Сертификатзасъответствие
Osvědčení o shodě
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescertifikat
Declaración de conformidad
Vastavussertifikaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος /
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ /
Typ / Tip / Tip :
Сериенномер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/ Σειριακόςαριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Număr de serie / Серийныйномер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Годинанапроизводство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Declaração de conformidade
Deklaracja zgodności
Certificat de conformitate
Заявлениеосоответствии
Överensstämmelsecertifikat
Certifikát súladu
Certifikat o ustreznosti
Uyumluluk sertifikası
SWEEPER
SR 1601 D3 / LPG3 / P3
Долуподписаният потвърждава, че
гореспоменатият модел е произведен в
съответствие със следните директиви и
стандарти.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími směrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.
El abajo firmante certifica que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.
Je soussigné certifie que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
The undersigned certify that the above
mentioned model is produced in
accordance with the following directives
and standards.
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η
παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου
γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες
και πρότυπα.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett
modellt a következő irányelvek és
szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra
menzionati sono prodotti in accordo con le
seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama,
kad minėtas modelis yra pagamintas
laikantis nurodytų direktyvų bei standartų.
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais
modelis ir izgatavots atbilstoši šādām
direktīvām un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte
modell är produsert i overensstemmelse
med fölgende direktiv og standarder.
A presente assinatura serve para declarar
que os modelos supramencionados
são produtos em conformidade com as
seguintes directivas e normas.
Niżej podpisany zaświadcza, że
wymieniony powyżej model produkowany
jest zgodnie z następującymi dyrektywami
i normami.
Subsemnatul atest că modelul susmenţionat este produs în conformitate cu
următoarele directive şi standarde.
Настоящим удостоверяется, что машина
вышеуказанной модели изготовлена
в соответствии со следующими
директивами и стандартами.
Undertecknad intygar att ovannämnda
modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore
uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj
omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.
EC Machinery Directive 2006/42/ECEN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982
EC Low Voltage Directive 2006/95/ECEN 60335-1, EN 60335-2-72, EN 50366
EC EMC Directive 2004/108/ECEN 55012, EN 61000-6-2
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
Authorized signatory: Per Sonne Sorensen, Managing Director
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
Manufacturer: Nilfisk-Advance S.p.A.
Date: Signature:
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Technical file compiled by the manufacturer
Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda
bahsedilen model cihazın aşağıda verilen
direktiflere ve standartlara uygunlukta imal
edildiğini onaylar.
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD ....................................................................................................................................2
EESMÄRK ....................................................................................................................................................................................... 2
MASINA ANDMED ........................................................................................................................................................................... 2
MUUD KÄSIRAAMATUD ................................................................................................................................................................. 3
VARUOSAD JA HOOLDUS ............................................................................................................................................................. 3
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED ...................................................................................................................................................3
MÄRKIDE KASUTAMINE ................................................................................................................................................................ 3
MASINA ÜLESTÕSTMINE TUNGRAUAGA .................................................................................................................................... 7
MASINA TRANSPORTIMINE .......................................................................................................................................................... 7
MASINA LÜKKAMINE/VEDAMINE .................................................................................................................................................. 7
MASINA KIRJELDUS ...................................................................................................................................................... 8
MASINA REGISTER ........................................................................................................................................................................ 8
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED ...............................................................................................................................................11
TEHNILISED ANDMED ..................................................................................................................................................................11
MASINA KASUTAMINE ................................................................................................................................................. 17
ENNE MASINA KÄIVITAMIST ....................................................................................................................................................... 17
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE ....................................................................................................................................... 17
PÄRAST MASINA KASUTAMIST .................................................................................................................................................. 20
MASINA HOIULEPANEK ............................................................................................................................................................... 20
ESIMENE KASUTUSPERIOOD .................................................................................................................................................... 20
TOLMUKONTROLLI SÜSTEEMI VEEFILTRI PUHASTUS (VALIKULINE) ................................................................................... 27
HÜDRAULILINE ÕLI ...................................................................................................................................................................... 28
MOOTORI ÕHUFILTRI PUHASTAMINE ....................................................................................................................................... 29
MOOTORI JAHUTI ........................................................................................................................................................................ 29
Sulgudes olevad numbrid viitavad peatükis Masina kirjeldus näidatud komponentidele.
KÄSIRAAMATU EESMÄRK JA SISUKORD
Selle käsiraamatu eesmärgiks on pakkuda kasutajale kogu teave, mis on vajalik seadme kasutamiseks õigel, ohutul ja iseseisval
viisil. Käsiraamat sisaldab teavet tehniliste andmete, ohutuse, kasutamise, hoidmise, hoolduse, varuosade ja kasutuselt
kõrvaldamise kohta.
Enne masina kasutamist peavad operaatorid ja kvalifi tseeritud tehnikud käesolevat käsiraamatut hoolikalt lugema. Kui teil tekib
juhiste või muu teabe tõlgendamisega raskusi, võtke ühendust Nilfi skiga.
EESMÄRK
Käesolev käsiraamat on mõeldud operaatoritele ja masina hooldusega tegelevatele kvalifi tseeritud tehnikutele.
Operaatorid ei tohi teha masina juures töid, mis on lubatud ainult kvalifi tseeritud tehnikutele. Nilfi sk ei vastuta kahjude eest, mis
tulenevad selle keelu eiramisest.
KÄSIRAAMATU HOIDMINE
Hoidke kasutusjuhiste ja hoolduse käsiraamatut masina lähedal korralikus pakendis, eemal vedelikest ja muudest ainetest, mis
võivad raamatut kahjustada.
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Masinaga kaasas olev vastavusdeklaratsioon tõendab masina vastavust kehtivatele seadustele.
MÄRKUS
Koos masina dokumentatsiooniga tarnitakse kaks koopiat EÜ vastavusdeklaratsiooni originaalist.
MASINA ANDMED
Masina mudel ja seerianumber on näha masina raami plaadil (10).
Masina mudeli aasta on märgitud vastavusdeklaratsioonis ja seda tähistavad ka masina seerianumbri kaks esimest numbrit.
Mootori mudel ja seerianumber on märgitud sildil (31).
Seda teavet läheb vaja masina ja mootori varuosi tellides. Kirjutage masina ja mootori andmed järgnevasse tabelisse, siis on neid
hiljem kerge leida.
MASINA mudel ..................................................................................
MASINA seerianumber ......................................................................
MOOTORI mudel ...............................................................................
MOOTORI seerianumber ..................................................................
2
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
KASUTUSJUHEND
EESTI
MUUD KÄSIRAAMATUD
Mootori käsiraamat, mis on masinaga kaasas, tuleb lugeda käesoleva kasutusjuhendi lahutamatuks osaks. –
Saadaval on ka järgmised käsiraamatud: –
Varuosade nimekiri (tarnitakse koos masinaga)•
Teeninduse käsiraamat (millega saab tutvuda igas Nilfi ski teeninduskeskuses)•
VARUOSAD JA HOOLDUS
Kõiki vajalikke toiminguid ning hooldus- ja remonditöid peavad tegema kvalifi tseeritud töötajad või Nilfi sk teeninduskeskused.
Kasutada tohib ainult originaalvaruosi ja -lisaseadmeid.
Teeninduseks või varuosade/lisaseadmete tellimiseks helistage Nilfi ski teeninduskeskusele ja teatage masina mudel ja
seerianumber.
MUUDATUSED JA TÄIUSTUSED
Nilfi sk täiustab oma tooteid pidevalt ning jätab endale õiguse teha muudatusi ja täiustusi omal äranägemisel, ilma et tekiks
kohustust viia taolised muudatused sisse varem müüdud masinate puhul.
Kõik modifi katsioonid ja/või lisaseadmete lisamise peab heaks kiitma ja läbi viima Nilfi sk.
KASUTUSVÕIMALUSED
Käesolev puhastusmasin on konstrueeritud ja valmistatud tasaste ja tugevate põrandate pühkimiseks/puhastamiseks nii elu-kui
tööstuskeskkonnas ning tolmu ja kerge prahi kogumiseks ohututes kasutustingimustes.
MÄRKIDE KASUTAMINE
Edasi, tagasi, ees, taga, vasakul või paremal tähistab suundi operaatori asukohast vaadatuna, st juhiistmelt (32).
LAHTIPAKKIMINE/KOHALETOIMETAMINE
Kontrollige kättesaamisel, et masin ja selle pakend ei oleks kahjustada saanud. Kui leiate vigastusi, siis hoidke pakend alles ja
laske saadetise kohale toimetanud kulleril seda kontrollida. Helistage kohe kullerteenuse osutajale, et esitada kahjutasunõue.
Kontrollige, et masin oleks varustatud järgnevalt: –
Puhastusmasina käsiraamat•
Mootori käsiraamat•
Puhastusmasina varuosade nimekiri•
Pärast pakendi eemaldamist võtke ära rataste kõrval olevad puust klotsid. –
Kontrollige mootori õli- ja jahutusvedeliku taset. –
Kontrollige hüdroõli taset. –
Tutvuge käesoleva juhendi peatüki “Masina ettevalmistamine kasutuseks” juhistega ja seejärel täitke kütusepaak. –
Asetage ramp tõstealuse esiosale. –
Lugege käesoleva kasutusjuhendi jaotise “Juhtimisseaded ja masina töötamine” juhiseid ja käivitage mootor. –
HOIATUS!
Kasutage puhastusmasinat erilise ettevaatusega.
Tutvuge kindlasti enne puhastusmasina kasutamist kõikide kasutusjuhistega.
Küsimuste korral võtke ühendust tootmisjuhi või Nilfi ski tööstusliku esindajaga.
Puhastusmasina rikke korral ärge hakake ise seadet ise parandama, kui tootmisjuht pole seda teil teha
soovitanud. Laske vajalikud paranduses teha kvalifi tseeritud ettevõtte mehaanikul või Nilfi ski volitatud esinduse
teenindajal.
Olge antud masinaga töötamisel eriti ettevaatlik. Lipsud, kotjad riided, pikad juuksed, sõrmused ja käevõrud
võivad masina liikuvate osade vahele kinni jääda.
Enne masinal töötamist keerake süütevõti (64) asendisse “O” ning eemaldage võti, rakendage seisupidur ning
ühendage aku lahti.
Mõelge hoolikalt, järgige ohutusnõudeid ja pöörake tähelepani masina kollastele siltidele.
Sõitke masinaga kallakutel aeglaselt. Kasutage kallakutelt laskumisel masina kiiruse kontrollimiseks
piduripedaali (35).
Ärge pöörake masinat kaldele; sõitke otse üles või alla.
Maksimaalne lubatud kalle transportimisel kolmesilindrilise mudeli korral on 15%.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
3
EESTI
KASUTUSJUHEND
OHUTUS
Järgnevad sümbolid viitavad potentsiaalselt ohtlikele olukordadele. Lugege seda teavet põhjalikult ning rakendage kõiki inimeste ja
vara kaitsmiseks vajalikke ettevaatusabinõusid.
Vigastuste vältimiseks on hädavajalik operaatori koostöö. Ükski õnnetuste vältimise programm ei ole tõhus, kui masina kasutamise
eest vastutav isik ei tee täielikku koostööd. Suurem osa töökäigus või ringi liikudes toimuvatest õnnetustest tuleneb kõige lihtsamate
ohutuseeskirjade rikkumisest. Ettevaatlik ja arukas operaator on parim garantii õnnetuste vastu ja igasuguse õnnetuste vältimise
programmi seisukohalt eluliselt oluline isik.
SÜMBOLID
OHT!
Tähistab operaatori jaoks ohtlikku olukorda, kus on risk surma saada.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalset vigastada saamise või esemete kahjustamise riski.
ETTEVAATUST!
Tähistab ettevaatusabinõud või märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega. Selle sümboliga
märgistatud lõikudele pöörake ülimat tähelepanu.
MÄRKUS
Tähistab märkust, mis on seotud oluliste või kasulike funktsioonidega.
NÕUANNE
Enne mistahes toimingu läbiviimist uurige käsiraamatut.
ÜLDJUHISED
Järgnevalt on toodud inimeste ja masina jaoks potentsiaalselt ohtlikke olukordi puudutavad hoiatused ja ettevaatusabinõud.
OHT!
Vingugaas (CO) võib kahjustada aju või olla surmav. –
Selle masina sisepõlemismootor võib eraldada süsinikoksiidi. –
Ärge hingake heitgaaside aurusid. –
Kasutage sisetingimustel ainult piisava ventilatsiooni olemasolul ja kui üks abiline on määratud teid jälgima. –
4
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
KASUTUSJUHEND
OHT!
Enne igasuguseid hooldustöid, remontimist, puhastamist või osade vahetamist tuleb aku klemm lahti –
ühendada, eemaldada süütevõti ja rakendada parkimispidur.
Seda masinat tohivad kasutada ainult kvalifi tseeritud operaatorid. –
Järske pööramisi tuleb teha võimalikult aeglasel kiirusel. Vältige: äkilised pöörded kallakutel, tõstetud –
konteineriga pööramine.
Ärge tõstke konteinerit, kui masin on kallakul. Masin kaotab täis konteineriga kallakutel stabiilsuse. –
Kontrollige regulaarselt rehvisisest rõhku.
Ärge kandke elektriliste seadmete läheduses ehteid. –
Hoidke akut eemal sädemetest, leekidest ning hõõguvatest materjalidest. Masina tavapärase töö käigus –
väljastatakse plahvatusohtlikke gaase.
Ärge töötage ülestõstetud masina all, kinnitamata seda turvatugedega. –
Kapoti all töötades jälgige, et see ei saaks kogemata kinni langeda. –
Ärge kasutage masinat toksiliste, ohtlike, süttivate ja/või plahvatusohtlike pulbrite, vedelike või aurude –
läheduses. Masin ei ole sobiv ohtlike pulbrite kogumiseks.
Olge ettevaatlik, kütus on väga tuleohtlik. –
Ärge suitsetage ega kasutage lahtist leeki kohas, kus masinat tangitakse või kus hoitakse kütust. –
Tankige masinat õues või hästi ventileeritud alal ja välja keeratud süütega. –
Enne kütusepaagi korgi eemaldamist seisake mootor ja laske sellel paar minutit jahtuda. –
Ärge tankige kütusepaaki täis, vaid jätke täiteavast vähemalt 4 cm kõrgune osa tühjaks, et kütusel oleks –
piisavalt paisumisruumi.
Jälgige, et sulgeksite pärast tankimist korralikult paagi korgi. –
Kui tankimise ajal läheb kütust maha, siis puhastage tankimisala ja laske aurudel enne masina käivitamist –
hajuda.
Vältige kokkupuutumist nahaga ja ärge hingake kütuseaurusid sisse. Hoidke lastele kättesaamatus kohas. –
Ärge kallutage mootorit liiga palju, et vältida kütuse lekkimist. –
Puhastusmasina transportimise ajal ei tohi kütusepaak olla täidetud. –
Ärge asetage mootorile esemeid. –
Enne masinale mõne hooldustoimingu tegemist, seisake selle mootor. Juhusliku käivituse ära hoidmiseks –
ühendage aku miinusklemm lahti.
Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD mootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu –
lahutamatuks osaks.
Masinale juhtakude (WET) paigaldamisel ärge kallutage masinat selle horisontaalasendist rohkem kui 30°, –
et vältida akudest korrodeeriva aine lekkimist. Kui hooldustööde tõttu on masinat tarvis kallutada, siis
eemaldage akud.
Ärge kasutage masinat gaasilekke korral. Ühendage lahti kütusevoolik ja vahetage välja LPG paak. Kui gaas –
ikka lekib, ühendage kütusevoolik lahti ja võtke ühendust Nilfi sk-i klienditeenindusega.
EESTI
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
5
EESTI
HOIATUS!
Lugege enne hooldus- või remonditööde sooritamist hoolikalt kõiki juhiseid. –
Hüdraulikasüsteemide juures töötamisel kandke alati kaitseriideid ja kaitseprille. –
Mootori, summuti, jahuti ja kollektori läheduses töötades olge ettevaatlikud kuumade osade suhtes. –
Jälgige hoolikalt, et juuksed, ehted või avarad riided ei jääks masina liikuvate osade vahele. –
Masina volitamata kasutamise vältimiseks eemaldage süütevõti. –
Ärge jätke masinat valveta, kui te pole kindel, et masin ise liikuma ei hakka. –
Ärge kasutage masinat kallakutel, mis ületavad määratletu. –
Kasutage harju, mis saite koos masinaga või neid, mis on käsiraamatus täpselt määratletud. Muude harjade –
kasutamine võib osutuda ohtlikuks.
Sulgege enne masina kasutamist kõik luugid ja/või katted. –
Kasutage masinat vaid korralike valgustustingimuste olemasolul. –
Kui masina kasutamise juures on teisi inimesi peale operaatori, on vajalik paigaldada pöörlev tuli ja –
tagurpidikäigu summer (valikuline).
Ärge peske masinat otseste veejugade või söövitavate ainetega. –
Ärge kasutage suruõhku seda tüüpi masina pesemiseks, välja arvatud fi ltrite puhastamisel (vt. vastavat –
punkti).
Masinat kasutades jälgige hoolikalt, et te ei vigastaks läheduses viibivaid inimesi, eriti pidage silmas lapsi. –
Ärge asetage vedelikumahuteid masinale, kasutage vastavat topsihoidjat. –
Hoidke masinat vahemikus 0°C kuni +40°C. –
Masina töötemperatuur peab olema vahemikus 0°C kuni +40°C. –
Õhuniiskus peab olema vahemikus 30% kuni 95%. –
Kaitske masinat nii kasutamise ajal kui seisvana päikese, vihma ja halva ilma eest. Hoidke masinat –
sisetingimustes, kuivas kohas. Seda masinat tuleb kasutada kuivades tingimustes, seda ei tohi kasutada ega
hoida niisketes välistingimustes.
Ärge kasutage masinat transpordi- või lükkamis-/tõmbamisvahendina. –
Põrandakahjustuste vältimiseks ärge laske seisva masina harjadel töötada. –
Tulekahju korral kasutage võimalusel pulberkustutit, mitte vett. –
Jälgige, et te ei põrkaks masinaga riiulite või tellingute vastu, eriti ettevaatlik olge kohtades, kust midagi võib –
alla kukkuda.
Kasutage põranda tingimustele vastavat töökiirust. –
Vältige masina allmäge liikumisel äkilisi peatusi. Vältige järske pöördeid. Mäest alla sõites sõitke aeglasel –
kiirusel.
Masinaga ei tohi sõita avalikel teedel ja tänavatel. –
Ärge muutke ega reguleerige masina ohutuskatteid. –
Järgige hoolikalt kõiki tavapäraseid hooldusjuhiseid. –
Ärge eemaldage ega muutke masina külge kinnitatud plaate. –
Kui masin tõrgub, siis veenduge, et selle põhjuseks ei ole ebapiisav hooldus. Kui põhjus on milleski muus, –
siis pöörduge volitatud töötajate või volitatud teeninduskeskuse poole.
Kui masinal on vaja midagi välja vahetada, siis tellige ORIGINAALVARUOSI volitatud esindustest või –
edasimüüjatelt.
Masina nõuetekohase ja ohutu töö tagamiseks tuleb volitatud töötajatel või volitatud teeninduskeskusel lasta –
teha käesoleva käsiraamatu vastavas peatükis kirjeldatud regulaarseid hooldustöid.
–
Kasutuskõlbmatu masin tuleb nõuetekohaselt utiliseerida, sest see sisaldab mürgiseid/kahjulikke
materjale (akud, õlid, plastmass jne), mis tuleb jäätmekäitluse standardite järgi viia spetsiaalsetesse
kogumiskeskustesse (vt ptk “Ladustamine”).
Mootori töötamisel summuti kuumeneb. Ärge puudutage summutit, et vältida tõsiseid põletusi või tulekahju. –
Kasutades mootorit, milles on ebapiisavalt õli, võite mootorit tõsiselt vigastada. Kontrollige õlitaset siis, kui –
mootor seisab ja masin on tasasel pinnal.
Ärge kasutage mootorit ilma õhufi ltrita, sest nii võite mootorit vigastada. –
Diiselmootori tehnilist teenindust tohib läbi viia ainult volitatud esindus. –
Kasutage diiselmootori juures ainult originaalvaruosi või nendega võrdväärse kvaliteediga osi. Halvema
kvaliteediga varuosad võivad mootorit tõsiselt vigastada.
Lugege ka peatükki OHUTUSEESKIRJAD mootori käsiraamatust, mida loetakse käesoleva käsiraamatu –
lahutamatuks osaks.
KASUTUSJUHEND
6
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
KASUTUSJUHEND
EESTI
KONTEINERI OHUTUSTUGI
ETTEVAATUST!
Enne hooldusprotseduuride sooritamist ülestõstetud kopa all või läheduses, tõmmake lukustuskangi (39), et
kontrollida kas kopa ohutustugi (5) on omal kohal. Kopa ohutustugi (5) hoiab koppa ülestõstetud asendis, et
selle all saaks töö toimuda. Ärge lootke masina konteineri ohutustoe hüdraulika komponentidele.
MASINA ÜLESTÕSTMINE TUNGRAUAGA
HOIATUS!
Ärge töötage masina all, kinnitamata seda turvatugedega.
Tõstke masin tungrauaga üles ettenähtud kohtadest (ärge tõstke masinat, kui koguja on ülestõstetud asendis) - vt tungrauaga
tõstmise kohad (8).
MASINA TRANSPORTIMINE
HOIATUS!
Enne masina transportimist lahtisele veoautole või haagisele, kontrollige, et:
Kõik uksed oleksid korralikult suletud. –
Masin oleks kindlalt kinnitatud. –
Parkimispidur on peal. –
MASINA LÜKKAMINE/VEDAMINE
Masina hüdrauliline pump (45) on varustatud kruviga, mis vabastab ajamisüsteemi. Masina teisaldamisel/lükkamisel käivitamata
mootoriga ennetab süsteem hüdraulikasüsteemi kahjustusi.
Avamiskruvi juurde pääsete avades avamise vajutusnuppu (25) kasutades mootori sektsiooni katte (1) ja paigutades
hüdraulikapumba (45) mootori etteotsa (44).
Pöörake pesapeakruvi (A, joonis 1) pool pööret vastupäeva, et avada mootori ja pumba vaheline lukustus.
ETTEVAATUST!
Hüdraulikapump võib saada viga, kui masina teisaldamisel on kruvi tavalises tööasendis (lukustatud).
MÄRKUS
Kui kruvi on lahtikeeratud asendis, ei saa hüdraulikapump masinat juhtida.
MÄRKUS
Ärge teisaldage ega lükake masinat lühidistantsidel tavalisest jalutamiskiirusest (3–4,5 km/h) kiiremini.
Pikematel distantsidel eemaldage rooliratas ja asetage vastavasse transpordikärusse.
Pärast masina lükkamist/teisaldamist pöörake pesapeakruvi hüdraulikafunktsioonide lähtestamiseks pool pööret päripäeva.
A
Joonis 1
P100320
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
7
EESTI
KASUTUSJUHEND
MASINA KIRJELDUS
MASINA REGISTER
Mootorikapott1.
Vasakpoolse peaharja juurdepääsu paneel2.
Aku3.
Vasakpoolne kapott või tolmukaitsesüsteemi veepaak 4.
(valikuline)
Konteineri ohutustugi5.
Koguja katte riiv6.
Valgustus (lisavarustuses)7.
Tungrauaga tõstmise kohad (tagumised kohad asuvad 8.
mootoriradiaatori all)
Parempoolne hari9.
Seerianumbri plaat / tehnilised andmed / vastavuse 10.
sertifi kaat
Tolmufi ltriraputuse komplekt11.
Konteineri tolmufi lter12.
Paneeli fi lter (standardne)
Suletud taskufi lter (valikuline)
Filtriraputuse komplekti paigalduse nupud13.
Hüdraulikaõli fi lter14.
Vasakpoolne hari (olemas mudelil SR 1601 MAXI)15.
Kopa kate16.
Koguja katte tugivarras17.
Vasakpoolse peaharja juurdepääsu paneel18.
Hüdraulika õli mahuti19.
Hüdraulika ülipaagi kork20.
Kütusepaagi kork21.
Kütusepaak22.
Radiaatori kork23.
Mootori õhufi lter24.
Mootori sektsiooni katte avamisnupp25.
Kinnituse asukohad (3)26.
Õhufi ltri teenusenäidik27.
Tolmutõrjesüsteemi pihustid (lisavarustuses)28.
Tolmutõrjesüsteemi veepaagi kork (valikuline)29.
Veefi lter (valikuline)30.
Mootori mudeli ja seerianumbri silt31.
11
12
13
20
32
1
4
14
5
45
2
19
30
9
47
7
28
6
17
8
43
26
31
15
P100317
8
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
MASINA REGISTER (jätkub)
4
Juhiiste32.
Juhtpaneel (vt järgmist lõiku)33.
Rooliratas34.
Piduripedaal35.
Seisupiduri pedaal36.
(Seisupiduri rakendamiseks/vabastamiseks kasutage
samaaegselt piduripedaali)
Edasisõidu/tagurdamise gaasipedaal37.
Kaitsmekarp (vt lõiku “Kaitsme kontroll/asendamine/38.
lähtestamine”)
Koguja ohutustoe kang39.
Toe lukustamiseks tõmmake kangi tagasi•
Toe lukustamiseks lükake seda edasi•
KASUTUSJUHEND
Juhiistme kohandamiskang40.
Mootori õhuvõrestik41.
Tagurdamine ja rooliratas42.
Esirattad43.
Mootor44.
Hüdraulika pump45.
Mootori jahutus-/hüdraulikavedeliku radiaator46.
Konteiner47.
Kaitsmed (vt lõiku “Kaitsme kontroll/asendamine/48.
lähtestamine”)
Tulekustuti (valikuline)49.
LPG silinder50.
Keerates süütevõtme asendile “O”, lülitub mootor välja •
ja masina funktsioone ei saa kasutada.
Keerates süütevõtme asendile “I”, saate kasutada •
masina funktsioone.
Keerates süütevõtme asendile “II”, käivitub mootor.•
Nii pea kui mootor käivitub, vabastage võti, mis naaseb
siis asendile “I”.
Signaali lüliti65.
Imemissüsteemi ventilaatori-/fi ltriraputaja lüliti66.
(Alumine asend) fi ltriraputaja aktiveerimine•
(Ülemine asend) vaakumventilaatori ja •
tolmutõrjesüsteemi aktiveerimine
Tolmutõrjesüsteemi lüliti (valikuline)67.
Õhuklapi kang (ainult LPG3 ja P3 jaoks)68.
Valgustuse lüliti (lisavarustuses)69.
Ohutule lüliti (valikuline)70.
Suunatule lüliti (valikuline)71.
Rooli reguleerimiskang (valikuline, olemas mudelil SR 72.
1601 MAXI)
59
58
57
56
606162636465666867
69
70
71
72
5152535455
10
P100319
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
KASUTUSJUHEND
EESTI
LISASEADMED JA -VÕIMALUSED
Lisaks standardkomponentidele saab masina varustada vastavalt vajadusele järgnevate lisaseadmete ja -funktsioonidega:
Ülalmainitud tarvikute kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust volitatud edasimüüjaga.
TEHNILISED ANDMED
Mõõtmed ja kaaludSR 1601 D3SR 1601 LPG3SR 1601 P3
Puhastuslaius põhiharjaga900 mm (35,5 in)
Puhastuslaius ühe külgharjaga1.250 mm (49,25 in)
Kahepoolsete harjade puhastamislaius (olemas mudelil SR 1601 MAXI)1.600 mm (63 in)
Masina pikkus2.220 mm (87,5 in)
Masina laius (harjade keskpunktid)1.320 mm (52 in)
Masina maksimaalne kõrgus1.460 mm (57,5 in)
Maksimaalne masinakõrgus katuse turvataladegaga (lisavarustuses)2.000 mm (79 in)
Minimaalne vahe maapinnaga (ilma ääristeta)110 mm (4,25 in)
Kopa maksimaalne tõstekõrgus1.590 mm (62,5 in)
Põhiharja suurus (läbimõõt x pikkus)310 x 900 mm (12,2 x 35,5 in)
Külgharja läbimõõt550 mm (21,5 in)
Rehvirõhk6 Baari (85 psi)
Maksimaalne mahutavus365 kg (800 lb)
Esisilla tühimass535 kg (1.180 lb)
Tagasilla tühimass410 kg (905 lb)
Masina kogu tühimass (ilma operaatorita)945 kg (2.085 lb)
Maksimaalne kaal1.310 kg (2.885 lb)
Masina tarnekaal1.000 kg (2.204,6 lb)
Muud mootori andmed/väärtused leiate mootori käsiraamatust.(*)
Andmed mootoriõli ja jahutusvedeliku ning tehniliste nõuete loetelu kohta leiate mootori käsiraamatust.(**)
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
11
EESTI
SooritusnäitajadSR 1601 D3SR 1601 LPG3SR 1601 P3
Maksimaalne edasiliikumiskiirus (ainult teisaldamisel)12 km/h (7,5 mph)
Maksimaalne kalle töötamisel20% (11°)
Kallutusvõime25% (14°)
Minimaalne pöörderaadius1.530 mm (60,2 in)
Müratase töökohas (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA)69,2 ±3 dB(A)
Masina helivõimsus (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA)82 dB(A)
Vibtatsioonitase juhi kätel (ISO 5349-1, EN 60335-2-72)<2.5 m/s
Vibtatsioonitase juhi kehal (ISO 2631-1, EN 60335-2-72)<0,5 m/s
Konteineri maht
Konteineri maksimaalne tõstevõime363 kg (800 lb)
Tolmutõrjesüsteem (olemas mudelil SR 1601 MAXI)45 liitrit (11,9 USgal)
KASUTUSJUHEND
2
2
Teoreetiliselt: 315 liitrit (11,25 cu·ft)
Tegelikult: 226 liitrit (8,00 cu·ft)
ELEKTRISKEEM
Võti
ALTVahelduvvoolugeneraator
BATAku
BE1Pöörlev tuli (lisavarustuses)
BZ1Tagurpidikäigu hoiatussignaal (lisavarustuses)
ES1Imemissüsteemi relee
ES2Filtriraputaja relee
ES3LPG ohutusrelee (ainult versioonil LPG3)
EV1Kütuse solenoidklapp (ainult versioonidel D3 ja P3)
EV2LPG solenoidklapp (ainult versioonil LPG3)
EV3LPG ohutus-solenoidklapp (ainult versioonil LPG3)
F1Imemissüsteemi kaitse (30 A)
F2Filtriraputaja kaitse (16 A)
F3Veepumba kaitse (10 A) (kui on varustuses)
F4Süütevõtme kaitse (30 A)
F5Mootori lisaseadme kaitse (16 A)
F6Töötulede kaitse (10 A) (lisavarustuses)
F8Salongi ventilaatori kaitse (lisavarustuses)
F9Eelsüüteküünla kaitse (50 A) (ainult D3 versioonil)
F10Generaatori kaitsmekarp ja kaitse (50 A)
F11Kapotialuse lambi kaitse (1 A) (lisavarustuses)
HNSignaal
IGNSüüteseade (ainult LPG3 ja P3 versioonidel)
K1Süütelüliti
L1Eesmine töötuli (lisavarustuses)
L2Eesmine töötuli (lisavarustuses)
L3Juhipoolne töötuli (lisavarustuses)
L4Tagumine töötuli (lisavarustuses)
L5Mootorikatte-alune sisetuli (lisavarustuses)
M1Imemissüsteemi mootor
M2Filtriraputaja mootor
M3Veepumba mootor (kui on varustuses)
M4Salongi ventilaator (lisavarustuses)
M7Klaasipuhastaja mootor (lisavarustuses)
MSTKäiviti
P1Kütusepump (ainult P3 versioonil)
PLGEelsüüteküünal (ainult D3 versioonil)
R1Eelsüüteküünla hoiatustule takisti (ainult D3 versioonil)
Masina mõnedesse kohtadesse on kinnitatud plaadid, millel on kiri:
OHT! –
HOIATUS –
ETTEVAATUST –
NÕUANNE –
Käsiraamatut lugedes peaks operaator pöörama erilist tähelepanu plaatidel olevate sümbolite tähendusele.
Ärge katke neid plaate mitte mingil juhul kinni ja kui nad viga saavad, siis asendage nad kohe uutega.
TÖÖEELNE KONTROLL-LEHT
Enne iga kasutust:
Kontrollige, kas masin on kahjustada saanud; kas õli või jahutusvedelikud on lekkinud. –
Kontrollige mootori jahutusvedeliku taset (23) (vt vastavat lõiku). –
Kontrollige mootori õli taset (44) (vt vastavat lõiku). –
Kontrollige hüdraulikaõli taset (19) (vt vastavat lõiku). –
Kontrollige kütusetaseme näidikut (57), vajadusel keerake kork (21) ära ja tankige. –
Kontrollige, et kõigi kolme rehvi rõhk oleks 6 baari (85 psi). –
Kontrollige õhufi ltri teenusenäidikut (vt vastavat lõiku). –
Juhiistmel:
Tutvuge kindlasti juhtnuppude ja nende funktsioonidega. –
Reguleerige iste kangiga (40), et juhtnuppe mugavalt kasutada. –
Sisestage süütevõti (64) ja keerake see asendisse “I”: –
Kontrollige signaalpasunat (65), tunniloendurit (56) ja esilaternaid (69, lisavarustuses).•
Pöörake süütevõti (64) asendisse “O”.•
Kontrollige seisupidurit (35 ja 36). Pidur peab säilitama oma (lukustatud, pargitud) seadistust tugevalt ilma kergelt vabanemata –
(teavitage defektidest teeninduspersonali).
Planeerige puhastust eelnevalt ette:
Planeerige pikemad sõidud võimalikult väheste peatumiste ja käivitamistega. –
Laske harjal natukene üle kattuda täieliku katvuse tagamiseks. –
Vältige äkilisi peatusi, postide otsa põrkamist või masina ääre kriipimist. –
PÕHIHARI
Sellele masinale on rakendatavad mitmed erinevad põhiharjad. Sobivaima harja valimiseks teatud pinna või prahi pühkimiseks
võtke ühendust Nilfi ski edasimüüjaga.
Seisake mootor enne iga tankimist. –
Ärge suitsetage tankimise ajal. –
Tankige masinat hästi ventileeritud alal. –
Ärge tankige masinat sädemete ja lahtise tule lähedal. –
DIISEL- JA LPG-MOOTOR (SR 1601 D3 / SR 1601 P3)
(Ainult SR 1601 D3 jaoks): Välistemperatuuril madalamal kui 0°C (32°F), kasutage külmakindlat diiselkütust.
(Ainult SR 1601 P3 jaoks): Täitke paak masinate jaoks mõeldud pliivaba kütusega (22).
MÄRKUS
Kui diislit kasutavas masinas saab kütus otsa, peab paagi enne masina taaskäivitamist kütusest täielikult tühjendama.
Sellise olukorra vältimiseks täitke kütusepaak (22) siis, kui kütusetaseme näidik (56) näitab, et paagi täituvus on 1/4.
Kütusepaagi mahutavus on 35 liitrit (14 US gallonit).
16
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
KASUTUSJUHEND
EESTI
LPG MOOTOR
Paigaldage LPG paak (50), mis vastab kasutusasukoha riigi seadustele.
Ühendage kütusevoolik ning avage sulgurkraan. Kütusevooliku ühendamisel ja lahtiühendamisel kandke alati kiaitsekindaid. Kui
masin ei tööta, sulgege LPG paagi kraan.
MÄRKUS
Asetage LPG tank kohale horisontaalsesse asendisse. Ühendage kütusevoolik paagiga ning kotrollige, et ei oleks
gaasileket.
OHT!
Ärge kasutage masinat gaasilekke korral. Ühendage lahti kütusevoolik ja vahetage välja LPG paak. Kui gaas ikka
lekib, ühendage kütusevoolik lahti ja võtke ühendust Nilfi sk-i klienditeenindusega.
MASINA KASUTAMINE
SR 1601 on rattur-tüüpi automaatne põrandapühkimismasin. Juhtnupud on kujundatud kasutajasõbralikeks. Ühekordseks
pühkimiseks võib operaator põhiharja lihtsalt alla lasta.
ENNE MASINA KÄIVITAMIST
Tutvuge kindlasti juhtnuppude ja nende funktsioonidega.1.
Planeerige puhastamise teekond. Planeerige pikemad, sirged sõidud võimalikult väheste pööretega.2.
Kontrollige piduripedaali (35). Pedaal peab olema vajutamisel tugev.3.
HOIATUS!
Kui pedaal annab vajutamisel lihtsalt järele, ärge sõitke masinaga.
Teatage kõigist probleemidest viivitamatult teeninduspersonali.
MASINA KÄIVITAMINE JA PEATAMINE
Masina käivitamine
MÄRKUS
Juhi iste (32) on varustatud ohutussensoriga, mis lubab masinat käivitada ja sellega sõita ainult siis kui operaator istub
juhiistmel.
(Ainult1. SR 1601 D3 versioonil): Pöörake süütevõtit (64) päripäeva, asendisse “I”, ja hoidke seda seni kuni süüteküünla
eelsoojenduse hoiatustuli (63) kustub. Ärge tehke eelnimetatud, kui mootor on juba käivitatud ja ülessoojendatud.
(Ainult SR 1601 LPG3 versioonil): Avage aeglaselt LPG paagi ohutusklapp (50). Tõmmake mootori õhuklapi kangi (68).
(Ainult SR 1601 P3 jaoks): Tõmmake mootori õhuklapi kangi (68).
Pöörake süütevõtit (64) päripäeva, asendisse “II”, ja vabastage mootori käivitumisel.2.
Kui mootor ei käivitu pärast starteri 15 sekundilist töötamist, vabastage süütevõti, oodake 1 minut ja korrake seejärel samme 1
ja 2.
(SR 1601 LPG3 ja SR 1601 P3 versioonide korral): Pärast käivitust laske mootoril paar sekundit töötada ja vabastage seejärel
õhuklapi kang (68).
Enne masina kasutamist laske mootoril tühikäigul umbes viis minutit töötada, viige mootori käigukang (51) taha asendisse 3.
(tühikäik).
Vabastage parkimispidur.4.
Viige mootori käigukang (51) ette asendisse (töökiirus) ja sõitke masinaga hüdraulikasüsteemi ülessoojendamiseks aeglasel 5.
kiirusel umbes 2–3 minutit.
Vajutage edasiliikumiseks sõidupedaali (37) esiküljele ja tagurdamiseks tagumisele küljele.6.
Suurendades/vähendades survet pedaalile, saab liikumiskiirust reguleerida nullist maksimumini.
HOIATUS!
Juhtides vältige järske pöördeid, olge ettevaatlik ja sõitke masinaga madalal kiirusel, eriti kui konteiner on täis
või kui töötate kallakutel.
Sõitke masinaga kallakutel aeglaselt. Kasutage kallakutelt laskumisel masina kiiruse kontrollimiseks
piduripedaali (35).
Ärge pöörake masinat kaldele; sõitke otse üles või alla.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
17
EESTI
KASUTUSJUHEND
Masina seiskamine
Masina peatamiseks vabastage pedaal (37).7.
Masina kiireks peatamiseks vajutage samal ajal ka piduripedaali (36).
Masina väljalülitamiseks keerake süütevõtit (64) asendisse “O” ja seejärel eemaldage see.8.
Rakendage seisupidur.9.
SEISUPIDUR
Rakendage seisupidur vajutades samaaegselt pedaalidele (35) ja (36).1.
Vabastage parkimispidur, vajutades ja vabastades vastav pedaal (35).2.
HOIATUS!
Enne igasuguseid hooldustöid, remontimist, puhastamist või osade vahetamist tuleb rakendada seisupidur.
Rakendage seisupidur masina kallakule parkimisel.
Sõitke masinaga tööalale nagu näidatud eelmises lõigus.1.
Langetage konteiner korralikult kangiga (54) kui konteiner ei ole juba langetatud asendis.2.
Laske põhihari alla ja käivitage kangiga (53).3.
ETTEVAATUST!
Kui harjad pöörlevad, siis vältige masinaga pikka aega järjest ühe koha peal seismist: harjad võivad jätta
põrandale soovimatuid jälgi.
MÄRKUS
Konteineri tühjendusluuk avaneb põhiharja alla laskmisel automaatselt ja sulgub põhiharja ülestõstmisel samuti
automaatselt.
Vaakumfi ltri ja tolmutõrjesüsteemi sisselülitamiseks vajutage lüliti (66) ülaosale.4.
HOIATUS!
Märgadel põrandatel töötamisel lülitage vaakumfi lter ja tolmutõrjesüsteem tolmufi ltri kaitsmiseks lülitist (66)
välja.
Lülitage vaakumfi lter ja tolmutõrjesüsteem kuivale põrandale jõudmisel viivitamatult sisse.
Laske külgharjad (9) (15, mudelil SR 1601 MAXI) alla ja lülitage need kangi (52) abil sisse.5.
Olemasolu korral lülitage tolmutõrjesüsteem sisse, vajutades lülitile (67, valikuline).
Sõitke masinaga otse edasi kiirel jalutamiskiirusel. Sõitke maisnaga suure koguse tolmu/prahi pühkimisel või määratud 6.
ohutustoimingute korral aeglasemal kiirusel. Kattuv puhastusulatus 15 cm (5,9 in).
Selleks, et masin korralikult töötaks, peab tolmufi lter olema võimalikult puhas. Pühkimise ajal tolmufi ltri puhastamiseks lülitage 7.
sisse fi ltriraputaja vajutades lüliti (66) alumisele osale, seejärel lülitage pärast raputamise lõpetamist lüliti (66) ülemisele osale
vajutades sisse vaakumventilaator ja tolmutõrjesüsteem.
Korrake seda toimingut töö ajal keskmiselt 10 minuti tagant (vastavalt sellele, kui tolmune on puhastatav ala).
MÄRKUS
Seda toimingut saab teha ka masina liikumisel.
ETTEVAATUST!
Kui tolmufi lter on ummistunud ja/või masina konteiner täis saanud, siis ei ole masinaga enam võimalik tolmu
ega prahti koguda.
Kontrollige masina tagaosa korrapäraselt veendumaks, et masin korjab korralikult prügi üles. Teele maha jäänud mustus viitab 8.
tavaliselt sellele, et masin liigub liiga kiiresti. Reguleerige põhiharja või tühjendage konteinerit (47).
Konteinerit (47) peab puhastama pärast iga töötsüklit ja pärast iga täitumist (vt protseduuri järgmisest lõigust).
18
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
KONTEINERI TÜHJENDAMINE
OHT!
Konteinerit tohib tühjendada vaid tasasel pinnal.
Ärge tõstke konteinerit, kui masin on kallakul.
MÄRKUS
Konteineri tõstmiseks vajalik minimaalne laekõrgus on 275 cm (108,2 in).
Tõstke põhihari kangi (53) abil üles.1.
Vajutage lüliti (66) alumisele osale, et fi ltriraputaja sisse lülitada ja üleliigne mustus tolmufi ltrist (12) eemaldada.2.
MÄRKUS
Parimaks fi ltriraputaja tööks käivitage see alati koos allalangetatud konteineriga.
Sõitke masinaga konteineri tühjendusalale või prügilasse.3.
Kangi (54) kasutamisel konteineri tõstmiseks sulgub tühjendusluuk automaatselt. Tühjendusluuki saab kangiga (55)
juhtida nii pea, kui konteinerit hakatakse tõstma, et seda saaks igal vajalikul kõrgusel tühjendada.
Liigutage masinat ettepoole kuni konteiner on prügikonteineri kohal ning rakendage seisupidur.5.
Avage kangiga (55) tühjendusluuk ja tühjendage konteiner.6.
MÄRKUS
Kui te ei tühjenda otse konteinerisse, on soovitatav õhus edasi kanduva tolmu vältimiseks madalalt tühjendamine.
KASUTUSJUHEND
EESTI
HOIATUS!
Enne tõstetud konteineri all või läheduses hooldustööde tegemist tõstke konteiner kangi (54) abil täiesti üles,
seejärel tõmmake käepidet (39) tahapoole kindlustamaks, et konteineri ohutustugi (5) on paigas. Konteineri
ohutustugi hoiab konteinerit tõstetud asendis, mis lubab konteineri all töötada. Ärge lootke masina konteineri
ohutustoe hüdraulika komponentidele.
Tõmmake lukustushooba tahapoole (39) kindlustamaks, et konteineri ohutustugi (5) on korralikult paigas. Seejärel laske 7.
konteiner selle toestamiseks aeglaselt kangiga (54) alla.
Kontrollige konteineri luuki ja selle esitihendit. Vajadusel kasutage harja nendelt aladelt liiva pühkimiseks.8.
Masina korrektseks tööks peab konteineri luuk olema tihedalt harja korpuse vastas.
Naaske operaatori kohale. Vabastage parkimispidur.9.
Tagurdage masinaga seni, kuni konteinerit tühjendatakse.
Tõstke konteiner kangiga (54) üles, tõmmake lukustushooba (39) ettepoole kuni ohutustugi (5) vabastatakse, seejärel laske 10.
konteiner alla.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
19
EESTI
KASUTUSJUHEND
PÄRAST MASINA KASUTAMIST
Vajutage fi ltriraputaja sisselülitamiseks lüliti (66) alumisele osale, puhastage konteineri tolmufi lter ja tühjendage konteiner (vt 1.
eelmist lõiku).
Tõstke põhihari kangi (53) abil üles.2.
Keerake kõik juhtnupud väljalülitatud asendisse.3.
Keerake mootori käigukang (51) tühikäigule ja laske mootoril 25 – 30 sekundit tühikäigul töötada.4.
(AinultSR 1601 LPG3): Sulgege LPG paagi ohutusklapp (50), seejärel laske mootoril töötada nii kaua, et voolikutesse ei jää
enam üldse kütust (siis on mootor seisatud).
Masina väljalülitamiseks keerake süütevõtit (64) asendisse “O” ja seejärel eemaldage see.5.
Rakendage seisupidur.6.
Kontrollige hooldusgraafi kut ning tehke enne ära panemist vajalikud hooldustööd.7.
Hoidke masinat sisetingimustel.8.
MÄRKUS
Masinat saab puhastada survepesuriga, aga mitte otsese survega elektrilistele osadele. Masin peab pärast iga kasutust
täielikult ära kuivama.
Andke kõigist kahjustustest ja tõrgetest teada Nilfi ski teeninduskeskusele või teeninduspersonalile.
MASINA HOIULEPANEK
Kui masinat ei kasutata vähemalt järgneva 30 päeva jooksul, siis toimige järgnevalt:
Jälgige, et masina hoidmise koht oleks kuiv ja puhas.1.
Tühjendage tolmutõrjesüsteemi veepaak (4) ja puhastage veefi lter (30, valikuline).2.
Ühendage aku (3) miinusklemm (–) lahti.3.
Kontrollige mootorit (44) vastavas käsiraamatus kirjeldatud viisil.4.
ESIMENE KASUTUSPERIOOD
Pärast esimest kasutusperioodi (esimesed 5 tundi) tuleb teha läbi järgnevad toimingud:
Kontrollige kinnitus- ja ühendusdetailide pingutust.1.
Veenduge, et nähtavad osad on terved ja et ei esine lekkeid.2.
Vahetage mootori õli (vt lpeatükki “Hooldus”).3.
HOOLDUS
Korrektne ja regulaarne hooldus tagab masinale pika eluea ja kindlustab kasutamisel ohutuse.
Järgnevas tabelis on võetud kokku nõutavad regulaarsed hooldustööd. Tööde intervallid võivad töö iseloomust olenevalt muutuda,
ning need määrab kindlaks hoolduse eest vastutav isik.
Plaanipäraseid ja erakorralisi hooldustöid tohivad läbi viia ainult sobivate teadmistega töötajad või Nilfi ski teeninduskeskus.
Käesolev käsiraamat sisaldab plaanipärase hoolduse graafi kut ning hõlmab ainult kõige lihtsamaid ja tavalisemaid hooldustöid.
Teiste regulaarsete hooldustööde tabelis märgitud hooldustööde ja erakorraliste hooldustööde juhised leiate teeninduse
käsiraamatust, millega saab tutvuda kõigis teeninduskeskustes.
HOIATUS!
Hooldustöid tehes lülitage masin välja, ühendage lahti akuklemm, rakendage seisupidur ja eemaldage süütevõti.
Lugege enne kõigi hooldustööde tegemist hoolikalt peatüki “Turvalisus” juhendeid.
20
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
REGULAARSETE HOOLDUSTÖÖDE TABEL
MÄRKUS
Antud hooldusintervallid kehtivad keskmiste kasutamistingimuste korral. Masinad, mida kasutatakse rasketes
töötingimustes, võivad vajada teenindust sagedamini.
KASUTUSJUHEND
EESTI
Toiming
Mootori jahutusvedeliku kontroll
Mootori õlitaseme kontroll
Hüdraulika õlitaseme kontroll
Seisupiduri kontroll
Põhi- ja külgharja puhastamine
Mootoriõli vahetamine(1)(1)
Õlifi ltri osa vahetamine(1)(1)
Kiilrihma kontroll(1)(1)
Mootori jahutusvedeliku ringluse kontroll(1)
Aku/kontroll
Tolmutõrjesüsteemi veefi ltri kontroll ja puhastamine
(valikuline)
Mootori õhufi ltri puhastamine(2)
Mootori radiaator ja õlijahuti puhastamine
Harja kontroll ja reguleerimine
Konteineri tolmufi ltri kontroll ja puhastamine (“A”
meetod)
Äärise terviklikkuse, kõrguse ja töö kontroll
Kopa tihendi korrasoleku kontroll
Mootori hooldus(1) - (3)
Rooliratta laagri ja hüdraulikakolbi määrimine(1)
Paagi hüdraulika õlifi ltri asendus(1)
Pumba hüdraulika õlifi ltri asendus(1)
Kopa tolmufi ltri kontroll ja puhastamine (“B” meetod)(2)
Kütusefi ltri vahetamine(1)
Mootori kütusetarviku ja kruvi pingutamine(1)
Kopa tolmufi ltri kontroll ja puhastamine (“C” meetod)(2)
Hüdraulika õli “taaslaaditava” fi ltri asendus(1)
Paagi hüdraulika õli vahetus(1) - (4)
Kohaletoimetamisel
Igapäevane
Esimese
50 tunni
järel
Iga 30
tunni
järel
(2)
Iga 150
tunni
järel
Iga 300
tunni
järel
Iga 1.000
tunni
järel
Vastavat toimingut vaadake Hoolduse käsiraamatust.(1)
Või tolmuses kohas sagedamini.(2)
Hooldusprotseduure peab läbi viima volitatud KUBOTA edasimüüja.(3)
Vahetage hüdraulika õli esimese 500 tunni pärast. Hiljem iga aasta järel.(4)
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
21
EESTI
KASUTUSJUHEND
PÕHIHARJA HOOLDUS
Põhiharja peab välja vahetama siis, kui harjaste pikkus on kulunud pikkuseni 50 mm (2 in).
Põhiharja asendus
HOIATUS!
Põhiharja vahetamisel on soovitav kanda kaitsekindaid, sest harjaste vahel võib leiduda teravate äärtega prahti.
MÄRKUS
Saadaval on jäigemate või pehmemate harjastega harjad.
See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
Sõitke masinaga tasasele pinnale.1.
Rakendage seisupidur.2.
Pöörake süütevõtit (64) ja käivitage masin.3.
Laske põhihari kangiga (53) alla.4.
Pöörake süütevõti (64) masina seiskamiseks asendisse “O”.5.
Avage parem paneel (18).6.
Liigutage mööda parema külje äärist (A, joonis 2) ja kinnitage see klambriga (B).7.
Pöörake pendelhooba (C) põhiharja keskmest (D) eemale.8.
MÄRKUS
Pendelhoob on kinnitatud juurdepääsu paremale paneelile (18).
Tõmmake põhihari (D) korpusest välja ja eemaldage selle ja pukside külge jäänud nöörid või traadid.9.
Asendage põhihari ja lükake tagasi oma korpusesse. Kontrollige, et põhiharja keskme (D) avad rakendavad põhiharja 10.
keskpunkti (F) tihvte (E) ja et põhihari oleks kindlalt kinni.
Sulgege ja liigutage pendelhoob (C) tagasi põhiharja keskmele.11.
Pange parempoolne ääris tagasi oma kohale ja sulgege parem paneel (18) siis, kui lukustuskang on rakendatud.12.
F
E
D
C
Joonis 2
G
A
B
P100321
22
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
Põhiharja kõrguse reguleerimine
MÄRKUS
Saadaval on jäigemate või pehmemate harjastega harjad.
See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
Sõitke masinaga tasasele pinnale.1.
Rakendage seisupidur.2.
Pöörake süütevõtit (64) ja käivitage masin.3.
Laske põhihari kangiga (53) alla ja laske sellel minut aega töötada.4.
Sel viisil saab hari põrandat poleerida. Tõstke minuti pärast põhihari üles, vabastage seisupidur ja sõitke masinaga edasi, et 5.
poleeritud pind oleks näha.
Vaadake põranda poleeritud pinda. Kui riba laius on vähem kui 50 mm (2 in) või rohkem kui 75 mm (3 in), peab põhiharja 6.
uuesti reguleerima.
Reguleerimiseks avage mootori sektsiooni kate (1), kasutades avamise vajutusnuppu (25), laske nupp (A, joonis 3) lahti ja 7.
muutke põhiharja reguleerijat (B), võttes arvesse järgmist:
päripäeva keerates vähenevad põhiharja rõhk ja jälg.•
vastupäeva keerates suurenevad külgharja rõhk ja jälg.•
Pärast reguleerimist lukustage reguleerija nupuga (A).
Korrake samme 2–7, kuni poleeritud riba laius on 50–75 mm (2–3 in).8.
MÄRKUS
Kui jälge ei saa korralikult reguleerida harja rõhu erinevuste tõttu, vaadake reguleerimisprotseduuri teeninduse
käsiraamatust.
KASUTUSJUHEND
EESTI
Joonis 3
B
A
P100322
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
23
EESTI
KASUTUSJUHEND
KÜLGHARJA HOOLDUS
Külgharja reguleerimine
MÄRKUS
Saadaval on jäigemate või pehmemate harjastega harjad.
See toiming kehtib kõigi harjatüüpide puhul.
Sõitke masinaga tasasele pinnale.1.
Rakendage seisupidur.2.
Pöörake süütevõtit (64) ja käivitage masin.3.
Laske külghari kangiga (52) alla ja laske sellel minut aega töötada.4.
Langetatuna peaks külghari (9) (15, olemas mudelil SR 1601 MAXI) põrandat puudutama, nagu näidatud joonisel (A ja B, 5.
joonis 4).
Reguleerimiseks keerake nupp lahti (A, joonis 5) ja muutke külgharja reguleerijat (B), võttes arvesse järgmist:6.
päripäeva keerates väheneb külgharja rõhk.•
vastupäeva keerates suureneb külgharja rõhk.•
Pärast reguleerimist lukustage reguleerija nupuga (A).
Korrake külgharja kõrguse õige reguleerimise kontrollimiseks samme 1–5.7.
Kui hari on liiga kulunud, ei saa seda enam reguleerida; vahetage see välja, järgides järgmise lõigu juhiseid.8.
MÄRKUS
Külgharjad (9) (15, olemas mudelil SR 1601 MAXI) peab asendama optimaalse jõudluse tagamiseks siis, kui harjased on
kulunud 75 mm (3 in) pikkuseks. Külgharju asendades, reguleerige kõrgust.
AB
BA
P100323P100324
Joonis 4Joonis 5
24
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
Külgharja asendamine
HOIATUS!
Külgharja vahetamisel on soovitav kanda kaitsekindaid, sest harjaste vahel võib leiduda teravate äärtega prahti.
Tõstke koppa seni, kuni külghari on umbes rinnakõrgusel.1.
Vabastage vedru, et eemaldada kinnitustihvt (A, joonis 6) ja eemaldage mootorivõllilt külghari (B).2.
Paigaldage uus hari, joondage ava kinnitustihvtiga ja rakendage kinnitustihvt (A).3.
KASUTUSJUHEND
EESTI
A
B
P100325
Joonis 6
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
25
EESTI
KASUTUSJUHEND
TOLMUFILTRI HOOLDUS (PANEELI FILTER)
Konteineri tolmufi ltrit peab vaakumsüsteemi tõhusaks töö säilitamiseks regulaarselt puhastama. Pikimaks fi ltri elueaks järgige
soovitatud hooldustööde ajavahemikku.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, tõmmake seisupidurit ning keerake süütevõti (64) “O” asendisse.1.
Avage riivid (6), tõstke kopakate (16) üles ja veenduge, et tugivarras (17) on omal kohal.2.
Kontrollige tolmufi ltri ülemise osa (12) kahjustust. Auk fi ltris või purunenud tihend tekitab tavaliselt fi ltri ülemises osas palju 3.
tolmu.
Keerake fi ltriraputuskomplekti kinnitusmutrid (13) lahti. Tõstke paneeli fi ltrile ligipääsemiseks fi ltriraputuskomplekt (11) üles.4.
Tõstke tolmufi lter (12) üles ning eemaldage see masinast.5.
Puhastage fi lter kasutades ühte alljärgnevat meetodit:6.
Meetod “A”
Imege lahtine tolm fi ltrist. Seejärel koputage tolmu eemaldamiseks fi lter õrnalt vastu lamedat pinda (tolmuse pinnaga allpool).
MÄRKUS
Hoiduge metallist serva kahjustamisest, mis ulatub tihendist kaugemale.
Meetod “B”
Imege lahtine tolm fi ltrist. Seejärel puhuge suruõhuga (maksimaalse 6 baarise rõhuga) fi ltri puhast külge (õhu liikumisele
vastupidises suunas).
Meetod “C”
Imege lahtine tolm fi ltrist. Sukeldage fi lter viieteistkümneks minutiks sooja vette, seejärel loputage seda kerge veevoolu all
(maksimaalne surve 2,5 baari). Laske fi ltril täielikult kuivada, enne kui selle uuesti masinasse paigaldate.
MÄRKUS
Asetage fi lter õigeks kuivatamiseks horisontaalselt kahele vahepuksile, mis lubab õhuvoolul fi ltri alt läbi liikuda.
MÄRKUS
Filtri tõhusamaks puhastamiseks on lubatud seda pesta vee ja mittevahutavate puhastusainetega.
Seda tüüpi puhastus võib küll tagada parema töökvaliteedi, kuid see vähendab fi ltri eluiga ja fi ltrit tuleb sagedamini
vahetada. Mittesobivate detergentide kasutamine võib fi ltrit kahjustada.
Paigaldage fi lter eemaldamisele vastupidises järjekorras ning pidage silmas järgmist:7.
Paigaldage fi lter traatvõrguga ülespoole.•
Kui fi ltri tihend on kahjustunud või puudub, peab seda asendama.•
MÄRKUS
Enne fi ltri asendamist puhastage fi ltri alune tolmuplaat.
Kontrollige, kas prahiääris tolmuplaadi taga pöörleb vabalt.
26
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
KASUTUSJUHEND
EESTI
TOLMUFILTRI HOOLDUS (SULETUD TASKUFILTER)
Suletud taskufi lter on põhimõtteliselt hooldusvaba. Ainuke vajalik perioodiline hooldus on fi ltriraputi igapäevane töötamine rõhudes
lüliti (66) alumist osa.
MÄRKUS
Filtriraputi peaks töötama ainult siis, kui koppa on alla poole lastud.
ÄÄRISE HOOLDUS
Ettevalmistavad toimingud
Tühjendage kopp nagu näidatud vastavas paragrahvis, et hoida ära prahi kaalu mõju äärise kõrguse kontrollile.1.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, mis sobib äärise kõrguse kontrolliks.2.
Pöörake süütevõti (64) asendisse “O”.3.
Rakendage seisupidur.4.
Äärise kontroll
Avage parem (18) ja vasak (2) uks.5.
Eemaldage põhihari, järgides vastavas lõigus kirjeldatud juhiseid.6.
Kontrollige ka peaharja korpuse eesmist ja tagumist äärist. Kui ääris on kahjustunud või kulunud, nii et selle kõrgus maast on 7.
vähem kui 6 mm (0,2 in) (vaadake hooldusjuhendist vastavat protseduuri), asendage või reguleerige seda.
TOLMUKONTROLLI SÜSTEEMI VEEFILTRI PUHASTUS (VALIKULINE)
Sõitke masinaga tasasele pinnale, tõmmake seisupidurit ning keerake süütevõti (64) “O” asendisse.1.
Vabastage paagivoolikute kiirühendus (A, joon. 7).2.
Eemaldage vasak paneel (2), et veefi lter (30) kätte saada.3.
Eemaldage läbipaistev kate (B) koos tihendiga (C), seejärel eemaldage võrkfi lter (D). Puhastage ja paigaldage need toele (E).4.
MÄRKUS
Paigaldage tihend (C) ja võrkfi lter (D) katte korpusele ja toele (E).
Paigaldage see tagasi eemaldamisele vastupidises järjekorras.5.
A
C
D
B
E
P100329
Joonis 7
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
27
EESTI
KASUTUSJUHEND
HÜDRAULILINE ÕLI
HOIATUS!
Ärge puudutage kuumi komponente.
Laske mootoril ning hüdraulilisel süsteemil
jahtuda.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, tõmmake seisupidurit 1.
ning keerake süütevõti (64) “O” asendisse.
Avage mootori sektsioonikate (1) kasutades avamise 2.
vajutusnuppu (25).
Eemaldage vasakpoolne kate (4) kasutades riivi, vajadusel 3.
eemaldage veefi ltri voolik (30, valikuline).
Kontrollige paagi indikaatori (19) abil hüdraulilise õli taset.4.
Hüdraulilise õli tase peaks olema pool indikaatorist.
Kui see on madalamal näidatud tasemest, keerake lahti
kork (20) lning lisage õli AGIP amica 46.
Vahetage õli, kui mehhaanilisest vigastusest tekib
suurem saastumine (vaadake hooldusjuhendist vastavat
protseduuri).
Sõitke masinaga tasasele pinnale, tõmmake seisupidurit 1.
ning keerake süütevõti (64) “O” asendisse.
Avage mootori sektsioonikate (1) kasutades avamise 2.
vajutusnuppu (25).
Kontrollige alati enne masina kasutamist mõõtevardaga (A, 3.
joonis 8-9-10) mootoriõli taset.
Vajadusel avage kork (B, joonis 9-10) ja lisage juurde.
(Vaadake protseduuri mootori vastavast käsiraamatust)
Vahetage mootoriõli peale esimest 50 tundi tööd ning 4.
seejärel peale iga 150 tunni järel.
Õlifi ltrit (C) peab vahetama iga õlivahetuse järel (vaadake
hooldusjuhendist vastavat protseduuri).
Kasutage alljärgnevalt näidatud õli tüüpi vastavalt õhu
temperatuurile:
TEMPERATUURI VAHEMIKÕLITÜÜP
Üle 15 °C (60 °F)SAE 10W-30
Alla 15°C (60°F)SAE 5W-30
SR 1601 D3
C
A
P100329D3
Joonis 9
B
A
28
C
SR1601LPG3-SR1601P3
P100329P3
Joonis 10
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
KASUTUSJUHEND
MOOTORI ÕHUFILTRI PUHASTAMINE
Sõitke masinaga tasasele pinnale, tõmmake seisupidurit ning keerake süütevõti (64) “O” asendisse.1.
Avage mootori sektsioonikate (1) kasutades avamise vajutusnuppu (25).2.
Kontrollige enne iga masina kasutust mootori õhufi ltri teenuse indikaatorit (27).3.
MÄRKUS
Peale puhastamist või mootori õhufi ltri vahetamist saab teenuse indikaatorit nullistada vajutades indikaatori otsa.
HOIATUS!
Kui hooldate mootori õhufi ltri elemente, kasutage ülimat ettevaatust, et hoida ära vaba tolmu mootorisse
sisenemist. Tolm võib mootorit tõsiselt kahjustada.
Avage mootori õlifi ltri kate (24) ning eemaldage paberist eelfi lter ning sünteetiline fi lter.4.
Puhastage mootori õhufi lter ja / või hooldage mootor õhufi ltri elementi (24) nagu mootorijuhendis näidatud.5.
MOOTORI JAHUTI
HOIATUS!
Ärge eemaldage radiaatori korki (23) kui mootor on kuum.
Sõitke masinaga tasasele pinnale, tõmmake seisupidurit ning keerake süütevõti (64) “O” asendisse.1.
Avage mootori sektsioonikate (1) kasutades avamise vajutusnuppu (25).2.
Laske mootoril ja mootori jahutusvedelikult maha jahtuda, seejärel avage rõhu vabastamiseks äärmise ettevaatusega 3.
radiaatorikork (23).
Eemaldage radiaatorikork (23) ning kontrollige jahutusvedelikku.4.
Kui tase on madal, lisage poole vee ning poole automaattüüpi antifriisi segu, nagu mootorijuhendist näidatud.
Vahetage avatud kaitsmed. Paigaldage kate.
Sulgege kapott (1).6.
ABE
C
G
HDF
Joonis 11
IJ
J
P100326
K
SR 1601 D3 - SR 1601 P3
Joonis 12Joonis 13
30
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
SR 1601 LPG3
P100327P100327LPG
KASUTUSJUHEND
EESTI
VEAOTSING
ProbleemVõimalik põhjusLahendus
Masin ei liiguAku pole ühendatudÜhendage aku
Masinal pole kütustTankige
Kaitsmed on välja lülitunudLülitage väljalülitunud kaitsmed uuesti sisse
Seisupidur on pealVabastage
Avamiskruvi pole õiges asendisKeerake see õigeks
Peahari ei pööraPeahari on tõstetudLaske peahari kangiga alla
Praht on ümber harja ajami mähkunudEemaldage praht
Konteiner ei ole täielikult alla lastudLaske konteiner täielikult alla
Masin ei kogu prahti/tolmu korralikultImemissüsteem on väljasLülitage imemissüsteem lülitiga sisse
Tolmufi lter on umbesPuhastage tolmufi lter
Kopp on täisTühjendage kopp
Äärised on kahjustunud või valesti seadistatud Kontrollige äärise ühtsust või õiget seadistust (*)
Peaharja kõrgus on valeSeadistage peaharja kõrgus
Kaitsmed on välja lülitunudLülitage väljalülitunud kaitsmed uuesti sisse
Külghari ei töötaKülghari on tõstetudLaske kangiga külghari alla
Praht on ümber harja ajami mähkunudEemaldage praht
Konteiner ei ole täielikult alla lastudLaske konteiner täielikult alla
Konteineri tühjendusluuk ei sulguTühjendusuks on prahiga kinni kiilunudEemaldage praht ja puhastage prahikambri servad
Filtriraputi mootor ei töötaFiltriraputaja mootoripistik ei ole korralikult
ühendatud
Kaitse on välja lülitunudLülitage väljalülitunud kaitse uuesti sisse
Tolmu kontrollsüsteem (valikuline) ei tööta Lüliti on viganeAsendage lüliti (*)
Veefi ltri pihustid on ummistunudPuhastage
Pump on viganeVahetage välja
Kaitse on välja lülitunudLülitage väljalülitunud kaitse uuesti sisse
Ühendage see korralikult
See toiming tuleb viia läbi Nilfi ski teeninduskeskuses.(*)
Edasise teabe saamiseks võtke ühendust Nilfi ski hoolduskeskusega, kus on võimalik, et uurida hooldusjuhendit.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
31
EESTI
KASUTUSJUHEND
UTILISEERIMINE
Laske masin utiliseerida vastava ala kvalifi tseeritud spetsialistil.
Enne utiliseerimist eemaldage ja eraldage järgmised materjalid, mis tuleb kasutuselt kõrvaldada vastavalt kehtivatele seadustele:
Akud –
Polüestrist tolmufi lter –
Põhihari ja külgharjad –
Mootoriõli –
Hüdrosüsteemi õli –
Hüdraulikasüsteemi õlifi lter –
Plastdetailid –
Elektrilised ja elektroonilised osad (*) –
Elektrilisi ja elektroonilisi osasid utiliseerides, pöörduge lähima Nilfi ski keskuse poole.(*)
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS ..................................................................................................................................................... 2
TIKSLAS .......................................................................................................................................................................................... 2
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ ............................................................................................................................................................... 2
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS ..................................................................................................................................................... 2
KITI PAGALBINIAI VADOVAI ........................................................................................................................................................... 3
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ......................................................................................................................... 3
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI .................................................................................................................................................... 3
NAUDOJIMO GALIMYBĖS ............................................................................................................................................................. 3
BENDROS TAISYKLĖS ................................................................................................................................................................... 4
VALDYMO SVIRTYS ..................................................................................................................................................................... 10
PRIEDAI / PAPILDOMA ĮRANGA ...................................................................................................................................................11
TECHNINIAI DUOMENYS ..............................................................................................................................................................11
ELEKTROS INSTALIACIJOS SCHEMA ........................................................................................................................................ 12
SR 1601 LPG3 – P3 LAIDŲ DIAGRAMA ....................................................................................................................................... 14
HIDRAULINĖS SISTEMOS SCHEMA ........................................................................................................................................... 15
MAŠINOS PARUOŠIMAS NAUDOTI ............................................................................................................................ 16
KONTROLINIS SĄRAŠAS PRIEŠ PRADEDANT DARBĄ ............................................................................................................ 16
PAGRINDINIS ŠEPETYS .............................................................................................................................................................. 16
MAŠINOS VALDYMAS .................................................................................................................................................. 17
PRIEŠ UŽVEDANT MAŠINĄ ......................................................................................................................................................... 17
MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS ...................................................................................................................................... 17
PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA ................................................................................................................................................ 20
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS ........................................................................................................................................... 20
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS ........................................................................................................................................ 21
PAGRINDINIO ŠEPEČIO TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ....................................................................................................................... 22
Skaičiai skliausteliuose žymi sudedamąsias dalis, parodytas skyriuje “Mašinos aprašymas”.
VADOVO TIKSLAS IR TURINYS
Šio vadovo tikslas - pateikti operatoriui visą reikiamą informaciją, kaip saugiai ir teisingai naudotis aprašomu įrenginiu. Vadove
pateikiami mašinos techniniai duomenys, saugos nurodymai, aprašomas veikimas, nenaudojamos mašinos saugojimas, techninė
priežiūra, atsarginės dalys ir utilizavimas.
Prieš pradėdami bet kokius darbus su mašina, operatoriai ir kvalifi kuoti meistrai privalo atidžiai perskaityti šį vadovą. Jei jums iškilo
abejonių dėl instrukcijų interpretavimo, arba norite gauti papildomos informacijos, prašome susisiekti su Nilfi sk.
TIKSLAS
Šis vadovas skirtas kvalifi kuotiems operatoriams ir meistrams, kurie prižiūri įrenginį.
Operatoriams neleidžiama atlikti tų darbų, kuriuos paprastai atlieka kvalifi kuoti meistrai. Kompanija Nilfi sk nėra atsakinga už įrangos
gedimus, kurie atsiras dėl šio draudimo nepaisymo.
KUR LAIKYTI ŠĮ VADOVĄ
Naudojimo ir techninės priežiūros vadovą privalu laikyti šalia mašinos, jis turi būti įdėtas į specialų aplanką, apsaugantį nuo skysčių
ir kitų kenksmingų medžiagų.
ATITIKTIES DEKLARACIJA
Atitikties deklaracija, patiekta kartu su įrenginiu, patvirtina jo atitiktį galiojantiems įstatymams.
PASTABA
Kartu su mašinos dokumentais pateikiami du originalūs EB atitikties deklaracijos egzemplioriai.
IDENTIFIKACIJOS DUOMENYS
Mašinos modelis ir serijos numeris nurodyti ant rėmo esančioje lentelėje (10).
Mašinos modelio gamybos metai nurodyti atitikties deklaracijoje, be to, juos žymi pirmieji du mašinos serijos numerio skaitmenys.
Variklio modelis ir serijos numeris nurodyti lentelėje (31).
Šios informacijos prireiks, jei bus užsakomos atsarginės mašinos bei variklio dalys. Pasinaudokite šia lentele ir įrašykite mašinos
bei variklio identifi kacinius duomenis, kurių gali prireikti ateityje.
MAŠINOS modelis .............................................................................
MAŠINOS serijos numeris .................................................................
VARIKLIO modelis .............................................................................
VARIKLIO serijos numeris .................................................................
2
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
KITI PAGALBINIAI VADOVAI
Variklio naudojimo ir techninės priežiūros vadovas, kuris yra pridedamas perkant mašiną ir yra neatskiriama šio vadovo dalis. –
Galima įsigyti ir šiuos vadovus: –
Atsarginių dalių katalogą (pridedamas perkant mašiną)•
Techninės priežiūros vadovas (kuriuo galima naudotis bet kuriame Nilfi sk techninės priežiūros centre)•
ATSARGINĖS DALYS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visas reikiamas valdymo, techninės priežiūros ir remonto procedūras privalo atlikti kvalifi kuoti meistrai arba Nilfi sk techninės
priežiūros centrai. Privaloma naudoti tik originalias dalis ir priedus.
Susisiekite su Nilfi sk dėl techninės priežiūros arba jei norite užsisakyti atsarginę dalį ar priedus; nurodykite mašinos modelį ir serijos
numerį.
PAKEITIMAI IR PATOBULINIMAI
Nilfi sk nuolat tobulina savo gaminius ir pasilieka teisę juos keisti bei tobulinti savo nuožiūra ir ateityje, tačiau neprisiima jokių
įsipareigojimų dėl šių sąlygų taikymo anksčiau parduotoms mašinoms.Bet kokį pakeitimą ir / arba papildomos įrangos montavimą turi patvirtinti ir atlikti Nilfi sk.
NAUDOJIMO GALIMYBĖS
Ši šlavimo mašina sukonstruota ir pagaminta tam, kad kvalifi kuotas operatorius ja galėtų šluoti / valyti lygias ir tvirtas grindų dangas
visuomeninės ir pramoninės paskirties patalpose, siurbti dulkes ir lengvas šiukšles, esant saugioms naudojimo sąlygoms.
SUTARTINĖS NUORODOS
Šio vadovo nuorodos pirmyn, atgal, priekis, užpakalis, kairė arba dešinė reiškia operatoriaus padėtį, t.y. kai jis sėdi ant vairuotojo
sėdynės (32).
IŠPAKAVIMAS / PRISTATYMAS
Atvežus mašiną, atidžiai patikrinkite, ar pakuotė ir mašina nėra pažeistos. Jei pažeidimai matomi, neišpakuokite mašinos ir leiskite
ją patikrinti mašiną atvežusiais tarnybai. Iškart kreipkitės į vežėją ir užregistruokite pretenziją dėl apgadinimo.
Patikrinkite, ar su mašina buvo patiekti šie dokumentai: –
Šlavimo mašinos naudojimo ir techninės priežiūros vadovas•
Variklio instrukcija•
Šlavimo mašinos atsarginių dalių katalogas•
Išpakavę, nuimkite šalia ratų esančius medinius blokus. –
Patikrinkite variklio alyvos ir aušinimo skysčio lygius. –
Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį. –
Perskaitykite šiame vadove esančio skyriaus “Mašinos paruošimas naudoti instrukcijas”, tuomet pripildykite degalų baką. –
Prie paletės priekinės dalies pastatykite pakylą. –
Perskaitykite šiame vadove pateiktus skyrius “Valdymo svirtys” ir “Mašinos eksploatacija”, tuomet paleiskite variklį. –
ĮSPĖJIMAS!
Labai atsargiai dirbkite su šlavimo mašina.
Prieš naudodami šią šlavimo mašiną, įsitikinkite, kad nuodugniai susipažinote su visomis valdymo
instrukcijomis.
Jei turite kokių klausimų, susisiekite su savo konsultantu arba vietiniu Nilfi sk pramonės prekybos atstovu.
Jei šlavimo mašina sugedo, nebandykite patys spręsti problemos, nebent konsultantas nurodo taip daryti.
Paveskite tai kvalifi kuotam įmonės mechanikui arba įgaliotam Nilfi sk prekybos atstovų techninės priežiūros
asmeniui atlikti reikalingus pakeitimus įrangoje.
Itin atsargiai dirbkite su šia mašina. Judančios dalys gali įtraukti kaklaraiščius, palaidus drabužius, ilgus
plaukus, žiedus ir apyrankes.
Prieš dirbdami prie mašinos pasukite uždegimo raktą (64) į padėtį “O” ir ištraukite jį, įjunkite stovėjimo stabdį ir
atjunkite akumuliatorių.
Vadovaukitės sveiku protu, laikykitės gerų saugos įgūdžių ir atkreipkite į šioje mašinoje esančius geltonos
spalvos lipdukus.
Lėtai vairuokite mašiną nuožulniais paviršiais. Mašinos greičiui valdyti naudokite stabdžių pedalą (35),
važiuojant nuo nuožulnių paviršių.
Ant nuožulnių paviršių nesukite mašinos; važiuokite tiesiai aukštyn arba žemyn.
Didžiausias leidžiamas važiavimo nuolydis 3 cilindrų modeliui yra 15%.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
3
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
SAUGA
Šie simboliai nurodo galimas pavojingas situacijas. Visuomet atidžiai skaitykite šią informaciją ir laikykitės visų atsargumo priemonių
idant apsaugotumėte žmones ir turtą.
Mašiną valdantis operatorius yra labiausiai atsakingas už saugų darbą. Jokia nelaimingųįvykių prevencijos programa nebus
efektyvi, jei nebendradarbiaus asmuo, atsakingas už mašinos valdymą. Daugiausia įvykstančių nelaimingų atsitikimųįvyksta
tuomet, kai dirbama arba judama. Juos paprastai nulemia paprasčiausių taisyklių nesilaikymas. Rūpestingas ir sąmoningas
operatorius - tai pats geriausias garantas, užkertantis kelią nelaimingiems įvykiams. Jis taip pat iš esmės prisideda prie bet kokios
prevencinės programos vykdymo.
SIMBOLIAI
PAVOJINGA!
Šis simbolis nurodo pavojingą situaciją, kuomet operatoriui gresia mirtis.
ĮSPĖJIMAS!
Šis simbolis nurodo potencialią žmonių susižalojimo arba turto sugadinimo galimybę.
ATSARGIAI!
Šis simbolis nurodo į tai, kad reikia atkreipti dėmesįį svarbias bei naudingas pastabas dėl darbo su mašina.
Pastraipas, pažymėtas šiuo simboliu, skaitykite itin atidžiai.
PASTABA
Žymi pastabą, susijusią su svarbiomis arba naudingomis funkcijomis.
KONSULTACIJA
Prieš atlikdami bet kokį darbą, paskaitykite naudotojo vadovą.
BENDROS TAISYKLĖS
Žemiau yra išvardyti specifi niai įspėjimai ir atsargumo priemonės, kurių reikia laikytis siekiant apsaugoti žmones ir techniką nuo
potencialių sužalojimų ir gedimų.
PAVOJINGA!
Anglies monoksidas (CO) gali sukelti smegenų pažeidimą arba mirtį. –
Iš šios mašinos vidaus degimo variklio gali būti išmetama anglies monoksido. –
Neįkvėpkite išmetamųjų dujų. –
Patalpose naudokite tik tada, kai įrengta tinkama ventiliacija ir kai paskirtam padėjėjui duotas nurodymas jus –
prižiūrėti.
4
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
NAUDOTOJO VADOVAS
PAVOJINGA!
Prieš pradėdami bet kokią valymo, techninės priežiūros, remonto ar dalių keitimo procedūrą, ištraukite –
užvedimo raktelį, atjunkite akumuliatorių ir įjunkite stovėjimo stabdį.
Mašiną privalo naudoti tik tinkamai išmokyti darbuotojai. –
Staigūs posūkiai privalo būti atliekami kiek įmanoma sulėtėjus. Neatlikite: staigių posūkių nuolydžiuose ir kai –
piltuvas pakeltas.
Nekelkite piltuvo, kai mašina stovi ant nuolydžio. Mašina praranda stabilumą ant nuolydžio arba kai piltuvas –
pilnas. Reguliariai tikrinkite padangų slėgį.
Nusiimkite papuošalus dirbdami šalia elektros įrangos. –
Akumuliatorių laikykite atokiai nuo kibirkščiavimo šaltinių, ugnies ir degių medžiagų. Įprasto veikimo metu –
išsiskiria sprogiųjų dujų.
Nedirbkite po pakelta mašina, jei ji neparemta apsauginiais statramsčiais. –
Dirbdami po atidarytu dangč
Nedirbkite su mašina netoli nuodingų, pavojingų, lengvai užsidegančių ir / arba sprogiųjų medžiagų, skysčių –
ar garų. Ši mašina nepritaikyta pavojingiems milteliams šluoti.
Būkite atidūs, nes degalai yra lengvai užsidegantys. –
Aplinkoje, kurioje į mašiną pilamas dyzelinas arba jis laikomas, draudžiama rūkyti ir naudoti atvirąją ugnį. –
Degalus pilkite lauke arba gerai vėdinamoje vietoje, išjungę variklį. –
Išjunkite variklį, keletą minučių palaukite, kol jis atvės, tada atsukite degalų bako dangtelį. –
Degalų nepripilkite iki bako viršaus, o palikite ne mažiau kaip 4 cm nuo įpylimo angos viršaus, kad degalai –
galėtų plėstis.
Pripylę degalų patikrinkite bako dangtelį, ar jis tikrai sandariai užsuktas. –
Jei pildant baką išsiliejo degalų, prieš užvesdami variklį nuvalykite degalus aplink baką ir palaukite, kol –
išsisklaidys garai.
Žiūrėkite, kad degalų nepatektų ant odos ir neįkvėpkite degalų garų. Laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. –
Nepakreipkite variklio per daug, kad neišsilietų degalai. –
Transportuojant mašiną, kuro bakas privalo būti nepilnas. –
Nedėkite jokių daiktų ant variklio. –
Išjunkite variklį prieš jam atlikdami bet kokią operaciją. Kad variklis atsitiktinai neužsivestų, atjunkite –
neigiamą akumuliatoriaus gnybtą.
Taip pat žr. variklio naudojimo ir techninės priežiūros vadovo, kuris yra neatsiejama šio vadovo dalis, skyrių –
“SAUGOS TAISYKLĖS”.
Šioje mašinoje įrengti švino akumuliatoriai (WET), mašinos posvyrio kampas negali būti didesnis daugiau nei –
30° nuo horizontalios padėties, siekiant apsisaugoti nuo labai ėdžios rūgšties ištekėjimo iš akumuliatoriaus.
Jei mašiną reikia pakreipti techninės priežiūros operacijoms atlikti, išimkite akumuliatorius.
Nenaudokite mašinos, jei prateka dujos. Atjunkite degalų žarną ir pakeiskite LPG baką. Jei dujos prateka, –
atjunkite degalų žarną ir kreipkitės į “Nilfi sk” techninės priežiūros centrą.
iu pasirūpinkite, kad jis atsitiktinai nenukristų. –
LIETUVIŠKAI
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
5
LIETUVIŠKAI
ĮSPĖJIMAS!
Prieš pradėdami kokius nors techninės priežiūros ar remonto darbus, atidžiai perskaitykite instrukciją. –
Dirbdami šalia hidraulinės sistemos, visada dėvėkite apsauginius drabužius bei akinius. –
Saugokitės karštų dalių, kai dirbate šalia variklio, duslintuvo, kolektoriaus ir aušintuvo. –
Saugokitės, kad judančios mašinos dalys neįtrauktų jūsų plaukų, papuošalų ar palaidų drabužių. –
Siekdami išvengti neleistino mašinos naudojimo, ištraukite uždegimo raktą. –
Nepalikite mašinos be priežiūros, jei nesate įsitikinę, kad mašina neims važiuoti pati. –
Nenaudokite mašinos didesnėse, nei nurodyta techniniuose duomenyse, įkalnėse. –
Naudokite tik šepečius, patiektus su mašina ar nurodytus Naudotojo vadove. Naudojant kitokius šepečius –
kyla grėsmė saugai.
Prieš pradėdami dirbti mašina, uždarykite visas dureles ir (arba) dangčius. –
–
Mašiną naudokite tik kai aplinka tinkamai apšviesta.
Jei mašiną reikia naudoti vietoje, kur be operatoriaus yra ir kitų žmonių, būtina sumontuoti posūkio žibintą ir –
atbulinės eigos zirzeklį (papildoma įranga).
Neplaukite mašinos tiesiogine ar slėgine vandens srove, arba koroziją sukeliančiomis priemonėmis. –
Šio tipo mašinos, išskyrus fi ltrus, nevalykite suslėgtuoju oru (žr. atitinkamą pastraipą). –
Kuomet dirbate šia mašina, saugokitės, kad nesužeistumėte žmonių, o ypač vaikų. –
Neatremkite skysčių talpųį mašiną, naudokite tinkamą skardinių laikiklį. –
Mašinos laikymo temperatūra gali svyruoti nuo 0°C iki +40°C. –
Mašinos darbo temperatūra gali svyruoti nuo 0°C iki +40°C. –
Drėgnis gali svyruoti tarp 30% ir 95%. –
Visuomet saugokite mašiną nuo tiesioginių saulės spindulių, lietaus ir blogo oro - tiek dirbant, tiek ir ne –
darbo metu. Mašiną laikykite sausoje patalpoje. Ši mašina skirta naudoti sausoje aplinkoje, jos negalima
naudoti ar laikyti lauke, kur drėgna.
Nenaudokite mašinos kaip transporto arba stūmimo / vilkimo priemonės. –
Būtinai išjunkite šepečius, kai mašina stovi, nes jie gali sugadinti grindis. –
Gaisro atveju geriausia naudoti miltelinį, o ne vandens gesintuvą. –
Netrankykite lentynų ar pastolių, ypač tuomet, jei gali pradėti kristi kokie nors daiktai. –
Sureguliuokite darbinį greitį atsižvelgdami į valomas grindis. –
Venkite staigių stabdymų, kai mašina važiuoja šlaitu. Venkite staigių posūkių. Kai važiuojate šlaitu, važiuokite –
lėtai.
Šios mašinos negalima naudoti visuomeninės paskirties keliuose ir gatvėse. –
Nebandykite nuimti ar reguliuoti apsauginių mašinos detalių. –
Sąžiningai laikykitės visųįprastų techninės priežiūros procedūrų. –
Nenuimkite ar nemodifi kuokite prie mašinos pritvirtintų plokščių. –
Jei mašina pradėjo gesti, įsitikinkite, ar tai neatsitiko dėl netinkamos priežiūros. Kita vertus, kreipkitės –
pagalbos įįgaliotus darbuotojus arba įįgaliotą techninės priežiūros centrą.
Keisdami dalis, iš įgalioto prekybos atstovo ar pardavėjo užsisakykite ORIGINALIAS atsargines dalis. –
Kad būtų garantuotas tinkamas ir saugus mašinos veikimas, atitinkamame šio vadovo skyriuje nurodytas –
techninės priežiūros operacijas turi atlikti įgalioti darbuotojai arba įgaliotas techninės priežiūros centras.
Mašiną privalote utilizuoti tinkamai, nes jos detalėse yra toksiškų kenksmingų medžiagų (akumuliatorių, –
alyvų, plastiko, ir t.t.), kurios pagal galiojančius reikalavimus turi būti utilizuojamos specialiuose centruose
(žr. skyrių “Utilizavimas”).
Kai variklis veikia, duslintuvas įkaista. Nelieskite duslintuvo, kad išvengtumėte sunkaus nudegimo ar gaisro. –
Jei variklis veiks nesant pakankamai alyvos, tai gali rimtai sugadinti patį variklį. Išjungę variklį ir pastatę –
mašiną lygioje vietoje, patikrinkite alyvos lygį.
Niekuomet nejunkite variklio nuėmę oro fi ltrą, nes taip galite pakenkti varikliui. –
Visus dyzelinio variklio techninės priežiūros darbus turi atlikti įgaliotas prekybos atstovas. –
Dyzeliniam varikliui naudokite tik originalias arba savo kokybe originalioms prilygstančias atsargines dalis.
Blogos kokybės atsarginės dalys gali smarkiai sugadinti variklį.
Taip pat žr. variklio naudojimo ir techninės priežiūros vadovo, kuris yra neatsiejama šio vadovo dalis, skyrių –
“SAUGOS TAISYKLĖS”.
NAUDOTOJO VADOVAS
6
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
RINKTUVO APSAUGINĖ ATRAMA
ATSARGIAI!
Prieš atliekant bet kokią techninės priežiūros procedūrą po arba netoli pakelto rinktuvo, patraukite fi ksavimo
rankenėlę (39) ir įsitikinkite, kad rinktuvo apsauginė atrama (5) yra vietoje. Rinktuvo apsauginė atrama (5) laiko
rinktuvo pakeltoje padėtyje ir leidžia atlikti darbą po rinktuvu. Niekada nepasikliaukite mašinos hidraulinėmis
dalimis, norėdami saugiai atremti rinktuvą.
MAŠINOS PAKĖLIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Niekada nedirbkite po mašina be atraminių apsauginių pakylų ar blokų mašinai.
Keldami mašiną, darykite tai tam pritaikytose vietose (niekada nekelkite ant rinktuvo) - žr. kėlimo vietos (8).
MAŠINOS TRANSPORTAVIMAS
ĮSPĖJIMAS!
Prieš transportuodami mašina atvirame sunkvežimyje ar treileryje, įsitikinkite, kad:
Visos prieigos durys tvirtai užsklęstos. –
Mašina yra tvirtai pritvirtinta. –
Įjungtas stovėjimo stabdys. –
MAŠINOS STŪMIMAS / VILKIMAS
Mašinos hidrauliniame siurblyje (45) yra varžtas, kuris atjungia traukos sistemą. Sistema išvengia žalos hidraulinei sistemai, kai
mašina keliama/stumiama trumpus atstumus nenaudojant variklio.
Norėdami prieiti prie atblokavimo sraigto, atidarykite variklio kameros dangtį (1), naudodami atblokavimo mygtuką (25) ir raskite
hidraulinį siurblį (45) priekinėje variklio (44) dalyje.
Pasukite lizdo galvutės varžtą (A, 1 pav.) pusę apsisukimo prieš laikrodžio rodyklės judėjimo kryptį, norėdami išjungti tarp variklio ir
siurblio esantį hidrostatinį užraktą.
ATSARGIAI!
Hidraulinis siurblys gali būti sugadintas, jei mašina keliama, kai varžtas yra įprastinėje darbo pozicijoje
(užfi ksuotas).
PASTABA
Jei varžtas paliekamas neužfi ksuotoje padėtyje, tada hidraulinis siurblys negali valdyti mašinos.
PASTABA
Pakelkite ar stumkite mašiną ne greičiau nei normaliu ėjimo greičiu (3-4,5 km/h) ir tik trumpais atstumais.
Jei mašina turi būti perkelta toli, ratai turi būti pakelti nuo grindų ir pastatyti ant atitinkamos transportavimo platformos.
Nustūmę / pakėlę mašiną, pasukite lizdo galvutės varžtą pusę apsisukimo laikrodžio rodyklės sukimosi kryptimi ir grąžinkite
hidraulines funkcijas.
A
1 pav.
P100320
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
7
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
MAŠINOS APRAŠYMAS
MAŠINOS NOMENKLATŪRA
Variklio skyriaus dangtis1.
Kairysis pagrindinis šepečio prieigos skydas2.
Akumuliatorius3.
Kairės pusės dangtis arba dulkių apsaugos sistemos 4.
vandens bakas (papildomai įsigyjamas)
Rinktuvo apsauginė atrama5.
Rinktuvo dangčio užraktas6.
Darbinis žibintas (papildoma įranga)7.
Kėlimo vietos (galinė vieta yra po variklio radiatoriumi)8.
Dešinysis šoninis šepetys9.
Serijos numerio plokštelė / techniniai duomenys / atitikties 10.
sertifi katas
Dulkiųfi ltro krėtiklio mazgas11.
Piltuvo dulkiųfi ltras12.
Dangčio fi ltras (standartinis)
Uždarasis kišeninis fi ltras (papildoma įranga)
Filtro krėtiklio mazgo tvirtinimo rankenėlės13.
Hidraulinės alyvos fi ltrą14.
Kairysis šepetys (įrengta SR 1601 MAXI)15.
Rinktuvo gaubtas16.
Rinktuvo dangčio atraminis strypas17.
Dešinysis pagrindinio šepečio prieigos skydas18.
Hidraulinė
Hidraulinės alyvos bako kamštis20.
Degalų bako kamštis21.
Degalų bakas22.
Radiatoriaus kamštis23.
Variklio oro fi ltras24.
Variklio skyriaus dangčio atrakinimo mygtukas25.
Pririšimo vietos (3)26.
Oro fi ltro darbinis indikatorius27.
Dulkių siurbimo sistemos antgaliai (papildoma įranga)28.
Dulkių siurbimo sistemos vandens bako kamštis 29.
(papildoma įranga)
Vandens fi ltras (papildoma įranga)30.
Variklio modelio ir serijos numerio plokštelė31.
s alyvos bakelis19.
11
12
13
20
32
1
4
14
5
45
2
19
30
9
47
7
28
6
17
8
43
26
31
15
P100317
8
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
MAŠINOS TERMINOLOGIJA (Tęsinys)
4
Vairuotojo sėdynė32.
Valdymo skydelis (žr. kitą skyrių)33.
Vairaratis34.
Stabdžio pedalas35.
Stovėjimo stabdžio pedalas36.
(Norėdami užtraukti / atleisti stovėjimo stabdį, tuo pat metu
naudokite kartu su stabdžių pedalu)
Tiesioginės / atbulinės pavaros pedalas37.
Saugiklių skydelis (žr. skyrių “Saugiklių patikra / keitimas / 38.
atstatymas”)
Rinktuvo apsauginės atramos rankena39.
Patraukite atgal, norėdami užfi ksuoti atramą•
Patraukite į priekį, norėdami atlaisvinti atramą•
NAUDOTOJO VADOVAS
Vairuotojo sėdynės reguliavimo svirtis40.
Variklio oro grotelės41.
Atbulinis važiavimas ir vairaratis42.
Priekiniai ratai43.
Variklis44.
Hidraulinį siurblį45.
Variklio aušinimo skystis / hidraulinis alyvos radiatorius46.
Rinktuvas47.
Saugikliai (žr. skyrių “Saugiklių patikra / keitimas / 48.
atstatymas”)
Gaisro gesintuvas (pasirinktinai)49.
LPG cilindras50.
LIETUVIŠKAI
27
45
29
25
3334
38
39
36
35
24
44
16
23
6
49
3
8
26
43
37
26
42
21
18
4100
48
41
50
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
10
P100318
9
LIETUVIŠKAI
VALDYMO SVIRTYS
Variklio greičio svirtis51.
Darbinis greitis (į priekį)•
Tuščios eigos greitis (atgal)•
Valandų skaitiklis56.
Degalų lygio indikatorius57.
Rinktuvo per didelės temperatūros signalinė lempa58.
Užsikimšusio piltuvo fi ltro signalinė lemputė59.
Akumuliatoriaus perspėjimo lemputė60.
Variklio aušinimo skysčio per didelės temperatūros 61.
signalinė lempa
Pasuktas į padė
mašinos funkcijas.
Pasuktas į padėtį “I” įjungia mašinos funkcijas.•
Pasuktas į padėtį “II” paleidžia variklį.•
Kai tik variklis paleidžiamas, atleiskite raktą, kuris grįžta
įrengta SR 1601 MAXI) –
Pagrindinis ir šoniniai šepečiai su kietesniais ar –
minkštesniais plaušeliais
Neslystantis kilimėlis –
Viršutinis apsauginis įtaisas –
Pakeliamas vairaratis (įrengta SR 1601 MAXI) –
Apatinė rinktuvo apsauga –
Vairuotojo sėdynės plokštelė –
Norėdami gauti daugiau informacijos apie aukščiau paminėtus priedus, susisiekite su įgaliotu prekybos atstovu.
TECHNINIAI DUOMENYS
Matmenys ir masės duomenysSR 1601 D3SR 1601 LPG3SR 1601 P3
Valymo plotis su pagrindiniu šepečiu900 mm (35,5 in)
Valymo plotis su vienu šoniniu šepečiu1.250 mm (49,25 in)
Valymo plotis su dviem šoniniais šepečiais (įrengta SR 1601 MAXI)1.600 mm (63 in)
Mašinos ilgis2.220 mm (87,5 in)
Mašinos plotis (šepečio įvorės)1.320 mm (52 in)
Didžiausias mašinos aukštis1.460 mm (57,5 in)
Didžiausias mašinos aukštis kartu su viršutine apsauga (papildoma įranga)2.000 mm (79 in)
Mažiausias atstumas nuo žemės (neskaitant šluosčių)110 mm (4,25 in)
Didžiausias rinktuvo pakėlimo aukštis1.590 mm (62,5 in)
Pagrindinio šepečio matmenys (skersmuo x ilgis)310 x 900 mm (12,2 x 35,5 in)
Šoninio šepečio skersmuo550 mm (21,5 in)
Padangų oro slėgis6 bar (85 psi)
Didžiausia talpa365 kg (800 lb)
Priekinės ašies savoji masė535 kg (1.180 lb)
Užpakalinės ašies savoji masė410 kg (905 lb)
Bendra mašinos savoji masė (be operatoriaus)945 kg (2.085 lb)
Didžiausias svoris1.310 kg (2.885 lb)
Mašinos svoris siuntimui1.000 kg (2.204,6 lb)
Didžiausiasis greitis tiesiogine eiga (tik pervažiuojant į kitą vietą)12 km/h (7,5 mph)
Maksimalus nuolydis dirbant20% (11°)
Kopiamoji geba25% (14°)
Mažiausiasis posūkio spindulys1.530 mm (60,2 in)
Garso slėgio lygis darbo vietoje (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA)69,2 ±3 dB(A)
Mašinos garso išėjimo galia (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA)82 dB(A)
Vibracijos lygis ties operatoriaus rankomis (ISO 5349-1, EN 60335-2-72)<2.5 m/s
Vibracijos lygis ties operatoriaus kūnu (ISO 2631-1, EN 60335-2-72)<0,5 m/s
Rinktuvo talpa
Didžiausia piltuvo kėlimo galia363 kg (800 lb)
Dulkių valdymo sistema (įrengta SR 1601 MAXI)45 litrai (11,9 USgal)
Skaitydamas šį vadovą, operatorius turi atkreipti ypatingą dėmesįį ant plokščių pavaizduotus simbolius.
Neuždenkite šių lentelių dėl jokios priežasties, o sugadintas lenteles tuoj pat pakeiskite.
KONTROLINIS SĄRAŠAS PRIEŠ PRADEDANT DARBĄ
Prieš kiekvieną naudojimą:
Atidžiai apžiūrėkite mašiną, ar ji nesugedusi, ar nėra alyvos ar aušinimo skysčio nuotėkių. –
Patikrinkite variklio aušinimo skysčio lygį (23) (žr. atitinkamą skyrių). –
Patikrinkite variklio alyvos lygį (44) (žr. atitinkamą skyrių). –
Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį (19) (žr. atitinkamą skyrių). –
Patikrinkite degalų matuoklį (57), jei reikia atsukite kamštį (21) ir įpilkite degalų. –
Patikrinkite, ar visų trijų padangų slėgis yra 6 Bar (85 psi). –
Patikrinkite oro fi ltro darbinį indikatorių (žr. atitinkamą skyrių). –
Vairuotojo sėdynėje:
Įsitikinkite, kad suprantate valdymo svirtis ir jų funkcijas. –
Sureguliuokite sėdynės padėtį, naudodami svirtį (40), kad lengvai pasiektumėte visas svirtis. –
Įkiškite uždegimo raktą (64) ir pasukite jį į padėtį “I”. –
Patikrinkite ar tinkamai veikia garsinis signalas (65), valandų skaitiklis (56) ir priekiniai žibintai (69, papildoma įranga).•
Pasukite uždegimo raktą (64) į padėtį “O”.•
Patikrinkite stovėjimo stabdį (35 ir 36). Stabdis turi tvirtai laikytis nustatytoje padėtyje (užrakintoje dalyje) taip, kad nebūtų –
lengva atleisti (apie visus gedimus nedelsdami praneškite techninės priežiūros darbuotojams).
Iš anksto suplanuokite valymą:
Suplanuokite ilgus važiavus su mažiausiu stabdymų ar užvedimų skaičiumi. –
Leiskite šepečių keliui truputį persidengti, kad užtikrintų visišką padengimą. –
Venkite staigių posūkių, atsitrenkti į stulpus, ar nubrozdinti mašinos šoną. –
PAGRINDINIS ŠEPETYS
Yra keli skirtingi pagrindiniai šepečiai, pritaikyti šiai mašinai. Pasirinkite šepetį, kuris geriausiai pritaikytas paviršiui ir šluojamoms
šiukšlėms, ir susisiekite su Nilfi sk pardavėju.
PASTABA
Kaip sumontuoti pagrindinį šepetį, žr. skyriuje “Pagrindinio šepečio priežiūra”.
DEGALAI
ATSARGIAI!
Prieš pildydami degalų baką, visada išjunkite variklį. –
Pildydami degalų baką, nerūkykite. –
Degalų baką pildykite gerai vėdinamoje vietoje. –
Nepildykite degalų bako netoli kibirkščių ar atviros liepsnos. –
DYZELINO IR LPG VARIKLIS (SR 1601 D3 / SR 1601 P3)
(Skirta tik SR 1601 D3): Jei naudojate mašiną, kai temperatūra lauke žemesnė nei 0°C (32°F), naudokite dyzelį žemoms
temperatūroms.
(Skirta tik SR 1601 P3): Pripildykite baką (22) bešviniais degalais.
PASTABA
Jei dyzelinės mašinos kuras visiškai pasibaigė, degalų sistema turi būti išleista prieš iš naujo paleidžiant variklį.
Norėdami išvengti šios situacijos, pildykite degalų baką (22), kai degalų matuoklis (56) nurodo 1/4 bako tūrio. Degalų
bako talpa yra 35 litrai (14 USgal).
16
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
LPG VARIKLIS
Sumontuokite LPG baką (50) tokių charakteristikų, kurios atitinka šalies nuostatus, kur naudojamas bakas.
Prijunkite degalų žarną ir atidarykite bako degalų tiekimo nutraukimo vožtuvą. Kai jungiate ir atjungiate degalų žarną, visada
dėvėkite pirštines. Kai mašina neveikia, uždarykite LPG bako vožtuvą.
PASTABA
Sumontuokite LPG baką tinkama horizontalia padėtimi. Prijunkite degalų žarną prie bako ir patikrinkite, ar dujos
neprateka.
PAVOJINGA!
Nenaudokite mašinos, jei prateka dujos. Atjunkite degalų žarną ir pakeiskite LPG baką. Jei dujos prateka,
atjunkite degalų žarną ir kreipkitės į “Nilfi sk” techninės priežiūros centrą.
MAŠINOS VALDYMAS
SR 1601 yra važiuojanti automatinė grindų šlavimo mašina. Valdymas sukonstruotas taip, kad būtų patogus vartotojui. Atskiram
praėjimo šlavimui, operatorius gali tiesiog nuleisti pagrindinį šepetį.
PRIEŠ UŽVEDANT MAŠINĄ
Įsitikinkite, kad suprantate valdymo svirtis ir jų funkcijas.1.
Suplanuokite valymo maršrutą. Sudėliokite ilgus, tiesius pravažiavimus su kiek įmanoma mažiau posūkių.2.
Patikrinkite stabdžių pedalą (35). Pedalas turi būti standus.3.
ĮSPĖJIMAS!
Jei pedalas “purus” arba spaudžiant užgęsta, nevažiuokite mašina.
Apie visus gedimus nedelsdami informuokite techninio aptarnavimo personalą.
MAŠINOS ĮJUNGIMAS IR IŠJUNGIMAS
Mašinos įjungimas
PASTABA
Vairuotojo sėdynėje (32) įmontuotas apsauginis jutiklis, kuris leidžia važiuoti mašina ir ją vairuoti tik tada, kai operatorius
sėdi ant vairuotojo sėdynės.
(Skirta1. SR 1601 D3 versijai): Pasukite uždegimo raktą (64) pagal laikrodžio rodyklęį padėtį “I” ir laikykite kol išsijungs
išankstinio pakaitinimo kaitinimo žvakės indikatorius (63). Viršuje nurodyto žingsnio neatlikite, jei variklis jau įjungtas ir
(Skirta tik SR 1601 P3): Patraukite variklio droselinės sklendės svirtį (68).
Pasukite uždegimo raktą (64) pagal laikrodžio rodyklęį padėtį “II”, atleiskite, kai variklis užvedamas.2.
Jei variklis neužsiveda, leidžiant paleidiklį 15 sekundžių, atleiskite uždegimo raktą, palaukite 1 minutę ir pakartokite 1 bei 2
žingsnius.
(Skirta SR 1601 LPG3 ir SR 1601 P3 versijoms): Po užvedimo leiskite varikliui veikti keletą sekundžių ir tik tada atleiskite
droselinės sklendės svirtį (68).
Prieš naudodami mašin
greitis).
Išjunkite stovėjimo stabdį.4.
Nulenkite variklio greičio svirtį (51) į priekį (darbo greitis) ir lėtai važiuokite mašina 2-3 minutes, kol įšils hidraulinė sistema.5.
Spauskite priekinę pavaros pedalo (37) dalį, norėdami judėti pirmyn ir užpakalinę dalį, norėdami judėti atgal.6.
Važiavimo greitis gali būti reguliuojamas nuo nulio iki maksimalaus, spaudžiant atitinkama jėga pedalą.
ĮSPĖJIMAS!
Vairuodami venkite staigių krypties keitimų, būkite itin dėmesingi ir važiuokite mašina nedideliu greičiu, ypač kai
rinktuvas yra pilnas arba kai dirbate ant nuožulnių paviršių.
Lėtai vairuokite mašiną nuožulniais paviršiais. Mašinos greičiui valdyti naudokite stabdžių pedalą (35),
važiuojant nuo nuožulnių paviršių.
Ant nuožulnių paviršių nesukite mašinos; važiuokite tiesiai aukštyn arba žemyn.
ą, leiskite varikliui veikti tuščia eiga 5 minutes, variklio greičio svirtį (51) nulenkdami atgal (tuščios eigos 3.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
17
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
Mašinos išjungimas
Norėdami sustabdyti mašiną, atleiskite pedalą (37).7.
Jei norite sustabdyti mašiną staiga, kartu nuspauskite ir stabdžio pedalą (36).
Išjunkite mašiną, pasukdami uždegimo raktą (64) į padėtį “O”, tada jį ištraukite.8.
Įjunkite stovėjimo stabdį.9.
STOVĖJIMO STABDIS
Užtraukite stovėjimo stabdį, vienu metu spausdami pedalus (35) ir (36).1.
Spausdami ir atleisdami atitinkamą pedalą (35), atleiskite stovėjimo stabdį.2.
ĮSPĖJIMAS!
Prieš atliekant bet kokią techninės prežiūros, remonto, valymo ar pakeitimo operaciją, įjunkite stovėjimo stabdį.
Įjunkite stovėjimo stabdį, kai pastatote mašiną ant nuožulnumo ar nuolydžio.
Nuvažiuokite mašina į darbo vietą kaip parodyta ankstesniajame skyriuje.1.
Jei piltuvas dar nenuleistas, teisingai jį nuleiskite naudodami svirtį (54).2.
Nuleisti ir įjungti pagrindinį šepetį, naudojant svirtį (53).3.
ATSARGIAI!
Venkite ilgalaikių sustojimų vienoje vietoje, kai sukasi valymo šepečiai: dėl to ant grindų gali atsirasti žymės.
PASTABA
Rinktuvo ištuštinimo durys atsidaro automatiškai, kai nusileidžia pagrindinis šepetys ir užsidaro automatiškai, kai tik
pakeliamas pagrindinis šepetys.
Paspauskite jungiklio (66) viršutinę dalį, norėdami įjungti vakuuminį ventiliatorių ir dulkių siurbimo sistemą.4.
ĮSPĖJIMAS!
Dirbdami ant šlapių grindų, išjunkite vakuuminį ventiliatorių ir dulkių siurbimo sistemą, naudodami jungiklį (66)
dulkiųfi ltrui apsaugoti.
Įjunkite vakuuminį ventiliatorių ir dulkių siurbimo sistemą, kai tik mašina grįžta ant sausų grindų.
Nuleiskite ir įjunkite šoninius šepečius (9) (15, įrengta SR 1601 MAXI), naudodami svirtį (52).5.
Jei įrengta, įjunkite dulkių apsaugos sistemą naudodamiesi jungikliu (67, papildoma įranga).
Važiuokite mašina tiesiai pirmyn greito ėjimo greičiu. Šluodami didelius dulkių ar atliekų kiekius arba kai saugus darbas 6.
reikalauja lėtesnio greičių, mašina važiuokite lėčiau. Perdenkite pravažiavę 15 cm (5,9 in).
Idant mašina veiktų gerai, reikia pasirūpinti, kad dulkiųfi ltras būtų kaip galima švaresnis. Kad dulkių fi ltras būt
šlavimo metu, įjunkite fi ltro krėtiklį, spausdami jungiklio (66) apatinę dalį, tada įjunkite vakuuminį ventiliatorių ir dulkių siurbimo
sistemą, spausdami jungiklio (66) viršutinę dalį, kai baigiama kratyti.
Dirbdami šią operaciją kartokite vidutiniškai kas 10 minučių (atsižvelgdami į valomos vietos dulkėtumą).
PASTABA
Šis veiksmas gali būti atliekamas netgi tuomet, kai mašina juda.
ATSARGIAI!
Kuomet dulkiųfi ltras užsikemša ir / arba piltuvas užsipildo, mašina nebegali daugiau rinkti dulkių ir šiukšlių.
Retkarčiais patikrinkite plotą už mašinos, siekdami įsitikinti, kad mašina renka šiukšles. Jei kelyje už mašinos lieka purvo, tai 8.
paprastai rodo, kad mašina juda per greitai, pagrindinis šepetys turi būti sureguliuotas, arba rinktuvas (47) yra pilnas.
Rinktuvas (47) turėtų būti ištuštintas po kiekvieno darbo ciklo ir tuomet kai jis pilnas (žr. procedūrą, aprašytą kitame skyriuje).
ų išvalomas 7.
18
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
RINKTUVO IŠTUŠTINIMAS
PAVOJINGA!
Piltuvą galima ištuštinti tik esant ant lygaus paviršiaus.
Nekelkite piltuvo, kai mašina stovi ant nuolydžio.
PASTABA
Mažiausias išvertimo tarpo lubų aukštis, reikalingas rinktuvo pakėlimui yra 275 cm (108,2 in).
Svirtimi (53) pakelkite pagrindinį šepetį.1.
Paspaudę apatinę jungiklio (66) dalįįjunkite fi ltro krėtiklį ir pašalinkite purvo perteklių nuo dulkių fi ltro (12).2.
PASTABA
Norėdami pasiekti geriausiąfi ltro krėtiklio našumą, visada paleiskite fi ltro krėtiklį, kai rinktuvas visiškai nuleistas.
Nuvairuokite mašinąį vietą, kuri skirta rinktuvo ištuštinimui, arba netoli didelės šiukšlių talpyklos.3.
Pakelkite piltuvą svirtimi (54) į norimą aukštį.4.
PASTABA
Ištuštinimo durys automatiškai užsidaro, kai naudojama svirtis (54) rinktuvui pakelti. Ištuštinimo durų valdymas gali būti
atgaunamas naudojant svirtį (55), kai tik rinktuvas pradeda kilti, kad jį būtų galima ištuštinti bet kokiame reikiamame
aukštyje.
Važiuokite mašina pirmyn, kol piltuvas bus virš talpyklos, ir sustabdykite stovėjimo stabdžiu.5.
Naudodami svirtį (55) atidarykite ištuštinimo duris ir ištuštinkite rinktuvą.6.
PASTABA
Jei neišversite į šiukšlių talpyklą, rekomenduojama palaikyti žemą išvertimo lygį, kad išvengtumėte ore pasklidusių dulkių.
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
ĮSPĖJIMAS!
Prieš atlikdami bet kokią techninės priežiūros procedūrą po pakeltu rinktuvu ar šalia jo, visiškai pakelkite
rinktuvą, naudodami svirtį (54), tada patraukę rankenėlę (39) atgal įsitinkinkite, kad rinktuvo apsauginė atrama
(5) yra vietoje. Rinktuvo apsauginė atrama laiko rinktuvą pakeltoje padėtyje, taip leisdama dirbti po rinktuvu.
Niekada nepasikliaukite mašinos hidraulinėmis dalimis, norėdami saugiai atremti rinktuvą.
Patraukdami fi ksavimo rankenėlę (39) atgal įsitikinkite, kad rinktuvo apsauginė atrama (5) yra vietoje, tada šiek tiek nuleiskite 7.
rinktuvą svirtimi (54) ir pritvirtinkite jį.
Patikrinkite rinktuvo duris ir jo priekinį sandariklį. Jei reikia, naudokite šepetį šiukšlėms iš šių zonų pašalinti.8.
Kad mašina veiktų tinkamai, rinktuvo durelės turi būti tvirtai izoliuotos nuo šepečio korpuso.
Grįžkite į operatoriaus skyrių. Išjunkite stovėjimo stabdį.9.
Pavažiuokite atgal, kol rinktuvas pravažiuos talpyklą.
Pakelkite rinktuvą
nuleiskite rinktuvą.
, naudodami svirtį (54), patraukite fi ksavimo rankeną (39) į priekį, kol atsilaisvins apsauginė atrama (5), tada 10.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
19
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PABAIGUS DARBUS SU MAŠINA
Paspauskite jungiklio (66) apatinę dalį ir įjunkite fi ltro krėtiklį, išvalykite rinktuvo dulkių fi ltrą ir ištuštinkite rinktuvą (žr. ankstesnį 1.
skyrių).
Svirtimi (53) pakelkite pagrindinį šepetį.2.
Išjunkite visas svirtis.3.
Variklio greičio svirtį (51) perjunkite į tuščios eigos padėtį ir leiskite varikliui dirbti tuščia eiga 25 - 30 sekundžių.4.
(Skirta tik SR 1601 LPG3): Uždarykite apsauginį vožtuvą LPG bake (50), tada leiskite varikliu veikti tol, kol bus sunaudoti
degalai iš žarnų (tada variklis bus išjungtas).
Išjunkite mašiną, pasukdami uždegimo raktą (64) į padėtį “O”, tada jį ištraukite.5.
Įjunkite stovėjimo stabdį.6.
Prieš statydami mašinąį saugojimo patalpą, patikrinkite techninės priežiūros grafi ką ir atlikite reikiamus priežiūros darbus.
7.
Mašiną laikykite patalpoje.8.
PASTABA
Mašina turi būti išvalyta slėginiu plautuvu, nepurškiant tiesiai ant ar į elektrines detales. Prieš kiekvieną naudojimą,
mašina turi būti visiškai išdžiūvusi.
Apie visus defektus ir gedimus praneškite Nilfi sk techninio aptarnavimo centrui ar techninio aptarnavimo personalui.
MAŠINOS SAUGOJIMAS
Jei mašina nebus naudojama ilgiau kaip 30 dienų, atlikite šiuos veiksmus:
Patikrinkite, ar vieta, kur laikoma mašina, yra sausa ir švari.1.
Ištuštinkite dulkių siurbimo sistemos vandens baką (4) ir išvalykite vandens fi ltrą (30, papildoma įranga).2.
Nuo akumuliatoriaus (3) atjunkite neigiamą jungtį (–).3.
Patikrinkite variklį (44) kaip parodyta atitinkamame vadove.4.
PIRMASIS NAUDOJIMO PERIODAS
Po pirmojo naudojimo periodo (pirmųjų 5 valandų) būtina atlikti šiuos veiksmus:
Patikrinkite tvirtinimo ir sujungimo elementus dėl tinkamo užveržimo.1.
Patikrinkite matomas dalis, ar jos nesugadintos ir ar nėra nuotėkio.2.
Pakeiskite variklio alyvą (žr. skyrių “Techninė priežiūra”).3.
TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Mašinos naudojimo trukmė ir jos maksimalus saugumas tiesiogiai susiję su tinkama ir reguliaria technine priežiūra.
Šiame grafi ke nurodytos planinės techninės priežiūros operacijos. Nurodyti laiko tarpsniai gali kisti atsižvelgiant į konkrečias
veikimo sąlygas; juos nustato asmuo, atsakingas už techninę priežiūrą.
Visus eilinės ar neeilinės techninės priežiūros darbus turi atlikti tik gerai apmokytas personalas arba Nilfi sk techninės priežiūros
centras.
Šiame vadove pateiktas techninės priežiūros grafi kas ir aprašytos tik pačios lengviausios, dažniausiai pasitaikančios priežiūros
procedūros. Kitos techninės priežiūros procedūros yra aprašytos Techninės priežiūros tvarkaraštyje arba, jei kalbama apie
ypatingus remonto darbus, žr. atitinkamą Techninės priežiūros darbų vadovą, kurį turi kiekviena techninės priežiūros tarnyba.
ĮSPĖJIMAS!
Norėdami atlikti techninės priežiūros procedūras, išjunkite mašiną, atjunkite akumuliatorius, įjunkite stovėjimo
stabdį ir ištraukite uždegimo raktą.
Prieš atlikdami bet kokią techninės priežiūros procedūrą, atidžiai perskaitykite skyriuje “Sauga” išdėstytas
instrukcijas.
20
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
TECHNINĖS PRIEŽIŪROS GRAFIKAS
PASTABA
Pateikti techninės priežiūros atlikimo intervalai numatyti vidutinėms darbo sąlygoms. Jei mašinos naudojamos
atšiauriomis darbo sąlygomis, techninę priežiūrą reikėtų atlikti dažniau.
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
ProcedūraPristačiusKasdien
Variklio aušinimo skysčio patikra
Variklio alyvos lygio patikra
Hidraulinės alyvos lygio patikra
Stovėjimo stabdžio patikra
Pagrindinio ir šoninio šepečio valymas
Variklinės alyvos keitimas(1)(1)
Alyvos fi ltro elemento keitimas(1)(1)
“V” formos diržo patikra(1)(1)
Variklio aušinimo skysčio grandinės patikra(1)
Akumuliatoriaus patikra
Dulkių siurbimo sistemos vandens fi ltro patikra ir
valymas (papildomai)
Variklio oro fi ltro valymas(2)
Variklio radiatoriaus ir alyvos aušintuvo valymas
Šepečio patikra ir reguliavimas
Rinktuvo dulkių fi ltro patikra ir valymas (“A” metodas)(2)
Šluostės vientisumo, aukščio ir veikimo patikra
Piltuvo tarpiklio patikra
Variklio techninė priežiūra(1) - (3)
Vairaračio guolio ir hidraulinio stūmoklio tepimas(1)
Bako hidraulinės alyvos fi ltro keitimas(1)
Siurblio hidraulinės alyvos siurblio keitimas(1)
Rinktuvo dulkių fi
Degalųfi ltro keitimas(1)
Degalų sistemos tvirtiklių ir sraigtų užveržimas(1)
Rinktuvo dulkiųfi ltro patikra ir valymas (“C”
Atitinkamą procedūrą žr. Techninės priežiūros vadove.(1)
Arba dažniau dulkėtose vietose.(2)
Techninės priežiūros procedūras turi atlikti įgaliotas “KUBOTA” prekybos atstovas.(3)
Pirmą kartą hidraulinę alyvą keiskite po 500 valandų, o po to - kasmet.(4)
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
21
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
PAGRINDINIO ŠEPEČIO TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Kad būtų pasiektas optimalus našumas, pagrindinis šepetys turėtų pakeistas, kai šeriai nusidėvi iki 50 mm (2 in) ilgio.
Pagrindinio šepečio keitimas
ĮSPĖJIMAS!
Keičiant pagrindinį šepetį, patariama dėvėti pirštines, nes plaušeliuose gali būti įstrigę aštrių šiukšlių.
PASTABA
Yra įvairaus kietumo šepečių.
Ši procedūra atliekama su visų tipų šepečiais.
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus.1.
Įjunkite stovėjimo stabdį.2.
Pasukite uždegimo raktą (64) ir užveskite mašiną.3.
Nuleiskite pagrindinį šepetį, naudodami svirtį (53).4.
Norėdami sustabdyti mašiną, pasukite uždegimo raktą (64) į padėtį “O”.5.
Atidarykite dešinįjį skydą (18).6.
Patraukite į šalį dešiniąją šluostę (A, 2 pav.) ir pritvirtinkite ją kaiščiu (B).7.
Pasukite švytuoklinį svirties agregatą (C) iš pagrindinio šepečio centro (D).8.
PASTABA
Švytuoklinę svirtį vietoje laiko dešinysis prieigos skydas (18).
Ištraukite pagrindinį šepetį (D) iš guolio ir nuimkite visas apvyniotas juosteles ar vielas ir jo įvores.9.
Pakeiskite pagrindinį šepetį, įstumkite atgal į guolį. Įsitikinkite, kad pagrindinio šepečio centro (D) esančiose angose įtvirtinti 10.
kaiščiai (E) į pagrindinio šepečio pavaros įvorę (F) ir kad pagrindinis šepetys visiškai įdėtas.
Uždarykite ir paleiskite švytuoklinės svirties agregatą (C) atgal į pagrindinio šepečio centrą.11.
PASTABA
Įsitikinkite, kad švytuoklinėje svirtyje esančios ąselės įsitvirtina į pagrindinio šepečio centro angas (G) (dešinėje pusėje).
Dešiniąją šluostę grąžinkite į vietą, ir uždarykite dešinįjį skydą (18), kol užsifi ksuoja fi ksavimo svirtis.12.
F
E
D
C
2 pav.
G
A
B
P100321
22
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
Pagrindinio šepečio aukščio reguliavimas
PASTABA
Yra įvairaus kietumo šepečių.
Ši procedūra atliekama su visų tipų šepečiais.
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus.1.
Įjunkite stovėjimo stabdį.2.
Pasukite uždegimo raktą (64) ir užveskite mašiną.3.
Naudodami svirtį (53), nuleiskite pagrindinį šepetį ir leiskite jam veikti 1 minutę.4.
Tokiu būdu šepetys ant grindų nupoliruoja “juostą”. Po 1 minutės, pakelkite pagrindinį šepetį, atleiskite stovėjimo stabdį ir 5.
pavažiuokite su mašina, kad nupoliruota juosta būtų matoma.
Apžiūrėkite nupoliruotą juostą ant grindų. Jei juosta yra siauresnė nei 50 mm (2 in) arba platesnė nei 75 mm (3 in), reikia 6.
sureguliuoti pagrindinį šepetį.
Norėdami sureguliuoti, atidarykite variklio skyriaus dangtį (1), naudodami atrakinimo mygtuką (25), atlaisvinkite rankenėlę (A, 3 7.
pav) ir reguliuokite pagrindinio šepe
Sukant laikrodžio rodyklės kryptimi, pagrindinio šepečio slėgis ir spaudinys mažėja.•
Sukant prieš laikrodžio rodyklės sukimosi kryptį, šoninio šepečio slėgis ir spaudinys didinamas.•
Sureguliavę, užfi ksuokite reguliatorių rankenėle (A).
Kartokite 2–7 žingsnius, kol nupoliruota juosta taps 50–75 mm (2 - 3 in) pločio.8.
PASTABA
Jei spaudinio nepavyksta tinkamai sureguliuoti, kadangi šepečio slėgis skiriasi nuo vieno galo iki kito, žr. reguliavimo
procedūrą, išdėstytą techninio aptarnavimo vadove.
čio reguliatoriumi (B), atsižvelgdami į:
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
3 pav.
B
A
P100322
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
23
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
ŠONINIO ŠEPEČIO TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Šoninio šepečio reguliavimas
PASTABA
Yra įvairaus kietumo šepečių.
Ši procedūra atliekama su visų tipų šepečiais.
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus.1.
Įjunkite stovėjimo stabdį.2.
Pasukite uždegimo raktą (64) ir užveskite mašiną.3.
Naudodami svirtį (52), nuleiskite šoninį šepetį ir leiskite jam veikti 1 minutę.4.
Nuleisti šoniniai šepečiai (9) (15, įrengta SR 1601 MAXI) turėtų remtis į grindis, kaip parodyta paveiksle (A ir B, 4 pav.).5.
Norėdami sureguliuoti, atlaisvinkite rankenėlę (A, 5 pav.) ir reguliuokite šoninio šepečio reguliatoriumi (B), atsižvelgdami į:6.
Sukant pagal laikrodžio rodyklę šoninio šepečio slėgis mažėja.•
Sukant prieš laikrodžio rodyklę šoninio šepečio slėgis didėja.•
Sureguliavę, užfi ksuokite reguliatorių rankenėle (A).
Pakartokite 1-5 žingsnius ir patikrinkite ar tinkamai sureguliuotas šoninio šepečio aukštis.7.
Kai šepetys per daug nudėvėtas ir sureguliuoti neįmanoma; pakeiskite šepetį pagal kitame skyriuje išdėstytas instrukcijas.8.
PASTABA
Šoniniai šepečiai (9) (15, įrengta SR 1601 MAXI) turėtų būti pakeisti, kai šeriai nusidėvi iki 75 mm (3 in) ilgio. Keisdami
šoninius šepečius sureguliuokite jų aukštį.
AB
BA
P100323P100324
4 pav.5 pav.
24
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
Šoninio šepečio keitimas
ĮSPĖJIMAS!
Keičiant šoninį šepetį, patariama mūvėti apsaugines pirštines, nes plaušeliuose gali būti įstrigę aštrių šiukšlių.
Kelkite rinktuvą, kol šoninis šepetys yra maždaug krūtinės aukštyje.1.
Norėdami išimti montavimo kaištį (A, 6 pav.), atleiskite spyruoklę ir nuimkite šoninį šepetį (B) nuo motoro veleno.2.
Uždėkite naują šepetį ant motoro veleno, pritvirtinkite prie angos su montavimo kaiščiu ir užsukite montavimo kaištį (A).3.
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
A
B
P100325
6 pav.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
25
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
DULKIŲ FILTRO TECHNINĖ PRIEŽIŪRA (SKYDO FILTRAS)
Kad vakuuminė sistema išliktų efektyvi, piltuvo dulkiųfi ltras turi būti reguliariai valomas. Vadovaukitės rekomenduojamais fi ltro
techninio aptarnavimo intervalais, norėdami išlaikyti ilgiausiąfi ltro eksploatavimo laiką.
ĮSPĖJIMAS!
Valydami fi ltrą, dėvėkite apsauginius akinius. –
Nepradurkite fi ltro. –
Valykite fi ltrą gerai vėdinamoje vietoje. –
Dėvėkite tinkamą dulkių kaukę, kad neprisikvėpuotumėte dulkių. –
Nuvairuokite mašiną ant lygių grindų, užtraukite stovėjimo stabdį ir pasukite uždegimo raktą (64) į padėtį “O”.1.
Atidarykite skląsčius (6), pakelkite rinktuvo dangtį (16) ir įsitikinkite, kad atraminis strypas (17) yra vietoje.2.
Patikrinkite ar nesugadinti dulkiųfi ltro viršutinė dalis (12). Ant fi ltro viršutinės dalies didelis kiekis dulkių paprastai kaupiasi dėl 3.
skylės fi ltre ar dėl sugedusio
Atsukite fi ltro krėtiklio agregato montavimo rankenėles (13). Pakelkite fi ltro krėtiklio agregatą (11), kad galėtumėte prieiti prie 4. fi ltro skydo.
Perkelkite dulkiųfi ltrą (12) ir išimkite jį iš mašinos.5.
Išvalykite fi ltrą, naudodami vieną iš žemiau nurodytų metodų:6.
“A” metodas
Nuo fi ltro nusiurbkite palaidas dulkes. Tuomet švelniai pabarbenkite fi ltru virš lygaus paviršiaus (purvina apačia žemyn), ir
pašalinkite palaidas dulkes ir purvą.
PASTABA
Stenkitės nepažeisti metalinio krašto, kuris išsiplečia pro sandariklį.
fi ltro tarpiklio.
“B” metodas
Nuo fi ltro nusiurbkite palaidas dulkes. Tuomet suspaustu oru (didžiausias slėgis 6 Bar) pūskite į švariąjąfi ltro pusę (priešinga
kryptimi nei oro srautas).
“C” metodas
Nuo fi ltro nusiurbkite palaidas dulkes. Tuomet panardinkite fi ltrą į šiltą vandenį 15 minučių, tuomet paskalaukite po švelnia vandens
srovele (didžiausias slėgis 2,5 Bar). Leiskite fi ltrui visiškai išdžiūti prieš įmontuodami jį atgal į mašiną.
PASTABA
Kad fi ltras tinkamai išdžiūtų, paguldykite jį horizontaliai ant dviejų tarpiklių ir leiskite, kad po fi ltru patektų oro.
PASTABA
Jei norite geriau išvalyti, galite plauti fi ltrą vandeniu ir neputojančiomis priemonėmis.
Filtras išvalomas švariau, tačiau sutrumpėja jo naudojimo laikas, tad fi ltrą teks keisti dažniau. Netinkamų valiklių
naudojimas gali sugadinti fi ltrą.
Sumontuokite fi ltrą priešinga išėmimui tvarka ir atkreipkite dėmesį į:7.
Įmontuokite fi ltrą vielos tinkleliu į viršų.•
Jei fi ltro sandariklis sugedęs ar jo nėra, jis turi būti pakeistas.•
PASTABA
Prieš keisdami fi ltrą, nuvalykite šiukšles nuo dulkių plokštės, esančios po fi ltru.
Patikrinkite, ar šiukšlių šluostė, esanti galinėje dulkių plokštės dalyje, laisvai karo.
Uždaram kišeniniam fi ltrui paprastai nereikia techninės priežiūros. Vienintelė reikalinga periodinė techninė priežiūra yra paleisti fi ltro
krėtiklį kasdien, spaudžiant jungiklio (66) apatinę dalį.
PASTABA
Filtro krėtiklis gali veikti tik nuleidus rinktuvą.
ŠLUOSTĖS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Paruošiamosios operacijos
Ištuštinkite rinktuvą kaip parodyta atitinkamame skyriuje, kad šiukšlių svoris nepaveiktų šluostės aukščio patikros.1.
Nuvairuokite mašiną ant lygių grindų, tinkamų šluostės aukščio patikrai.2.
Pasukite uždegimo raktą (64) į padėtį “O”.3.
Įjunkite stovėjimo stabdį.4.
Šluostės patikra
Atidarykite dešiniąsias (18) ir kairiąsias dureles (2).5.
Nuimkite pagrindinį šepetį, kaip aprašyta atitinkamoje pastraipoje.6.
Taip pat patikrinkite pagrindinio šepečio lizdo priekinę ir užpakalinę šluostes. Pakeiskite ar pataisykite šluostes, jei jos 7.
pažeistos ar nusidėvėjusios tiek, kad jų atstumas nuo grindų yra mažesnis nei 6 mm (0,2 in) (žr. procedūrą techninės
priežiūros vadove).
DULKIŲ SIURBIMO SISTEMOS VANDENS FILTRO VALYMAS (PAPILDOMA ĮRANGA)
Nuvairuokite mašiną ant lygių grindų, užtraukite stovėjimo stabdį ir pasukite uždegimo raktą (64) į padėtį “O”.1.
Atjunkite greitaveikę movą (A, 7 pav.) nuo bako žarnų.2.
Nuimkite kairįjį skydą (2), kad pasiektumėte vandens fi ltrą (30).3.
Nuimkite permatomą dangtį (B) kartu su sandarikliu (C), tada išimkite fi ltro koštuvą (D). Nuvalykite ir sumontuokite juos ant 4.
atramos (E).
PASTABA
Sumontuokite sandariklį (C) ir fi ltro koštuvą (D) į dangčio ir atramos (E) guolius.
Sumontuokite atbuline tvarka.5.
A
C
D
B
E
P100329
7 pav.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
27
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
HIDRAULINĖ ALYVA
ĮSPĖJIMAS!
Nelieskite įkaitusių dalių.
Leiskite varikliui ir hidraulinei sistemai atvėsti.
Nuvairuokite mašiną ant lygių grindų, užtraukite stovėjimo 1.
stabdį ir pasukite uždegimo raktą (64) į padėtį “O”.
Atidarykite variklio skyriaus dangtį (1), naudodami 2.
atblokavimo mygtuką (25).
Nuimkite kairįjį dangtį (4), naudodami skląstį, jei reikia, 3.
nuimkite vandens fi ltro žarną (30, papildoma įranga).
Patikrinkite hidraulinės alyvos lygį, naudodami bako 4.
indikatorių (19).
Hidraulinės alyvos lygis turi būti indikatoriaus viduryje.
Jei ji nesiekia šio lygio, atsukite kaištį (20) ir pripilkite
alyvos “AGIP Arnica 46”.
Pakeiskite alyvą, jei dėl mechaninio gedimo ji labai
užsiteršė (žr. procedūrą, išdėstytą techninio aptarnavimo
vadove).
VARIKLIO ALYVĄ
ĮSPĖJIMAS!
Nelieskite įkaitusių dalių.
Palaukite, kol variklis atauš.
A
MAX
MIN
P100329A
8 pav.
B
Nuvairuokite mašiną ant lygių grindų, užtraukite stovėjimo 1.
stabdį ir pasukite uždegimo raktą (64) į padėtį “O”.
Atidarykite variklio skyriaus dangtį (1), naudodami 2.
atblokavimo mygtuką (25).
Patikrinkite variklio alyvos lygį naudodami matuoklę (A, 8, 3.
9, 10 pav.) kiekvieną kartą, prieš naudodami mašiną.
Jei reikia, atidarykite kaištį (B, 9, 10 pav.) ir papildykite.
(Žr. procedūrą atitinkamame variklio vadove)
Pakeiskite variklio alyvą po pirmųjų 50 eksploatacijos 4.
valandų, o tuomet po 150 valandų.
Alyvos fi ltras (C) turėtų būti keičiamas kiekvieną kartą
keičiant alyvą (žr. procedūrą, išdėstytą
aptarnavimo vadove).
Remiantis oro temperatūra, naudokite tokias alyvos rūšis:
TEMPERATŪROS INTERVALASALYVOS RŪŠIS
Virš 15°C (60°F)SAE 10W-30
Žemiau 15°C (60°F)SAE 5W-30
techninio
SR 1601 D3
C
A
P100329D3
9 pav.
B
A
28
C
SR1601LPG3-SR1601P3
P100329P3
10 pav.
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
NAUDOTOJO VADOVAS
LIETUVIŠKAI
VARIKLIO ORO FILTRO VALYMAS
Nuvairuokite mašiną ant lygių grindų, užtraukite stovėjimo stabdį ir pasukite uždegimo raktą (64) į padėtį “O”.1.
Atidarykite variklio skyriaus dangtį (1), naudodami atblokavimo mygtuką (25).2.
Patikrinkite variklio oro fi ltro darbinį indikatorių (27) kiekvieną kartą prieš naudodami mašiną.3.
PASTABA
Išvalę ar pakeitę variklio oro fi ltrą, darbinis indikatorius gali būti atstatytas paspaudžiant indikatoriaus galą.
ĮSPĖJIMAS!
Atlikdami variklio oro fi ltro elementų priežiūros darbus, ypatingai saugokitės, kad į variklį nepatektų dulkių.
Dulkės gali smarkiai sugadinti variklį.
Atidarykite variklio alyvos fi ltro dangtį (24) ir išimkite popierinį pirminį fi ltrą ir sintetinį fi ltrą.4.
Išvalykite variklio oro fi ltrus ir / arba atlikite variklio oro fi ltro elemento (24) techninę priežiūrą kaip išdėstyta variklio naudojimo ir 5.
techninės priežiūros vadove.
VARIKLIO AUŠINIMO SKYSTIS
ĮSPĖJIMAS!
Nenuimkite radiatoriaus dangtelio (23), kai variklis įkaitęs.
Nuvairuokite mašiną ant lygių grindų, užtraukite stovėjimo stabdį ir pasukite uždegimo raktą (64) į padėtį “O”.1.
Atidarykite variklio skyriaus dangtį (1), naudodami atblokavimo mygtuką (25).2.
Leiskite varikliui ir variklio aušinimo skysčiui atvėsti, tuomet labai atsargiai atsukite radiatoriaus dangtelį (23) slėgiui išleisti.3.
Nusukite radiatoriaus galvutę (23) ir patikrinkite aušinimo skystį.4.
Jei lygis žemas, įpilkite pusės vandens ir pusės automobilių tipo antifrizo mišinį, kaip parodyta variklio naudojimo ir techninės
priežiūros vadove.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
29
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
SAUGIKLIŲ PATIKRA / KEITIMAS / ATSTATYMAS
Saugiklio patikrinimas
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus.1.
Įjunkite stovėjimo stabdį.2.
Uždegimo raktą (64) perjunkite į padėtį “O” ir ištraukite.3.
Skydelyje (38) patikrinkite, ar vienas šių saugiklių (Pav. 11) išjungtas:4.
Iš naujo nustatykite deaktyvuotą saugiklį, kai komponentas, sukėlęs deaktyvaciją, visiškai ataušta.
Saugiklių patikra / keitimas
Mašiną pastatykite ant lygaus paviršiaus.1.
Įjunkite stovėjimo stabdį.2.
Uždegimo raktą (64) perjunkite į padėtį “O” ir ištraukite.3.
Atidarykite variklio skyriaus dangtį (1), naudodami atblokavimo mygtuką (25).4.
Vairuotojo sėdynės srityje nuimkite dangtelius ir patikrinkite tokių saugiklių (12–13 pav.) vientisumą:5.
Dulkių siurbimo sistema (papildoma
įranga) neveikia
Vakuuminė sistema išjungtaNaudodami jungiklį, įjunkite vakuuminę sistemą
Dulkiųfi ltras užsikimšoIšvalykite dulkiųfi ltrą
Rinktuvas yra pilnasIštuštinkite rinktuvą
Šluostės pažeistos arba netinkamai
pritvirtintos
Pagrindinio šepečio aukštis neteisingasSureguliuokite pagrindinio šepečio aukštį
Saugikliai atsijungęĮkiškite atšokusius saugiklius
Apie šepečio pavarą
Rinktuvas nevisiškai nuleistasVisiškai nuleiskite rinktuvą
Patikrinkite šluostės vientisumą ir tinkamą pritvirtinimą (*)
Tinkamai ją prijunkite
Procedūrą turi atlikti Nilfi sk techninės priežiūros centras.(*)
Norėdami gauti daugiau informacijos, ieškokite jos Techninės priežiūros vadove, kurį galite gauti bet kuriame Nilfi sk techninės
priežiūros centre.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
31
LIETUVIŠKAI
NAUDOTOJO VADOVAS
UTILIZACIJA
Mašinos utilizaciją patikėkite profesionalui.
Prieš atiduodami mašinąį metalo laužą, išimkite ir atskirkite šias medžiagas, kurios turi būti tinkamai utilizuotos pagal galiojantįįstatymą:
Akumuliatoriai –
Poliesterinį dulkiųfi ltrą –
Pagrindinį ir šoninius šepečius –
Variklio alyvą –
Hidraulinės sistemos alyva –
Hidraulinės sistemos alyvos fi ltras –
Plastikines dalis –
Elektros ir elektroninius komponentus (*) –
Ypač dėl elektrinių ir elektroninių dalių utilizavimo kreipkitės į artimiausią Nilfi sk centrą.(*)
ROKASGRĀMATAS MĒRĶIS UN SATURS ....................................................................................................................................2
MĒRĶIS ........................................................................................................................................................................................... 2
KĀ GLABĀT ŠO ROKASGRĀMATU ............................................................................................................................................... 2
IDENTIFIKĀCIJAS DATI .................................................................................................................................................................. 2
CITAS ATSAUCES ROKASGRĀMATAS ......................................................................................................................................... 3
REZERVES DAĻAS UN TEHNISKĀ APKOPE ................................................................................................................................ 3
IZMAIŅAS UN UZLABOJUMI .......................................................................................................................................................... 3
BUNKURA DROŠĪBAS BALSTS ..................................................................................................................................................... 7
MAŠĪNAS PACELŠANA AR DOMKRATU ....................................................................................................................................... 7
DARBA VADĪBAS SLĒDŽI ............................................................................................................................................................. 10
TEHNISKIE DATI ............................................................................................................................................................................11
GALVENĀ SUKA............................................................................................................................................................................ 16
PIRMS MAŠĪNAS IEDARBINĀŠANAS .......................................................................................................................................... 17
MAŠĪNAS IEDARBINĀŠANA UN APTURĒŠANA ......................................................................................................................... 17
PĒC MAŠĪNAS LIETOŠANAS ....................................................................................................................................................... 20
PIRMAIS LIETOŠANAS PERIODS ............................................................................................................................................... 20
PLĀNOTĀS TEHNISKĀS APKOPES TABULA .............................................................................................................................. 21
GALVENĀS SUKAS APKOPE ....................................................................................................................................................... 22
MOTORA GAISA FILTRA TĪRĪŠANA ............................................................................................................................................. 29
MOTORA DZESĒŠANAS ŠĶIDRUMS .......................................................................................................................................... 29
Numur iekavās apzīmē detaļas, kas ir norādītas sadaļā “Mašīnas apraksts”.
ROKASGRĀMATAS MĒRĶIS UN SATURS
Šīs rokasgrāmatas uzdevums ir nodrošināt operatoru ar visu nepieciešamo informāciju mašīnas pareizai ekspluatēšanai drošā
un autonomā veidā. Tā ietver informāciju par tehniskajiem datiem, drošību, ekspluatāciju, mašīnas glabāšanu, tehnisko apkopi,
rezerves daļām un utilizēšanu.
Pirms veikt jebkādu procedūru ar mašīnu, operatoriem un kvalifi cētiem speciālistiem ir rūpīgi jāizlasa šī rokasgrāmata. Šaubu
gadījumā sazinieties ar Nilfi sk par instrukciju interpretāciju un jebkādu papildu informāciju.
MĒRĶIS
Šī instrukcija ir paredzēta operatoriem un tehniskiem darbiniekiem, kas ir kvalifi cēti, lai veiktu mašīnas apkopi.
Operators nedrīkst veikt operācijas, kas paredzētas kvalifi cētiem speciālistiem. Nilfi sk nebūs atbildīgs par bojājumiem, kas radušies
šī aizlieguma neievērošanas dēļ.
KĀ GLABĀT ŠO ROKASGRĀMATU
Lietošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmata ir jāglabā mašīnas tuvumā, piemērotā apvalkā, sargājot no šķidrumiem un citām
vielām, kas var to sabojāt.
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Atbilstības deklarācija, kas tiek piegādāta kopā ar mašīnu, apstiprina tās atbilstību spēkā esošai likumdošanai.
PIEZĪME
EK atbilstības deklarācijas oriģināla divas kopijas tiek piegādātas kopā ar mašīnas dokumentāciju.
IDENTIFIKĀCIJAS DATI
Informācija par mašīnas modeli un sērijas numuru ir atrodama uz plāksnītes (10), kas novietota uz rāmja.
Mašīnas modeļa gads ir uzrakstīts Atbilstības deklarācijā un tiek norādīts arī ar pirmajiem diviem mašīnas sērijas numura skaitļiem.
Informācija par dzinēja modeli un sērijas numuru ir atrodama uz plāksnītes (31).
Šī informācija ir noderīga, pasūtot mašīnas un dzinēja rezerves daļas. Izmantojiet sekojošo tabulu, lai pierakstītu mašīnas un
motora identifi kācijas datus jebkurām tālākām atsaucēm.
MAŠĪNAS modelis .............................................................................
MAŠĪNAS sērijas numurs ..................................................................
MOTORA modelis ..............................................................................
MOTORA sērijas numurs ...................................................................
2
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
CITAS ATSAUCES ROKASGRĀMATAS
Mašīnai pievienotā dzinēja rokasgrāmata ir jāuzskata par neatņemamu šīs rokasgrāmatas sastāvdaļu. –
Ir pieejamas arī šādas rokasgrāmatas: –
Rezerves daļu saraksts (piegādāts kopā ar mašīnu)•
Apkalpošanas rokasgrāmata (par kuru var konsultēties ar Nilfi sk-Advance Tehniskās apkalpošanas centriem)•
REZERVES DAĻAS UN TEHNISKĀ APKOPE
Visas nepieciešamās ekspluatācijas, tehniskās apkopes un labošanas procedūras jāveic kvalifi cētam personālam vai Nilfi sk
Tehniskās apkalpošanas centriem. Jālieto tikai oriģinālās rezerves daļas un piederumi.
Zvaniet Nilfi sk attiecībā uz tehnisko apkopi un rezerves daļu un piederumu pasūtīšanu, norādot mašīnas modeli un sērijas numuru.
IZMAIŅAS UN UZLABOJUMI
Nilfi sk pastāvīgi uzlabo savus izstrādājumus un saglabā tiesības veikt izmaiņas un uzlabojumus pēc saviem ieskatiem,
neuzņemoties veikt šādus uzlabojumus iepriekš iegādātām mašīnām.
Jebkādas modifi kācijas un/vai piederuma pievienošana ir jāapstiprina un jāveic Nilfi sk.
EKSPLUATĀCIJAS IESPĒJAS
Slaucītājs ir paredzēts un konstruēts, lai to lietotu kvalifi cēts operators gludu un cietu grīdu tīrīšanai (slaucīšanai un putekļu
sūkšanai) civilās un rūpnieciskās vidēs, un putekļu un vieglu netīrumu savākšanai drošos ekspluatācijas apstākļos.
PAMATPIEŅĒMUMI
Norādes “uz priekšu”, “atpakaļ”, “priekšpuse”, “aizmugure”, “pa kreisi” vai “pa labi” šajā rokasgrāmatā ir paredzētas, ņemot vērā
operatora roku stāvokli, vadītājam sēžot sēdeklī (32).
IZSAIŅOŠANA/PIEGĀDE
Saņemot mašīnu, pārbaudiet, vai iepakojums un mašīna nav bojāta. Acīm redzamu bpjājumu gadījumā, saglabājiet iepakojumu
un ļaujiet to pārbaudīt pārvadātājam, kas to piegādāja. Nekavējoties sazinieties ar pārvadātāju, lai reģistrētu kravas pārvadāšanas
bojājuma prasību.
Pārbaudiet, vai bunkurs ir aprīkots sekojoši: –
Slaucītāja lietošanas rokasgrāmata•
Dzinēja rokasgrāmata•
Slaucītāja rezerves daļu saraksts•
Pēc iepakojuma noņemšanas, izņemiet no riteņu apakšas koka klučus. –
Pārbaudiet motoreļļas un dzesēšanas šķidruma līmeni. –
Pārbaudiet hidrauliskās eļļas līmeni. –
Izlasiet instrukcijas šīs rokasgrāmatas sadaļā “Mašīnas sagatavošana darbam”, tad piepildiet degvielas tvertni. –
Novietojiet rampu pie paletes priekšējā gala. –
Izlasiet instrukcijas šīs rokasgrāmatas sadaļā “Mašīnas darbināšana un tās vadības pults” un iedarbiniet motoru. –
BRĪDINĀJUMS!
Esiet ļoti uzmanīgi darbā ar slaucītāju.
Pirms slaucītāja lietošanas pārliecinieties, ka rūpīgi pārzināt visas vadības instrukcijas.
Ja rodas jautājumi, sazinieties ar vadību vai vietējo Nilfi sk Industrial izplatītāju.
Ja slaucītājs nefunkcionē pareizi, nemēģiniet to salabot, ja neesat saņēmis tādus norādījumus. Nepieciešamības
gadījumā izsauciet kvalifi cētu kompānijas mehāniķi vai pilnvarotu Nilfi sk pārstāvi.
Esiet ļoti uzmanīgi darbā ar šo mašīnu. Kustīgajās mašīnas daļās var ieraut kaklasaites, apģērba daļas, garus
matus, gredzenus un aproces.
Pirms apskates veikšanas pagrieziet aizdedzes atslēgu (64) pozīcijā “O”, izņemiet atslēgu, iedarbiniet
stāvbremzes un atvienojiet akumulatoru.
Esiet prātīgi, ievērojiet drošības noteikumus un iepazīstieties ar dzeltenajām uzlīmēm uz šīs mašīnas.
Brauciet lēnām uz slīpām virsmām. Nobraucot lejā pa slīpu virsmu, lietojiet bremžu pedāli (35), lai regulētu
mašīnas ātrumu.
Neveiciet manevrus, braucot lejā pa slīpu virsmu. Brauciet taisni lejup vai augšup.
Maksimālais nogāzes slīpums, braucot ar 3 cilindru modeli, nedrīkst pārsniegt 15%.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
3
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
DROŠĪBA
Šādi simboli norāda uz potenciāli bīstamām situācijām. Vienmēr rūpīgi izlasiet šo informāciju un veiciet nepieciešamos piesardzības
pasākumus, lai aizsargātu personālu un īpašumu.
Lai nepieļautu savainojumus, būtiska ir operatora sadarbība. Negadījumu novēršanas programma nav efektīva, ja persona,
kas atbildīga par mašīnas ekspluatāciju, nesadarbojas pilnībā. Vairums negadījumu, kas var notikt, strādājot ar mašīnu vai
pārvietojot to, rodas visvienkāršāko noteikumu neievērošanas dēļ. Uzmanīgs un piesardzīgs operators ir vislabākā garantija pret
negadījumiem, un tas ir būtiski, lai veiksmīgi īstenotu jebkādu negadījumu novēršanas programmu.
SIMBOLI
BĪSTAMĪBA!
Tas norāda uz bīstamu situāciju ar nāves draudiem operatoram.
BRĪDINĀJUMS!
Tas norāda uz potenciālu cilvēka vai objektu savainošanas risku.
PIESARDZĪBU!
Tas norāda brīdinājumu vai piezīmi, kas attiecas uz svarīgām vai lietderīgām funkcijām. Vislielāko uzmanību
pievērsiet rindkopām, kas apzīmētas ar šo simbolu.
PIEZĪME
Tas norāda piezīmi, kas attiecas uz svarīgām vai lietderīgām funkcijām.
KONSULTĀCIJA
Pirms jebkādu darbību veikšanas skatiet lietošanas rokasgrāmatu.
VISPĀRĒJAS INSTRUKCIJAS
Zemāk norādīti īpaši brīdinājumi un piesardzības pasākumi, lai informētu par potenciāliem cilvēku savainojumiem un mašīnas
bojājumiem.
BĪSTAMĪBA!
Oglekļa monoksīds (CO) var izraisīt smadzeņu bojājumus vai nāvi. –
Šīs mašīnas iekšdedzes dzinējs var izdalīt oglekļa monoksīdu. –
Neieelpot izplūdes gāzes. –
Iekštelpās izmantot tikai tad, ja nodrošināta atbilstīga ventilācija un asistentam dots uzdevums jūs uzraudzīt. –
4
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
BĪSTAMĪBA!
Pirms jebkādu tīrīšanas, apkopes, remonta vai nomaiņas darbu veikšanas izņemiet aizdedzes atslēgu, –
iedarbiniet stāvbremzi un atvienojiet akumulatoru.
Šo mašīnu lietot drīkst tikai pienācīgi apmācīti operatori. –
Asi pagriezieni jāveic pie mazākā iespējamāātruma. Izvairieties no: asiem pagriezieniem uz slīpām virsmām, –
pagriezieniem, kad bunkurs ir pacelts.
Neatveriet bunkuru, ja mašīna atrodas uz slīpas virsmas. Ja bunkurs ir pilns, mašīna zaudē stabilitāti uz –
slīpas virsmas. Regulāri pārbaudiet riepu spiedienu.
Nevalkājiet dārglietas, strādājot elektrisko komponentu tuvumā. –
Sargāt akumulatoru no dzirkstelēm, liesmas un nokaitētiem materiāliem. Norm
izdalās eksplozīvas gāzes.
Nestrādājiet zem paceltas mašīnas, ja tā nav atbalstīta ar drošības platformām. –
Strādājot zem atvērta pārsega, nodrošināt, lai pārsegs nejauši nevarētu aizvērties. –
Neekspluatējiet mašīnu toksisku, bīstamu, viegli uzliesmojošu un/vai eksplozīvu pulveru, šķidrumu vai tvaiku –
tuvumā: Šis mehānisms nav piemērots bīstamu pulveru savākšanai.
Esiet piesardzīgs, degviela ir sevišķi viegli uzliesmojoša. –
Nesmēķējiet un nenesiet atklātas liesmas vietā, kur mašīna tiek uzpildīta vai kur tiek glabāta dīzeļdegviela. –
Uzpildiet degvielu ārpus telpām vai labi vēdināmā vietā, kad motors ir izslēgts. –
Izslēdziet dzinēju un ļaujiet tam atdzīst dažas minūtes, pēc tam noņemiet degvielas tvertnes tapu. –
Nepiepildiet degvielas tvertni līdz augšai, bet atstājiet vismaz 4 cm tvertnes kakliņā, lai degviela varētu –
izplesties.
Pēc uzpildīšanas pārbaudiet, vai uzpildes vāciņš ir stingri noslēgts. –
Ja, uzpildot degvielu, tā ir izšļakstījusies, notīriet vietu ap tvertni un pirms motora iedarbināšanas ļaujiet –
tvaikiem izgaist.
Izvairīties no saskares ar ādu un neieelpot degvielas tvaikus. Sargāt no bērniem. –
Nenolieciet dzinēju pārāk daudz, lai neizraisītu degvielas izšļakstīšanos. –
Pārvietojot mašīnu, degvielas tvertne nedrīkst būt pilna. –
Nelikt uz motora nekādus priekšmetus. –
Pirms jebkāda slaucītāja remonta vai apskates izslēdziet tā motoru. Lai izvairītos no motora nejaušas –
iedarbināšanas, atvienojiet akumulatora negatīvo spaili.
Skatīt arī DARBA DROŠĪBAS NOTEIKUMUS dzinēja rokasgrāmatā, kas jāuzskata par šīs rokasgrāmatas –
neatņemamu sastāvdaļu.
Šajā mašīnā ir uzstādīts svina akumulators (WET), tādēļ mašīnu nedrīkst sasvērt vairāk par 30°, lai izvairītos –
no kodīgās skābes noplūdes. Ja mašīna ir jāsašķiebj, lai veiktu apkopi, izņemiet akumulatorus.
Neizmantojiet mašīnu gāzes noplūdes gadījumos. Atvienojiet degvielas šļūteni un nomainiet LPG tvertni. Ja –
gāzes noplūde joprojām saglabājas, atvienojiet degvielas šļūteni un sazinieties ar Nilfi sk Servisa centru.
LATVIEŠU VALODA
ālas ekspluatācijas laikā –
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
5
LATVIEŠU VALODA
BRĪDINĀJUMS!
Pirms jebkādu tehniskās apkopes/remonta operāciju veikšanas rūpīgi izlasiet visas instrukcijas. –
Darbojoties ar hidraulisko sistēmu, vienmēr valkājiet aizsargājošas drēbes un brilles. –
Strādājot dzinēja, trokšņa slāpētāja, kolektora un dzesētāja tuvumā, pievērsiet uzmanību karstajām detaļām. –
Veiciet visus nepieciešamos piesardzības pasākumus, lai novērstu matu, dārglietu un plandoša apģērba –
ieraušanu mašīnas kustošajās daļās.
Izņemiet aizdedzes atslēgu, lai mašīnu nevarētu lietot nepilnvarots personāls. –
Neatstāt mehānismu bez uzraudzī
Neizmantojiet mašīnu slīpumos, ja noliekums pārsniedz specifi kācijās norādīto lielumu. –
Lietojiet tikai sukas, kas tiek piegādātas kopā ar mašīnu vai ir norādītas Lietotāja rokasgrāmatā. Citu suku –
lietošana var mazināt drošību.
Pirms mašīnas izmantošanas aizveriet visas durvis un/vai pārsegus. –
Izmantojiet mašīnu tikai pietiekošā apgaismojumā. –
Ja mašīna tiks izmantota vietās, kur operatora tuvumā atradīsies citi cilvēki, tad mašīnai ir jāuzstāda rotējošā –
gaisma un atpakaļgaitas pārnesuma skaņas signāls (izvēles).
Nemazgāt mašīnu ar tiešām vai paaugstināta spiediena ūdens strūklām vai korozīvām vielām. –
Nelietot saspiesto gaisu, lai tīrītu šī tipa mašīnu, izņemot attiecībā uz fi ltriem (skatīt atbilstošo paragrāfu). –
Lietojot šo mašīnu, rūpējieties, lai nesavainotu cilvēkus un īpaši bērnus. –
Neatbalstiet šķidruma tvertnes pret mašīnu, lietojiet piemērotu tvertņu turētāju. –
Mašīna ir jāuzglabā temperatūrā no 0°C līdz +40°C. –
Mašīnas darba temperatūrai ir jābūt no 0°C līdz +40°C. –
Mitrumam ir jābūt no 30 % līdz 95 %. –
Allaž sargājiet mašīnu no saules, lietus un sliktu laika apstākļu iedarbības gan ekspluatācijas, gan dīkstāves –
laikā. Mašīnu uzglabāt telpā, sausā vietā. Šī mašīna jāizmanto sausos apstākļos, to nedrīkst izmantot vai
atstāt ārā mitros apstākļos.
Nelietot mašīnu kā transporta līdzekli vai vilkšanai/grūšanai. –
Neļaujiet darboties sukām, kamēr mašīna ir apturēta uz vietas, lai novērstu grīdas bojāšanu. –
Ugunsgrēka gadījumā, ja iespējams, lietojiet pulvera ugunsdzēšamo aparātu, nevis ūdens ugunsdzēšamo –
aparātu.
Neuzskrieniet plauktiem vai sastatnēm, īpaši, ja ir priekšmetu nokrišanas risks. –
Regulējiet ekspluatācijas ātrumu, lai pielāgotu to grīdas apstākļiem. –
Braucot lejup pa slīpu virsmu, centieties neapturēt mašīnu strauji. Izvairieties no asiem pagriezieniem. –
Braucot lejup pa slīpu virsmu, dariet to ar mazu ātrumu.
Šo mehānismu nedrīkst lietot uz ceļiem vai ielām. –
Neniekoties ar mehānisma drošības aizsargierīcēm. –
Rūpīgi sekot ikdienas apkopes procedūrām. –
Nenoņemiet un nemainiet pie mašīnas piestiprinātās plāksnes. –
Mašīnas nepareizas darbības gadījumā pārliecinieties, ka tā nav radusies apkopes trūkuma dēļ. Citos –
gadījumos lūdziet palīdzību no pilnvarotā personāla vai Tehniskās apkalpošanas centra.
Nomainot daļas, pasūtiet ORIĢINĀLĀS rezerves daļas no pilnvarotā izplatītāja vai mazumtirgotāja. –
Lai nodrošinātu pareizu un drošu mašīnas ekspluatāciju, veiciet ieplānoto tehnisko apkopi, kas sīki izklāstīta –
atbilstošajā šīs rokasgrāmatas nodaļā, ko veic pilnvarots personāls vai pilnvarots Tehniskās apkalpošanas
centrs.
Mašīna ir pareizi jāutilizē, jo tā satur toksiski kaitīgus materiālus (eļļas, akumulatorus, plastmasas utt.), uz ko –
attiecas standarti, kuri paredz utilizāciju īpašos centros (skatīt nodaļu “Nodošana metāllūžņos”).
Motoram darbojoties, trokšņa slāpētājs sakarst. Nepieskarieties trokšņa slāpētājam, lai izvairītos no –
nopietniem apdegumiem vai uguns.
Motora darbināšana ar nepietiekamu eļļas daudzumu var nopietni kaitēt motoram. Pārbaudiet eļļas līmeni, –
kad motors ir izslēgts un mašīna atrodas uz līdzenas virsmas.
Nekad nedarbiniet motoru bez gaisa fi ltra, jo tas motoru var sabojāt. –
Visas dīzeļmotora apkopes procedūras jāveic pilnvarotam izplatītājam. –
Izmantojiet tikai oriģinālas dīzeļmotora rezerves daļas vai rezerves daļas ar līdzvērtīgu kvalitāti. Sliktas
kvalitātes rezerves daļas var nopietni kaitēt motoram.
Skatīt arī DARBA DROŠĪBAS NOTEIKUMUS dzinēja rokasgrāmatā, kas jāuzskata par šīs rokasgrāmatas –
neatņemamu sastāvdaļu.
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
bas un pārliecināties, ka mehānisms nevar pārvietoties neatkarīgi. –
6
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
BUNKURA DROŠĪBAS BALSTS
PIESARDZĪBU!
Pirms jebkuru apkopes darbu veikšanas zem vai blakus paceltam bunkuram, pavelciet bloķējošo rokturi (39),
lai pārliecinātos, vai bunkura drošības balsts (5) ir vietā. Bunkura drošības balsts (5) notur bunkuru paceltā
stāvoklī, lai zem tā varētu veikt apkopes darbus. Nekad neuzticiet mašīnas hidrauliskajām komponentēm
bunkura turēšanu paceltā stāvoklī.
MAŠĪNAS PACELŠANA AR DOMKRATU
BRĪDINĀJUMS!
Nekad nestrādājiet zem mašīnas bez drošības balstiem vai klučiem.
Domkratu var lietot tikai tam speciāli paredzētās vietās (nebalstiet domkratu pret bunkuru) - skatiet domkrata balsta vietas (8).
MAŠĪNAS TRANSPORTĒŠANA
BRĪDINĀJUMS!
Pirms mašīnas transportēšanas ar vaļēju kravas mašīnu vai treileri, pārliecinieties, ka:
Visas durvis ir kārtīgi aizvērtas. –
Mašīna ir rūpīgi piesieta. –
Ir iedarbināta stāvbremze. –
MAŠĪNAS STUMŠANA/VILKŠANA
Mašīnas hidrauliskais sūknis (45) ir aprīkots ar skrūvi, kas atslēdz vilkšanas sistēmu. Tās uzdevums ir novērst hidrauliskās
sistēmas bojājumus, stumjot vai velkot mašīnu nelielos attālumos bez motora izmantošanas.
Lai piekļūtu atbloķēšanas skrūvei, atveriet motora pārsegu (1), lietojot atbloķēšanas spiedpogu (25) un atrodiet hidraulisko sūkni
(45) motora priekšpusē (44).
Pagrieziet rozetes skrūvi (A, Zīm. 1) par puspagriezienu pretēji pulksteņrādītāja virzienam, lai atbloķētu hidrostatisko aizturi starp
motoru un sūkni.
PIESARDZĪBU!
Velkot mašīnu, skrūvei esot normālā darba pozīcijā (slēgtā), ir iespējams sabojāt hidraulisko sūkni.
PIEZĪME
Ja skrūve ir atstāta atvērtā stāvoklī, hidrauliskais sūknis nevar darbināt mašīnu.
PIEZĪME
Mašīnu var vilkt vai stumt ar ātrumu, kas nepārsniedz normālu iešanas gaitu (3-4,5 km/h), turklāt to var darīt tikai īsās
attālumos.
Ja mašīnu ir nepieciešams pārvietot lielākos attālumos, riteņi ir jāpaceļ virs braukšanas virsmas un jānovieto uz
piemērotas transportēšanas platformas.
Pēc mašīnas stumšanas vai vilkšanas pagrieziet rozetes skrūvi par puspagriezienu pulksteņrādītāja virzienā, lai atkārtoti iestatītu
hidrauliskās funkcijas.
A
1 zīmējums
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
P100320
7
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
MAŠĪNAS APRAKSTS
MAŠĪNAS NOMENKLATŪRA
Motora nodalījuma pārsegs1.
Kreisā puses galvenās sukas piekļuves panelis2.
Akumulators3.
Kreisās puses pārsegs vai putekļu aizsardzības sistēmas 4.
ūdens tvertne (papildu)
Bunkura drošības balsts5.
Bunkura pārsega aizturis6.
Darba apgaismojums (opcija)7.
Domkrata atbalsta vietas (aizmugures vietas atrodas zem 8.
motora radiatora)
Labā sāna suka9.
Sērijas numura plāksne/tehniskie dati/atbilstības 10.
sertifi kācija
Putekļu fi ltra vibrokretulis11.
Bunkura putekļu fi ltrs12.
Paneļa fi ltrs (standarta)
Slēgtais kabatas fi ltrs (nav obligāts)
Filtra vibrokretuļa stiprinājuma skrūves13.
Hidrauliskās eļļas fi ltrs14.
Kreisā sāna sukas (ir SR 1601 MAXI aprīkojumā)15.
Bunkura pārsegs16.
Bunkura vāka atbalsta stienis17.
Labās puses galvenās sukas piekļuves panelis18.
Hidrauliskās eļļas tvertne19.
Hidrauliskās eļļas tvertnes tapa20.
Degvielas tvertnes tapa21.
Degvielas tvertne22.
Radiatora tapa23.
Dzinēja gaisa fi ltrs24.
Motora pārsega atbloķēšanas spiedpoga25.
Stiprināšanas (piesiešanas) punkti (3)26.
Gaisa fi ltra darbības indikators27.
Putekļu aizsarga sistēmas sprauslas (izvēles)28.
Putekļu kontroles sistēmas ūdens tvertnes aizbāznis 29.
(izvēles)
Ūdens fi ltrs (izvēles)30.
Dzinēja modeļa un sērijas numura plāksnīte31.
11
12
13
20
32
1
4
14
5
45
2
19
30
9
47
7
28
6
17
8
43
26
31
15
P100317
8
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
MAŠĪNAS NOMENKLATŪRA (turpinājums)
4
Vadītāja sēdeklis32.
Vadības pults (skatiet sekojošo paragrāfu)33.
Stūres rats34.
Bremžu pedālis35.
Stāvbremžu pedālis36.
(Lai iedarbinātu/izslēgtu stāvbremzes, vienlaikus
nospiediet abus bremžu pedāļus)
Turpgaitas/atpakaļgaitas pārnesuma pedālis37.
Drošinātāju panelis (skatiet paragrāfu Drošinātāju 38.
pārbaudes/nomaiņas/atiestatīšana)
Bunkura drošības balsta rokturis39.
Velciet, lai nofi ksētu balstu•
Spiediet, lai atbloķētu balstu•
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
Vadītāja sēdekļa regulēšanas svira40.
Motora gaisa fi ltra reste41.
Atpakaļgaitas un stūrēšanas ritenis42.
Priekšējie riteņi43.
Motors44.
Hidrauliskais sūknis45.
Motora dzesēšanas šķidruma/hidrauliskās eļļas radiators46.
Bunkurs47.
Drošinātāji (skatīt paragrāfu “Drošinātāju pārbaude/48.
nomaiņa/iestatīšana”)
Ugunsdzēšamais aparāts (opcija)49.
LPG cilindrs50.
LATVIEŠU VALODA
27
45
29
25
3334
38
39
36
35
24
44
16
23
6
49
3
8
26
43
37
26
42
21
18
4100
48
41
50
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
10
P100318
9
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
DARBA VADĪBAS SLĒDŽI
Motora ātruma svira51.
(Uz priekšu) darba ātrums•
(Atpakaļ) tukšgaitas ātrums•
(Paceltā stāvoklī) vakuuma ventilatora un putekļu •
kontroles sistēmas aktivizācija
Putekļu kontroles sistēmas slēdzis (izvēles)67.
Droseles līmenis (tikai LPG3 un P3)68.
Darba apgaismojuma slēdzis (opcija)69.
Bīstamības signāllampiņas slēdzis (izvēles)70.
Pagrieziena signāla slēdzis (izvēles)71.
Stūresrata regulēšanas svira (izvēles, ir SR 1601 MAXI 72.
aprīkojumā)
59
58
57
56
606162636465666867
69
70
71
72
5152535455
10
P100319
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
PIEDERUMI/PAPILDAPRĪKOJUMS
Bez standarta daļām mašīnu var aprīkot ar šādiem piederumiem/papildaprīkojumu atbilstoši mašīnas īpašam lietojumam:
Vadītāja sēdekļa rokturi –
Polsterēta kabīne –
Atpakaļgaitas pārnesuma zummers –
Drošības jostas –
Ugunsdzēšamais aparāts –
Poliestera slēgtais fi ltrs –Ūdensdrošs poliestera putekļu fi ltrs –
Putekļu kontroles sistēma (ir SR 1601 MAXI aprīkojumā) –
Mirgojoša gaisma –
Darba apgaismojums –
Priekšējais apgaismojums –
Aizmugures buferis –
Bunkura aizsargs –
Lai uzzinā
tu vairāk par augstākminētajām daļām, sazinieties ar pilnvarotu pārstāvi.
Sānu sukas aizsargs –
Augš
Aizmugures skata spoguļi –
Nemarķēti riteņi –
Vadītāja sēdeklis ar drošības jostām –
Aizsērējuša fi ltra sensors –
Kreisā sāna sukas (ir SR 1601 MAXI aprīkojumā) –
Galvenā un sānu suka ar cietākiem vai mīkstākiem sariem –
Pretslīdes paklājs –
Augšējais aizsargs –
Noliecams stūres rats (tikai modelim SR 1601 MAXI) –
Bunkura zemais aizsargs –
Vadītāja sēdekļa plāksne –
ējais aizsargājošais pārsegs –
TEHNISKIE DATI
Izmēri un svarsSR 1601 D3SR 1601 LPG3SR 1601 P3
Tīrīšanas platums ar galveno suku900 mm (35,5 in)
Tīrīšanas platums ar vienu sānu suku1.250 mm (49,25 in)
Tīrīšanas platums ar abām sāna sukām (ir SR 1601 MAXI aprīkojumā)1.600 mm (63 in)
Mašīnas garums2.220 mm (87,5 in)
Mašīnas platums (suku rumbas)1.320 mm (52 in)
Maksimālais mašīnas augstums1.460 mm (57,5 in)
Maksimālais mašīnas augstums ar augšējo aizsargu (izvēles)2.000 mm (79 in)
Minimālā distance no pamatnes (malas nav iekļautas)110 mm (4,25 in)
Maksimālais bunkura pacelšanas augstums1.590 mm (62,5 in)
Galvenā sukas izmērs (diametrs x garums)310 x 900 mm (12,2 x 35,5 in)
Sānu sukas diametrs550 mm (21,5 in)
Spiediens riepās6 Bāri (85 psi)
Maksimālā kapacitāte365 kg (800 lb)
Priekšējās ass svars braukšanas kārtībā535 kg (1.180 lb)
Aizmugurē
Kopējais mašīnas svars (bez operatora)945 kg (2.085 lb)
Maksimālais svars1.310 kg (2.885 lb)
Mašīnas svars transportējot1.000 kg (2.204,6 lb)
jās ass svars braukšanas kārtībā410 kg (905 lb)
Degvielas uzpildes datiSR 1601 D3SR 1601 LPG3SR 1601 P3
Citus dzinēja datus/vērtības skatiet dzinēja rokasgrāmatā.(*)
Dzinēja eļļas un dzesēšanas šķidruma datus un tehniskās specifi kācijas skatiet dzinēja rokasgrāmatā.(**)
Maksimālais turpgaitas ātrums (tikai pārbraucieniem)12 km/h (7,5 mph)
Maksimālais noliekums darba laikā20% (11°)
Pārvaramais slīpums25% (14°)
Minimālais pagrieziena rādiuss1.530 mm (60,2 in)
Skaņas spiediena līmenis pie darba stacijas (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA)69,2 ± 3 dB(A)
Mašīnas radītā akustiskā jauda (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA)82 dB(A)
Vibrācijas līmenis operatora roku zonā (ISO 5349-1, EN 60335-2-72)<2.5 m/s
Vibrācijas līmenis operatora ķermeņa zonā (ISO 2631-1, EN 60335-2-72)<0,5 m/s
Bunkura tilpums
Bunkura maksimālā celtspēja363 kg (800 lb)
Putekļu kontroles sistēma (ir SR 1601 MAXI aprīkojumā)45 litri (11,9 USgal)
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
2
2
Teorētiskais: 315 litri (11,25 cu·ft)
Faktiskais: 226 litri (8,00 cu·ft)
ELEKTROINSTALĀCIJAS DIAGRAMMA
Atslēga
ALTMaiņstrāvas ģenerators
BATAkumulators
BE1Rotējošā gaisma (opcija)
BZ1Atpakaļgaitas pārnesuma skaņas signāls (izvēles)
ES1Vakuuma sistēmas relejs
ES2Filtra kratītāja relejs
ES3LPG drošības relejs (tikai LPG3 versija)
EV1Degvielas solenoīda vārsts (tikai D3 un P3 versijas)
EV2LPG solenoīda vārsts (tikai LPG3 versija)
EV3LPG drošības solenoīdais vārsts (tikai LPG3 versija)
F1Vakuuma sistēmas drošinātājs (30 A)
F2Filtra kratītāja drošinātājs (16 A)
F3Ūdens sūkņa drošinātājs (10 A) (ja aprīkots)
F4Aizdedzes atslēgas drošinātājs (30 A)
F5Dzinēja piederumu drošinātājs (16 A)
F6Darba apgaismojuma drošinātājs (10 A) (opcija)
F8Kabī
F9Kvēlsveces drošinātājs (50 A) (tikai D3 versija)
F10Maiņstrāvas ģeneratora drošinātāju bloks un drošinātājs (50 A)
F11Pārsega iekšējās gaismas drošinātājs (1 A) (opcija)
HNSkaņas signāls
IGNAizdedzes ierīce (tikai LPG3 un P3 versijām)
K1Aizdedzes slēdzis
L1Priekšējais darba apgaismojums (opcija)
L2Priekšējais darba apgaismojums (opcija)
L3Vadītāja puses darba gaisma (opcija)
L4Aizmugurējais darba apgaismojums (opcija)
L5Dzinēja pārsega iekšējais apgaismojums (opcija)
M1Vakuuma sistēmas motors
M2Filtra kratīšanas motors
M3Ūdens sūkņa motors (ja aprīkots)
M4Kabīnes ventilators (izvēles)
M7Priekšējā loga t
MSTStarteris
P1Degvielas sūknis (tikai P3 versija)
PLGKvēlsvece (tikai D3 versija)
R1Kvēlsveces brīdinājuma gaismas pretestība (tikai D3 versija)
nes pūtēja drošinātājs (papildu)
īrītāja motors (izvēles)
SE1Eļļas spiediena sensors
SE2Ūdens temperatūras sensors
SE3Aizsērējuša bunkura fi ltra sensors (izvēles)
SE5Degvielas tvertnes pludiņš (tikai D3 un P3 versijām)
SE6Bunkura temperatūras sensors (izvēles)
SE7Dzinēja ātruma sensors (tikai LPG3 un P3 versijām)
SE8Zema degvielas līmeņa sensors (tikai LPG3 versijai)
SPKKvēlsveces spoles (tikai LPG3 un P3 versijām)
STRLīmeņmērs
SW1Vakuuma sistēmas/fi ltra kratīšanas slēdzis
SW2Skaņas signāla slēdzis
SW3Vadītāja sēdekļa mikroslēdzis
SW4Atpakaļgaitas pārnesuma sensors (izvēles)
SW5Kabīnes ventilatora slēdzis (izvēles)
SW6Ūdens sūkņa slēdzis (ja apr
SW7Darba apgaismojuma slēdzis (opcija)
SW13 Vadītāja puses darba apgaismojuma slēdzis (izvēles)
SW14 Aizmugurējā darba apgaismojuma slēdzis (izvēles)
SW15 Pārsega iekšējā apgaismojuma slēdzis (izvēles)
SW16 Priekšējā loga tīrītāja slēdzis (izvēles)
SW17 Pacelta pārsega mikroslēdzis (izvēles)
T1Filtra vibrokretuļa taimeris
T2Filtra vibrokretuļa taimeris 2
T3Vadītāja sēdekļa taimeris
T4LPG drošības taimeris (tikai LPG3 taimeris)
TCKvēlsveces taimeris (tikai D3 versija)
Lasot šo rokasgrāmatu, operatoram īpaša uzmanība jāpievērš simboliem, kas norādīti uz plāksnēm.
Nekādu iemeslu dēļ šīs uzlīmes nenosegt un nekavējoties nomainīt, ja tās ir bojātas.
PIRMSEKSPLUATĀCIJAS PĀRBAUDES
Pirms katras lietošanas reizes:
Pārbaudiet, vai mašīna nav bojāta vai tai nav eļļas vai dzesēšanas šķidruma noplūdes. –
Pārbaudiet motora dzesēšanas šķidruma līmeni (23) (skatiet atbilstošo paragrāfu). –
Pārbaudiet motoreļļas līmeni (44) (skatiet atbilstošo paragrāfu). –
Pārbaudiet hidrauliskās eļļas līmeni (19) (skatiet atbilstošo paragrāfu). –
Pārbaudiet degvielas līmeni (57) un, ja nepieciešams, atskrūvējiet aizbāzni (21) un papildiniet tvertni. –
Pārbaudiet, vai visu triju riepu spiediens ir 6 Bar (85 psi). –
Pārbaudiet gaisa fi ltra darbības indikatoru (skatīt atbilstošo paragrāfu). –
Vadītāja sēdeklī:
Pārliecinieties, ka pārzināt mašīnas darbību un tās funkcijas. –
Noregulējiet sēdekli ar sviru (40), lai nodrošinātu vieglu darbu ar vadības instrumentiem. –
Ievietojiet aizdedzes atslēgu (64) un pagrieziet to pozīcijā “I”: –
Pārbaudiet skaņas signālu (65), stundu skaitītāju (56) un priekšējās gaismas (69, izvēles).•
Pagrieziet aizdedzes atslēgu (64) pozīcijā “O”.•
Pārbaudiet stāvbremzi (35 un 36). Bremzēm ir jābūt pilnībā ieslēgtām, tās nedrīkst būt viegli atlaižamas (par jebkuriem –
defektiem uzreiz ziņojiet apkopes personālam).
Laikus plānojiet tīrīšanas darbus:
Ieplānojiet garus braucienus ar minimālu apstāšanās un uzsākšanas reižu skaitu. –
Nodrošiniet nedaudz lielāku sukas pārklājumu pār nepieciešamo trajektoriju, lai panāktu pilnīgu segumu. –
Izvairieties no asiem pagriezieniem, stabiem, kā arī nesaskrāpējiet mašīnas sānus. –
GALVENĀ SUKA
Šai mašīnai ir pieejamas vairākas atšķirīgas galvenās sukas. Lai izvēlētos labāko suku nepieciešamajai virsmai, sazinieties ar
Nilfi sk pārstāvi.
PIEZĪME
Lai uzstādītu galveno suku, skatiet paragrāfu “Galvenās sukas ekspluatācija”.
DEGVIELA
PIESARDZĪBU!
Pirms tvertnes uzpildīšanas vienmēr apturiet motoru. –
Nesmēķējiet degvielas tvertnes uzpildes laikā. –
Uzpildiet degvielas tvertni labi vēdināmā telpā. –
Nekad neuzpildiet tvertni dzirksteļu vai atklātas uguns tuvumā. –
DĪZEĻDZINĒJS UN LPG DZINĒJS (SR 1601 D3 / SR 1601 P3)
(Tikai priekš SR 1601 D3): Ja izmantojat mašīnu, kad āra temperatūra ir zemāka nekā 0°C (32°F), izmantojiet zemai temperatūrai
paredzēto dīzeļdegvielu.
(Tikai priekš SR 1601 P3): Uzpildiet tvertni (22) ar transportlīdzekļiem paredzēto bezsvina degvielu.
PIEZĪME
Ja dīzeļmotorā degviela beidzas pilnībā, tad degvielas sistēmā pirms jautas uzpildes ir pilnībā jāiztukšo. Lai nenonāktu
šādā situācijā, papildiniet degvielas tvertni (22) ikreiz, kad indikators (56) norāda, ka tajā ir palikusi 1/4 tilpuma. Degvielas
tvertnes tilpums ir 35 litri (14 USgal).
16
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
LPG DZINĒJS
Uzstādiet LPG tvertni (50), kuras raksturlielumi atbilst izmantošanas valstī spēkā esošajiem likumiem.
Pievienojiet degvielas šļūteni un atveriet tvertnes noslēgvārstu. Pievienojot un atvienojot degvielas šļūteni, vienmēr izmantojiet
cimdus. Ja mašīna nedarbojas, aizveriet LPG tvertnes vārstu.
PIEZĪME
Novietojiet LPG tvertni pareizā horizontālā stāvoklī. Pievienojiet tvertnei devielas šļūteni un pārbaudiet, vai nav gāzes
noplūžu.
BĪSTAMĪBA!
Neizmantojiet mašīnu gāzes noplūdes gadījumos. Atvienojiet degvielas šļūteni un nomainiet LPG tvertni. Ja
gāzes noplūde joprojām saglabājas, atvienojiet degvielas šļūteni un sazinieties ar Nilfi sk Servisa centru.
MAŠĪNAS EKSPLUATĀCIJA
SR 1601 ir braucama automātiska grīdu slaucīšanas mašīna. Vadības slēdži ir veidoti tā, lai ar tiem būtu maksimāli vienkārši
darboties. Vienlaidu slaucīšanai operators var vienkārši nolaist galveno suku.
PIRMS MAŠĪNAS IEDARBINĀŠANAS
Pārliecinieties, ka pārzināt mašīnas darbību un tās funkcijas.1.
Ja motors nesāk darboties, 15 sekundes darbinot starteri, atlaidiet aizdedzes atslēgu, pagaidiet 1 minūti un pēc tam atkārtojiet
1 un 2 soli.
(Priekš SR 1601 LPG3 un SR 1601 P3 versijām): Pēc palaišanas, ļaut motoram strādāt dažas sekundes, tad atlaist aizbīdņa
sviru (68).
Pirms mašīnas lietošanas darbiniet motoru tukšgaitā 5 minūtes, pagriežot motora ātruma sviru (51) atpakaļ (tukšgaitas 3.
ātrums).
Atslēdziet stāvbremzi.4.
Pagrieziet motora ātruma sviru (51) uz priekšu (darba ātrums) un brauciet ar mašīnu lēnāātrumā 2 vai 3 minūtes, lai iesildītu 5.
hidraulisko sistēmu.
Nospiediet priekšējo braukšanas pedāļa (37) daļu, lai brauktu uz priekšu, un aizmugurējo daļu - lai brauktu atpakaļ.6.
Braukšanas ātrumu var regulēt no nulles līdz maksimālajam ātrumam, palielinot spiedienu uz pedāli.
BRĪDINĀJUMS!
Stūrējot izvairieties no asām virziena maiņām, brauciet uzmanīgi un ar nelielu ātrumu, īpaši tad, ja bunkurs ir
pilns vai strādājat uz slīpām virsmām.
Brauciet lēnām uz slīpām virsmām. Nobraucot lejā pa slīpu virsmu, lietojiet bremžu pedāli (35), lai regulētu
mašīnas ātrumu.
Neveiciet manevrus, braucot lejā pa slīpu virsmu. Brauciet taisni lejup vai augšup.
ā pozīcijā “II”, tad, motoram iedarbojoties, atlaidiet to.2.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
17
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
Mašīnas apturēšana
Lai apturētu mašīnu, atlaidiet pedāli (37).7.
Lai strauji apturētu mašīnu, nospiediet arī bremzes pedāli (36).
Izslēdziet mašīnu, pagriežot aizdedzes atslēgu (64) pozīcijā “O”, tad izņemiet to.8.
Iedarbiniet stāvbremzi.9.
STĀVBREMZE
Iedarbiniet stāvbremzes, vienlaikus nospiežot (35) un (36) pedāli.1.
Atbrīvojiet stāvbremzi, nospiežot un atlaižot attiecīgo pedāli (35).2.
BRĪDINĀJUMS!
Pirms ekspluatācijas, labošanas, tīrīšanas vai nomaiņas procesiem iedarbiniet stāvbremzi.
Iedarbiniet stāvbremzi, kad novietojat mašīnu uz slīpas virsmas vai nogāzes.
SLAUCĪŠANA
Sekojiet instrukcijām, kas atrodamas paragrāfā “Mašīnas sagatavošana ekspluatācijai”.
Brauciet ar mašīnu un darba vietu, kā parādīts iepriekšējā paragrāfā.1.
Pareizi nolaidiet bunkuru, izmantojot sviru (54), ja bunkurs jau neatrodas zemākajā stāvoklī.2.
Nolaidiet un ieslēdziet galveno suku, izmantojot sviru (53).3.
PIESARDZĪBU!
Izvairieties no mašīnas ilgstošas stāvēšanas vienā un tajā pašā vietā ar rotējošām sukām: tas uz grīdas var radīt
nevēlamus traipus.
PIEZĪME
Bunkura durtiņas atvērsies automātiski, galvenajai sukai nolaižoties, un automātiski aizvērsies, tiklīdz galvenā suka tiks
pacelta.
Spiediet slēdža (66) augšējo daļu, lai ieslēgtu vakuuma ventilatoru un putekļu kontroles sistēmu.4.
BRĪDINĀJUMS!
Strādājot uz mitras grīdas, izslēdziet vakuuma ventilatoru un putekļu kontroles sistēmu, izmantojot slēdzi (66),
lai nodrošinātu ilgāku putekļu fi ltra kalpošanas laiku.
Ieslēdziet vakuuma ventilatoru un putekļu kontroles sistēmu, kad būsiet atgriezušies uz sausas grīdas.
Nolaidiet un ieslēdziet sānu sukas (9) (15, ir SR 1601 MAXI aprīkojumā) ar sviru (52).5.
Ja tā ir uzstādīta, ieslēdziet putekļu aizsardzības sistēmu ar slēdzi (67, izvēles).
Brauciet ar mašīnu taisni uz priekšu ātras gaitas ātrumā. Brauciet ar mazāku ātrumu, ja vēlaties uzslaucīt lielu netīrumu vai 6.
putekļu daudzumu vai ja to pieprasa drošības noteikumi. Pārklājums sasniedz 15 cm (5,9 in).
Lai nodrošinātu maš
ieslēdziet vibrokretuli, nospiežot apakšējo slēdža (66) daļu, kad beidzis darboties vibrokretulis, izslēdziet vakuuma ventilatoru
un putekļu kontroles sistēmu, nospiežot augšējo slēdža (66) daļu.
Veicot darbu, atkārtojiet šo operāciju vidēji reizi 10 minūtēs (atkarībā no tā, cik putekļaina ir tīrāmā vieta).
PIEZĪME
To var veikt arī, ja mašīna ir kustībā.
PIESARDZĪBU!
Kad putekļu fi ltrs ir aizsprostots un/vai bunkurs ir pilns, mašīna vairs nevar savākt putekļus un gružus.
Laiku pa laikam apskatiet mašīnas aizmuguri, lai pārliecinātos, vai mašīna uzslauka netīrumus. Netīrumi aiz mašīnas parasti 8.
nozīmē, ka mašīnas ātrums ir pārāk liels, galvenā suka ir jānoregulē pareizi vai ka bunkurs (47) ir pilns.
Bunkurs (47) ir jāiztukšo pēc katra darba cikla, kā arī tad, kad tas ir pilns (skatiet procedūru nākamajā paragrāfā).
īnas pareizu darbību, putekļu fi ltram jābūt cik iespējams tīram. Lai iztīrītu putekļu fi ltru slaucīšanas laikā, 7.
18
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
BUNKURA IZTUKŠOŠANA
BĪSTAMĪBA!
Bunkurs ir jāiztukšo tikai uz gludām virsmām.
Neatveriet bunkuru, ja mašīna atrodas uz nogāzes.
PIEZĪME
Minimālais griestu augstums, lai paceltu bunkuru, ir 275 cm (108,2 in).
Paceliet galveno suku, izmantojot sviru (53).1.
Nospiediet zemāko slēdža (66) daļu, lai ieslēgtu fi ltra vibrokretuli un noņemtu sakrājušos netīrumus no putekļu fi ltra (12).2.
PIEZĪME
Lai panāktu labāku fi ltra vibrokretuļa veikstspēju, darbiniet to, kad bunkurs ir pilnībā nolaists.
Iztukšojiet bunkuru tam paredzētā vietā vai blakus lielai atkritumu tvertnei.3.
Paceliet bunkuru ar sviru (54) līdz vēlamajam iztukšošanas augstumam.4.
PIEZĪME
Bunkura durtiņas automātiski aizvērsies, ja izmantosiet sviru (54), lai paceltu bunkuru. Durvju vadību var atgūt ar sviru
(55), tiklīdz bunkurs sāk celties, tādā veidā to var iztukšot jebkādā augstumā, kas nepieciešams.
Pārvietojiet mašīnu uz priekšu, kamēr bunkurs atrodas pāri tvertnei un ieslēdziet stāvbremzi.5.
Atveriet bunkura durtiņas ar sviru (55) un iztukšojiet bunkuru.6.
PIEZĪME
Ja netīrumi netiek izgāzti tieši tvertnē, tādā gadījumā ir ieteicams tos izgāzt nelielā augstumā, lai nerastos putekļu
mākonis.
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
BRĪDINĀJUMS!
Pirms jebkuru apkopes darbu veikšanas zem pacelta bunkura vai blakus tam, paceliet bunkuru līdz galam,
izmantojot sviru (54), pēc tam pavelciet rokturi (39) atpakaļ, lai pārliecinātos, ka bunkura drošības balsts (5) ir
vietā. Bunkura drošības balsts tur bunkuru paceltā stāvoklī un ļauj strādāt zem tā. Nekad neuzticiet mašīnas
hidrauliskajām komponentēm bunkura turēšanu paceltā stāvoklī.
Velciet bloķēšanas rokturi (39) atpakaļ, lai fi ksētu bunkura drošības balstu (5), tad nedaudz nolaidiet bunkuru ar sviru (54), lai 7.
to nostiprinātu.
Pārbaudiet bunkura durtiņas un to priekšējo paplāksni. Ja nepieciešams, notīriet to ar suku.8.
Lai mašīna darbotos pareizi, bunkura durvīm ir cieši jāpieguļ pie sukas karkasa.
Pārvietojiet mašīnu atpakaļ, līdz bunkurs vairs neatrodas virs tvertnes.
Paceliet bunkuru ar sviru (54), pavelciet bloķēšanas rokturi (39) uz priekšu, kamēr drošības balsts (5) atbrīvojas, tad nolaidiet 10.
bunkuru.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
19
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
PĒC MAŠĪNAS LIETOŠANAS
Nospiediet zemāko slēdža (66) daļu, lai ieslēgtu fi ltra vibrokretuli, iztīriet bunkura putekļu fi ltru un iztukšojiet bunkuru (skatīt 1.
iepriekšējo paragrāfu).
Paceliet galveno suku, izmantojot sviru (53).2.
Izslēdziet visus slēdžus.3.
Pagrieziet motora ātruma sviru (51) tukšgaitas pozīcijā un ļaujiet tam darboties 25-30 sekundes.4.
(Tikai priekš SR 1601 LPG3): Aizveriet LPG tvertnes drošības vārstu (50), pēc tam ļaujiet dzinējam darboties, līdz degviela ir
izspiesta no šļūtenēm (pēc tam dzinējs tiek apturēts).
Izslēdziet mašīnu, pagriežot aizdedzes atslēgu (64) pozīcijā “O”, tad izņemiet to.5.
Iedarbiniet stāvbremzi.6.
Pārbaudīt tehniskās apkalpošanas grafi ku un pirms uzglabāšanas veikt jebkādu nepieciešamo tehnisko apkalpošanu.7.
Glabāt mašīnu iekštelpās.8.
PIEZĪME
Mašīnu drīkst tīrīt ar spiediena strūklu, ja tā nenokļūst tieši virsū elektroierīcēm. Pirms lietošanas mašīnai ir jāļauj pilnībā
nožūt.
Par visiem defektiem ziņojiet jebkuram Nilfi sk apkalpošanas centram vai apkalpes personālam.
MAŠĪNAS GLABĀŠANA
Ja mašīna netiks lietota ilgāk par 30 dienām, rīkojieties šādi:
Pārbaudiet, vai mašīnas glabāšanas vieta ir sausa un tīra.1.
Iztukšojiet putekļu kontroles sistēmas ūdens tvertni (4) un iztīriet ūdens fi ltru (30, izvēles).2.
Atvienojiet negatīvo savienotāju (–) no akumulatora (3).3.
Pārbaudiet motoru (44), kā parādīts attiecīgajā rokasgrāmatā.4.
PIRMAIS LIETOŠANAS PERIODS
Pēc pirmā lietošanas perioda (pirmās 5 stundas) nepieciešams veikt šādas procedūras:
Pārbaudiet, vai stiprinājuma un savienojuma elementi ir pietiekami pievilkti.1.
Pārbaudiet redzamo daļu veselumu un noplūdi.2.
Nomainiet motora eļļu (skatīt Apkopes paragrāfu).3.
TEHNISKĀ APKOPE
Mašīnas kalpošanas ilgumu un maksimālu ekspluatācijas drošību nodrošina pareiza un regulāra tehniskā apkope.
Zemāk esošajā tabulā paredzēta plānotā tehniskā apkope. Minētie intervāli var atšķirties atbilstoši konkrētajiem darba apstākļiem,
kuri jānosaka personai, kas ir atbildīga par tehnisko apkopi.
Visas ieplānotās vai ārpuskārtas tehniskās apkopes operācijas ir jāveic pieredzējušam personālam vai pilnvarotam Nilfi sk
apkalpošanas centram.
Šajā rokasgrāmatā iekļauta plānotās tehniskās apkopes tabula un tajā aprakstītas tikai visvieglāk veicamās un visparastākās
tehniskās apkopes procedūras. Par citām apkopes procedūrām, kas ietvertas plānotās tehniskās apkopes tabulā, vai par
neparedzētu apkopi skatiet Tehniskās apkopes rokasgrāmatu, ar ko var iepazīties jebkurā Tehniskās apkalpošanas centrā.
BRĪDINĀJUMS!
Lai veiktu apkopes procedūras, izslēdziet mašīnu, izņemiet aizdedzes atslēgu, ieslēdziet stāvbremzi un
atvienojiet akumulatorus.
Pirms jebkādu tehniskās apkopes procedūru veikšanas rūpīgi izlasiet norādījumus nodaļā “Drošība”.
20
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
PLĀNOTĀS TEHNISKĀS APKOPES TABULA
PIEZĪME
Norādītie apkopes biežuma intervāli ir paredzēti vidēja mēra darba nosacījumiem. Mašīnām, kas izmantotas smagos
vides apstākļos, var būt nepieciešama biežāka apkope.
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
ProcedūraPēc piegādesKatru dienu
Motora dzesēšanas šķidruma pārbaude
Motoreļļas līmeņa pārbaude
Hidraulikas eļļas līmeņa pārbaude
Stāvbremzes pārbaude
Galvenās un sānu sukas tīrīšana
Motoreļļas maiņa(1)(1)
Eļļas fi ltra elementa maiņa(1)(1)
V-siksnas pārbaude(1)(1)
Motora dzesēšanas šķidruma cikla pārbaude(1)
Akumulatora pārbaude
Putekļu kontroles sist
tīrīšana (izvēles)
Motora gaisa fi ltra tīrīšana(2)
Motora radiatora un eļļas dzesētāja tīrīšana
Suku pārbaude un regulēšana
Bunkura putekļu fi ltra pārbaude un tīrīšana (metode
“A”)
Malu stiprums, augstums un darbības pārbaude
Bunkura blīves veseluma pārbaude
Motora apkope(1) - (3)
Stūresrata gultņa un hidrauliskā virzuļa ieeļļošana(1)
Tvertnes hidrauliskā eļļas fi ltra nomaiņa(1)
Sūkņa hidrauliskā eļļas fi ltra nomaiņa(1)
Bunkura putekļ
“B”)
Degvielas fi ltra maiņa(1)
Degvielas uzgaļa un skrūvju pievilkšana(1)
Bunkura putekļu fi ltra pārbaude un tīrīšana (metode
Atbilstošo procedūru skatīt Tehniskās apkopes rokasgrāmatā.(1)
Vai biežāk putekļainās vietās.(2)
Apkopi drīkst veikt pilnvarots KUBOTA izplatītājs.(3)
Nomainiet hidraulisko eļļu pirmo reizi pēc 500 stundām, pēc tam - reizi gadā.(4)
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
21
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
GALVENĀS SUKAS APKOPE
Optimālai funkcionēšanai galvenā suka ir jāmaina, kad tās saru garums ir sasniedzis 50 mm (2 in).
Galvenās sukas nomaiņa
BRĪDINĀJUMS!
Nomainot galveno suku, ieteicams lietot aizsargcimdus, jo netīrumi starp sariem var sagriezt rokas.
PIEZĪME
Pieejamas dažādas cietības sukas.
Šī procedūra ir piemērojama visu tipu sukām.
Darbiniet mašīnu uz līdzenas virsmas.1.
Iedarbiniet stāvbremzi.2.
Pagrieziet aizdedzes atslēgu (64) un iedarbiniet mašīnu.3.
Nolaidiet galveno suku ar sviru (53).4.
Pagrieziet aizdedzes atslēgu (64) pozīcijā “O”, lai apturētu mašīnu.5.
Atveriet labo paneli (18).6.
Pabīdiet labās puses malu (A, zīm. 2) un nofi ksējiet to ar tapu (B).7.
Izvelciet svārsta sviras iekārtu (C) no galvenās sukas serdenes (D).8.
PIEZĪME
Svārsta sviru vietā notur labās puses piekļuves panelis (18).
Izvelciet galveno suku (D) no tās karkasa un noņemiet netīrumus, kas ir aptinušies ap to un tās rumbām.9.
Nomainiet galveno suku un ievietojiet to atpakaļ vietā. Pārliecinieties, ka galvenās sukas serdeņa spraugas (D) saslēdzas ar 10.
saspraudēm (E) galvenās sukas dzinī (F) un ka galvenā suka ir kārtīgi nofi ksēta vietā.
Ievietojiet svārsta sviras iekārtu (C) atpakaļ galvenās sukas serdenī.11.
PIEZĪME
Pārliecinieties, ka sviras izciļņi saslēdzas ar galvenās sukas serdeņa spraugām (G) (labajā puse).
Novietojiet labās puses malu atpakaļ vietā un aizveriet labās puses paneli (18), līdz svira saslēdzas.12.
F
E
D
C
2 zīmējums
G
A
B
P100321
22
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
Galvenās sukas augstuma regulēšana
PIEZĪME
Pieejamas dažādas cietības sukas.
Šī procedūra ir piemērojama visu tipu sukām.
Darbiniet mašīnu uz līdzenas virsmas.1.
Iedarbiniet stāvbremzi.2.
Pagrieziet aizdedzes atslēgu (64) un iedarbiniet mašīnu.3.
Nolaidiet galveno suku, izmantojot sviru (53), un darbiniet to 1 minūti.4.
Suka sāks tīrīt grīdas posmu. Pēc 1 minūtes paceliet galveno suku, atlaidiet stāvbremzes un novietojiet mašīnu tā, lai 5.
nospodrinātais posms ir redzams.
Apskatiet notīrīto grīdas posmu. Ja posma platums ir mazāks par 50 mm (2 in) un lielāks par 75 mm (3 in), galvenā suka ir 6.
jānoregulē.
Lai noregulētu to, atveriet motora pārsegu (1), lietojot atbloķēšanas spiedpogu (25), atskrūvējiet skrūvi (A, Zīm. 3) un darbiniet 7.
galvenās sukas regulētā
Griežot pulksteņrādītāja virzienā, galvenās sukas spiediens un nospiedums samazināsies.•
Griežot pret pulksteņrādītāja virzienu, sānu sukas spiediens un nospiedums pieaugs.•
Pēc regulēšanas nofi ksējiet regulatoru ar skrūvi (A).
Atkārtojiet soļus 2-7, kamēr notīrītais posms ir 50-75 mm (2-3 in) plats.8.
PIEZĪME
Ja nospiedumu nav iespējams pareizi pielāgot, jo sukas spiediena amplitūda ir pārāk mainīga, skatiet nodaļu par
regulēšanu apkopes rokasgrāmatā.
ju (B), ievērojot sekojošo:
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
3 zīmējums
B
A
P100322
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
23
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
SĀNU SUKAS APKOPE
Sānu sukas regulēšana
PIEZĪME
Pieejamas dažādas cietības sukas.
Šī procedūra ir piemērojama visu tipu sukām.
Darbiniet mašīnu uz līdzenas virsmas.1.
Iedarbiniet stāvbremzi.2.
Pagrieziet aizdedzes atslēgu (64) un iedarbiniet mašīnu.3.
Nolaidiet sānu suku, izmantojot sviru (52), un darbiniet to 1 minūti.4.
Nolaistā stāvoklī sānu sukas (9) (15, ir SR 1601 MAXI aprīkojumā) ir jāsaskaras ar grīdu, kā tas redzams zīmējumā (A un B, 5.
zīm. 4).
Lai noregulētu to, atskrūvējiet skrūvi (A, zīm. 5) un regulējiet suku (B), ievērojot sekojošo:6.
Griežot pulksteņrādītāja virzienā, sānu sukas spiediens samazināsies.•
Griežot pret pulkste
Pēc regulēšanas nofi ksējiet regulatoru ar skrūvi (A).
Atkārtojiet soļus 1-5, lai pārliecinātos, ka sānu sukas augstums ir noregulēts pareizi.7.
Ja suka ir pārāk nodilusi, regulēšana vairs nav iespējama; nomainiet suku saskaņā ar norādījumiem nākamajā paragrāfā.8.
PIEZĪME
Sānu sukas (9) (15, ir SR 1601 MAXI aprīkojumā) ir jāmaina, kad to saru garums ir sasniedzis 75 mm (3 in). Nomainot
sānu sukas, noregulējiet to augstumu.
Nomainot sānu suku, ieteicams lietot aizsargcimdus, jo netīrumi starp sariem var sagriezt rokas.
Paceliet bunkuru, līdz sānu suka ir aptuveni krūšu augstumā.1.
Atlaidiet atsperi, lai noņemtu tapu (A, zīm. 6), un noņemiet sānu suku (B) no motora vārpstas.2.
Uzstādiet jauno suku uz motora vārpstas, pielāgojiet caurumu ar tapu un ievietojiet tapu iekšā (A).3.
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
A
B
P100325
6 zīmējums
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
25
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
PUTEKĻU FILTRA APKOPE (PANEĻA FILTRS)
Lai nodrošinātu vakuuma sistēmas efektivitāti, bunkura putekļu kontroles fi ltrs ir regulāri jātīra. Ilgākam fi ltra mūžam ievērojiet
ieteicamos fi ltra apkopes intervālus.
BRĪDINĀJUMS!
Tīrot fi ltru, valkājiet aizsargbrilles. –
Nepārduriet fi ltru. –
Iztīriet fi ltru labi vēdināmā vietā. –
Lietojiet atbilstošu aizsargmasku, lai neieelpotu putekļus. –
Nobrauciet ar mašīnu uz līdzenas virsmas, iedarbiniet stāvbremzes un izslēdziet aizdedzes atslēgu (64) “O” pozīcijā.1.
Atveriet aizturus (6), paceliet bunkura pārsegu (16) un nostipriniet to ar atbalsta stieni (17).2.
Pārbaudiet putekļu fi ltra augšējo daļu (12). Liels putekļu daudzums fi ltra augšpusē parasti nozīmē, ka fi ltrā ir caurums vai ka ir 3.
bojāta fi ltra starplika.
Atskrūvējiet fi ltra vibrokretuļa iek
panelim.
Paceliet putekļu fi ltru (12) un izņemiet to ārā.5.
Iztīriet fi ltru šādi:6.
Metode “A”
Notīriet to ar putekļu sūcēju. Tad uzmanīgi uzsitiet ar to pa līdzenu virsmu (ar netīro pusi uz leju).
PIEZĪME
Esiet uzmanīgi un nesabojājiet metāla stīpu, kas ir starplikas pagarinājums.
Metode “B”
Notīriet to ar putekļu sūcēju. Tad ar kompresoru izpūtiet fi ltru no tīrās puses (maksimālais spiediens 6 Bar).
ārtas stiprinājuma skrūves (13). Paceliet fi ltra vibrokretuļa iekārtu (11), lai piekļūtu fi ltra 4.
Metode “C”
Notīriet to ar putekļu sūcēju. Ielieciet fi ltru siltā ūdenī uz 15 minūtēm, tad noskalojiet to zem nelielas ūdens strūklas (maksimālais
spiediens 2,5 Bar). Pirms uzstādīšanas ļaujiet fi ltram pilnībā izžūt.
PIEZĪME
Lai kārtīgi izžāvētu, novietojiet fi ltru horizontāli uz diviem starpposmiem, lai gaiss varētu cirkulēt fi ltra apakšā.
PIEZĪME
Lai to labāk iztīrītu, fi ltru var mazgāt ar ūdeni un neputojošiem mazgāšanas līdzekļiem.
Tas nodrošina labākas kvalitātes tīrīšanu, bet samazina fi ltra kalpošanas laiku, jo tas būs jānomaina biežāk. Neatbilstoši
mazgāšanas līdzekļi var bojāt fi ltru.
Uzstādiet fi ltru pretēji tam, kā to noņēmāt, un ievērojiet sekojošo:7.
Uzstādiet fi ltru ar metāla sietu uz augšu.•
Ja fi ltra starplika ir bojāta vai tās nav vispār, tā ir jāaizstāj ar jaunu.•
PIEZĪME
Pirms fi ltra nomaiņas notīriet putekļus no plāksnes fi ltra apakšā.
Pārliecinieties, ka netīrumu vadvirsma pārvietojas brīvi.
26
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
PUTEKĻU FILTRA APKOPE (SLĒGTAIS FILTRS)
Slēgtajam fi ltram apkope galvenokārt nav nepieciešama. Vienīgā periodiskā apkope, kas nepieciešama, ir fi ltra vibrokretuļa
darbināšana ikdienā, nospiežot apakšējo slēdža (66) daļu.
PIEZĪME
Filtra vibrokretuli drīkst darbināt tikai, ja ir nolaists bunkurs.
VADVIRSMAS APKOPE
Priekšdarbi
Iztukšojiet bunkuru, kā tas redzams atbilstošajā paragrāfā, lai netīrumu svars neietekmē vadvirsmas augstuma rādījumus.1.
Darbiniet mašīnu uz līdzenas virsmas, kas atbilst vadvirsmas augstuma pārbaudei.2.
Pagrieziet aizdedzes atslēgu (64) pozīcijā “O”.3.
Iedarbiniet stāvbremzi.4.
Vadvirsmas pārbaude
Atveriet labās (18) un kreisās durtiņas (2).5.
Noņemt galveno suku, kā aprakstīts attiecīgajā nodaļā.6.
Pārbaudiet priekšējās un aizmugurējās galvenās sukas virsmas. Nomainiet vai regulējiet virsmas, ja tās ir sabojātas vai ir 7.
pārāk nodilušas, lai to attālums no zemes būtu mazāks par 6 mm (0,2 in) (skatiet apkopes rokasgrāmatu).
PUTEKĻU KONTROLES SISTĒMAS ŪDENS FILTRA TĪRĪŠANA (PAPILDOMA ĮRANGA)
Nobrauciet ar mašīnu uz līdzenas virsmas, iedarbiniet stāvbremzes un izslēdziet aizdedzes atslēgu (64) “O” pozīcijā.1.
Atvienojiet sakabi (A, zīm. 7) no tvertnes šļūtenes.2.
Noņemiet kreiso paneli (2), lai piekļūtu ūdens fi ltram (30).3.
Noņemiet caurspīdīgo pārklāju (B) ar starpliku (C), tad noņemiet fi ltra sietu (D). Iztīriet un uzstādiet tos uz balsta (E).4.
PIEZĪME
Uzstādiet starpliku (C) un fi ltra sietu (D) pārklāja un balsta karkasos (E).
Uzstādiet atpakaļ pretēji noņemšanas secībai.5.
A
C
D
B
E
P100329
7 zīmējums
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
27
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
HIDRAULISKĀ EĻĻA
BRĪDINĀJUMS!
Nepieskarieties karstām detaļām.
Ļaujiet motoram un hidrauliskajai sistēmai
atdzist.
Nobrauciet ar mašīnu uz līdzenas virsmas, iedarbiniet 1.
stāvbremzes un izslēdziet aizdedzes atslēgu (64) “O”
pozīcijā.
Atveriet motora pārsegu (1), lietojot atbloķēšanas 2.
spiedpogu (25).
Noņemiet kreiso sānu pārsegu (4), lietojot aizturi. Ja 3.
nepieciešams noņemiet ūdens fi ltra šļūteni (30, izvēles).
Pārbaudiet hidrauliskās eļļas līmeni ar tvertnes indikatoru 4.
(19).
Hidrauliskās eļļas līmenim ir jābūt pusei no indikatora.
Ja tas ir zemāks, atskrūvējiet aizbāzni (20) un pievienojiet
AGIP Arnica 46 eļļu.
Ja mehāniskas kļūdas dēļ eļļa ir bojā
Apkopes rokasgrāmatu).
Nobrauciet ar mašīnu uz līdzenas virsmas, iedarbiniet 1.
stāvbremzes un izslēdziet aizdedzes atslēgu (64) “O”
pozīcijā.
Atveriet motora pārsegu (1), lietojot atbloķēšanas 2.
spiedpogu (25).
Pirms katras mašīnas lietošanas reizes pārbaudiet 3.
motoreļļas līmeni ar mērstieni (A, zīm. 8-9-10).
Ja nepieciešams atveriet korķi (B, zīm. 9-10) un piepildiet.
(Skatīt procedūru attiecīgajā pamācībā)
Pirmo reizi mainiet eļļu pēc 50 darba stundām, pēc tam - ik 4.
pēc 150 stundām.
Eļļas fi ltrs (C) ir jāmaina katru reizi, kad maināt eļļu (skatiet
Apkopes rokasgrāmatu).
Atkarībā no gaisa temperatūras, lietojiet šādus eļļas
veidus:
SR 1601 D3
A
MAX
MIN
P100329A
8 zīmējums
B
C
A
P100329D3
9 zīmējums
B
TEMPERATŪRAS AMPLITŪDAEĻĻAS VEIDS
Virs 60°F (15°C)SAE 10W-30
Zem 60°F (15°C)SAE 5W-30
A
C
SR1601LPG3-SR1601P3
P100329P3
10 zīmējums
28
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVIEŠU VALODA
MOTORA GAISA FILTRA TĪRĪŠANA
Nobrauciet ar mašīnu uz līdzenas virsmas, iedarbiniet stāvbremzes un izslēdziet aizdedzes atslēgu (64) “O” pozīcijā.1.
Atveriet motora pārsegu (1), lietojot atbloķēšanas spiedpogu (25).2.
Pārbaudiet motora gaisa fi ltra darba indikatoru (27) pirms katras mašīnas lietošanas reizes.3.
PIEZĪME
Pēc motora gaisa fi ltra tīrīšanas vai nomaiņas darba indikatora var atkārtoti iestatīt, spiežot indikatora beigu galu.
BRĪDINĀJUMS!
Apkopjot motora gaisa fi ltra elementus, esiet ļoti uzmanīgi un nepieļaujiet putekļu iekļūšanu motorā. Putekļi var
ievērojami bojāt motoru.
Atveriet motora eļļas fi ltra pārsegu (24) un noņemiet papīra fi ltru un sintētisko fi ltru.4.
Iztīriet motora gaisa fi ltrus un/vai veiciet fi ltra elementa (24) apkopi, kā tas parādīts Motora rokasgrāmatā.5.
MOTORA DZESĒŠANAS ŠĶIDRUMS
BRĪDINĀJUMS!
Nenoņemiet radiatora uzmavu (23), ja motors ir karsts.
Nobrauciet ar mašīnu uz līdzenas virsmas, iedarbiniet stāvbremzes un izslēdziet aizdedzes atslēgu (64) “O” pozīcijā.1.
Atveriet motora pārsegu (1), lietojot atbloķēšanas spiedpogu (25).2.
Ļaujiet motoram un dzesēšanas šķidrumam atdzist, tad ļoti uzmanīgi atveriet radiatoru (23), lai samazinātu spiedienu.3.
Noņemiet radiatora uzmavu (23) un pārbaudiet dzesēšanas šķidrumu.4.
Ja tā līmenis ir zems, pievienojiet maisījumu, kas pusi uz pusi sastāv no ūdens un tehniskā antifrīza, kā tas parādīts Motora
rokasgrāmatā.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
29
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
DROŠINĀTĀJA PĀRBAUDE/NOMAIŅA/PĀRLIKŠANA
Drošinātāja pārbaude
Darbiniet mašīnu uz līdzenas virsmas.1.
Iedarbiniet stāvbremzi.2.
Pagrieziet aizdedzes slēdzi (64) pozīcijā “O” un noņemiet to.3.
Uz paneļa (38) pārbaudiet, vai ir deaktivizēts kāds no šiem drošinātājiem (11. zīm.):4.
(A): F1 (30 A), putekļu izsūkšana•
(B): F2 (16 A), fi ltra vibrokretulis•
(C): F4 (30 A), aizdedzes atslēga•
(D): F5 (16 A), dzinēja piederumi•
(E): F3 (10 A), putekļu aizsardzības sistēma (ja aprīkota)•
(F): F6 (10 A), darba gaismas (izvēles)•
(G): F7, gaismu sistēma (izvēles)•
(H): F8, kabīnes ventilators (izvēles)•
Atiestatiet deaktivēto drošinātāju, kad sastāvdaļa, kas izraisīja deaktivēšanu, ir pilnībā atdzisusi.
Drošinātāja pārbaude/nomaiņa
Darbiniet mašīnu uz līdzenas virsmas.1.
Iedarbiniet stāvbremzi.2.
Pagrieziet aizdedzes slēdzi (64) pozīcijā “O” un noņemiet to.3.
Atveriet motora pārsegu (1), lietojot atbloķēšanas spiedpogu (25).4.
Vadītāja sēdekļa zonā noņemiet pārsegus un pārbaudiet šādus drošinātājus (12. un 13. att.):5.
Mašīna nekustasAkumulators ir atvienotsPievienojiet akumulatoru
Mašīnai ir beigusies degvielaUzpildiet to
Drošinātāji ir atvienojušiesAtiestatiet atvienotos drošinātājus
Stāvbremzes ir ieslēgtasIzslēdziet tās
Atbloķēšanas skrūve nav pareizā pozīcijāPagrieziet to pareizā pozīcijā
Galvenā suka negriežasGalvenā suka ir paceltā stāvoklīNolaidiet galveno suku ar sviru
Netīrumi aptinušies ap sukas dziniNotīriet tos
Bunkurs nav pilnībā nolaistsPilnībā nolaidiet bunkuru
Mašīna savāc maz gružu/putekļuVakuuma sistēma ir izslēgtaIeslēdziet vakuuma sistēmu ar slēdzi
Putekļu fi ltrs ir aizsērējisIztī
Bunkurs ir pilnsIztīriet bunkuru
Vadvirsmas ir bojātas vai nepareizi
noregulētas
Galvenās sukas augstums nav pareizsNoregulējiet galvenās sukas augstumu
Drošinātāji ir atvienojušiesAtiestatiet atvienotos drošinātājus
Sānu suka nestrādāSānu suka ir paceltā stāvoklīNolaidiet sānu suku ar sviru
Netīrumi aptinušies ap sukas dziniNotīriet tos
Bunkurs nav pilnībā nolaistsPilnībā nolaidiet bunkuru
Bunkura iztukšošanas durtiņas neveras
ciet
Filtra vibrokretuļa motors nedarbojasFiltra vibrokretuļa motora savienotājs nav
Putekļu kontroles sistēma (izvēles)
nedarbojas
Durtiņas ir aizsprostojuši netīrumiNotīriet tos, kā arī kameras stūrus
pareizi savienots
Drošinātājs ir atvienojiesAtiestatiet atvienoto drošināt
Slēdzis ir sabojājiesNomainiet slēdzi (*)
Sprauslas vai ūdens fi ltrs ir aizsērējisIztīrīt
Sūknis ir sabojājiesNomainīt
Drošinātājs ir atvienojiesAtiestatiet atvienoto drošinātāju
riet putekļu fi ltru
Pārbaudiet vadvirsmas un to pielāgoto stāvokli (*)
Savienojiet to pareizi
āju
Procedūra jāveic Nilfi sk apkopes centram.(*)
Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar Nilfi sk apkalpošanas centru, kur ir pieejama Apkopes rokasgrāmata.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 D
31
LATVIEŠU VALODA
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NODOŠANA METĀLLŪŽŅOS
Mašīnas likvidēšanu saskaņot ar kvalifi cētu metāllūžņu speciālistu.
Pirms mašīnas nodošanas metāllūžņos noņemiet un atdaliet šādus materiālus, kas pareizi jāiznīcina saskaņā ar spēkā esošiem
tiesību aktiem:
Akumulatori –
Poliestera putekļu fi ltrs –
Galvenā un sānu sukas –
Motoreļļa –
Hidrauliskās sistēmas eļļa –
Hidrauliskās sistēmas eļļas fi ltri –
Plastmasas daļas –
Elektriskie un elektroniskie komponenti (*) –
Sazinieties ar tuvāko Nilfi
sk centru, it sevišķi, ja nododat metāllūžņos elektriskus un elektroniskus komponentus.(*)
JAK PRZECHOWYWAĆ PODRĘCZNIK ......................................................................................................................................... 2
DANE IDENTYFIKACYJNE ............................................................................................................................................................. 2
INNE PODRĘCZNIKI ....................................................................................................................................................................... 3
CZĘŚCI ZAPASOWE I KONSERWACJA ........................................................................................................................................ 3
ZMIANY I USPRAWNIENIA ............................................................................................................................................................. 3
MOŻLIWOŚCI PRACY .................................................................................................................................................................... 3
PODNOSZENIE MASZYNY ............................................................................................................................................................ 7
TRANSPORT MASZYNY ................................................................................................................................................................ 7
PCHANIE/HOLOWANIE MASZYNY ................................................................................................................................................ 7
OPIS MASZYNY .............................................................................................................................................................. 8
NAZEWNICTWO MASZYNY ........................................................................................................................................................... 8
DANE TECHNICZNE ......................................................................................................................................................................11
SCHEMAT OKABLOWANIA SR 1601 LPG3 - P3.......................................................................................................................... 14
SCHEMAT UKŁADU HYDRAULICZNEGO ................................................................................................................................... 15
PRZYGOTOWANIE MASZYNY DO PRACY ................................................................................................................. 16
LISTA KONTROLNA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI ................................................................................................ 16
GŁÓWNA SZCZOTKA ................................................................................................................................................................... 16
SILNIK DIESELA I LPG (SR 1601 D3 / SR 1601 P3) .................................................................................................................... 16
SILNIK LPG ................................................................................................................................................................................... 17
OBSŁUGA MASZYNY ................................................................................................................................................... 17
PRZED URUCHOMIENIEM MASZYNY ........................................................................................................................................ 17
URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE MASZYNY ....................................................................................................................... 17
PO UŻYTKOWANIU MASZYNY .................................................................................................................................................... 20
GARAŻOWANIE MASZYNY .......................................................................................................................................................... 20
PIERWSZY OKRES UŻYTKOWANIA............................................................................................................................................ 20
KONSERWACJA GŁÓWNEJ SZCZOTKI ...................................................................................................................................... 22
CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA SILNIKA ............................................................................................................................ 29
PŁYN DO CHŁODNICY SILNIKA .................................................................................................................................................. 29
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............................................................................................................................... 31
Liczby w nawiasach oznaczają komponenty przedstawione w rozdziale Opis Maszyny.
PRZEZNACZENIE I ZAWARTOŚĆ PODRĘCZNIKA
Przeznaczeniem niniejszego podręcznika jest dostarczenie obsługującemu wszystkich informacji koniecznych do użytkowania
maszyny w sposób właściwy, bezpieczny i niezależny. Zawarte w nim informacje dotyczą danych technicznych, pracy, okresów
przechowywania maszyny, konserwacji, części zapasowych, warunków bezpieczeństwa i utylizacji zużytej maszyny.
Operatorzy i wykwalifi kowani technicy muszą przeczytać uważnie niniejszy podręcznik przed podjęciem jakichkolwiek czynności
związanych z maszyną. Jeżeli macie Państwo wątpliwości związane z interpretacją instrukcji lub chcecie uzyskać dokładniejsze
informacje, prosimy o skontaktowanie się z Nilfi sk.
ADRESACI PODRĘCZNIKA
Niniejszy Podręcznik przeznaczony jest dla operatorów i techników wykwalifi kowanych do przeprowadzania przeglądów
technicznych i konserwacji maszyny.
Operatorom nie wolno wykonywać czynności zastrzeżonych dla wykwalifi kowanych techników. Nilfi sk nie będzie odpowiedzialny za
szkody spowodowane nieprzestrzeganiem tego zakazu.
JAK PRZECHOWYWAĆ PODRĘCZNIK
Podręcznik użytkownika powinien znajdować się blisko urządzenia w odpowiedniej do tego kasecie, z dala od płynów i substancji,
które mogłyby spowodować jego uszkodzenie.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Deklaracja zgodności dołączona do maszyny jest świadectwem zgodności maszyny ze wszystkimi obowiązującymi przepisami.
PAMIĘTAJ
Do dokumentacji urządzenia dołączono dwie kopie oryginalnej deklaracji zgodności WE.
DANE IDENTYFIKACYJNE
Model maszyny i numer seryjny są pokazane na tabliczce znamionowej (10), znajdującej się na ramie.
Rocznik modelu maszyny jest zapisany w Deklaracji zgodności i jest wskazywany również przez dwie pierwsze cyfry numeru
seryjnego maszyny.
Model i numer seryjny silnika znajdują się na tabliczce znamionowej (31).
Informacje te są przydatne przy zamawianiu części zamiennych do maszyny i silnika. W poniższej tabeli należy zapisać dane
identyfi kacyjne maszyny i silnika w celu późniejszego odwołania się do nich.
Model MASZYNY ..............................................................................
Numer seryjny MASZYNY .................................................................
Model SILNIKA ..................................................................................
Numer seryjny SILNIKA .....................................................................
2
33019216(3)2010-09 DSR 1601 D3 / LPG3 / P3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.