KONFORMITETSDEKLARATION
Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten Rh-18
uppfyller villkoren i följande EU-direktiv: 1999/5/EC.
Det finns en kopia av konformitetsdeklarationen på
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Reproduktion, överföring, distribution eller lagring av delar av eller hela innehållet i detta dokument i
vilken som helst form, utan skriftlig tillåtelse från Nokia är förbjuden.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia och Nokia Connecting People är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia
Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats till kan vara varumärken eller
varunamn som tillhör respektive ägare.
Nokia tune är ett ljudmärke som tillhör Nokia Corporation.
Nokia utvecklar ständigt sina produkter. Nokia förbehåller sig rätten att göra ändringar och förbättringar
i de produkter som beskrivs i detta dokument utan föregående meddelande.
Under inga omständigheter skall Nokia vara ansvarig för förlust av data eller inkomst eller särskild,
tillfällig eller indirekt skada, oavsett orsaken till förlusten eller skadan.
Innehållet i detta dokument gäller aktuella förhållanden. Förutom vad som stadgas i tillämplig tvingande
lagstiftning, ges inga garantier av något slag, varken uttryckliga eller underförstådda, inklusive, men utan
begränsning till, garantier avseende produktens allmänna lämplighet och/eller lämplighet för ett särskilt
ändamål. Nokia förbehåller sig rätten att ändra detta dokument eller återkalla det utan föregående
meddelande.
Tillgång till särskilda produkter kan variera. Kontakta din närmaste Nokia-återförsäljare.
1. Komma igång...................................................................................................13
Sätta i ett SIM-kort ..................................................................................................................................13
Ringa ett samtal ........................................................................................................................................20
Ringa med hjälp av telefonboken......................................................................................................20
Svara på ett samtal ..................................................................................................................................22
Funktioner under ett samtal................................................................................................................... 22
Lyssna på röstmeddelanden....................................................................................................................22
Mallar .......................................................................................................................................................36
Använd bara i normal position. Vidrör inte antennen i onödan.
KVALIFICERAD SERVICE
Installation eller reparation av telefonutrustning får endast utföras av
kvalificerad personal.
TILLBEHÖR OCH BATTERIER
Använd bara godkända tillbehör och batterier. Anslut inte inkompatibla
produkter.
VATTENTÄTHET
Telefonen är inte vattentät. Skydda den mot fukt.
SÄKERHETSKOPIOR
Kom ihåg att göra säkerhetskopior av alla viktiga data.
ANSLUTA TILL ANDRA ENHETER
Innan du ansluter till någon annan enhet bör du läsa säkerhetsinstruktionerna i
enhetens användarhandbok. Anslut inte inkompatibla produkter.
RINGA
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett område där
fältstyrkan är tillräcklig. Slå telefonnumret inklusive riktnummer och tryck sedan
på Ring. För att avsluta ett samtal trycker du på Avsluta alla. Tryck
på Svara när du vill besvara ett samtal.
NÖDSAMTAL
Kontrollera att telefonen är påslagen och att du befinner dig i ett område där
fältstyrkan är tillräcklig. Tryck på och håll ner två gånger i flera sekunder
för att rensa displayen. Slå nödnumret och tryck sedan på Ring. Ange var
du befinner dig. Avbryt inte samtalet förrän du blir ombedd att göra det.
Den trådlösa telefon som beskrivs i denna handbok har godkänts för användning i EGSM
900- och GSM 1800-nät.
Dubbelband är en nätberoende funktion. Kontakta den lokala operatören om du vill veta om
det är möjligt att abonnera på och använda dessa funktioner.
Vissa funktioner som beskrivs i handboken kallas nättjänster. Dessa tjänster tillhandahålls av
din operatör. Innan du kan utnyttja någon av dessa nättjänster måste du abonnera på dem
hos din operatör och få instruktioner om hur de ska användas.
Obs: En del nät stöder inte alla språkberoende tecken och/eller tjänster.
■ Laddare och tillbehör
Kontrollera modellnumret på alla laddare innan de används till denna enhet. Denna enhet är
avsedd att användas med ström från ACP-7, ACP-8, ACP-12 , LCH-9 och LCH-12.
Varning: Använd endast batterier, laddare och tillbehör som godkänts av
telefonens tillverkare för användning med just denna telefonmodell. Om andra
tillbehör kopplas in kan telefonens typgodkännande och garanti bli ogiltiga,
dessutom kan det innebära en fara.
Kontakta återförsäljaren om du vill veta vilka godkända tillbehör som finns
tillgängliga.
När du kopplar ur något tillbehör från ett vägguttag håller du i kontakten, aldrig i
sladden.
• Förvara alla små SIM-kort utom räckhåll för barn.
• SIM-kortet och dess kontakter kan lätt skadas om du repar eller böjer dem så
var försiktig när du hanterar, sätter in eller tar ut kortet.
• Innan du sätter i SIM-kortet ska du alltid kontrollera att telefonen är avstängd,
att den inte sitter i laddaren eller någon annan enhet och att batteriet är
borttaget.
1. Tryck ner spärren till bakstycket (1), dra
bakstycket (2) och lyft det av telefonen (3).
2. Ta ur batteriet genom att använda
fingergreppet (3).
3. Lyft SIM-korthållaren med användning av
fingergreppet. Fäll upp hållaren (4). Skjut
försiktigt in SIM-kortet i SIM-korthållaren (5). Kontrollera att de guldfärgade
kontakterna på kortet är placerade nedåt och att det avfasade hörnet är vänt
åt höger. Stäng SIM-korthållaren och tryck den på plats.
4. Rikta de guldfärgade kontakterna på
batteriet mot motsvarande kontakter på
telefonen och tryck ner den andra änden av
batteriet tills det sitter ordentligt på plats (6).
5. Rikta den nedre
delen av bakstycket
mot telefonens
undersida (7), tryck
ner den övre delen
av bakstycket för att
låsa det på plats (8).
Ladda aldrig batteriet när bakstycket eller frontpanelen tagits av från telefonen.
1. Anslut laddarens kontakt till telefonens
undersida.
2. Anslut laddaren till ett nätuttag.
Indikatorstapeln i displayen börjar stiga.
• Det kan ta upp till 3 timmar och 30
minuter att ladda ett BL-5C-batteri med
ACP-7-laddaren.
•Om Laddar inte visas väntar du ett tag, kopplar ur laddaren, sätter i den och
försöker igen. Om batteriet fortfarande inte laddas kontaktar du din
återförsäljare.
3. Batteriet är helt fulladdat när indikatorn slutat stiga. Koppla loss laddaren från
telefonen och nätuttaget.
TIPS FÖR EFFEKTIV ANVÄNDNING:
Telefonen har en inbyggd antenn. Liksom med andra
radiosändare bör man undvika onödig kroppskontakt med
antennen när telefonen är påslagen. Kroppskontakt med
antennen påverkar samtalskvaliteten och kan göra att telefonen
förbrukar mer energi än nödvändigt. Rör inte antennen under ett
telefonsamtal eftersom detta påverkar samtalets kvalitet och hur
länge du kan prata i telefonen.
Nokia Navi-knapp beror på vilken text
som visas ovanför knappen. I den här
handboken följs symbolen av
relaterad hjälptext, t.ex. Meny
eller Välj.
3. Strömbrytare
Slår på och stänger av telefonen. Om
du trycker på medan knapplåset
är aktiverat tänds telefonens
belysning i ca 15 sekunder.
4. Bläddringsknappar
Gör att du kan bläddra igenom namn,
telefonnummer, menyer och
inställningar. Justerar volymen i hörsnäckan under ett samtal. I passningsläge
visar listan över de senast uppringda numren och visar namn och
telefonnummer som är sparade i Kontakter.
Raderar tecken från displayen och avslutar olika funktioner.
6. - knappar in siffror och tecken.
och används för olika ändamål i olika funktioner.
1. Kontakt för laddare
2. Headsetkontakt
3. Mikrofon
■ Displayen och passningsläge
Indikatorerna som beskrivs nedan visas när
telefonen är klar att användas, och du inte har
skrivit några egna siffror eller tecken. Detta läge
kallas för passningsläge.
1. Visar namnet på det nät som används på
telefonen eller en operatörslogotyp.
2.Visar signalstyrkan i mobilnätet på den aktuella
platsen.
Innan du byter skal ska du alltid slå av strömmen och koppla ur telefonen från laddaren eller
andra enheter. Undvik att vidröra elektroniska komponenter när du byter skal. Förvara alltid
telefonen med frontpanelen och bakstycket på.
1. Ta bort telefonens bakstycke och batteri. Se steg 1 och 2 i Sätta i ett SIM-kort
på sidan 13.
2. Ta försiktigt av skalet med början från
telefonens undersida (3).
3. Ta försiktigt av knappmallen (4). Tryck fast den
nya knappmallen i det nya skalet med den övre
delen först (5). Se till att den nya knappmallen är ordentligt på plats (6).
Så här ringer du ett utlandssamtal: Lägg till ett + genom att trycka på
två gånger, och lägg sedan till landsnumret före riktnumret. Uteslut eventuell
inledande nolla (0).
Tryck på för att radera den senaste siffran.
2. Tryck på Ring för att ringa upp numret. Tryck på för att öka
ljudstyrkan eller för att minska den i hörsnäckan eller ett headset.
3. Tryck på Avsluta alla för att avsluta samtalet (eller avbryta
uppringningsförsöket).
Ringa med hjälp av telefonboken
Tryck på i passningsläge för att hitta det namn du vill ha. Tryck på
Ring för att ringa upp numret.
Konferenssamtal
Konferenssamtal är en nättjänst som gör att upp till fyra personer kan delta i
samma samtal.