KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten Rh-18
uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EC.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan skriftlig tillåtelse från Nokia är förbjuden.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia och Nokia Connecting People är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia
Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varumärken eller
varunamn som tillhör respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
Page 3
ändamål. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående
meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera. Kontakta din närmaste Nokia-återförsäljare.
1. Komma igång...................................................................................................13
Sätta i ett SIM-kort ..................................................................................................................................13
Ringa ett samtal ........................................................................................................................................20
Ringa med hjälp av telefonboken......................................................................................................20
Svara på ett samtal ..................................................................................................................................22
Funktioner under ett samtal................................................................................................................... 22
Lyssna på röstmeddelanden....................................................................................................................22
Mallar .......................................................................................................................................................36
Använd bara i normal position. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av telefonutrustning får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENTÄTHET
Telefonen är inte vattentät. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior av alla viktiga data.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
enhetens användarhandbok. Anslut inte inkompatibla produkter.
RINGA
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett område där
fältstyrkan är tillräcklig. Slå telefonnumret inklusive riktnummer och tryck sedan
på Ring. För att avsluta ett samtal trycker du på Avsluta alla. Tryck
på Svara när du vill besvara ett samtal.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett område där
fältstyrkan är tillräcklig. Tryck på och håll ner två gånger i flera sekunder
för att rensa displayen. Slå nödnumret och tryck sedan på Ring. Ange var
du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Den trådlösa telefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM
900- och GSM 1800-nät.
Dubbelband är en nätberoende funktion. Kontakta den lokala operatören om du vill veta om
det är möjligt att abonnera på och använda dessa funktioner.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa tjänster tillhandahålls av
din operatör. Innan du kan utnyttja någon av dessa nättjänster måste du abonnera på dem
hos din operatör och få instruktioner om hur de ska användas.
Obs: En del nät stöder inte alla språkberoende tecken och/eller tjänster.
■ Laddare och tillbehör
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från ACP-7, ACP-8, ACP-12 , LCH-9 och LCH-12.
Varning: Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av
telefonens tillverkare för användning med just denna telefonmodell. Om andra
tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns
tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i
sladden.
• Förvara alla små SIM-kort utom räckhåll för barn.
• SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så
var försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
• Innan du sätter i SIM-kortet ska du alltid kontrollera att telefonen är avstängd,
att den inte sitter i laddaren eller någon annan enhet och att batteriet är
borttaget.
1. Tryck ner spärren till bakstycket (1), dra
bakstycket (2) och lyft det av telefonen (3).
2. Ta ur batteriet genom att använda
fingergreppet (3).
3. Lyft SIM-korthållaren med användning av
fingergreppet. Fäll upp hållaren (4). Skjut
försiktigt in SIM-kortet i SIM-korthållaren (5). Kontrollera att de guldfärgade
kontakterna på kortet är placerade nedåt och att det avfasade hörnet är vänt
åt höger. Stäng SIM-korthållaren och tryck den på plats.
4. Rikta de guldfärgade kontakterna på
batteriet mot motsvarande kontakter på
telefonen och tryck ner den andra änden av
batteriet tills det sitter ordentligt på plats (6).
5. Rikta den nedre
delen av bakstycket
mot telefonens
undersida (7), tryck
ner den övre delen
av bakstycket för att
låsa det på plats (8).
Ladda aldrig batteriet när bakstycket eller frontpanelen tagits av från telefonen.
1. Anslut laddarens kontakt till telefonens
undersida.
2. Anslut laddaren till ett nätuttag.
Indikatorstapeln i displayen börjar stiga.
• Det kan ta upp till 3 timmar och 30
minuter att ladda ett BL-5C-batteri med
ACP-7-laddaren.
•Om Laddar inte visas väntar du ett tag, kopplar ur laddaren, sätter i den och
försöker igen. Om batteriet fortfarande inte laddas kontaktar du din
återförsäljare.
3. Batteriet är helt fulladdat när indikatorn slutat stiga. Koppla loss laddaren från
telefonen och nätuttaget.
TIPS FÖR EFFEKTIV ANVÄNDNING:
Telefonen har en inbyggd antenn. Liksom med andra
radiosändare bör man undvika onödig kroppskontakt med
antennen när telefonen är påslagen. Kroppskontakt med
antennen påverkar samtalskvaliteten och kan göra att telefonen
förbrukar mer energi än nödvändigt. Rör inte antennen under ett
telefonsamtal eftersom detta påverkar samtalets kvalitet och hur
länge du kan prata i telefonen.
Nokia Navi-knapp beror på vilken text
som visas ovanför knappen. I den här
handboken följs symbolen av
relaterad hjälptext, t.ex. Meny
eller Välj.
3. Strömbrytare
Slår på och stänger av telefonen. Om
du trycker på medan knapplåset
är aktiverat tänds telefonens
belysning i ca 15 sekunder.
4. Bläddringsknappar
Gör att du kan bläddra igenom namn,
telefonnummer, menyer och
inställningar. Justerar volymen i hörsnäckan under ett samtal. I passningsläge
visar listan över de senast uppringda numren och visar namn och
telefonnummer som är sparade i Kontakter.
Raderar tecken från displayen och avslutar olika funktioner.
6. - knappar in siffror och tecken.
och används för olika ändamål i olika funktioner.
1. Kontakt för laddare
2. Headsetkontakt
3. Mikrofon
■ Displayen och passningsläge
Indikatorerna som beskrivs nedan visas när
telefonen är klar att användas, och du inte har
skrivit några egna siffror eller tecken. Detta läge
kallas för passningsläge.
1. Visar namnet på det nät som används på
telefonen eller en operatörslogotyp.
2.Visar signalstyrkan i mobilnätet på den aktuella
platsen.
Innan du byter skal ska du alltid slå av strömmen och koppla ur telefonen från laddaren eller
andra enheter. Undvik att vidröra elektroniska komponenter när du byter skal. Förvara alltid
telefonen med frontpanelen och bakstycket på.
1. Ta bort telefonens bakstycke och batteri. Se steg 1 och 2 i Sätta i ett SIM-kort
på sidan 13.
2. Ta försiktigt av skalet med början från
telefonens undersida (3).
3. Ta försiktigt av knappmallen (4). Tryck fast den
nya knappmallen i det nya skalet med den övre
delen först (5). Se till att den nya knappmallen är ordentligt på plats (6).
Så här ringer du ett utlandssamtal: Lägg till ett + genom att trycka på
två gånger, och lägg sedan till landsnumret före riktnumret. Uteslut eventuell
inledande nolla (0).
Tryck på för att radera den senaste siffran.
2. Tryck på Ring för att ringa upp numret. Tryck på för att öka
ljudstyrkan eller för att minska den i hörsnäckan eller ett headset.
3. Tryck på Avsluta alla för att avsluta samtalet (eller avbryta
uppringningsförsöket).
Ringa med hjälp av telefonboken
Tryck på i passningsläge för att hitta det namn du vill ha. Tryck på
Ring för att ringa upp numret.
Konferenssamtal
Konferenssamtal är en nättjänst som gör att upp till fyra personer kan delta i
samma samtal.
1. Ring upp den första deltagaren. Knappa in telefonnumret eller välj det i
telefonboken och tryck på Ring.
2. När du vill ringa upp en ny deltagare trycker du på och Val och
väljer Nytt samtal.
3. När det nya samtalet har besvarats kopplar du in det i konferenssamtalet
genom att trycka på och Val och välja Konferens.
4. Ta med en ny deltagare i samtalet genom att upprepa steg 1 till 3.
5. Tryck på Avsluta alla när du vill avsluta konferenssamtalet.
Återuppringning
Om du vill ringa upp ett av de 10 senaste telefonnummer som du har ringt eller
försökt ringa trycker du på en gång i passningsläge, bläddrar med
eller till det telefonnummer eller namn som du vill ha och trycker på
Ring.
Snabbuppringning
Tryck på Meny, välj Telefonbok och Snabbuppr.. Välj den knapp du vill ha
( till ) och tryck på Tilldela. Välj om du vill tilldela ett samtal eller SMS.
Välj det namn du vill ha och tryck på Välj.
När telefonnumret har kopplats till en nummerknapp kan du snabbringa numret
på följande sätt:
• Tryck på motsvarande nummerknapp och tryck sedan på Ring, eller
•Om Snabbuppringning är inställt på "På", tryck på och håll ner motsvarande
nummerknapp tills samtalet initieras (se Samtalsinställningar på sidan 45).
■ Svara på ett samtal
Tryck på .Svara i passningsläge. Tryck på om du vill vidarebefordra
eller avvisa samtalet utan att svara.
■ Funktioner under ett samtal
Under ett samtal kan du trycka på och Alt. för att använda några av
följande funktioner. Många av dessa är nättjänster. Mikrofon av eller Mikrofon på,
Parkera eller Återta, Nytt samtal, Svara, Svara ej, Avsluta alla, Kontakter, Sänd
DTMF, Pendla, Meny och Ficklampa på eller Ficklampa av.
■ Lyssna på röstmeddelanden
Röstmeddelanden är en nättjänst. Kontakta nätoperatören om du vill ha mer
information och ta reda på numret till röstbrevlådan. Du kan ringa upp
röstbrevlådan genom att trycka och hålla ner i passningsläge. Om du vill
byta röstbrevlådenummer, se Röstbrevlådenummer på sidan 38.
Om du vill vidarekoppla samtal till din röstbrevlåda, se Samtalsinställningar på
sidan 45.
■ Låsa knapparna
Knapplåset hindrar knapparna från att tryckas ner av misstag.
Låsa knapparna: I passningsläge trycker du på Meny och sedan i
snabb följd.
Du kan också ställa in telefonen så att knapplåset aktiveras efter en viss tid. Se
Inställningar för knapplås på sidan 48. När knapparna är låsta visas på
displayen.
Obs: När knapplåset är på kan det ändå vara möjligt att ringa det nödnummer
som finns inprogrammerat i din telefon (t.ex. 112 eller något annat officiellt
nödnummer). Slå nödnumret och tryck på Ring. Numret visas inte förrän
du har slagit den sista siffran.
"Nokia" med den engelska ordlistan trycker du på , , , ,
.
• Tryck på för att radera tecken till vänster om markören. För att rensa
displayen trycker du och håller ner .
• Om du vill växla mellan versaler och gemener, eller mellan normal
textinmatning och automatisk textigenkänning, trycker du på
upprepade gånger och kontrollerar indikatorn högst upp på displayen.
• Växla mellan bokstäver och siffror genom att hålla ner .
• För att få en lista över specialtecken trycker du på och håller ner ,
väljer det tecken du vill ha och trycker på Använd.
• Knappa in en siffra genom att hålla ner motsvarande nummerknapp. Du kan
skriva in flera siffror genom att trycka på och hålla ner och skriva in
siffrorna.
2. Om ordet som visas är rätt trycker du på och skriver nästa ord.
• Om du vill ändra ordet trycker du på upprepade gånger tills det ord
som du vill använda visas.
• Om ett frågetecken (?) visas efter ordet finns det inte i ordlistan. Om du vill
lägga till ordet i ordlistan trycker du på Stava, skriver in ordet (med
normal textinmatning) och trycker på OK.
Skriva sammansatta ord
Skriv den första delen av ordet, tryck på och skriv den andra delen.
Tryck på den knapp som har den bokstav du vill använda tills bokstaven visas.
Du kan redigera text med hjälp av följande funktioner:
• Infoga ett mellanslag genom att trycka på .
• Infoga ett skiljetecken eller ett specialtecken genom att trycka på
upprepade gånger, eller tryck på , välj önskat tecken och tryck på
Använd.
• Flytta markören åt vänster eller höger genom att trycka på respektive
.
• Tryck på för att radera tecken till vänster om markören. Rensa displayen
genom att hålla ner denna tangent.
• Om du vill växla mellan versaler och gemener trycker du på .
• Infoga en siffra genom att hålla ner motsvarande knapp. Växla mellan
bokstäver och siffror genom att hålla ner .
• Om nästa bokstav du vill ha finns på samma knapp som föregående bokstav
trycker du på eller (eller väntar tills markören visas igen) och
skriver sedan bokstaven.
Du kan skriva och sända textmeddelanden som består av flera vanliga
textmeddelanden (nättjänst). Faktureringen kan i vissa fall baseras på det antal
vanliga meddelanden som krävs för ett meddelande i flera delar. Antalet
tillgängliga tecken/numret på aktuell del i meddelandet visas längst upp till höger
i displayen, t.ex. 120/2. Om du använder specialtecken (Unicode), t.ex. kyrilliska
tecken, kanske det krävs fler meddelandedelar än för ett vanligt meddelande.
Observera att automatisk textigenkänning kan använda Unicode-tecken.
För att kunna sända ett meddelande måste telefonnumret till din
meddelandecentral finnas sparat på telefonen. Se Meddelandeinställningar på
sidan 37.
1. I passningsläge, tryck på Meny och välj Meddelanden och Skriv
meddelande.
2. Skriv meddelandet. Antalet tecken och numret på meddelandedelen visas
längst upp till höger på displayen.
3. När meddelandet är klart trycker du på Alt., väljer Skicka, skriver in
mottagarens telefonnummer och trycker på OK.
Om du vill sända ett meddelande till flera personer väljer du Sändalternativ
och Sänd till fler, bläddrar till första mottagaren och trycker på Skicka.
Upprepa för alla övriga mottagare.
Om du vill sända ett meddelande till en fördefinierad distributionslista väljer
du Sändalternativ och Skicka till lista. Mer information om hur du skapar och
redigerar distributionslistor finns i Distributionslistor på sidan 35.
Andra alternativ: Använd mall, Infoga alt., Små tecken eller Stora
Meddelandeinställningar på sidan 37), Spara medd. , Radera och Ordbok.
Obs: När du skickar meddelanden kan meddelandet Medd sänt visas på displayen.
Detta visar att telefonen har sänt meddelandet till det nummer till
meddelandecentralen som programmerats i din telefon. Detta betyder inte att
meddelandet har nått mottagaren. Kontakta din nätoperatör för att få mer
information om SMS-tjänster.
Läsa ett textmeddelande (Inkorg)
När du får ett textmeddelande i passningsläge visas antalet nya meddelanden och
i displayen.
1. Om du vill visa meddelandet genast trycker du på Läs.
Om du vill läsa meddelandena senare trycker du på . Gå till menyn Inkorg
(meny 01-2) när du vill läsa meddelandena.
2. Använd bläddringsknapparna för att gå igenom meddelandet.
3. När du läser ett meddelande kan du trycka på Val för följande: Radera,
Svara, Chat, Ändra, Använd nr, Sänd vidare, Som påminnelse, Små tecken och
Detaljer.
På menyn Sända objekt kan du visa kopior på de meddelanden som du har skickat.
Tryck på Alt. för följande: Radera, Ändra, Använd nr, Sänd vidare, Som
påminnelse, Små tecken och Detaljer.
Utkast
På menyn Utkast kan du visa meddelanden som du har sparat via menyn Skriv
meddelande.
Chat
Du kan kommunicera med andra med hjälp av denna textmeddelandetjänst. Varje
chatmeddelande sänds som ett separat textmeddelande. Meddelanden som tas
emot och sänds under en chat sparas inte.
När du vill börja en chat trycker du på Meny, väljer Meddelanden och Chat,
eller så väljer du Alt. och Chat när du läser ett textmeddelande som du har
tagit emot.
1. Knappa in telefonnumret till den andra personen eller hämta det från
telefonboken och tryck på OK.
2. Skriv in det smeknamn du vill använda för chatten och tryck på OK.
3. Skriv ett meddelande, tryck på Val och välj Skicka.
4. Svarsmeddelandet från den andra personen visas ovanför meddelandet du
sänder. När du vill svara på ett meddelande trycker du på OK och
upprepar steg 3 ovan.
När du skriver ett meddelande kan du trycka på Val och välja Chat-namn
för att ändra ditt smeknamn eller Chat-historik om du vill visa föregående
meddelande.
Bildmeddelande
Du kan ta emot och sända meddelanden som innehåller bilder (nättjänst).
Bildmeddelanden sparas i telefonen. Observera att varje bildmeddelande består av
flera textmeddelanden. Det innebär att kostnaden för att sända ett
bildmeddelande kan bli högre än kostnaden för att sända ett textmeddelande.
Obs: Den här funktionen kan bara användas om den stöds av nätoperatören. Det
är enbart telefoner med funktioner för bildmeddelanden som kan ta emot och visa
bildmeddelanden.
Ta emot ett bildmeddelande
Om du vill visa meddelandet genast trycker du på Visa. Tryck på Val så
kan du använda följande alternativ för bildmeddelandet: Radera, Svara, Chat,
Redigera text, Spara bild, Som skärmsl., Använd nr, Som påminnelse och Detaljer.
Distributionslistor
Om du ofta sänder meddelanden till en fast grupp av mottagare kan du skapa en
distributionslista och använda den när du sänder ett meddelande. Du kan skapa
upp till 6 distributionslistor med upp till 10 mottagare i varje. Telefonen sänder ett
textmeddelande till varje mottagare separat.
När du vill lägga till en ny distributionslista trycker du på Meny och väljer
Meddelanden och Distributionslistor. Tryck på Alt. och välj Lägg till lista. Ge
distributionslistan ett namn, tryck på Alt. och välj Visa lista. När du vill
lägga till en kontakt i listan trycker du på Alt. och väljer Lägg till namn. Du
kan lägga till upp till 10 mottagare i en distributionslista.
När du vill visa och redigera distributionslistor trycker du på Meny och
väljer Meddelanden och Distributionslistor.
Om ett meddelande inte kan sändas till en eller flera mottagare, visas en rapport
över antalet meddelanden som sänts eller misslyckats samt de namn som inte har
hittats. Du väljer en kategori genom att trycka på Välj.
• Namnen i gruppen med namn som inte har hittats har raderats från
telefonboken. Du kan ta bort dem från listan genom att trycka på Radera.
• Skicka igen för att sända meddelandet på nytt till de mottagare som inte har
fått det.
• Visa för att visa listan över mottagare som inte har fått meddelandet.
Mallar
Du kan visa och ändra förinställda meddelanden (mallar) som du kan använda när
du skriver ett meddelande.
Smileys
Du kan lägga till en smiley, t.ex. ":-)" i ett meddelande.
Radera meddelanden
Tryck på Meny, välj Meddelanden och Radera meddelanden.
Om du vill radera alla lästa meddelanden från alla mappar väljer du Alla lästa och
trycker på OK. Tryck sedan på OK när Radera lästa medd. från alla
mappar? visas.
Om du vill radera alla lästa meddelanden i en mapp bläddrar du till mappen och
trycker på OK. Tryck sedan på OK när Radera alla lästa medd. från
mappen? visas.
Meddelandeinställningar
Det finns två typer av meddelandeinställningar: inställningar som är specifika för
en inställningsgrupp och inställningar som är gemensamma för alla
textmeddelanden.
Profil 1 (meny 1-11-1)
En profil är en grupp inställningar som krävs för att sända text- och
bildmeddelanden.
Varje inställningsgrupp innehåller följande inställningar: Nummer till
meddelandecentral (SMS), Meddelande sänds som, Meddelande sparas i och
Namn på meddelandeprofil. Du måste ha numret till meddelandecentralen för att
sända text- och bildmeddelanden. Du får detta nummer av din nätoperatör.
1. Hur många inställningar som finns beror på SIM-kortet.
Inställningarna i denna undermeny gäller för alla utgående textmeddelanden,
oavsett vald inställning. Följande inställningar finns: Leveransrapporter, Svara via
samma central och Teckensupport
Välj Teckensupport för att definiera hur telefonen ska hantera Unicode-tecken i
textmeddelanden.
2
Om du väljer alternativet Alla sänds alla Unicode-tecken, t.ex. ’ñ’, och kyrilliska
tecken, som finns i ett textmeddelande till en kompatibel telefon om detta kan
hanteras i nätet.
Om du väljer alternativet Begränsad försöker telefonen konvertera Unicodetecken till motsvarande icke-Unicode-tecken, t.ex. ’ñ’ till ’n’ eller ’á’ till ’a’, och
grekiska gemener konverteras till versaler. Om det inte finns några sådana ickeUnicode-tecken, sänds tecknen som Unicode-tecken.
Infotjänst
Med denna nättjänst kan du ta emot meddelanden om olika ämnen via nätet. Din
nätoperatör kan ge mer information.
Röstbrevlådenummer
Du kan spara och ändra telefonnumret till din röstbrevlåda (nättjänst).
1. Genvägsnumret för denna meny beror på hur många inställningar som finns. Här antas att
det endast finns en inställning.
2. Menyns tillgänglighet kan variera beroende på tjänsteleverantör.
Du kan sända önskemål om tjänster till din nätoperatör. Knappa in de tecken du
vill ha. Växla mellan bokstäver och siffror genom att hålla ner . Tryck på
Sänd för att sända begäran.
■ Telefonbok (meny 2)
Du kan spara namn och telefonnummer i telefonens minne
(intern telefonbok) och i SIM-kortets minne (SIM-telefonbok).
Du kan spara upp till 50 namn i den interna telefonboken.
Söka efter ett namn och telefonnummer
I passningsläge, tryck på Meny och välj Telefonbok och Sök. Skriv den första
bokstaven eller de första bokstäverna i det namn du söker efter och tryck på
Hämta. Tryck på eller för att gå till det namn du vill ha.
Om namnet eller telefonnumret är sparat på SIM-kortet, visas högst upp till
höger i displayen. Om det är sparat i telefonens interna minne visas i stället.
SNABBSÖKNING: Tryck på i passningsläge och knappa in den första
bokstaven i namnet. Bläddra med eller för att gå till det namn
du vill ha.
Du kan också använda följande alternativ:
• Servicenummer för att ringa upp tjänsteleverantörens servicenummer om de
finns på SIM-kortet (nättjänst).
• Infonummer för att ringa upp tjänsteleverantörens infonummer om de finns på
SIM-kortet (nättjänst).
• Lägg t. kontakt för att spara namn och telefonnummer i telefonboken.
• Radera för att radera namn och telefonnummer i telefonboken ett i taget eller
alla på en gång.
• Ändra för att redigera namn och nummer i din Telefonbok.
• Kopiera för att kopiera namn och telefonnummer från telefonens minne till
SIM-kortet (eller vice versa) ett i taget eller alla på en gång.
• Tilldela rington för att ställa in att en utvald ringsignal ska användas när du blir
uppringd från ett visst telefonnummer. Välj det telefonnummer eller namn som
du vill ha och tryck på Tilldela. Observera att denna funktion bara fungerar när
både nätet och telefonen kan identifiera och sända identiteten på den som
ringer.
• Sänd telefonnr för att sända en persons kontaktinformation som OTAmeddelande (Over The Air) om det stöds i nätet.
Inställningar för kontakter
Tryck på Meny i passningsläge och välj Telefonbok och Inställningar. Välj
sedan:
• Använt minne: för att välja om namnen och numren ska sparas i Telefon eller
SIM-kortet. Observera att när du byter SIM-kort, väljs alternativet SIM-kortet
• Visning av Kontakter: för att välja hur namn och telefonnummer ska visas,
antingen Namn & nr (ett namn och ett nummer i taget), Kontaktlista (tre namn
i taget).
• Minnesstatus: för att kontrollera hur många namn och telefonnummer som
har sparats så att du vet hur många du fortfarande kan spara i varje telefonbok.
■ Samtalsreg. (meny 3)
Telefonen registrerar telefonnummer för missade, mottagna
och utgående samtal samt en uppskattning av samtalstiden
och kostnaden för samtalen. Du kan också visa och ändra inställningarna för ett
förbetalt SIM-kort (nättjänst).
Telefonen registrerar missade och mottagna samtal om den är påslagen och
befinner sig inom nätets mottagningsområde och om dessa funktioner stöds av
nätet.
Samtalslistor
När du trycker på Val på menyn Missade samtal, Mottagna samtal eller
Uppringda nummer kan du visa datum och tid för samtalet och ändra, visa eller
ringa upp ett registrerat telefonnummer, lägga till det i din Telefonbok eller radera
det från listan över telefonnummer. Du kan också sända ett textmeddelande till
den som ringer (Sänd SMS).
Obs: Fakturan för samtal och tjänster från din operatör kan variera beroende på
nätegenskaper, avrundning, skatter osv.
• Samtalslängd: Visar den ungefärliga tiden för dina utgående och inkommande
samtal. Du kan nollställa dessa tidmätare genom att välja Nollställ timers.
• Samt.kostnad: Visar den ungefärliga kostnaden för det senaste samtalet eller
alla samtal i de enheter som du har valt med funktionen Visa kostnad i.
• Inställningar för samtalskostnader: Med Gräns för samtalskostnad kan du
begränsa samtalskostnaderna till ett visst antal markeringar eller
valutaenheter (nättjänst). Med Visa kostnad i anger du i vilken typ av enhet
återstående samtalstid ska visas (kontakta nätoperatören om du vill ha en lista
över priserna per enhet).
• Förbetald kredit: När du använder ett kontantkort kan du bara ringa om det
finns tillräckligt många markeringar på kortet (nättjänst). Alternativ: Visa
kreditinfo (visa eller dölja återstående enheter i passningsläge), Tillgänglig
kredit (återstående antal enheter), Kostnad för senaste händelsen och Status
för återuppladdning.
Obs: Om inga markeringar eller valutaenheter återstår är det bara möjligt att
ringa det nödnummer som finns inprogrammerat i telefonen (t.ex. 112 eller något
annat officiellt nödnummer).
På den här menyn kan du ändra inställningarna för den valda
profilen och skapa egna ringsignaler. Se Profiler (meny 5) på
sidan 44.
• Ringsignalton: Med den här funktionen ställer du in ringsignalen för
inkommande samtal.
• Ringsignalvolym: Med den här funktionen ställer du in volymnivå för
ringsignaler och varningstoner.
• Ringsignalsfunktion: Med den här funktionen ställer du in vad telefonen ska
göra vid inkommande röstsamtal. Om du t.ex. väljer Ringer ej hörs ingen
ringsignal vid inkommande samtal och visas i passningsläge.
• Ton för textmeddelande: Med den här funktionen ställer du in en ton för
textmeddelanden.
• Volym för knapptoner: Med den här funktionen ställer du in volymnivå för
knapptoner.
• Varningstoner: Med den här funktionen kan du ställa in telefonen så att en
varningston hörs, t.ex. när batteriet är nästan slut.
• Vibrationssignal: Här kan du ställa in telefonen så att den vibrerar när du får
ett samtal eller ett textmeddelande.
• Rytmiskt bakgrundsljus: Gör att du kan ställa in telefonen så att den blinkar i
takt med vald ringsignal eller meddelandeton. Denna funktion fungerar inte
när telefonen är ansluten till en laddare eller en skrivbordshållare.
Du kan anpassa telefonens ringsignaler för olika situationer
och miljöer. Först gör du inställningar för de olika
inställningsgrupperna (profilerna) och sedan är det bara att aktivera den profil
som du vill använda.
Aktivera en profil och ändra dess inställningar
På menyn Profiler markerar du en profil och väljer Aktivera.
Om du vill ändra inställningarna för den valda profilen väljer du Anpassa. Välj:
Ringsignalton, Ringsignalvolym, Ringsignalsfunktion, Ton för textmeddelande,
Volym för knapptoner, Varningstoner, Vibrationssignal, Rytmiskt bakgrundsljus,
Skärmsläckare eller Ändra namn (inte tillgängligt under Normal). Välj det
alternativ du vill använda och tryck på OK.
Du kan också ändra inställningarna för den valda profilen på menyn
Toninställningar, se Ljudsignaler (meny 4) på sidan 43.
Tips! Om du snabbt vill aktivera en profil i passningsläge eller under ett
samtal: Tryck snabbt på , bläddra till profilen och tryck på OK.
■ Inställningar (meny 6)
På den här menyn kan du ändra olika inställningar för
telefonen: Du kan också återställa menyfunktionerna till
originalinställningarna genom att välja Återställ fabriksinställningar.
Du kan ställa in att klockan ska visas i passningsläge, ställa klockan eller välja
visning i 12- eller 24-timmarsformat. Om batteriet tas bort från telefonen måste
du kanske ställa klockan igen.
Datuminställning
Ställa in aktuellt datum. Om batteriet tas bort från telefonen måste du kanske
ställa in datumet igen.
Autom. uppdat. av datum & tid
Den här nättjänsten uppdaterar tid och datum i din telefon när du byter tidzon.
Den automatiska uppdateringen av datum och tid påverkar inte den tid som du
har ställt in för alarmklockan eller påminnelser. Denna tid är i lokal tid. När du gör
datum- och tidändringar kan vissa alarm förfalla.
Samtalsinställningar
• Vidarekoppla för att vidarekoppla inkommande samtal till röstbrevlådan eller
till något annat telefonnummer (nättjänst).
Välj det vidarekopplingsalternativ som du vill ha. Du kan t.ex. välja
Vidarekoppla vid upptaget när du vill vidarekoppla alla samtal om du redan
befinner dig i ett samtal eller när du avvisar ett samtal.
Flera alternativ för vidarekoppling kan vara aktiverade samtidigt. När
Vidarekoppla alla röstsamtal är aktiverat visas i displayen i
passningsläge.
Aktivera det valda alternativet (Aktivera) eller inaktivera det (Avbryt),
kontrollera om alternativet är aktiverat genom att välja Hämta status, eller
ange en fördröjning för alternativet under Välj fördröjn. (inte tillgängligt för
alla vidarekopplingsalternativ).
• Återuppringning: När funktionen är aktiverad gör telefonen upp till 10 försök
att slå numret efter ett misslyckat försök.
• Snabbuppringning: När snabbuppringning är aktiverat kan du ringa ett
telefonnummer som är kopplat till någon av snabbuppringningsknapparna
( till ) genom att hålla ner motsvarande knapp.
• Val för samtal väntar: När denna nättjänst är aktiverad får du ett meddelande
om ett nytt samtal inkommer under pågående samtal. Tryck på Svara för
att svara på samtalet. Det första samtalet parkeras. Tryck på Sluta för att
avsluta det aktiva samtalet.
• Sänd eget nummer: Du kan ange om ditt eget telefonnummer ska visas (På)
eller inte (Av) för den person som du ringer upp (nättjänst). Om du väljer
Förinställt används nätoperatörens standardinställning.
• Telefonlinje som används: Med den här nättjänsten kan du välja önskad
telefonlinje (1 eller 2) för ett samtal, eller förhindra linjeval, om detta stöds på
SIM-kortet.
Inkommande samtal kan besvaras oavsett vilken linje du väljer. Men om du
väljer linje 2 utan att du abonnerar på nättjänsten går det inte att ringa några
samtal. När linje 2 är vald visas 2 i displayen i passningsläge.
Telefoninställningar
Språk: Medför att du kan ställa in språk för texten i displayen.
Cellinfovisning: Gör att du kan ange att telefonen ska indikera när den används i
ett nät som är baserat på nätverkstekniken MCN (Micro Cellular Network). Detta
är en nättjänst. Om du vill ha mer information kontaktar du nätoperatören.
Välkomsthälsning: Med den här funktionen kan du skriva ett meddelande som
visas en kort stund när du slår på telefonen.
Val av operatör: Här kan du ställa in telefonen så att den automatiskt väljer ett
mobilnät som finns i området eller så kan du välja önskat nät manuellt från en
lista. Det nät du väljer måste ha ett samtrafikavtal med operatören i ditt vanliga
telefonnät.
Bekräfta anv. av SIM-tjänster: Med den här funktionen kan du ställa in telefonen
att visa en bekräftelse eller ej när du använder SIM-korttjänster (se SIM-tjänster
(meny 11) på sidan 55.
Inställningar för tilläggsprodukter
Menyn för inställningar av tilläggsprodukter visas endast om telefonen är eller har
varit ansluten till en tilläggsprodukt, t.ex. ett headset.
Tryck på Meny, välj Inställningar och Inställningar för tilläggsprodukter. Välj
Headset eller Handsfree.
• Välj Standardprofil för att välja den profil som ska användas med
tilläggsprodukten.
• Välj Autosvar för att ställa in att telefonen svarar automatiskt på inkommande
samtal inom fem sekunder. Om Ringsignalsfunktion är inställt på Ett pip eller
Ringer ej går det inte att använda funktionen för automatiskt svar.
• Välj Belysning för att ställa in att belysningen alltid ska vara På. Välj
Automatisk om du vill att belysningen ska vara på 15 sekunder efter att en
knapp har tryckts ner. Alternativet Belysning är endast tillgängligt när du har
valt Handsfree.
Inställningar för knapplås
Du kan ställa in telefonens knappsats så att den låses automatiskt, Automatiskt
knapplås, efter en viss tidsfördröjning när telefonen är i passningsläge och ingen
funktion har använts. Du kan också låsa knappsatsen med en säkerhetskod, Kod
för knapplås.
• Tryck på Meny och välj Inställningar och Knapplåsinställningar. När du
vill aktivera Automatiskt knapplås väljer du På så visas Ställ in aktiv.tid: på
telefonen. Knappa in tiden och tryck på OK. Du kan ställa in en
tidsfördröjning mellan 10 sekunder och 60 minuter. Du inaktiverar det
automatiska knapplåset genom att välja Av.
• Tryck på Meny och välj Inställningar, Knapplåsinställningar och Kod för
knapplås. När du vill aktivera knapplåset knappar du in säkerhetskoden och
trycker på OK. Se Koder på sidan 11 . När du har valt På måste
säkerhetskoden anges varje gång du trycker på Lås upp. Du inaktiverar
knapplåset genom att välja Av.
Se även Låsa knapparna på sidan 22.
Säkerhetsinställningar
Obs: När säkerhetsfunktioner som begränsar samtalen är aktiva (samtalsspärr,
begränsad grupp och nummerbegränsning) kan det ändå vara möjligt att ringa
vissa nödnummer i en del nät (t.ex. 112 eller något annat officiellt nödnummer).
• PIN-kodsbegäran: Du kan ställa in att SIM-kortets PIN-kod måste anges när
telefonen slås på. Med vissa SIM-kort går det inte att inaktivera den här
funktionen.
• Samtalsspärrar: Med denna nättjänst kan du begränsa uppringning och
mottagning av samtal. Välj ett spärralternativ och aktivera (Aktivera) eller
inaktivera (Avb ryt) alternativet eller kontrollera om en tjänst är aktiverad
(Kontroll status).
• Nummerbegränsning: Du kan begränsa utgående samtal till vissa utvalda
telefonnummer, om SIM-kortet hanterar detta.
• Begränsad användargrupp: Med denna nättjänst kan du ange en grupp
människor som du kan ringa eller som kan ringa dig.
• Säkerhetsnivå: Du kan ställa in telefonen så att den begär säkerhetskoden när
ett nytt SIM-kort sätts in i telefonen, Telefon eller när du väljer den interna
telefonboken, Minne.
Observera att alla samtalslistor (missade, mottagna och uppringda samtal)
rensas när du ändrar säkerhetsnivå.
• Ändring av lösenord: Du kan ändra säkerhetskod, PIN-kod, PIN2-kod eller
spärrlösenord. I koderna får endast siffrorna 0-9 ingå.
Undvik att använda koder som liknar nödanropsnummer, t.ex. 112, så att det inte
rings av misstag.
Återställ fabriksinställningar
Du kan återställa några av menyinställningarna till originalinställningarna. Tryck
på Meny, välj Inställningar och Återställ fabriksinställningar. Knappa in
säkerhetskoden och tryck på OK. Namn och telefonnummer som är sparade
i telefonboken raderas inte.
■ Alarmklocka (meny 7)
Du kan ställa in telefonen så att den avger ett alarm en gång
eller upprepade gånger, t.ex. varje arbetsdag.
Tryck på Meny, välj Alarmklocka. Knappa in tidpunkten för alarmet. När
alarmet ljuder kan du stänga av det genom att trycka på . Om du trycker på
Snooze stängs alarmet av och ljuder igen efter 6 minuter.
Om alarmtiden infaller när telefonen är avstängd slås den automatiskt på och ljudsignalen
avges. Om du trycker på frågar telefonen om du vill aktivera den för samtal. Tryck på
för att stänga av telefonen eller Ja för att ringa och ta emot samtal.
Obs: Tryck inte på Ja där det är förbjudet att använda mobiltelefoner eller där den
kan vålla störningar eller fara.
■ Påminnelser (meny 8)
Obs: Telefonen måste vara påslagen för att du ska kunna
använda denna funktion. Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att
använda den eller där den kan vålla störningar och fara.
Med denna minnesfunktion kan du spara korta textmeddelanden och koppla dem
till ett alarm. Alarmet aktiveras när det inställda datumet och tidpunkten infaller.
Du har följande alternativ: Lägg till ny,Visa alla, Radera, Ändra eller Sänd för att
lägga till en ny påminnelse, visa befintliga påminnelser och radera påminnelser en
i taget eller alla på en gång.
När alarmet aktiveras kan du stänga av det genom att trycka på . Om du
trycker på Snooze stängs alarmet av och ljuder igen efter 10 minuter.
■ Spel (meny 9)
Det finns några spel på telefonen: Alla spel har en kort
hjälptext.
Obs: Telefonen måste vara påslagen för att du ska kunna använda denna funktion.
Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där den kan
vålla störningar och fara.
Välj Inställningar . Du kan ställa in ljud, ljus och vibrationer (Skakningar) för
spelet. Observera att när Varningstoner är inaktiverat kanske du inte får något ljud
även om Ljud är aktiverat, och när Vibrationssignal (meny 4-1-7) är inaktiverat
vibrerar inte telefonen även om Skakningar är aktiverat.
■ Extra funkt. (meny 10)
Obs: Telefonen måste vara påslagen för att du ska kunna
använda denna funktion. Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att
använda den eller där den kan vålla störningar och fara.
Kalkylator
Det finns en kalkylator i telefonen som även kan användas för enkla
valutakonverteringar.
Kalkylatorns förmåga till exakta uträkningar är begränsad och avrundningsfel kan
förekomma, speciellt vid division med långa tal.
Tryck på Meny i passningsläge och välj Extrafunk. och Kalkylator.
Göra en beräkning
• Skriv siffror med knapparna till och använd för att infoga
en decimalpunkt. Tryck på för att radera den senaste siffran. Om du vill
ändra tecken trycker du på Alt. och väljer Ändra tecken.
• Tryck en gång på för "+", två gånger för "-", tre gånger för "*" och fyra
gånger för "/".
• När du vill få ett resultat trycker du på Val och väljer Visa resultat. Håll
ner för att rensa displayen och göra en ny beräkning.
Konvertera valuta
Spara valutakursen: Tryck på Val, välj Valutakurs:, välj Utländsk enhet i
nationella enheter eller Nationell enhet i utländska enheter, knappa in värdet
(tryck på för en decimalpunkt) och tryck på OK.
Konvertera valutan så här: Knappa in det belopp som ska konverteras, tryck på
Val och välj I nationell eller I utländsk.
Stoppur
Med stoppuret kan du göra olika tidtagningar, t.ex. i olika sporter. Tryck på
Meny och välj Extrafunk. och Stoppur.
Tryck på Starta för att starta tidtagningen. Ta tiden genom att trycka på
Avbryt. När tidtagningen är klar kan du trycka på Alt. för Börja,
Återställ eller Avsluta. Om du väljer Börja fortsätter tidtagningen från den senaste
stopptiden. Återställ stoppar tidtagningen och nollställer tiden.
Ställ in att tidtagningen ska fortsätta i bakgrunden genom att trycka på två
gånger. Vid tidtagning blinkar i passningsläge.
Stoppuret förbrukar batteriet och telefonens passnings- och samtalstid förkortas. Därför
bör du inte låta det gå i bakgrunden när du utför andra operationer med telefonen.
Du kan ställa in telefonen så att den larmar efter en viss tid.
Tryck på Meny, välj Extrafunk. och Nedräkningstimer. Knappa in alarmtiden
och tryck på OK. Du kan också skriva en notering för alarmet, ändra tiden
och stoppa timern.
När timern är aktiverad visas i passningsläge.
När alarmtiden infaller avges en signal och påminnelsetexten blinkar i displayen.
Tryck på valfri knapp för att fortsätta.
Komponerare
Du kan skapa egna ringsignaler. Markera den ringsignal som du
vill ändra och skriv in noterna. Tryck t.ex. på för f .
förkortar (-) och förlänger (+) tonens eller pausens
längd. infogar en paus. ställer in oktaven.
höjer tonen ett halvt tonsteg (inte tillgängligt för noterna e och
b). och flyttar markören till höger eller vänster. Tryck på om du
vill radera en not eller paus till vänster om markören.
När ringsignalen är klar trycker du på Alt. och väljer Spela upp, Spara,
Tempo, Rensa skärmen eller Sluta.
Skärmsläckare
Du kan välja att aktivera en bild i telefonens display efter en viss tidsperiod,
Timeout. Tryck på Meny och välj Extrafunk. och Skärmsläckare. Välj bild och
ange hur lång tid det ska dröja innan skärmsläckaren aktiveras. Observera att
skärmsläckaren åsidosätter all grafik och text på displayen i passningsläge.
Ficklampa
Se Ficklampa på sidan 19.
■ SIM-tjänster (meny 11)
Denna meny visas endast om SIM-kortet hanterar ytterligare
tjänster. Namnet på, och innehållet i, menyn beror på vilka
tjänster som finns tillgängliga.
Obs: Kontakta SIM-kortsförsäljaren eller nätoperatören för information om
tillgänglighet, avgifter och instruktioner om hur du använder SIM-tjänsterna.
Obs: Telefonen måste vara påslagen för att du ska kunna använda denna funktion.
Slå inte på mobiltelefonen där det är förbjudet att använda den eller där den kan
vålla störningar och fara.
Telefonen drivs med ett laddningsbart batteri.
Observera att ett nytt batteri fungerar bäst först när det har laddats upp och ur helt två eller
tre gånger!
Batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men så småningom har det tjänat ut.
När drifttiden (samtalstid och passningsläge) börjar förkortas märkbart är det dags att köpa
ett nytt batteri.
Använd endast batterier som är godkända av telefontillverkaren, och ladda endast
batterierna med laddare som är godkända av tillverkaren. Dra ut kontakten till laddaren när
du inte använder den. Lämna inte batteriet anslutet till laddaren mer än en vecka, eftersom
överladdning kan förkorta batteriets livslängd. Ett fulladdat batteri som inte används laddas
så småningom ur.
Extrema temperaturer påverkar batteriets laddbarhet.
Använd endast batteriet för avsett ändamål.
Använd aldrig laddare eller batteri som är skadade.
Kortslut inte batteriet. Batteriet kan kortslutas oavsiktligt om det exempelvis förvaras i
fickan eller i en väska tillsammans med ett metallföremål (ett mynt, ett gem eller en penna)
som samtidigt kommer i direkt kontakt med batteriets poler (+ och -) dvs. de metallband
som finns på batteriet. Kortslutning av polerna kan skada batteriet och det föremål som
kortsluter polerna.
Om du lämnar batteriet i värme eller kyla, t.ex. i en stängd bil på sommaren eller vintern,
minskar batteriets kapacitet och livslängd. Försök att alltid förvara batteriet i en temperatur
mellan 15°C och 25°C. En telefon med för varmt eller kallt batteri kan tillfälligt sluta
fungera, även om batteriet är fulladdat. Batteriets prestanda försämras avsevärt vid
temperaturer under fryspunkten.
Kasta aldrig batterier i öppen eld!
Kassera batterier i enlighet med gällande regler och föreskrifter (t.ex. för återvinning). Släng
Din telefon är en tekniskt avancerad produkt framställd med stor yrkesskicklighet och bör
behandlas med största omsorg. Om du följer nedanstående råd kommer du att kunna
uppfylla kraven för att garantin skall gälla och ha nytta av produkten i många år.
• Förvara alltid telefonen och alla dess delar och tillbehör utom räckhåll för små barn.
• Skydda telefonen mot fukt. Nederbörd, fukt och alla typer av vätskor kan innehålla
ämnen som fräter på de elektroniska kretsarna.
• Använd eller förvara inte telefonen i dammiga, smutsiga miljöer. Telefonens rörliga delar
kan ta skada.
• Förvara inte telefonen på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta livslängden för
elektroniska apparater, skada batterierna och smälta vissa plaster.
• Förvara inte telefonen på kalla platser. När den värms upp (till sin normala temperatur)
kan det bildas fukt på insidan av den, vilket kan skada de elektroniska kretsarna.
• Försök inte öppna telefonen. Okunnigt hanterande kan skada den.
• Tappa, slå på eller skaka den inte. Om den behandlas omilt kan kretskorten gå sönder.
• Använd inte starka kemikalier, lösningsmedel eller frätande/starka rengöringsmedel för
att rengöra telefonen.
• Måla inte telefonen. Målarfärg kan täppa till dess rörliga delar och hindra normal
användning.
• Använd endast medföljande antenn eller en godkänd ersättningsantenn. Icke godkända
antenner, ändringar eller fästanordningar kan skada telefonen och kan eventuellt bryta
mot de bestämmelser som styr radioenheter.
Ovanstående råd gäller såväl telefon som batteri, laddare eller annat tillbehör. Om något av
dem inte fungerar som de ska, ta dem till närmaste kvalificerade serviceverkstad. Personalen
där kan hjälpa dig och se till att den lagas om så behövs.
Använd inte mobiltelefon när du kör. Sätt alltid tillbaka telefonen ordentligt i hållaren. Lägg
den inte löst på passagerarsätet eller någon annanstans, eftersom den kan slungas iväg vid
en kollision eller häftig inbromsning.
Kom ihåg att trafiksäkerheten alltid kommer i första hand!
■ Användningsmiljö
Kom ihåg att respektera speciella föreskrifter inom de områden där de förekommer. Stäng
alltid av telefonen när det är förbjudet att använda den, där den kan störa andra apparater i
närheten eller på annat sätt utgöra en fara.
Använd bara telefonen i dess normala användarpositioner.
Delar av telefonen är magnetiska. Telefonen kan dra till sig föremål av metall och personer
med hörapparater bör inte hålla telefonen till det öra där apparaten sitter. Säkra alltid
telefonen i hållaren, eftersom hörtelefonen kan dra åt sig föremål av metall. Förvara inte
kreditkort eller annan magnetisk media nära telefonen, eftersom information som lagrats på
dem kan raderas.
■ Elektroniska enheter
De flesta moderna elektroniska utrustningar är skyddade mot radiosignaler. Det finns dock
elektronisk utrustning som kanske inte är skyddad mot radiosignalerna från din
mobiltelefon.
Pacemakertillverkare rekommenderar att man har ett avstånd på minst 20 cm (6 tum)
mellan en trådlös handtelefon och en pacemaker för att undvika risken för störningar hos
pacemakern. Dessa rekommendationer överensstämmer med oberoende forskning och
rekommendationer från Wireless Technology Research. Personer med pacemaker:
• bör alltid hålla telefonen mer än 20 cm från sin pacemaker när telefonen slås på.
• bör inte bära telefonen i en bröstficka.
• bör använda örat på motsatt sida av pacemakern för att minska risken för störningar.
• Om du har minsta anledning att misstänka att det uppstår störningar, stäng omedelbart
av telefonen.
Hörapparater
Vissa digitala mobiltelefoner kan orsaka störningar hos somliga hörapparater. Om sådana
störningar skulle uppstå kan du kontakta din operatör.
Annan medicinsk utrustning
Användning av utrustning som sänder ut radiosignaler, t.ex. mobiltelefoner, kan störa
otillräckligt skyddade medicinska apparater. Rådfråga en läkare eller apparatens tillverkare
för att avgöra om den har ett fullgott skydd mot externa radiosignaler eller om du har några
frågor. När det finns föreskrifter anslagna på sjukvårdsinrättningar som uppmanar dig att
stänga av telefonen när du befinner dig där, bör du göra det. Sjukhus och
sjukvårdsinrättningar använder ibland utrustning som kan vara känslig för externa
radiosignaler.
Fordon
Radiosignaler kan påverka elektroniska system i motorfordon (t.ex. elektronisk
bränsleinsprutning, låsningsfria bromssystem, automatisk farthållare, system för
krockkuddar) som är felaktigt installerade eller bristfälligt skyddade. Kontrollera med
tillverkaren eller dess representant angående ditt fordon. Om du installerar ny utrustning i
fordonet bör du också rådfråga tillverkaren av utrustningen.
Anslag
Stäng av telefonen på alla platser där förbud mot användning finns anslaget.
■ Områden med risk för explosion
Stäng av telefonen när du befinner dig på alla områden där det råder risk för explosion och
följ alla skyltar och instruktioner. Inom ett sådant område kan gnistor orsaka explosion eller
brand som kan leda till kroppsskada eller t.o.m. döden.
Det rekommenderas att du stänger av telefonen vid bensinstationer. Kom också ihåg att
följa de begränsningar för användning av radioutrustning som gäller i närheten av platser
där man förvarar eller säljer bränsle, kemiska fabriker och pågående sprängningsarbeten.
Områden med risk för explosion är ofta men inte alltid klart utmärkta. Detta gäller även
under däck på båtar; vid transport eller lagring av kemikalier; fordon som använder flytande
bränsle (t.ex. propan eller butan); områden där luften innehåller kemikalier eller partiklar,
som korn, damm eller metallpulver; och alla andra områden där du i normala fall kan
förväntas bli ombedd att stänga av fordonets motor.
■ Fordon
Låt endast kvalificerad personal reparera eller installera telefonen i ett fordon. En felaktig
installation eller reparation kan vara farlig, och kan innebära att telefonens garanti upphör
att gälla.
Kontrollera regelbundet att all mobiltelefonutrustning i din bil är korrekt installerad och
fungerar felfritt.
Förvara eller frakta inte brandfarliga vätskor, gaser eller explosiva ämnen tillsammans med
telefonen eller dess tillbehör.
För fordon utrustade med krockkudde, kom ihåg att en krockkudde luftfylls med avsevärd
kraft. Lägg inga föremål, varken fast installerad eller portabel radioutrustning i området
ovanför krockkudden eller området där den vecklas ut. Om mobiltelefonutrustning är
felaktigt installerad och krockkudden fylls med luft kan det orsaka allvarliga skador.
Det är förbjudet att använda telefonen under flygning. Stäng av telefonen innan du går
ombord på ett flygplan. Att använda mobiltelefon inne i ett flygplan kan vara farligt för
flygsäkerheten och störa telekommunikationen. Dessutom kan det vara olagligt.
Att inte respektera dessa rekommendationer kan leda till att användaren avstängs från, eller
förbjuds att använda, mobiltelefonnätets tjänster samt till rättsliga åtgärder eller båda
delar.
■ Nödsamtal
Viktigt:
Denna telefon, liksom alla typer av mobiltelefoner, använder radiosignaler,
mobiltelefonnätet, det markbundna nätet och användarprogrammerade
funktioner. Detta gör att förbindelse under alla förhållanden inte kan garanteras.
Därför bör du aldrig lita enbart till en mobiltelefon för mycket viktiga samtal (t. ex.
vid medicinska akutfall).
Det kan finnas mobiltelefonnät som inte tillåter nödsamtal. Det kan också hända att
nödsamtal inte kan ringas medan vissa nättjänster och/eller telefonfunktioner används.
Kontrollera med den lokale operatören.
Ringa ett nödsamtal:
1. Slå på telefonen (om den inte redan är på). Kontrollera att signalstyrkan är tillräcklig.
Vissa nät kan kräva att ett giltigt SIM-kort är korrekt installerat i telefonen.
2. Tryck på och håll ner två gånger i flera sekunder för att rensa displayen och göra
telefonen redo för samtal.
3. Slå det aktuella nödnumret där du befinner dig (t.ex. 112 eller annat officiellt
nödnummer). Nödnummer varierar mellan olika platser.
4. Tryck på knappen Ring.
Om vissa funktioner används är det möjligt att du måste stänga av dem innan du kan ringa
nödsamtal. Läs vidare i denna handbok och kontrollera med den lokala operatören.
Kom ihåg att ge information av olyckan så noggrant som möjligt när du ringer ett
nödsamtal. Tänk på att din mobiltelefon kan vara den enda kontakt som finns med
olycksplatsen. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
■ Information om certifiering (SAR)
DENNA TELEFONMODELL UPPFYLLER EU:S KRAV FÖR EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR.
Din trådlösa mobiltelefon är en radiosändare och -mottagare. Den har utformats och
tillverkats för att uppfylla kraven för exponering för radiofrekvent (RF) energi som uppställts
av Europeiska Unionens råd. Dessa gränser är en del av omfattande riktlinjer och etablerar
tillåtna nivåer för radiofrekvent energi för allmänheten. Riktlinjerna har utvecklats av
oberoende vetenskapliga organisationer genom regelbundna och omfattande utvärderingar
av vetenskapliga undersökningar. Riktlinjerna innehåller en god säkerhetsmarginal för att
garantera säkerheten för alla personer, oavsett ålder och hälsa.
Exponeringsstandarden för trådlösa mobiltelefoner mäts i måttenheten Specific Absorption
Rate, eller SAR. Europeiska Unionens råd rekommenderar ett SAR-värde på 2,0 W/kg.* SAR
har mätts i standardanvändarpositioner när telefonen sänder med högsta certifierade effekt
i alla testade frekvensband. Även om SAR har bestämts vid den högsta certifierade effekten,
kan telefonens verkliga SAR-värde under användandet ligga långt under det maximala
värdet. Detta beror på att telefonen har utvecklats för att arbeta på olika effektnivåer för att
inte använda högre effekt än nödvändigt för att nå nätet. I allmänhet gäller, att ju närmare
du befinner dig en antenn för en basstation, desto lägre blir den utstrålade effekten från
telefonen.
Innan en telefon får säljas till allmänheten måste det bevisas att den följer de europeiska
R&TTE-direktiven. En viktig del av detta direktiv är kravet på skydd för användarens eller
annan persons hälsa och säkerhet. Det högsta SAR-värdet som uppmättes för denna
telefonmodell när den testades mot normerna var 0,67 W/kg. Även om det kan finnas
skillnader på SAR-värdena för olika telefoner och i olika positioner uppfyller alla EU:s krav
för radiofrekvent exponering.
Den här produkten uppfyller kraven för RF-exponering när den används i sitt normala läge
mot örat eller när du håller den minst 1,5 cm från kroppen. Om en bärväska, bältesklämma
eller hållare används för att bära produkten på kroppen får den inte innehålla någon metall.
Produkten måste bäras minst cm, 1,5 cm från kroppen.
* SAR-värdena för mobiltelefoner som används av allmänheten är 2,0 watt/kilogram (W/kg) i
genomsnitt per tio gram vävnad. Gränserna innehåller en god säkerhetsmarginal för att ge
extra skydd för allmänheten och ta hänsyn till variationer i mätningarna. SAR-värdena kan
variera beroende på olika länders rapporteringsbehov och nätbandet. SAR-information om
andra länder finns under produktinformationen på www.nokia.com.
UTFÄRDAD TILL KÖPARE I DELAR AV REGION EUROPA & AFRIKA
BEGRÄNSAD TILLVERKARGARANTI
Denna begränsade garanti skall gälla för köpare av Nokia
Mobile Phones produkter i delar av Region Europa &
Afrika, såvida inte någon annan garanti utfärdats till
köparen av den som sålt produkten eller av någon i
tidigare försäljningsled. Nokia Corporation, Nokia Mobile
Phones (Nokia) garanterar med nedan angivna
begränsningar att denna NOKIA-produkt (Produkten) vid
tidpunkten för avlämnandet till köparen är fri från
materialfel, designfel och tillverkningsfel.
1. Denna begränsade garanti kan endast göras gällande
av köpare som är slutkund (Kunden). Denna
begränsade garanti begränsar inte i) den rätt som
Kunden kan ha enligt tvingande lag eller ii) den rätt
som Kunden kan ha gentemot den som sålt Produkten.
2. Denna begränsade garanti kan göras gällande under
tolv (12) månader från det att Produkten avlämnades
till Kunden. Om Kunden vidareöverlåter Produkten, kan
förvärvaren göra gällande den begränsade garantin
endast under den tid som återstår av Kundens
garantiperiod. Denna begränsade garanti gäller endast
vid köp som skett i någon av Europeiska Unionens
medlemsstater samt i Bosnien, Bulgarien, Cypern,
Estland, Island, Israel, Kroatien, Lettland, Litauen,
Makedonien, Malta, Norge, Polen, Rumänien, Schweiz,
Slovakien, Slovenien, Tjeckien, Turkiet och Ungern.
3. Under garantiperioden åtar sig Nokia att efter eget val
antingen avhjälpa materialfel, designfel och
tillverkningsfel i Produkten eller genomföra
omleverans. Nokia åtar sig att härigenom förse Kunden
med en fungerande Produkt. Alla utbytta delar i
Produkten tillkommer Nokia med äganderätt.
4. En Produkt som reparerats eller omlevererats ges inte
någon ny eller förlängd garantiperiod.
5. Denna begränsade garanti gäller inte fel i målade skal
eller andra personanpassade delar. Om upplåsning eller
låsning av en operatörs s.k. SIM-lock är erforderlig,
äger Nokia rätt att begära av Kunden att denne först
skall vända sig till operatören för upplåsning eller
låsning av operatörens SIM-lock innan reparation eller
omleverans sker.
6. Denna begränsade garanti gäller inte försämring till
följd av normal användning. Denna begränsade garanti
gäller inte heller om
(i) felet beror på att Produkten har använts i strid mot
bruksansvisningen (owner´s/user manual), behandlats
ovarsamt, utsatts för fukt eller vätska eller extrema
temperaturer eller andra extrema miljöfaktorer eller
utsatts för snabb förändring av temperatur eller annan
miljöfaktor, korrosion, oxidation, oauktoriserad
modifikation eller anslutning, oauktoriserad öppning eller
reparation, reparation med icke godkända reservdelar,
vanvård, oriktig installation, olyckshändelse, naturkraft,
spill av födoämnen eller vätska, inverkan från kemiska
produkter eller annan händelse utanför Nokias kontroll
(innefattande utan begränsningar felaktigheter i
förbrukningsdelar, såsom batterier vilka naturligen har en
begränsad funktionstid, eller brott eller skada på antenn)
om inte felet direkt orsakats av materialfel, designfel
eller tillverkningsfel;
(ii) Kunden inte underrättat Nokia eller någon av dess
9359981/02
auktoriserade serviceverkstäder om felet inom trettio (30)
dagar från att felet upptäcktes inom garantiperioden;
(iii) Kunden inte återsänt Produkten till Nokia eller någon
av dess auktoriserade serviceverkstäder inom trettio (30)
dagar från att felet upptäcktes inom garantiperioden;
(iv) Produktens serienummer, accessory date-kod, eller
dess IMEI-nummer har avlägsnats, ändrats eller gjorts
oläslig;
(v) felet beror på brister i mobiltelenätet;
(vi) felet beror på att Produkten har använts tillsammans
med eller har anslutits till något tillbehör som inte har
tillverkats och tillhandahållits av Nokia eller eljest
använts på annat sätt än som är avsett;
(vii) felet beror på kortslutning av batteriet eller att
sammanfogningarna i batterihöljet eller att
battericellerna är felaktiga eller uppvisar tecken på yttre
åverkan eller att batteriet har använts i utrustning för
vilket det inte är avsett eller eljest har använts på annat
sätt än som är avsett; eller
(viii) Produktens mjukvara behöver uppgraderas på grund
av förändringar i mobiltelenätet.
7. För att kunna framställa krav grundade på denna
begränsade garanti skall Kunden antingen i) hos någon
säljare av Produkten uppvisa ett läsbart och oförändrat
originalexemplar av garantisedeln med uppgift om
namn och adress till den som sålt Produkten till
Kunden, datum och plats för köpet, produkttyp och
IMEI-nummer eller annat serienummer eller ii) hos den
som sålt Produkten till Kunden uppvisa ett läsbart och
oförändrat originalexemplar av inköpskvitto
innehållande samma information som nämnts
beträffande garantisedel.
8. Denna begränsade garanti anger uttömmande de
rättigheter som Kunden har mot Nokia och anger
samtidigt uttömmande de skyldigheter som Nokia har
gentemot Kunden med anledning av fel i Produkten.
Denna begränsade garanti ersätter och träder istället
för varje annan garanti som kan ha meddelats eller
uppfattats och varje annat ansvar, vare sig sådan
annan garanti eller sådant ansvar grundar sig på
muntlig eller skriftlig uppgift, icke-tvingande lag, avtal
eller utomobligatorisk skadeståndsrätt eller andra
rättsprinciper. Nokia är inte ansvarigt för följdskada
eller annan indirekt förlust. Nokia är inte under några
omständigheter ansvarigt för indirekt förlust,
kostnader eller utlägg. Nokia är inte heller under några
omständigheter ansvarigt för direkt förlust, kostnader
eller utlägg om Kunden är en juridisk person.
9. Förändring eller tillägg till denna begränsade garanti
kan inte åberopas om inte Nokia i förväg givit sitt
skriftliga samtycke till förändringen eller tillägget.
Datum för köp (dag/månad/år):
Produkttyp (etikett under batteri):
Produktmodell (etikett under batteri):
Serienummer (etikett under batteri):
Plats för köp: _________________________________________________________
Butikens namn: _______________________________________________________
Butikens adress: _______________________________________________________
//
//
–
/
Stämpel
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.