Nilfisk VC 300 User Manual [nl]

107401959 G
INSTRUCTIONS FOR USE
BRUGSANVISNING
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
VC300 SERIES USER MANUAL
1.21 - Basic operations 2 - Suction regulation
3 - Cordlock (HEPA) 3.1
5 - Accessories parking
6 - Dust bag replacement 6.1
4 - Wind up the cord starting from the machine
6.2 6.3 6.4
6.5
7 - Sack filter 7.1 7.2 (eco)
6.6 6.7
7.2 (HEPA)
8 - Motor filter (HEPA)
7.3 8 - Motor filter (eco)
8.1
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksdoeleinde van de ma­chine
Markering van aanwijzingen
Belangrijke waar schuwingen
Vooraleer u het toestel in bedrijf stelt, moet u in elk geval dit document doorlezen en het binnen handbereik bewaren.
Kontroleer, alvorens de machine in gebruik te nemen, of het voltage van de netspan-ning overeenkomt met het voltage vermeld op het type­plaatje aan de onderzijde van de stofzuiger.
Het toestel is geschikt voor het industrieel gebruik zoals bijv. in
Hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, winkels, kantoren, verhu­urbedrijven
Het apparaat is geschikt voor het verzamelen van droog, niet-ontvlam­baar stof.
WAARSCHUWING
Gevaar dat tot zware verwondingen of tot de dood kan leiden.
VOORZICHTIG
Gevaar dat tot lichte verwondingen of materiële schade kan leiden.
WAARSCHUWING
De stofzuiger mag niet gebruikt worden voor het opzuigen van water, vloeistof fen of ontbrandbare gassen.
De stofzuiger mag niet worden gebruikt, wanneer het elektrisch snoer of de stekker is beschadigd. Kontroleer het snoer en de stekker regelmatig op schade. Eventuele schade dient u te laten herstellen door Nilfisk.
Pak het snoer of de stekker niet beet met natte of vochtige handen.
Schakel de stofzuiger niet uit door aan het snoer te trekken. Om het snoer los te koppelen, pak het vast bij de stekker; trek niet aan het snoer. De stekker dient te allen tijde uit de wandkontaktdoos verwijderd te worden alvorens er service of reparatie wordt verricht aan de machine of het snoer.
Gebruikers moeten grondig worden opgeleid in het gebruik van deze machine.
Deze machine is alleen voor droog gebruik.
VOORZICHTIG
Deze machine is alleen voor gebruik binnenshuis.
Deze machine moet alleen binnenshuis worden opgesla­gen.
Dit apparaat is voorzien van een thermoschakelaar die de belangrijke onderdelen beschermt tegen oververhitting. Als deze veiligheidss­chakelaar het apparaat heeft uitgeschakeld, duurt het ca. 45 minuten voordat het apparaat automatisch weer start. Zet het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact, kijk vervolgens de slang, stofzak en filters na om te controleren of de luchtstroom door het apparaat ner­gens wordt gehinderd.
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing12
De VC300 HEPA is geen HEPA-gecertificeerde machine en mag niet worden gebruikt in milieus waar goedgekeurde, verzegelde HEPA­machines gebruikt moeten worden.
VC300 HEPA: De stofzuiger wordt geleverd met een reeds geplaatste stofzak. Gebruik de stofzuiger nooit zonder een juist geplaatste stofzak.
Elektrische aansluiting
Gevaarlijke materialen
Onderhoud
WAARSCHUWING
Er mogen geen wijzigingen of aanpassingen worden aangebracht aan de elektrische of velligheidscircuits.
Dit apparaat mag niet door kinderen of personen met een verminderde fysieke, motorische of mentale gesteldheid of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, tenzij zij onder toezicht staan of instructies krijgen.
Let er altijd op dat kinderen niet spelen met het apparaat.
WAARSCHUWING
Het zuigen van gevaarlijke materialen kan tot zware of dodeli­jke verwondingen leiden.
De volgende materialen mogen niet worden opgezogen:
voor de gezondheid gevaar
hete materialen (smeulende sigaretten, hete as enz.)
brandbare, explosieve, agressieve vloeistoffen (b.v. ben­zine, oplosmiddelen, zuren, logen enz.)
brandbare, explosieve soorten stof (b.v. magnesium-, alu­minumstof enz.).
Bewaar de stofzuiger op een droge plaats. Reinig de ketel met een droge doek, eventueel met een vochtige doek met een beetje schoon­maakmiddel. De stofzuiger is ontworpen voor intensief gebruik. Pas na verloop van een aantal jaren – afhankelijk van het aantal werkuren – moet de motor worden schoongemaakt en moeten koolborstels en smering vernieuwd worden.
Garantie
Tegen die tijd of indien er tegen alle verwachtingen in een storing op­treedt, dient u kontakt op te nemen met onze service afdeling.
Voor de garantie en de vrijwaring gelden onze algemene handelsvoor­waarden.
Eigenmachtige veranderingen aan het toestel, de inzet van verkeerde reservedelen en toebehoren alsook het gebruik niet-conform de voor­schriften sluiten een aansprakelijkheid van de producent uit voor de daaruit voortvloeiende schade.
Overeenkomstig de Europese Richtlijn 2002/96/EG inzake Elek­trische en Elektronische Uitgediende Toestellen moeten uitgedi­ende elektrische toestellen separaat verzameld en voor recycling
ter beschikking gesteld worden.
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 13
Specifications
VC300 eco VC300 HEPA
EU UK CN AU ZA US JP EU 1 EU 2 UK AU
Voltage V 220-240 110­Mains frequency Hz 50/60
Power consumption IEC W 900 1200 Suction power, with hose+tube W 200 185 170 260 Air flow rate l/min 1920 1740 1920 Vacuum kPa 23 21 19 23 Sound pressure level, IEC 60704-2-1 Sound pressure, BS 5415 dB(A) 50 ± 2 Power cord: Length m 10 15 10 Insulation class II Type of protection IP 20 Dust bag net filling l 8 7,5 Width mm 340 Depth mm 395 Height mm 390 Weight, cleaner only kg 5,2 5,3 Filter Sack Sealed HEPA
Specifications and details are subject to change without prior notice.
dB(A) 69 ± 2
100 220-240
120
CE declaration of conformity
NILFISK-ADV ANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby
Product: Vacuum cleaner Model: VC300 Description: 100V / 110-120V / 220-240V~, 50/60 Hz
The design of the appliance corresponds to the following pertinent regulations:
Applied harmonized standards: EN 60335-2-69:2009
Applied national standards and technical speci­fications:
Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 2010
EC - Machinery Directive 2006/42/EC EC - EMC Directive 2004/108/EC
EN 55014-1:2009, EN 55014-2:2008 EN 61000-3-2:2009, EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008
IEC 60335-2-69:2010
56
Nilfi sk-Advance A/S Sognevej 25 · DK-2605 Brøndby · D enmark Tel.: +45 43 23 81 00 · Fax: +45 43 43 77 00 mail.com@nilfi sk-advance.com www.nilfi sk.com
Loading...