Bu kılavuz makineyle birlikte verilmektedir ve makinenin ömrü boyunca muhafaza edilmesi gerekir.
Makine üzerinde veya makineyle herhangi bir işlem gerçekleştirmeden önce, bu kılavuzdaki bütün
talimatları ve uyarıları okuyun.
Her işlem için kılavuza bakınız.
Kılavuzdaki bütün talimatları çok dikkatli şekilde takip edin.
Bu kılavuzda yer alan prosedürler hakkında bilgi sahibi olmayan yetkilendirilmemiş operatörler bu
makineyi kullanmamalıdır.
98/37 CE Yönergesi ve sonraki güncellemeleri:
Bir “OPERATÖRÜ” makinenin montajından, işlevini yerine getirmesinden, ayarlanmasından,
bakımından, temizliğinden, tamirinden ve nakliyesinden sorumlu kişi olarak tanımlamaktadır.
Ecologica S.p.A, bu kılavuzda yer alan bilgilerin edinilmemesinden veya bu prosedürlerin
uygulanmamasından kaynaklanan sorunlar, arızalar, kazalar vs. için hiçbir sorumluluk
üstlenmemektedir.
Aynı durum, önceden izin alınmadan gerçekleştirilen değişiklikler ve aksesuarların kullanımı
geçerlidir.
0.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 9 – AKSESUARLAR VE SEÇENEKLER
1 ÜÇÜNCÜ FIRÇA……………………………………………………………………………….. 9.2
0.4 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 0 – GİRİŞ
0.1 MAKİNENİN KİMLİĞİ
Makine, 98/37CE Makine Yönergesinde ve güncellemelerinde belirtildiği gibi CE işaretine sahiptir.
Yedek parça siparişi vermek istediğinizde veya herhangi bir nedenle (yazışma, bilgi
edinme) imalatçıyla temasa geçtiğinizde levhanın üzerinde yazılı adresi veya telefon
numarasını kullanın
.
Makine üzerinde daha sonra yapılmış olan geliştirmeler veya ufak tefek değişiklikler resimde
gösterilenlerden farklılık olmasını yaratan birkaç ayrıntıyla sonuçlanabilir, fakat bunlar kılavuzdaki
açıklamaları geçersiz kılmayacaklardır.
0.2 İMALATÇININ KİMLİĞİ
Tipi
ECOLOGICA S.P.A.
VIA DON MILANI, 19/21 – 43012 SANGUINARO (PR) – İTALYA
TEL. ++39 0521 825525 – FAKS ++ 39 0521 825507
E-POSTA: info@ecologica.it
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 0.5
– WEB: www.ecologica.it
BÖLÜM 0 – GİRİŞ
0.3 DÖKÜMAN KİMLİĞİ “KULLANIM KİTAPÇIĞI”
Kullanım kılavuzu Ecologica S.p.A tarafından hazırlanmış olup makineyle birlikte verilmektedir.
Yasal olarak, kullanım kılavuzu ve ekindeki bütün dökümanlar imalatçının izni olmaksızın çoğaltılamaz
veya üçüncü kişilere iletilemezler.
Bu kullanım kılavuzu, nakliye aşamasından ömrünün sonuna kadar makine prosedürleriyle ilgili bütün
ayrıntıları içermektedir.
ECOLOGICA S.p.A, ürünlerini sürekli geliştirmeye ve kaliteyi iyileştirmeye yönelik politikası
nedeniyle bu kılavuzda yer alan ayrıntıları istediği zaman ve önceden bilgi vermeksizin
değiştirme hakkını saklı tutmaktadır.
0.6 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 1 – GENEL UYARILAR
Genel Uyarılar
Bu bölüm, makinenin doğru kullanılmasını sağlamaya ve operatörlerin yaralanmasını ve maddi
BÖLÜM 1
zarar meydana gelmesini engellemeye yönelik bazı uyarılar içermektedir.
İşlemlerin doğru olarak gerçekleştirilmesi amacıyla tamamen anlaşılması gereken bu uyarılar ileride daha ayrıntılı olarak tekrarlanacaktır.
Kılavuzun kullanımını hızlandırmak ve kolaylaştırmak amacıyla az, fakat net uyarı işaretleri
kullanılmasına karar verilmiştir.
Bu simge, Operatör için Potansiyel Olarak Tehlikeli olan işlemleri vurgular.
Bu işlemler, hafif yaralanmalara veya ölüm de dahil olmak üzere ciddi fiziksel yaralanmalara
neden olabilirler.
Ancak bu simgeyle vurgulanan talimatlara dikkatle uyduğunuz takdirde işlemlere
devam edin.
Özel Dikkat gerektiren işlemler bu simgeyle vurgulanmıştır.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 1.1
Yaralanmaları veya maddi hasarı engellemek için bu işlemlerin doğ
gerekir.
Ancak bu simgeyle vurgulanan talimatlara dikkatle uyduğunuz takdirde işlemlere
devam edin.
ru gerçekleştirilmesi
BÖLÜM 1 – GENEL UYARILAR
1.1 KULLANIM KILAVUZU
1.1.1 AMAÇ
Bu kullanım kılavuzunun amacı, makinenin doğru kullanılması ve maksimum güvenlik içinde
mükemmel şekilde çalışır durumda tutulması için gerekli bütün bilgileri müşteriye ve makineyi
kullanan bütün personele sunmaktır.
1.1.2. KILAVUZUN GÜVENLİ ŞEKİLDE MUHAFAZASI
Bu kılavuzun güvenli şekilde muhafazası için:
- Kılavuza iyi bakın;
- Kılavuzun herhangi bir kısmını iptal etmeyin, ekleme, değişiklik yapmayın veya yeniden
yazmayın; değişiklikler sadece Ecologica S.p.A. tarafından yapılmalıdır;
- Kılavuzu kuru bir yerde muhafaza edin;
- Kılavuzu makineyi kullanacak kişiye veya sonraki sahibine verin.
1.1.3 BAŞVURU
- Bu k
- Sayfa numaralarında, birinci rakam bölümü ve ikinci rakam ise o bölüm içindeki sayfa
- Konuya netlik kazandırılması amacıyla, mümkün olan durumlarda, metnin yanında onu
1.1.4 GÜNCELLEME
1.1.5 EKLEMELER
ılavuz 10 numaralandırılmış bölümden oluşmaktadır. Her numaranın birinci rakamı
bölümü, ikinci rakamı paragrafı ve üçüncü rakamı ise alt paragrafı belirtir.
numarasını belirtir.
destekleyici fotoğraflar ve çizimler konulmuştur. Daire içindeki rakamlar fotoğraflardaki çeşitli
özellikleri göstermek için kullanılmıştır.
Eğer makinenin yeni parçaların takılmasıyla önemli ölçüde değiştirilmesi gerekirse, imalatçı
güncelleştirilmiş talimatlar düzenleyecek ve satın alınan parçayla birlikte bu talimatları
müşteriye gönderecektir.
Güncelleş
Başvuru kolaylığı olması açısından, prosedürlerle ilgili bütün açıklamalar kılavuzun ana
kısmına dahil edilmemiştir. Bu eksik kısımlar ayrı bir ek olarak sunulmaktadır.
tirilmiş kılavuzu teslim aldığınızda eski versiyonları imha edin.
1.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 1 – GENEL UYARILAR
1.2 TANIMLAMALAR
1.2.1 TEHLİKELİ BÖLGELER
Bir makinenin içinde veya yakınında insanların güvenliği ve sağlığı bakımından tehlikenin
sözkonusu olduğu herhangi bir yer.
1.2.2 TEHLİKEDEKİ KİŞİ
Kısmen veya tamamen tehlikeli bir bölgede bulunan kişi
1.2.3 OPERATÖR
Makinenin kurulmasından, işlevini görmesinden, ayarlanmasından, bakımından, temizliğinden
ve nakliyesinden sorumlu olan kişi
1.2.4 KULLANICI
Makineden yasal olarak sorumlu şirket veya kişi.
1.3 İŞVERENİN GÖREVLERİ
İşveren, bu kılavuzu makineyi kullanan bütün personele vermek zorundadır.
İşveren, makine değiştirildiğinde Ecologica S.p.A. tarafından gönderilecek olan bölümlerle bu
kullanı
m kılavuzunu güncelleştirmelidir.
Eğer kılavuz kaybolur veya imha olursa, işveren eksik bölümleri veya kılavuzu Ecologica
S.p.A.’dan istemelidir.
1.4 OPERATÖRÜN SORUMLULUĞU
•Operatör makinenin günlük bakımından sorumludur:
- Makineye bakmalı ve mükemmel şekilde çalışır durumda tutmalıdır.
- Rutin bakım zamanı geldiğinde veya herhangi bir hasar veya arıza meydana geldiğinde
sorumlu kişiye veya Teknik Yardım Servisine bilgi vermelidir.
- Araç üzerinde insan, hayvan veya eşya taşımamalıdır.
- Bir yerden bir yere giderken, aracın dolaşımıyla ilgili güvenlik yönetmeliklerine uygun hareket
etmelidir.
- Makine zararlı zehirli atıklar için kullanılamaz. Böyle bir şey gerekli olursa, önceden imalatçıya
danışınız.
Makinenin arıza yapması durumunda, çeşitli bölümlerde belirtilen prosedürlere göre kontrol
işlemi gerçekleştirin.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 1.3
BÖLÜM 1 – GENEL UYARILAR
1.5 OPERATÖRÜN GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Sürücü için:
•Makineyi sürecek olan operatör aşağıdaki önkoşullara sahip olmalıdır:
- 18 yaşın üzerinde olmalı ve makine nasıl ve nerede kullanılırsa kullanılsın bir sürücü ehliyetine
sahip olmalıdır. Ruhsal ve fiziksel sağlığının normal olması gerekir. Makinenin sinir
reflekslerini etkileyebilecek maddeler (alkol, psikoterapik ilaçlar, uyuşturucular, vs.) alınarak
kullanılması yasaktır.
•Uyarı: Aracın önceden eğitim almadan ve/veya kullanma iznine sahip olunmadan kullanılması
tehlikelidir; kendinizin ve başkalarının yaralanmasına ve maddi hasara neden olabilirsiniz.
• Aracın karayollarında kullanılabilmesi için bir ruhsata ve plakaya sahip olması gerekir.
• Araçtan inmeden önce, fırçaları durdurun, el frenini çekin, motoru kapat
çıkarın.
• Yokuşlarda, engebeli veya kaygan zeminlerde yavaş sürün.
• Viraj dönerken veya yön değiştirirken dikkatli olun.
• Boşaltma amacıyla huniyi kaldırdığınızda makineyi dikkatli kullanın.
• Yeterli aydınlatma sistemine sahip olmayan süpürgeler sadece yeterli ışıklandırma koşulları
altında kullanılmalıdır.
Bakım görevlisi için:
•Eğer huni kalkık durumdayken bakım işlemi gerçekleştirilecekse, huninin iki güvenlik
desteğiyle sağlam şekilde bloke edilmesi gerekir.
•Bakım işlemi gerçekleştirirken hareket eden parçalardan uzak durun.
Bol veya düğmeleri açılmış giysilerle çalışmayın.
•
• Makineyi kaldırırken, makinenin genel ağırlığını güvenli şekilde kaldırabilecek ekipman
kullanın.
• Makineyi tazyikli havayla veya su tabancasıyla temizlerken gözlerinizi ve saçınızı koruyun.
• Elektrik sistemi üzerinde çalışmadan önce akü kablolarını devre dışı bırakmayı unutmayın.
• Akü asidiyle temas etmeyin; sıcak olabilecek parçalara dokunmayın. Motor soğuyuncaya
kadar bekleyin.
• Motor üzerindeki bakım işlemi, motor soğuduğunda yapılmalıdır.
• Yakıt doldururken sigara içmeyin.
Makineyi alevlere veya kıvılcımlara karşı siper altına alın.
•
Makine için:
•Araç süpürme işlemi amacıyla kullanılmalıdır; tasarlandığı ve yapıldığı amaç dışında
kullanmayın.
•Aracı tehlikeli bölgelerde veya potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda kullanmayın.
ın ve kontak anahtarını
1.6 MOTOR ÇALIŞIRKEN
• Yağ çubuğunu çıkarmayın.
• Radyatör tapasını çıkarmayın.
• Soğutucu boşaltma tapasını çıkarmayın.
• Uzun süre kapalı bir ortamda çalıştırmayın.
Yeterli havalandırma olmasını sağlayın veya konuyla ilgili olarak sorumlu kişilere danışın.
1.4 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
1.7 UYARI İŞARETLERİ
Uyarı etiketleri makine üzerinde gösterilmektedir
Makine kullanılmadan önce bunların okunması gerekir.
Eğer etiket okunaksız hale gelirse, çıkarıp yenisini koyun.
BÖLÜM 1 – GENEL UYARILAR
ELLERİNİZİ KORUYUN
TEHLİKE (İNSANLARIN TEHLİKE (İNSANLARIN TEHLİKE (İNSANLARIN
GÜVENLİĞİ VE MOTOR GÜVENLİĞİ VE MOTOR GÜVENLİĞİ VE MOTOR
BAKIMINDAN GENEL BAKIMINDAN ELEKTRİK BAKIMINDAN ISI
METİNDE BELİRTİLEN HAREKET EDEN PARÇALAR GÜVENLİK CİHAZLARININ İŞLEM KESİNLİKLE DURUMUNDA BAKIM İŞLEMİ ÇIKARILMASI VEYA
YASAKTIR GERÇEKLEŞTİRİLMESİ KURCALANMASI KESİNLİKLE
KESİNLİKLE YASAKTIR YASAKTIR
GÖZLERİNİZİ KORUYUN
GÜVENLİK GÖZLÜKLERİ)
SOLUNUM YOLLARINI
KORUYUN (MASKE)
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 1.5
BÖLÜM 1 – GENEL UYARILAR
1.6 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 2 – NAKLİYE, TAŞIMA, MONTAJ
Nakliye, Taşıma, Montaj
BÖLÜM 2
Bu bölümdeki talimatları, makinenin nakledilmesinden ve taşınmasından sorumlu bütün personele gösterin.
Başvuru kolaylı olması açısından, bu bölümün fotokopisini çekip ayrı ayrı kitapçıklar haline getirmek
kullanışlı olacaktır.
Güvenlik amacıyla, hareket eden parçaların nakliye öncesinde bloke edilmeleri gerekir.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 2.1
BÖLÜM 2 – NAKLİYE, TAŞIMA, MONTAJ
2.1 İNDİRME VE TAŞIMA
Motorlu süpürgeyi kaldırırken ve naklederken, SADECE uygun kaldırma kapasitesine sahip bir
forklift veya köprü vinci ile sözkonusu yükün kaldırılmasına uygun güvenli kancalara sahip
zincirlerler kullanın.
BAŞKA HERHANGİ BİR SİSTEMİN KULLANILMASI, SİGORTA GARANTİSİNİ OTOMATİK
OLARAK GEÇERSİZ KILACAKTIR.
Makineyi kaldırmak için kancaları kullanın.
Sadece huni boşken kaldırın.
2.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
y
BÖLÜM 2 – NAKLİYE, TAŞIMA, MONTAJ
Doğru yükleme ve taşıma işlemleri için, baret, eldivenler ve güvenli ayakkabılar giyen iki operatörün
bulunması tavsiye edilir.
Bu operatörler nakliyenin bütün aşamalarında en yüksek düzeyde dikkatli olacaklar ve kesinlikle
yakınında durulması gerekmedikçe makineden güvenli bir uzaklıkta durmalıdırlar.
Parçaların veya başka şeylerin yanlışlıkla düşmesi sonucunda yaralanma meydana gelmesini
engellemek için makinenin yakınında başka hiç kimsenin bulunmaması gerekir.
Yükleme yaparken geçen insanlara ve araçlara dikkat edin.
Makineyi taşımadan önce aracın park edildiği yerden makinenin kurulacağı yere giden yol önceden
kontrol edilerek "tehlikeli alanlar" olup olmadığı anlaşılmalıdır.
Zeminin fazla engebeli olmamasına dikkat edin, hızlı hareket etmekten kaçının ve
makinenin aşırı sallanmasını engelleyin.
Makinenin üzerine tırmanmamanız ve
a altında durmamanız veya yürümemeniz gerekir.
Makineyi veya sandığı sadece taşımaya yetecek kadar kaldırın.
2.2 AMBALAJ
Kullanıcı ambalaj malzemelerini ülkesindeki yasalara uygun olarak tasfiye etmelidir.
2.3MONTAJ
Makine tamamen monte edilmiş halde teslim edildiğinden, müşteri tarafından yapılması
gereken herhangi bir montaj iş
2.4 GENEL KONTROLLER
• Makinenin teslim edilmeden önce kontrol edilmesini sağlayın.
• Makinenin nakliye sırasında herhangi bir şekilde hasar görmemesini sağlayın ve ilk çalıştırma
için kılavuzda belirtilen talimatlara uygun olarak ön işlemleri gerçekleştirin.
• Tanktaki hidrolik yağ seviyesini kontrol edin.
• Fren sıvısı seviyesi
• Motor yağı seviyesi
• Radyatördeki sıvının seviyesi
• Yakıt deposunu doldurun.
• Talimatlara uygun hareket ederek makineyi başlatın.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 2.3
lemi sözkonusu değildir.
BÖLÜM 2 – NAKLİYE, TAŞIMA, MONTAJ
2.4 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
Teknik Özellikler
BÖLÜM 3
Elektrikli ekipman, CEI-EN 60204-1 yasasına (Baskı Eylül ’93) uygundur.
Makine, 98/37-CE Makine Yönergesine uygundur.
Ecologica S.p.A. makinenin yukarıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu garanti
etmekte ve makinesine CE etiketi koymaktadır.
Uygunluk beyanı
MODEL: SÜPÜRGE
Tip: SR 1450 X
Seri numarası: xxxxxxxxxxxxxxxx
İmalat Yılı: 2004
Aşağıda imzası bulunan kişi, yukarıda belirtilen modelin aşağıdaki yönergelere ve standartlara uygun
olarak üretildiğini tasdik etmektedir.
AC yönergeleri ve EMC 89/336/EEC tarafından değiştirilmiş şekliyle 98/37/CE numaralı
makineler yönergesi
8 Mayıs 2000 tarihli ve 2000/14/EC numaralı, dış mekânda kullanıma yönelik cihazların
ortamdaki gürültü emisyonu isimli yönerge
İmalatçı: ECOLOGICA S.p.A.
Yetkili imza sahibi: Franco Mazzini, İşletme Müdürü
Tarih: 2004 İmza
Adres: ECOLOGICA S.P.A.
VIA DON MILANI, 19/21 – 43012 SANGUINARO (PR) – İTALYA
TEL. + 39 0521 825525 – FAKS + 39 0521 825507
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 3.1
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.1 MAKİNENİN ADI
Makine aşağıdaki ada sahiptir:
Motorlu Süpürge SR 1450 P
3.2 KULLANIMI
SR 1450 P motorlu süpürge, tam bir endüstriyel veya kentsel temizleme çevrimi (Süpürmetoplama-toplanan atıkların atılması) gerçekleştirecek şekilde tasarlanmıştır.
Belirtilen dışında herhangi bir şekilde kullanılması makineye zarar verebilir veya
operatörlerin yaralanmasına neden olabilir.
Süpürme işlemi, atığı makinenin ortasına doğru aktaran bir veya daha fazla fırça tarafından
gerçekleştirilir; atıklar bu noktada bir orta fırça, makara atıkları huninin içine doğru süpürür.
Toz bir türbin tarafından emilir ve kontrol edilir. Ortama bırakılan hava bir polyester filtreyle
filtrelenir. Hunide toplanan atık zemin üzerine veya maksimum 1420 mm yükseklikteki özel
kutulara boşaltılabilir.
3.2 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.3 MAKİNE YERLEŞİM DÜZENİ
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.4 MAKİNEYLE İLGİLİ AÇIKLAMALAR
3.3
3.4.1 STANDART MAKİNE DÜZENİ
1) Koltuk
2) Direksiyon
3) Şasi
4) Tamponlar
5) Huni kaputu
6) Huni
7) Sağ yan kapı
8) Orta fırça
9) Motor kaputu
10) Yan fırça
11) Gösterge paneli
12) Kontrol kolları
3.4 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.4.2 ÇATILI MAKİNE DÜZENİ
1) Koltuk
2) Direksiyon simidi
3) Şasi
4) Tamponlar
5) Huni kaputu
6) Huni
7) Sağ yan kapı
8) Orta fırça
9) Motor kaputu
10) Yan fırça
11) Gösterge paneli
12) Kontrol kolları
13) Çatı
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 3.5
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.4.3 ŞASİ
Elektrik kaynaklı çelik plakalardan yapılma, dikdörtgen tabanı sahip sağlam, bileşik destek
şasisi. Makinenin mekanik parçaları, makinenin çalışırken yarattığı (destek yapısı, göbekler,
dingiller, destek sistemleri ve huni kaldırma, vs.)dinamik baskıya dayanacak şekilde 1.4-1.5
faktörle uygun şekilde boyutlandırılmıştır.
3.4.4 ATIK HUNİSİ
Huni makinenin önüne takılır ve bir menteşeyle şasiye bağlanır. Atıklar bir yükseklikte
boşaltılacağı zaman bir hidrolik silindir huniyi kaldırır ve devirir. Alt kısımda, atık boşaltılırken
huniyi kapatan ve bir hidrolik silindirle çalıştırılan bir menteş
Ön kısımda ise bir hidrolik motor tarafından tahrik edilen bir türbin bulunur. Bu türbin huninin
içinde ve orta fırça bölmesinde bir basınç azalması yaratır. İçinde, bir elektrikli filtre çırpıcısına
bağlı polyesterden bir cep filtresi vardır. Ön tarafta, bir hidrolik motorla dönme hareketi
sağlanan bir yan fırça vardır; kalkışı ve inişi bir hidrolik silindirle sağlanır.
Ayrıca sol tarafa bir yan fırça ve köşelerin temizlenmesi için bir 3. fırça takmak da mümkündür.
3.4.5 ORTA FIRÇA
Bu, dönme hareketi bir hidrolik motor tarafından sağlanan ve kalkış ve iniş hareketleri ise bir
hidrolik silindir tarafından gerçekleştirilen bir süpürme merdanesinden oluşur. Bir PATENTLİ
kendinden-düzleyici cihazla otomatik olarak ayarlanır.
3.4.6 MOTOR
Diesel Lombardini LGW 627 motor hidrolik sistem pompasını tahrik eder.
3.4.7 ÖN TEKERLEKLER
- Lastikler
- Süper esnek tekerlekler
-
Bunlar bağımsızdırlar ve fren tamburunu içeren bir göbek yoluyla şasiye bağlanırlar. Servis
frenleri hidroliktir. Park freni mekaniktir.
3.4.8 ARKA TEKERLEK
- Lastikler
- Süper esnek tekerlekler
- Arka dingil tahrik ve direksiyon tekerleğidir. Direksiyon, hidrolik direksiyona bağlı bir hidrolik
silindirle çalıştırılır. Direksiyon simidine bağlı kumandalı bir hidrostatik değişken basma
pompası ileri ve geri vites için bir çekici hidrolik motor sağlar.
3.4.9 GÖSTERGE TABLOSU
Şasinin üst kısmına takılı gösterge tablosu makinenin uyarıışıklarını ve enstrümantasyonunu
içerir.
3.4.10 HİDROLİK SİSTEM
Birinci devrede, bir değişken basma pompa çekici hidrolik motoru (arka tekerlek) besler.
İkinci devrede, bir dişli pompa, kaldırma silindirini ve fırçanın hidrolik motorunu kontrol eden 3
kollu çift distribütörü besler.
Devrelerin hepsi emme filtreleri ve güvenlik valfleri taraf
3.4.11 ELEKTRİK SİSTEMİ
Elektrik sistemi 12 V. Devreler, bir özel sigorta kutusu içinde bulunan yapraklı sigortalar
tarafından korunurlar.
eli kapak vardır.
ından korunurlar.
3.6 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.4.12 STABİLİTE
Makinenin stabilitesi, kullanıldığı koşullara bağlıdır.
Eğer makine, kılavuzda belirtilen kullanım sınırlarının koşulları dahilinde kullanılırsa, stabildir.
Bu amaç doğrultusunda, makinenin modeliyle aynı olan bir prototip üzerinde, aynı koşullar
altında aşağıdaki testler gerçekleştirilmiştir. Test koşulları aşağıda belirtilmektedir:
İyi yüzey koşullarına sahip düz alan üzerinde:
- maksimum deplasman hızı: 13 km/saat
- hız 1 – 8 km/saat arasında
- maksimum 12km/saat hızında eğilme yarıçapı 3 metre
-
5km/saat hızda eğilme yarıçapı 0 metre.
İyi yüzey koşullarına sahip olan ve maksimum boylamasına eğimin %20 olduğu yokuş zemin
üzerinde:
- maksimum 5 km/saat hızda eğilme yarıçapı 3 metre
- maksimum 1km/saatte eğilme yarıçapı 0 metre
Hareket halindeyken maksimum yana katlanma %15
5km/saatte maksimum yana katlanma %20
Testler, huni inik ve boş durumdayken gerçekleştirildi.
Farklı kullanım koşulları için, makine operatörü makinin limitlerini değerlendirebilmeli ve her
halükarda kılavuzda belirtilen kurallara uygun hareket etmelidir.
3.4.13 FIRÇALARA İLİŞKİN BİLGİ
resim 1
YAN FIRÇALAR (resim 1)
• Polipropilen yan fırça
• Poliproyilen ve çelik yan fırça
• Çelik yan fırça
• Naylon yan fırça
ORTA FIRÇA (resim 2)
resim 2
• Doğal elyaflardan ve polipropilenden orta fırça
• Polipropilen orta fırça
• Polipropilen ve çelik orta fırça
• Naylon yan fırça
Talep üzerine bir moplen şafta veya farklı kıllara sahip fırçalar temin edilir.
3.5 GÜVENLİK SİSTEMLERİ
Makine Operatör kalktığında makinenin çalışmasını hemen durduran bir koltuk sensörüne
sahiptir.
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 3.7
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.6 ANA TEKNİK VERİLER
Çalışırken ağırlığı (operatör olmadan) 690 kg
Uzunluk 1880 mm
Genişlik 1170 mm
Yükseklik 1470/2230 mm
Hız 0/13 km/s
Maksimum tırmanma yeteneği %16
Süpürme alanı (sadece orta fırça) 800 mm
1 yan fırçayla süpürme alanı 1150 mm
2 yan fırçayla süpürme alanı 1450 mm
Yan fırça çapı 550 mm
Orta fırça uzunluğu 800 mm
Huni kapasitesi 115 litre
Huni maksimum yükü 120 kg
Boşaltma yüksekliği 0/1420 mm
Filtreleme sistemi 5 mq
Endothermal motor Lombardini LGW 627
Lastikler 3.008
Süper elastik tekerlekler 3.008
Yakıt deposu 10 litre
Hidrolik tank 32 litre
Motor karteri kapasitesi 1.6 litre
Şanzıman Hidrostatik
Direksiyon Mekanik
Servis freni Hidrolik
El freni Mekanik
Süpürme sistemi KENDİNDEN DÜZLEYİCİ CİHAZ
Kumandalar Hidrolik
LGW 627 MOTORU
Silindirler 2 tane
Silindir hacmi 611 cm
3
Piston ağzı 72mm
Strok 75 mm
Devir dakika Maksimum 2800
Maksimum devir dakika (çalışma) 2600
Maksimum güç KW/CV 12 KW/ 16.3 Cv
Minimum hız r.p.m. 1200
Akü V/Ah 12V 40Ah
3.8 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
3.7 MAKİNE ORTAMI
3.7.1 ÇALIŞMA
Makine sadece uygun bir ortamda kullanılmalıdır.
Çalışma yeri iyi aydınlatılmalıdır, herhangi bir patlama tehlikesi olmamalı ve dış hava
koşullarına karşı korunmalı olmalıdır.
Zararlı egzoz gazının solunması tehlikesini engellemek için, dizel makinelerin (SR1450D)
sadece hava değişiminin sağlandığı ortamlarda kullanılmaları gerekir.
Makine aşağıdaki değerler dahilinde doğru çalışır:
Sıcaklık: +10
Nem: %30 ÷ %95 yoğuşmasız
3.7.2 DEPOLAMA
Makine kurulmadan önce, olumsuz hava koşullarına karşı dayanıklı bir yerde depolanmalıdır.
Sıcaklık: +1
Nem: maksimum %95 yoğuşmasız
SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004 3.9
BÖLÜM 3 – TEKNİK ÖZELLİKLER
o
C ÷ 40oC
o
C÷ + 50oC
3.8 GÜRÜLTÜ DÜZEYİ
Ölçümler, bir fonometre kullanılarak, çalışma yerinde zemin seviyesinden 1.6 metre
yükseklikte ve makineden 1 metre mesafede alınmıştır.
ÖLÇÜMLER ONAYLANMIŞ BİR CİHAZLA YAPILMIŞTIR
Özellikleri: Orta fırça, yan fırça ve türbin açıkken 2600 motor devrine ayarlanmıştır.
Sürücü koltuğu
MODEL ECO SR1450 P
Eğer makine talimatlara uygun olarak kullanılırsa, tehlikeli düzeylerde titreşim
yaratmayacaktır. Makine titreşim düzeyi 2.5 m/s
2
’nin altındadır.
3.10 SR 1450 P - KULLANIM KILAVUZU - REV. 00.00 - 06/2004
BÖLÜM 4 – KULLANIM
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.