DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du
produit Rh-18 aux dispositions de la directive
européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Brevet américain n° 5818437 et autres brevets en attente. T9 text input software Copyright (C) 1997-
2003. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia
Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des
marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
Sommaire
POUR VOTRE SÉCURITÉ.........................................................................................8
1. Prise en main...................................................................................................14
Insérer une carte SIM...............................................................................................................................14
Charger la batterie....................................................................................................................................16
Touches et connecteurs ...........................................................................................................................17
Écran en mode veille ................................................................................................................................18
Changer les façades..................................................................................................................................19
Placer la bride de poignet .......................................................................................................................20
Répondre à un appel.................................................................................................................................23
Fonctions accessibles en cours d'appel...............................................................................................23
Écouter les messages vocaux .................................................................................................................23
Verrouiller le clavier..................................................................................................................................24
Service d'infos.........................................................................................................................................41
Faire un calcul ..................................................................................................................................... 56
Convertir des devises.........................................................................................................................57
Écran de veille.........................................................................................................................................59
5. Informations sur la batterie............................................................................61
Charge et décharge................................................................................................................................... 61
Précautions d'utilisation et maintenance..........................................................63
Informations importantes relatives à la sécurité..............................................65
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter
ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
cellulaires est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Suivez tous les règlements ou instructions. Éteignez votre téléphone à proximité
des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas votre téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburant ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs.
Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les
instructions.
N'utilisez votre téléphone que dans la position normale. Ne touchez pas l'antenne
inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
L'installation et la réparation de votre équipement téléphonique doivent être
effectuées uniquement par le personnel habilité.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas
d'appareils incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n'est pas étanche. Maintenez l'appareil au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde de toutes les données
importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre appareil, veuillez consulter le
manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives
à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
ÉMISSION DES APPELS
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone
de service. Entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis appuyez sur
Appeler. Pour terminer un appel, appuyez sur Quitter. Pour
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et qu'il se trouve dans une zone
de service. Pressez et maintenez enfoncée la touche deux fois pendant
quelques secondes pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez
sur Appeler. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas
l'appel avant d'en recevoir l'instruction.
■ Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900 et GSM
1800.
La fonction bi-bande n'est pas disponible sur tous les réseaux. Renseignez-vous auprès de
votre prestataire de services local pour savoir si vous pouvez vous abonner à cette
fonctionnalité et l'utiliser.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel sont appelées "services réseau". Il
s'agit de fonctions spéciales disponibles auprès des prestataires de services téléphoniques
sans fil. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner aux fonctions
demandées auprès du prestataire le plus proche, qui vous donnera les instructions
nécessaires à leur utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou
services spécifiques à une langue.
■ Chargeur et accessoire
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir des chargeurs ACP-7, ACP-8, ACP12, LCH-9 et LCH-12.
Attention : Utilisez uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires
agréés par le constructeur du téléphone et conçus pour ce modèle de téléphone
spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute
autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère
dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le
cordon.
• Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
• La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des
éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou
de son retrait.
• Avant d'installer la carte SIM, vérifiez que le téléphone est éteint et qu'il n'est
pas connecté au chargeur ni à tout autre appareil ; vous pouvez ensuite retirer
la batterie.
1. Pressez le bouton de déverrouillage (1) de
la façade arrière, faites-la glisser (2), puis
soulevez-la pour l'enlever.
2. Retirez la batterie en la soulevant à l'aide
de la griffe d'accrochage (3).
3. Soulevez le logement de la carte SIM à l'aide
de la griffe d'accrochage. Faites-le pivoter
pour l'ouvrir (4). Appuyez doucement sur la carte SIM pour la glisser dans son
logement (5). Vérifiez que les connecteurs dorés de la carte sont orientés vers
le bas et que le coin biseauté est à droite. Refermez le logement et appuyez
dessus pour l'enclencher.
4. Vérifiez que les connecteurs dorés de la
batterie sont en face des connecteurs
correspondants du téléphone et poussez la
batterie par l'extrémité opposée jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche (6).
5. Alignez la base de
la façade arrière
avec celle du
téléphone (7) et
appuyez sur le
sommet de la
façade pour que
celle-ci
s'enclenche (8).
Ne rechargez pas la batterie quand l'une des façades du téléphone a été retirée.
1. Connectez la fiche du chargeur à la base du
téléphone.
2. Connectez le chargeur à une prise secteur
murale. La barre du témoin de charge
commence à défiler.
• Le chargement d'une batterie BL-5C avec
un chargeur ACP-7 peut durer jusqu'à 3 heures et 30 minutes.
• Si Défaut de charge s'affiche, attendez un moment, déconnectez le
chargeur, puis rebranchez-le et réessayez. Si le chargement échoue encore,
contactez votre revendeur.
3. Quand la batterie est entièrement chargée, la barre cesse de défiler.
Débranchez le chargeur de la prise murale et du téléphone.
CONSEILS POUR UN BON FONCTIONNEMENT :
Votre téléphone est muni d'une antenne intégrée. Comme pour
tout appareil de transmission par fréquences radioélectriques, ne
touchez pas inutilement l'antenne lorsque le téléphone est sous
tension. Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la
communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une
puissance plus élevée que nécessaire. Évitez de toucher cette
zone pendant un appel pour optimiser les performances ainsi que
la durée de communication du téléphone.
d'accéder à la liste des derniers numéros composés et la touche affiche
les noms et numéros de téléphone enregistrés dans la fonction Contacts.
5. Touche Effacer/Quitter
Efface les caractères de l'écran et permet de quitter les différentes fonctions.
6. - permettent la saisie des chiffres et des caractères.
et sont utilisées pour diverses fonctions.
1. Connecteur du chargeur
2. Connecteur du kit oreillette
3. Microphone
■ Écran en mode veille
Les témoins décrits ci-dessous sont affichés quand
le téléphone est prêt à l'emploi et qu'aucun
caractère n'est saisi à l'écran. Cet affichage est
appelé "mode veille".
1. Affiche le nom du réseau cellulaire actuellement
utilisé par le téléphone ou le logo de l'opérateur.
2.Indique la puissance du signal du réseau
cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez.
4. Indique la fonction correspondant actuellement à la touche Navi.
■ Changer les façades
Avant de procéder au remplacement de la façade, mettez toujours le téléphone hors tension
et débranchez le chargeur ou tout autre appareil. Lors du changement des façades, évitez de
toucher les composants électroniques. Veillez à ce que les façades soient toujours bien
fixées, que le téléphone soit en cours d'utilisation ou non.
1. Enlevez la façade arrière du téléphone et la batterie. Voir les étapes 1 et 2 de la
procédure Insérer une carte SIM, page 14.
2. Retirez la façade avant doucement, en
commençant par la base du téléphone (3).
3. Retirez doucement le tapis du clavier (4). Placez
le tapis dans la nouvelle façade avant en
commençant par le sommet (5). Assurez-vous que le tapis est bien en place (6).
1. Saisissez le numéro de téléphone sans oublier l'indicatif régional.
Pour émettre un appel international : Appuyez deux fois sur pour insérer
le caractère +, ajoutez l'indicatif national puis l'indicatif régional (supprimez le
0 initial si nécessaire).
Pour effacer le dernier chiffre saisi, appuyez sur .
2. Pour composer le numéro, appuyez sur Appeler. Pour augmenter ou
réduire le volume de l'écouteur ou du kit oreillette, appuyez respectivement sur
ou sur .
3. Pour mettre fin à l'appel (ou annuler la tentative d'appel), appuyez sur
Quitter.
Appeler en utilisant le répertoire
En mode veille, appuyez sur pour rechercher un nom. Pour composer le
numéro, appuyez sur Appeler.
Appel en conférence
Ce service réseau permet de réunir jusqu'à quatre personnes participant au même
appel.
1. Appelez le premier participant. Entrez le numéro de téléphone ou
sélectionnez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Appeler.
2. Pour appeler un deuxième participant, appuyez sur et sur Options
puis sélectionnez Nouvel appel.
3. Lorsque le nouveau participant a répondu, appuyez sur et sur
Options puis sélectionnez Conférence pour le joindre à la conférence
téléphonique.
4. Pour ajouter un autre participant à la conférence, répétez les étapes 1 à 3.
5. Pour terminer la conférence, appuyez sur Quitter.
Rappeler un numéro
Pour rappeler l'un des 10 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté
d'appeler, appuyez une fois sur en mode veille, faites défiler à l'aide des
touches ou jusqu'au nom ou au numéro souhaité et appuyez sur
Appeler.
Appels abrégés
Appuyez sur Menu et sélectionnez Contacts puis Appels abrégés.
Sélectionnez la touche souhaitée ( à ) et appuyez sur Attrib..
Choisissez si vous souhaitez l'attribuer aux appels ou aux SMS. Sélectionnez un
nom et appuyez sur Sélectionner.
Une fois le numéro associé à une touche numérique, vous pouvez le composer
directement des manières suivantes :