Nokia 1611 User Manual [pt]

Electronic user´s guide released subject to “Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.
Manual do utilizador
Português
9351461
Issue 1
def
pqrs
abc
3
mno
jklghi
tuv
wxyz
9
8
+
0
12 456 7
Nokia and the Arrows logo are registered trademarks of Nokia Corporation, Finland.
1997 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development; therefore we reserve the right to make changes and improvements to any of the products described in this guide without prior notice.
Manual do utilizador
PARA SUA SEGURANÇA
Leia estas linhas simples de orientação
O não cumprimento das regras pode ser perigoso ou ilegal. Este manual apresenta informações mais pormenorizadas.
A SEGURANÇA NA ESTRADA EM PRIMEIRO LUGAR
Não utilize um telefone portátil en­quanto conduzir um automóvel; estacione a viatura primeiro.
DESLIGAR O TELEFONE EM HOSPITAIS
Siga quaisquer regulamentos ou re­gras existentes. Desligue o telefone quando se encontrar perto de equi­pamento clínico.
UTILIZAR O TELEFONE CONSCIENTEMENTE
Utilize o telefone apenas na posição normal (ao ouvido). Não toque na an­tena desnecessariamente.
DESLIGAR DURANTE O REABASTECIMENTO
Não utilize o telefone numa estação de serviço. Não o utilize perto de com­bustíveisou químicos.
DESLIGAR O TELEFONE EM LOCAIS DE DETONAÇÕES
Não utilize o telefone em locais onde são efectuadas detonações. Tenha em atenção as restrições e siga quaisquer regulamentos ou regras existentes.
TÉCNICOS QUALIFICADOS
O equipamento só deve ser instalado ou reparado por pessoal técnico quali­ficado. Utilize apenas acessórios e baterias aprovados.
DESLIGAR O TELEFONE EM AVIÕES
Os telefones portáteis podem provo­car interferências. A respectiva utilização em aviões é ilegal.
INTERFERÊNCIAS
Todos telefones portáteis podem sof­rer interferências que afectem o seu desempenho.
Português
Índice
Passos Básicos para a Utilzação do
Telefone............................................. 3
Informações sobre a Bateria ................. 4
Teclas e Indicadores do Display............ 5
Códigos de Acesso............................... 8
Funções Gerais..................................... 9
Utilizar a Memória................................ 10
Utilizar Memória Adicional.................... 12
Envio de Tons DTMF ........................... 13
Funções de Menu................................ 14
Mapa de Menus................................... 15
Opções de Menu ................................ 17
Cuidados e Manutenção ..................... 32
Informações Importantes Sobre
Segurança ....................................... 33
3  1998. Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
EFECTUAR CHAMADAS
Certifique-se de que o telefone está li­gado e em serviço. Introduza o número de telefone, incluindo o indica­tiovo, e prima . Para terminar uma chamada, prima
. Para responder a uma chamada, prima .
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Certifique-se de que o telefone está li­gado e em serviço. Mantenha premi­daateclaC durante vários segundos, para limpar o display. Introduza o nú­mero de emergência e, em seguida, prima . Indique a sua localização. Não termine a chamada até receber indicação nesse sentido.
4  1998. Nokia Mobile Phones.All Rights Reserved.

Passos Básicos para a Utilização do Telefone

O telefone só pode fazer e receber cha­madas quando estiver ligado, tiver um cartão SIM válido introduzido e estiver lo­calizado na área de serviço da rede celular.
Para introduzir o cartão SIM no telefone:
Prima a tecla , sem a soltar, para
desligar o telefone. Desligue sempre a alimentação, antes de retirar a bateria.
Exerça pressão sobre a patilha de blo­queio, empurre a bateria para baixo e retire-a do telefone.
Certifique-se de que os conectores dourados do cartão SIM estão virados para os conectores do telefone. Coloque o cartão na parte posterior do telefone, empurrando-o para cima.
Agora, também é possivel introduzir o clip metálico fornecido com o Kit de Clip de Cinto (acessório) na ranhura lo­calizada sob a cobertura do telefone.
1.
2.
Prenda a bateria, empurrando-a para cima até a patilha de bloqueio encaixar no devido lugar.
2.
1.
Para carregar a bateria, ligue o telefone
ao carregador. Ligue o carregador à fontedealimentaçãodeCAcomten­são apropriada.
Prima a tecla , sem a soltar, para li­gar o telefone. Se o telefone apresentar opedidoCOD. PIN?,introduzao código PIN, com o cartão SIM insta­lado, e prima M. Enquanto a carga está a decorrer, o in­dicador de carga da bateria desloca-se no display.
Nota:
Se a bateria estiver completamente descarregada, é apresentada no dis­play a mensagem EM CARGA eoindi­cador . O processo de carga está a decorrer mas não poderão ser efec­tuadas quaisquer acções até a bateria estar suficientemente carregada.
Se necessário, altere os textos do dis-
play para Português, premindo MENU
4913.
Português
5  1998. Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Informações sobre a Bateria

Carregar e Descarregar
Uma bateria nova só atinge o rendimento máximo após dois ou três cargas e des­cargas completas!
A bateria pode ser carregada e descarre­gada centenas de vezes, embora acabe, eventualmente, por ficar inutilizada. Quandosetornaevidentequeaautono­mia (tempo de conversação e tempo de standby) é inferior ao normal, está na altura de adquirir uma bateria nova.
Quando a bateria estiver fraca e restar aproximadamente 5% da respectiva capa­cidade, será emitida a mensagem BATE- RIA FRACA, em intervalos regulares. Quando a bateria já não dispuser de car­ga, é apresentada a mensagem RECAR- REG BATERIA e o telefone desligar-se-á automaticamente para o modo de descar­ga, quando não tiver um carregador liga­do. Durante o processo de descarga, é apresentada a mensagem intermitente A DESCARREGAR e o telefone não poderá ser utilizado. Uma vez descarregada a bateria, ligue o telefone a um carregador; é apresentada a mensagem EM CARGA du­rante dois segundos, depois de iniciado o processo de carga. Se o telefone for ligado ao carregador, o processo de carga é inter­rompido.
Durante o processo de carga e quando o telefone está desligado, a barra que indica o nível de carga da bateria vai-se deslo­cando, no display do telefone. Quando a bateria estiver completamente carregada, a barra desaparece do display. Quando o telefone está ligado durante o processo de carga, a barra que indica o
nível de carga da bateria vai-se deslocan­do e o telefone pode ser utilizado.
Nota:
Se a bateria estiver completamente descar­regada, é apresentada no display a men­sagem EM CARGA e o indicador . O processo de carga está a decorrer mas não poderão ser efectuadas quaisquer acções até a bateria estar suficientemente carregada.
Utilize apenas baterias aprovadas pelo fab­ricante do telefone e recarregue-as apenas utilizando os carregadores aprovados pelo fabricante. Quando não estiver a utilizar o carregador, desligue-o da fonte de alimen­tação. Não deixe a bateria ligada a um car­regador por um período superior a uma semana, uma vez que as sobrecargas podem diminuir a respectiva duração. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, esta autodescarrega-se aolongodotempo.
Para conseguir uma boa autonomia, é aconselhável descarregar a bateria regu­larmente, deixando o telefone ligado ou até este se desligar (ou utilizando a função de descarga de baterias de qualquer acessório aprovado, disponível para o seu telefone). Não tente descarregar a bateria por outro método.
As temperaturas extremas afectam o pro­cesso de carga da bateria: se necessário, deixe a bateria arrefecer ou aquecer, em primeiro lugar.
6  1998. Nokia Mobile Phones.All Rights Reserved.
Nota:
Utilize a bateria apenas para a sua função específica. Não utilize o carregador ou a bateria se estes estiverem danificados.
Antes de retirar a bateria, desligue sempre o telefone.
Nota:
No entanto, a bateria pode ser retirada quando está a ser descarregada (A men­sagem A DESCARREGAR está intermi­tente no display).
Não provoque curto-circuito na bateria. Pode originar acidentalmente um curto-cir­cuito se, por exemplo, tiver uma bateria so­bressalente no mesmo bolso ou saco em que um objecto metálico (moeda, clip ou caneta) que cause a ligação directa dos ter­minais + e - (filamentos metálicos na parte posterior da bateria). O curto-circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o ob­jecto que a ela for ligado.
Se deixar a bateria em locais extremamen­te quentes ou frios, tais como no interior de um automóvel fechado, em condições climatéricas extremas, a capacidade e duração da bateria poderão ser reduzidas. Mantenha sempre a bateria entre os 15°C e os 25°C. Um telefone utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não fun­cionar temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. O rendimento das baterias NiMH fica par­ticularmente limitado quando sujeitas a temperaturas inferiores a -10°C.
Destruaasbateriasdeacordocomos regulamentos locais. Recicle as baterias! Não as queime!
Teclas e Indicadores
do Display
Teclas
def
pqrs
abc
3
mno
jklghi
tuv
wxyz
9
8
+
0
12 456 7
Prima esta tecla, sem a soltar, para ligar e desligar o telefone.
Permite marcar o número da caixa de correio de voz.
ABC Permite comutar entre os modos
alfabético e numérico.
Português
7  1998. Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
MENU Permite aceder às funções de
menu. Esta tecla também é utilizada em métodos de acesso directo a funções individuais de menu. É utilizada com a tecla para efectuar a transmissão automática de DTMF. É utilizada com a tecla para acti­var/desactivar o bloqueio do telado.
C Permite eliminar caracteres um a um.
Prima esta tecla, sem a soltar, para limpar o display. Permite sair do menu sem alterar as definições. Permite eliminar uma mensagem.
R Permite invocar informações da
memória. Prima esta tecla, sem a soltar, para visualizar dígitos ocultos de um número de telefone longo.
M Permite guardar informações na
memória. Permite seleccionar uma opção de menu, bem como confirmar uma definição.
/ Permite retroceder/avançar no menu,
submenus ou definições. Permite retroceder/avançar na memória. Permite aumentar/diminuir o volu­me, quando está a ser efectuada uma chamada. Prima para ler a(s) mensagem(ns) quando é apresentada no display a indicação MENSAGEM RECEBIDA.
Prima quando é apresentada no display a indicação ... CHAM. N/ATEND. para se deslocar na lista de chamadas não atendidas (cinco números, no máximo).
Permite efectuar ou atender uma chamada. Quando o display está em branco, permite visualizar o último número marcado; prima para se deslocar na lista de números marcados (cinco números, no máximo). Quando tem uma chamada em curso, pode colocá-la em espera, premindo a tecla .
Permite terminar uma chamada. Termina a chamada em curso, bem como qualquer chamada que se en­contre em espera.
0 - 9 Teclas numéricas.
Em modo alfabético, permitem se­leccionar letras e outros caracteres.
Utilizado em activação manual de
comandos de rede. Em modo numérico, prima ✱✱✱✱ para o caracter de espera ‘w’, ✱✱✱ para o caracter de pausa ‘p’ e ✱✱ para o indicativo internacional ‘+’. Em modo alfabético, permite des­locar o cursor para a posição seguinte.
# Utilizado em activação manual de
comandos de rede. Em modo alfabético, acrescenta um espaço em branco.
8  1998. Nokia Mobile Phones.All Rights Reserved.
Indicadores do Display
O display do telefone dispõe de uma série de indicadores fixos que informam o utili­zador sobre o funcionamento do telefone.
Quando está activo, indica que está em espera uma mensagem de voz. A utilização deste indicador de­pende do operador.
Indica que foi recebida uma mensa­gem curta. Quando está intermitente, indica que a memória de mensagens está cheia.
ABC O telefone encontra-se em modo
alfabético, podendo ser introdu­zidos letras e dígitos.
MENU Acedeu ao menu.
Indica uma opção de menu, sub­menu ou definição. Indica um número de posição de memória. Indica o número da mensagem, no modo de Mensagens.
S e barras
Indica a intensidade do sinal celular actual, na posição do telefone. Quanto maior for a quantidade de barras, melhor é a qualidade do si­nal na área.
B e barras
Indica o estado de carga da bate­ria. Quanto maior for a quantidade de barras, maior é a carga da bateria. Uma barra de deslocamento indica processo de carga em curso.
Indica que existe um excesso de informações no display, por exem­plo, a primeira parte do número de telefone não é apresentada no dis­play. Prima a tecla R,semasoltar, para visualizar o número.
Indica que o telefone está ligado. Indica que o telefone está a utilizar
uma rede diferente da rede de origem (roaming).
Surge quando está a ser efectuada uma chamada e permanece activo durante a chamada. O indicador fica intermitente quando tem uma chamada em espera.
SERV Indica que o telefone está registado
na rede celular. Se este indicador não se acender, o telefone está fora da área de cobertura da rede.
Indica que existe um excesso de informações no display, por exem­plo, a parte final do número de tele­fone não é apresentada no display; durante a edição de números, in­dica que o número de telefone in­clui mais de 16 dígitos.
Português
9  1998. Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.

Códigos de Acesso

O telefone e a rede dispõem de vários níveis de funções de segurança que pro­tegem o telefone contra utilizações não autorizadas. Estas funções requerem dife­rentes códigos numéricos. Evite utilizar códigos de acesso semelhan­tes a números de emergência, para evitar a marcação acidental de um número de emergência.
Códigos d o Telefone
Código de Segurança (5 dígitos)
O código de segurança (security code) é fornecido com o telefone (dentro de um envelope vermelho ou num Autocolante de Identificação), na embalagem onde se en­contra o telefone. Se for apresentado no display o pedido CÓD. SEG., introduza o seu código de segurança (apresentado no display sob a formadeasteriscos)eprimaateclaM. Se introduzir um código de segurança in­correcto cinco vezes consecutivas, o tele­fone não aceitará quaisquer entradas nos cinco minutos seguintes.
Códigos do Cartão
Código PIN (Personal Identification Number - Número de Identificação Pes­soal, 4 a 8 dígitos)
O código PIN relativo ao cartão SIM é for­necido com este último. Se for apresentado no display o pedido CÓD. PIN, introduza o código PIN e prima a tecla M. Se introduzir um código PIN incorrecto três vezes consecutivas, o cartão SIM ficará bloqueado. Para desbloquear o cartão SIM, utilize o código PUK.
Código PIN2 (4 a 8 dígitos)
O código PIN2 é fornecido com alguns cartões SIM. O fornecedor do cartão SIM ou o operador de rede podem explicar a respectiva utilização.
Código PUK (Personal Unblocking Key
- Chave de Desbloqueamento Pessoal, 8 dígitos)
O código PUK também está relacionado com o cartão SIM, podendo ser fornecido com este. Utilize o código PUK para des­bloquear o seu cartão SIM. Para mais infor­mações, contacte o fornecedor do cartão SIM ou o operador de rede.
Código PUK2 (8 dígitos)
O código PUK2 é fornecido com alguns cartões SIM. O fornecedor do cartão SIM ou o operador de rede podem explicar a respectiva utilização.
Password de Rede (4 dígitos)
É fornecida uma Password de Rede, jun­tamente com alguns cartão SIM, a fim de restringir os serviços de rede. O fornece­dor do cartão SIM ou o operador de rede podem explicar a respectiva utilização.
Bloqueio SIM
O telefone pode ser programado de modo a funcionar apenas com determinados cartões SIM. Esta função pode ser activa­da mediante pedido por parte do operador de rede. Se o telefone não funcionar após a inserção de um novo cartão SIM, con­tacte o operador de rede ou o operador de serviço de telefone celular.
10  1998. Nokia Mobile Phones.All Rights Reserved.

Funções Gerais

Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, não toque na an­tena quando o telefone está ligado.
Efectuar uma Chamada
Introduza o número de telefone, incluindo o indicativo, e prima . Para terminar a chamada, prima .
Pode regular volume do auscultador, pre­mindo as teclas e durante uma chamada.
Chamadas Internacionais
Prima duas vezes a tecla rapidamente (para o indicativo internacional ‘+’), intro­duza o indicativo do país e o número do assinante e, em seguida, prima .
Corrigir Erros de Introdução de Dígitos
Para eliminar o último caracter do display, prima a tecla C. Para limpar todo o display, prima, sem sol­tar, a tecla C.
Marcar de Novo o Último Número
Com o display em branco, prima duas vezes.
Marcação Rápida
Introduza o número de posição de memó­ria (de 1 a 9) onde está guardado o núme­ro de telefone pretendido. Para marcar o número, prima .
Receber uma Chamada
Prima a tecla paraatender uma chama­da. Para terminar a chamada, prima .
Atendimento com Qualquer Tecla
Pode atender uma chamada premindo qualquer tecla, excepto as teclas e .
Colocar/ retirar uma chamada de espera
Quando tem uma chamada em curso, pode colocá-la em espera, premindo a tecla ;neste caso, o seu interlocutor deixará de ouvi-lo. Quando tem uma chamada em espera, o indicador do display fica intermitente. Volte a premir a te­cla para retirar a chamada de espera e para que o seu interlocutor volte a ouvi-lo.
Para ter acesso a esta função, contacte o seu operador de rede.
Português
11  1998. Nokia MobilePhones. All Rights Reserved.
Loading...
+ 25 hidden pages