9 Diğer bilgiler .......................................................................... 16
10
Ana Teknik Veriler .................................................................. 17
11 AT Normlarına Uygunluk Beyanı ........................................... 17
1 Güvenlik Önlemleri ve Uyarılar
Yönergeleri belirtmek için
kullanılan simgeler
Yüksek basınçlı
yıkama makinesinin ilk kez
kullanımından
önce, bu kullanma
kılavuzu başından sonuna
kadar dikkatlice okunmalıdır.
Kullanma kılavuzu daha
sonra gerekebileceğinden
saklanmalıdır.
Kişilerin tehlikeyle
karşılaşmasını
önlemek için,
bu simgeyle
işaretlenen güvenlik yönergelerine uyulmalıdır.
yönergelerini belirtmek için
kullanılmıştır.
bir çalışma sağlamak için
uygulanması gereken yönergeleri ve ipuçlarını göstermektedir.
Bu simge makineye
zarar gelmesini ve
performansının
düşmesini önle-
mek için uyulması
gereken güvenlik
Bu simge işinizi
kolaylaştırmak
ve emniyetli
TR
Yüksek basınçlı yıkama
makinesinin kullanımı için
eğitilmemiş veya kullanıcı
kılavuzunu okumamış kişilerin
makineyi kullanmasına izin vermeyin.
Bu cihaz, çocuklar ve fi ziksel,
algısal veya zihinsel yetenekleri makineyi güvenli biçimde
kullanmasına engel teşkil
eden diğer kişiler tarafından
yardım ya da denetim olmadan kullanılmak üzere
tasarlanmamıştır. Araçla
oynamamalarını sağlamak
için çocuklar denetim altında
tutulmalıdırlar.
Makinenizi çalıştırmadan
önce herhangi bir kusuru
olup olmadığını dikkatle
kontrol ediniz. Herhangi bir
kusur görürseniz makinenizi
çalıştırmayın ve Nilfi sk-ALTO
distribütörüyle bağlantı kurun.
Özellikle aşağıdaki hususları
kontrol edin:
Elektrik kablosunun
yalıtımı kusursuz olmalı,
üzerinde herhangi bir çatlak
bulunmamalıdır. Elektrik kablosu hasar görmüşse yetkili
bir Nilfi sk-ALTO distribütörü
tarafından değiştirilmelidir.
UYARI!
Yüksek basınçlı su jetleri
tehlikeli olabilir. Kendinizin
veya başkalarının giymekte olduğu giysilere veya
ayakkabılara basınçlı su jetini
doğrultmayın.
Kendinizin veya başkalarının
giymekte olduğu giysileri
veya ayakkabıları temizlemeye kesinlikle kalkışmayın.
Püskürtme borusunu iki
elinizle sıkıca tutun! Çalışma
sırasında püskürtme borusu
üzerinde 16,4 N’ye kadar
çıkabilen bir itme kuvveti
oluşur.
Makineyi kullanan kişi
ve temizlik yapılan bölgenin hemen yakınında
bulunan kişiler, temizlik
işlemi sırasında yerinden
fırlayabilecek maddelerin
3
Poseidon 2
TR
çarpması tehlikesine karşı
kendilerini korumalıdır.
Çalıştırma sırasında gözlük
takın ve koruyucu giysiler
giyin.
Bu araç, Nilfi sk-ALTO
tarafından sağlanan ya
da önerilen temizlik maddeleriyle kullanılmak üzere
tasarlanmıştır. Başka
temizlik maddelerinin ya da
kimyasalların kullanılması,
aracın güvenliğini olumsuz
yönde etkileyebilir.
Aracın güvenli çalışmasını
sağlamak için yalnızca
Nilfi sk’nun sağladığı ya da
Nilfi sk-ALTO tarafından onay-
lanan orijinal yedek parçaları
kullanın.
Yüksek basınçlı hortumlar,
montaj elemanlar
ı ve bağlantı
parçaları, aracın güvenliği
açısından önemlidir. Yalnızca
Nilfi sk-ALTO tarafından
önerilen hortumları, montaj
elemanlarını ve bağlantı
parçalarını kullanın.
Elektrik kablosu ya da güven-
lik aracı, yüksek basınçlı
hortum ya da püskürtme kolu
gibi aracın önemli parçaları
hasar görmüşse bu aracı
kullanmayın.
Temizlik ve bakım sırasında
ve parçaları değiştirirken ya
da makineyi başka bir işleve
dönüştürürken her zaman fi şi
prizden çıkartın.
Uygun bir kulak koruması
kullanılmalıdır.
Makineyi patlama tehlikesi
bulunabilecek ortamlarda
kesinlikle kullanmayın.
Bu konuda herhangi bir
şüpheniz varsa yerel yetkililerle temas kurun.
ayrılırken her zaman ana
şebeke bağlantı kesme
anahtarını kapalı duruma
getirin.
Bu yüksek basınçlı
yıkama makinesi 0°C’nin
altındaki sıcaklıklarda
kullanılmamalıdır.
UYARI!
Yetersiz nitelikteki uzatma
kabloları tehlikeli olabilir.
Eğer bir uzatma kablosu
kullanılıyorsa, bu kablo dış mekanda kullanıma uygun olmalı
ve bağlantının kuru ve yerden
yukarıda tutulması gerekmektedir. Bunun, prizi en az yerden
60 mm yukarıda tutan bir kablo
makarası ile yapılması önerilmektedir. Tambur üzerine sarılı
kablolar, aşırıısınmayı önlemek için her zaman tam olarak
açılmalıdır.
Uzatma kabloları uzunluk ve
kablo boyutları bakımından
aşağıda belirtilen gerekliliklere
uygun olmalıdır:
1,0 mm² maksimum 12,5 m
1,5 mm² maksimum 20 m
2,5 mm² maksimum 30 m
Yalnızca POSEIDON 2-17 X:
2,0 mm² maksimum 12,5 m
2,5 mm² maksimum 20 m
Elektrik kablosu zarar
gördüğünde tehlike
yaratmaması için üretici,
üreticinin servis birimi veya
benzer şekilde niteliklere
sahip bir kişi tarafından
değiştirilmelidir.
Şebeke elektrik bağlantısı
Yüksek basınçlı yıkama makinesini elektrik tesisatına
bağlarken aşağıdaki hususlara
dikkat edilmelidir:
Makineyi mutlaka toprak
bağlantısı olan bir tesisata
bağlayın.
Elektrik besleme bağlantısı,
nitelikli bir elektrikçi
tarafından ve IEC 60364-1'e
uygun biçimde yapılmalıdır.
Bu makineye bağlanan
elektrik kaynağında bir
artık akım cihazının (GFCI)
bulunması önemle tavsiye
edilir.
Su bağlantısı
Şehir su şebekesine bağlantı,
ilgili yönetmeliklere uygun
biçimde yapılmalıdır.
Makine musluk
suyu şebekesine
bağlanmaya uygun değildir.
Bu yüksek basınçlı yıkama makinesinin, yalnızca EN 1717’ye
uygun BA tipi bir geri tepme
önleyici takıldığında içme suyu
şebekesine bağlanmasına izin
verilmektedir.
Geri tepme önleyici ve yüksek basınçlı yıkama makinesi
arasındaki hortum, olası basınç
yükselmelerini emebilmesi için
en az 10 metre olmalıdır (en az
1/2 inç çapta).
Emme ile çalıştırmada (örneğin
bir yağmur suyu biriktirme
haznesinden), geri tepme
önleyici gerekli değildir.
BA valfi nden su akmaya başlar
başlamaz, bu su artık içilebilir
olarak kabul edilmez.
ÖNEMLİ! Mutlaka içinde
yabancı maddeler olmayan
su kullanın. Giriş suyu içinde
akar durumda kum taneleri
bulunması riski varsa (örneğin
kuyunuzdan gelen), ek bir fi ltre
takılmalıdır.
Emniyet düzenekleri
Püskürtme tabancası üzerindeki kilitleme düzeneği
(7a) (bu kılavuzun sonun-
daki şekle bakın):Püskürtme
tabancasında bir kilitleme
tertibatı bulunmaktadır. Kilit
mandalı devreye sokulduğunda
püskürtme tabancası
çalıştırılamaz.
Isı sensörü:
Bir ısı sensörü motoru aşırı
yüklenmeye karşı korur. Makine
birkaç dakika sonra, ısı sensörü
soğuduğunda yeniden çalışır.
Basınç emniyet aygıtı
Tümleşik hidrolik emniyet valfi ,
sistemi aşırı yüksek basınçlara
karşı korumaktadır.
4
Poseidon 2
2 Tanım
2.1 Uygulama
2.2 Kullanım için gereken
bileşenler ve modelin
incelenmesi
Bu yüksek basınçlı yıkama
makinesi, ev kullanımı için
ve aşağıdaki mekanlar
içinde kullanım amacıyla
geliştirilmiştir:
düğmesi
2 Su girişi (fi ltreli)
3 Yüksek basınç bağlantısı
(yalnızca hortum makarası
içermeyen modeller)
4 Yüksek basınç hortumu
5 Elektrik kablosu
6 Basınç / su hacmi ayarı
7 Ergo 2000 kilitli püskürtme
tabancası
8 Flexopower Plus ağız
9 Turbohammer Plus ağız
10 Deterjanlar için çıkarılabilir
kap
TR
Bölüm 5’te yüksek basınçlı
yıkama makinesinin çeşitli işler
için kullanımı anlatılmaktadır.
Yüksek basınçlı yıkama makinesini yalnızca bu kılavuzda
anlatılan amaçlar için kullanın.
Makinenin ve temizlenecek
yüzeyin hasar görmesini ya
da insanların ciddi biçimde
yaralanmalarını önlemek
için güvenlik önlemlerine
uyulmalıdır.
11 Ağız temizleme aleti
12 Deterjanlar için dozlama
regülatörü
13 Hortum makarası
14 Hortum kancası (yalnızca
hortum makarası içermey-
en modeller)
15 Model etiketi
16 Teleskopik kolun düğmesi
17 Araba tutamağı (teleskopik
tutamağın)
18 Döndürülebilir kablo
kancası
Özellikler: Makinenin model
etiketine (15) bakınız.
Özellikleri değiştirme yetkisini
muhafaza etiğimizi bildiririz.
5
Poseidon 2
TR
3 Basınçlı yıkama makinenizi
kullanmaya başlamadan önce
3.1 Püskürtme borusu
tutucuların takılması
Püskürtme borusu için
tutucuları makineye takın.
3.2 Hortum kancasının
takılması(yalnızca hor-
tum makarası içermeyen
modeller)
Hortum kancasını (14) makine
üzerine takın (2 vidayla).
Not: hortum kancası öne ya
da arkaya takılabilir. Ürünün
duvarda saklamak için özel
bir duvar kancasıyla birlikte
kullanılması durumunda ön
konum tercih edilmelidir.
3.3 Hortum makarası kolu-
nun takılması (hortum
makarası olan modeller
için geçerli)
1. Hızlı bağlantı elemanını
döndürerek su girişine (2)
sıkıca takın.
Not: Girişfi ltresi, pompa valfl er-
ine hasar verebilecek olan kum,
kireçtaşı ve diğer yabancı maddeleri süzmek için su giriş borusuna her zaman takılı olmalıdır.
Dikkat: Filtrenin
takılmaması ga-
rantiyi geçersiz
kılacaktır.
Tekerlek basınçlı hortumu (4)
sprey tabancası (7) üzerine
vidalayın.
TR
4 Basınçlı yıkama makinesinin
kullanılması
4.1 Yüksek basınç hortumu-
nun bağlanması
Hortum makarası içermeyen
modeller: Yüksek basınç
hortumunu (4) bu hortum için
yapılmış bağlantıya (3) takın.
En fazla 7 m’lik tek bir uzatma
hortumu kullanın.
Hortum makarası olan modeller için geçerli: Yüksek basınç
1/2 inç çapa sahip, uzunluğu
ise en az 10 m ve en fazla 25 m olan sıradan bir bahçe hor-
tumu uygun olacaktır.
1. Püskürtme tabancasının
mavi renkteki hızlı açılan
kavramasını (A) geriye
çekin.
2. Püskürtme borusunun
nipelini, hızlı açılan
bağlantıya takın ve bırakın.
3. Püskürtme tabancasına sıkı
biçimde oturduğunu kontrol etmek için püskürtme
borusunu (ya da diğer bir
aksesuarı) ileri doğru çekin.
laka içinde
yabancı maddel-
er olmayan su kullanın. Giriş
suyu içinde akar durumda kum
taneleri bulunması riski varsa
(örneğin kuyunuzdan gelen), ek
bir fi ltre takılmalıdır.
4.4 Teleskopik tutamak
yapılmalıdır.
NOT: Şehir su
şebekesine
bağlantı, ilgili yönetmeliklere
uygun biçimde
1. Su hortumunu makineye
bağlamadan önce, kum ve
pisliklerin makineye girmesini
önlemek için hortumun
içinden su akıtın.
Not:
2. Su hortumunu bir hızlı
3. Suyu açın.
Makinede bir teleskopik tutamak bulunmaktadır. Tutamağı
kaldırma ya da indirmek için
düğmeye basın ve tutmağı
yukarı ya da aşağı hareket ettirin. Bir tıklama duyduğunuzda,
kol doğru konumdadır.
Filtrenin su giriş borusuna takılı olduğundan ve
tıkanmış olmadığından emin
olmak için kontrol edin.
bağlantı elemanı kullanarak
su kaynağına bağlayın (giriş
suyu, maksimum basınç:
10 bar, maksimum sıcaklık:
60°C).
8
Poseidon 2
4.5 Makinenin çalıştırılması
ve durdurulması
(su kaynağına bağlı
olduğunda)
Çalışma sırasında püskürtme
borusu üzerinde bir itme kuvveti oluşur – bu nedenle boruyu her zaman iki elle sıkıca
tutun. ÖNEMLİ: Ağzı yere
doğrultun.
1. Makinenin yatay durumda
olduğundan emin olmak için
kontrol ed in.
NOT: Makineyi yüksek
otların içinde bir yere
koymayın.
2. Tetik kilidini çözün.
3. Püskürtme tabancasının
tetiğini çalıştırın ve su hortumundan tüm hava çıkana
Yterince hava sirkülasyonu
olmas na dikkat ediniz. Cihazın
üzerini örtmeyiniz veya yeterince havalandırılmayan yerlerde
kullanmayınız
Not:Makine 5
dakika süreyle
kendi haline
bırakılır veya bu süre boyunca
kullanılmazsa, çalıştırma/durdurma düğmesi, “O” (1) konumuna getirilerek kapatılmalıdır:
1. Çalıştırma/durdurma
düğmesini (1) konum "O"ya
çevirin.
2. Elektrik fi şini prizden çekin.
3. Su kaynağını kapatın ve
tetiği çalıştırarak makinenin
basıncını boşaltın.
4. Püskürtme tabancasını kilit-
leyin.
Püskürtme tabancasının tetiği
serbest bırakıldığında, makine otomatik olarak durur.
Püskürtme tabancası yeniden
çalıştırıldığında makine da yeniden çalışmaya başlar.
TR
4.6 Makineyi çalıştırın (açık
kaplara bağlı olduğunda
(emmeli model))
Yıkama makinesi, örneğin
yağmur suyu dolu bir depodan
su çekebilir. Su kaynağına
bağlanan hortum fazla uzun
olmamalı, yaklaşık 5 m uzunlukta olmalıdır.
Su deposunun makineden
daha aşağı bir seviyede
bulunmadığından emin olun.
Suda yabancı maddeler
bulunması halinde harici bir
fi ltre kullanın.
1. Su hortumunu makineye
bağlamadan önce hortumun
suyla tam dolu olduğundan
emin olun. Tüm hortumu bir
tanka ya da kovaya koyun.
Suyun dökülmesini önlemek
için su giriş hortumunu suyun
içinde katlayın ve hortumu
hızlı bağlantı elemanıyla makineye bağlayın. Son olarak
su giriş hortumunun kat yerini
bırakın.
2. Püskürtme kolunu, borusunu
ve ağzını çıkartın.
3. Başlatma/durdurma
anahtarını “I” konumuna getirin ve su hortumundan ve
pompadan tüm hava çıkana
kadar suyu akıtın.
4. Püskürtme kolunu, borusunu
ve ağzını tekrar takın.
9
Poseidon 2
TR
4.7 Flexopower Plus meme
üzerinde basınç reglation
2. Ayrı deterjan kabına emme
hortumuyla birlikte kapağı
takın.
Kapağın vida dişleri standart
olup yaygın olarak bulunan
deterjan kaplarına uyumludur.
Kullandığınız kabın ağzındaki
dişler standart değilse, fi ltreyi
emme hortumundan ayırın ve
kapağı çıkarın. Filtreyi emme
hortumuna yeniden takın.
Deterjan hortumu makinadan
dışarı çekilerek uzatılabilir.
10
Poseidon 2
4.9 Basınç / su hacmi ayarıÇalışma basıncı ve su hacmi,
basınç / su hacmi ayar düğmesi
(6) döndürülerek makinanın
üzerinden ayarlanabilir.
5 Uygulama alanları ve çalışma yön
temleri
5.1 Genel Etkin bir yüksek basınçlı temizlik, birkaç temel kurala uyulması
ve belli temizlik görevleri konusunda edindiğiniz kişisel deneyimin devreye sokulmasıyla sağlanabilir. Aksesuarlar ve deterjanlar, doğru seçildiklerinde, basınçlı yıkama makinenizin verimini
artırabilir. Aşağıda temizlik işlemleri konusunda bazı temel bilgilere
yer verilmektedir.
TR
5.1.1 Deterjan ve köpükKöpük veya deterjan, kimyasal ürünün kirlerle doğrudan temas
etmesini sağlamak için kuru yüzeylere uygulanmalıdır. Deterjanın
daha yüksek bir konsantrasyonda biriktiği ve aşağı doğru aktığı
“süper temiz” alanlar oluşmasını önlemek için deterjanlar, örneğin
otomobil karoseri üzerinde, alttan yukarı doğru uygulanır. Durulamadan önce deterjanı birkaç dakika süreyle etkisini göstermeye bırakın, ancak kesinlikle temizlenmekte olan yüzey üzerinde
kurumasına izin vermeyin. Not: Deterjanların kurumasına izin
verilmemesi çok önemlidir. Aksi halde, temizlenmesi gereken yüzey
zarar görebilir.
5.1.2 Mekanik etki İnatçı kir katmanlarını parçalamak için fazladan bir mekanik etki
gerekli olabilir. Özel yıkama fırçaları, (özellikle otomobil yıkarken)
kirin parçalanmasına yol açarak bu ilave etkiyi sağlayabilir.
11
Poseidon 2
TR
6 Basınçlı yıkama makinesini
kullandıktan sonra
6.1 Yıkama makinesinin
depolanması
Makina, donmaya maruz
kalmayacağı bir odada
saklanmalıdır!
Pompa, hortum ve aksesuarlar
depolanmadan önce daima içlerindeki su aşağıda anlatıldığışekilde boşaltılmalıdır:
1. Makinayı durdurun (döner tip
düğme (1) O konumunda olacak şekilde) ve su hortumu
ile aksesuarı çıkarın.
2. Makinayı yeniden çalıştırın
ve tetiği çalıştırın. Püskürtme
tabancasından su akışı
kesilene kadar makinayı
çalıştırın.
3. Makinayı durdurun ve fi şten
çekin. Elektrik kablosunu
makinanın yan tarafında
bulunan kancaların etrafına
sarın.
4. Püskürtme tabancasını ve
yüksek basınç hortumunu
ayırın.
5. Hortum makarası içermey-en modeller: Yüksek basınç
hortumunu çıkarın, kangal
biçiminde sarın ve hortum
saklama yerine koyun.
Hortum makarası olan
modeller için geçerli:
Yüksek basınç hortumunu
hortum makarasının üzerine
sarın.
6. Püskürtme tabancasını,
ağızları ve diğer aksesuarları
makinadaki yerlerine takın.
Yanlışlıkla makina donacak
olursa, herhangi bir hasar meydana gelip gelmediği kontrol
edilmelidir.
DONMUŞ DURUMDA BİR
MAKİNAYI KESİNLİKLE
ÇALIŞTIRMAYIN.
Donmadan kaynaklanan hasarlar garanti kapsamında
değildir.
6.2 Elektrik kablosunun ve
yüksek basınç hortumunun sarılması
Kazaları önlemek için elektrik
kablosu ve yüksek basınç hortumu yerlerine daima dikkatlice
sarılmalıdır.
1. Elektrik kablosunu uygun
kancaların üzerine sarın.
Yi tutuş için dahili klips. Alt
kanca, elektrik kablosunun
açılması için döndürülebilir.
2. Yüksek basınçlı yıkama
makinesi iki model halinde
üretilmektedir: A) yüksek basınç hortumunun
sarılması için kancası (14)
olan bir model - B) hortumun
makaranın (13) olan bir model.
12
Poseidon 2
6.3 Aksesuarların
depolanması
7 Bakım
A
UYARI! Bakım veya temizleme
işleminden önce elektrik fi şini
prizden mutlaka çekin.
Standart aksesuarlar (püskürtme tabancası, püskürtme
borusu, ağız temizleme aleti),
basınçlı yıkama makinesinin
üzerinde depolanabilir.
Bağlantı elemanlarındaki toz
ve kumları temizleyin.
Ağızları temizleyin.
TR
7.1 Su giriş fi ltresinin
temizlenmesi
Uzun süreler boyunca sorunsuz
bir kullanımı güvenceye almak için aşağıdaki tavsiyelere
uymanızı rica ederiz:
Yerlerine takmadan önce su
hortumunu, yüksek basınç
hortumunu, püskürtme
borusunu ve aksesuarları
yıkayarak temizleyin.
Tüm gerekli onarım işlemleri
mutlaka yetkili bir bakım
atölyesinde ve orijinal
yedek parçalar kullanılarak
yapılmalıdır.
Su girişfi ltresini düzenli
aralıklarla, kullanıma bağlı
olarak ayda bir kez ya da
daha sık temizleyin. Filtreyi
pense ile dikkatli bir biçimde
gevşetin ve temizleyin. Yerine
tekrar takmadan önce sağlam
olduğundan emin olun.
Girişfi ltresi, pompa valfl erine
hasar verebilecek olan kum,
kireçtaşı ve diğer yabancı maddeleri süzmek için su giriş borusunun içine her zaman takılı
olmalıdır.
Soğutma havasının makinenin
havalandırma deliklerinden
rahatlıkla geçebilmesi için makine temiz tutulmalıdır.
7.4 Bağlantı parçalarına gres
sürülmesi
Kolay bağlantı yapı
lmasını ve
o-halkaların kurumamasını
sağlamak için bağlantı
parçalarına düzenli olarak gres
sürülmelidir.
14
Poseidon 2
8 Arıza giderme
Gereksiz hayal kırıklıklarına uğramaktan kaçınmak için, Nilfi sk-ALTO servis ağıyla bağlantı kurmadan
önce aşağıdaki hususları kontrol etmeniz gerekmektedir:
Belirti Nedeni Tavsiye edilen çözüm
Makine çalışmıyor Makine fi şe takılı değildir Makineyi fi şe takın.
Arızalı priz Başka bir priz deneyin.
Sigorta atmıştır. Sigortayı değiştirin. Diğer makineleri
kapatın.
Arızalı uzatma kablosu Uzatma kablosunu kullanmadan çalıştırmayı
deneyin.
İnip çıkan basınç Pompa içine hava Hortumların ve bağlantıların hava geçirmez
emiliyordur. durumda olduğundan emin olmak için kon
trol edin.
Valfl er kirli, aşınmışTemizleyin ve değiştirin ya da bölgenizdeki
Nilfi sk-ALTO distribütörüne başvurun.
Pompa contaları aşınmıştır Temizleyin ve değiştirin ya da bölgenizdeki
Nilfi sk-ALTO distri bütörüne danışın.
Motor boşta çalışıyor Düşük gerilim ya da Püskürtme tabancasının tetiğini çalıştırın.
düşük sıcaklık
Makine duruyor Sigorta atmıştır. Sigortayı değiştirin. Diğer makineleri
kapatın.
Yanlış şebeke gerilimi Şebeke geriliminin kullandığınız modelin
etiketindeki değere uygun olup olmadığını
kontrol edin.
Isı sensörü devreye girmiştir Yıkama makinesini 5 dakika soğumaya
bırakın.
Ağız kısmen tıkanmıştır Ağzı temizleyin (bölüm 7.2’e bakın).
Sigorta atıyorSigorta gerekenden küçüktür Makinenin amper tüketiminden daha yüksek
değerde sigorta tesisatı kullanın.Uzatma kablosunu kullanmadan çalıştırmayı
deneyebilirsiniz.
Makine vuruntulu Giriş hortumunda/pompada Normal çalışma basıncı yeniden elde
çalışıyor hava vardır edilene kadar tetik açık durumda çalıştırı
makineyi
Şebeke suyu kaynağıSu kaynağının gerekli değerlere uygun
yetersiz olduğundanemin olmak için kontrol edin (modelin etike
tine bakın)NOT! Uzun, ince hortumlar kullanmaktan
kaçının (minimum 1/2")
Ağız kısmen tıkanmıştır Ağzı temizleyin (bölüm 7.2’e bakın).
Su fi ltresi tıkanmıştır Filtreyi temizleyin (bölüm 7.1’ye bakın).
Hortum dolanmıştır Hortumu düzeltin.
Makine sık sık Pompa/püskürtme tabancası En yakındaki Nilfi sk-ALTO Servis Merkezine
kendiliğinden çalışıp kaçırıyor başvurun.
duruyor
Makine çalışıyor, fakat Pompa/hortumlar veya Pompa/hortum veya aksesuarın çözülmesini
kullanılan aksesuar bekleyin.dışarı su gelmiyor donmuştur Su kaynağından su gelmiyor Giriş suyunu
bağlayın.
Su fi ltresi tıkanmıştır Filtreyi temizleyin (bölüm 7.1’ye bakın).
Ağız tıkanmıştır Ağzı temizleyin (bölüm 7.2’e bakın).
Pompa basıncı düşüyor Basınç / su hacmi ayarlama Düğmeyi doğru çalışma basıncına
düğmesi doğru ayarlayın.
ayarlanmamıştır.
n
TR
Yukarıda sıralananlar dışında sorunlarla karşılaşmanız durumunda, bölgenizdeki Nilfi sk-ALTO dis-
tribütörüyle bağlantı kurun.
15
Poseidon 2
TR
9 Diğer bilgiler
9.1 Cihazýn tekrar
deðerlendirmeye tabi
tutulmasý
9.2 Garanti şartlarıNilfi sk-ALTO ev kullanımı için
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Artık kullanılmayan cihazı derhal kullanılmaz hale getiriniz.
1. Elektrik fi şini çekiniz ve
elek trik kablosunu kesiniz.
Elektrikli cihazları ev çöpüne
atmayınız!
üretilen yüksek basınçlı yıkama
makinelerine 1 yıl garanti
vermektedir. Yüksek basınçlı
yıkama makinesi ya da makinenin aksesuarları onarım
için teslim edildiğinde satın
alma makbuzunun bir kopyası
yanında verilmelidir.
Garanti kapsamındaki onarım
işleri aşağıdaki şartlarda
gerçekleştirilir:
arızaların malzeme ya
da işçilikteki kusurlardan
kaynaklanması. (aşınma
ve kırılma, bunun yanı sıra
hatalı kullanım durumları
garanti kapsamı dışındadır).
bu kullanma kılavuzundaki
yönergelere titizlikle uyulmuş
olması.
Nilfi sk-ALTO tarafından
eğitim verilmiş servis
personeli dışında hiç
kimse tarafından onarım
yapılmamış ya da onarıma
teşebbüs edilmemiş olması
yalnızca orijinal aksesuarların
kullanılmış olması.
ürünün çarpmalara, darbe-
lere veya donmaya maruz
bırakılmamış olması.
Elektrikli ve Elektrikli
Kullanılmış Cihazlara ilişkin
2002/96/EC sayılı Avrupa Direktifi ne göre kullanılmış elektrikli
cihazlarýn ayrı olarak biriktirilmesi ve çevreye uygun bir tekrar
değerlendirme işlemine tabi
tutulmaları gerekmektedir.
Sorularınızda lütfen belediye
idarenize veya en yakın
satıcınıza sorunuz.
makinenin kesinlikle içinde
yabancı maddeler bulunmayan suyla kullanılmış olması.
yüksek basınçlı yıkama maki-
nesinin başkalarına kiralanarak ya da başka herhangi
bir şekilde ticari amaçla
kullanılmamış olması.
Bu garanti kapsamında
gerçekleştirilecek onarım
işlerine hatalı parçaların
değiştirilmesi dahildir, ancak ambalajlama ve posta/
taşıma ücretleri dahil değildir.
Ayrıca ürünü satın aldığınız
kendi ülkenizdeki satış yasaları
geçerlidir.
Makine, arızanın tanımı/tarifi -
yle birlikte, Nilfi sk-ALTO servis
ağında yer alan bir servis
merkezine iletilmelidir.
Garanti kapsamı dışında kalan
onarımların ücreti müşteriden
talep edilir. (yani bu kullanım
kılavuzunun Arıza Giderme
bölümünde belirtilen Nedenler
dolayısıyla meydana gelen
arızalar).
9 Další informace ......................................................................30
10 Hlavní technická data .............................................................31
11 Prohlášení ES o shodě...........................................................31
1 Bezpečnostní opatření a varování
Symboly použité k označení
pokynů
Dříve, než svou
vysokotlakou
myčku spustíte
poprvé, je
třeba, abyste si
důkladně přečetli tuto příručku
s pokyny. Uschovejte pro další
použití
k poškození stroje a snížení
Tento symbol se
používá k označení
bezpečnostních
pokynů, které je
třeba dodržovat,
aby nedošlo
jeho výkonu.
bezpečného provozu.
Lidé, kteří nebyli proškoleni v
použití vysokotlaké myčky nebo
nečetli uživatelskou příručku,
nesmí tento stroj obsluhovat.
Toto zařízení není určeno k
užití dětem či jiným osobám
bez pomoci či dozoru, jestliže
jim jejich fyzické, smyslové či
duševní schopnosti neumožňují
jeho bezpečné použití. Děti by
měly být pod dozorem, aby si
se zařízením nehrály.
Před spuštěním stroje zkontrolujte laskavě pečlivě,
zda nemá nějakou závadu.
Pokud nějakou zjistíte, stroj
Je třeba dodržet
bezpečnostní
pokyny označené
tímto symbolem,
aby nedošlo k ohrožení osob.
nespouštějte a kontaktujte
svého distributora Nilfi sk-ALTO.
Zvláště zkontrolujte:
Izolace elektrického kabelu
musí být neporušená a bez
prasklin. Je-li elektrický kabel
poškozen, musí jej vyměnit
autorizovaný distributor Nilfi sk-ALTO.
VAROVÁNÍ
Vysokotlaké trysky mohou
být nebezpečné. Nikdy
nesměřujte proud vody na
osoby, zvířata, zařízení pod
proudem nebo samotný stroj.
Nikdy se nesnažte čistit oděv
nebo obuv sami na soběči
Tento sym-
bol označuje
informace a pokyny ke
zjednodušení práce a zajištění
na jiných osobách.
Hlouhý postřikový násadec
držte pevně oběma rukama.
Postřikový násadec je během
provozu vystaven axiálnímu
tlaku do 16,4 N.
Obsluha a kdokoli
v bezprostřední blízkosti
místa čištění musí přijmout
opatření, která je ochrání
před zasažením úlomky
uvolněnými během provozu.
Při provozu používejte
ochranné brýle a oděv.
Toto zařízení bylo vyrobeno
pro použití s čistícími
prostředky dodávanými či
doporučenými společností
Nilfi sk-ALTO. Použití jiných
18
Poseidon 2
čistících prostředků nebo
chemikálií může mít negativní dopad na bezpečnost
zařízení.
Aby zařízení pracovalo
bezpečně, používejte
pouze originální náhradní
díly vyrobené či schválené
společností Nilfi sk-ALTO.
Vysokotlaké hadice, kování
a spojky jsou pro bezpečnost
zařízení důležité. Používejte
pouze hadice, kování a spojky doporučené společností
Nilfi sk-ALTO.
Jestliže jsou elektrický kabel
nebo důležité části zařízení,
jako jsou pojistné zařízení,
vysokotlaká hadice a držadlo
rozprašovače, poškozeny,
zařízení nepoužívejte.
Vytáhněte zástrčku ze zásu-
vky, když provádíte čištění,
údržbu nebo výměnu dílů,
nebo když stroj upravujete
pro jinou funkci.
Je nutné používat vhodnou
ochranu sluchu.
Nikdy nepoužívejte stroj
v prostředí, kde by mohlo
existovat nebezpečí výbuchu. V případě
jakýchkoli
pochyb prosím kontaktujte
místní úřady.
hlavního přívodu napájení,
když stroj ponecháváte bez
dohledu.
Tato vysokotlaká myčka se
nesmí používat při teplotách
nižších než 0°C.
Prodlužovací kabely musí
splňovat níže uvedené
požadavky na délku a rozměry
kabelu.
1,0 mm² max. 12,5 m 1,5 mm² max. 20 m
2,5 mm² max. 30 m
Pouze POSEIDON 2-17 X:
2,0 mm² max 12,5 m
2,5 mm² max 20 m
Pokud je elektrický ka-
bel poškozen, musí jej
výrobce nebo jeho servisní
společnost či podobná
oprávněná osoba vyměnit,
aby nehrozilo nebezpečí.
Připojení ke zdroji napájení
Při připojování vysokotlakého
čisticího zařízení k elektrickému
systému je nutno dodržovat
následující instrukce:
Stroj připojujte pouze k tako-
vému elektrickému systému,
který je uzemněn.
Elektrickou přípojku musí
připravit kvalifi kovaný
elektrikář v souladu s normou
IEC 60364-1.
Velmi doporučujeme, aby
elektrické napájení tohoto stroje bylo vybaveno
zařízením pro zbytkový
proud (GFCI).
Připojení vody
Připojení k vodovodnímu řadu
je třeba provést dle předpisů.
možné absorbovat případný
maximální přetlak (průměr min.
½ palce).
Bez pojistky proti zpětnému
toku dochází k činnosti pomocí sání (například z nádoby
na dešťovou vodu). Jakmile
voda proteče přes BA ventil, tato voda již není nadále
považována za pitnou.
DŮLEŽITÉ! Používejte
vodu pouze bez jakýchkoli nečistot. Pokud existuje
nebezpečí vtečení písku do vstupní vody (např. z vaší vlastní
studny), je třeba namontovat
další fi ltr.
Bezpečnostní zařízení
Blokovací zařízení na držadle
postřikování (7a) (viz příklad
část na konci této příručky):
Držadlo postřikování obsahuje
blokovací zařízení. Je-li aktivována pojistka, není možno
držadlem manipulovat.
Tepelný snímač aktivován
Tepelný snímač chrání motor
proti přetížení. K opětovnému
spuštění stroje dojde do
několika minut po ochlazení
tepelného snímače.
Tlakové bezpečnostní zařízení
Vestavěný hydraulický pojistný ventil chrání systém před
nadměrným tlakem.
CS
VAROVÁNÍ
Nevhodné prodlužovací kabely
mohou být nebezpečné. Pokud
se používá prodlužovací kabel,
musí být vhodný pro venkovní použití, přípojka musí být
udržována v suchu a nesmí
ležet na zemi. Doporučuje se
použití kabelového navijáku,
který udržuje zásuvku alespoň
60 mm nad zemí. Kabely na
bubnech je třeba úplně rozvinout, aby nedošlo k přehřátí
kabelu.
Stroj není vhodný
k zapojení do rozvodu pitné vody.
Tato vysokotlaká myčka může
být napojena pouze na přívod
pitné vody, kde je nainstalována příslušná pojistka proti
zpětnému toku, typ BA podle
EN 1717. Délka hadice mezi
pojistkou proti zpětnému toku
a vysokotlakou myčkou musí
být alespoň 10 metrů, aby bylo
19
Poseidon 2
CS
2 Popis
2.1 Použití
2.2 Provozní prvky
a přehled modelu
Tato vysokotlaká myčka byla
vyvinuta pro domácí použití pro:
1 Spínač zap/vyp
2 Vstup vody (s fi ltrem)
3 Připojení vysokého tlaku
(pouze modely bez bubnu
pro navíjení hadice)
4 Vysokotlaká hadice
5 Elektrický kabel
6 Regulace tlaku / objemu
vody
7 Ergo 2000 stříkací pistole s
aretací
8 Flexopower Plus nástavci
9 Turbohammer Plus nástav-
ci
10 Snímatelná nádobka na
čisticí prostředek
Popis použití vysokotlaké
myčky pro různá čištění naleznete v kapitole 5.
Vysokotlakou myčku používejte
pouze pro účely popsané v této
příručce.
Bezpečnostní opatření je
třeba dodržovat pro zabránění
poškození stroje, čištěného
povrchu nebo zranění osob.
11 Nářadí pro čištění trysky
12 Dávkovač čisticího
prostředku
13 Hadicový naviják (není
běžně součástí)
14 Hák na hadici (pouze mod-
ely bez bubnu pro navíjení
hadice)
15 Tovární štítek
16 Tlačítko pro teleskopickou
rukojeť
17 Držadlo vozíku (teleskop-
ická rukojeť)
18 Otočný kabelový hák
Specifi kace: Viz tovární štítek
(15) na stroji.
Vyhrazujeme si právo měnit
specifi kace.
20
Poseidon 2
3 Dříve, než začnete používat svou
tlakovou myčku
3.1 Montáž držáků pro
postřikový násadec
Připevněte na stroj držáky pro
postřikový násadec.
3.2 Montáž háku pro hadici
(modely bez navijáku na
hadice)
Namontujte hák pro hadici (14)
na stroj (2 šrouby).
POZN.: hák hadice lze namontovat na přední i na zadní
část. Přední polohu je třeba
použít v případě, že výrobek se
používá spolu se zvláštní skobou do zdi k uskladnění.
CS
3.3 Montáž držadla hadicového navijáku (modely s
hadicovým hákem)
Zaklapněte držadlo hadicového
navijáku na držadlo vozíku (bez
šroubů).
21
Poseidon 2
CS
3.4 Montáž rychlospojkyNašroubujte rychlospojku
pevně na vstup vody (2).
POZN.: Filtr na vstupu musí
být vždy vložen do přívodního
potrubí vody, aby odfi ltro-
val písek, vápenec a další
nečistoty, které by mohly
poškodit ventily čerpadla.
Upozornění:
Pokud fi ltr nena-
montujete, bude
záruka neplatná.
3.5 Vysokotlakou hadici namontujte na postřikovač
1. Namontujte vysokotlakou
hadici (4) na postřikovač (7).
4 Obsluha tlakové myčky
4.1 Připojení vysokotlaké
hadice
Modely bez navijáku na hadice:
Namontujte tlakovou hadici (4)
na připojení pro vysokotlakou
hadici (3).
Použijte pouze jednu
prodlužovací hadici o max.
délce 7 m.
Modely s hadicovým hákem:
Vysokotlakou hadici úplně
rozviňte.
22
Poseidon 2
4.2 Montáž trysek
postřikovacího nástavce
A
B
UPOZORNĚNÍ!
Před spojením trubkovitého
stříkacího nástavce se stříkací
pistolí je nutno vždy očistit vsuvku od případných nečistot.
4.3 Připojení vodyDŮLEŽITÉ! Používejte vodu
Pro tento účel je vhodná běžná
zahradní hadice 1/2" o délce
min. 10 m a max. 25 m dlouhá.
1. Odtáhněte zpět modrou
rukojeť (A) rychlospojky
stříkací pistole.
2. Vložte vsuvku postřikového
násadce (B) do spoje rychlospojky a uvolněním
vraťte rukojeť zpět.
3. Tahem za postřikový
násadec (nebo jiné
příslušenství) zkontrolujte,
zda je bezpečně připojen
ke stříkací pistoli.
pouze bez jakýchkoli nečistot.
Pokud existuje nebezpečí
vtečení písku do vstupní vody
(např. z vaší vlastní studny), je
třeba namontovat další fi ltr.
CS
4.4 Teleskopická rukojeť
POZN.: Připojení
k vodovodnímu
řadu je třeba
provést dle
předpisů.
1. Než hadici připojíte ke stroji,
nechte jí protékat vodu, aby
do stroje nepronikl písek a
nečistoty.
POZN.: Zkontrolujte, zda je ve
vstupním potrubí
vody osazen fi ltr a zda není
zanesen.
2. K vodovodu připojte rychlospojkou hadici (vstupní
voda, max. tlak: 10 bar, max.
teplota: 60°C).
3. Zapněte přívod vody.
Stroj je vybaven teleskopickou rukojetí. Chcete-li rukojeť
povytáhnout nebo zasunout,
stiskněte knofl ík (16) a rukojeť
posuňte nahoru nebo dolů.
Když uslyšíte cvaknutí, je
rukojeť na svém místě.
23
Poseidon 2
CS
4.5 Spouštění a vypínání
stroje (je-li připojen ke
zdroji vody)
Na postřikový nástavec působí
během provozu axiální tlak
- proto jej vždy držte pevně
oběma rukama. DŮLEŽITÉ!:
Miřte tryskou k zemi.
1. Zkontrolujte, zda je stroj
v horizontální poloze.
POZN.: Stroj nepokládejte
do vysoké trávy!
2. Uvolněte pojistku spouštěče.
3. Aktivujte spouštěč stříkací
pistole a nechte vodu proudit, dokud z hadice neunikne
veškerý vzduch.
4. Otočte spínač start/stop (1)
do polohy “I”.
5. Aktivujte spouštěč stříkací
pistole.
Vždy nastavujte vzdálenost a
tudíž i tlak trysky na čištěný
povrch.
Stroj nepřikrývejte nebo
neprovozujte v nedostatečně
větraných prostorách!
POZN.: Pokud
stroj 5 minut
nepoužíváte,
nebo jej necháte
o samotě, je třeba jej vypnout
spínačem start/stop “O” (1):
1. Otočte spínač start/stop (1)
do polohy “O”.
2. Odpojte elektrickou zástrčku
ze zásuvky.
3. Uzavřete přívod vody a
aktivujte spouštěč, aby se
zmírnil tlak ve stroji.
4. Stříkací pistoli uzamkněte
Po uvolnění spouštěče stříkací
pistole se stroj automaticky
vypne. Stroj se spustí znovu,
když stříkací pistoli opět aktivujete.
4.6 Spouštění stroje (je-
li připojen k otevřené
nádobě (režim sání))
Myčka může brát vodu
například z nádrže na
dešťovou vodu. Hadice pro
přívod vody nesmí být delší
než cca 5 m.
Přesvědčete se, že nádrž s vodou není umístěna níže, než
stroj.
Pokud voda obsahuje
nečistoty, použijte externí fi ltr.
1. Ujistěte se, že je hadice
na vodu zcela naplněná
vodou, než ji připojíte ke
stroji. Celou hadici umístěte
do nádrže nebo kbelíku.
Abyste se vyvarovali vylití
vody, přívodní hadici ve
vodě ohněte dolů, poté
hadici připojte ke stroji pomocí rychlospojky a nakonec
přívodní hadici na vodu
narovnejte.
2. Odmontujte stříkací rukojeť,
násadec a hubici.
3. Otočte spínačem start/
stop do polohy „I" a nechte
vodu téct, dokud se hadice na vodu a čerpadlo
neodvzdušní.
4. Namontujte zpět stříkací
rukojeť, násadec a hubici.
24
Poseidon 2
4.7 Regulace tlaku na trysce
Flexopower Plus
4.8 Provoz s čisticími
prostředky
Vysoký tlak
Nízký tlak
Použití čisticích prostředkůNENÍ povoleno, je-li použita
prodlužovací hadice.
1. Naplňte nádobku čisticím
prostředkem.
2. Namontujte trysku Flexopower Plus a nastavte ji na
nízký tlak (viz kapitola 4.7).
3. Nastavte regulátor dávkování (12) na požadované
množství čisticího prostředku
(0-5%).
Tlak lze regulovat na trysce
Flexopower Plus.
4. Čisticí prostředek nanášejte
zespodu a směrem nahoru.
5. Nechejte jej působit po
dobu uvedenou na obalu a
opláchněte čistou vodou.
Zvláštní nádobka na čisticí
prostředek
1. Sejměte kryt se sací had-
icí na nádobě s čisticím
prostředkem.
2. Namontujte kryt se sací
hadicí na zvláštní nádobku
s čisticím prostředkem.
Kryt je opatřen standardním
závitem a je vhodný pro běžné
nádoby s čisticími prostředky.
Pokud nemá vaše nádoba
standardní závit, demontujte ze
sací hadice fi ltr a sejměte kryt.
Filtr vraťte na sací hadici.
CS
Ze stroje lze vytáhnout zvláštní
hadici na čisticí prostředek.
25
Poseidon 2
CS
4.9 Regulace tlaku /
množství vody
Pracovní tlak a množství vody
lze regulovat na stroji
otáčením knofl íku pro regulaci
tlaku / množství
vody (6).
5 Možnosti použití a pracovní postupy
5.1 VšeobecnéÚčinného vysokotlakého čištění dosáhnete, pokud se budete
řídit několika následujícími pokyny v kombinaci se svou vlastní
zkušeností s konkrétními čisticími procesy. Účinnost myčky mohou
zvýšit dobře zvolené doplňky a čisticí prostředky. Níže najdete
několik základních informací o čištění.
5.1.1 Čisticí prostředek a
pěna
5.1.2 Mechanický účinek Aby se porušily odolné vrstvy nečistot, je někdy zapotřebí
Pěnu nebo čisticí prostředek je třeba nanášet na suché povrchy
tak, aby se chemický prostředek dostal do přímého kontaktu s
nečistotou. Čisticí prostředky se nanášejí zdola nahoru, např. u
karoserie, aby nedocházelo ke vzniku „super čistých” ploch, kde se
čisticí prostředek shromažďuje ve vyšší koncentraci a stéká dolů.
Před opláchnutím nechte čisticí prostředek působit několik minut,
avšak nikdy jej nenechávejte na čištěném povrchu zaschnout.
POZN.: Je důležité, aby čisticí prostředek nezaschl. Jinak může
dojít k poškození čištěného povrchu.
zapůsobit mechanicky. Tento účinek zajišťují speciální mycí
kartáče, které prorazí vrstvou špíny (zvláště u mytí aut).
26
Poseidon 2
6 Po použití tlakové myčky
6.1 Skladování myčkyStroj je třeba uskladnit v nem-
rznoucích prostorách!
Před uskladněním stroje se
ujistěte, ze se v čerpadle, hadici
a ostatních dílech nenachází
zbytky vody:
1. Vypněte motor (otočný
spínač (1) do polohy O) a
odmontujte přívodní hadici a
ostatní doplňky.
2. Zapněte znovu motor a akti-
vujte spouštěč. Nechte stroj
běžet, dokud všechna voda
nevyteče z postřikovače.
3. Zastavte stroj, vytáhněte
zástrčku ze zásuvky. Elektrický kabel omotejte okolo
háků na boční straně stroje.
4. Oddělte postřikovač a vysokotlakou hadici.
5. Modely bez navijáku na ha-
Modely s hadicovým
6. Postřikovač, hubice a další
Pokud by nedopatřením došlo
k vystavení stroje mrazu, bude
nutno jej zkontrolovat, zda nebyl poškozen.
ZMRZLÝ STROJ NIKDY NEZAPÍNEJTE.
Na škody způsobené mrazem
se záruka nevztahuje!
CS
dice: Odpojte tlakovou hadici, srolujte ji a uschovejte.
hákem: Tlakovou hadici
omotejte na buben.
příslušenství umístěte na
držáky na stroji.
6.2 Svinutí elektrického
kabelu a vysokotlaké
hadice
Aby nedošlo k nehodě, je třeba
vždy pečlivě navinout jak elektrický kabel, tak vysokotlakou
A
hadici.
1. Elektrický kabel naviňte na
příslušné háky. Vestavěné
pouto pro spolehlivé
přidržení. Elektrický kabel
lze uvolnit otočením dolního
háku
2. Vysokotlaká myčka se
dodává ve dvou verzích: A)
s hákem pro uložení vysokotlaké hadice (14) - B) s bubnem pro navíjení hadice (13).
pistole, postřikový nástavec
a nástroj k čištění trysky) lze
uložit na myčku.
27
Poseidon 2
CS
7 Údržba
7.1 Čištění vstupního fi ltru
vody
VAROVÁNÍ Elektrickou
zástrčku před údržbou nebo
čištěním vždy vytáhněte ze
zásuvky.
Pro zajištění dlouhé a bezproblémové životnosti dodržujte
laskavě následující rady:
Před montáží vypláchněte
hadici, vysokotlakou hadici, postřikový nástavec a
doplňky.
Vodní fi ltr na vstupu čistěte
pravidelně jednou měsíčně
Z konektorů očistěte prach a
písek.
Vyčistěte trysky.
Jakékoli opravy musí vždy
provádět autorizovaná dílna
s originálními náhradními díly.
nebo častěji podle použití.
Opatrně uvolněte fi ltr kombino-
vanými kleštěmi a vyčistěte jej.
Dříve, než jej namontujete zpět,
zkontrolujte, zda je celistvý.
Vstupní fi ltr je třeba vždy nasa-
dit dovnitř vodní vtokové trubky,
aby odfi ltroval písek, vápenec
a další nečistoty, neboť by jinak
poškodily ventily čerpadla.
Upozornění: Pokud fi ltr nena-
montujete, bude záruka platná.
7.2 Čištění trysky Zanesení trysky způsobuje
příliš vysoký tlak v čerpadle.
Proto je třeba provádět čištění
ihned.
1. Vypněte stroj a odpojte
trysku.
2. Vyčistěte trysky. DŮLEŽITÉ!: Čisticí nástroj (11) se smí
použít pouze je-li tryska
odpojená!
3. Trysku propláchněte
opačným směrem vodou.
7.3 Čištění otvorů strojeStroj je třeba udržovat v čistotě,
aby chladicí vzduch mohl
proudit volně průduchy.
7.4 Mazání spojovacích
článků
28
K zajištění snadného spojení a
toho, aby těsnící kroužky nevysychaly, je třeba pravidelně
mazat spojovací články.
Poseidon 2
8 Odstraňování poruch
Aby nedocházelo ke zbytečnému zklamání, je třeba před kontaktováním servisní organizace Nilfi sk-
ALTOzkontrolovat následující:
Příznak Příčina Doporučené jednání
Stroj nelze spustit Stroj není zapojen v síti.. Zapojte stroj.
Vadná zásuvka Vyzkoušejte jinou zásuvku.
Vypálená pojistka Vyměňte pojistku. Vypněte ostatní stroje.Vadný prodlužovací kabel Vyzkoušejte bez prodlužovacího kabelu.
Kolísavý tlak Čerpadlo nasává vzduch Zkontrolujte těsnost hadic a při-pojení.Ventily jsou špinavé, Vyčistěte a vyměňte nebo kontaktujte
opotřebované nebo místního distributora Nilfi sk-ALTO.
zanesené
Opotřebované těsnění Vyčistěte a vyměňte nebo kontaktujte míst- čerpadla ního distributora Nilfi sk-ALTO.
Motor bzučí Nízké napětí nebo Aktivujte spouštěč stříkací pistole.
nízká teplota
Stroj se zastavujeVypálená pojistka Vyměňte pojistku. Vypněte ostatní stroje.
Nesprávné napětí v síti Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá
údajům na továrním štítku.
Tepelný snímač aktivován Nechte myčku 5 minut chladnout.
Tryska částečně zanesená Vyčistěte trysku (viz kapitola 7.2)
Spálená pojistka Pojistka příliš malá Vyměňte za pojistku silnější než je jmeno- vitá hodnota proudu stroje.
Zkuste použít stroj bez prodlužovacího
kabelu.
Stroj pulsujeVzduch ve vstupní hadici/ Nechte stroj běžet s otevřeným čerpadle spouštěčem, dokud r se neobnoví normální
provozní tlak.
Nedostatečný přívod vody z Zkontrolujte, zda přívod vody odpovídá
vodovodního řadu požadovaným údajům (viz tovární štítek) POZN.! Nepoužívejte dlouhé, tenké hadice
(min. 1/2")
Tryska částečně zanesená Vyčistěte trysku (viz kapitola 7.2)
Zanesený vodní fi ltr Vyčistěte fi ltr (viz kapitola 7.1)Zauzlená hadice Hadici narovnejte.
Stroj se často spouští Čerpadlo/stříkací pistole Kontaktujte nejbližší servis Nilfi sk-ALTO
a vypíná sám od sebe netěsní Centre.
Stroj se spustí, ale Čerpadlo/hadice nebo Počkejte, než čerpadlo/hadice/příslušenství
voda nevytéká příslušenství jsou zamrzlé rozmrznou.
Bez přívodu vody Připojte přívod vody.
Zanesený vodní fi ltr Vyčistěte fi ltr (viz kapitola 7.1)
Zanesená tryska Vyčistěte trysku (viz kapitola 7.2)
Tlak v čerpadle klesá Tlačítko pro regulaci tlaku. Nastavte tlačítko na správný provozní tlak./ množství vody nesprávně
nastaveno.
CS
V případě jiných potíží než jsou výše uvedené kontaktujte laskavě svého místního distributora fi rmy
Nilfi sk-ALTO.
29
Poseidon 2
CS
9 Další informace
9.1 Odevzdání spotřebiče
k recyklaci
9.2 Záruční podmínkyFirma Nilfi sk-ALTO poskytuje
Spotřebič, který dosloužil,
okamžitě znehodnoťte.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku
ze zásuvky a přestřihněte
přívodní kabel.
Elektrické spotřebiče nevyhazujte do domovního odpadu!
záruku na vysokotlaké myčky
pro domácí použití v délce 1
let. Pokud předáváte vysoko-
tlakou myčku nebo doplňky
k opravě, je třeba přiložit kopii
stvrzenky.
Podle ustanovení směrnice
EU 2002/96/EG o odpadech
z elektrických a elektro nických
zařízení se použité elektrické
spotřebiče musí sbírat
odděleně a předat k ekologické
recyklaci.
S případnými dotazy se,
prosím, obraťte na své
obecní zastupitelství nebo na
nejbližšího prodejce.
jsou nárazy, rány, či mráz.
byla použita pouze voda bez
nečistot.
vysokotlaká myčka nebyla
používána k pronájmu či
jakýmkoli jiným komerčním
účelům..
Záruční opravy se provádějí za
následujících podmínek:
vady jsou způsobeny poru-
chami nebo vadou materiálu
či provedení (na opotřebení
nebo nesprávné použití se
záruka nevztahuje).
byly pečlivě dodržovány
směrnice uvedené v této
provozní příručce.
opravy neprováděl ani se o
ně nepokusil nikdo jiný, než
servisní personál vyškolený
společností Nilfi sk-ALTO.
byly použity pouze originální
doplňky.
výrobek nebyl vystaven
špatnému zacházení, jako
Opravy v rámci této záruky
zahrnují výměnu vadných dílů;
v tom nejsou zahrnuty náklady
na balení a přepravu. Kromě
toho odkazujeme na váš národní zákon o prodeji.
Stroj je třeba zaslat jednomu ze
servisních středisek fy Nilfi sk-
ALTOspolu s popisem/údaji o
závadě.
Opravy, na které se nevztahuje
záruka, budou fakturovány
(tj. poruchy z důvodu příčin
uvedených v kapitole Tab-ulka řešení problémů o v této
provozní příručce).
30
Loading...
+ 139 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.