Сертификатзасъответствие
Osvědčení o shodě
Konformitätserklärung
Overensstemmelsescertifikat
Declaración de conformidad
Vastavussertifikaat
Déclaration de conformité
Yhdenmukaisuustodistus
Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli /
Model / Μοντέλο / Modell / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model
/ Modelo / Model / Model / Модель / Modell / Model / Model / Model :
Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος /
Típus / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Тип / Typ /
Typ / Tip / Tip :
Сериенномер / Výrobní číslo / Seriennummer / Serienummer / Número de serie / Seerianumber / Numéro de série / Sarjanumero / Serial number
/ Σειριακόςαριθμός / Sorozatszám / Numero di serie / Serijos numeris / Sērijas numurs / Serienummer / Serienummer / Número de série / Numer
seryjny / Număr de serie / Серийныйномер / Serienummer / Výrobné číslo / Serijska številka / Seri Numarası :
Годинанапроизводство / Rok výroby / Baujahr / Fabrikationsår / Año de fabricación / Väljalaskeaasta / Année de fabrication / Valmistusvuosi / Year
of construction / Έτος κατασκευής / Gyártási év / Anno di costruzione / Pagaminimo metai / Izgatavošanas gads / Byggeår / Bauwjaar / Ano de fabrico
/ Rok produkcji / Anul fabricaţiei / Год выпуска / Tillverkningsår / Rok výroby / Leto izdelave / Leto izdelave/İmal yılı :
Declaração de conformidade
Deklaracja zgodności
Certificat de conformitate
Заявлениеосоответствии
Överensstämmelsecertifikat
Certifikát súladu
Certifikat o ustreznosti
Uyumluluk sertifikası
SWEEPER
SR 1601 D3 / LPG3 / P3
Долуподписаният потвърждава, че
гореспоменатият модел е произведен в
съответствие със следните директиви и
стандарти.
Níže podepsaný stvrzuje, že výše
uvedený model byl vyroben v souladu s
následujícími směrnicemi a normami.
Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass
die oben erwähnten Modelle gemäß
den folgenden Richtlinien und Normen
hergestellt wurden.
Undertegnede attesterer herved, at
ovennævnte model er produceret i
overensstemmelse med følgende direktiver
og standarder.
El abajo firmante certifica que los modelos
arriba mencionados han sido producidos
de acuerdo con las siguientes directivas y
estandares.
Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud
mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste
direktiivide ja normidega.
Je soussigné certifie que les modèles cidessus sont fabriqués conformément aux
directives et normes suivantes.
The undersigned certify that the above
mentioned model is produced in
accordance with the following directives
and standards.
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η
παραγωγή του προαναφερθέντος μοντέλου
γίνεται σύμφωνα με τις ακόλουθες οδηγίες
και πρότυπα.
Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett
modellt a következő irányelvek és
szabványok alapján hoztuk létre.
Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra
menzionati sono prodotti in accordo con le
seguenti direttive e standard.
Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama,
kad minėtas modelis yra pagamintas
laikantis nurodytų direktyvų bei standartų.
Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais
modelis ir izgatavots atbilstoši šādām
direktīvām un standartiem.
Undertegnede attesterer att ovennevnte
modell är produsert i overensstemmelse
med fölgende direktiv og standarder.
A presente assinatura serve para declarar
que os modelos supramencionados
são produtos em conformidade com as
seguintes directivas e normas.
Niżej podpisany zaświadcza, że
wymieniony powyżej model produkowany
jest zgodnie z następującymi dyrektywami
i normami.
Subsemnatul atest că modelul susmenţionat este produs în conformitate cu
următoarele directive şi standarde.
Настоящим удостоверяется, что машина
вышеуказанной модели изготовлена
в соответствии со следующими
директивами и стандартами.
Undertecknad intygar att ovannämnda
modell är producerad i överensstämmelse
med följande direktiv och standarder.
Dolu podpísaný osvedčuje, že hore
uvedený model sa vyrába v súlade s
nasledujúcimi smernicami a normami.
Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj
omenjeni model izdelan v skladu z
naslednjimi smernicami in standardi.
EC Machinery Directive 2006/42/ECEN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 294, EN 349, EN 982
EC Low Voltage Directive 2006/95/ECEN 60335-1, EN 60335-2-72, EN 50366
EC EMC Directive 2004/108/ECEN 55012, EN 61000-6-2
Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu
malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja
standardien mukaan.
Authorized signatory: Per Sonne Sorensen, Managing Director
Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY
Ondergetekende verzekert dat de
bovengenoemde modellen geproduceerd
zijn in overeenstemming met de volgende
richtlijnen en standaards.
Manufacturer: Nilfisk-Advance S.p.A.
Date: Signature:
Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443
Technical file compiled by the manufacturer
Aşağıda İmzası olan kişi, yukarıda
bahsedilen model cihazın aşağıda verilen
direktiflere ve standartlara uygunlukta imal
edildiğini onaylar.
OBSAH A ÚČEL NÁVODU .............................................................................................................................................................. 2
CÍLOVÁ SKUPINA ........................................................................................................................................................................... 2
UMÍSTĚNÍ TOHOTO NÁVODU ....................................................................................................................................................... 2
PROHLÁŠENÍ O SOULADU ........................................................................................................................................................... 2
IDENTIFIKAČNÍ DATA ..................................................................................................................................................................... 2
JINÉ REFERENČNÍ PŘÍRUČKY ..................................................................................................................................................... 3
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA ........................................................................................................................................................... 3
ZMĚNY A VYLEPŠENÍ .................................................................................................................................................................... 3
PROVOZNÍ SCHOPNOSTI ............................................................................................................................................................. 3
BEZPEČNOSTNÍ PODPĚRA ZÁSOBNÍKU ..................................................................................................................................... 7
ZVEDÁNÍ STROJE .......................................................................................................................................................................... 7
PŘEPRAVA STROJE ....................................................................................................................................................................... 7
TLAČENÍ/TAŽENÍ STROJE ............................................................................................................................................................. 7
POPIS STROJE ............................................................................................................................................................... 8
NÁZVOSLOVÍ STROJE ................................................................................................................................................................... 8
POUŽÍVÁNÍ OVLADAČŮ ............................................................................................................................................................... 10
TECHNICKÉ PARAMETRY ............................................................................................................................................................11
PŘÍPRAVA STROJE NA POUŽITÍ ................................................................................................................................. 16
KONTROLNÍ SEZNAM PŘED SPUŠTĚNÍM ................................................................................................................................. 16
HLAVNÍ KARTÁČ ........................................................................................................................................................................... 16
VZNĚTOVÝ A LPG MOTOR (SR 1601 D3 / SR 1601 P3) ............................................................................................................. 16
LPG MOTOR ................................................................................................................................................................................. 17
OBSLUHA STROJE ...................................................................................................................................................... 17
PŘED NASTARTOVÁNÍM STROJE .............................................................................................................................................. 17
SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STROJE .............................................................................................................................................. 17
PO POUŽITÍ STROJE ................................................................................................................................................................... 20
USKLADNĚNÍ STROJE ................................................................................................................................................................. 20
PRVNÍ POUŽITÍ ............................................................................................................................................................................. 20
ÚDRŽBA HLAVNÍHO KARTÁČE ................................................................................................................................................... 22
ČIŠTĚNÍ VZDUCHOVÉHO FILTRU MOTORU ............................................................................................................................. 29
CHLADICÍ KAPALINA MOTORU ................................................................................................................................................... 29
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ..................................................................................................................................................... 31
Čísla v závorkách odkazují na součástky uvedené v kapitole Popis stroje.
OBSAH A ÚČEL NÁVODU
Účelem tohoto návodu je poskytnout operátorovi všechny potřebné informace k řádnému samostatnému a bezpečnému používání
stroje. Návod obsahuje informace o technických parametrech, provozu, skladování, údržbě, o náhradních dílech a likvidaci.
Před provedením jakékoli operace se strojem si pracovníci obsluhy a kvalifi kovaní technici musí pozorně přečíst tento návod. V
případě jakýchkoliv otázek týkajících se instrukcí uvedených v návodu a v případě potřeby dalších informací se laskavě obraťte na
Nilfi sk.
CÍLOVÁ SKUPINA
Tento návod je určen pro kvalifi kované pracovníky obsluhy a techniky určené pro údržbu stroje.
Pracovníci obsluhy nesmějí provádět činnosti vyhrazené kvalifi kovaným technikům. Nilfi sk neodpovídá za škody způsobené
nedodržením tohoto zákazu.
UMÍSTĚNÍ TOHOTO NÁVODU
Návod k Obsluze musí být umístěn v blízkosti stroje ve vhodném obalu, chráněn před kapalinami a dalšími látkami, které by ho
mohly poškodit.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU
Prohlášení o souladu dodávané se strojem dokládá soulad stroje s platnými zákony.
POZNÁMKA
Společně s dokumentací k zařízení se dodávají dvě kopie původního Prohlášení o souladu ES.
IDENTIFIKAČNÍ DATA
Model stroje a sériové číslo jsou vyznačené na štítku (10) na rámu.
Rok výroby modelu je uveden v prohlášení o souladu a je rovněž určen prvními dvěma číslicemi výrobního čísla stroje.
Model motoru a sériové číslo jsou vyznačené na štítku (31).
Tyto informace jsou užitečné při objednávkách náhradních dílů stroje a motoru. Do následující tabulky si poznamenejte identifi kační
údaje stroje a motoru k pozdějšímu použití.
Model STROJE ..................................................................................
Výrobní číslo STROJE .......................................................................
Model MOTORU ................................................................................
Výrobní číslo MOTORU .....................................................................
2
33019216(3)2010-09 ESR 1601 D3 / LPG3 / P3
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ČESKY
JINÉ REFERENČNÍ PŘÍRUČKY
Příručka motoru dodávaná se strojem tvoří nedílnou součást této příručky. –
Dostupné jsou i následující příručky: –
Seznam Náhradních Dílů (dodávaný se strojem)•
Servisní příručka (k nahlédnutí v Servisních střediscích Nilfi sk)•
NÁHRADNÍ DÍLY A ÚDRŽBA
Veškeré potřebné provozní postupy a postupy při údržbě a opravách musí být provedeny kvalifi kovanými pracovníky nebo
servisními středisky Nilfi sk Service Center. Vždy je třeba používat jedině originální náhradní díly a příslušenství.
Servis nebo náhradní díly a příslušenství si objednejte v servisních střediscích Nilfi sk Service Center; uveďte model a výrobní číslo
stroje.
ZMĚNY A VYLEPŠENÍ
Společnost Nilfi sk průběžně zlepšuje své produkty a vyhrazuje si právo provádět změny a úpravy podle svého uvážení. Není
povinna aplikovat tyto výhody na stroje prodané dříve.
Jakékoliv úpravy a nebo doplňky podléhají schválení výrobce a musí být provedeny společností Nilfi sk.
PROVOZNÍ SCHOPNOSTI
Zametací stroj je navržen a zkonstruován tak, aby kvalifi kovanému pracovníkovi obsluhy při dodržování bezpečných podmínek
provozu umožňoval zametání/čištění hladkých a pevných podlah ve veřejném nebo průmyslovém prostředí a sběr prachu a lehkého
odpadu.
KONVENCE
Značky v tomto návodu pro polohu dopředu, dozadu, vpředu, vzadu, vlevo nebo vpravo se vztahují na polohu pracovníka Obsluhy,
který sedí na sedadle řidiče (32).
ROZBALENÍ/DODÁVKA
Při dodání pozorně zkontrolujte, zda nedošlo k poškození obalu a stroje. V případě viditelných škod uschovejte obal a nechte jej
zkontrolovat dopravcem, který výrobek doručil. Okamžitě se obraťte na dopravce a sepište reklamační záznam.
Zkontrolujte, zda je stroj vybaven následujícím způsobem: –
Návod k obsluze zametacího stroje•
Příručka motoru•
Seznam Náhradních Dílů•
Po vyjmutí obalu vyjměte dřevěné bloky u kol. –
Zkontrolujte hladinu motorového oleje a chladicí kapaliny. –
Zkontrolujte hladinu hydraulického oleje. –
Přečtěte si pokyny v kapitole Příprava stroje pro použití v této příručce, pak naplňte palivovou nádrž. –
Umístěte rampu vedle předního konce palety. –
Přečtěte si pokyny v kapitolách Používání ovladačů a Obsluha stroje v této příručce a nastartujte motor. –
VAROVÁNÍ!
Při práci se zametacím strojem dávejte maximální pozornost.
Je nezbytné se důkladně seznámit se všemi provozními pokyny před použitím tohoto zametacího stroje.
V případě nejistoty kontaktujte nadřízeného nebo místního prodejce Nilfi sk Industrial.
Pokud dojde k závadě na zametacím stroji, nesnažte se problém opravit, pokud vás k tomu nevyzve nadřízený.
Veškeré nezbytné opravy zařízení nechte provést kvalifi kovaného mechanika nebo autorizovaného servisního
pracovníka prodejce Nilfi sk.
Při práci na tomto stroji dávejte maximální pozor. Kravaty, volné oděvy, dlouhé vlasy, prsteny a náramky se
mohou zachytit do pohyblivých součástí.
Než začnete pracovat na stroji, otočte klíč zapalování (64) do polohy „O“, zapojte parkovací brzdu a odpojte
baterii.
Používejte zdravý rozum, pozor na správné bezpečnostní zvyky a dávejte pozor na žluté štítky na tomto stroji.
Po svazích jezděte pomalu. Při sjíždění ze svahů používejte pro kontrolu rychlosti stroje brzdový pedál (35).
Neotáčejte stroj na svahu; jeďte rovně nahoru nebo dolů.
Maximální nominální svah při přepravě s 3-válcovým modelem je 15%.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 E
3
ČESKY
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
BEZPEČNOST
Následující symboly označují potenciálně nebezpečné situace. Tyto informace si vždy pečlivě přečtěte a přijměte všechna potřebná
preventivní opatření na ochranu osob i majetku.
Při prevenci úrazů je vždy základním předpokladem spolupráce pracovníka obsluhy. Bez dokonalé spolupráce osoby odpovědné
za provoz stroje nemůže být účinný žádný program prevence nehod. Většina z nehod, ke kterým může dojít během práce nebo
přemisťování stroje, bývá způsobena selháním pracovníků při dodržování nejjednodušších pravidel základní bezpečnosti. Pečlivá
a opatrná obsluha je nejlepší zárukou proti nehodám a je základním předpokladem úspěšného splnění jakéhokoliv programu
prevence nehod.
SYMBOLY
NEBEZPEČÍ!
Označuje nebezpečnou situaci, při které je ohrožen život pracovníka Obsluhy.
VAROVÁNÍ!
Označuje potenciální nebezpečí zranění osob anebo poškození věcí.
UPOZORNĚNÍ!
Označuje upozornění nebo poznámky související s důležitými nebo užitečnými funkcemi. Odstavcům
označeným tímto symbolem věnujte nejvyšší pozornost.
POZNÁMKA
Označuje upozornění související s důležitými nebo užitečnými funkcemi.
RADA
Před provedením jakékoli operace si přečtěte příručku.
VŠEOBECNÉ POKYNY
Dále jsou uvedena specifi cká varování a upozornění, která informují o potenciálním riziku poškození zdraví osob a poškození
strojů.
NEBEZPEČÍ!
Oxid uhelnatý (CO) může způsobit poškození mozku nebo smrt. –
Motor s vnitřním spalováním tohoto stroje může uvolňovat oxid uhelnatý. –
Nevdechujte výfukové plyny. –
Používejte stroj uvnitř pouze tehdy, když je zajištěno řádné odvětrání a pomocník má určeno vás kontrolovat. –
4
33019216(3)2010-09 ESR 1601 D3 / LPG3 / P3
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
NEBEZPEČÍ!
Před prováděním údržby, opravy, čištění nebo výměny vyjměte klíček zapalování, zatáhněte parkovací brzdu –
a odpojte konektor baterie.
Tento stroj mohou obsluhovat jen správně vyškolené osoby. –
Prudké zatáčky je nutno provádět v co nejnižší rychlosti. Vyvarujte se: prudkých zatáček na svahu, zatáček –
při zvednutém zásobníku.
Nezvedejte zásobník, když je stroj na svahu. Stroj ztratí stabilitu na svahu nebo při plném zásobníku. –
Pravidelně kontrolujte tlak pneumatik.
Při práci poblíž elektrických součástí je zakázáno nosit šperky. –
Chraňte baterii před jiskřícími předměty, plameny a rozžhavenými materiály. Během normálního provozu –
stroj vypouští výbušné plyny.
Nepracujte pod vyzdviženým strojem bez bezpečnostních podpor. –
Při práci pod otevřenou kapotou se ujistěte, aby se nemohla náhodně zavřít. –
Se strojem nepracujte v blízkosti jedovatých, nebezpečných, hořlavých a nebo výbušných prášků, kapalin –
ani par: Tento stroj není vhodný pro sběr nebezpe
Pracujte opatrně, benzín je vysoce vznětlivý. –
V místech, kde se doplňuje nádrž stroje nebo kde se skladuje nafta, nekuřte a nepohybujte se s otevřeným –
ohněm.
Palivo doplňujte venku nebo v dobře větraných prostorách, přičemž motor musí být vypnutý. –
Vypněte motor, nechte ho pár minut vychladnout, pak sejměte zátku palivové nádrže. –
Nenaplňujte palivovou nádrž po okraj, nechte nejméně 4 cm volného prostoru v naplňovacím hrdle, aby se –
palivo mohlo rozpínat.
Po doplnění paliva zkontrolujte, zda je víčko nádrže pevně uzavřeno. –
Jestliže se během doplňování palivo rozlije, vyčistěte oblast kolem nádrže a před spuštěním motoru –
počkejte, až se páry rozptýlí.
Vyhýbejte se kontaktu s pokožkou a nevdechujte výpary paliva. Ukládejte mimo dosah dětí. –
Nenaklánějte motor příliš, aby nedošlo k rozlití paliva. –
Během přepravy stroje nesmí být palivová nádrž plná. –
Na motor nepokládejte žádné předměty. –
Před započetím jakýchkoli činností na motoru je nutno motor vypnout. Chcete-li předejít nechtěnému –
nastartování motoru, odpojte zápornou svorku baterie.
Viz také OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA v návodu k obsluze motoru, který je nedílnou součástí tohoto –
návodu.
Olověné baterie (VLHKÉ) jsou nainstalovány na tomto stroji, nenaklánějte stroj o více než 30° z jeho –
vodorovné polohy, aby nedošlo k vytečení vysoce korozivní kyseliny z baterií. Pokud je nutné z důvodu
údržby stroj naklonit, vyjměte baterie.
Nepoužívejte stroj v případě úniku plynu. Odpojte palivovou hadici a vyměňte nádrž LPG. Pokud únik plynu –
trvá dále, odpojte palivovou hadici a kontaktujte servisní středisko Nilfi sk.
čných látek ve formě prášku.
ČESKY
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 E
5
ČESKY
VAROVÁNÍ!
Před provedením jakýchkoliv údržbových prací nebo oprav si pečlivě přečtěte celý návod. –
Při práci v blízkosti hydrauliceké soustavy vždy používejte ochranné oděvy a bezpečnostní brýle. –
Dávejte pozor na horké díly při práci v blízkosti motoru, tlumiče, potrubí a chladiče. –
Přijměte veškerá potřebná preventivní opatření, aby pohybující se části stroje nemohly zachytit vlasy, šperky –
a volné části oděvů osob.
Aby nedošlo k neoprávněnému použití stroje, vyjměte klíček zapalování. –
Neponechávejte stroj bez dozoru, pokud jste se neujistili, že nemůže dojít k samovolnému pohybu stroje. –
Stroj nepoužívejte na svazích se sklonem přesahujícím specifi kovanou hodnotu. –
Používejte jen kartáče dodávané se zařízením a ty, které jsou uvedeny v Příručce pro uživatele. Používáním –
jiných kartáčů by mohlo dojít ke snížení bezpečnosti.
Než použijete stroj, zavřete všechny dveře a/nebo kryty. –
Používejte zařízení jen p
Pokud se má stroj používat tam, kde jsou vedle operátora další osoby, je nutno nainstalovat otočné světlo a –
bzučák zpátečky (volitelné).
Stroj neomývejte přímým či tlakovým proudem vody ani roztoky látek s korozívními účinky. –
S výjimkou fi ltrů (viz příslušný odstavec) nečistěte tento typ stroje stlačeným vzduchem. –
Při použití tohoto stroje pracujte pozorně tak, abyste nezpůsobili žádnou újmu lidem a zejména dětem. –
Nenechávejte na stroji žádné zásobníky tekutin, použijte příslušný držák nádrže. –
Teplota pro uskladnění stroje musí být 0°C až +40°C. –
Teplota pro práci stroje musí být 0°C až +40°C. –
Relativní vlhkost vzduchu musí být mezi 30 % a 95 %. –
Stroj vždy – za provozu i během odstávky – chraňte před přímým slunečním zářením, deštěm a nepříznivými –
povětrnostními vlivy. Stroj uložte uvnitř na suché místo. Tento stroj je nutno používat v suchu, nesmí se
používat nebo skladovat venku na vlhku.
Stroj nepoužívejte jako dopravní prostředek nebo pro odtahování/tlačení. –
Pokud se stroj nepohybuje, vypněte kartáč, aby nedošlo k poškození podlahy. –
V případě požáru použijte k uhašení práškový hasicí přístroj, nikoli vodní. –
Strojem nenarážejte do polic ani lešení či jiných konstrukcí; to platí zejména v případech, kdy hrozí riziko –
pádu předmětů.
Nastavte provozní rychlost tak, aby odpovídala stavu podlahy. –
Pozor na náhlé zastavení, když stroj jede dolů. Pozor na ostré zatáčky. Jezděte pomalu při jízdě z kopce. –
Tento stroj nelze používat na silnicích ani veřejných komunikacích. –
S bezpečnostními prvky stroje a pojistkami svévolně nemanipulujte. –
Přesně dodržujte stanovené pokyny k údržbě. –
Nesnímejte ani neupravujte desky upevněné ke stroji. –
V případě poruchy stroje si ověřte, že není způsobena nedostatečnou údržbou. Jinak si vyžádejte pomoc –
oprávněných pracovníků oprávněného servisního střediska.
V případě výměny náhradního dílu objednávejte ORIGINÁLNÍ náhradní díly od autorizovaného Dodavatele –
nebo Prodejce.
Chcete-li zajistit správný a bezpečný provoz stroje, měli by plánovanou údržbu (podrobně popsanou v –
související kapitole tohoto návodu) provádět autorizovaní pracovníci nebo autorizované Servisní Středisko.
Stroj musí být správně zlikvidován, protože obsahuje nebezpečné jedovaté materiály (baterie, olej, plasty –
atd.), které podléhají normám, jež vyžadují jejich likvidaci ve specializovaných střediscích (viz kapitola
Likvidace).
Když je motor v chodu, tlumič se zahřívá. Nedotýkejte se tlumiče, hrozí vážné popálení nebo požár. –
Provoz motoru s nedostatečným množstvím oleje jej může vážně poškodit. Zkontrolujte hladinu oleje při –
vypnutém motoru a na rovném povrchu.
Nikdy nespouštějte motor bez vzduchového fi ltru, mohlo by dojít k poškození motoru. –
Všechny operace pro obsluhu vznětového motoru by měl provádět autorizovaný Prodejce. –
Používejte pro vznětový motor jen originální náhradní díly nebo díly odpovídající kvality. Použitím
náhradních dílů nižší kvality můžete motor závažně poškodit.
Viz také OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA v návodu k obsluze motoru, který je nedílnou součástí tohoto –
návodu.
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ři správném osvětlení. –
6
33019216(3)2010-09 ESR 1601 D3 / LPG3 / P3
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ČESKY
BEZPEČNOSTNÍ PODPĚRA ZÁSOBNÍKU
UPOZORNĚNÍ!
Než provedete jakékoli údržbové práce pod zvednutým zásobníkem či v jeho blízkosti, zvedněte pojistnou páku
(39) a zajistěte bezpečnostní podpěru zásobníku (5). Bezpečnostní podpěra zásobníku (5) přidrží zásobník ve
zvednuté poloze, aby bylo možno provádět činnosti pod zásobníkem. Nikdy nespoléhejte jen na hydraulické
součástky stroje v otázce bezpečného podepření zásobníku.
ZVEDÁNÍ STROJE
VAROVÁNÍ!
Nikdy nepracujte pod stroojem bez bezpečnostních podstavcůči bloků na jeho podporu.
Stroj zvedejte na vyznačených místech (nezvedejte za zásobník) - viz zvedací body (8).
PŘEPRAVA STROJE
VAROVÁNÍ!
Před přepravou stroje na otevřené korbě nebo přívěsu zajistěte následující:
Všechny přístupové dveře jsou pevně zamčené. –
Stroj je pevně přivázán. –
Parkovací brzda je zatažená. –
TLAČENÍ/TAŽENÍ STROJE
Hydraulické čerpadlo stroje (45) je vybaveno šroubem, který odpojuje systém trakce. Systém brání poškození hydraulické soustavy,
když stroj táhnete/tlačíte na krátkou vzdálenost bez použití motoru.
Pro přístup k pojistnému šroubu otevřete kapotu motorového prostoru (1) pomocí pojistného tlačítka (25) a vyhledejte hydraulické
čerpadlo (45) v přední části motoru (44).
Otočte hlavu šroubu zásuvky (A, obr. 1) o půl otočky doleva a uvolněte hydrostatický zámek mezi motorem a čerpadlem.
UPOZORNĚNÍ!
Hydraulické čerpadlo se může poškodit, pokud stroj táhnete, zatímco je šroub v normální pracovní poloze
(zamčeno).
POZNÁMKA
Pokud šroub necháte v odemčené poloze, nelze hydraulickým čerpadlem pohánět stroj.
POZNÁMKA
Stroj tlačte nebo táhněte nejvýše rychlostí chůze (3-4,5 km/h) a jen na krátké vzdálenosti.
Pokud stroj chcete táhnout na dlouhou vzdálenost, hnaná kola je nutno zvednout z podlahy a umístit na vhodný
přepravní vozík.
Po tlačení/tažení stroje otočte šroub o půl otočky doprava pro obnovu hydraulických funkcí.
A
Obr. 1
P100320
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 E
7
ČESKY
POPIS STROJE
NÁZVOSLOVÍ STROJE
Kapota motorové části1.
Přístupový panel k hlavnímu kartáči na levé straně2.
Baterie3.
Levá kapota nebo vodní nádrž prachového systému 4.
(volitelné)
Bezpečnostní podpěra zásobníku5.
Svorka kapoty zásobníku6.
Pracovní světlo (volitelně)7.
Zvedací body (zadní bod je pod chladičem motoru)8.
Pravý boční kartáč9.
Štítek s výrobním číslem/technickými údaji/certifi kací 10.
souladu
Sestava vibrátoru prachového fi ltru11.
Prachový fi ltr zásobníku12.
Filtr panelu (standardní)
Filtr s uzavřenou kapsou (volitelný)
Montážní tlačítka sestavy vibrátoru fi ltru13.
Filtr hydraulického oleje14.
Kartáč na levé straně (součást výbavy SR 1601 MAXI)15.
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
Kapota zásobníku16.
Podpůrné tyče kapoty zásobníku17.
Přístupový panel k hlavnímu kartáči na pravé straně18.
Nádrž hydraulického oleje19.
Zátka nádrže hydraulického oleje20.
Zátka palivové nádrže21.
Palivová nádrž22.
Zátka chladiče23.
24.
Vzduchový fi ltr motoru
Tlačítko odemčení kapoty motorového prostoru25.
Míta pro přivázání (3)26.
Ukazatel servisu vzduchového fi ltru27.
Trysky prachového systému (volitelný)28.
Zátka vodní nádrže prachového systému (volitelná)29.
Vodní fi ltr (volitelný)30.
Model motoru a štítek se sériovým číslem31.
11
12
13
20
32
1
4
14
5
45
2
19
30
9
47
7
28
6
17
8
43
26
31
15
P100317
8
33019216(3)2010-09 ESR 1601 D3 / LPG3 / P3
NÁZVOSLOVÍ STROJE (Pokračování)
4
Sedadlo řidiče32.
Ovládací panel (viz následující odstavec)33.
Volant34.
Brzdový pedál35.
Pedál parkovací brzdy36.
(Pro zapojení/uvolnění parkovací brzdy používejte
současně s brzdovým pedálem)
Pedál záběru dopředu/zpět37.
Panel pojistek (viz odstavec Kontrola/výměna/obnova 38.
pojistek)
Madlo bezpečnostní podpěry zásobníku39.
Zatáhněte dozadu pro zajištění podpěry•
Zatlačte dopředu pro odemčení podpěry•
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
Nastavovací páčka sedadla řidiče40.
Vzduchová mřížka motoru41.
Zadní řízení a volant42.
Přední kola43.
Motor44.
Hydraulické čerpadlo45.
Chladič hydraulického olej/chladicí kapalina motoru46.
Zásobník47.
Pojistky (viz odstavec Kontrola/výměna/obnova pojistek)48.
Hasicí přístroj (volitelný)49.
Válec LPG50.
(Dopředu) otevření klapky vysypání•
(Dozadu) zavření klapky vysypání•
Počítadlo hodin56.
Ukazatel hladiny paliva57.
Výstražná kontrolka příliš vysoké teploty zásobníku58.
Kontrolka přeplněného fi ltru zásobníku59.
Výstražné sv
Výstražné světlo příliš vysoké teploty chladicí kapaliny 61.
motoru
ětlo baterie60.
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
Výstražné světlo parkovací brzdy62.
Výstražné světlo předehřívání zapalovací svíčky63.
Klíč zapalování:64.
Když otočíte na „O“, zastaví motor a vypne všechny •
funkce stroje.
Když otočíte na „I“, zapne funkce stroje.•
Když otočíte na „II“, nastartuje motor.•
Jakmile motor nastartuje, uvolněte klíč, který se vrátí
na „I“.
Spínač klaksonu65.
Ventilátor vakua/spínač natřásání fi ltru66.
(Dolní poloha) aktivace vibrátoru fi ltru•
(Horní poloha) aktivace ventilátoru sání a prachového •
systému
Spínač prachového systému (volitelný)67.
Páčka sytiče (jen pro LPG3 a P3)68.
Vypínač pracovního světla (volitelně)69.
Spínač výstražného světla při ohrožení (volitelný)70.
Spínač směrového signálu (volitelný)71.
Páčka nastavení volantu (volitelné, součást výbavy SR 72.
1601 MAXI)
59
58
57
56
606162636465666867
69
70
71
72
5152535455
10
P100319
33019216(3)2010-09 ESR 1601 D3 / LPG3 / P3
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ČESKY
PŘÍSLUŠENSTVÍ/MOŽNOSTI
Kromě standardních komponent může být stroj vybaven následujícím příslušenstvím/možnostmi podle specifi ckého použití stroje:
Opěrka sedadla řidiče –
Měkká kabina –
Zvukový alarm při zpětném chodu –
Bezpečnostní pásy –
Hasicí přístroj –
Polyesterový fi ltr s uzavřenou kapsou –
Polyesterový vodotěsný prachový fi ltr –
Systém protiprachové kontroly (součást výbavy SR 1601 –
MAXI)
Blikající světlo –
Pracovní světla –
Světla –
Zadní nárazník –
Ochrana bočního kartáče –
Stříška horní ochrany –
Zpětná zrcátka –
Kola nezanechávající stopu –
Sedadlo
Snímač zanešeného fi ltru –
Kartáč na levé straně (součást výbavy SR 1601 MAXI) –
Hlavní a boční kartáče s tvrdšími a měkčími štětinami –
Protiskluzová podložka –
Horní ochrana –
Nastavitelný volant (součást výbavy SR 1601 MAXI) –
Spodní ochrana zásobníku –
Deska sedadla řidiče –
řidiče se zavěšením –
Ochrana zásobníku –
Další informace o výše uvedeném příslušenství vám poskytne autorizovaný prodejce.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Rozměry a hmotnostiSR 1601 D3SR 1601 LPG3SR 1601 P3
Čistící šířka stroje s hlavním kartáčem900 mm (35,5 in)
Čistíci šířka s jedním bočním kartáčem1.250 mm (49,25 in)
Šířka čištění se dvěma bočními kartáči (součást výbavy SR 1601 MAXI)1.600 mm (63 in)
Délka stroje2.220 mm (87,5 in)
Šířka stroje (náboje kartáčů)1.320 mm (52 in)
Maximální výška stroje1.460 mm (57,5 in)
Maximální výška stroje s horní ochranou (volitelné)2.000 mm (79 in)
Minimální vzdálenost od země (bez zástěry)110 mm (4,25 in)
Maximální výška zvedání zásobníku1.590 mm (62,5 in)
Velikost hlavního kartáče (průměr x délka)310 x 900 mm (12,2 x 35,5 in)
Průměr bočního kartáče550 mm (21,5 in)
Tlak v pneumatikách6 Barů (85 psi)
Maximální kapacita365 kg (800 lb)
Hmotnost přední nápravy535 kg (1.180 lb)
Hmotnost zadní nápravy410 kg (905 lb)
Celková hmotnost stroje (bez obsluhy)945 kg (2.085 lb)
Maximální hmotnost1.310 kg (2.885 lb)
Hmotnost stroje při odeslání1.000 kg (2.204,6 lb)
Data pro doplňování palivaSR 1601 D3SR 1601 LPG3SR 1601 P3
Objem palivové nádrže35 litrů (14 USgal)–35 litrů (14 USgal)
Hydraulický systém kapacita nádržky na olej25 litrů (26,5 qt)
Objem vany na motorový olej (*)5,1 litrů (5,4 qt)3,4 litrů (3,59 qt)
Typ motorového oleje (**)SAE 10W-30
Množství chladicí kapaliny motoru (**)4 litrů (4,2 qt)
Další parametry/hodnoty motoru naleznete v příručce motoru.(*)
Údaje o chladicí kapalině a oleji motoru a technické parametry najdete v příručce motoru.(**)
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 E
11
ČESKY
VýkonSR 1601 D3SR 1601 LPG3SR 1601 P3
Maximální rychlost jízdy dopředu (jen pro přesun)12 km/h (7,5 mph)
Maximální sklon při práci20% (11°)
Stoupavost25% (14°)
Minimální poloměr otáčení1.530 mm (60,2 in)
Hladina akustického tlaku na pracovišti (ISO 11201, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LpA)69,2 ± 3 dB(A)
Výstupní akustický výkon stroje (ISO 3744, ISO 4871, EN 60335-2-72) (LwA)82 dB(A)
Hladina vibrací na úrovni paží operátora (ISO 5349-1, EN 60335-2-72)<2.5 m/s
Hladina vibrací na úrovni těla operátora (ISO 2631-1, EN 60335-2-72)<0,5 m/s
Kapacita zásobníku
Maximální zvedací kapacita zásobníku363 kg (800 lb)
Systém protiprachové kontroly (součást výbavy SR 1601 MAXI)45 litrů (11,9 USgal)
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
2
2
Teoretická: 315 litrů (11,25 cu-ft)
Skutečná: 226 litrů (8,00 cu-ft)
SCHÉMA ZAPOJENÍ
Výklad
ALTAlternátor
BATBaterie
BE1Otočné světlo (volitelně)
BZ1Zvukový alarm při zpětném chodu (volitelné)
ES1Relé systému vysavače
ES2Relé vibrátoru fi ltru
ES3Bezpečnostní relé LPG (pouze verze LPG3)
EV1Elektromagnetický ventil paliva (jen verze D3 a P3)
EV2Elektromagnetický ventil LPG (pouze verze LPG3)
EV3
F1Pojistka systému vysavače (30 A)
F2Pojistka dmychadla (16 A)
F3Pojistka vodního čerpadla (10 A) (je-li součástí výbavy)
F4Pojistka zapalování (30 A)
F5Pojistka příslušenství motoru (16 A)
F6Pojistka pracovního světla (10 A) (volitelné)
F8Pojistka dmychadla kabiny (volitelné)
F9Pojistka žhavicí svíčky (50 A) (jen verze D3)
F10Pojistková skříň a pojistka alternátoru (50 A)
F11Pojistka vnitřního světla kapoty (1 A) (volitelné)
HNKlakson
IGNJednotka zapalování (jen verze LPG3 a P3)
K1Zámek zapalování
L1Přední pracovní světlo (volitelně)
L2Přední pracovní světlo (volitelně)
L3Pracovní světlo na straněřidiče (volitelné)
L4Zadní pracovní světlo (volitelně)
L5Vnitřní světlo kapoty motoru (volitelné)
M1Motor systému vysavače
M2Motor natřásání fi ltru
M3Motor vodního čerpadla (je-li sou
M4Dmychadlo kabiny (volitelné)
M7Motor stěrače čelního skla (volitelné)
MSTStartér
P1Palivové čerpadlo (jen verze P3)
PLGŽhavicí svíčka (jen verze D3)
R1Odpor výstražné kontrolky žhavicí svíčky (jen verze D3)
Bezpečnostní elektromagnetický ventil LPG (pouze verze
LPG3)
částí výbavy)
SE1Snímač tlaku oleje
SE2Snímač teploty vody
SE3Snímač zaneseného fi ltru zásobníku (volitelný)
SE5Plovák palivové nádrže (jen verze D3 a P3)
SE6Snímač teploty zásobníku (volitelný)
SE7Snímač otáček motoru (jen verze LPG3 a P3)
SE8Snímač nízké hladiny paliva (jen verze LPG3)
SPKCívky žhavicí svíčky (jen verze LPG3 a P3)
STRMěřidlo
SW1Systém vakua/spínač natřásání fi ltru
SW2Spínač klaksonu
SW3Mikrospínač sedadla řidiče
SW4Zvukový alarm zpátečky (volitelné)
SW5Spínač dmychadla kabiny (volitelné)
SW6Spínač vodního čerpadla (je-li součástí výbavy)
SW7Vypínač pracovního světla (volitelně)
SW13 Spínač pracovního světla na straněřidiče (volitelné)
SW14 Spínač zadního pracovního světla (volitelně)
SW15 Spínač vnitřního světla kapoty (volitelně)
SW16 Spínač stěrače č
SW17 Mikrospínač zvedání kapoty (volitelné)
T1Časovač vibrátoru fi ltru
T2Časovač vibrátoru fi ltru 2
T3Časovač sedadla řidiče
T4Bezpečnostní časovač LPG (pouze verze LPG3)
TCČasovač žhavicí svíčky (jen verze D3)
Olejová nádrž1.
Olejový fi ltr2. Čerpadlo systému řízení3.
Přídavné čerpadlo4.
Motor pohonné soustavy5.
Posilovačřízení6.
Válec řízení7.
Prioritní ventil8.
3 páky potrubí9.
Válec zásobníku10.
Válec zástěry11.
Motor hlavního kartáče12.
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
Válec hlavního kartáče13.
1 páka potrubí14.
Motor pravého bočního kartáče15.
Válec pro pravý boční kartáč16.
Zpětný ventil17.
Jednocestný ventil18.
Ventil pro dvojnásobnou kontrolu19.
Blok potrubí20.
Motor pravého bočního kartáče (volitelně)21.
Válec levého bočního kartáče (volitelný)22.
Chladič23.
ČESKY
14
21
15
12
11
22
16
17
18
13
19
10
20
2
9
8
3
7
4
5
6
23
2
1
P100328
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 E
15
ČESKY
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
PŘÍPRAVA STROJE NA POUŽITÍ
VAROVÁNÍ!
Na některých místech stroje jsou umístěny samolepicí štítky oznamující:
NEBEZPEČÍ –
VAROVÁNÍ –
UPOZORNĚNÍ –
RADA –
Při čtení této příručky musí dávat obsluha zvláštní pozor na vyznačené symboly na štítcích.
Tyto štítky z žádného důvodu nezakrývejte a v případě poškození je okamžitě vyměňte.
KONTROLNÍ SEZNAM PŘED SPUŠTĚNÍM
Před každým použitím:
Kontrolujte stroj kvůli poškození, úniku oleje či chladicí kapaliny. –
Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny motoru (23) (viz příslušný odstavec). –
Zkontrolujte hladinu oleje motoru (44) (viz příslušný odstavec). –
Zkontrolujte hladinu hydraulického oleje (19) (viz příslušný odstavec). –
Zkontrolujte měřidlo paliva (57), podle nutnosti odšroubujte zátku (21) a doplňte palivo. –
Zkontrolujte, zda je tlak všech tří pneumatik 6 barů (85 psi). –
Zkontrolujte ukazatel servisu vzduchového fi ltru (viz příslušný odstavec). –
Na sedadle řidiče:
Seznamte se s používáním ovladačů a jejich funkcemi. –
Upravte sedadlo páčkou (40) pro snadné dosažení všech ovladačů. –
Zasuňte klíček zapalování (64) a otočte jej na „I“: –
Zkontrolujte klakson (65), počítač hodin (56) a světlomety (69, volitelné) kvůli správné funkci.•
Otočte klíček zapalování (64) na „O“.•
Zkontrolujte parkovací brzdu (35 a 36). Brzda musí udržet své (zamčené parkované) nastavení bez možnosti snadného –
uvolnění (všechny vady okamžitě nahlaste servisním pracovníkům).
Plánujte čištění dopředu:
Zajistěte dlouhé jízdy s minimem zastavování nebo startování. –
Zajistěte pár centimetrů překrývání drah kartáčů, aby se dosáhlo úplného pokrytí. –
Neprovádějte prudké zatáčky, nárazy do sloupc nebo odírání boku stroje. –
HLAVNÍ KARTÁČ
Pro tento stroj je dostupných několik hlavních kartáčů. Pro výběr nejlepšího kartáče pro povrch a nečistoty, které chcete zametat,
kontaktujte prodejce Nilfi sk.
POZNÁMKA
Postup instalace hlavního kartáče najdete v odstavci Údržba hlavního kartáče.
PALIVO
UPOZORNĚNÍ!
Před doplňováním palivové nádrže vždy vypínejte motor. –
Při doplňování palivové nádrže nekuřte. –
Naplňujte palivovou nádrž v dobře odvětrané oblasti. –
Nenaplňujte palivovou nádrž v blízkosti jisker nebo otevřeného plamene. –
VZNĚTOVÝ A LPG MOTOR (SR 1601 D3 / SR 1601 P3)
(Jen pro SR 1601 D3): Pokud používáte stroj při venkovních teplotách pod 0°C (32°F) používejte naftu pro nízké teploty.
(Jen pro SR 1601 P3): Naplňte nádrž (22) bezolovnatým palivem pro vozidla.
POZNÁMKA
Pokud vznětovému motoru dojde zcela palivo, je nutno palivový systém odvzdušnit, než se podaří motor znovu
nastartovat. Aby nedošlo k této situaci, naplňujte palivovou nádrž (22), když měřidlo paliva (56) ukazuje 1/4 nádrže.
Objem palivové nádrže je 35 litrů (14 USgal).
16
33019216(3)2010-09 ESR 1601 D3 / LPG3 / P3
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ČESKY
LPG MOTOR
Nainstalujte LPG nádrž (50) s vlastnostmi podle platných zákonů v zemi, kde se používá.
Zapojte palivovou hadici a otevřete odpojovací ventil na nádrži. Vždy používejte rukavice při odpojování a připojování palivové
hadice. Když není stroj v provozu, uzavřete ventil nádrže LPG.
POZNÁMKA
Umístěte nádrž LPG do řádně vodorovné polohy. Zapojte palivovou hadici k nádrži a zkontrolujte, zda nedochází k úniku
plynu.
NEBEZPEČÍ!
Nepoužívejte stroj v případě úniku plynu. Odpojte palivovou hadici a vyměňte nádrž LPG. Pokud únik plynu trvá
dále, odpojte palivovou hadici a kontaktujte servisní středisko Nilfi sk.
OBSLUHA STROJE
SR 1601 je pojízdný automatický zametací stroj. Ovladače byly navrženy pro snadnou obsluhu. Pro jednorázové zametání může
obsluha jen spustit hlavní kartáč.
PŘED NASTARTOVÁNÍM STROJE
Seznamte se s používáním ovladačů a jejich funkcemi.1.
Naplánujte si trasu čištění. Zajistěte dlouhé, rovné jízdy s co nejméně otočkami.2.
Zkontrolujte brzdový pedál (35). Pedál by měl být pevný.3.
VAROVÁNÍ!
Pokud je pedál „houbovitý“ nebo pod tlakem povoluje, nejezděte se strojem.
Všechny závady okamžitě ohlaste servisním pracovníkům.
SPUŠTĚNÍ A ZASTAVENÍ STROJE
Spuštění stroje
POZNÁMKA
Sedadlo řidiče (32) je vybaveno bezpečnostním čidlem, které umožňuje nastartovat stroj a pohybovat ním pouze v
případě, že pracovník obsluhy sedí na sedadle řidiče.
(Pro verzi1. SR 1601 D3): Otočte klíček zapalování (64) doprava do polohy „I“ a přidržte jej, dokud nezhasne ukazatel žhavicí
svíčky (63). Neprovádějte výše uvedený krok, pokud již je motor nastartovaný a zahřátý.
(Pro verzi SR 1601 LPG3): Pomalu otevřete bezpečnostní ventil na nádrži LPG (50). Zatáhněte za páčku sytiče motoru (68).
(Jen pro SR 1601 P3): Zatáhněte za páčku sytiče motoru (68).
Otočte klíček zapalování (64) doprava do polohy „II“, pak jej uvolněte, až nastartujete motor.2.
Pokud motor nenastartujete poté, co startér otáčíte 15 sekund, uvolněte klíček zapalování a počkejte 1 minutu, pak zopakujte
kroky 1 a 2.
(Pro verze SR 1601 LPG3 a SR 1601 P3): Po nastartování motoru nechte motor běžet několik sekund a poté uvolněte páčku
sytiče (68).
Než stroj použijete, nechte motor běžet na volnoběh 5 minut a otočte páku otáč
Odpojte parkovací brzdu.4.
Otočte páčku otáček motoru (51) (provozní rychlost) a jeďte se strojem při nízké rychlosti 2 až 3 minuty pro zahřátí 5.
hydraulického systému.
Stiskněte přední část plynového pedálu (37) pro pohyb dopředu a zadní část pro pohyb dozadu.6.
Rychlost pojezdu lze nastavit od nuly na maximum zvyšováním tlaku na pedál.
VAROVÁNÍ!
Při řízení se vyvarujte prudkých změn směru, dávejte pozor a jeďte se strojem pomalu, zejména když je zásobník
plný nebo při práci na svahu.
Po svazích jezděte pomalu. Při sjíždění ze svahů používejte pro kontrolu rychlosti stroje brzdový pedál (35).
Neotáčejte stroj na svahu; jeďte rovně nahoru nebo dolů.
ek motoru (51) dozadu (volnoběh).3.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 E
17
ČESKY
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
Zastavení stroje
Chcete-li stroj zastavit, uvolněte pedál (37).7.
Jestliže chcete stroj rychle zastavit, sešlápněte také pedál brzdy (36).
Vypněte stroj otočením klíčku zapalování (64) do „O“, pak jej vyjměte.8.
Zatáhněte parkovací brzdu.9.
PARKOVACÍ BRZDA
Zatáhněte parkovací brzdu současným stiskem pedálů (35) a (36).1.
Uvolněte parkovací brzdu stlačením a uvolněním pedálu (35).2.
VAROVÁNÍ!
Před provedením jakékoli údržby, opravy, čištění nebo výměny zatáhněte parkovací brzdu.
Zatáhněte parkovací brzdu při parkování na svahu či v kopci.
ZAMETÁNÍ
Dodržujte pokyny v odstavci Příprava stroje k použití.
Jeďte se strojem do pracovní oblasti dle předchozího odstavce.1.
Důkladně spusťte zásobník pomocí páky (54), pokud zásobník dosud není v poloze dole.2.
Spusťte a zapněte hlavní kartáč páčkou (53).3.
UPOZORNĚNÍ!
S otáčejícími se kartáči nikdy nezastavujte nadlouho na jednom místě: na podlaze by mohly vzniknout
nežádoucí stopy.
POZNÁMKA
Klapka vysypání zásobníku se automaticky otevře, když se spustí hlavní kartáč, a automaticky se zavře, jakmile hlavní
kartáč zvednete.
Stiskněte horní část spínače (66) pro zapnutí ventilátoru sání a prachového systému.4.
VAROVÁNÍ!
Při práci na vlhké podlaze vypněte ventilátor sání a prachový systém spínačem (66) pro zachování prachového
fi ltru.
Zapněte ventilátor sání a prachový systém, jakmile se stroj vrátí na suchou zem.
Spusťte a zapněte boční kartáče (9) (15, vybavené na SR 1601 MAXI) páčkou (52).5.
Pokud je součástí výbavy, zapněte prachový systém spínačem (67, volitelný).
Jeďte se strojem rovně dopředu rychlostí rychlé chůze. Jeďte se strojem pomalu při zametání větších množství prachu nebo 6.
nečistot nebo když bezpečný provoz vyžaduje nižší rychlost. Přesah překračuje 15 cm (5,9 in).
Aby mohl stroj pracovat správně, musí být prachový fi ltr co nejčistší. Pro vyčištění prachového fi ltru při zametání zapněte 7.
vibrátor fi ltru stiskem spodní části spínače (66), pak zapněte ventilátor sání a prachový fi ltr stiskem horní části spínače (66) po
dokončení natřásání.
Při práci opakujte tuto č
POZNÁMKA
Tuto činnost lze provést, i když je stroj v pohybu.
UPOZORNĚNÍ!
Je-li vzduchový fi ltr ucpaný nebo zásobník plný, stroj nemůže sbírat prach a nečistoty.
Zkontrolujte prostor za strojem a zajistěte, zda stroj sbírá nečistoty. Nečistota, která zůstane za strojem, obvykle znamená, že 8.
stroj jede příliš rychle, je nutno seřídit hlavní kartáč nebo je plný zásobník (47).
Zásobník (47) vyprázdněte po každém pracovním cyklu a vždy, když je plný (viz postup v následujícím odstavci).
innost průměrně každých deset minut (v závislosti na míře znečištění čištěné oblasti).
18
33019216(3)2010-09 ESR 1601 D3 / LPG3 / P3
VYPRAZDŇOVÁNÍ ZÁSOBNÍKU
NEBEZPEČÍ!
Zásobník je nutno vyprázdnit jen na rovné ploše.
Nezvedejte zásobník, když je stroj na svahu.
POZNÁMKA
Minimální výška stropu pro zvedání zásobníku při vysypávání je 275 cm (108,2 in).
Pomocí páčky (53) zvedněte hlavní kartáč.1.
Stiskněte dolní část spínače (66) pro zapnutí vibrátoru fi ltru a vyjměte přebytečnou nečistotu z prachového fi ltru (12).2.
POZNÁMKA
Pro nejlepší účinnost fi ltru vždy zapínejte vibrátor fi ltru při zcela spuštěném zásobníku.
Odjeďte se strojem do oblasti určené pro vysypávání zásobníku nebo do blízkosti kontejneru.3.
Zvedněte zásobník pákou (54) do požadované výšky pro vysypání.4.
POZNÁMKA
Klapka vysypávání se automaticky uzavře, když používáte páčku (54) ke zvedání zásobníku. Ovládání klapky pro
vysypávání znovu získáte páčkou (55), jakmile se zásobník začne zvedat tak, aby bylo možno jej vysypat v libovolné
výšce podle potřeby.
Posuňte stroj dopředu, dokud není zásobník nad nádobou, a zapojte parkovací brzdu.5.
Otevřete klapku pro vysypávání páčkou (55) a vysypte zásobník.6.
POZNÁMKA
Pokud nevysypáváte do nádoby na odpad, doporučujeme vysypávat nízko, aby se prach neroznášel vzduchem.
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ČESKY
VAROVÁNÍ!
Než provedete jakoukoli údržbovou činnost pod zvednutým zásobníkem nebo v jeho blízkosti, zvedněte
zásobník páčkou celý (54), pak zatáhněte madlo (39) dozadu a zajistěte, zda je bezpečnostní podpěra zásobníku
(5) na místě. Bezpečnostní podpěra zásobníku přidržuje zásobník zvednutý pro možnost práce pod zásobníkem.
Nikdy nespoléhejte jen na hydraulické součástky stroje v otázce bezpečného podepření zásobníku.
Zatáhněte za pojistnou páčku (39) dozadu a zajistěte, aby byla bezpečnostní podpěra zásobníku (5) na místě, pak spusťte 7.
zásobník pákou (54) a zajistěte jej.
Zkontrolujte klapku zásobníku a přední těsnění. Podle nutnosti kartáčem odstraňte nečistoty z těchto oblastí.8.
Pro správný chod stroje musí klapka zásobníku těsně doléhat ke krytu kartáče.
Vraťte se do prostoru pro obsluhu. Odpojte parkovací brzdu.9.
Posuňte stroj dozadu, dokud zásobník neuvolní nádobu.
Zvedněte zásobník páčkou (54), zatáhněte pojistnou páčku (39) dopředu, dokud se bezpečnostní podpěra (5) neuvolní, pak 10.
spusťte zásobník.
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 E
19
ČESKY
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
PO POUŽITÍ STROJE
Stiskněte spodní část spínače (66) pro zapnutí vibrátoru fi ltru, vyčistěte prachový fi ltr zásobníku a vyprázdněte zásobník (viz 1.
předchozí odstavec).
Pomocí páčky (53) zvedněte hlavní kartáč.2.
Otočte všechny ovladače do polohy vypnuto.3.
Otočte páčku otáček motoru (51) na volnoběh a nechte motor běžet na volnoběh 25 - 30 sekund.4.
(Jen pro SR 1601 LPG3): Uzavřete bezpečnostní ventil na nádrži LPG (50), pak nechte motor běžet, dokud palivo není pryž z
hadic (pak je motor zastaven).
Vypněte stroj otočením klíčku zapalování (64) do „O“, pak jej vyjměte.5.
Zatáhněte parkovací brzdu.6.
Před uložením zkontrolujte plán údržby a proveďte všechny požadované činnosti údržby.7.
Stroj uchovávejte ve vnitřních prostorách.8.
POZNÁMKA
Stroj vyčistíte tlakovou myčkou, pokud však nestříkáte přímo na elektrické součásti nebo do nich. Stroj vždy nechte zcela
oschnout, než jej znovu použijete.
Všechny poruchy či závady nahlaste servisnímu středisku Nilfi sk nebo pracovníkům servisu.
USKLADNĚNÍ STROJE
Pokud stroj nepoužijete více než 30 dní, postupujte následovně:
Zkontrolujte, že je prostor pro uložení stroje suchý a čistý.1.
Vyprázdněte nádrž vody prachového systému (4) a vyčistěte vodní fi ltr (30, volitelný).2.
Odpojte záporný konektor (-) baterie (3).3.
Motor (44) zkontrolujte podle popisu v příslušné příručce.4.
PRVNÍ POUŽITÍ
Po prvním použití stroje (prvních 5 hodin provozu) je třeba provést následující činnosti:
Zkontrolujte upevňující a propojující prvky, zda jsou správně upevněné.1.
Zkontrolujte celistvost a případný únik kapalin u viditelných částí.2.
Vyměňte olej motoru (viz kapitola Údržba).3.
ÚDRŽBA
Životnost stroje a jeho maximální provozní bezpečnost jsou zaručeny jedině při správné a pravidelné údržbě.
Popis plánované údržby naleznete v následující tabulce. Zobrazené intervaly údržby se mohou měnit v závislosti na pracovních
podmínkách a musí je defi novat osoba odpovědná za údržbu.
Veškerou plánovanou i mimořádnou údržbu musí provádět zkušení kvalifi kovaní pracovníci nebo Servisní Středisko Nilfi sk.
Tento návod obsahuje tabulku s úkoly plánované údržby a popis pouze těch nejsnazších a nejběžnějších postupů údržby. Další
postupy údržby obsažené v tabulce plánované údržby nebo mimořádné postupy údržby jsou uvedeny v návodu k opravám, který je
k dispozici ve všech servisních střediscích.
VAROVÁNÍ!
Pro provedení procesu údržby vypněte stroj, vyjměte klíč zapalování, zatáhněte parkovací brzdu a odpojte
baterie.
Před prováděním jakýchkoli úkolů údržby si pozorně přečtěte pokyny v kapitole Bezpečnost.
20
33019216(3)2010-09 ESR 1601 D3 / LPG3 / P3
TABULKA PLÁNOVANÉ ÚDRŽBY
POZNÁMKA
Uvedené intervaly údržby platí pro průměrné provozní podmínky. Stroje používané v náročných prostředích mohou
vyžadovat častější provádění servisu.
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ČESKY
PostupPři dodáníDenně
Kontrola chladicí kapaliny motoru
Kontrola hladiny motorového oleje
Kontrola hladiny hydraulického oleje
Kontrola parkovací brzdy
Čištění hlavního a bočního kartáče
Výměna motorového oleje(1)(1)
Výměna prvku olejového fi ltru(1)(1)
Kontrola klínového řemenu(1)(1)
Kontrola obvodu chladicí kapaliny motoru(1)
Kontrola baterie
Kontrola a čištění vodního fi ltru prachového systému
(volitelný)
Čištění vzduchového fi ltru motoru(2)
Čištění chladiče oleje a chladiče motoru
Kontrola a seřízení kartáče
Kontrola a čištění prachového fi ltru zásobníku
(metoda „A“)
Neporušenost zástěry, výška a kontrola funkce
Kontrola stavu těsnění zásobníku
Údržba motoru(1) - (3)
Promazání ložiska volantu a hydraulického pístu(1)
Výměna fi ltru hydraulického oleje(1)
Výměna fi ltru
Kontrola a čištění prachového fi ltru zásobníku
(metoda „B“)
Výměna palivového fi ltru(1)
Osazení a dotahování šroubů paliva(1)
Kontrola a čištění prachového fi ltru zásobníku
Postupy údržby, které musí provádět autorizovaný prodejce KUBOTA.(3)
Vyměňujte hydraulický olej poprvé po 500 hodinách, pak každý rok.(4)
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 E
21
ČESKY
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ÚDRŽBA HLAVNÍHO KARTÁČE
Hlavní kartáč vyměňujte pro optimální výkonnost, jakmile jsou štětiny opotřebeny na délku 50 mm (2 in).
Výměna hlavního kartáče
VAROVÁNÍ!
Při výměně hlavního kartáče se doporučuje používat ochranné rukavice, protože mezi štětinami kartáče mohou
být nečistoty s ostrými hranami.
POZNÁMKA
K dispozici jsou kartáče s různou tvrdostí.
Tento postup se vztahuje ke všem typům kartáčů.
Strojem přejeďte na rovný podklad.1.
Zatáhněte parkovací brzdu.2.
Otočte klíček zapalování (64) a nastartujte stroj.3.
Spusťte hlavní kartáč páčkou (53).4.
Otočte klíček zapalování (64) na „O“ pro zastavení stroje.5.
Otevřete pravý panel (18).6.
Posuňte pravou boční zástěru (A, Obr. 2) stranou a upevněte ji kolíkem (B).7.
Otočte sestavu ramene vodicího kola (C) z jádra hlavního kartáče (D).8.
POZNÁMKA
Rameno vodicího kola drží na místě pravý boční přístupový panel (18).
Vytáhněte hlavní kartáč (D) z krytu a vyjměte provaz nebo drátek, kterým je omotaný a jeho náboje.9.
Vyměňte hlavní kartáč, zasuňte jej zpět do krytu. Ověřte, zda zářezy na jádru hlavního kartáče (D) se zachytí s kolíky (E) v 10.
náboji pohonu hlavního kartáče (F) a za hlavní kartáč celý dosedá.
Zavřete a posuňte sestavu ramene vodicího kola (C) zpět do jádra hlavního kartáče.11.
POZNÁMKA
Ověřte, zda se zářezy na rameni vodicího kola zapojí do zářezů (G) (pravá strana) jádra hlavního kartáče.
Umístěte pravou boční zástěru zpět na místo a zavřete pravý panel (18), dokud se nezapojí pojistná páčka.12.
F
E
D
C
Obr. 2
G
A
B
P100321
22
33019216(3)2010-09 ESR 1601 D3 / LPG3 / P3
Upravení výšky hlavního kartáče
POZNÁMKA
K dispozici jsou kartáče s různou tvrdostí.
Tento postup se vztahuje ke všem typům kartáčů.
Strojem přejeďte na rovný podklad.1.
Zatáhněte parkovací brzdu.2.
Otočte klíček zapalování (64) a nastartujte stroj.3.
Spusťte hlavní kartáč páčkou (53) a nechte jej 1 minutu běžet.4.
Tím umožníte kartáči vyleštit „pás“ na zemi. Po 1 minutě zvedněte hlavní kartáč, uvolněte parkovací brzdu a posuňte stroj tak, 5.
aby byl vyleštěný pás vidět.
Zkontrolujte vyleštěný pruh na zemi. Pokud je pruh méně než 50 mm (2 in) nebo více než 75 mm (3 in) široký, je nutno seřídit 6.
hlavní kartáč.
Kartáč seřídíte tak, že otevřete kapotu motorového prostoru (1) pojistným tlačítkem (25), povolíte tlačítko (A, obr. 3) a použijete 7.
seřizovač hlavního kartáče (B), nezapomínejte na následující:
Když otáčíte doprava, tlak a otisk hlavního kartáče se snižují.•
Když otáčíte doleva, tlak a otisk bočního kartáče se zvyšují.•
Po se
řízení zamkněte seřizovač tlačítkem (A).
Opakujte kroky 2-7, dokud není vyleštěný pás 50-75 mm (2 - 3 in) široký.8.
POZNÁMKA
Pokud nelze otisk řádně nastavit, protože tlak kartáče se liší od jednoho konce na druhý, postupujte podle popisu
seřízení v Servisní příručce.
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ČESKY
Obr. 3
B
A
P100322
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 E
23
ČESKY
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ÚDRŽBA BOČNÍHO KARTÁČE
Seřízení bočního kartáče
POZNÁMKA
K dispozici jsou kartáče s různou tvrdostí.
Tento postup se vztahuje ke všem typům kartáčů.
Strojem přejeďte na rovný podklad.1.
Zatáhněte parkovací brzdu.2.
Otočte klíček zapalování (64) a nastartujte stroj.3.
Spusťte boční kartáč páčkou (52) a nechte jej 1 minutu běžet.4.
Po spuštění by se měly boční kartáče (9) (15, součást výbavy na SR 1601 MAXI) dotýkat podlahy dle vyznačení na obrázku (A 5.
a B, Obr. 4).
Pro seřízení povolte tlačítko (A, Obr. 5) a ovládejte seřizovač bočního kartáče (B), nezapomínejte na následující:6.
Když otáčíte doprava, tlak bočního kartáče se snižuje.•
Když otáčíte doleva, tlak bočního kartáče se zvyšuje.•
Po seřízení zamkněte seřizovač tlačítkem (A).
Zopakujte kroky 1-5 pro kontrolu správného seřízení výšky bočního kartáče.
7.
Pokud je kartáč příliš opotřebený a nelze jej již nastavit, vyměňte kartáč podle pokynů v následujícím odstavci.8.
POZNÁMKA
Boční kartáče (9) (15, součást výbavy SR 1601 MAXI) by se měly vyměňovat pro optimální výkon, jakmile se štětiny
opotřebují na délku 75 mm (3 in). Při výměně bočních kartáčů upravujte výšku.
AB
BA
P100323P100324
Obr. 4Obr. 5
24
33019216(3)2010-09 ESR 1601 D3 / LPG3 / P3
Výměna bočního kartáče
VAROVÁNÍ!
Při výměně bočního kartáče se doporučuje používat ochranné rukavice, protože mezi štětinami kartáče mohou
být nečistoty s ostrými hranami.
Zvedněte zásobník, dokud není boční kartáč přibližně ve výšce prsou.1.
Uvolněním pružiny odstraňte montážní kolík (A, Obr. 6) a vyjměte boční kartáč (B) z hřídele motoru.2.
Nainstalujte nový kartáč na motorovou hřídel, zarovnejte otvor s montážním kolíkem a zapojte montážní kolík (A).3.
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ČESKY
A
B
P100325
Obr. 6
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 E
25
ČESKY
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ÚDRŽBA PRACHOVÉHO FILTRU (FILTR PANELU)
Prachový fi ltr zásobníku je nutno čistit pravidelně pro zachování účinnosti systému sání. Dodržujte doporučené intervaly servisu
fi ltru pro maximální životnost fi ltru.
VAROVÁNÍ!
Při čištění fi ltru používejte bezpečnostní brýle. –
Filtr nepropichujte. –
Vyčistěte fi ltr v dobře odvětrané oblasti. –
Používejte vhodný respirátor, abyste prach nevdechovali. –
Jezděte se strojem na rovné podlaze, zatáhněte parkovací brzdu a otočte klíček zapalování (64) na „O“.1.
Otevřete západky (6), zvedněte kapotu zásobníku (16) a ověřte, zda je podpůrná tyč (17) na místě.2.
Zkontrolujte horní část prachového fi ltru (12) kvůli poškození. Velké množství prachu na horní straněfi ltru obvykle způsobuje 3.
otvor ve fi ltru nebo poškozené těsnění fi ltru.
Odšroubujte montážní kolíky sestavy vibrátoru fi ltru (13). Zvedněte sestavu vibrátoru fi ltru (11) pro přístup k panelu fi ltru.4.
Zvedněte prachový fi ltr (12) a vyjměte jej ze stroje.5.
čistěte podle jednoho z níže uvedených postupů:6.
Filtr vy
Metoda „A“
Vysajte volný prach z fi ltru. Pak fi ltrem opatrně poklepejte o rovnou plochu (špinavou stranou dolů) pro uvolnění prachu a nečistot.
POZNÁMKA
Dávejte pozor, abyste nepoškodili kovový pásek, který vyčnívá za těsnění.
Metoda „B“
Vysajte volný prach z fi ltru. Pak nafoukejte stlačeným vzduchem (maximální tlak 6 barů) do čisté strany fi ltru (v opačném směru
oproti proudu vzduchu).
Metoda „C“
Vysajte volný prach z fi ltru. Pak fi ltr namočte do teplé vody na 15 minut, pak jej opláchněte pod slabým proudem vody (maximální
tlak 2,5 baru). Nechte fi ltr zcela oschnout, než jej vrátíte zpět do stroje.
POZNÁMKA
Pro správné usušení položte fi ltr vodorovně na dvě rozpěry, aby mohl proud vzduchu proudit pod fi ltrem.
POZNÁMKA
V případě potřeby lze k lepšímu vyčištění fi ltru omýt fi ltr vodou a nepěnivými čisticími prostředky.
Tímto způsobem se vám podaří fi ltr lépe vyčistit, současně však snížíte jeho životnost. Filtr tak bude nutné častěji
vyměňovat. Používáním nevhodných saponátů můžete fi ltr poškodit.
Nainstalujte fi ltr v opačném pořadí oproti demontáži a nezapomínejte na následující:7.
Nainstalujte fi ltr drátěnkou nahoru.•
Pokud je těsnění fi ltru poškozeno nebo chybí, je nutno je vyměnit.•
POZNÁMKA
Před výměnou fi ltru vyčistěte nečistoty z prachového tácu pod fi ltrem.
Zkontrolujte, zda se zástěra na nečistoty na zadní straně prachové desky volně otáčí.
26
33019216(3)2010-09 ESR 1601 D3 / LPG3 / P3
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
ČESKY
ÚDRŽBA PRACHOVÉHO FILTRU (FILTR S UZAVŘENOU KAPSOU)
Filtr s uzavřenou kapsou je v zásadě bezúdržbový. Jediná nutná pravidelná údržba spočívá v tom, že každý den zapnete vibrátor
fi ltru stiskem spodní části spínače (66).
POZNÁMKA
Vibrátor fi ltru používejte jen tehdy, když je zásobník spuštěný.
ÚDRŽBA ZÁSTĚRY
Předběžná opatření
Vyprázdněte zásobník dle instrukcí v příslušném odstavci, aby nedošlo k tomu, že hmotnost nečistot má vliv na kontrolu výšky 1.
zástěry.
Jeďte se strojem na rovnou plochu vhodnou pro kontrolu šířky zástěry.2.
Otočte klíček zapalování (64) na „O“.3.
Zatáhněte parkovací brzdu.4.
Kontrola zástěry
Otevřete pravé (18) a levé dveře (2).5.
Podle popisu v příslušném odstavci demontujte hlavní kartáč.6.
Zkontrolujte i přední a zadní zástěru krytu hlavního kartáče. Vyměňte nebo seřiďte zástěru, pokud je tolik poškozená nebo 7.
opotřebená, aby byla jejich vzdálenost od země méně než 6 mm (0,2 in) (viz postup v Servisní příručce).
ČIŠTĚNÍ VODNÍHO FILTRU PRACHOVÉHO KONTROLNÍHO SYSTÉMU (VOLITELNÉ)
Jezděte se strojem na rovné podlaze, zatáhněte parkovací brzdu a otočte klíček zapalování (64) na „O“.1.
Uvolněte rychlý spoj (A, Obr. 7) od hadic nádrže.2.
Demontujte levý panel (2) pro dosah k vodnímu fi ltru (30).3.
Demontujte průhledný kryt (B) s těsněním (C), pak sejměte síto fi ltru (D). Vyčistěte je a nainstalujte na podpěru (E).4.
POZNÁMKA
Nainstalujte těsnění (C) a síto fi ltru (D) do pouzder na krytu a podpěře (E).
Montáž provádějte podle kroků pro demontáž, ale v opačném pořadí.5.
A
C
D
B
E
P100329
Obr. 7
SR 1601 D3 / LPG3 / P333019216(3)2010-09 E
27
ČESKY
PŘÍRUČKA UŽIVATELE
HYDRAULICKÝ OLEJ
VAROVÁNÍ!
Nedotýkejte se horkých součástek.
Nechte motor a hydraulický systém vychladnout.
Jezděte se strojem na rovné podlaze, zatáhněte parkovací 1.
brzdu a otočte klíček zapalování (64) na „O“.
Otevřete kapotu motorového prostoru (1) pomocí 2.
pojistného tlačítka (25).
Demontujte levou boční kapotu (4) zámkem, podle nutnosti 3.
demontujte hadici vodního fi ltru (30, volitelný).
Zkontrolujte hladinu hydraulického oleje ukazatelem na 4.
nádrži (19).
Hladina hydraulického oleje by měla být do poloviny
ukazatele.
Pokud je pod touto úrovní, odšroubujte zástku (20) a přilijte
motorový olej AGIP Arnica 46.
Vyměňte olej, pokud dojde k zásadní kontaminaci po
mechanické závadě (viz postup v servisní příručce).
MOTOROVÝ OLEJ
VAROVÁNÍ!
Nedotýkejte se horkých součástek.
Nechte motor vychladnout.
A
MAX
MIN
P100329A
Obr. 8
B
Jezděte se strojem na rovné podlaze, zatáhněte parkovací 1.
brzdu a otočte klíček zapalování (64) na „O“.
Otevřete kapotu motorového prostoru (1) pomocí 2.
pojistného tlačítka (25).
Zkontrolujte hladinu motorového oleje měrkou (A, obr. 8-9-3.
10) před každým použitím stroje.
V nutném případě otevřete zátku (B, obr. 9-10) a dolijte.
(Viz postup v příslušném návodu)
Vyměňte motorový olej po prvních 50 hodinách provozu, 4.
pak po 150 hodinách.
Olejový fi ltr (C) byste měli vyměňovat při každé výměně
oleje (viz postup v Servisní příručce).
Podle teploty vzduchu používejte níže uvedený typ oleje:
TEPLOTNÍ ROZSAHTYP OLEJE
Nad 15°C (60°F)SAE 10W-30
Pod 15°C (60°F)SAE 5W-30
SR 1601 D3
C
A
P100329D3
Obr. 9
B
A
28
C
SR1601LPG3-SR1601P3
P100329P3
Obr. 10
33019216(3)2010-09 ESR 1601 D3 / LPG3 / P3
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.