9.3 AB - Uygunluk beyaný ......................................................368
9.4 Teknik özellikler ................................................................385
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Orijinal Kılavuz'un çevirisi
353
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2
NEPTUNE 2 Special
Uyarý iþaretleri
Bu kýlavuzda
bulunan ve
uyulmadýðý taktirde insanlar
için tehlikeler
oluþturabilecek güvenlik uyarýlarý
bu tehlike sembolüyle özellikle
iþaretlenmiþlerdir.
Yüksek basýnçlý
temizlik cihazýný
kullanmaya
baþlamadan önce,
ekteki kullanma
kýlavuzunu da mutlaka okuyunuz
ve daima kolay eriþebileceðiniz
bir yerde muhafaza ediniz.
1 Önemli güvenlik bilgileri
ne doðru tutup, elbiseleri veya
ayakkabýlarý temizlemek için
kullanmayýnýz.
Cihaz kullanýlýrken, püskürtme
Kendi güvenliðiniz için
Cihaz
– sadece kullanýmý kendi-
lerini gösterilmiþ olan ve
kesin olarak kumandasý
ile görevlendirilmiþ kiþiler
tarafýndan
– sadece gözetim altýnda
çalýþtýrýlabilir ve
– çocuklar tarafýndan
kullanýlmasý uygun deðildir
– zihinsel ya da fiziksel engelli
kişiler tarafından kullanılmamalıdır
DİKKAT!
Suiistimal edildiğinde yüksek
basınçlı hüzme tehlikeli olabilir.
Hüzmenin insanlar, hayvanlar,
üzerinde gerilim bulunan tesisler veya cihazın kendisi üzerine
yöneltilmesi yasaktır.
Koruyucu giysi, kulaklýk ve koruyucu gözlük kullanýnýz.
Çalýþma sahasýnda koruyucu
giysi giymemiþ olan kiþiler varken, cihazý kullanmayýnýz. Su
jetini, canlı hayvanlara doğrult-
mayın.
Püsküren suyu kendi üzerinize veya baþka birinin üzeri-
354
tertibatýnda geri tepme gücü
oluþur; eðer püskürtme borusu veya hortumu katlanmýþsa,
ek olarak dönme momenti de
oluþur. Bu nedenle
püskürtme tertibatýný iki elinizle
sýkýca tutunuz.
Genel bilgiler
Yüksek basýnçlý temizlik
cihazýnýn kullanýmý için yerel
aktüel yönetmelikler geçerlidir.
Ýþletme kýlavuzunun ve cihazýn
kullanýldýðý ülkede geçerli olan
kaza önleme ve kazadan korunma yönetmeliklerinin yaný sýra,
güvenli ve gerektiði þekilde
çalýþýlmasý için geçerli olan
ve bilinen teknik kurallara da
uyulmalýdýr.
Güvenlik açýsýndan þüpheli
olan veya tehlikeli olabilecek hiç
bir iþlem yapýlmamalýdýr.
Tetik kolunu açık konumda bağ-
lamayın.
Taşınması
Ta şıtların içinde ve üzerinde
güvenli bir şekilde taşınabilme-
Burada
çalýþmayý
kolaylaþtýran
ve güvenli bir
iþletmeyi saðlayan tavsiyeler
veya uyarýlar yazýlýdýr.
Bu sembolü,
uyulmadýðý taktirde
cihaz ve iþlevleri için
tehlikeler
oluþturabilecek güvenlik uyarýlarýnýn
yanýnda göreceksiniz.
si için cihazın kaymayacak ve
devrilmeyecek şekilde kayışlarla
tutturulması ve freninin çekilmesi tavsiye olunur.
Cihaz ve aksesuarı 0°C civarlarında veya altındaki sıcaklıklarda
taşınacaksa 6. önceden pompa
ve buhar kazanına antifriz sıvısı
çekilmelidir.
Çaliþtirmaya Baþlamadan
önce
Makineniz 3 fazlı elektrik sistemine sahipse ve fişsiz olarak
sağlanmışsa, bir elektrikçi tarafından uygun bir 3 fazlı ve topraklı fiş taktırın.
Devreye almadan önce her
defasýnda cihazýn þebeke
baðlantý kablosu ve yüksek
basýnçlý hortum ve püskürtme tabancasý gibi diðer önemli parçalar kontrol edilmelidir.
Bu parçalardan birisinde hasar olduðunda cihazý devreye
almayýnýz.
Cihazý, þebeke fiþine kolay
eriþilebilecek þekilde kurunuz.
Düzenli olarak ana elektrik kablosunun hasarlı olup olmadığını ya
da aşınma belirtileri gösterip göstermediğini kontrol edin. Sadece
elektrik kablo kusursuz olan yüksek basýnçlý temizlik cihazlarýný
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Orijinal Kılavuz'un çevirisi
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2
NEPTUNE 2 Special
çalýþtýrýnýz.
letme ihtimali olup olmadýðýný
kontrol ediniz.
Ana elektrik kablosu hasar görmüşse, tehlikeleri önlemek için
üretici ya da müşteri hizmetleri
veya uzman bir elektrikçi tarafın-
dan değiştirilmelidir.
DİKKAT!
Uygun olmayan uzatma kabloları, tehlikeye neden olabilir.
Ana elektrik kablosunun fazla
ısınmasını önlemek için her zaman makaradaki kabloyu tam
Lastik, kumaş vb. gibi hassas
parçaları yuvarlak hüzmeyle temizleyiniz. Temizleme sırasın-
da, temizlenecek yüzeye hasar
verilmesini önlemek için yüksek
basınçlı enjektör ile yüzey arasında yeterli bir mesafenin bırakılmasına dikkat ediniz.
Yüksek basýnç hortumunu cihazý
çekmek için kullanmayýnýz!
olarak açın.
Ýzin verilen maksimum çalýþma
Þebeke baðlantý ve uzatma kablolarýnýn fiþ ve
baðlantýlarýnýn sudan
basýncý ve sýcaklýðý yüksek basýnç hortumu üzerinde
yazýlýdýr.
korunmuþ olmalarý gerekmektedir.
Bir uzatma kablosu kullanýlýrsa,
asgari kablo kesitlerine dikkat
nın!
ediniz.
Kablo
uzunluðu m
20 m metreye kadar
20 ila 50 marasýnda
Yüksek basýnçlý temizlik cihazýný
elektrik prizine baðlamadan
önce, nominal gerilimi
Kablo kesiti
<16 A<25 A
ø1.5mm²ø2.5mm²
ø2.5mm²ø4.0mm²
kontrol
Cihazý katiyen susuz
çalýþtýrmayýnýz. Kýsa süre dahi
susuz çalýþtýrmanýz, pompanýn
manþetlerinin aþýrý derecede
zarar görmesine sebep olur.
Su bağlantısı
ediniz. Cihazýn tip levhasý üzerinde bildirilen iþletme gerilimi
ile, cihazýn baðlandýðý elektrik
þebekesinin geriliminin ayný
olmasýna dikkat ediniz.
tipi bir geri tepme önleyici takıl-
dığında içme suyu şebekesine
Bu cihazýn elektrik
baðlantýsýnýn bir elektrikçi
tarafýndan yapýlmýþ olmasý ve
IEC 60364 standardýna ve ülke
için geçerli hükümlere uygun
olmasý gerekmektedir.
bağlanmasına izin verilmektedir. Geri tepme önleyici ürünler
birlikte verilmemektedir. Bayinizden bir tane sipariş edebilirsiniz. Geri tepme önleyici ve
yüksek basınçlı yıkama maki-
nesi arasındaki hortum (en az
3/4 inç çapta), olası basınç yükBu cihaza ait elektrik
baðlantýsýna
– þebeke gerilimi, hatalý
akýmýn 30 ms içinde 30 mA
üzerine çýkmasýnda þebeke
gerilimini kesen bir hatalý
akým koruyucu þalterinin,
– veya bir toprak hattý kontrol
tertibatýnýn takýlmasý
selmelerini emebilmesi için en
az 6 metre olmalıdır. Emme ile
çalıştırmada (örneğin bir yağ-
mur suyu biriktirme haznesin-
den), geri tepme önleyici gerek-
li değildir. Emme seti önerileri
için bayinizle görüşün.
BA valfinden su akmaya başlar
başlamaz, bu su artık içilebilir
olarak kabul edilmez.
tavsiye olunur.
Temizlenecek olan cisimleri temizlemeden önce, bu cisimlerden çevre için zararlý
olabilecek maddelerin (örneðin
asbest, yað) çýkýp, çevreyi kir-
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Orijinal Kılavuz'un çevirisi
Çalıştırılması
Çalıştırılması sırasında maki-
nenin bütün kapakların
pılarını kapalı tutunuz.
Elektrik þebekesi baðlantý
Cihazý donmayacaðý bir
yerde muhafaza ediniz
veya antifriz sıvısı kulla-
Bu yüksek basınçlı
yıkama makinesinin/temizleyicinin,
yalnızca EN
1717'ye uygun BA
ı ve ka-
hattýna zarar vermeyiniz
(örneðin her hangi bir taþýtla
üzerinden geçerek, çekerek,
sýkýþtýrarak).
Elektrik þebekesi baðlantý kablosunu prizden çýkarýrken sadece fiþi tutarak çekiniz (kablodan tutup çekmeyiniz).
DİKKAT!
Bu cihaz üretici tarafýndan teslim edilen veya tavsiye edilen temizlik maddeleriyle kullanýlmak
için geliþtirilmiþtir.
Baþka temizlik maddelerinin
veya kimyasal maddelerinin
kullanýlmasý cihazýn güvenliðini
kötü yönde etkileyebilir.
DİKKAT!
Cihaz fuel oil EL veya dizel yaðý ile kullanýlmak için
geliþtirilmiþtir.
Uygun olmayan yakıtların (örn.
benzin) kullanılması yasaktır,
çünkü bunlar bir tehlike
oluşturabilirler.
Cihazı benzin istasyonlarında
veya başka tehlike sahalarında,
brülörden kaynaklanan patlama tehlikesinden dolayı sadece
tespit edilmiş tehlike sahalarının
dışında kullanınız (Almanya’da:
TRbF - Yanıcı sıvılar için teknik
direktiflere dikkat ediniz).
Odalar içine kurarken yeterli bir
havalandýrma ve atýk gazlarýn
uygun þekilde dýþarý verilmesini saðlayýnýz. Bağlantı sistemleri hakkında önerileri memnuniyetle verebiliriz.
Cihazın bir baca tesisine bağlanması halinde Eyalet İnşaat
Tüzüğü’ne dikkat ediniz. Ba
ğlantı sistemleri hakkında önerileri memnuniyetle verebiliriz.
DİKKAT!
Buhar aşamasını çalıştı-
rırken sıcak su ve
150°C'ye varan buhar çı-
kışına dikkat edin
DİKKAT!
Egzoz gazı deliğine dokunmayınız ve üzerini
örtmeyiniz. Yaralanma
355
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2
NEPTUNE 2 Special
ve yangın tehlikesi.
Hortumu ya da kabloyu bacaya
dokundurmayın, üzerine koymayın ya da sarmayın. İnsanlar
için tehlikeye neden olabilir, aşırı ısınma ve yangına yol açabilir.
Elektrik
DÝKKAT!
Cihazý, katiyen üstüne su püskürterek temizlemeyiniz: Kýsa
devre tehlikesi ve insanlar için
tehlike söz konusudur.
Devreye alma işlemleri kısa süreli gerilim düşmelerine neden
olurlar. Şebeke empedansı (bina
bağlantısı) 0.15 Ω altında olduğunda arızalar oluşmaz. Kuşku
duyduğunuzda elektrik kurumunuza sorunuz.
Bakim ve tamir
DÝKKAT!
Cihaz temizlenmeden, tamir edilmeden veya bakýma alýnmadan
önce fiþinin elektrik prizinden
çekilip çýkarýlmasý þarttýr.
Sadece iþletme kýlavuzunda tarif edilen bakým iþlerini yapýnýz.
Sadece orjinal yedek
parça kullanýnýz. Cihazda
her hangi bir teknik deðiþiklik
yapmayýnýz.
DÝKKAT!
Bu talimatlara uyulmamasý durumda güvenliðinizi tehlikeye
sokmuþ olabilirsiniz.
Tarif edilenlerin haricindeki
bakým ve tamir iþleri için NilfiskALTO yetkili servisine veya
yetkili bir tamirhaneye baþ vurunuz!
Kontrol
Yüksek basınçlı temizleme cihazı Alman »Sıvı Yayıcıları Direktiflerine« uygundur. Ancak yüksek basınçlı temizleme cihazı
Kazaların Önlenmesine İlişkin
Mevzuat olan »Sıvı Yayıcıları ile
Çalışma (BGV D15)« ‘ya göre
ihtiyaç duyulduğunda, ancak en
az 12 ayda bir uzman kişiler-
ce çalı
şma güvenliği açısından
kontrol edilmelidir.
Elektrikli cihazlarda yapýlan her
tamir iþleminden sonra, korunma direnci, yalýtým
direnci ve kaçak akým ölçülmelidir. Ayrýca elektrik kablosu
gözden geçirilmeli, gerilim ve
cereyan ölçülmeli ve fonksiyonu
kontrol edilmelidir. Yetkili servisimiz, teknik
konularda size yardým etmeye
hazýrdýr.
‘Sývý püskürten cihazlar ile
çalýþmak’ konusu ile ilgili kaza
önleme ve kazadan korunma
yönetmeliklerinin tamamýný
(UVV) þu adresten veya ilgili
sendika üzerinden tedarik edebilirsiniz: Carl Heymanns-Verlag
KG, Luxemburger Strasse 449,
D-50939 Köln.
Bu yüksek basınçlı temizleme cihazının basınç altında-
ki parçaları Basınçlı Kaplar
Yönetmeliği’nin 9. maddesine
göre usulüne uygun olarak imal
edilerek başarılı bir şekilde bir
basınç testinden geçirilmişlerdir.
Emniyet tertibatları
Kabul edilemiyecek kadar yüksek olan aþýrý basýnç, güvenlik
tertibatýnýn devreye
girmesi halinde bir by-pass hattý
üzerinden bakiye basýnç kalmayacak þekilde pompanýn emme
hattýna geri iletilir.
Taþýma gücü sabit olarak
ayarlanmýþ bir deðerin altýna
düþtüðünde, entegre akýþ kontrol tertibatý yað brülörünü otomatik olarak kapatýr. Yað brülörü sürekli ateþleme konumuna
ayarlanmýþtýr. Ek koruma önlemi olarak ısı eşanjörünün bacasına bir termal sensör konmuştur. Bu yüzden cihazýn aþýrý
ýsýnmasý mümkün deðildir.
Emniyet tertibatlarý fabrikasyon olarak ayarlanarak mühürlenmiþlerdir ve
ayarlarýnýn deðiþtirilmesi
yasaktýr.
2 Tarifi
2.1 Kullanım amacıYüksek basınçlı temizleyici, pro-
fesyonel kullanım için tasarlanmıştır. Tarım ve inşaat makinelerinin, ahırların, araçların, paslı
yüzeylerin vs. temizlenmesinde
kullanılabilir.
Temizleyici, yiyeceklerle temas
eden yüzeylerin temizlenmesinde kullanılmak üzere onaylanmamıştır.
356
Bölüm 5’te yüksek basınçlı temizleme makinesinin çeşitli işler
için kullanımı anlatılmaktadır.
Temizleyiciyi her zaman bu çalışma talimatlarında açıklanan
şekilde kullanın. Başka türlü kullanımlar temizleme makinesine
ya da temizlenen yüzeye zarar
verebilir veya insanlarda ciddi
yaralanmalara neden olabilir.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Orijinal Kılavuz'un çevirisi
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2
NEPTUNE 2 Special
2.2 Kumanda elemanları1. Hortum makarası
1)
2. Kapak kilit yeri
3. temizlik maddesi deposu
4. Kablo kancasý
5. Püskürtme tabancası
6. Su bağlantı yeri
7. Püskürtme borusu tutma
düzeni
Şekli için bu işletme kılavuzunun
önündeki dışa katlanır sayfaya bakınız.
8. Hortum kancası
9. Yakıt doldurma deliği
10. Hortum makarası olmayan
makinelerde yüksek
basınç hortumu bağlantısı
3 Devreye almadan önce
3.1 KurulmasıHer mazot brülörü arızasız bir
işletme için yanma havası ve
yakıtın tam uygun bir karışımına gereksinim duymaktadır.
Atmosferik basınç ve oksijen
miktarı kullanım yerine bağlı
olup, yükseklik durumuna göre
farklıdır. Bu kullanılan yakıta
bağlı değildir. Yüksek basınçlı
temizlik cihazı, mümkün olan
en büyük verimi elde etmek için
fabrikada titiz bir şekilde test
edilerek ayarlanmıştır. Fabrika
11. Kumanda paneli
12. Çalışmaya hazır göstergesi
13. Yakıt takviye ediniz
14. Nilfisk-ALTO AntiStone
düşük
1)
15. Nilfisk-ALTO servisi
tarafından bakım gerekli
16. Buhar kazanı aşırı ısındı
17. Alev sensörü kurum tutmuş
18. Ana þalter
19. Isý ayar düðmeli
20. Temizlik maddesi doz
1)
ayarı
deniz seviyesinden yakl. 140 m
(450 ft) yükseklikte olup mazot
brülörünün ayarı bu yükseklik
durumu için en uygun şekilde
ayarlanmıştır.
Cihazın kullanım yeri deniz seviyesinden 1200 m’den fazla (3900
ft) bir yükseklikte ise, mazot brülörünün kusursuz ve ekonomik
çalışması için buna uyarlanması
gerekmektedir. Bunun için lütfen
yetkili satıcın
ıza veya Nilfisk-
ALTO servisine başvurunuz.
3.2 Kullanmadan önce1. İlk işletmeye almadan önce
0
°F
°C
85
30
105
40
120
50
CUT OUT
60
1
140
300
100
70
160
210
90
80
195
175
0
1%
2%
3%
4%
cihazda eksiklikler veya hasarların olup olmadığını titiz
bir şekilde kontrol ediniz ve
tespit ettiğiniz hasarları derhal Nilfisk-ALTO satıcınıza
bildiriniz.
2. Cihazı sadece kusursuz bir
durumda işletmeye alınız.
3. Yüksek basınçlı temizleyicinin yerleştirildiği eğim, herhangi bir yönde 10o'den fazla olmamalıdır.
Kalorifer yakıtı 8 ºC’nin altındaki
ısılarda katılaşmaya başlamaktadır
(parafin ayrılması). Böylece brülörün ateşlemesinde zorluklar oluşa-
bilir. Bu yüzden kış mevsiminden
önce kalorifer yakıtı katılaşma noktası ve akış düzelticisi (kalorifer yakıtı satan yetkili satıcılarda bulunur)
takviye ediniz veya ‘kışlık dizel yağı’
kullanınız.
Nilfisk Alto Kireç Önleme dozlama sistemi fabrikada ayarlanır.
Su sertliğini ayarlamak için giriş
suyunun gerektiği gibi test edilmesini öneriyoruz.
No Scale/anti stone ve suyun doğru dozunu bulmak için
şemayı kullanın ve karışımı
kireç önleme tankına ekleyin.
Cihaz soğukken:
1. Yakıtı (extralight kalorifer yakıtı veya dizel yağı DIN 51
603) yakıt deposuna doldurunuz.
Yakıtın içinde pislik bulunmama-
lıdır.Doldurulacak miktar için 9.4
bölümündeki teknik özelliklere
bakınız.
Depoya pislik girmesinin önlenmesi için yakıt deposu filtresine
zarar vermemeye dikkat edin
3.6 Yüksek basınç
hortumunun
bağlanması
3.7 Su hortumunun
bağlanması
Su kalitesinin kötü olmasında (alüvyonlu kum vs.) su girişine bir ince su
filtresi monte ediniz.
1. Çabuk kavramalı yüksek basınç hortumunu cihazın yüksek basınç bağlantı yerine
bağlayınız.
1. Su hortumunun içinden, kum
ve başka pislik parçacıkları-
nın cihaza girememesi için,
cihaza bağlamadan önce kı-
saca su geçiriniz.
2. Çabuk kavramalı su hortumunu su bağlantı yerine bağ-
layınız.
3. Su musluğunu açınız.
Cihaza bağlamak için nominal çapı
3/4” (19 mm) olan dokuma ile sağ-
lamlaştırılmış bir su hortumu kulla-
nınız.
358
UYARI!
Gerekli olan su miktarı ve su basın-
cı için 9.4 bölümündeki teknik özelliklere bakınız.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Orijinal Kılavuz'un çevirisi
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2
2%
A
C
B
NEPTUNE 2 Special
3.8 Elektrik bağlantısı
3.9 Antifrizin boşaltılması
230V
400V400V
Farklı gerilimlere ayarlanabilen
cihazlarda, elektrik fişini prize
takmadan önce mutlaka cihazda
doğru şebeke geriliminin ayarlanmış olmasına dikkat ediniz.
Aksi halde cihazın elektrikli yapı
parçaları hasar görebilir.
Cihazın boru sistemi fabrikada bir antifrizle doldurulmuştur.
Önce çıkan sıvıyı (yakl. 5 lt.)
bir test yapmaktadýr, bütün LED
lambalarý bir defa yanýp sönmektedirler.
Motor çalýþmaya baþlamaktadýr.
yanmaktadýr.
2. Püskürtme tabancasını
çalıştırarak hava makinesini
havalandırın.
3. Su akışı eşit düzeye
geldiğinde aşağıdaki
adımlarla devam edin.
1. Püskürtme tabancasının
mavi renkteki hızlı açılan
kavramasını (A) geriye çekin.
2. Püskürtme borusunun nipelini, hızlı açılan bağlantıya
takın ve bırakın.
3. Püskürtme tabancasına sıkı
biçimde oturduğunu kontrol
etmek için püskürtme borusunu (ya da diğer bir aksesuarı) ileri doğru çekin.
4.2.2 Soğuk su işletmesi /
Sıcak su işletmesi
(100 ºC’ye kadar)
1)
Orijinal Kılavuz'un çevirisi
Özel aksesuarlar model varyantlarý
1. Ana şalteri ‘Hot Water’ (Sıcak
Su) (B) konumuna getirin ve
sıcaklık kumandasını kullanarak istediğiniz sıcaklığı seçin.
2. Püskürtme tabancasýnýn
kilidini açýnýz ve tetiðine
basýnýz.
359
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2
NEPTUNE 2 Special
UYARI!
Püskürtme tabancasının kapatılma-
sından 20 saniye sonra cihaz otomatik olarak kapanmaktadır. Cihaz,
püskürtme tabancasına basılarak
tekrar devreye alınabilir.
4.2.3 Buhar işletmesi
(100 ºC’nin üzerinde)
1)
Buhar aşamasını çalıştı-
rırken sıcak su ve 150°'ye
varan buhar çıkışına dik-
kat edin.
BAR
Brülör çalýþmaktadýr.
Çalýþmaya ara verirken:
Emniyet kilidini çalýþmaya sadece kýsa bir süre ara verirken
de kapatýnýz (6.1 bölümündeki
þekle bakýnýz)
1. Özel kullanım alanları için
buhar enjektörlü çelik boruyu
kullanınız (Aksesuarlar için
kataloga bakın).
2. Kapaðý açýnýz.
3. Ayar emniyet bloğundaki
ayar düğmesini saat ibresinin tersi yönünde sonuna kadar çeviriniz.
4. Ana þalteri sýcak su konumuna getiriniz.
5. Bir sıcaklık seçiniz (100 ºC’nin
üzerinde).
4.3 Ergo Variopress
püskürtme tertibatıyla
basıncın ayarlanması
1)
4.4 Temizlik maddelerinin
kullanılması
360
Güvenlik nedeniyle çalışma sırasın-
da sprey tabancasının tetiğini açık
konuma bağlamayın ya da sıkıştı-
rarak bu konumda durmasını sağla-
mayın. Bırakıldığında tetik serbest
biçimde kapanmalı, dolayısıyla su
akışını kesmelidir
0
1%
2%
3%
4%
temizlik maddesi miktarının hacminin ölçülerek tespit edilmesi
gerekmektedir. Cihazın su geçişi için 9.4 bölümündeki teknik
özelliklere bakınız.
1. Su akışını ve bu sayede basıncı değiştirmek için Vario
tetiği kullanın
2. Tam basınç ve akış sağlamak
için tetiği ileri itin
Yüksek basýnçla etkili bir temizlik sadece bir kaç direktife uyularak
ve özel alanlardaki kendi deneyimlerinizle elde edilebilir. Aksesuarlar ve temizlik malzemeleri doðru kullanýldýðýnda temizlik etkisini
kuvvetleþtirebilirler. Burada birkaç temel uyarýlar bulacaksýnýz.
Kurumuş ya da kalın pislik katmanları, bir süre ıslatılarak gevşeti-
lebilir ya da yumuşatılabilir. Örneğin domuz ahırları gibi tarımdaki
alanlar için ideal bir yöntemdir. Islatma yönteminde, köpük ya da
basit bir alkalin deterjan kullanılabilir. Basınçla yıkamaya geçmeden önce ürünün 15 dakika boyunca kirli yüzeyde kalmasını sağ-
layın. Yüksek basınçlı temizleme işlemi çok daha kısa sürede tamamlanacaktır.
Temizlik maddesi ve köpük, temizlik maddesi seyreltilmeden kirle temas edebilmesi için kuru yüzey üzerine püskürtülmelidir (doğrudan
güneşışığında değil). Dikey yüzeylerde, temizlik maddesi çözeltisinin akmasýndan dolayý çizgili görünüm oluþmamasý için aþaðýdan
yukarý doðru püskürtünüz. Yüksek basýnçlý püskürtmeyle temizlemeden önce birkaç dakika etki etmesini bekleyiniz. Temizlik maddesinin kuruyup kalmamasýna dikkat ediniz.
Temizlik etkisi daha yüksek ýsýlarda artmaktadýr.
Özellikle sývý ve katý yaðlar daha kolay ve çabuk çözülebilir. Proteinler 60°C’lýk ýsýlarda, sývý ve katý yaðlar 70° ile 90°C arasýnda en
iyi þekilde çözülebilirler.
Çok sert kir tabakalarýný çözebilmek için ek olarak mekanik etki gerekmektedir. Özel püskürtme borularý ve (rotatif) temizlik fýrçalarý
kir tabakalarýný çözmek için en iyi etkiyi göstermektedirler.
Yüksek basýnç her zaman en iyi çözüm deðildir ve fazla yüksek
basýnç yüzeylere hasar verebilir. Temizlik etkisi ayný þekilde su kuvvetine baðlýdýr. Araç temizliði için 100 bar’lýk basýnç yeterlidir (sýcak
suyla birlikte). Daha büyük su kuvveti çözülmüþ kirin durulanmasýný
ve taþýnmasýný saðlar.
1. Yumuþatma - Köpüðü bütün yüzeylere püskürtünüz
(aþaðýdan yukarý doðru) ve 30 dakika etki etmesini
bekleyiniz.
2. Kiri yüksek basýnçla ve gerekirse ilgili aksesuarla
gideriniz. Dikey yüzeylerde yine aþaðýdan yukarý
doðru püskürtünüz.
3. Büyük miktardaki kirleri taþýmak için mümkün olan
en büyük su yayýlýmýna ayarlayýnýz.
4. Hijyenik olmasýný saðlamak için sadece tavsiye edilen dezenfektanlarý kullanýnýz. Dezenfektaný sadece kiri tamamýyla temizledikten sonra püskürtünüz.
Araba parký
Traktör, pulluk, vb
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Orijinal Kılavuz'un çevirisi
Standart mýzrak.
Temizlik malzemesi
enjektörü. Powerspeed mýzraðý, eðik
mýzrak ve zemin altý
yýkayýcý, fýrçalar
1. Kiri çözmek için temizlik malzemesini yüzeye püskürtünüz. Aþaðýdan yukarý doðru püskürtünüz.
2. Yüksek basýnçlý püskürtmeyle durulayýnýz.
Yine aþaðýdan yukarý doðru püskürtünüz. Zor
yaklaþýlabilen yerleri temizlemek için aksesuarlarý
kullanýnýz.
3. Motorlar ve lastikler gibi hassas parçalarý hasarlarý
önlemek için düþük basýnçla temizleyiniz.
361
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2
NEPTUNE 2 Special
5.2.2 Araçlar
KullanýmýAksesuarMetot
Araç yüzeyleriStandart mýzrak.
Temizlik malzemesi enjektörü. Eðik
mýzrak ve zemin altý
yýkayýcý, fýrçalar
Temizlik malzemesi
Aktive Shampoo
Aktive Foam
Sapphire
Super Plus
Aktive Wax
Allosil
RimTop
1. Kiri çözmek için temizlik malzemesini yüzeye püskürtünüz. Aþaðýdan yukarý doðru püskürtünüz. Böcek lekelerini gidermek için önce, örn. Allosil püskürtünüz, sonra alçak basýnçla durulayýnýz ve bütün
aracý temizlik malzemesi ekleyerek temizleyiniz.
Temizlik malzemelerinin yakl. 5 dakika etki etmesini
bekleyiniz. Metal yüzeyler Rim Top ile temizlenebilir.
2. Yüksek basýnçlý püskürtmeyle durulayýnýz.
Yine aþaðýdan yukarý doðru püskürtünüz. Zor
yaklaþýlabilen yerleri temizlemek için aksesuarlarý
kullanýnýz. Fýrçalarý kullanýnýz. Kýsa püskürtme
borularý motor ve tekerlek kutularýný temizlemek
içindir. Eðik püskürtme borularýný ve zemin altý
yýkayýcýlarý kullanýnýz.
3. Motorlar ve lastikler gibi hassas parçalarý hasarlarý
önlemek için düþük basýnçla temizleyiniz.
4. Tekrar kirlenmeyi geciktirmek için yüksek basýnçlý
temizleyiciyle sývý balmumu püskürtünüz.
5.2.3 Ýnþaat ve sanayi
KullanýmýAksesuarMetot
Kullanýmý
Aksesuar
1. Kuru yüzeye kalýn bir köpük tabakasý püskürtünüz.
Dikey yüzeylerde aþaðýdan yukarý doðru püskürtü-
Yüzeyler
Metal cisimler
Köpük enjektörü,
standart mýzrak, eðik
mýzrak, depo temizleme baþlýðý
nüz. En iyi sonucu elde etmek için köpüðün yaklaþýk
30 dakika etki etmesini bekleyiniz.
2. Yüksek basýnç püskürtmesiyle durulayýnýz. Ýlgili
aksesuarý kullanýnýz. Kiri çözmek için yüksek
basýnç kullanýnýz. Kiri taþýmak için düþük basýnç
Temizlik malzemesi
Intensive
J25 Multi
ve çok miktarda su kullanýnýz.
3. Dezenfektaný sadece kiri tamamýyla temizledikten
sonra püskürtünüz.
Combi Aktive
Alkafoam
Aþýrý kirler, örn. mezbahalarda, çok miktarda suyla
taþýnabilir.
Dezenfekte etme
DES 3000
Depo temizleme baþlýklarý fýçý, tekne, karýþtýrma
depolarý vb. gibilerini temizlemek içindir. Depo temizleme baþlýklarý hidrolik veya elektrikle tahrik edilir ve
sürekli gözetim gerektirmeden otomatik temizleme
saðlarlar.
Ýþlenmeden
önce paslanmýþ,
hasarlý yüzeyler
Yaþ püskürtme
tertibatý
1. Yaþ püskürtme tertibatýný yüksek basýnçlý temizleyiciye baðlayýnýz ve emme hortumunu kum kabýna
sokunuz.
2. Çalýþma sýrasýnda koruyucu gözlük takýnýz ve koruyucu giysi giyiniz.
3. Kum/su karýþýmýyla pas ve vernikler giderilebilir.
4. Kum püskürtmesinden sonra yüzeyleri pas (metal)
veya çürümeye (aðaç) karþý mühürleyiniz.
Bunlar sadece birkaç kullaným örnekleridir. Her temizlik iþi farklýdýr. Temizlik iþiniz için en iyi çözümü
bulmak için lütfen Nilfisk-ALTO satýcýnýza baþvurunuz.
1)
362
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Orijinal Kılavuz'un çevirisi
6 İş bittikten sonra
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2
NEPTUNE 2 Special
6.1 Temizleyiciyi kapatma
ve besleme hatlarının
bağlantılarını kesme
6.2 Bağlantı kablosunun
ve yüksek basınç
hortumunun sar
ılması
ve aksesuarın
toplanması
6.3 NEPTUNE 1
Cihazın muhafaza
edilmesi (dondan
korunarak
depolanması)
Temizleme makinesini, don
tehlikesi olmayan nemsiz bir
odada saklayın ya da aşağıdaki
gibi koruyun:
1. Su girişi hortumunu su
beslemesinden çıkartın.
2. Su giriş hortumunu, bir
antifriz maddesi içeren bir
kovaya yerleştirin.
3. Püskürtme borusunu
çıkartın.
4. Temizleme makinesini,
ana düğmesi "Cold Water"
(Soğuk Su) konumunda
olacak şekilde açın.
5. Püskürtme tabancasını
çalıştırın.
6. Emme sırasında, sprey
tabancasını iki ya da üç kez
çalıştırın.
1. Su musluğunu kapatınız.
2. Sistemdeki tüm artık suyu
boşaltmak için püskürtme
tabancasını, boruya dokunmadan, çalıştırın.
3. Ana şalteri kapatınız, şalter
konumu “OFF”.
4. Cihaz fişini prizden çıkartı-
nız.
5. Püskürtme tabancasının tetiğine, makinede basınç kalmayana kadar basınız.
Ta şıma sırasında ani hareket ya-
pıldığında su sızıntısı riski olduğunu unutmayın.
364
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Orijinal Kılavuz'un çevirisi
7 Bakım
7.1 Bakım planıSu ve yakıt filtrelerinin bakımını
gerektiği gibi yapın. Aynı
zamanda yakıt deposunu da
gerektiği gibi boşaltın.
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2
NEPTUNE 2 Special
7.2 Bakım işleri
7.2.1 Su filtresinin
temizlenmesi
7.2.2 Yakıt filtresinin bakımı
Su giriş yerine, kaba pislik parçacıklarının yüksek basınçlı
pompanın içine girmesini önleyen iki süzek monte edilmiştir.
1. Hızlı bağlantı elemanını uygun bir aletle sökün
2. Filtreyi çıkartın ve temizleyin
3. Filtreyi ve hızlı bağlantı ele-
ını yerine takın.
man
1. Hortum klipslerini açın
2. Yakıt filtresini değiştirin
3. Hortum klipslerini kapatın
4. Temizlik sıvısını / bozuk filtreyi usulüne uygun olarak
imha ediniz.
7.2.3 Yakıt deposunun boşal
tılması
7.2.4 Alev sensörü
1)
1. Kapağı sökün
2. Süzgeci çıkartın
3. Makineyi yatay konuma eğ-
dirin
4. Yakıtın, boş bir kaba boşal-
masını sağlayın
1. Sensörü sökün ve yumuşak
bir bezle temizleyin
2. Tekrar takarken sensörün
doğru biçimde yerine oturduğundan emin olun - sembollerin yukarı dönük olması
gerekmektedir.
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Orijinal Kılavuz'un çevirisi
365
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2
NEPTUNE 2 Special
8 Arızaların giderilmesi
8.1 Kumanda panelindeki
göstergeler
Gösterge ışıklarıNedeniÇözümü
>>Işık sürekli yanıyor
- Cihaz çalışmaya hazır
Yanıp sönen ışık
- Akış sensörü hatası
- Su musluğu kapalı ya da
su kesilmiş
- Deterjan deposu boş
- Güvenlik kontrolü
bloklarında basınç
düzenlemesi ya da
VarioPress
1)
lance, düşük
su hacmine ayarlanmış
- Makine kireçlenmiş
- Püskürtme tabancası
sızıntı yapıyor
- Yüksek basınç hortumu,
bağlaması ya da hat
sisteminde sızıntı var
> Yeniden deterjan doldurun ya
da SDR değerini "0"a getirin
- Motor aşırıısınmış
>Sürekli ışık
- Düşük yakıt seviyesi
>Yanıp sönen ışık
- Düşük Nilfi sk-ALTO Anti-
Stone seviyesi
1)
>>Sürekli ışık
- Servis zamanı geçti
Yanıp sönen ışık
- 20 saat içinde servis
zamanı
- Mikroişlemci hatası
>Sürekli ışık
- Buhar kazanı fazla ısındı.
Egzoz sensörü (EXT-H),
yakıt beslemesini kesti
- Yetersiz su akışı
- Makine kireçlenmiş
- Buhar kazanı servisi
yapılmamış
>Sürekli ışık
- Alev sensörü (B7) kurum
tutmuş
- Ateşleme ya da yakıt
sistemi hatası
2)
Ana şalteri "OFF" (Kapalı)
konuma getirin - makinenin
soğumasına izin verin
Uzatma kablosunu çıkartın/
bağlantısını kesin
>>Yakıt doldurun
Soğuk suyla çalışma
yapılabilir
> Nilfi sk-ALTO AntiStone dol-
durun
>
Nilfi sk-ALTO Servisi ile
görüşün
>
Nilfi sk-ALTO Servisi ile
görüşün
>
Makine kapandı - Nilfi sk-
ALTO Servisi ile görüşün
>
Makine kapanıyor. Soğuk
suyla çalışma yapılabilir.
>
Su beslemesini kontrol edin
>
Nilfi sk-ALTO Servisi ile
görüşün
>
Alev sensörünü temizleyin
(B7) (bkz. bölüm 7.2.4)
>
Nilfi sk-ALTO Servisi ile
görüşün
>
Soğuk suyla çalışma
yapılabilir
366
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Orijinal Kılavuz'un çevirisi
2)
Yalnızca NEPTUNE 1'de vardır
Gösterge ışıklarıNedeniÇözümü
>Yanıp sönen ışık
- Motor aşırıısınmış
>Yanıp sönen ışık
- Arızalı sıcaklık sensörü
(B1)
>Yanıp sönen ışık
- Akış sensörü hatası
>Yanıp sönen ışık
- Aşırı ısınma hatası mey-
dana geldi
>Lambaların gözle kontrolü
- Açılış sırasında tüm
LED'ler yaklaşık 1 saniye
boyunca yanar
> >Ana şalteri "OFF" (Kapalı)
konuma getirin - makinenin
soğumasına izin verin
Uzatma kablosunu çıkartın/
bağlantısını kesin
3 fazlı modellerde faz hatası
olasılığı: elektrik bağlantısını
kontrol ettirin
Nilfi sk-ALTO Servisi ile
görüşün
>
Soğuk suyla çalışma
yapılabilir
>
Sıcaklık sensörüne (B1) giden
kabloyu kontrol edin
>
Nilfi sk-ALTO Servisi ile
görüşün
>>Soğuk suyla çalışma
yapılabilir
Nilfi sk-ALTO Servisi ile
görüşün
>>Soğuk suyla çalışma
yapılabilir
Nilfi sk-ALTO Servisi ile
görüşün
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2
NEPTUNE 2 Special
8.2 Diğer arızalar
ArızaSebebiGiderilmesi
yanmıyor
> Elektrik fişi takılı değil•Fişi prize takınız
Basınç düşük>Yüksek basınçlı enjektör
aşınmış
>Basınç miktarı ayar ter-
tibatı veya VarioPress
tertibatı düşük bir basınca
ayarlanmış
Temizlik maddesi
gelmiyor
>Temizlik maddesi deposu
boş
>Temizlik maddesi
deposunda tıkanıklık var
>Temizlik maddesi emme
hortumundaki emme
supabı kirlenmiş
Yakıcı kurum tutuyor
>Yakıt kirlenmiş
>Brülör kirlenmiş veya
doğru ayarlanmamış
•Sigortaların yeterli olup olmadığını kontrol ediniz (bakınız bölüm 9.4 Teknik özellikler)
•Yüksek basınçlı enjektörü yenileyiniz
•Ayar emniyet bloğundaki basınç miktarı ayarını
1)
“+” yönüne doğru çeviriniz veya tabanca
üzerindeki VarioPress ayar düğmesini
büyük bir su miktarına ayarlayınız (bakınız
bölüm 4.4)
•Temizlik maddesi deposunu doldurunuz
•Temizlik maddesi deposunu temizleyiniz
•Emme supabını sökünüz ve temizleyiniz
•
Nilfisk-ALTO servisine haber veriniz
1)
daha
1)
Özel aksesuarlar model varyantlarý
Orijinal Kılavuz'un çevirisi
367
NEPTUNE 1, NEPTUNE 2
NEPTUNE 2 Special
9 Diðer hususlar
9.1 Makinenin yeniden
iþlemeye verilmesi
9.2 Garanti
9.3 AB - Uygunluk beyaný
Eskiyen cihazýn derhal
kullanýlamaz duruma getirilmesi
gerekmektedir.
1. Elektrik fiþini çekiniz ve
baðlantý kablosunu kesiniz.
Cihaz, yeniden iþlemeye veril-
ler içermektedir. Bu yüzden imha
edilmesi için yetkili yerel çöp
imha iþletmenize baþvurunuz.
Sorularýnýz varsa lütfen belediye idarenize veya en yakýn
satýcýnýza sorunuz.
mesi uygun olan deðerli madde-
Garanti ve tazminat haklarý
hususunda bizim genel ticari
yönetmeliðimiz geçerlidir.
Teknik yeniliklerden dolayý
deðiþiklik yapýlmasý mümkündür.
AB - Uygunluk beyaný
Ürün:Hochdruckreiniger
Tip:NEPTUNE 1
Cihazýn tarifi :230 V 1~, 50 Hz / IP X5
Tip:NEPTUNE 2
Cihazýn tarifi :230 V 1~, 50 Hz / 400 V 3~, 50 Hz / IP X5
Tip:NEPTUNE 2 Special
Cihazýn tarifi :230 V 1~, 50 Hz / 400 V 3~, 50 Hz / IP X5
Cihazýn yapýsý, aþaðýdaki
alýþýlagelmiþ yönetmeliklere uygundur:
Kullanýlmýþ olan uygunlaþtýrýlmýþ
standartlar:
Uygulanmýþ olan milli standartlar ve
teknik özellikler:
Wolfgang Nieuwkamp M. Sc.
Kontroller ve RuhsatlarHadsund, 01.06.2009