NILFISK NEO BL10P05A User Manual [nl]

Instructions for use
128350576 (03.2017)
EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-ZH
Neo
T
H
FR
I
NL
SV
NO
FI
Z
17 1816
The diff erent models of the vacuum cleaners can include diff erent nozzles
2
T
H
WEEE .................................................... 4 - 5
EN
Instructions for use ................................ 6 - 14
DE
Betriebsanleitung ................................... 15 - 23
FR
Instructions d’utilisation ......................... 24 - 32
ES
Instrucciones de manejo........................ 33 - 41
PT
Instruções de operação ......................... 42 - 50
IT
Istruzioni sull’uso ................................... 51 - 59
NL
Gebruiksaanwijzing ............................... 60 - 68
SV
Bruksanvisning ...................................... 69 - 77
NO
Instruksjonsbok...................................... 78 - 86
DA
Brugsvejledning ..................................... 87 - 95
FI
Käyttöohje.............................................. 96 - 104
ZH
操作说明 .............................................. 105 - 113
Neo
FR
I
NL
SV
NO
FI
Z
Illustrations ............................................ 114 - 115
3
T
H
WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment
Neo
Nederlands
Het symbool op het product of de verpak­king geeft aan dat dit product niet als huishoude­lijk afval mag worden behandeld. Het apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op de juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid. Deze zou­den kunnen ontstaan als dit product niet op de juiste manier wordt behandeld. Voor uitgebreide informatie over het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke stads­kantoor, uw afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Svenska
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeff ekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytteligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänst eller aff ären där du köpte varan.
Norsk
Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til aktuelt innsamlingspunkt for resirku­lering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for at dette produktet kasseres korekt, bidrar du til å forebygge mulige negative følger for miljøet og folks helse, hvilket ellers kan forårsakes ved feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt din lokale representant, renholdsverket eller butikken der du kjøpte produktet.
Dansk
Symbolet, som fi ndes på produktet eller emballagen, viser, at produktet ikke må bortskaff es sammen med almindeligt hushold­ningsaff ald. Det skal derimod afl everes på en miljøstation, som er godkendt til håndtering af elektrisk og elektronisk udstyr. Sørg for at bort­skaff e produktet korrekt, så du kan være med til at forebygge skader på miljøet og menneskers sundhed. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om, hvordan produktet genvindes, kan du hen­vende dig hos kommunen, en miljøstation eller forretningen, hvor du købte produktet.
Suomi
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symbo­li ilmaisee, että tuotetta ei voi hävittää talousjätteen mukana. Sen sijaan tuote on vie­tävä sähköisten ja elektronisten laitteiden kier­rätykseen tarkoitettuun keräyspisteeseen. Kun huolehdit tuotteen asianmukaisesta hävittämi­sestä, autat edistämään ympäristön ja ihmisten hyvinvointia, jonka tuotteen virheellinen hävittä­minen voi vaarantaa. Lisätietoa tämän tuotteen kierrättämisestä saat jätteenkäsittelypisteistä tai samasta liikkeestä, josta ostit tuotteen.
中文
此符 号在产品或者包装上指明此 产品将不被视为家庭废弃物处理。取而 代之的是它将移至电气和电子设备回收 点回收。通过产品的正确回收处理,你 将有助于防止由产品处理不当引起的对 环境和人类健康产生的负面影响。更多 关于回收本产品的详细信息,请联系当 地有关政府办事处,你的家庭垃圾处理 服务机构或者产品经销处。
FR
I
NL
SV
NO
FI
Z
5
Neo
T
H
Welkom!
FR
I
NL
SV
NO
FI
Z
Bedankt voor uw aanschaf van de
Nilfi sk Neo stofzuiger
Overzicht
1 Opbergbeugel 2 EPA-fi lter 3 Greep 4 Kabelhaspel 5 Aan-/Uit-knop 6 Indicator vermogen 7 Stofzakindicator, mechanisch 8 Accessoiredeksel 9 Knop openen/sluiten,
stofzakhouder 10 Typeplaatje 11 Opbergbeugel 12 Meubelmondstuk 13 Borstelmondstuk 14 Voorfi lter 15 Stofzak 16 Mondstuk harde vloer 17 Combinatiemondstuk 18 Schuifregeling zuigkracht
Inhoudsopgave
Overzicht 60 Displaysymbolen 60 Veiligheidsaanwijzingen 61 Gebruiksaanwijzingen 62 Reinigingstips 64 Verhelpen van storingen 65 Service en onderhoud etc. 65 Garantie en service 66 Verklaring van overeenstemming 67 Technische gegevens 68
Displaysymbolen
De stofzak is vol en moet worden vervangen als de indicator helemaal rood is.
60
T
H
Neo
Veiligheidsaanwijzingen
• Gebruik de machine
uitsluitend als stofzak en fi lters goed geïns­talleerd zijn.
• Deze machine is niet
bedoeld voor het opzuigen van gevaar­lijke materialen of gas en het niet naleven hiervan kan ernstige gezondheidsrisico’s met zich meebrengen.
• Gebruik de machine
uit, voordat de stek­ker uit het stopcontact wordt getrokken.
• Trek aan de stekker en niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. Til of sleep de machine niet aan het snoer.
• De machine mag niet worden gebruikt als het snoer beschadigd is. Controleer het snoer regelmatig op bescha­diging, vooral als het
FR
I
NL
SV
NO
niet voor het opzuigen van water of andere vloeistoff en.
• Gebruik de machine niet voor het opzuigen van scherpe voorwer­pen zoals naalden of stukjes glas.
• Gebruik de machine niet voor het opzui­gen van brandende of rokende voorwerpen, zoals sigaretten, luci­fers of hete as.
• Gebruik en bewaar de
snoer geknikt is, klem heeft gezeten tussen een deur of overreden werd.
• Gebruik de machine niet bij het vermoeden van een storing. Laat de machine nakij­ken door een erkend servicecentrum als deze gevallen is, bes­chadigd, buiten heeft gestaan of blootgesteld is aan water.
• De mechanische of
FI
Z
machine binnenshuis en in een droge omge­ving, 0 °C tot 60 °C.
• Gebruik de machine niet buitenshuis.
• Gebruik de machine niet met natte handen.
• Schakel de machine
elektronische vei­ligheidsapparatuur mag niet worden aan­gepast of gewijzigd.
• Alle reparaties dienen te worden uitgevoerd door een erkend servi­cecentrum.
61
Neo
T
H
FR
I
NL
SV
NO
FI
Z
• Gebruik alleen origi­nele stofzakken, fi lters en accessoires van uw plaatselijke dealer. Bij het gebruik van andere stofzakken en fi lters vervalt de garantie.
• Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat stofzak of fi lter wordt vervangen. Trek aan de stekker en niet aan het snoer.
• Het apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met een lichamelijke, zintuiglijke of geeste­lijke beperking of een gebrek aan kennis
onder toezicht staan.
• Wanneer het snoer beschadigd raakt, moet het om gevaar te voorkomen worden vervangen door de fabrikant, haar servi­ceagent of een ander bevoegd persoon.
Gebruiksaanwijzingen
Controleer voor het gebruik van de machine of het spanning op het typep­laatje onderaan de machine overeen­komt met de netspanning. De machine wordt geleverd met stofzak, voorfi lter en EPA-fi lter.
Start en stop
Start
Trek het snoer uit de machine en steek de stekker in een stopcontact.
en ervaring, mits zij onder toezicht staan of aanwijzingen ont­vangen over het veilige gebruik van het appa­raat en inzicht hebben in de risico’s die het gebruik met zich meebrengt.
• Leer kinderen dat zij niet met het apparaat mogen spelen.
• Het apparaat mag niet worden schoonge­maakt of onderhouden door kinderen die niet
Aan-/uit-knop en idicator vermogen.
Stop
Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact. Trek aan de stekker en niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen.
Slang, buis en mondstukken
1
aansluiten
1. Plaats de slangaansluiting in de zuiginlaat.
2. Koppel het bochtstuk aan de buis.
3. Koppel de buis aan het mondstuk.
4. De buis is telescopisch en kan op uw lengte worden afgesteld. Druk op de afstelknop om de buis te verlengen en druk deze terug om de buis in te korten op de gewenste lengte.
62
T
H
Neo
Stofzak en fi lters vervangen
De afmetingen en kwaliteit van de stofzak en fi lters beinvloeden de doelmatigheid van de machine. Het gebruik van niet-originele stofzakken of fi lters kan de luchtstroom beperken en tot overbelasting van de machine leiden. Bij het gebruik van niet-orig­inele stofzakken of fi lters vervalt de garantie.
Stofzak vervangen
2
De stofzakindicator wordt helemaal rood als de stofzak moet worden vervangen. Gebruik altijd originele stofzakken.
Voorfi lter vervangen
3
De voorfi lter beschermt de motor tegen het absorberen van micro­deeltjes die door de stofzak komen. Vervang de voorfi lter bij elke vijfde stofzak. De voorfi lter is achter de stofzak geplaatst. Gebruik altijd origi­nele fi lters.
Zuigkracht afstellen
Schuifregeling zuigkracht op het bochtstuk
De zuigkracht is maximaal bij een gesloten schuifregeling en minimaal bij een geheel open schuifregeling. Stel de zuigkracht af door de schui­fregeling in de gewenste richting te schuiven.
Vermogensregeling
De zuigkracht wordt afgesteld met de draaiknop voor vermogensregeling.
Tip: Stel de zuigkracht lager in om het geluidsniveau en de zuigkracht te verminderen.
FR
I
NL
SV
NO
FI
Z
EPA-fi lter vervangen
4
De EPA-fi lter reinigt de uitlaatlucht van microdeeltjes die door de stofzak komen. De EPA-fi lter kan niet worden afgeborsteld of afgewassen.
Wasbaar EPA-fi lter
Sommige modellen zijn uitgerust met een wasbaar EPA-fi lter Reinig de binnenzijde van het fi lter met lauw kraanwater. Gebruik geen schoonmaakmiddelen en raak het op­pervlak van het fi lter niet aan. Tap het water uit het fi lter af. Gebruik geen externe warmtebron, bijv. een radiator of direct zonlicht om het fi lter te drogen. Laat het fi lter drogen voordat u het terugplaatst in de stofzuiger.
5
Buis en mondstuk opbergen
De machine heeft twee opbergsleu­ven. Sleuf 1 zit onderop de machine en wordt gebruikt als de machine op de achterkant staat. Sleuf 2 zit achter­op de machine en wordt gebruikt als de machine op de wielen staat.
63
Neo
T
H
FR
I
NL
SV
NO
FI
Z
Thermische zekering
De machine is uitgerust met een ther­mische zekering, die oververhitting van de machine voorkomt. Als de ther­mische zekering wordt geactiveerd, schakelt de machine automatisch de motor uit, waarna deze eerst moet afkoelen voordat deze opnieuw wordt gestart.
Opnieuw starten
1. Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact.
2. Controleer of de luchtstroom niet door bochtstuk, slang, buis, mondstuk, stofzak of fi lters wordt geblokkeerd.
3. Laat de machine afkoelen.
4. Steek de stekker weer in het stop­contact en druk op de startknop. De machine start pas als deze voldoende is afgekoeld. Schakel de machine weer uit als deze niet start en trek de stekker uit het stopcontact. Probeer na een tijdje nogmaals.
Reinigingstips
Stel de zuigkracht af met de vermog­ensregeling of de schuifregeling op het bochtstuk.
Meubelmondstuk
6
Gebruik het meubelmondstuk voor meubels.
Borstelmondstuk
7
Gebruik het borstelmondstuk voor gordijnen en vensterbanken.
Mondstuk harde vloer
8
Gebruik het mondstuk voor harde vloeren.
Combinatiemondstuk
9
Stel het combinatiemondstuk in, af­hankelijk van het soort vloer.
Turbomondstuk
10
Gebruik het turbomondstuk voor diept­ereiniging van tapijten.
De meegeleverde mondstukken kun­nen van model tot model verschillen.
64
T
H
Neo
Verhelpen van storingen
Reparaties of onderhoud aan elek­trische componenten, zoals snoer of motor, mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkend service­centrum.
De machine start niet
Verminderde zuigkracht
De machine stopt
Controleer of de stekker correct in het stopcontact is gestoken.
Er kan een zeke­ring in het pand zijn gesprongen. Vervang deze.
Snoer en stek­ker kunnen zijn beschadigd en moeten worden gerepareerd door een erkend service­centrum.
De stofzak kan vol zijn en moet wor­den vervangen, zie aanwijzingen.
Het voorfi lter of EPA-fi lter kan geblokkeerd zijn en moet worden vervangen, zie aanwijzingen.
Bochtstuk, slang, buis of mondstuk kunnen verstopt zijn en moeten wor­den gereinigd.
De thermische zekering kan zijn geactiveerd, zie aanwijzingen.
Service en onderhoud
• Bewaar de machine binnenshuis en in een droge omgeving.
• Vervang de voorfi lter bij elke vijfde stofzak. Het stofzakpakket bevat vijf stofzakken en een voorfi lter.
• Reinig de buitenkant van de machine met een droge doek of een vochtige doek met een beetje schoonmaakmiddel.
• Bestel originele accessoires bij uw plaatselijke dealer.
• Onderhoud – neem contact op met uw plaatselijke dealer.
Recyclen en afdanken
Recycle de verpakking en voer de afgedankte machine af volgens de plaatselijk geldende regels. Knip het snoer zo kort mogelijk af om te voorkomen dat iemand zich aan de afgedankte machine verwondt.
Milieubewustzijn
Bij het ontwerp van deze machine is rekening gehouden met het milieu. Alle kunststof onderdelen kunnen worden gerecycled.
Aansprakelijkheid
Nilfi sk kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade of letsel als gevolg van het niet correct gebruiken of aanpassen van de ma­chine.
Garantie
De garantie kan van land tot land verschillen. Neem contact op met uw plaatselijke dealer voor meer infor­matie.
FR
I
NL
SV
NO
FI
Z
65
Neo
T
H
FR
I
NL
SV
NO
FI
Z
Garantie en service
Deze Nilfi sk Neo Serie stofzuiger heeft een garantie van twee (2) jaar op de machine, waaronder motor, kabel­haspel, schakelaars en behuizing. Mondstukken, fi lters, slangen, buizen en andere accessoires hebben een garantie van twaalf maanden op fabri­cagefouten, maar niet op slijtage. De garantie dekt reserveonderdelen en arbeidsloon, alsook productie- en materiaalfouten die bij normaal, hu­ishoudelijk gebruik optreden. Gedurende de garantietermijn wordt uitsluitend service verleend als kan worden aangetoond dat het defect tijdens de productgarantietermijn is opgetreden (correct ingevuld ga­rantiecertifi caat of een geprinte/ gestempelde kassabon met datum en producttype) en op voorwaarde dat de stofzuiger nieuw is aangeschaft en is verkocht door Nilfi sk. In geval van reparatie van defecten moet de klant contact opnemen met Nilfi sk om op kosten van de klant te worden door­verwezen naar een serviceagent. Na afl oop van de noodzakelijke reparaties wordt de stofzuiger ger­etourneerd aan de klant op risico en kosten van Nilfi sk.
Niet onder de garantie valt:
• Normale slijtage van accessoires en fi lters.
• Defecten of schade als direct of indirect gevolg van onjuist gebruik, zoals het opzuigen van steengruis, hete as of tapijtreinigingsmiddelen in poedervorm.
• Verkeerd, slecht of geen onde­rhoud, zoals beschreven in Gebruiksaanwijzingen.
• Als de machine is gebruikt voor verbouwingen.
• Als de machine is gebruikt voor het opzuigen van water, gips of zaag sel.
De garantie geldt ook niet in geval van een incorrecte of slechte confi guratie, d.w.z. instelling of aansluiting, schade door brand, brand, blikseminslag of ongebruikelijke spanningsschomme­lingen of andere elektrische storingen, waaronder defecte zekeringen of elektrische installaties op het lichtnet en andere defecten of schade die volgens Nilfi sk het gevolg zijn van andere redenen dan productie- en materiaalfouten.
De garantie komt te vervallen:
• In geval een defect wordt veroor­zaakt door het gebruik van niet­originele stofzakken en fi lters van Nilfi sk.
• In geval het identifi catienummer van de stofzuiger is verwijderd.
• In geval dat de stofzuiger is gere­pareerd door een niet door Nilfi sk erkende dealer.
• In geval de machine wordt gebruikt in een commerciële omgeving, d.w.z. door aannemers, door schoonmaakbedrijven, in professio­nele handel of bij ander niet-huis­houdelijk gebruik.
De garantie is geldig in:
Denemarken, Zweden, Noorwegen, Groot-Brittannië, Ierland, België, Ned­erland, Frankrijk, Duitsland, Polen, Rusland, Oostenrijk, Zwitserland, Spanje, Portugal, Australië en Nieuw-Zeeland, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Griekenland, Slovenië, Slowakije, Tsjechië, Italië, Finland, Bulgarije, Roemenië en Turkije.
66
T
H
Verklaring van overeenstemming
Ondergetekende,
Neo
Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby DENEMARKEN
verklaart hierbij dat het
Product: Stofzuiger - Consumer - droog Beschrijving: 220-240V, 50/60 Hz, IPX0, Alleen voor gebruik binnenshuis Type: Neo
voldoet aan de volgende normen en richtlijnen:
EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-2:2010+A11:2012+A1:2013 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 EN 60312-1:2013
FR
I
NL
SV
NO
FI
Z
Op grond van de bepalingen in:
2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EC 2009/125/EC 666/2013/EC
Hadsund, 18-01-2017
Anton Sørensen Senior VP, Global R&D
67
Neo
T
H
FR
Technische gegevens
Neo
Spanning V 220-240 Netfrequentie Hz 50/60 Luchtdoorstroming l/sec. 29 Vacuum kPa 16 Stroomkabel: Lengte m 5
I
NL
SV
NO
FI
Z
Isolatieklasse - II Beschermingsklasse - IPX0 Netto inhoud stofzak l 2.1 Breedte mm 360 Diepte mm 280 Hoogte mm 260 Gewicht, alleen reiniger kg 5.0
Specifi caties en details kunnen zonder voorafgaande aankondiging gewijzigd wor­den.
Productkaart
Naam van de producent Nilfi sk
Model
Energie effi cincy klasse A
Neo
Stofopname op tapijt C Stofopname op harde vloer B Heruitstoot van stof F Jaarlijks energieverbruik in kWh/jaar 26 Nominaal voermogen (W) 750 Geluidsdrukniveau dB(A), IEC 60704-2-1
76
Aantekeningen voor het energielabel
Het combinatiemondstuk is gebruikt tijdens het testen om de energieklasse te bepa­len. Om de vastgestelde energie-effi ciëntie en het reinigingseff ect op het energielabel te bereiken, dient het combinatiemondstuk te worden gebruikt.
68
Neo
T
H
FR
I
1
NL
SV
NO
FI
Z
2
3
4
114
T
H
Neo
5
FR
6
I
NL
SV
NO
7
FI
Z
8
9
10
115
http://www.nilfi sk.com
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby Tel.: (+45) 4323 8100 Website: www.nilfi sk.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfi sk srl. Edifi cio Central Park Herrera 1855, 6th fl oor/604 Ciudad de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 Website: www.nilfi sk.com.ar
AUSTRALIA
Nilfi sk Pty Ltd Unit 1/13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Tel.: (+61) 2 98348100 Website: www.nilfi sk.com.au
AUSTRIA
Nilfi sk GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) 662 456 400 90 Website: www.nilfi sk.at
BELGIUM
Nilfi sk n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 14 67 60 50 Website: www.nilfi sk.be
BRAZIL
Nilfi sk do Brasil Av. Eng. Luis Carlos Berrini, 550 40 Andar, Sala 03 SP - 04571-000 Sao Paulo Tel.: (+11) 3959-0300 / 3945-4744 Website: www.nilfi sk.com.br
CANADA
Nilfi sk Canada Company 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 800-668-8400 Website: www.nilfi sk.ca
CHILE
Nilfi sk S.A. (Comercial KCS Ltda) Salar de Llamara 822 8320000 Santiago Tel.: (+56) 2684 5000 Website: www.nilfi sk.cl
CHINA
Nilfi sk 4189 Yindu Road Xinzhuang Industrial Park 201108 Shanghai Tel.: (+86) 21 3323 2000 Website: www.nilfi sk.cn
CZECH REPUBLIC
Nilfi sk s.r.o. VGP Park Horní Počernice Do Čertous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.: (+420) 244 090 912 Website: www.nilfi sk.cz
DENMARK
Nilfi sk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Broendby Tel.: (+45) 4323 8100 Website: www.nilfi sk.com
FINLAND
Nilfi sk Oy Ab Koskelontie 23 E 02920 Espoo Tel.: (+358) 207 890 600 Website: www.nilfi sk.fi
FRANCE
Nilfi sk SAS 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91978 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 169 59 87 00 Website: www.nilfi sk.fr
GERMANY
Nilfi sk GmbH Guido-Oberdorfer-Straße 2-10 89287 Bellenberg Tel.: (+49) (0)7306/72-444 Website: www.nilfi sk.de
GREECE
Nilfi sk A.E. Αναπαύσεως 29 Κορωπί Τ.Κ. 194 00 Tel.: (30) 210 9119 600 Website: www.nilfi sk.gr
HOLLAND
Nilfi sk B.V. Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 036 5460760 Website: www.nilfi sk.nl
HONG KONG
Nilfi sk Ltd. 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39, Wo Tong Tsui St. Kwai Chung, N.T. Tel.: (+852) 2427 5951 Website: nilfi sk.com
HUNGARY
Nilfi sk Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy Tel.: (+36) 24 475 550 Website: www.nilfi sk.hu
INDIA
Nilfi sk India Limited Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th fl oor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East) Mumbai 400 099 Tel.: (+91) 22 6118 8188 Website: www.nilfi sk.in
IRELAND
Nilfi sk 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38 Website: www.nilfi sk.ie
ITALY
Nilfi sk SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: (+39) (0) 377 414021 Website: www.nilfi sk.it
JAPAN
Nilfi sk Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45548 2571 Website: www.nilfi sk.com
MALAYSIA
Nilfi sk Sdn Bhd Sd 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (60) 3603 627 43 120 Website: www.nilfi sk.com
MEXICO
Nilfi sk de Mexico, S. de R.L. de C.V. PiriNeos #515 Int. 60-70 Microparque Industrial WSantiago 76120 Queretaro Tel.: (+52) (442) 427 77 00 Website: www.nilfi sk.com
NEW ZEALAND
Nilfi sk Limited Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1061 Tel.: (+64) 9526 3890 Website: www.nilfi sk.com.au
NORWAY
Nilfi sk AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 80 Website: www.nilfi sk.no
PERU
Nilfi sk S.A.C. Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33- Perú Lima Tel.: (511) 435-6840 Website: www.nilfi sk.com
POLAND
Nilfi sk Sp. Z.O.O. Millenium Logistic Park ul. 3 Maja 8, Bud. B4 05-800 Pruszków Tel.: (+48) 22 738 3750 Website: www.nilfi sk.pl
PORTUGAL
Nilfi sk Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edifi cio 1, 1° A P2710-089 Sintra Tel.: (+351) 21 911 2670 Website: www.nilfi sk.pt
RUSSIA
Nilfi sk LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7/1st 127015 Moscow Tel.: (+7) 495 783 9602 Website: www.nilfi sk.ru
SINGAPORE
Den-Sin 22 Tuas Avenue 2 639453 Singapore Tel.: (+65) 6268 1006 Website: www.densin.com
SLOVAKIA
Nilfi sk s.r.o. Bancíkovej 1/A SK-821 03 Bratislava Tel.: (+421) 910 222 928 Website: www.nilfi sk.sk
SOUTH AFRICA
WAP South Africa 12 Newton Street
Spartan 1630
Tel.: (+27) 11 975 7060 Website: www.wap.com.za
SOUTH KOREA
Nilfi sk Korea 3F Duksoo B/D, 317-15 Sungsoo-Dong 2Ga Sungdong-Gu, Seoul Tel.: (+82) 2497 8636 Website: www.nilfi sk.co.kr
SPAIN
Nilfi sk S.A. Torre d’Ara, Passeig del Rengle, 5 Plta. 10 08302 Mataró Tel.: (34) 93 741 2400 Website: www.nilfi sk.es
SWEDEN
Nilfi sk AB Taljegårdsgatan 4 431 53 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 Website: www.nilfi sk.se
SWITZERLAND
Nilfi sk AG Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelz 9500 Wil Tel.: (+41) 71 92 38 444 Website: www.nilfi sk.ch
TAIWAN
Nilfi sk Ltd Taiwan Branch (H.K) No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+88) 6227 00 22 68 Website: www.nilfi sk.tw
THAILAND
Nilfi sk Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2275 5630 Website: www.nilfi sk.co.th
TURKEY
Nilfi sk A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, 34775 Istanbul Tel.: +90 216 466 94 94 Website: www.nilfi sk.com.tr
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfi sk Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) (0) 655-78813 Website: www.nilfi sk.com
UNITED KINGDOM
Nilfi sk Ltd. Nilfi sk House, Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: (+44) (0) 1768 868995 Website: www.nilfi sk.co.uk
UNITED STATES
Nilfi sk Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN-55447 Tel.: (+1) 800-989-2235 Website: www.nilfi sk.com
VIETNAM
Nilfi sk Vietnam No. 51 Doc Ngu Str. P. Vinh Phúc, Q.Ba Dinh Hanoi Tel.: (+84) 761 5642 Website: www.nilfi sk.com
a
Loading...