NILFISK P 130.2, P 150.2, P 160-2-15, P 160.2, P150 2-9 PX-TRA User Manual

Nil sk P 130.2/150.2/160.2
Manuel d’Instructions
Copyright © 2011 Nilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
Sommaire
1 Mesures de sécurité et mises en garde ...................................3
3 Avant d’utiliser votre laveuse à pression ..................................6
4 Mode d’emploi de votre laveuse à pression .............................7
5 Applications et méthodes de travail ........................................11
6 Après utilisation de votre laveuse à pressio ..........................13
7 Maintenance ...........................................................................14
8 Diagnostic des pannes ...........................................................16
9 Plus d’informations ................................................................18
1 Mesures de sécurité et mises en garde
Symboles utilisés pour mettre en évidence les consignes
Veuillez lire atten­tivement ce ma­nuel d’instruction avant la première
utilisation de votre laveuse à haute pression. Conservez le manuel pour consultation ultérieure.
mager la machine et de réduire ses performances.
Ce symbole est
utilisé pour mettre
en évidence les
consignes de sé-
curité à respecter
pour éviter d’endom-
FR
Ne pas laisser des personnes non formées à l’utilisation d’un nettoyeur haute pression ou n’ayant pas pris connaissance du manuel d’utilisateur, utiliser la machine.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ni, sans assistance ou supervision, par des personnes dont les ca­pacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l’utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Avant de démarrer votre ma-
Les consignes de sécurité marquées par ce symbole
sont à respecter scrupuleusement pour écarter tout risque de lésions corpo­relles.
chine, veuillez vérifi er soigneu­sement l’absence de défauts. Si vous en constatez, ne démarrez pas votre machine et contactez votre distributeur Nilfi sk.
Soyez particulièrement attentif aux points suivants :
L’isolation du câble électrique
doit être parfaite et le câble ne doit comporter aucune fi ssure. Si le câble électrique est endommagé, vous devez le faire réparer par un distri­buteur Nilfi sk agréé.
ATTENTION !
Des jets à haute pression
peuvent être dangereux. Ne
Ce symbole indique les
conseils et ins­tructions servant à simplifi er le travail et à assurer un fonction­nement en toute sécurité.
dirigez jamais le jet d’eau vers des personnes, des animaux domestiques, de l’équipement électrique sous tension ou la machine elle­même.
N’essayez jamais de nettoyer
des vêtements ou chaus­sures sur vous ou d’autres personnes à l’aide du jet.
Tenez la lance de pulvéri-
sation fermement des deux mains. La poussée de la lance de pulvérisation peut atteindre 16,4 N pendant l’utilisation.
L’opérateur ainsi que toute
personne se trouvant juste à côté de l’endroit à nettoyer
3
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
FR
doivent prendre des mesures afi n d’éviter d’être heurtés par des déchets détachés sous l’effet du nettoyage. Porter des lunettes de pro­tection pendant le fonction­nement.
Cet appareil est conçu pour
être utilisé avec des pro­duits de nettoyage fournis ou conseillés par Nilfi sk. L’utilisation d’autres produits de nettoyage ou produits chimiques peut avoir des ef­fets adverses sur la sécurité de l’appareil.
Pour assurer la sécurité de
l’appareil, n’utiliser que des pièces de rechange approu­vées par Nilfi sk.
Les tuyaux haute pression,
raccords et joints sont im­portants pour la sécurité de l’appareil. N’utiliser que des tuyaux, raccords et joints conseillés par Nilfi sk.
Ne pas utiliser l’appareil si
un câble électrique ou des éléments importants de l’ap­pareil sont endommagés, par ex. dispositifs de sécurité, tuyau haute pression et poi­gnée de vaporisation.
L’appareil est destiné au net-
toyage de voitures, jardins etc.
Il est nécessaire d’utiliser un
protecteur d’oreilles.
N’utilisez jamais la machine
dans un env ironnement comportant un risque d’ex­plosion. Dans le doute, ren­seignez-vous auprès des autorités locales.
Il est interdit de nettoyer
des surfac es contenant de l’amiante à la haute pression.
N’utilisez jamais la laveuse à
haute pression à des tempé­ratures inférieures à 0°C.
Ne laissez personne res-
ter au-dessous du produit lorsque celui-ci est rangé sur le mur.
ATTENTION !
Utiliser des câbles d’extension inappropriés peut être dange­reux. Laissez des câbles sur tambour complètement dérou­lés pour éviter qu’ils surchauf­fent. Les câbles de rallonge doivent être de fabrication étanche et conformes aux critères de di­mensions indiqués ci-après :
1,0 mm² max. 12,5 m 1,5 mm² max. 20 m 2,5 mm² max. 30 m
Veuillez à ce que les rac-
cords de câble soient secs et non pas posés à ras le sol.
Connexion de l’alimentation électrique
Lors du branchement de la laveuse à haute pression sur l’installation électrique, veuillez respecter les consignes sui­vantes : Connectez toujours la ma-
chine à une installation dis­posant d’une mise à la terre.
L’installation électrique doit
être effectuée par un électri­cien qualifi é.
Il est fortement recommandé
que l’alimentation électrique de cette machine possède d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).
Connexion à l’eau
Raccordement au réseau de canalisation public - conformé­ment aux réglementations en vigueur.
Ce nettoyeur haute pression doit être unique­ment raccordé au
circuit d’eau po­table lorsque un dispositif anti­refoulement (de type BA selon
EN 1717) a été installé. Le dispositif anti-refoulement peut être commandé avec la réfé­rence 106411177. La longueur de tuyau entre le dispositif an­ti-refoulement et le nettoyeur haute pression doit être de 10 mètres au moins pour absorber les éventuels pics de pression (diamètre minimum 12,7 mm). Le fonctionnement par aspi­ration (à partir d’un récipient pour eau de pluie, par exemple) s’effectue sans dispositif anti­refoulement. Kit d’aspiration recommandé : 126411387. Dès que l’eau traverse la valve BA, on considère qu’elle n’est plus potable.
IMPORTANT ! L’eau utilisée doit être exempte d’impure­tés. S’il y un risque que l’eau
d’arrivée contienne du sable (venant par ex. de votre propre puits), vous devez installer un fi ltre complémentaire.
Réparation et maintenance
ATTENTION ! Débranchez le
câble d’alimentation de la prise avant toute maintenance sur la machine.
Dispositifs de sécurité
Dispositif de verrouillage du pistolet pulvérisateur (7a) (Voir
illustration en fi n du manuel): Le pistolet pulvérisateur est muni d’un dispositif de ver­rouillage. Lorsque le cliquet est engagé, le pistolet pulvérisateur est verrouillé.
Capteur de température :
Un capteur de température protège le moteur contre la sur­chauffe. La machine redémarre­ra après quelques minutes, une fois le capteur de température refroidi.
Soupape de sécurité haute pression
Une soupape de sécurité hy­draulique intégrée protège le système d’une pression exces­sive.
4
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
2 Description
2.1 Application
2.2 Eléments de fonctionne­ment et vue d’ensemble du modèle
La laveuse à haute pression a été développée en vue d’un usage domestique pour :
- voitures, motos, bateaux,
La section 5 traite de l’utilisation de la laveuse à haute pression pour différentes tâches de net­toyage.
Voir illustration en fi n du manuel.
1 Contrôleur marche/arrêt 2 Entrée d’eau (avec fi ltre) 3 Connexion haute pression
4 Tuyau haute pression 5 Câble électrique 6 Lance de pulvérisation 7 Pistolet pulvérisateur avec
8 Buse Tornado®PR 9 Buse Powerspeed 10 Réservoir démontable pour
11 Outil de nettoyage pour buse 12 Vanne de dosage pour
13 Dévidoir tuyau 14 Crochet pour tuyau
15 Plaque de modèle
16 Bouton pour poignée téles-
caravanes, remorques, terrasses/allées/dalles, boi­series, briques, barbecues, meubles de jardin, tondeuses
(modèles sans dévidoir tuyau seulement)
verrouillage
®
détergents
détergents
(modèles sans dévidoir tuyau seulement)
copique
La laveuse à haute pression ne doit pas servir à d’autres appli­cations que celles décrites dans ce manuel.
Veuillez respecter scrupuleuse­ment les mesures de sécurité pour écarter tout risque d’en­dommager la machine ou la surface à traiter ainsi que de lésions corporelles graves.
17 Poignée de chariot
( poignée télescopique)
18 Crochet de câble enroulable
Spécifi cations : Voir plaque de modèle (15) de la machine.
Niveau de pression sonore me­suré conformément à ISO 3744 Directive CEE 2000/14/CEE:
P 130.2:
L
= 80 dB(A), L
pA
= 90 dB(A)
WA
P 150.2: L
= 80 dB(A), L
pA
= 93 dB(A)
WA
P 160.2:
L
= 80 dB(A), L
pA
= 95 dB(A).
WA
Les vibrations main/ bras me­surées conformément à ISO 5349 sont < 2,5 m/s2.
Nous nous réservons le droit de modifi er ces spécifi cations.
FR
5
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
FR
3 Avant d’utiliser votre laveuse à pression
3.1 Montage des supports
pour lance de pulvérisa­tion
3.2 Montage du crochet de
tuyau (modèles sans dévidoir tuyau seule­ment)
Montez les supports pour lance de pulvérisation sur la machine.
Montez le crochet de tuyau (14) sur la machine (avec 2 vis).
Remarque : Le crochet de tuyau peut être monté aussi bien sur la face avant que sur la face arrière. Il convient de le monter sur la face avant si le produit est censé être suspendu au mur à l’aide d’un crochet mural spécial.
3.3 Montage de la poignée de dévidoir (modèles pourvus de dévidoir tuyau)
6
Enfoncez la poignée du dévi­doir tuyau dans la poignée de chariot jusqu’au clic (aucune vis nécessaire).
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2
3.4 Montage du raccord rapide
3.5 Montage du tuyau haute pression sur le pistolet pulvérisateur
Vissez fermement le raccord rapide sur l’arrivée d’eau (2).
Remarque : n’oubliez pas d’installer le fi ltre d’entrée dans le tuyau d’alimentation en eau afi n de fi ltrer du sable, du calcaire ou d’autres impu­retés susceptibles d’abîmer les valves de pompe.
Attention : faute
d’installation du
fi ltre, la garantie ne
Montez le tuyau haute pression (4) sur le pistolet pulvérisateur (7).
Détacher le fl exible haute pres­sion en appuyant sur la ma­nette (A).
sera pas valable.
FR
4 Mode d’emploi de votre laveuse à pression
4.1 Connexion du tuyau haute pression
Modèles sans de dévidoir tuyau: Fixer le fl exible à haute
pression (4) au raccord de fl exible à haute pression (3).
Utiliser un tuyau de rallonge de 7 m au maximum.
Modèles pourvus de dévidoir tuyau: : Dérouler complètement
le fl exible à haute pression.
7
Loading...
+ 15 hidden pages