Manual da unidade de
comunicação UT-1 para usuários
de câmeras digitais D7100
Manual da unidade de
comunicação UT-1 para usuários
de câmeras digitais D800/ D800E
Manual do usuário versão 2 da
unidade de comunicação UT-1
Unidade de Comunicação
Pb
Unidade de Comunicação
Manual para usuários
de câmeras digitais D7100
Pb
O que a UT-1 pode fazer por você
Este manual descreve como se conectar a uma rede e transferir imagens
O que a UT-1 pode fazer por você
para um computador ou servidor FTP ou controlar remotamente a
câmera usando Camera Control Pro 2. Use o UT-1 para se conectar a
redes Ethernet, ou a redes sem fio acoplando um WT-5 ao UT-1.
Antes de conectar a UT-1 à D7100, atualize o firmware da UT-1 para a
versão 1.1 ou posterior. Para mais informações, visite os sites listados
na página xii.
Conectar a uma rede
Redes Ethernet
Para obter informações sobre a conexão a um computador,
Para obter informações sobre a conexão a um servidor FTP,
consulte a página 17.
consulte a página 45.
Redes sem fio
Conecte a redes sem fio utilizando um transmissor sem fio WT-5 (06).
Para obter informações sobre a conexão a um computador,
Para obter informações sobre a conexão a um servidor FTP,
consulte a página 17.
consulte a página 45.
ii
Conexões de rede
Quando uma conexão de rede tiver sido estabelecida, você
pode:
Transfira as imagens existentes para um computador (034)
Controlar remotamente a câmera utilizando o Camera Control Pro 2 (0 41)
Transmitir imagens para um servidor FTP (045)
O que a UT-1 pode fazer por você
iii
Informações das marcas comerciais
Mac OS é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. Microsoft,
Windows e Windows Vista são marcas comerciais registradas da Microsoft
Corporation. Todos os outros nomes comerciais mencionados neste
O que a UT-1 pode fazer por você
manual, ou em outra documentação fornecida com este produto Nikon,
são marcas comerciais ou marcas registradas dos seus respectivos
proprietários.
Licença de fonte pública da Apple
Este produto inclui o código-fonte mDNS da Apple que está sujeito aos
termos da Licença de fonte pública da Apple localizada na URL
http://developer.apple.com/opensource/.
Este arquivo contém o Código Original e/ou Modificações do Código
Original como definido e que estão sujeitos à Licença de Fonte Pública da
Apple Versão 2.0 (a ‘Licença’). Você não pode usar este arquivo, a menos
que esteja em conformidade com a Licença. Obtenha uma cópia da
Licença em
http://www.opensource.ap ple.com/license/apsl/ e leia antes de usar o
arquivo.
O Código Original e todo o software distribuído sob a Licença são
distribuídos ‘COMO ESTÃO’, SEM NENHUM TIPO DE GARANTIA, EXPRESSA
OU IMPLÍCITA, E A APPLE POR MEIO DESTE RENUNCIA TAIS GARANTIAS,
INCLUSIVE SEM LIMITE, QUAISQUER GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO,
ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR, DIVERTIMENTO
SILENCIOSO OU SEM INFRAÇÃO. Veja a Licença para conhecer os direitos e
os limites que governam o idioma específico sob Licença.
iv
Para sua segurança
Para evitar danos no seu produto Nikon ou lesões a você ou a terceiros,
leia inteiramente as seguintes precauções de segurança antes de usar este
equipamento. Mantenha estas instruções onde todos os que usam o
produto as possam ler.
As consequências que poderão resultar da não observância das
precauções listadas nesta seção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone marca avisos e informações que devem ser lidas antes
de usar este produto Nikon para evitar possíveis lesões.
❏ AVISOS
Não desmonte
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio, choque elétrico ou
outras lesões. No caso de o produto se quebrar em resultado de queda ou de outro
acidente, desligue a fonte de alimentação da câmera e leve o produto a um
representante de assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
Corte imediatamente a alimentação em caso de mau funcionamento
Caso note fumaça ou um cheiro pouco usual vindo do equipamento, desligue
imediatamente o adaptador AC e retire a bateria, tendo o cuidado de evitar
queimaduras. A continuação da operação poderá resultar em lesões. Depois de
remover a bateria, leve o equipamento a um representante de assistência técnica
autorizada Nikon para inspeção.
Não use na presença de gases inflamáveis
A não observância desta recomendação pode resultar em explosão ou incêndio.
Mantenha seco
Não submerja ou exponha a água ou à chuva. A não observância desta precaução
pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
Não manuseie com as mãos molhadas
A não observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.
Não manuseie o cabo de alimentação nem permaneça junto ao carregador durante tempestades
A não observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.
Mantenha fora do alcance das crianças
A não observância desta recomendação pode resultar lesões.
Para sua segurança
v
Evite o contato prolongado
Não permaneça em contato com a câmera, a unidade de comunicação, a bateria ou
o carregador por períodos prolongados enquanto os produtos estiverem ligados
ou em uso. Partes do produto aquecem. Deixar o produto em contato direto com a
Para sua segurança
pele durante longos períodos poderá resultar em queimaduras de baixa
temperatura.
Tome as precauções adequadas ao manusear baterias
As baterias poderão vazar ou explodir se forem incorretamente manuseadas.
Observe as seguintes precauções ao manusear as baterias para uso neste produto:
• Assegure-se de que o produto está desligado antes de substituir a bateria. Se
você estiver usando um adaptador AC, assegure-se de que ele também esteja
desligado.
• Use apenas baterias aprovadas para uso neste equipamento.
• Não tente inserir a bateria ao contrário ou invertida.
• Não provoque curto circuitos ou desmonte a bateria.
• Não exponha a bateria a chamas ou a calor excessivo.
• Não submerja ou exponha à água.
• Recoloque a tampa do terminal ao transportar a bateria. Não transporte ou
armazene com objetos de metal tais como colares ou ganchos de cabelo.
• As baterias tendem a vazar quando completamente descarregadas. Para evitar
danos ao produto, assegure-se de que a bateria será removida quando estiver
completamente descarregada.
• Quando a bateria não estiver em uso, instale a tampa do terminal e armazene
num local fresco.
• Imediatamente após a utilização, ou quando o produto é usado com energia da
bateria durante um período prolongado, a bateria poderá esquentar. Antes de
remover a bateria, desligue o produto e deixe que a bateria esfrie.
• Interrompa imediatamente a utilização se notar quaisquer alterações na bateria,
tais como descoloração ou deformação.
Não exponha a altas temperaturas
Não deixe o dispositivo dentro de um veículo fechado ao sol ou em áreas expostas
a temperaturas extremamente elevadas. A não observância desta precaução pode
resultar em incêndio ou danos na caixa ou nas partes internas.
CD-ROMs
Os CD-ROMs nos quais o software e manuais são distribuídos não devem ser
reproduzidos em equipamento de áudio para CDs. Reproduzir CD-ROMs em um
leitor de áudio CD poderá causar perda de audição ou danos ao equipamento.
Siga as instruções dos funcionários do hospital ou da companhia aérea
Este produto emite radiação de frequência de rádio que pode interferir no
equipamento médico ou de navegação. Desligue o produto durante a decolagem
e pouso ou quando assim for solicitado pelos funcionários da companhia aérea ou
do hospital.
vi
Avisos
• Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num
sistema de recuperação ou traduzir para qualquer idioma, através de
quaisquer meios, qualquer parte dos manuais incluídos com este
produto sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e
software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso
prévio.
• A Nikon não se responsabilizará por quaisquer danos resultantes da
utilização deste produto.
• Embora tenham sido feitos todos os esforços para garantir que as
informações contidas nestes manuais sejam precisas e completas,
agradeceríamos se quaisquer eventuais erros e omissões fossem
comunicados ao representante Nikon local (endereço fornecido
separadamente).
Este produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos
Estados Unidos, é controlado pelos regulamentos administrativos de
exportação dos Estados Unidos e não poderá ser exportado ou
reexportado para qualquer país para o qual exista embargo de
mercadorias dos Estados Unidos. O países a seguir estão atualmente
sujeitos a embargo: Cuba, Irã, Coreia do Norte, Sudão e Síria.
Avisos
vii
Aviso para clientes nos EUA
❏ Declaração de conformidade com a Comissão
Federal de Comunicações (FCC) dos EUA
Avisos
Declaração de interferência com a frequência de rádio da FCC
Este equipamento foi testado e provou
cumprir com os limites para um
dispositivo digital de classe B, de
acordo com a parte 15 das regras da
FCC. Estes limites foram concebidos
para fornecer uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em
uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar
energia de frequência de rádio e, se não for instalado e usado de acordo com
as instruções, poderá provocar interferência prejudicial às comunicações de
rádio. No entanto, não existe garantia de que essa interferência não ocorra em
uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferência
prejudicial à recepção de rádio ou de televisão, o que pode ser determinado
desligando e ligando novamente o equipamento, o usuário é encorajado a
tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:
• Reoriente ou mude de lugar a antena de recepção.
• Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele
onde está ligado o receptor.
• Solicite ajuda ao revendedor ou a um técnico de rádio/televisão.
viii
PRECAUÇÕES
Modificações
A FCC requer que o usuário seja notificado de quaisquer alterações ou
modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela Nikon Corporation poderão invalidar o direito do usuário de
operar o equipamento.
Cabos de interface
Use cabos de interface vendidos ou fornecidos pela Nikon para o seu
equipamento. Usar outros cabos de interface poderá exceder os limites da
classe B parte 15 das regras da FCC.
Aviso para os clientes no Estado da Califórnia, EUA
AVISO : o manuseio do cabo deste produto irá expô-lo ao chumbo, um produto
químico reconhecido pelo Estado da Califórnia por provocar defeitos
congênitos ou outros danos reprodutivos. Lave as mãos depois do manuseio.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
11747-3064, U.S.A. Fone: 631-547-4200
Avisos
ix
Sumário
O que a UT-1 pode fazer por você...........................................................................ii
Para sua segurança....................................................................................................... v
Este manual assume o conhecimento básico de servidores FTP e redes de
área local (LANs). Para mais informações sobre a instalação, configuração
e uso dos dispositivos em uma rede, entre em contato com o fabricante
ou administrador da rede.
A Ilustrações
Salvo indicação do contrário, todo o software e diálogos do sistema
operacional, mensagens e telas são tirados do Windows 8 Pro ou
Mac OS X. A aparência e o conteúdo reais podem variar dependendo do
sistema operacional usado. Para informações sobre as operações básicas
do computador, consulte a documentação fornecida com o computador
ou sistema operacional.
A Aprendizado contínuo
Como parte do compromisso de "Aprendizado Contínuo" da Nikon para o
suporte do produto e educação, estão disponíveis informações on-line
permanentemente atualizadas nos seguintes sites:
• Para usuários no Brasil: http://www.nikon.com.br/
• Para usuários nos EUA: http://www.nikonusa.com/
• Para usuários na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para usuários na Ásia, Oceania e Oriente Médio: http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes
informações do produto, dicas, respostas às perguntas mais frequentes
(FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Informações
adicionais podem estar disponíveis no representante Nikon local.
Consulte o URL seguinte para obter informações de contato:
http://imaging.nikon.com/
xii
Introdução
Obrigado por ter adquirido uma unidade de comunicação UT-1
para câmeras digitais Nikon compatíveis. Este manual destina-se
aos usuários das câmeras digitais D7100. Por favor leia-o
cuidadosamente e conserve-o onde todos os que usam o produto
o possam ler.
Os símbolos e as convenções seguintes são usados em todo este
manual:
Este ícone indica as precauções, as informações que devem ser
D
lidas antes de usar, para evitar danos ao produto.
Este ícone indica as notas, as informações que devem ser lidas
A
antes de usar o dispositivo.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
0
Introdução 1
Partes da UT-1
Partes da UT-1
7
6
5
1 Ta mpa do conecto r de
periféricos
2 Conector de periféricos
3 Chave liga/desliga......... 33, 40, 60
4 LEDs de status.......................... 3, 37
POWER (alimentação) (verde/
amarelo), LINK (ligação) (verde),
ERROR (erro) (laranja)
Quando a UT-1 estiver ligada, o LED POWER (alimentação) acende em verde
para indicar que a bateria está completamente carregada ou que o
adaptador AC está conectado. Em níveis da bateria inferiores a 10%, ele
piscará verde para avisar que a bateria precisa ser carregada. Quando a
UT-1 é desligada, o LED POWER (alimentação) acende brevemente em
amarelo enquanto o produto é desligado.
A Acessórios fornecidos
Os acessórios seguintes são fornecidos com a UT-1 (as baterias tais como a
EN-EL15 e os carregadores de bateria tais como o MH-25 não são
fornecidos):
❏ Manual do usuário (este manual)
❏ Garantia
❏ CD
❏ Caixa
❏ Cabo USB-A da unidade de
comunicação (para uso com
câmeras D4 e D7000)
Adicionalmente, os seguintes acessórios são fornecidos quando a UT-1 é
adquirida em conjunto com o WT-5:
❏ Transmissor sem fio WT-5
❏ Manual do usuário da WT-5
❏ Cabo USB-B da unidade de
comunicação (para uso com
câmeras D800 e D800E)
❏ Gaxeta do cabo USB UF3-RU14
(para uso com câmeras D4, D800
e D800E)
❏ Tampa do conector do cabo USB
UF-3 (para uso com câmeras
D800 e D800E)
❏ Conexão Sem Fio com uma
Câmera SLR Digital D4 e um
Transmissor Sem Fio WT-5
Partes da UT-1
Introdução
3
Acoplar o UT-1
Conecte a UT-1 à D7100 usando o cabo UC-E6 fornecido com a
Acoplar o UT-1
câmera.
4
Introdução
A Acoplar o UT-1
O UT-1 pode ser fixada num tripé ou na sapata de acessórios da câmera.
Para fixar o UT-1 na câmera quando uma unidade de flash ou outro
acessório estiver montado na sapata de acessórios, use um suporte SK-7
opcional. Para montar a UT-1 na sapata de acessórios da câmera:
1 Remova a tampa da sapata de acessórios.
2 Insira a UT-1 na sapata de acessórios.
3 Aperte o parafuso de trava.
Acoplar o UT-1
Introdução
5
Conectar o WT-5
A UT-1 pode ser usada combinada com o transmissor sem fio
opcional W T-5 para conectar a LANs sem fio. O WT-5 conecta como
Acoplar o UT-1 / Conectar o WT-5
descrito abaixo.
1 Abra a tampa do conector de periférico
da UT-1.
2 Insira completamente o conector do
WT-5 no conector de periférico da UT-1.
3 Gire a roda de trava para travar o WT-5 em
posição.
A Filtragem de endereço MAC
Se a rede usar filtragem de endereço MAC, e o UT-1 estiver conectada a
um WT-5, o filtro deve receber o endereço MAC do WT-5. Depois de
conectar o WT-5, escolha Rede > Opções > Endereço MAC (075) do
menu de configuração da câmera e anote os endereços MAC de sem fio e
Ethernet.
Introdução6
Modos suportados
A UT-1 conecta a câmera à Ethernet e, com a adição de um
transmissor sem fio WT-5 opcional, a redes sem fio. As fotografias
na câmera podem então ser transmitidas para um computador
servidor FTP e a câmera controlada remotamente a partir de um
computador. A UT-1 suporta as seguintes funções:
Transferência de FTP
(045)
Transferência de imagens
(031)
Controlo da câmara
(039)
Transferir fotografias novas ou fotografias e
vídeos existentes para o serviço de hospedagem.
Controle a câmera a partir do computador usando
o software opcional Camera Control Pro 2.
Antes de ser possível transferir dados por uma rede sem fio ou
Ethernet, a câmera deve receber um perfil de rede fornecendo
informações sobre o computador de hospedagem ou o servidor
FTP.
Modos suportados
Introdução
7
A Servidores FTP
Os servidores podem ser configurados usando serviços FTP padrão
disponíveis com sistemas operativos suportados, tais como IIS
(International Information Services). Conexões com computadores em
Modos suportados
outras redes, por meio de um roteador, conexões FTP, pela internet e
servidores FTP rodando softwares de terceiros não são suportados.
A Conexão Ethernet
Não são necessários quaisquer ajustes às configurações de rede local sem
fio quando a câmera estiver conectada a uma LAN por um cabo Ethernet.
A Roteadores
A conexão a computadores em outras redes através de um roteador não é
suportada.
A Configurações de firewall
A UT-1 usa as portas TCP 21 e 32768 até 61000 para FTP e a porta TCP
15740 e a porta UDP 5353 ao conectar a um computador. Os firewalls do
computador precisam estar configurados para permitir o acesso a essas
portas, caso contrário o computador não conseguirá acessar a UT-1.
8
Introdução
Fluxo de trabalho
Quando usar a UT-1 pela primeira vez, siga os passos abaixo para
configurar a UT-1, instale o software necessário e transfira as
imagens para o computador.
1 Configure a UT-1 e instale o software.
1-1 Preparar a UT-1 (010)
1-1 Instalar o Wireless Transmitter Utility (Utilitário de Transferência de
Dados Sem Fio) (012)
2 Transmita imagens.
Transferir imagens para um computador de Hospedagem (017).
2-1 Copiar perfis de rede para a câmera
2-2 Conectar a UT-1
2-3 Transferir imagens
Transmitir imagens para um servidor FTP (0 45).
2-1 Copiar perfis de rede para a câmera
2-2 Conectar ao servidor FTP
2-3 Transferir imagens
Fluxo de trabalho
Introdução
9
Preparar a UT-1
❏ Inserir a bateria
Fluxo de trabalho
Para evitar a perda de alimentação durante a configuração ou a
transmissão, use uma bateria completamente carregada ou um
adaptador AC opcional. A UT-1 usa uma bateria recarregável de
Li-ion EN-EL15. Não podem ser usadas outras baterias.
1 Deslize (q) e abra (w) a tampa do
compartimento da bateria.
2 Introduza a bateria na orientação
indicada. Para precauções de segurança e
informações sobre o carregamento da
bateria, consulte os manuais da bateria e
do carregador.
3 Feche a tampa do compartimento da
bateria.
10
Introdução
A Remover a bateria
Tomando o cuidado de não deixar cair a bateria,
abra a tampa do compartimento da bateria e
remova a bateria como indicado à direita.
A Modo stand-by
Quando desconectada da câmera, a UT-1 desligará automaticamente
após o tempo escolhido para Opções > Tempo para desl. automático no
menu Rede (075), reduzindo o consumo da bateria.
A Nível da bateria
O nível da bateria inserida na UT-1 pode ser determinado conectando a
UT-1 à câmera (031, 58) e verificando o nível da bateria usando a opção
Informações da bateria (075) no menu de configuração da câmera.
A Usar um adaptador AC
Um conector de alimentação EP-5B opcional e o adaptador AC EH-5b ou
EH-5/EH-5a também podem ser usados para alimentar a câmera quando a
UT-1 estiver conectada. Insira o conector de alimentação como mostrado
abaixo.
Abra as tampas do compartimento da bateria da UT-1 (qw) e do
conector de alimentação (e) e então insira o conector de alimentação
EP-5B na orientação mostrada (r). Posicione o conector de alimentação
de forma a que passe através do compartimento do conector de
alimentação (t) e feche a tampa do compartimento da bateria.
Fluxo de trabalho
Introdução
11
Instalar o Wireless Transmitter Utility
(Utilitário de Transferência de Dados
Fluxo de trabalho
Sem Fio)
Esta seção descreve como instalar o Wireless Transmitter Utility. O
Wireless Transmitter Utility é usado para copiar os perfis da rede
para a câmera e é necessário ao configurar a câmera para conexão
a um computador em modos de transferência de imagens e
modos de controle da câmera (tanto o Wireless Transmitter Utility
como os menus da câmera podem ser usados para conexão a
servidores FTP em modo de upload para FTP. Consulte a página 98
para obter informações sobre como usar os menus da câmera para
FTP).
Siga os passos abaixo para instalar o Wireless Transmitter Utility
em Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP ou Mac
OS X.
❏ Requisitos do sistema
Antes de usar a UT-1, o WT-5 ou o Wireless Transmitter Utility,
verifique se o seu sistema satisfaz os seguintes requisitos:
Câmeras digitais reflex de lente única Nikon D4, D800,
D800E, D7100 e D7000. Para obter informações sobre se
OS
1
modelos mais recentes suportam a UT-1, consulte o
manual da câmera.
Uma bateria recarregável de Li-ion EN-EL15 ou um
conector de alimentação EP-5B e um adaptador AC
EH-5b (disponível separadamente)
Versões pré-instaladas de Windows 8 (versões de 64 e
32 bits), Windows 7 (Service Pack 1, versões de 64 e
32 bits), Windows Vista (Service Pack 2, versões de 64 e
2
32 bits), Windows XP (Service Pack 3, apenas versão de
32 bits), ou Mac OS X versão 10.6, 10.7 ou 10.8 (apenas
CPUs Intel).
Câmera
Fonte de
alimentação
12
Introdução
• S em fio: transmissor sem fio WT-5 e ponto de acesso de
rede local sem fio ou computador com adaptador de
rede local sem fio embutido ou externo (compatível
Rede
com IEEE 802.11n, 802.11b, 802.11g ou 802.11a).
• Ethernet: cabo Ethernet e computador com porta
Ethernet embutida ou externa (100 base-TX ou 10
base-T)
• Wireless Transmitter Utility: necessário para copiar perfis
do computador para a câmera.
Diversos
1. Certifique-se de atualizar para as últimas versões do firmware da UT-1 e
software fornecidos. Os usuários da D7100 vão precisar atualizar o firmware
da UT-1 para a versão 1.1 ou posterior e o Wireless Transmitter Utility para a
versão 1.4.0 ou posterior.
2. Para obter as últimas informações sobre os sistemas operativos suportados,
consulte o site da Nikon para a sua área (0xii).
3. Não necessário para conexão a servidores FTP.
4. Conecte a câmera diretamente ao computador. A câmera poderá não
funcionar como esperado quando conectada por um hub, um cabo de
extensão ou teclado.
• USB: o cabo USB e um computador com porta USB
embutida são necessários ao copiar perfis de rede
para a câmera.
4
3
Fluxo de trabalho
Introdução
13
❏ Instalar o software
Antes de conectar a uma rede, instale o Wireless Transmitter
Utility. O Wireless Transmitter Utility pode ser usado para criar
Fluxo de trabalho
perfis de rede.
Antes de instalar o software, verifique se o seu computador
satisfaz os requisitos do sistema na página 12. Certifique-se de
atualizar para as últimas versões do firmware do Wireless
Transmitter Utility, da câmera e da UT-1. Os usuários da D7100 vão
precisar atualizar o firmware da UT-1 para a versão 1.1 ou posterior
e o Wireless Transmitter Utility para a versão 1.4.0 ou posterior.
1 Dê um clique duplo no ícone do instalador.
Usando o CD fornecido, baixe o Wireless
Transmitter Utility de um site Nikon. Quando
terminar de baixar, clique duas vezes no ícone
do instalador.
2 Selecione um idioma (apenas para Windows).
Selecione um idioma e clique em Seguinte.
q Selecione o idioma
14
Introdução
w Clique em Seguinte
3 Inicie a instalação.
Clique em Seguinte (Windows) ou Continuar (Mac OS) e siga
as instruções na tela.
WindowsMac OS
Clique em SeguinteClique em Continuar
4 Saia da instalação.
Clique em OK (para Windows) ou Fechar (para Mac OS)
quando a instalação estiver concluída.
WindowsMac OS
Fluxo de trabalho
Clique em OKClique em Fechar
A O Utilitário de configuração do WT-4
O Wireless Transmitter Utility tem que ser reinstalado se o utilitário de
configuração do WT-4 ou outro software Nikon para redes sem fio for
instalado depois da instalação estar completa.
Introdução
15
Fluxo de trabalho
16
Introdução
Usar a UT-1 com um
computador
O UT-1 pode ser usado nos seguintes modos:
• Transferência de imagens: transferir imagens para um computador.
• Controlo da câmara: controla a câmera a partir de um computador
usando o Camera Control Pro 2 (disponível separadamente).
O fluxo de trabalho para cada um destes modos é apresentado
abaixo.
1 Copiar perfis de rede para a câmera (0 18).
2 Transmita imagens.
Transferir imagens para um computador de Hospedagem (031–38).
2-1 Conectar a UT-1
2-2 Transferir imagens
Controlo da câmara (0 39–43).
2-1 Conectar ao computador
2-2 Controlar a câmera
D Antes de conectar
Complete as definições de rede no computador antes de conectar.
Usar a UT-1 com um computador 17
Loading...
+ 350 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.