Tel . s ez n. 2
Tel. sez n. 3
Tel. sez n. 4
Tel . sez n. 5
ZrušitHotovo
13
Označte telefonní seznam a stiskněte
tlačítko Hotovo.
Uložitzměny?
AnoNe
14
Uložte změny. Chcete-li ukládat další
kontakty, opakujte kroky 12–14.
Page 15
Přejmenovat
tele-fonní
seznamy
ZvolitZpět
15
Zvolte možnost Přejmenovat tele-
fonní seznamy a vyberte telefonní
seznam.
Název:
Rodina
OKSmazat
16
Napište název a stiskněte tlačítko .
Název telefonního seznamu bude
změněn.
Chcete-li telefonní seznam rychle
změnit, stiskněte tlačítko
a stiskněte navigační tlačítko dolů.
17
Máma
12345678
Tát a
87654321
Jana
0123456789
DetailyZpět
Změna vyzváněcího tónu
ZvolitOdejít
Jdi na
Menu
1
Stiskněte Menu. Vyberte možnost
Nastavení.
Nastavení tónů
Nastavení
displeje
Profily
ZvolitZpět
2
Vyberte možnost Nastavení tónů.
Vyzváněcí tón
Nokia tune
Hlasitost
vyzvánění
Hlasitost 4
ZvolitZpět
3
Vyberte možnost Vyzváněcí tón.
Page 16
Airy
Brook
Coconut
Desk phone
Destiny
Elves
OKZpět
4
Chcete-li si vyzváněcí tón poslechnout,
přejděte na něj.
Airy
Brook
Coconut
Desk phone
Destiny
Elves
OKZpět
5
Stiskněte OK.
Hotovo
Svítilna
Svítilna vám nabízí dostatečné světlo.
Přečtěte si bod iii) v části Obecné
informace.
22:32
Menu Jdi na
1
Chcete-li použít svítilnu, dvakrát
stiskněte navigační tlačítko nahoru.
x2
6
Nyní je vyzváněcí tón nastaven.
22:32
Menu Jdi na
2
Chcete-li svítilnu vypnout, jednou
stiskněte navigační tlačítko nahoru.
x1
Page 17
Posílání a přijímání zpráv
j
ZvolitOdejít
Jdi na
Menu
1
Stiskněte Menu. Vyberte možnost
Zprávy.
Psát zprávu
Přijaté
Odeslané
položky
ZvolitZpět
2
Vyberte možnost Psát zprávu.
Aho
Jano,
Volby
Smazat
Ahoj Jano,jak
se máš?
Volby
4
Stiskněte tlačítko Volby a zvolte
možnost Odeslat. Přečtěte si bod i)
v části Obecné informace.
5
Smazat
Tel ef on n í číslo:
0123456789
OKSmazat
Zadejte telefonní číslo. Stiskněte OK.
3
Pomocí tlačítek napište zprávu.
6
Zpráva bude odeslána.
Page 18
Psaní textu
10:58
1 přijatá
zpráva
Ukázat
Ahoj Jano, jak
se máš?
Volby
Odejít
Zpět
7
Chcete-li si zprávu přečíst, stiskněte
tlačítko Ukázat.
8
Chcete-li zobrazit zbývající část zprávy,
stiskněte navigační tlačítko dolů.
Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud
není zobrazen požadovaný znak.
Změna jazyku psaní: stiskněte tlačítko
Menu > Nastavení > Nastavení
telefonu > Jazyk, vyberte jazyk
a zvolte možnost OK. Přečtěte si bod
iv) v části Obecné informace.
Psaní mezer: stiskněte tlačítko 0.
Změna slova: opakovaně stiskněte
tlačítko *, dokud telefon nezobrazí
požadované slovo.
Psaní číslic: podržte stisknuté tlačítko
s číslicí.
Psaní speciálních znaků: podržte
stisknuté tlačítko *.
Změna způsobu psaní: opakovaně
stiskněte tlačítko #.
Zahájení prediktivního psaní:
stiskněte tlačítko Volby > Slovník
a vyberte jazyk. Pro každé písmeno
jednou stiskněte odpovídající tlačítko.
Po zobrazení slova stiskn
0. Začněte psát další slovo.
ěte tlačítko
Page 19
Ukončení prediktivního psaní:
stiskněte tlačítko Volby > Slovník >
Slovník vypnutý.
Page 20
Nastavení upozornění
Telefon můžete používat i jako budík.
Nastavte čas
buzení:
08:0008
OK
Zpět
3
Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů
nastavte hodinu.
Nastavte čas
buzení:
ZvolitOdejít
Jdi na
Menu
1
Stiskněte Menu. Vyberte možnost
Hodiny.
Čas signaliz.
Vypnuto
Tón sig nal iz .
Mluvicí hodiny
Na více dní
Jednorázový
ZvolitZpět
2
Vyberte možnost Čas signaliz..
08:30
OK
Zpět
4
Stiskněte tlačítko doprava a tlačítky
nahoru a dolů nastavte minuty.
Nastavte čas
buzení:
08:30
OK
Zpět
5
Stiskněte OK.
Page 21
Budík
zapnutý
Nastavení připomínky
20:30
Schůzka
6
Upozornění je nastaveno.
08:30
Buzení!
08:30
Zastavit
7
V nastavený čas uslyšíte upozornění.
Stiskněte Zastavit.
Odložit
Odložit Ukončit
Nastavení připomínky schůzky
s přáteli.
ZvolitOdejít
Jdi na
Menu
1
Stiskněte Menu. Vyberte možnost
Doplňky.
Výdaje
Odpočítat čas
Vypnuto
Kalendář
ZvolitZpět
2
Vyberte možnost Kalendář.
Page 22
Úno 2011 Týd.5
PÚSČ PSN
2
31
13456
13
7
12
891011
15 1617 18 2019
14
22 23 25 24 26 27
21
123456
28
Volby
Zpět
3
Přejděte na datum a stiskněte tlačítko
Volby.
Přidat upomí nku
Přejít na datum
OKZpět
4
Vyberte možnost Přidat upomínku.
Připomenout:
Schůzka
OKSmazat
5
Napište název připomínky.
Signalizacezap.
Signalizace vyp.
OKZpět
6
Chcete-li nastavit buzení, vyberte
možnost Signalizace zap..
Čas:
20:30
OK
Zpět
7
Stisknutím tlačítka nahoru a dolů
nastavte aktuální hodinu a minuty.
Upomínka
přidána
8
Stiskněte OK. Upozornění je
nastaveno.
Page 23
Poslech rádia
Poslech rádia z telefonu. Přečtěte si
bod ii) v části Obecné informace.
2
1
:
3
Jdi na
0
ZvolitOdejít
1
Připojte headset. Kabel headsetu
slouží jako anténa rádia.
Menu
2
Stiskněte Menu. Vyberte možnost
Rádio. Rádio je zapnuto.
Vypnout
Uložit stanici
Automat. ladění
Ruční ladění
Zvolit frekvenci
Smazat stanici
ZvolitZpět
3
Chcete-li hledat rozhlasové stanice,
stiskněte tlačítko Volby a zvolte
možnost Automat. ladění.
Automat. ladění:
96.80MHz
OKZpět
4
Chcete-li vybrat další stanici, stiskněte
navigační tlačítko dolů.
Automat. ladění:
98.60 MHz
OKZpět
5
Chcete-li stanici uložit, stiskněte
tlačítko OK.
Page 24
Název stanice:
Stanice 1
OKSmazat
6
Napište název stanice a stiskněte
tlačítko OK.
1. (prázdné)
2. (prázdné)
3. (prázdné)
4. (prázdné)
5. (prázdné)
6. (prázdné)
ZvolitZpět
7
Vyberte prázdnou stanici. Chcete-li
ukládat další stanice, opakujte kroky
3–7.
Chcete-li používat reproduktor,
stiskněte tlačítko Volby a zvolte
možnost Reproduktor.
8
Automat. ladění
Ruční ladění
Zvolit frekvenci
Smazat stanici
Přejmenovat
Reproduktor
ZvolitZpět
Vypnout
Uložit stanici
Automat. ladění
Ruční ladění
Zvolit frekvenci
Smazat stanici
ZvolitZpět
Rádio vypnuto
9
Chcete-li rádio vypnout, stiskněte
tlačítko Volby a zvolte možnost
Vypnout.
08:30
Buzení!
08:30
Zastavit
Odložit
Tip: Buzení rádiem. Stiskněte tlačítko
Volby a zvolte možnost Buzení
rádiem.
Seznamte se s těmito jednoduchými pravidly.
Jejich nedodržování může být nebezpečné
nebo protizákonné. Pro další informace si
přečtěte úplnou uživatelskou příručku.
VYPNĚTE TAM, KDE JE
POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
ZAKÁZÁNO
Vypněte přístroj tam, kde není
povoleno nebo kde může způsobit rušení či
nebezpečí, například v letadle, v blízkosti
zdravotnických přístrojů, paliv, chemických
látek nebo v místech, kde se provádí odstřely
za pomoci trhavin.
řízení musí být vaše pozornost věnována
především bezpečnosti silničního provozu.
používání mobilních telefonů
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO
PROVOZU PŘEDEVŠÍM
Dodržujte všech ny místní
zákony. Při řízení vozu si vždy
nechte volné ruce pro řízení. Při
RUŠIVÉ VLIVY
Všechny bezdrátové přístroje
mohou být citlivé na rušivé
vlivy, které mohou ovlivnit
jejich provoz.
KVALIFIKOVANÝ SERVIS
Instalovat a opravovat tento
výrobek mohou pouze
kvalifikované osoby.
UDRŽUJTE PŘÍSTROJ V SUCHU
Tento přístroj není vodotěsný.
Udržujte jej v suchu.
CHRAŇTE SVŮJ SLUCH
Při poslechu ze sluchátek
nastavte přiměřenou hlasitost
a nedržte přístroj u ucha, pokud
reproduktor.
Vyjmutí baterie
Před vyjmutím baterie vypněte přístroj a
odpojte nabíječku.
Informace o výrobku a bezpečnostní
informace
Pokyny k jednotlivým funkcím
Tento přístroj může mít vnitřní a vnější
antény. Nedotýkejte se zbyte čně antény,
pokud anténa přijímá nebo vysílá signály.
Kontakt s anténou ovlivňuje kvalitu rádiové
komunikace a může způsobit, že přístroj bude
pro provoz potřebovat větší výkon a může
snížit životnost baterie.
i) Z přístroje můžete posílat textov é zprávy,
jejichž délka překračuje limit pro jednu
zprávu. Delší zprávy budou odeslány jako dvěči více zpráv. Pro vozovatel služeb za přenos
dat účtuje odpovídající poplatky.
Znaky, které používají diakritiku nebo jiné
znač
je používán hlasitý
ky, a znaky některých jazyků vyžadují více
Page 27
místa, a tím snižují počet znaků, které je
možné odeslat v jedné zprávě.
ii) Chcete-li poslouchat rádio, musíte k
přístroji připojit kompatibilní headset.
Sluchátka slouží jako anténa.
iii) Svítilnou nesviťte nikomu do očí.
iv) Posílání a přijímání zpráv v některých
jazycích je síťová služba. Informace o
dostupností získáte od poskytovatele služby.
Zprávy posílejte pouze do přístrojů
podporujících vybraný jazyk.
Síťové služby a poplatky
Váš přístroj je schválen pro používání v
následujících sítích: sítích (E) GSM 900 a 1800
MHz. Vyzařovaný VF výkon max. 2 W. Toto
rádiové zařízení lze provozovat v České
republice v rámci všeobecných oprávnění ČTÚč. VO-R/ 1/12.2008-17 a VOR/12/05.2007-6. .
Abyste mohli přístroj používat, potřebujete
mít objednanou sl užbu u poskytovatele
služeb.
Používání síťových služeb a stahování obsahu
do přístroje vyžaduje připojení k síti a může
mít za následek poplatky za přenos dat.
Některé funkce výrobku vyžadují podporu sítě
a mohou vyžadovat objednání.
Péče o přístroj
Zacházejte pečlivě s př ístrojem, baterií,
nabíječkou a příslušenstvím. Následující
čení vám pomohou ochránit vaše
doporu
nároky ze záruky.
•Uchovávejte přístroj v suchu. Srážky,
vlhkost a všechny typy kapalin mohou
obsahovat minerály, které způsobují korozi
elektronických obvodů. Pokud váš přístroj
navlhne, vyjměte baterii a nechte přístroj zcela
vyschnout.
• Nepoužívejte ani neponechávejt e přístroj
v prašném a znečištěném prostředí. Mohlo by
dojít k poškození jeho pohyblivých součástí a
elektronických součástek.
• Neponechávejte přístro j ve vysokých
nebo nízkých teplotách. Vysoké teploty mohou
zkrátit životnost přístroje, poškodit baterii a
deformovat či roztavit plasty.
• Neponechávejte přístroj v chladu. Při
zahřívání přístroje na provozní teplotu se
uvnitř sráží vlhkost, která může poškodit
elektronické obvody.
• Nepokoušejte se přístroj otevřít jinak, než
jak je uvedeno v uživatelské příručce.
• Neschválené úpravy mohou poškodit
přístroj a porušovat právní předpisy týkající se
rádiových zařízení.
• Nedovolte, aby přístroj upadl nebo byl
vystaven silným otřesům, netřeste přístrojem.
Nešetrné zacházení může poškodit vnit řní
elektronické obvody a mechaniku.
•Pro čištění povrchu přístroje používejte
pouze měkký, čistý, suchý hadřík.
•Přístroj nepřebarvujte. Barva může
zalepit pohyblivé součásti přístroje a zabránit
správné funkci.
• Pro zajištění optimální funkce p řístroj
občas vypněte a vyjměte baterii.
•Ukládejte přístroj mimo dosah magnetů
nebo magnetických polí.
•Důležitá data ukládejte alespoň na dvě
oddělená místa, například do přístroje, na
Page 28
paměťovou kartu nebo do počítače, případně
si důležité informace zapište.
Recyklace
Použitá elektronická zařízení, baterie a balicí
materiály vždy vrac ejte na sběrná místa, která
jsou k tomu určena. Tím pomáháte bránit
nekontrolovanému ukládání odpadu a
podporujete opakované využíván í
surovinových zdro jů.
Symbol přeškrtnutého kontejneru
Symbol přeškrtnutého kontejne ru na výrobku,
baterii, v doprovodné dokumentaci nebo na
obalu vám má připomínat, že všechny
elektrické a elektronické výrobky, baterie a
akumulátory musí být po ukončení své
životnosti uloženy do odděleného sběru.
Tento požadavek se týká Evropské unie.
Neodhazujte tyto výrobky do netříděného
komunálního odpadu. Další informace o
ochraně životního prostředí najdete v
ekologickém profilu výrobku na adrese
www.nokia.com/ecoprofile.
Baterie a nabíječky
Informace o baterii a nabíječce
Tento přístroj je určen pro používání s dobíjec í
baterií BL-5CB. Nokia může pro tento přístroj
vyrobit další modely baterií. Používejte vždy
pouze originální baterie Nokia.
Tento přístroj je určen pro používání při
nabíjení z těchto nabíječek: AC-3 . Přesné číslo
modelu nabíječky se může lišit v závislosti na
typu konektoru s označením E, X, AR, U, A, C, K
nebo B.
Baterie může být mnohokrát opětovně nabita
a vybita (řádově stovky cyklů), po určitém čase
se však zcela opotřebí. Pokud se doba hovoru
a doba v pohotovostním režimu znatelně
zkrátí, vyměňte baterii.
Bezpečnost při používání baterie
ed vyjmutím baterie vždy vypněte přístroj a
Př
odpojte nabíječku. Jestliže odpojujete
nabíječku nebo příslušenství, uchopte a
zatáhněte vždy za zástrčku, nikoliv za kabel.
Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte ji od
elektrické zásuvky a přístroje. Neponechávejte
úplně nabitou baterii připojenou k nabíječce,
protože nadměrné nabíjení může zkrátit
životnost baterie. Je-li plně nabitá baterie
ponechána bez použití, dojde po čase k jejímu
samovolnému vybití.
Baterii vždy udržujte při teplotě 15 °C až 25 °C
(59 °F až 77 °F). Extrémní teploty snižují
kapacitu a životnost baterie. Přístroj s horkou
nebo chladnou baterií může dočasně přestat
pracovat.
K náhodnému zkratování může dojít, pokud se
kovových pásků na baterii dotkne kovový
předmět, například když nosíte náhradní
baterii v kapse. Zkratování může poškodit
baterii nebo předmět, který zkrat způsobil.
Nevhazujte baterie do ohně, protože může
dojít k jejich výbuchu. Baterie likvidujte v
Page 29
souladu s místními právními předpisy. Je-li to
možné, recyklujte je. Neodhazujte je do
směsného odpadu.
Baterie ani články nerozebíre jte, nesekejte,
neotevírejte, nemačkejte, neohýbejte,
neděrujte ani nerozřezávejte. Pokud baterie
vytéká, zabraňte kontaktu kapaliny baterie s
kůží nebo očima. Pokud k tomu dojde,
okamžitě opláchněte zasažené plochy vodou
nebo vyhledejte lékařskou pomoc.
Neupravujte ani nepředělávejte baterii a
nepokoušejte se do ní vkládat cizí předměty.
Baterii neponořujte a ani nevystavujte
působení vody či jiných kapalin. Při poškození
mohou baterie explodovat.
Používejte baterii a nabíječku pouze ke
stanoveným účelům. Nesprávn é používání
nebo použití neschválených baterií či
nekompatibilních nabíječek může způsobit
riziko požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí
a může mít za následek zrušení osvědčení
nebo záruk. Pokud si myslíte, že došlo k
poškození baterie nebo nabíječky, před dalším
používáním ji odneste do nejbližšího
servisního střediska na kontrolu. Nikdy
nepoužívejte poškozenou baterii ani
nabíječku. Nabíječky používejte pouze uvnitř
budovy.
Doplňkové bezpeč
Uskutečnění tísňového volání
1. Zkontrolujte, zda je přístroj zapnutý.
2. Zkontrolujte, zda je k dispozici dostatečně
silný signál. Možná budete muset učinit i
následující:
nostní informace
•Vložte SIM kartu.
•Vypněte omezení hovorů aktivovaná pro
tento přístroj, například blokování, volbu
povolených čísel nebo uzavřenou skupinu
uživatelů.
•Zkontrolujte, zda přístroj není v profilu
Offline nebo Letadlo.
3. Opakovaně stiskněte tlačítko Konec,
dokud není zobrazena domovská obrazovka.
4. Zadejte oficiální číslo tísňové linky dle své
aktuální polohy. Čísla tísňových linek se v
různých oblastech liší.
5. Stiskněte tlačítko Volat.
6. Podejte co možná nejpř esněji potřebné
informace. Hovor neukončujte, dokud k tomu
nedostanete svolení.
Důležité: Pokud váš přístroj podporuje
internetová volání, aktivujte mobilní
i internetová volání. Pokud jsou obě tyto
služby aktivovány, přístroj se může pokusit o
tísňové volání prostřednictvím mobilní sítě i
přes poskytovatele služeb internetového
volání. Spojení není možné zaručit za všech
podmínek. Pro životně důležitou komunikaci,
jako například v případě lékařské pohotovosti,
se nikdy nespoléhejte pouze na bezdrátový
přístroj.
Malé děti
Tento přístroj a jeho příslušenství nejsou
hračky. Mohou obsahovat malé součásti.
Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
Zdravotnické přístroje
Provoz přístrojů pracujících na principu
rádiového přenosu, včetně bezdrátových
Page 30
telefonů, může způsobovat rušení
nedostatečně chráněných zdravotnických
přístrojů. Pokud chcete zjistit, jestli je
zdravotnický přístroj dostatečně chráněn před
působením energie z vnějšího rádiového pole,
obraťte se na lékaře nebo na výrobce
zdravotnického přístroje. Pokud jste k tomu
místními předpisy vyzváni, například
v nemocnicích, přístroj vypněte.
Implantované zdravotnické přístroje
Výrobci zdravotnických přístrojů doporučují,
aby mezi bezdrátovým přístrojem a
implantovaným zdravotnickým přístrojem,
např. kardiostimulátorem nebo
implantovaným intrakardiálním
defibrilátorem, byla dodržena minimální
vzdálenost 15,3 centimetru (6 palc ů), aby
nedocházelo k potenciálnímu rušení
zdravotnického přístroje. Osoby s takovými
přístroji by:
•Měly vždy udržovat bezdrátový přístroj
nejméně 15,3 centimetru (6 pa lců) od
zdravotnického přístroje.
•Neměly nosit bezdrátový př
náprsní kapse.
•Měly při telefonování přikládat
bezdrátový přístroj k uc hu na vzdálenější
straně od zdravotnic kého přístroje.
•Měly bezdrátový přístroj vypnout, jestliže
existuje důvodné podezření, že způsobuje
rušení.
•Měly dodržovat pokyny výrobce
implantovaného zdravotnického přístroje.
Máte-li nějaké dotazy týkající se použití
bezdrátového p řístroje s implantovaným
ístroj v
zdravotnickým přístrojem, obraťte se na
svého poskytovatele zdravotnické péče.
Sluch
Upozornění: Při používání
sluchátek může být ovlivněna vaše schopno st
vnímat zvuky z okolí. Nepoužívejte sluchátka,
pokud to může ohrozit vaši bezpečnost.
Některé bezdrátové přístroje mohou působit
rušení některých naslouchátek.
Provozní prostředí
Tento přístroj splňuje směrnice týkající se
vystavení rádiovým vlnám, pokud je používán
v normální poloze u ucha nebo nejméně 2,2
cm (7/8 palce) (RH-125) n ebo 1,5 cm (5/8
palce) (RM-653) od těla. Je-li pro nošení
telefonu u těla použito pouzdro, spona na
opasek nebo jiný držák, neměl by obsahovat
kovový materiál a měl by být umístěn nejméně
ve výše uvedené vzdálenosti od těla.
Aby mohlo docházet k odesílání datových
souborů nebo zpráv, je vyžadováno kvalitní
připojení k síti. Datové soubory nebo zprávy
mohou být pozdrženy, dokud takové připojení
není k dispozici. Pokyny ohledně vzdáleností
dodržujte, dokud není přenos dokončen.
Dopravní prostředky
Rádiové signály mohou ovlivnit nesprávně
instalované nebo nedostatečně stíněné
elektronické systémy motorových vozidel,
např. elektronické systémy vstřikování paliva,
elektronické protiblokovací systémy brzd,
Page 31
elektronické systémy kontroly rychlosti a
systémy airbagů. Další informace ověřte u
výrobce vozidla nebo jeho zařízení.
Instalovat přístroj do vozu by měl pou ze
kvalifikovaný pracovník. Chybná montáž nebo
servis mohou být nebezpečné a mohou
způsobit zrušení záruky. Pravidelně
kontrolujte, jestli je veškeré příslu šenství
mobilního přístroje v e voze správně
instalováno a jestli správně pracuje.
Neukládejte ani nepřenášejte hořlavé
kapaliny, plyny nebo výbušné materiály ve
stejném prostoru, ve kterém je uložen přístroj,
jeho části nebo příslušenství. Pamatujte, že se
airbagy nafukují velkou silou. Do prost oru, do
kterého se airbagy v případě nárazu aktivují,
neumisťujte přístroj ani jiné příslušenství.
Před vstupem do letadla přístroj vypněte.
Použití bezdrátových přístrojů v letadle může
být pro provoz letadla nebezpečné a může být
i protiprávní.
Potenciálně výbušná prostředí
Vypínejte přístroj v potenciálně výbušných
prostorech. Dodržujte zde všechny pokyny.
Jiskření v takovýchto prostorech může
způsobit výbuch nebo požár, při kterých hrozí
í poranění nebo úmrtí osob. Vypněte
nebezpeč
přístroj u čerpacích stanic pohonných hmot,
například v blízkosti benzínových čerpacích
stanic. Dodržujte omezení ve skladech
pohonných hmot, skladech paliv a prodejních
prostorech, v chemických závodech nebo v
místech, kde se provádí odstřely za pomoci
výbušnin. Potenciálně výbušná prostředí jsou
často, ale ne vždy, viditelně označena. Patří
mezi ně prostory, ve kterých je vám normálně
doporučeno vypnout motor vozu, podpalubí
lodí, prostory pro převážení nebo ukládání
chemikálií a prostory, kde je v atmosféře
zvýšená koncentrace chemikálií nebo malých
částic, například zrní, prachu ne bo kovových
částeček. Měli byste se informovat u výrobce
vozidel používajících kapalné ropné plyny
(např. propan a butan), zda je možné tento
přístroj bezpečně používat v jejich blízkosti.
Certifikační informace (SAR)
Tento mobilní přístroj splňuje nařízení pro
vystavení rádiovým vlnám.
Tento mobilní přístroj je vysílačem a
přijímačem rádiových vln. Přístroj je navržen
tak, aby nepřekročil emisní limity pro
vystavení rádiovým vlnám stanovené
mezinárodními pravidly. Tato pravidla byla
vytvořena nezávislou vědeckou organizací
ICNIRP a obsahují takové bezpečnostní
ětí, aby byla zajištěna bezpečnost všech
rozp
osob, bez ohledu na věk nebo zdravotní stav.
Pravidla týkající se vyzařování mobilních
přístrojů pracují s měrnou jednotkou
uváděnou jako specifická míra absorpce (SAR,
Specific Absorption Rate). Limit SAR je dle
pravidel ICNIRP průměrně 2,0 watty/kilogram
(W/kg) stanovený z referenční hodnoty na 10
gramů tělní tkáně. Testy na SAR jsou
prováděny za použití standardních pracovních
poloh s přístrojem pracujícím na nejvyšší
deklarované výkonové úrovni ve všech
testovaných frekvenčních rozsazích. Skutečná
momentální úroveň SAR provozovaného
přístroje může být pod touto maximální
Page 32
hodnotou, protože přístroj je vyroben tak, aby
používal pouze výkon nutný pro připojení k
síti. Tato hodnota se liší v závislosti na mnoh a
faktorech, například vzdálenosti od
základnové stanice.
Podle pravidel ICNIRP je nejvyšší hodnota SAR
pro použití přístroje u ucha 1,16 W/kg
(RH-125) nebo 1,18 W/kg (RM -653) .
Při použití příslušenství s přístrojem může
dojít ke změně hodnot SAR. Hodnoty SAR se
mohou lišit podle národních požadavků,
požadavků na testování a frekvence použité v
síti. Další informace o SAR mohou být uvedeny
v informacích o výrobku na www.nokia.com.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
0434
Společnost NOKIA CORPORATION tímto
prohlašuje, že tento výr obek RH-125/RM-653
je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES. Kopii Prohláše ní o shodě naleznete
na adrese www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting P eople a Navi jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Nokia
Corporation. Nokia tune je zvuková značka
společnosti Nokia Co rporation. Ostatní
zmiňované výrobky a názvy společností
mohou být ochrannými známkami nebo
obchodními názvy svých odpovídajících
vlastníků.
Rozmnožování, přenos, rozšiřování nebo
ukládání obsahu tohoto dokumentu nebo
jeho části v jakékoli formě je povoleno pouze
po předchozím písemném svolení společnosti
Nokia. Společnost Nokia se ř ídí politikou
neustálého vývoje. Společnost Nokia si
vyhrazuje právo provádět změny a vylepšení
u všech výrobků popsaných v tomto
dokumentu bez předchozího oznámení.
V maximální míře povolené příslušnými
právními předpisy nejsou společnost Nokia ani
jakýkoli z jejích poskytovatelů licence za
žádných okolností odpovědni za jakoukoli
ztrátu dat nebo příjmů ani za zvláštní,
náhodné, následné či nepřímé škody
sobené jakýmkoli způsobem.
způ
Obsah tohoto dokumentu je dodáván "jak stojí
a leží". V souvislosti s obsahem tohoto
dokumentu a správností a spolehlivosti
informací v něm obsažených se kr omě záruk
stanovených příslušnými právními předpisy
neposkytují žádné další záruky, výslovné nebo
implicitní, včetně (nikoli však pouze) záruky
prodejnosti a vhodnosti použití pro určitý účel.
Společnost Nokia si vyhrazuje právo kdykoli a
bez předchozího upoz ornění tento dokument
revidovat nebo ukončit jeho platnost.
Dostupnost výrobků, funkcí, aplikací a služeb
se může v jednotlivýc h oblastech lišit. O další
informace požádejte svého prodejce výrobků
Nokia nebo poskytovatele služby. Tento
Page 33
přístroj může obsahovat výrobky, technologie
nebo software, které jsou předmětem
právních předpisů upravujících export
platných v USA a dalších z emích. Obcházení
příslušných právních předpisů je zakázáno.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.