Electronic user´s guide released subject to “Nokia User´s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.
Brukerhåndbok
Norsk
9351414
Issue 1
def
pqrs
abc
3
mno
jklghi
tuv
wxyz
9
8
+
0
12
456
7
Nokia and the Arrows logo are registered trademarks of Nokia Corporation, Finland.
1997 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
Nokia Mobile Phones operates a policy of continuous development; therefore we reserve
the right to make changes and improvements to any of the products described in this
guide without prior notice.
Brukerhåndbok
SIKKERHETSINFORMASJON
Les følgende retningslinjer
Det kan være ulovlig eller farlig å bryte
reglene.
Mer detaljert informasjon finner du i
denne håndboken.
TRAFIKKSIKKERHETEN
KOMMER FØRST
Bruk ikke en håndportabel mobiltelefon
mens du kjører. Parker kjøretøyet først.
SKRU AV INNE PÅ SYKEHUS
Følg lokale lover og forskrifter.
Skru av mobiltelefonen i nærheten av
medisinsk utstyr.
VÆR VARSOM
Hold telefonen inntil øret når du snakker. Ikke berør antennen unødvendig.
SKRU AV NÅR DU FYLLER
BENSIN
Ikke bruk telefonen på bensinstasjoner eller nær bensin eller kjemikalier.
Innhold
Komme igang ....................................... 2
Informasjon om batteriet ....................... 3
Stell og vedlikehold .............................. 27
Viktig sikkerhetsinformasjon................. 28
Norsk
RINGE
Pass på at telefonen er slått på og at
den fungerer. Tast inn nummeret (inklusive retningsnummeret, selv om du
ringer lokalt) og trykk på.
Trykk påfor å avslutte en
samtale.
Trykk påfor å motta en samtale.
NØDOP PRINGINGER
Pass på at telefonen er slått på og at
den fungerer. Hold C nede i et par
sekunder for å slette innholdet i displayet. Tast inn nødnummeret og trykk
på. Oppgi hvor nødsituasjonen.
Ikke avbryt samtalen før du har fått tillatelse til å gjøre det.
3 1998. Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Komme igang
Telefonen kan kun sende og motta oppringinger når den er slått på, har gyldig SIMkort tilpasset og befinner seg i et område
der mobiltelefonnettet fungerer.
Sette inn SIM-kort i mobiltelefonen:
Trykk på og holdnede for å skru av
➀
telefonen. Skru alltid av strømmen før
du fjerner batteriet.
•Trykk på låsen, dra batteriet nedover
og løft det ut av telefonen.
1.
2.
•Sjekk at gullkontaktene på SIM-kortet
er rettet mot kontaktene på telefonen.
Plasser kortet på baksiden av telefonen
ved å trekke det oppover.
•Du kan nå også sette metallklemmen
som følger med belteklemmesettet
(ekstrautstyr) inn i åpningen under telefondekselet.
•Fest batteriet ved å trekke det oppover
inntil låsen fester seg.
2.
1.
Koble telefonen til laderen for å lade
➁
opp batteriet. Koble laderen til en
strømforskyning med passende
inngangsspenning.
Trykk på og holdnede for å slå på
telefonen. Hvis telefonen ber om PIN-KODE ?,tasterduinndinPIN-kode
som fulgte med SIM-kortet og trykker
på M.
Når ladingen pågår, ruller batteristreken
fortløpende på displayet fra tomt til fullt
nivå.
Merk:
Hvis batteriet er helt tomt, vil teksten
STARTER OPP... og indikatorlampen
vises i displayet. Ladingen pågår,
men telefonen kan ikke brukes før
ladningen i batteriet har nådd et visst
minimumsnivå.
4 1998. Nokia Mobile Phones.All Rights Reserved.
Hvis det er nødvendig endrer du dis-
➂
playteksten til norsk ved å trykke på
MENU493.
Norsk
5 1998. Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Informasjon om batteriet
Lading og utlading
Legg merke til at du må lade opp og lade
ut batteriet fullstendig to til tre ganger før
du oppnår optimal batteriytelse.
Batteriet kan lades opp og ut hundrevis av
ganger, men det vil etterhvert bli oppbrukt.
Når brukstiden (samtale- og standby-tid) er
merkbart kortere enn normalt, er det på
tide å kjøpe et nytt batteri.
Når batteriet lades ut og ca. 5% av batteriets kapasitet er igjen, vil meldingen LAVTLADENIVÅ vises ved jevne mellomrom. Når
batteriet er tomt, vises meldingen LADOPP BATTERI i displayet, og telefonen går
automatisk i utladings-modus og slår seg
av hvis laderen ikke er tilkoblet. Under utladingen blinker meldingen LADER UT...,
og telefonen kan ikke brukes. Når batteriet
er ladet ut, kobler du telefonen til en lader
og LADER visesidisplayetitosekunder
når oppladingen starter. Utladingen kan
avbrytes ved å koble telefonen til en lader.
Når ladingen pågår og strømmen er slått
av, ruller batteriladestreken kontinuerlig fra
tomt til fullt. Når indikatoren forsvinner og
displayet er tomt, er ladingen ferdig.
Hvis strømmen er på under ladingen, ruller
batteriladestreken og telefonen kan brukes.
Merk:
Hvis batteriet er helt tomt vises teksten
STARTER OPP... og-indikatoren i dis-
playet. Telefonen kan ikke brukes før
ladningen i batteriet er stor nok.
Bruk kun batterier og batteriladere som er
godkjent av telefonfabrikanten. Koble lade-
def
pqrs
abc
3
mno
jklghi
tuv
wxyz
9
8
+
0
12
456
7
ren fra strømkilden når du ikke bruker den.
Ikke la batteriet være koblet til en lader i
mer en én uke om gangen, fordi overlading
av batteriet kan føre til kortere levetid. Hvis
et fullstendig ladet batteri ikke brukes, vil
det etter hvert lade seg ut.
For å få lengre brukstid kan du lade batteriet helt ut fra tid til annen ved å la telefonen
være slått på inntil den slår seg av selv
(eller ved å bruke utladingsfunksjonen i
6 1998. Nokia Mobile Phones.All Rights Reserved.
ekstrautstyr som er godkjent for telefonen
din). Ikke forsøk å lade ut batteriet på noen
annen måte.
Ekstreme temperaturer vil påvirke mulighetene til å lade batteriet. Det er mulig at
du må kjøle ned eller varme opp batteriet
først.
Merk:
Bruk batteriet kun til det formål som det er
beregnet for.
Bruk aldri et batteri som er skadet eller utslitt.
Bruk ikke laderen eller batteriet hvis en av
disse er ødelagt.
Skru alltid av strømmen før du fjerner batteriet.
Merk:
Batteriet kan fjernes når telefonen lades ut
(LADER UT... blinker på displayet).
Norsk
7 1998. Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Ikke kortslutt batteriet. En kortslutning kan
skje hvis du f.eks. har et reservebatteri
sammen med en metallgjenstand (mynt,
binders, penn) som fører til direkte kontakt
mellom +- og - - polene (bak på batteriet).
Kortslutning av polene kan ødelegge batteriet eller de tilkoblede objektene.
Hvis du lar batteriet ligge på varme eller
kalde steder, for eksempel i en bil om sommeren eller vinteren, kan dette redusere kapasiteten og levetiden til batteriet. Forsøk
alltid å oppbevare batteriet i temperaturer
mellom 15°C og 25°C. Hvis batteriet er for
varmt eller kaldt, er det mulig at telefonen
ikke fungerer selv om batteriet er fullstendig ladet. Ytelsen til NiMH-batterier er meget begrenset i temperaturer under -10°C.
Taster og
displayindikatorer
Taster
Trykk og hold nede for å slå på og av.
Trykk for å ringe talepostnummer.
ABC Trykk for å skifte mellom tekst-
innstilling og nummermodus.
Kast batterier i henhold til gjeldende regler
der du bor. Resirkuler batteriene!
Ikke kast batterier på bål eller annen åpen
flamme!
8 1998. Nokia Mobile Phones.All Rights Reserved.
MENUTrykk for å gå inn i menyene.
Brukes også som snarveier til
bestemte menyfunksjoner.
Brukfor automatisk DTMFsending.
Bruk ✱ for å aktivere og deaktivere
tastelåsen.
CTrykk for å fjerne ett og ett tegn.
Trykk og hold nede for å slette
innholdet i hele displayet.
Trykk for å avslutte menyen uten å
endre innstillingene.
Trykk for å fjerne en melding.
RTrykk for å hente frem informasjon
fra minnet.
Trykk og hold nede for å vise skjulte
tegn i et langt telefonnummer.
MTrykk for å lagre informasjon i minnet.
Trykk for å markere et valg i
menyen og også for å bekrefte en
innstilling.
Trykk for å ringe eller for å svare på
en oppringing.
I tomt display, trykk for å vise det
siste ringte nummeret og trykk på
for å rulle gjennom listen over
ringte nummer (maks fem nummer).
Nårensamtalepågår,kanduslå
av mikrofonen ved å trykke på.
Trykk for å avslutte en samtale.
Avslutter samtalen som pågår og
alle ventende samtaler.
0 - 9Nummertaster.
Brukes til å velge bokstaver og andre tegn i tekstmodus.
✱Brukes i manuelle nettverkskomman-
doer.
I nummermodus trykker du ✱✱✱✱
for ventetegnet ‘w’, ✱✱✱ for pausetegnet ‘p’ og ✱✱ for internasjonalt
retningsnummer ‘+’ .
Gir ekstra mellomrom i tekstmodus.
Norsk
/Trykk for å rulle bakover/fremover i
menyen, undermenyer eller innstillinger.
Trykk for å rulle bakover/fremover i
minnet.
Trykk for å øke/minske volumet når
en samtale pågår.
Trykk påfor å lese melding(er)
når BESKJED MOTTATT vises i displayet.
Trykk pånår ...UBESV SAM-TALER vises i displayet, for å rulle
gjennom telefonnummerlisten over
ubesvarte samtaler.
#Brukes i manuelle nettverkskom-
mandoer.
Gir ekstra mellomrom i tekstmodus.
9 1998. Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Rullende streker indikerer at lading
pågår.
Displayindikatorer
Telefonen har en rekke faste displayindikatorer som gir deg informasjon om
telefonens operasjoner.
Når denne indikatoren er på, betyder
det at en talebeskjed venter.
Hvorvidt denne indikatoren brukes,
er avhengig av nettverksoperatøren.
Indikerer at en kort melding er mottatt.
Når det blinker, er minnet for meldinger fullt.
ABCTelefonen er i tekstmodus og bok-
stavene kan tastes inn og vises i
displayet.
MENU Du er inne i menyen.
Indikerer meny, undermeny eller
innstillingsvalg.
Indikerer et minnelokasjonsnummer.
Indikerer meldingsnummer i meldingsmodus.
Indikerer at det er for mye informasjon
i displayet slik at ikke alt vises,
f.eks. første del av et telefonnummer vises ikke i displayet. Trykk på
og hold R nede for å sjekke det.
Viser at telefonen er skrudd på.
Indikerer at telefonen bruker et annet
nettverk enn hjemme-nettverket.
Vises når du ringer og er på under
en samtale.
Indikatoren blinker når du har en
samtale som venter.
SERV Viser at telefonen er registrert på
mobiltelefonnettverket. Hvis den
ikke lyser, er telefonen utenfor dekningsområdet.
Indikerer at det er for mye informasjon i displayet slik at ikke alt
vises, f.eks. slutten av et telefonnummer vises ikke. Indikerer under
redigering av nummer at det er mer
enn 16 siffer i et telefonnummer.
S og streker
Indikerer feltstyrken der hvor telefonen din befinner seg. Jo flere
streker, desto bedre signal er det i
området.
B og streker
Indikerer batteriladning. Jo flere
streker, desto høyere er batterispenningen.
10 1998. Nokia Mobile Phones.All Rights Reserved.
Adgangskoder
Telefonen din og nettverket inneholder flere
nivåer med sikkerhetsfunksjoner for å
forhindre uautorisert bruk av telefonen.
Disse funksjonene krever forskjellige numeriske koder.
Unngå å velge sifrene i et nødnummer som
adgangskode for å hindre at du ringer et
nødnummer ved et uhell.
Telefonkoder
Sikkerhetskode (5 siffer)
Sikkerhetskoden(security code) følger med
telefonen (i en rød konvolutt eller på en
identifikasjonsseddel) i samme eske som
telefonen kommer i.
Hvis meldingen S-KODE vises i displayet,
taster du inn sikkerhetskoden (vises med
stjerner i displayet) og trykker på M.
Hvis du taster inn feil sikkerhetskode fem
ganger, får du ikke tilgang til telefonen på
fem minutter.
PIN-koden som hører til SIM-kortet følger
med SIM-kortet.
Hvis meldingen PIN-KODE vises i displayet, taster du inn din PIN-kode og
trykker på M.
Hvis du taster inn feil PIN-kode tre ganger
etter hverandre, blokkeres SIM-kortet.
Blokkeringen kan oppheves ved å bruke
PUK-koden.
PIN2-kode (4-8 siffer)
PIN2-koden følger med noen SIM-kort. Din
SIM-kort forhandler eller nettverksoperatør
kan forklare deg bruken av denne.
PUK-kode (Personal Unblocking Key,
8 siffer)
PUK-koden hører også til og følger med
SIM-kortet. PUK-koden brukes til å løse
opp blokkeringer av SIM-kortet. Kontakt
din SIM-kort forhandler eller nettverksoperatør for mer informasjon.
PUK2-kode (8 siffer)
PUK2-koden følger med noen SIM-kort.
Din SIM-kort forhandler eller nettverksoperatør kan forklare deg bruken av denne.
Nettverkspassord (4 siffer)
Et nettverkspassord som sperrer tjenester
for ditt nettverk følger med noen SIMkortet. Din SIM-kort forhandler eller nettverksoperatør kan forklare deg bruken av
dette.
SIM-låsen (SIM-lock)
Din telefon kan være programmert til å
fungere kun med spesielle SIM-kort. Denne
funksjonen kan aktiveres etter forespørsel
fra nettverksoperatøren. Kontakt din nettverksoperatør eller servicepersonell hvis
telefonen ikke fungerer etter innstallering av
et nytt SIM-kort.
Norsk
11 1998. Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.