Nilfisk SR 1450 P User Manual [tr]

SR 1450 P
KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU
Nilfisk Advance
BÖLÜM 0 – GİRİŞ
Uyarı!
Bu kılavuz makineyle birlikte verilmektedir ve makinenin ömrü boyunca muhafaza edilmesi gerekir.
Makine üzerinde veya makineyle herhangi bir işlem gerçekleştirmeden önce, bu kılavuzdaki bütün talimatları ve uyarıları okuyun.
Her işlem için kılavuza bakınız.
Kılavuzdaki bütün talimatları çok dikkatli şekilde takip edin.
Bu kılavuzda yer alan prosedürler hakkında bilgi sahibi olmayan yetkilendirilmemiş operatörler bu makineyi kullanmamalıdır.
98/37 CE Yönergesi ve sonraki güncellemeleri:
Bir “OPERATÖRÜ” makinenin montajından, işlevini yerine getirmesinden, ayarlanmasından, bakımından, temizliğinden, tamirinden ve nakliyesinden sorumlu kişi olarak tanımlamaktadır.
Ecologica S.p.A, bu kılavuzda yer alan bilgilerin edinilmemesinden veya bu prosedürlerin uygulanmamasından kaynaklanan sorunlar, arızalar, kazalar vs. için hiçbir sorumluluk üstlenmemektedir.
Aynı durum, önceden izin alınmadan gerçekleştirilen değişiklikler ve aksesuarların kullanımı geçerlidir.
0.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
için de
BÖLÜM 0 – GİRİŞ
DİZİN
BÖLÜM 0 – GİRİŞ 1 MAKİNENİN KİMLİĞİ…………………………………………………………………………… 0.5 2 İMALATÇININ KİMLİĞİ………………………………………………………………………… 0.5
3 BELGE KİMLİĞİ “KULLANIM KİTAPÇIĞI"........................................................................ 0.5
BÖLÜM 1—GENEL UYARILAR 1 KULLANIM KILAVUZU…………………………………………………………………………. 1.2 2 TANIMLAMALAR……………………………………………………………………………….. 1.3 3 İŞVERENİN GÖREVLERİ……………………………………………………………………… 1.3 4 OPERATÖRÜN SORUMLULUĞU…………………………………………………………… 1.3 5 OPERATÖRÜN GÜVENLİK ÖNLEMLERİ…………………………………………………… 1.4 6 MOTOR ÇALIŞTIĞINDA……………………………………………………………………….. 1.4 7 UYARI İŞARETLERİ……………………………………………………………………………. 1.5
BÖLÜM 2 – NAKLİYE, TAŞIMA, MONTAJ 1 İNDİRME VE TAŞIMA………………………………………………………………………… 2 AMBALAJLAR………………………………………………………………………………….. 2.2 3 MONTAJ………………………………………………………………………………………… 2.3 4 GENEL KONTROLLER………………………………………………………………………… 2.3
2.3 BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER…………………………………………………………… 1 MAKİNENİN İSMİ……………………………………………………………………………… 3.2 2 KULLANIMI………………………………………………………………………………………. 3.2 3 MAKİNE YERLEŞİM DÜZENİ………………………………………………………………… 3.3 4 MAKİ 5 GÜVENLİK SİSTEMLERİ……………………………………………………………………… 3.7 6 ANA TEKNİK VERİLER………………………………………………………………………… 3.8 7 MAKİNE ORTAMI……………………………………………………………………………… 3.9 8 GÜRÜLTÜ DÜZEYİ…………………………………………………………………………… 3.10
BÖLÜM 4 – KULLANIM 1-2 KONTROL ELEMANLARI VE AYGITLARI…………………………………………………... 4.2 3 KULLANIM TALİMATLARI……………………………………………………………………... 4.10 4 MOTORLU SÜPÜRGENİN KULLANILMASI………………………………………………… 4.12 5 ÇALIŞMANIN BİTİRİLMESİ……………………………………………………………………. 4.17
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 0.3
NEYLE İLGİLİ AÇIKLAMA………………………………………………………………. 3.4
BÖLÜM 0 – GİRİŞ
BÖLÜM 5 – SORUNLAR VE ÇÖZÜMLER 1 SORUNLAR VE ÇÖZÜMLER…………………………………………………………………. 5.2
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM 1 TEMİZLEME…………………………………………………………………………………… 6.2 2 PERİYODİK BAKIM …………………………………………………………………………… 6.2
3 ÖZEL BAKIM .................................................................................................................... 6.10
BÖLÜM 7 – SÖKME, TASFİYE İŞLEMİ
1 SÖKME ............................................................................................................................ 7.2
2 TASFİYE İŞLEMİ ............................................................................................................. 7.2
BÖLÜM 8 – ŞEMALAR 1 SİGORTALARIN KONUMU…………………………………………………………………… 8.2 2 ELEKTRİK ŞEMALARI…………………………………………………………………………. 8.3 3 HİDROLİK ŞEMA……………………………………………………………………………… 8.5
BÖLÜM 9 – AKSESUARLAR VE SEÇENEKLER 1 ÜÇÜNCÜ FIRÇA……………………………………………………………………………….. 9.2
0.4 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 0 – GİRİŞ
0.1 MAKİNENİN KİMLİĞİ
Makine, 98/37CE Makine Yönergesinde ve güncellemelerinde belirtildiği gibi CE işaretine sahiptir.
Yedek parça siparişi vermek istediğinizde veya herhangi bir nedenle (yazışma, bilgi edinme) imalatçıyla temasa geçtiğinizde levhanın üzerinde yazılı adresi veya telefon
numarasını kullanın
.
Makine üzerinde daha sonra yapılmış olan geliştirmeler veya ufak tefek değişiklikler resimde gösterilenlerden farklılık olmasını yaratan birkaç ayrıntıyla sonuçlanabilir, fakat bunlar kılavuzdaki açıklamaları geçersiz kılmayacaklardır.
0.2 İMALATÇININ KİMLİĞİ
Tipi
ECOLOGICA S.P.A. VIA DON MILANI, 19/21 – 43012 SANGUINARO (PR) – İTALYA TEL. ++39 0521 825525 – FAKS ++ 39 0521 825507 E-POSTA: info@ecologica.it
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 0.5
– WEB: www.ecologica.it
BÖLÜM 0 – GİRİŞ
0.3 DÖKÜMAN KİMLİĞİ “KULLANIM KİTAPÇIĞI”
Kullanım kılavuzu Ecologica S.p.A tarafından hazırlanmış olup makineyle birlikte verilmektedir.
Yasal olarak, kullanım kılavuzu ve ekindeki bütün dökümanlar imalatçının izni olmaksızın çoğaltılamaz veya üçüncü kişilere iletilemezler.
Bu kullanım kılavuzu, nakliye aşamasından ömrünün sonuna kadar makine prosedürleriyle ilgili bütün ayrıntıları içermektedir.
ECOLOGICA S.p.A, ürünlerini sürekli geliştirmeye ve kaliteyi iyileştirmeye yönelik politikası nedeniyle bu kılavuzda yer alan ayrıntıları istediği zaman ve önceden bilgi vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutmaktadır.
0.6 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 1 – GENEL UYARILAR
Genel Uyarılar
Bu bölüm, makinenin doğru kullanılmasını sağlamaya ve operatörlerin yaralanmasını ve maddi
BÖLÜM 1
zarar meydana gelmesini engellemeye yönelik bazı uyarılar içermektedir.
İşlemlerin doğru olarak gerçekleştirilmesi amacıyla tamamen anlaşılması gereken bu uyarılar ileride daha ayrıntılı olarak tekrarlanacaktır.
Kılavuzun kullanımını hızlandırmak ve kolaylaştırmak amacıyla az, fakat net uyarı işaretleri kullanılmasına karar verilmiştir.
Bu simge, Operatör için Potansiyel Olarak Tehlikeli olan işlemleri vurgular.
Bu işlemler, hafif yaralanmalara veya ölüm de dahil olmak üzere ciddi fiziksel yaralanmalara neden olabilirler.
Ancak bu simgeyle vurgulanan talimatlara dikkatle uyduğunuz takdirde işlemlere devam edin.
Özel Dikkat gerektiren işlemler bu simgeyle vurgulanmıştır.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 1.1
Yaralanmaları veya maddi hasarı engellemek için bu işlemlerin doğ gerekir.
Ancak bu simgeyle vurgulanan talimatlara dikkatle uyduğunuz takdirde işlemlere devam edin.
ru gerçekleştirilmesi
BÖLÜM 1 – GENEL UYARILAR
1.1 KULLANIM KILAVUZU
1.1.1 AMAÇ
Bu kullanım kılavuzunun amacı, makinenin doğru kullanılması ve maksimum güvenlik içinde mükemmel şekilde çalışır durumda tutulması için gerekli bütün bilgileri müşteriye ve makineyi kullanan bütün personele sunmaktır.
1.1.2. KILAVUZUN GÜVENLİ ŞEKİLDE MUHAFAZASI
Bu kılavuzun güvenli şekilde muhafazası için:
- Kılavuza iyi bakın;
- Kılavuzun herhangi bir kısmını iptal etmeyin, ekleme, değişiklik yapmayın veya yeniden
yazmayın; değişiklikler sadece Ecologica S.p.A. tarafından yapılmalıdır;
- Kılavuzu kuru bir yerde muhafaza edin;
- Kılavuzu makineyi kullanacak kişiye veya sonraki sahibine verin.
1.1.3 BAŞVURU
- Bu k
- Sayfa numaralarında, birinci rakam bölümü ve ikinci rakam ise o bölüm içindeki sayfa
- Konuya netlik kazandırılması amacıyla, mümkün olan durumlarda, metnin yanında onu
1.1.4 GÜNCELLEME
1.1.5 EKLEMELER
ılavuz 10 numaralandırılmış bölümden oluşmaktadır. Her numaranın birinci rakamı
bölümü, ikinci rakamı paragrafı ve üçüncü rakamı ise alt paragrafı belirtir.
numarasını belirtir.
destekleyici fotoğraflar ve çizimler konulmuştur. Daire içindeki rakamlar fotoğraflardaki çeşitli özellikleri göstermek için kullanılmıştır.
Eğer makinenin yeni parçaların takılmasıyla önemli ölçüde değiştirilmesi gerekirse, imalatçı güncelleştirilmiş talimatlar düzenleyecek ve satın alınan parçayla birlikte bu talimatları şteriye gönderecektir.
Güncelleş
Başvuru kolaylığı olmasıısından, prosedürlerle ilgili bütün açıklamalar kılavuzun ana kısmına dahil edilmemiştir. Bu eksik kısımlar ayrı bir ek olarak sunulmaktadır.
tirilmiş kılavuzu teslim aldığınızda eski versiyonları imha edin.
1.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 1 – GENEL UYARILAR
1.2 TANIMLAMALAR
1.2.1 TEHLİKELİ BÖLGELER
Bir makinenin içinde veya yakınında insanların güvenliği ve sağlığı bakımından tehlikenin sözkonusu olduğu herhangi bir yer.
1.2.2 TEHLİKEDEKİ KİŞİ
Kısmen veya tamamen tehlikeli bir bölgede bulunan kişi
1.2.3 OPERATÖR
Makinenin kurulmasından, işlevini görmesinden, ayarlanmasından, bakımından, temizliğinden ve nakliyesinden sorumlu olan kişi
1.2.4 KULLANICI
Makineden yasal olarak sorumlu şirket veya kişi.
1.3 İŞVERENİN GÖREVLERİ
İşveren, bu kılavuzu makineyi kullanan bütün personele vermek zorundadır.
İşveren, makine değiştirildiğinde Ecologica S.p.A. tarafından gönderilecek olan bölümlerle bu
kullanı
m kılavuzunu güncelleştirmelidir.
Eğer kılavuz kaybolur veya imha olursa, işveren eksik bölümleri veya kılavuzu Ecologica S.p.A.’dan istemelidir.
1.4 OPERATÖRÜN SORUMLULUĞU
Operatör makinenin günlük bakımından sorumludur:
- Makineye bakmalı ve mükemmel şekilde çalışır durumda tutmalıdır.
- Rutin bakım zamanı geldiğinde veya herhangi bir hasar veya arıza meydana geldiğinde
sorumlu kişiye veya Teknik Yardım Servisine bilgi vermelidir.
- Araç üzerinde insan, hayvan veya eşya taşımamalıdır.
- Bir yerden bir yere giderken, aracın dolaşımıyla ilgili güvenlik yönetmeliklerine uygun hareket
etmelidir.
- Makine zararlı zehirli atıklar için kullanılamaz. Böyle bir şey gerekli olursa, önceden imalatçıya danışınız.
Makinenin arıza yapması durumunda, çeşitli bölümlerde belirtilen prosedürlere göre kontrol işlemi gerçekleştirin.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 1.3
BÖLÜM 1 – GENEL UYARILAR
1.5 OPERATÖRÜN GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Sürücü için:
Makineyi sürecek olan operatör aşağıdaki önkoşullara sahip olmalıdır:
- 18 yaşın üzerinde olmalı ve makine nasıl ve nerede kullanılırsa kullanılsın bir sürücü ehliyetine
sahip olmalıdır. Ruhsal ve fiziksel sağlığının normal olması gerekir. Makinenin sinir reflekslerini etkileyebilecek maddeler (alkol, psikoterapik ilaçlar, uyuşturucular, vs.) alınarak kullanılması yasaktır.
Uyarı: Aracın önceden eğitim almadan ve/veya kullanma iznine sahip olunmadan kullanılması tehlikelidir; kendinizin ve başkalarının yaralanmasına ve maddi hasara neden olabilirsiniz.
Aracın karayollarında kullanılabilmesi için bir ruhsata ve plakaya sahip olması gerekir.
Araçtan inmeden önce, fırçaları durdurun, el frenini çekin, motoru kapat
çıkarın.
Yokuşlarda, engebeli veya kaygan zeminlerde yavaş sürün.
Viraj dönerken veya yön değiştirirken dikkatli olun.
Boşaltma amacıyla huniyi kaldırdığınızda makineyi dikkatli kullanın.
Yeterli aydınlatma sistemine sahip olmayan süpürgeler sadece yeterli ışıklandırma koşulları
altında kullanılmalıdır.
Bakım görevlisi için:
Eğer huni kalkık durumdayken bakım işlemi gerçekleştirilecekse, huninin iki güvenlik desteğiyle sağlam şekilde bloke edilmesi gerekir.
Bakım işlemi gerçekleştirirken hareket eden parçalardan uzak durun. Bol veya düğmeleri açılmış giysilerle çalışmayın.
Makineyi kaldırırken, makinenin genel ağırlığını güvenli şekilde kaldırabilecek ekipman
kullanın.
Makineyi tazyikli havayla veya su tabancasıyla temizlerken gözlerinizi ve saçınızı koruyun.
Elektrik sistemi üzerinde çalışmadan önce akü kablolarını devre dışı bırakmayı unutmayın.
Akü asidiyle temas etmeyin; sıcak olabilecek parçalara dokunmayın. Motor soğuyuncaya
kadar bekleyin.
Motor üzerindeki bakım işlemi, motor soğuduğunda yapılmalıdır.
Yakıt doldururken sigara içmeyin.
Makineyi alevlere veya kıvılcımlara karşı siper altına alın.
Makine için:
Araç süpürme işlemi amacıyla kullanılmalıdır; tasarlandığı ve yapıldığı amaç dışında kullanmayın.
Aracı tehlikeli bölgelerde veya potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda kullanmayın.
ın ve kontak anahtarını
1.6 MOTOR ÇALIŞIRKEN
Yağ çubuğunu çıkarmayın.
Radyatör tapasını çıkarmayın.
Soğutucu boşaltma tapasını çıkarmayın.
Uzun süre kapalı bir ortamda çalıştırmayın.
Yeterli havalandırma olmasını sağlayın veya konuyla ilgili olarak sorumlu kişilere danışın.
1.4 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
1.7 UYARI İŞARETLERİ
Uyarı etiketleri makine üzerinde gösterilmektedir
Makine kullanılmadan önce bunların okunması gerekir.
Eğer etiket okunaksız hale gelirse, çıkarıp yenisini koyun.
BÖLÜM 1 – GENEL UYARILAR
ELLERİNİZİ KORUYUN
TEHLİKE (İNSANLARIN TEHLİKE (İNSANLARIN TEHLİKE (İNSANLARIN GÜVENLİĞİ VE MOTOR GÜVENLİĞİ VE MOTOR GÜVENLİĞİ VE MOTOR
BAKIMINDAN GENEL BAKIMINDAN ELEKTRİK BAKIMINDAN ISI
TEHLİKE) ÇARPMASI TEHLİKESİ) KAYNAKLARI TEHLİKESİ)
METİNDE BELİRTİLEN HAREKET EDEN PARÇALAR GÜVENLİK CİHAZLARININ İŞLEM KESİNLİKLE DURUMUNDA BAKIM İŞLEMİ ÇIKARILMASI VEYA YASAKTIR GERÇEKLEŞTİRİLMESİ KURCALANMASI KESİNLİKLE
KESİNLİKLE YASAKTIR YASAKTIR
GÖZLERİNİZİ KORUYUN GÜVENLİK GÖZLÜKLERİ)
SOLUNUM YOLLARINI KORUYUN (MASKE)
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 1.5
BÖLÜM 1 – GENEL UYARILAR
1.6 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 2 – NAKLİYE, TAŞIMA, MONTAJ
Nakliye, Taşıma, Montaj
BÖLÜM 2
Bu bölümdeki talimatları, makinenin nakledilmesinden ve taşınmasından sorumlu bütün personele gösterin.
Başvuru kolaylı olmasıısından, bu bölümün fotokopisini çekip ayrı ayrı kitapçıklar haline getirmek kullanışlı olacaktır.
Güvenlik amacıyla, hareket eden parçaların nakliye öncesinde bloke edilmeleri gerekir.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 2.1
BÖLÜM 2 – NAKLİYE, TAŞIMA, MONTAJ
2.1 İNDİRME VE TAŞIMA
Motorlu süpürgeyi kaldırırken ve naklederken, SADECE uygun kaldırma kapasitesine sahip bir forklift veya köprü vinci ile sözkonusu yükün kaldırılmasına uygun güvenli kancalara sahip zincirlerler kullanın. BAŞKA HERHANGİ BİR SİSTEMİN KULLANILMASI, SİGORTA GARANTİSİNİ OTOMATİK OLARAK GEÇERSİZ KILACAKTIR.
Makineyi kaldırmak için kancaları kullanın.
Sadece huni boşken kaldırın.
2.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
y
BÖLÜM 2 – NAKLİYE, TAŞIMA, MONTAJ
Doğru yükleme ve taşıma işlemleri için, baret, eldivenler ve güvenli ayakkabılar giyen iki operatörün bulunması tavsiye edilir.
Bu operatörler nakliyenin bütün aşamalarında en yüksek düzeyde dikkatli olacaklar ve kesinlikle yakınında durulması gerekmedikçe makineden güvenli bir uzaklıkta durmalıdırlar.
Parçaların veya başka şeylerin yanlışlıkla düşmesi sonucunda yaralanma meydana gelmesini engellemek için makinenin yakınında başka hiç kimsenin bulunmaması gerekir.
Yükleme yaparken geçen insanlara ve araçlara dikkat edin.
Makineyi taşımadan önce aracın park edildiği yerden makinenin kurulacağı yere giden yol önceden kontrol edilerek "tehlikeli alanlar" olup olmadığı anlaşılmalıdır.
Zeminin fazla engebeli olmamasına dikkat edin, hızlı hareket etmekten kaçının ve makinenin aşırı sallanmasını engelleyin.
Makinenin üzerine tırmanmamanız ve
a altında durmamanız veya yürümemeniz gerekir.
Makineyi veya sandığı sadece taşımaya yetecek kadar kaldırın.
2.2 AMBALAJ
Kullanıcı ambalaj malzemelerini ülkesindeki yasalara uygun olarak tasfiye etmelidir.
2.3 MONTAJ
Makine tamamen monte edilmiş halde teslim edildiğinden, müşteri tarafından yapılması gereken herhangi bir montaj iş
2.4 GENEL KONTROLLER
Makinenin teslim edilmeden önce kontrol edilmesini sağlayın.
Makinenin nakliye sırasında herhangi bir şekilde hasar görmemesini sağlayın ve ilk çalıştırma
için kılavuzda belirtilen talimatlara uygun olarak ön işlemleri gerçekleştirin.
Tanktaki hidrolik yağ seviyesini kontrol edin.
Fren sıvısı seviyesi
Motor yağı seviyesi
Radyatördeki sıvının seviyesi
Yakıt deposunu doldurun.
Talimatlara uygun hareket ederek makineyi başlatın.
“Periyodik Bakım Tabloları”nda açıklanan bakım prosedürlerini izleyin.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 2.3
lemi sözkonusu değildir.
BÖLÜM 2 – NAKLİYE, TAŞIMA, MONTAJ
2.4 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
Teknik Özellikler
BÖLÜM 3
Elektrikli ekipman, CEI-EN 60204-1 yasasına (Baskı Eylül ’93) uygundur.
Makine, 98/37-CE Makine Yönergesine uygundur.
Ecologica S.p.A. makinenin yukarıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu garanti etmekte ve makinesine CE etiketi koymaktadır.
Uygunluk beyanı
MODEL: SÜPÜRGE
Tip: SR 1450 X
Seri numarası: xxxxxxxxxxxxxxxx
İmalat Yılı: 2004
Aşağıda imzası bulunan kişi, yukarıda belirtilen modelin aşağıdaki yönergelere ve standartlara uygun olarak üretildiğini tasdik etmektedir.
AC yönergeleri ve EMC 89/336/EEC tarafından değiştirilmiş şekliyle 98/37/CE numaralı
makineler yönergesi
8 Mayıs 2000 tarihli ve 2000/14/EC numaralı, dış mekânda kullanıma yönelik cihazların
ortamdaki gürültü emisyonu isimli yönerge
İmalatçı: ECOLOGICA S.p.A.
Yetkili imza sahibi: Franco Mazzini, İşletme Müdürü
Tarih: 2004 İmza
Adres: ECOLOGICA S.P.A.
VIA DON MILANI, 19/21 – 43012 SANGUINARO (PR) – İTALYA
TEL. + 39 0521 825525 – FAKS + 39 0521 825507
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 3.1
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.1 MAKİNENİN ADI
Makine aşağıdaki ada sahiptir:
Motorlu Süpürge SR 1450 P
3.2 KULLANIMI
SR 1450 P motorlu süpürge, tam bir endüstriyel veya kentsel temizleme çevrimi (Süpürme­toplama-toplanan atıkların atılması) gerçekleştirecek şekilde tasarlanmıştır.
Belirtilen dışında herhangi bir şekilde kullanılması makineye zarar verebilir veya operatörlerin yaralanmasına neden olabilir.
Süpürme işlemi, atığı makinenin ortasına doğru aktaran bir veya daha fazla fırça tarafından gerçekleştirilir; atıklar bu noktada bir orta fırça, makara atıkları huninin içine doğru süpürür. Toz bir türbin tarafından emilir ve kontrol edilir. Ortama bırakılan hava bir polyester filtreyle filtrelenir. Hunide toplanan atık zemin üzerine veya maksimum 1420 mm yükseklikteki özel kutulara boşaltılabilir.
3.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.3 MAKİNE YERLEŞİM DÜZENİ
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.4 MAKİNEYLE İLGİLİ AÇIKLAMALAR
3.3
3.4.1 STANDART MAKİNE DÜZENİ
1) Koltuk
2) Direksiyon
3) Şasi
4) Tamponlar
5) Huni kaputu
6) Huni
7) Sağ yan kapı
8) Orta fırça
9) Motor kaputu
10) Yan fırça
11) Gösterge paneli
12) Kontrol kolları
3.4 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.4.2 ÇATILI MAKİNE DÜZENİ
1) Koltuk
2) Direksiyon simidi
3) Şasi
4) Tamponlar
5) Huni kaputu
6) Huni
7) Sağ yan kapı
8) Orta fırça
9) Motor kaputu
10) Yan fırça
11) Gösterge paneli
12) Kontrol kolları
13) Çatı
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 3.5
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.4.3 ŞASİ
Elektrik kaynaklı çelik plakalardan yapılma, dikdörtgen tabanı sahip sağlam, bileşik destek şasisi. Makinenin mekanik parçaları, makinenin çalışırken yarattığı (destek yapısı, göbekler,
dingiller, destek sistemleri ve huni kaldırma, vs.)dinamik baskıya dayanacak şekilde 1.4-1.5 faktörle uygun şekilde boyutlandırılmıştır.
3.4.4 ATIK HUNİSİ
Huni makinenin önüne takılır ve bir menteşeyle şasiye bağlanır. Atıklar bir yükseklikte boşaltılacağı zaman bir hidrolik silindir huniyi kaldırır ve devirir. Alt kısımda, atık boşaltılırken huniyi kapatan ve bir hidrolik silindirle çalıştırılan bir menteş Ön kısımda ise bir hidrolik motor tarafından tahrik edilen bir türbin bulunur. Bu türbin huninin içinde ve orta fırça bölmesinde bir basınç azalması yaratır. İçinde, bir elektrikli filtre çırpıcısına bağlı polyesterden bir cep filtresi vardır. Ön tarafta, bir hidrolik motorla dönme hareketi sağlanan bir yan fırça vardır; kalkışı ve inişi bir hidrolik silindirle sağlanır. Ayrıca sol tarafa bir yan fırça ve köşelerin temizlenmesi için bir 3. fırça takmak da mümkündür.
3.4.5 ORTA FIRÇA
Bu, dönme hareketi bir hidrolik motor tarafından sağlanan ve kalkış ve iniş hareketleri ise bir hidrolik silindir tarafından gerçekleştirilen bir süpürme merdanesinden oluşur. Bir PATENTLİ
kendinden-düzleyici cihazla otomatik olarak ayarlanır.
3.4.6 MOTOR
Diesel Lombardini LGW 627 motor hidrolik sistem pompasını tahrik eder.
3.4.7 ÖN TEKERLEKLER
- Lastikler
- Süper esnek tekerlekler
-
Bunlar bağımsızdırlar ve fren tamburunu içeren bir göbek yoluyla şasiye bağlanırlar. Servis frenleri hidroliktir. Park freni mekaniktir.
3.4.8 ARKA TEKERLEK
- Lastikler
- Süper esnek tekerlekler
- Arka dingil tahrik ve direksiyon tekerleğidir. Direksiyon, hidrolik direksiyona bağlı bir hidrolik
silindirle çalıştırılır. Direksiyon simidine bağlı kumandalı bir hidrostatik değişken basma pompası ileri ve geri vites için bir çekici hidrolik motor sağlar.
3.4.9 GÖSTERGE TABLOSU
Şasinin üst kısmına takılı gösterge tablosu makinenin uyarı ışıklarını ve enstrümantasyonunu içerir.
3.4.10 HİDROLİK SİSTEM
Birinci devrede, bir değişken basma pompa çekici hidrolik motoru (arka tekerlek) besler. İkinci devrede, bir dişli pompa, kaldırma silindirini ve fırçanın hidrolik motorunu kontrol eden 3
kollu çift distribütörü besler. Devrelerin hepsi emme filtreleri ve güvenlik valfleri taraf
3.4.11 ELEKTRİK SİSTEMİ
Elektrik sistemi 12 V. Devreler, bir özel sigorta kutusu içinde bulunan yapraklı sigortalar tarafından korunurlar.
eli kapak vardır.
ından korunurlar.
3.6 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.4.12 STABİLİTE
Makinenin stabilitesi, kullanıldığı koşullara bağlıdır.
Eğer makine, kılavuzda belirtilen kullanım sınırlarının koşulları dahilinde kullanılırsa, stabildir. Bu amaç doğrultusunda, makinenin modeliyle aynı olan bir prototip üzerinde, aynı koşullar altında aşağıdaki testler gerçekleştirilmiştir. Test koşulları aşağıda belirtilmektedir:
İyi yüzey koşullarına sahip düz alan üzerinde:
- maksimum deplasman hızı: 13 km/saat
- hız 1 – 8 km/saat arasında
- maksimum 12km/saat hızında eğilme yarıçapı 3 metre
-
5km/saat hızda eğilme yarıçapı 0 metre.
İyi yüzey koşullarına sahip olan ve maksimum boylamasına eğimin %20 olduğu yokuş zemin
üzerinde:
- maksimum 5 km/saat hızda eğilme yarıçapı 3 metre
- maksimum 1km/saatte eğilme yarıçapı 0 metre
Hareket halindeyken maksimum yana katlanma %15 5km/saatte maksimum yana katlanma %20
Testler, huni inik ve boş durumdayken gerçekleştirildi.
Farklı kullanım koşulları için, makine operatörü makinin limitlerini değerlendirebilmeli ve her halükarda kılavuzda belirtilen kurallara uygun hareket etmelidir.
3.4.13 FIRÇALARA İLİŞKİN BİLGİ
resim 1
YAN FIRÇALAR (resim 1)
Polipropilen yan fırça
Poliproyilen ve çelik yan fırça
Çelik yan fırça
Naylon yan fırça
ORTA FIRÇA (resim 2) resim 2
Doğal elyaflardan ve polipropilenden orta fırça
Polipropilen orta fırça
Polipropilen ve çelik orta fırça
Naylon yan fırça
Talep üzerine bir moplen şafta veya farklı kıllara sahip fırçalar temin edilir.
3.5 GÜVENLİK SİSTEMLERİ
Makine Operatör kalktığında makinenin çalışmasını hemen durduran bir koltuk sensörüne sahiptir.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 3.7
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.6 ANA TEKNİK VERİLER
Çalışırken ağırlığı (operatör olmadan) 690 kg Uzunluk 1880 mm Genişlik 1170 mm Yükseklik 1470/2230 mm Hız 0/13 km/s Maksimum tırmanma yeteneği %16 Süpürme alanı (sadece orta fırça) 800 mm 1 yan fırçayla süpürme alanı 1150 mm 2 yan fırçayla süpürme alanı 1450 mm Yan fırça çapı 550 mm Orta fırça uzunluğu 800 mm Huni kapasitesi 115 litre Huni maksimum yükü 120 kg Boşaltma yüksekliği 0/1420 mm Filtreleme sistemi 5 mq Endothermal motor Lombardini LGW 627 Lastikler 3.008 Süper elastik tekerlekler 3.008 Yakıt deposu 10 litre Hidrolik tank 32 litre Motor karteri kapasitesi 1.6 litre Şanzıman Hidrostatik Direksiyon Mekanik Servis freni Hidrolik El freni Mekanik Süpürme sistemi KENDİNDEN DÜZLEYİCİ CİHAZ Kumandalar Hidrolik
LGW 627 MOTORU
Silindirler 2 tane Silindir hacmi 611 cm
3
Piston ağzı 72mm Strok 75 mm Devir dakika Maksimum 2800 Maksimum devir dakika (çalışma) 2600 Maksimum güç KW/CV 12 KW/ 16.3 Cv Minimum hız r.p.m. 1200 Akü V/Ah 12V 40Ah
3.8 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.7 MAKİNE ORTAMI
3.7.1 ÇALIŞMA
Makine sadece uygun bir ortamda kullanılmalıdır. Çalışma yeri iyi aydınlatılmalıdır, herhangi bir patlama tehlikesi olmamalı ve dış hava koşullarına karşı korunmalı olmalıdır.
Zararlı egzoz gazının solunması tehlikesini engellemek için, dizel makinelerin (SR1450D) sadece hava değişiminin sağlandığı ortamlarda kullanılmaları gerekir.
Makine aşağıdaki değerler dahilinde doğru çalışır: Sıcaklık: +10 Nem: %30 ÷ %95 yoğuşmasız
3.7.2 DEPOLAMA
Makine kurulmadan önce, olumsuz hava koşullarına karşı dayanıklı bir yerde depolanmalıdır.
Sıcaklık: +1 Nem: maksimum %95 yoğuşmasız
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 3.9
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
o
C ÷ 40oC
o
C÷ + 50oC
3.8 GÜRÜLTÜ DÜZEYİ
Ölçümler, bir fonometre kullanılarak, çalışma yerinde zemin seviyesinden 1.6 metre yükseklikte ve makineden 1 metre mesafede alınmıştır.
ÖLÇÜMLER ONAYLANMIŞ BİR CİHAZLA YAPILMIŞTIR
Özellikleri: Orta fırça, yan fırça ve türbin açıkken 2600 motor devrine ayarlanmıştır.
Sürücü koltuğu
MODEL ECO SR1450 P
Eğer makine talimatlara uygun olarak kullanılırsa, tehlikeli düzeylerde titreşim
yaratmayacaktır. Makine titreşim düzeyi 2.5 m/s
2
’nin altındadır.
3.10 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 4 – KULLANIM
Kullanım
BÖLÜM 4
Makine, SADECE makinenin bütün fonksiyonlarını bilen operatörler tarafından kullanılmalıdır.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 4.1
BÖLÜM 3 KULLANIM
4.1 KUMANDALAR VE GÖSTERGELER D
Makineyi çalıştırmadan önce, koltuk sensörünün çalışıp çalışmadığını kontrol edin: operatör koltuktan kalktığında, motor hemen durmalıdır.
1) orta ve yan fırça döndürme kolu
2) huni kaldırma kolu
3) kapakçık kapatma kolu
4) gaz kolu
5) el freni kolu
6) başlatma düğmesi
7) sinyaller svici
8) uyarı
9) çırpıcı-filtre fan svici
10) fan-sinyal ışığı
11) fren pedalı
12) ileri deplasman pedalı
13) sayaç
14) sigorta kutusu
15) yakıt-akkor ön ısıtma uyarı ışığı
16) korna düğmesi
17) ışıklar düğmesi
18) koltuk
19) akü-yağ uyarı ışıkları
20) huni hararet kornası (isteğe bağlı)
21) marş
4.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 4 – KULLANIM
4.2 KUMANDALAR VE GÖSTERGELER
4.2.1 KOL KUMANDALARI
KAPAKÇIĞI AÇ ORTA VE YAN FIRÇA AŞAĞI HUNİ YUKARI VE DÖNME HAREKETİ
KAPAKÇIĞI KAPA ORTA FIRÇA AŞAĞI VE ORTA VE YAN FIRÇA DÖNME HAREKETİ YUKARI HUNİ AŞAĞI
Kumanda kolları aşağıdaki işlevler için kullanılır:
yan fırça yukarı
yan fırça aşağı
orta fırça yukarı
orta fırça aşağı
kapakçığı kapat;
kapakçığı
huni yukarı
huni aşağı
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 4.3
BÖLÜM 4 KULLANIM
4.2.2 GÖSTERGE TABLOSU
UYARI IŞIĞI LİSTESİ
Akü Sinyaller El freni
Emme türbini Işıklar Filtre çırpıcısı
Yağ Acil durum ışıkları Yakıt
Korna
4.4 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
4.2.3 IŞIK KONTROL DÜĞMESİ
Işıklar kapalı
Park ışıkları
Servis ışıkları
BÖLÜM 4 – KULLANIM
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 4.5
4.2.4 SİNYAL DÜĞMESİ
Sağ sinyal
Sol sinyal
Sinyal kapalı
BÖLÜM 4 – KULLANIM
4.6 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 4 – KULLANIM
4.2.5 KORNA
Korna ık
Korna kapalı
4.2.6 ACİL DURUM IŞIKLARI
Acil durum ışıklarıık
Acil durum ışıkları kapalı
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 4.7
BÖLÜM 4 KULLANIM
4.2.7 EL FRENİ
Ön tekerlekler üzerinde etki yapan frenleri devreye sokmak için kolu mekanik olarak yukarı çekin.
Freni serbest bırakmak için, fren kolunun ucundaki düğmeye basın ve kolu indirin.
4.8 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 4 – KULLANIM
4.2.8 PEDALLARIN KULLANIM
Fren pedalı
Deplasman pedalı
İleri deplasman
Deplasman pedalı
Geri deplasman
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 4.9
BÖLÜM 4 KULLANIM
4.3 KULLANIM TALİMATLARI
CE işaretine sahip makineler, operatör sürücü koltuğundan kalktığında devreye giren güvenlik cihazlarına sahiptirler. Araç, sürücü koltuğa oturmadan çalıştırılamaz.
4.3.1 BAŞLATMA D
Aracı başlatmadan önce, el freninin devrede olduğundan emin olun.
Kontak anahtarını kontağa sokun;
Gazışük rölanti hızında tutun;
Marş motorunun harekete geçirilmesi
4.10 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 4 – KULLANIM
Saat yönünde, birinci tıklamaya kadar döndürün. Akü şarj, yağ basıncı uyarı ışıklarının hepsi yanmalıdır.
Kontak anahtarını “Motor çalışması”na ulaşıncaya kadar saat yönünde döndürün. Motor çalıştığında, anahtarı bırakın; anahtar otomatik olarak birinci tıklama yerine geri dönecektir.
Motor çalıştığında, marş motorunu kapatın.
Marş motoruna tekrar-engelleme cihazı takılı olduğunda, motoru tekrar çalıştırmayı
denemeden önce kontak anahtarını “0” konumuna getirmeniz gerekir.
Motoru çalıştırdıktan hemen sonra, akü şarj kontrolü, yağ basıncı ve ön-ısınma uyarı
ışıklarının hepsinin söndüğünden emin olun.
4.3.2 KAPATMA
- Kontak anahtarını saat yönünün tersine doğru çevirerek “0” konumuna getirin. Fren kolunu çekin.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 4.11
BÖLÜM 4 KULLANIM
4.4 MOTORLU SÜPÜRÜCÜNÜN KULLANILMASI
4.4.1 ATIK TOPLAMA
Gaz kolunu maksimum konuma getirin.
Emme fanını başlatmak için düğmeye basın.
Kapakçığın açılması: kolu bastırın.
Kapakçık kilit kapısının tamamen açık
olduğundan emin olun.
KAPAKÇIĞIN AÇILMASI
4.12 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 4 – KULLANIM
Orta ve yan fırçaları başlatmak ve indirmek için,
distribütörün koluna basın.
YAN FIRÇA YAN FIRÇA ORTA FIRÇA AŞAĞI DÖNME DÖNME VE AŞAĞI
Sadece orta fırçayı kullanmak için kolu bastırın.
ORTA FIRÇA DÖNME VE AŞAĞI
Gerekli olduğunda, huniyi aşağıda belirtildiği şekilde boşaltın:
- Orta ve yan fırçaları kaldırın.
- ğmeye (2) basarak fanı kapatın.
- Kapakçığı kapatın.
- Aracı çöpün boşaltılacağı yere götürün.
- Huniyi boşaltma işlemi için doğru yüksekliğe kaldırın.
- Kapakçığıın.
- Huniyi indirin.
- Kapakçığı kapatın.
- Filtre çırpıcısını yaklaş
ık 20 saniye çalıştırın.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 4.13
BÖLÜM 4 KULLANIM
Orta kolu boş konuma getirerek orta süpürgeyi durdurun.
Orta ve yan fırçaları kaldırmak için kolu çekin.
YAN FIRÇA YUKARI ORTA FIRÇA YUKARI
Fanı durdurmak için kolu çekin
KAPAKÇIĞIN KAPATILMASI
Fanı durdurmak için düğmeye basın
4.14 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 4 – KULLANIM
Huniyi gerekli boşaltma yüksekliğine kaldırmak kolu çekin.
HUNİ YUKARI
Huni kalkık durumdayken, aracı çok yavaş sürün. Maksimum hız 1 km/saat. Araç yokuştayken huniyi boşaltmayın.
Huniyi boşaltmak için, kolu bastırarak kapakçığı açın.
KAPAKÇIĞIN AÇILMASI
Huniyi boşaltırken, makinenin hareket sahası içinde kimsenin bulunmadığından emin olun.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 4.15
BÖLÜM 4 KULLANIM
Huniyi indirmek için, distribütör kolunu çekin.
HUNİ AŞAĞI
Kapakçığı kapatmak için kolu çekin.
KAPAKÇIĞIN KAPATILMASI
Boşaltma işleminin tamamlanmasından ve huninin indirilmesinden sonra, ilgili düğmeye basarak filtre çırpıcısını yaklaşık 20 saniye çalıştırın.
FİLTRE ÇIRPICISI
Huni yukarıdayken filtre çırpıcısını çalıştırmayın.
4.16 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 4 – KULLANIM
4.5 MAKİNENİN DURDURULMASI
Vardiya sonunda, motorlu süpürgeyi aşağıda belirtildiği şekilde durdurun:
- Fırçalar kalkık durumda;
- Huni indirilmiş durumda;
- El freni çekili durumda;
- Işıklar kapalı durumda (eğer açılmışlarsa);
- Motoru durdurun;
- Kontak anahtarını çıkarın.
Asla destekleri kullanmadan huniyi kalkık durumda bırakmayın.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 4.17
BÖLÜM 4 KULLANIM
4.18 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 5 – Sorunlar ve Çözümler
Sorunlar ve Çözümler
BÖLÜM 5
Bu bölümde, üretim sırasında en sık karşılaşılan sorunlar, bunların olası nedenleri ve çözümleri listelenmektedir.
Belirtilen bir çözümü tatbik ederken, daima çözümle ilgili talimatlara uygun hareket edin.
Eğer bir sorun belirtilen talimatlara uyularak çözülemiyorsa Ecologica S.p.A.’ya danışmakta tereddüt etmeyiniz.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 5.1
BÖLÜM 5 – SORUNLAR VE ÇÖZÜMLER
5.1 SORUNLAR VE ÇÖZÜMLER
5.1.1 SORUNLAR SR 1450 P
SORUNLAR NEDENLERİ ÇÖZÜMLERİ
Ağır maddeler kaldırılamıyor/arkada kir izleri kalıyor
Kapakçıklardan aşırı derecede toz kalıyor veya çı
Çöp ileri doğru fırlıyor Kanatçık contası yırtılmış Değiştirin
kıyor
Aşırı ilerleme hızı Hafif iz Fırça aşınmış Fırça kılları bükülmüş veya arasına çelik tel, ip vs. karışmış Fan çalışmıyor Filtreler tıkalı
İlerleme hızınışürün İzi ayarlayın
Fırçaları değiştirin Karışmış olan maddeyi alın
Fanı çalıştırın Filtreleri temizleyin
Motor çalışmıyor Motorun Kullanım Kılavuzundaki Arıza Tespit
Makinenin gücü düşük Pompaya yetersiz yağ beslemesi
Makine çalışmıyor By-pass ık
Makine fren yapmıyor Fren yağı yok
Tank yukarı/aşağı gitmiyor Tıkalı dispenser
Tanktan atık kaybı
Filtre çırpıcısı çalışmıyor Bozuk ğme
Çırpıcının sigortası yanmış Aş
Gürültülü türbin Hidrolik/elektrik motoru arızası Motoru rektifiye edin
Tank contası bozuk Değiştirin
Yıpranmış motorlar
Pedal kumandası arızalı Pompaya veya motorlara güç gitmiyor
Fren pompası bozuk Sistemde hava var Çene silindirler arızalı Fren balatası aşınmış veya yağlı
Silindir contaları aşınmış
Yanmış sigorta Aşağıda belirtilenlerden kaynaklanan motor soğurması:
-Yıpranmış kömürler
-Kirli veya aşınmış yataklar
-Yanmış armatür veya bobin ırı motor soğurması
Bozuk sigorta Kısa devre yapmış kablolar
bölümüne bakın
By-pass vidası torkunu kontrol edin Pompa basıncını kontrol edin (16-20 bar) Motoru rektifiye edin Pompayı rektifiye edin By-pass vidası torkunu kontrol edin Pedalı değiştirin Motoru rektifiye edin. Pompayı rektifiye edin Yağ takviyesi yapın Pompayı rektifiye edin Sistemi boşaltın Silindirleri değiştirin Balatayı değiştirin Dispenseri kontrol edin Contaları değiştirin
Değiştirin Değiştirin Değiştirin
Değiştirin Değiştirin Değiştirin (yukarıya bakınız) Değiştirin Sistemi kontrol edin
Türbin çalışmıyor Motora güç gitmiyor
Kapakçık açılmıyor Silindire basınç gitmiyor
Kapakçık contası fırça tarafından kaldırılıyor
Zayıf emme Motor arızası
Fırçalar dönmüyor Motorlara basınç gitmiyor
Motor bozukluğu
Tıkanmış kol sistemi Çok uzun kapakçık contası Kısaltın/değiştirin
/Bozuk filtre
Tıkalı
Tıkalı dispenser
Elektrik sistemini kontrol edin Motoru rektifiye edin
Silindiri kontrol edin Kol sistemini kontrol edin
Motoru rektifiye edin Filtreyi temizleyin/değiştirin
Dişli pompa basıncını kontrol edin (değiştirin) Motoru kontrol edin/değiştirin Dispenseri kontrol edin
5.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 5 – Sorunlar ve Çözümler
SORUNLAR NEDENLERİ ÇÖZÜMLERİ
Aşırı yıpranmış fırçalar Çok ağır trase
Aşırı/tuhaf fırça gürültüsü Fırçaya yabancı cisimler dolanmış Pompa basıncını kontrol edin
Orta fırça dönmüyor Hidrolik motora basınç gitmiyor
Orta fırça inmiyor/kalkmıyor Takılmış kol sistemi
Yan fırça dönmüyor Hidrolik motora basınç gitmiyor
Yan fırça inmiyor/kalkmıyor Tıkalı dispenser (hidr.: Model
Sinyaller arızalı Yanmış sigorta
Stop lambaları yanmıyor Sigorta yanmış
Bozuk park lambaları Sigorta yanmış
Trafik ışıkları yanmıyor Sigorta yanmış
Korna çalışmıyor Işık saptırıcısı bozuk
Akü nominal şarjını muhafaza etmiyor
Akü çabuk boşalıyor Yetersiz şarj süresi ayarı
Temizlenecek yüzey çok bozuk
Tıkalı dispenser Hidrolik motor arızası
Silindire basınç gitmiyor Aşınmış silindir contası Tıkalı dispenser
Tıkalı dispenser
Yıpranmış silindir contalar (hidr.Model) Aktüatör arızası
Yanmış ampul Yanmış aralayıcı Bozuk gösterge saptırıcı Bozuk uyarı svici
Ampuller yanmış Durdurma svici bozulmuş
Ampuller yanmış Işık saptırıcı bozuk
Ampuller yanmış Işık svici bozuk
Sigorta yanmış Kornaya su dolmuş Bozuk korna Aküde sıvı yok Akü elemanı kısa devre yapmış Aşırı yüklenmiş elektrik motorları Akü kutup başları gevşemiş
Bitmiş akü elemanları
Minimum trase genişliği kullanın Temizleyin
(değiştirin) Dispenseri kurtarın Motoru değiştirin Kol sistemini kontrol edin Pompaya giden basıncı kontrol edin (değiştirin) Contayı değiştirin Dispenseri kurtarın Pompa basıncını kontrol edin (pompayı değiştirin) Dispenseri kontrol edin
Sigortayı değiştirin Ampulleri değiştirin
Aktüatör mikro svici kontrol edin Sigortayı değiştirin Ampulleri değiştirin Aralayıcıyı değiştirin Svici değiştirin Svici değiştirin Sigortayı değiştirin Ampulleri değiştirin Durdurma svicini değiştirin Sigortayı değiştirin Ampulleri değiştirin Svici değiştirin
Sigortayı değiştirin Ampulleri değiştirin Işık saptırıcısını değiştirin
Işık saptırıcısını değiştirin Sigortayı değiştirin Kornayı rektifiye edin Kornayı değiştirin Sıvı takviyesi yapın Aküyü değiştirin Motorların soğurmasını kontrol edin Kontrol edin ve sıkıştırın Doğru şarj süresi ayarlayın Aküyü değiştirin
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 5.3
BÖLÜM 5 – SORUNLAR VE ÇÖZÜMLER
5.4 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
Temizleme ve Bakım
BÖLÜM 6
Makinenin özel teknisyenler tarafından temizlenmesine gerek yoktur. Fakat temizliği yapan kişinin makinenin ana komutları ve ana özellikleri konusunda bilgi sahibi olması gerekir.
Makinenin bakımı oldukça kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
Mekanik, elektrik ve elektronik bakım mümkündür.
Bütün temizleme ve bakım işlemleri, kontak anahtarı kapalıyken gerçekleştirilmelidir. Bütün mekanik parçaların durdurulduğundan ve soğuduğundan emin olun.
Makineyi hava tabancasıyla temizlerken gözlerinizi ve saçlarınızı koruyun. Eğer makine zehirleyici bir ortamda çalışıyorsa, özel maske kullanmayı ve toz filtreler üzerinde bakım işlemi
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 6.1
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
6.1 TEMİZLEME
6.1.1 MAKİNENİN GENEL TEMİZLİĞİ
Makinenin kaplamasını, kumandalarını ve gövdesini kuru veya yumuşak bir deterjanla nemlendirilmiş yumuşak bir bezle temizleyin.
Yüzeylere zarar vereceklerinden alkol, benzin veya ispirto gibi çözücüler kullanmayın.
Kumanda panellerindeki (dijital göstergeler, göstereler, düğmeler) tozu ve kir izlerini temizleyin.
Elektrik parçalarını temizlerken özen gösterin.
Elektrik parçaları sadece uzman personel tarafından ve elektrik devreleri için uygun, aşındırıcı olmayan spreyler kullanarak temizlenmelidir.
6.2 PERİYODİK BAKIM
Bütün temizleme ve bakım işlemleri, kontak anahtarı çıkartılarak gerçekleştirilmelidir. Bütün mekanik parçaların durduğundan ve soğuduğundan emin olun.
Motor bakımı için, motorlu süpürgeye takılı olan motora ait kullanım ve bakım kılavuzundaki talimatlara uygun hareket edin. Bu kılavuz, özel bir ambalaj içinde sunulmaktadır.
Tavsiye edilen periyodik bakım işlemleri aşağıdaki tabloda özetlenmektedir:
6.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
10 saatte bir
Motor yağ seviyesini kontrol edin Hidrolik yağ seviyesini kontrol edin Kuru hava temizleyicisini temizleyin Radyatörü temizleyin Cep filtresini temizleyin
50 saat sonra
V kayışı kontrol edin Soğutma devresini kontrol edin Fren sıvısı seviyesini kontrol edin Aküyü kontrol edin Kontrolle Metallerner fitler beregnungsanlage
150 saatte bir
Yakıt filtresinden elen boşaltma suyunu temizleyin Radyatörü temizleyin Yakıt pompası filtresini temizleyin Motor yağını değiştirin Yağ filtre kartuşunu değiştirin Dişli pompa yağı filtre kartuşunu değiştirin Hidrostatik pompa yağ filtre kartuşunu değiştirin V kayışını kontrol edin
300 saatte bir
Yağ filtre kartuşunu değiştirin Yakıt filtresini değiştirin Hidrostatik pompa yağ filtresi kartuşunu değiştirin Yakıt hattı rakor vidalarını ve somunlarını sıkıştırın
500 saatte bir
Akkor bujileri kontrol edin Hava temizleyici kartuşunu değiştirin
1000 saatte bir
Yakıt deposunu temizleyin Alternatör tahrik kayışını değiştirin Hidrolik yağı değiştirin
2000 saatte bir
Marş motoru fırçalarını değiştirin Hidrolik motorları ve pompa basıncını kontrol edin Hareketli parçaların yağını kontrol edin Freni kontrol edin Hareketli parçaların hareketini kontrol edin
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 6.3
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
6.2.1 AKÜNÜN KONTROL EDİLMESİ
- Elektrolit seviyesini kontrol edin
- Akü kutuplarında oksitlenme olup
olmadığını kontrol edin.
- Akünün bütün yüzeyini nemli bir süngerle temizleyin
.
Eldiven ve gözlük kullanın.
6.2.2 LASTİK HAVASI
Tavsiye edilen basınç 7 BAR
6.2.3 YAĞ SEVİYESİ
Frenler
DOT 4 Yağ
6.4 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
Hidrolik
AGIP Arnica 46
Motor
AGIP Sigma (HD serisi 3 MIL – L2104-C-API-CD)
6.2.4 MOTOR SOĞUTMA SIVISI
%50 AGIP Antifriz %50 su
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 6.5
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
6.2.5 KAPAKÇIĞIN KAPANIŞININ AYARLANMASI
Tespit somununu gevşetin.
Tespit elemanını ayarlayın; kapakçığın kilitli
kapısının hermetik olarak kapandığından emin olun.
Kapakçık yayının tespit vidası üzerindeki basıncını ayarlayın.
6.6 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
6.2.6 EL FRENİNİN AYARLANMASI
Kablonun nihai kısmını kilitli tutan vida konumunu ayarlayın.
Kablo gerginliğini ayarlayarak, frenlerin bloke olmadığından emin olun.
6.2.7 HAVA FİLTRESİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Tespit vidasını gevşetin ve kapağı çıkartın.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 6.7
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
- Filtre elemanını yerinde tutan vidayı çıkarın.
- Hava filtresini çıkarın, temizleyin veya değiştirin.
- Kapağı yerine takın ve vidayı sıkıştırın.
6.2.8 DİŞLİ POMPANIN HİDROLİK YAĞ FİLTRESİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Tank kapağını çıkarın.
6.8 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
Tankı pompayla boşaltın
Filtreleri tankın içindeki yataklarından çıkarın.
Uygun anahtar kullanarak yeni filtreleri takın ve tank kapağını yerleştirin.
Tapayı takın.
Yağ seviyesini kontrol edin, gerekirse takviye edin.
Çevreyi kullanılmış yağlarla ve filtrelerle kirletmeyin.
6.2.9 DEĞİŞKEN BASMA POMPASININ HİDROLİK YAĞ FİLTRESİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Filtreyi çıkarın ve özel atık için tasarlanmış bir Kapa koyun. Yerine bir orijinal filtre takın.
Çevreyi kullanılmış yağlarla ve filtrelerle kirletmeyin.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 6.9
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
6.3 OLAĞANÜSTÜ BAKIM
Bütün temizleme ve bakım işlemleri, kontak anahtarı kapalıyken gerçekleştirilmelidir. Bütün mekanik parçaların durdurulduğundan ve soğuduğundan emin olun.
Motor bakımı için, motorlu süpürgeye takılı olan motora ait kullanım ve bakım kılavuzundaki talimatlara uygun hareket edin. Bu kılavuz, özel bir ambalaj içinde sunulmaktadır.
6.3.1 YAN CONTALARIN DEĞİŞTİRİLMESİ
Tespit vidalarını ve conta tutucularını çıkarın.
Sonra conta tutucularına sahip yeni contayı, conta
zemine hafifçe değecek şekilde takın.
Tespit vidalarını sıkıştırın.
6.10 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
6.3.2 SAĞ YAN CONTALARIN DEĞİŞTİRİLMESİ
Motor borularını çıkarın..
Orta fırça kolunu çıkarın..
Tespit vidalarını ve conta yuvalarını çıkarın.
Sonra conta hafifçe zemine değecek şekilde yeni contayı conta tutucularıyla yerine takın.
Tespit vidalarını sıkıştırın.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 6.11
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
6.3.3 ORTA FIRÇANIN DEĞİŞTİRİLMESİ
Vidaları sağ yan kapıdan çıkarın.
Sağ yan kapıyı çıkarın..
Vidaları contadan çıkarın ve durdurma
contasını çıkarın.
Contayı yanal olarak takın.
6.12 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
Yarık pimi yerleştirin.
Contayı çıkarın.
Fırçayı çıkarın.
Yeni fırçayı içeriye sürün.
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 6.13
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
Desteği içeriye sürerek sokun
Yarık pimini yerine takın.
Contayı ve durdurma contasını takın.
Kapıyı kapatın.
6.14 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
6.3.4 ORTA FIRÇANIN AYARLANMASI (YERDEKİ İZİ)
Eğer araç durmuş durumdayken orta fırçayı birkaç dakika döndürürseniz, yerde kalan iz fırçanın ayarlanması için bir kılavuz işlevi görecektir.
DOĞRU
YANLIŞ Desteği değiştirin
Eğer iz <40mm veya >100 mm ise.
Tespit somunu üzerinde etkiyen yay basıncını
ayarlayın.
6.3.5 YAN FIRÇALARIN DEĞİŞTİRİLMESİ
Motorun tespit vidasını gevşetin ve fırçayı çıkarın.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 6.15
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
Desteğin tespit vidalarını gevşetin.
Fırçayı takın ve tespit vidalarını takın..
Fırçayı motora tespit edin.
6.3.6 YAN FIRÇANIN AYARLANMASI
İLERİ YÖN
6.16 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
Kol eğiminin ayarlanması.
Fırçanın durdurma vidası üzerinde etki yapan baskıyı ayarlayın.
6.3.7 ARKA SIZDIRMAZ CONTANIN DEĞİŞTİRİLMESİ
Conta zemine hafif ve dengeli şekilde temas etmeli.
Contayı değiştirmek için, tespit somunlarını çıkarın.
Conta yuvasını çekin.
Contayı değiştirin ve takın.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 6.17
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
6.3.8 CEP FİLTRESİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ
Cep filtresini sökmek için:
Huni kaputunu açın..
Kapağın vidalarını gevşetin.
Kapağı çıkarın.
6.18 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
Tespit desteklerini çıkarı, ilgili vidaları çıkarın.
Filtreyi çıkarın.
Filtre çırpıcı kablosunu ayırın.
Filtreyi değiştirin.
Filtre çırpıcısını yeniden bağlayın.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 6.19
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
Filtreyi huniye takın.
Tespit desteklerini yerleştirin.
Tespit vidalarını sıkıştırın.
Kapağı takın.
Filtreyi takarken, kapak contasının hava
geçirmediğinden ve filtrenin doğru yerleştirildiğinden emin olun.
6.20 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
6.3.9 MAKİNENİN SERBEST BIRAKILMASI
Aracı çekmek için, vidayı saat yönünün tersine doğru döndürerek hidrostatik şanzımanı serbest bırakın.
Serbest bırakma vidası
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 6.21
BÖLÜM 6 – TEMİZLEME VE BAKIM
6.22 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 7 – SÖKME, TASFİYE İŞLEMİ
Sökme, Tasfiye İşlemi
BÖLÜM 7
Ülkenizde yürürlükte olan atık maddelerin tasfiyesine ilişkin yasalara uygun hareket edin.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 7.1
BÖLÜM 7 – SÖKME, TASFİYE İŞLEMİ
7.1 SÖKME
7.1.1. ELEKTRİK SİSTEMİNİN SÖKÜLMESİ
Uyarı: Ana çalıştırma svici kapalı olduğunda bile elektrik barındıran iletkenleri sökerken özellikle dikkatli olun.
Her kablo üzerindeki işaretlere dikkat ederek ve bağlantı şemalarına (bölüm 8) bakarak kabloları kumanda panellerinden çıkarın.
Kablolardaki ve terminal plakalarındaki referans numaralarını çıkarmayın.
7.1.2 HİDROLİK SİSTEMLERİN SÖKÜLMESİ
İlgili şemalara (bölüm 8) bakarak hidrolik sistemi sökün.
7.1.3 MEKANİK PARÇALARIN SÖKÜLMESİ
Makinenin mekanik parçalarını sökmeden önce, çöplerle temas eden bütün parçaları yıkayın ve makinenin geri kalan kısmını tamamen temizleyin (bkz. “Temizleme ve Bakım” bölümü).
Makineyi kaldırırken alınacak güvenlik önlemleri için “Nakliye” bölümüne bakınız.
7.1.4 AMBALAJLAMA
İ
lgili parçaların ağırlığına ve özelliklerine uygun ambalaj malzemesi kullanın.
Ambalaja ağırlığı / muhteviyatı / ve nakliye için gerekli diğer bilgileri gösteren bir plaka takın.
TASFİYE İŞLEMİ
7.2
7.2.1 KULLANILMIŞ YAĞLAR
Kullanılmış yağlama ve hidrolik yağları çevreye (su yolları, kanalizasyon, vs.) karışarak kirlilik yaratmaları engellenmeli; böyle maddelerin tasfiyesiyle ilgili kuruluşlara teslim edilmelidir. Sizden bu konuyla ilgili olarak yürürlükte bulunan yasalara titizlikle riayet etmenizi rica ediyoruz. Bu maddeler, çok iyi kapatılmış kaplar içine konularak geçici olarak muhafaza edilebilirler; bu maddelerin yağmur suyu dahil olmak üzere diğer maddelere karışıp pisletmesine yol açma ihtimalinin ortadan kaldırılması gerekir. Yağ filtreleri de aynı şekilde saklanmalı ve yetkili tasfiye şirketlerine teslim edilmelidir.
7.2.2 KULLANILMIŞ KURŞUN AKÜLER
Kullanılmış aküler, “zehirli zararlı” atık kategorisine girmektedir. Bunlar tasfiye amacıyla özel yetkili şirketlere teslim edilmelidirler. Sözkonusu kuruluşun gerçekten yetkili olup olmadığını kontrol etmek atı Tasfiyeyle ilgili engeller olması durumunda, yürürlükteki yasalara uygun olarak “geçici depolama” sözkonusu olabilir. Bu, ise her şeyden önce geçici depolama iznine sahip olunmasını gerektirir. En azından akülerin içindeki elektrolit hacmine eşit bir hacme sahip kapalı plastik kaplarda saklayın. Hiçbir şekilde kapların içine yağmur suyu sızmamalıdır.
ğı teslim eden şirketin sorumluluğundadır.
7.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 7 – SÖKME, TASFİYE İŞLEMİ
7.2.3 MAKİNE TARAFINDAN TOPLANAN MADDELER
Makinenin topladığı maddeler, kentsel atıklar veya benzeri şeyler gibi Kent Temizleme Şirketlerine (onlarla yapılan anlaşmalara uygun olarak) teslim edilebilir ve edilmelidir.
Hiç kuşkusuz, bu işlem atığın zehirli veya tehlikeli maddeler içermediğinin kanıtlanması kaydıyla yapılır. Zehirli veya zararlı maddeler içerebilecek ortamların temizlenmesi, makine hunisi tamamen boşken ve her seferinde bir atık ürün toplanarak gerçekleştirilmelidir. Her çalışma sonunda, huni doğrudan doğruya atık konteynerlerine boşaltılmalıdır; bu konteynerler yürürlükteki yasalara ve eyalet, bölge veya ülke mevzuatlarına uygun olarak işlem görmelidir.
7.2.4 MAKİNENİN ÖMRÜ SONA ERDİĞİNDE
Makinenin ömrü sona erdiğinde, makineyi oluşturan ve aşağıda listelenen parçalar tasfiye edilmelidir.
Makine hurdaya çıkart
ılacağı zaman, tasfiye işlemiyle doğrudan doğruya ilgilenmesi gereken ir
hurda şirketine teslim edilmesi gerekir. Yağların, filtrelerin ve akülerin tasfiyesi için, yukarıda açıklanan prosedürlere uyulması gerekir. ABS ve metal parçalar ikincil el hammadde olabilirler. Fakat borular ve kauçuk contalar ve ayrıca plastik ve elyaf cam ayrı gruplara ayrılmalı ve Kent Temizleme Makamlarına teslim edilmelidir.
Bu malzemeleri uygun tasfiye tesislerinde tasfiye edin.
Ülkenizdeki atık maddelerin tasfiyesine ilişkin yasalara uygun hareket edin.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 7.3
BÖLÜM 7 – SÖKME, TASFİYE İŞLEMİ
7.4 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 8 – ŞEMALAR
Şemalar
BÖLÜM 8
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 8.1
BÖLÜM 8 – ŞEMALAR
8.1 SİGORTALAR ŞEMASI
Solenoid Uyarı ışıkları 10 A 7,5 A
Filtre çırpıcı ve Yedek emme 7.5 A 20A
Işık sistemi Acil durum ışıkları
8.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
8.2 ELEKTRİK ŞEMALARI
BÖLÜM 8 – ŞEMALAR
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 8.3
BÖLÜM 8 – ŞEMALAR
REF AÇIKLAMASI
A ALTERNATÖR 14V-65A AA KORNA B AKÜ 12V-80A B1 KAPUT GÜVENLİK MİKRO B2 YAĞ AMPULÜ B3 GERİ VİTES SENSÖRÜ B4 TERMOSTAT B5 GERİLİM HIGT SOLENOIDI B6 GERİLİM HIGT SOLENOIDI C0 SAAT SAYACI C1 GERİ VİTES KORNASI C2 GERİ VİTES ALARM KORNASI C3 BAŞLATMA GÜÇ ÜNİTESİ C4 ACİL DURUM IŞIKLARI DÜĞMESİ C5 AKKOR BUJİ C6 AKKOR BUJİ C7 SİNYAL DÜĞMESİ C8 FİLTRE ÇIRPICI EMME DÜĞMESİ C9 IŞIKLAR DÜĞMESİ CH MARŞ KOLLEKTÖRÜ F1 MOTOR GÜÇ ÜNİTESİ SİGORTASI F2 UYARI IŞIKLARI SİGORTASI F3 EMME-FİLTRE ÇIRPICI SİGORTASI F5 KORNA IŞIKLARI SİGORTASI F6 ACİL DURUM IŞIKLARI SİGORTASI G YAKIT SEVİYE GÖSTERGESİ I ARALANDIRICI L1 ÖNSOL PARK LAMBASI L2 ARKA SAĞ PARK LAMBASI L3 ÖN SAĞ PARK LAMBASI L4 ARKA SOL PARK LAMBASI L5 LAMBALAR ÇALIŞ. L6 LAMBALAR ÇALIŞ. L7 SOL SİNYAL L8 SOL SİNYAL L9 SAĞ SİNYAL GÖSTERGESİ L10 SAĞ SİNYAL GÖSTERGESİ M1 MARŞ MOTORU M2 FİLTRE ÇIRPICI MOTORU M3 EMME FON MOTORU P1 DÜĞME KORNASI R1 GERİ VİTES KORNA RÖLESİ R2 YANGIN ALARMI KORNA RÖLESİ R3 MARŞ RÖLESİ S2 AKÜ UYARI IŞIĞI S3 YAĞ UYARI IŞIĞI S4 YEDEK YAKIT UYARI IŞIĞI S4 MOTOR SUYU UYARI IŞIĞI S5 LAMBALAR UYARI IŞIĞI S6 SİNYAL UYARI LAMBASI S7 FİLTRE ÇIRPICI LAMBASI S8 EMME LAMBASI S9 LAP SENSÖR
8.4 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
8.3 HİDROLİK SİSTEMLER
BÖLÜM 8 – ŞEMALAR
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 8.5
BÖLÜM 8 – ŞEMALAR
NO. AÇIKLAMA
1 HİDROLİK YAĞ TANKI 2 HİDROLİK YAĞ FİLTRESİ 3 ANA SÜPÜRGE İÇİN SÜPÜRGE 4 HİDROLİK POMPA ÇEKME+FONKSİYONLAR 5 MOTOR 6 TAHRİK HİDROLİK MOTORU 7 DİSTRİBÜTÖR 8 KAPAK SİLİNDİRİ
9 KALDIRMA DAMPERİ SİLİNDİRİ 10 ORTA SÜPÜRGE HİDROLİK MOTOR 11 SAĞ SÜPÜRGE HİDROLİK MOTOR 12 SOL SÜPÜRGE HİDROLİK MOTOR 14 KONTROL VALFİ 15 SOL SÜPÜRGE SİLİNDİRİ 16 SAĞ SÜPÜRGE SİLİNDİRİ 17 DURDURMA VALFİ
8.6 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 9 – AKSESUARLAR VE SEÇENEKLER
Aksesuarlar ve seçenekler
BÖLÜM 9
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 9.1
BÖLÜM 8 – AKSESUARLAR VE SEÇENEKLER
9.1 ÜÇÜNCÜ FIRÇA
3. fırçayı orta ve say fırçayı indirmek için hareket ettirin.
Fırçayı kumada koluyla (1) hareket ettirin.
1) Üçüncü fırça aşağı
2) Üçüncü fırçanın sağa hareketi
9.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 8 – ŞEMALAR
3) Üçüncü fırçanın sola hareket ettirilmesi
4) Üçüncü fırça yukarı
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 9.3
Nilfisk Advance
standartları belirliyor
ECOLOGICA S.P.A.
Via Don Milani, 19/21 43012 Sanguinaro di Fontanellato (PR) İtalya www.nilfisk-advance.com telefon:+39 0521 825525 Faks: +39 0521 825507
İtalya’da basılmıştır
Loading...