Fr
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Descriptif des scanners
e
Après avoir lu l’accord de licence, cliquez sur Accepter pour en accepter les termes et affi cher le fi chier
LisezMoi. Prenez le temps de lire attentivement ce
document. Il contient des informations importantes
qui ne fi gurent pas dans les manuels du produit. Cliquez sur Continuer pour passer à l’étape suivante.
Nikon Film Scanner
Si vous avez besoin d'aide:
Consultez http://www.nikontechusa.com/ ou composez 1-800-NikonUX
(utilisateurs aux Etats-Unis)
Consultez
(utilisateurs aux Europe)
Consultez
(utilisateurs aux Asie, aux Océanie, au Moyen-Orient, et aux Afrique)
Visitez ces sites pour consulter les dernières nouveautés, conseils, foires aux questions (FAQ),
ainsi que des informations à usage général à propos des techniques d’imagerie et de photographie numérique. Pour plus de détails, veuillez contacter le représentant Nikon de votre région.
Si l’ordinateur n’est pas doté d’une interface IEEE 1394 (Firewire), installez la carte
d’interface IEEE 1394 fournie. Avant de pouvoir installer NikonScan, les utilisateurs de
Windows 98 SE doivent également mettre à jour les pilotes de l’interface IEEE 1394,
Remarque
installer la carte d’interface puis les pilotes de l’interface IEEE 1394. Pour de plus amples informations, consultez la rubrique “Installation de la carte d’interface IEEE 1394
(Firewire)” à la page 64 du Manuel de l’utilisateur.
http://www.europe-nikon.com/support
http://www.nikon-asia.com/
Cliquez sur Installer pour lancer l’installation.
Connecteur secteur
f
Nikon Scan 4 sera installé dans le dossier situé sous
« Destination de l’installation ». Sous Mac OS X,
Commutateur
marche-arrêt
Nikon Scan 4 est installé dans le dossier « Applications : Nikon Software » dans le disque de démarrage. L’emplacement par défaut sous Mac OS 9 est le
Bouton d’éjection
dossier « Applications (Mac OS 9) : Nikon Software
» situé dans le disque de démarrage OS 9.
Couvercle coulissant
Si plusieurs copies de Photoshop sont installées (Mac OS 9 uniquement)
Si une copie du plug-in Nikon Scan est installée dans
les dossiers de plug-ins pour les versions de Photoshop prises en charge, vous pouvez utiliser Photoshop pour acquérir les images directement à partir
Remarque
Témoin DEL
Connecteur d’interface
IEEE 1394/Firewire
g
du scanner. Si plus d’une copie de Photoshop est
installée sur l’ordinateur, une liste de dossiers de plug-ins s’affi chera. Sélectionnez les dossiers de plug-ins correspondant aux copies de Photoshop
qui seront utilisées lors de l’acquisition des images. Cliquez ensuite sur Con-
tinuer pour copier le plug-in Nikon Scan dans les dossiers sélectionnés.
La première boîte de dialogue de l’assistant de
sélection de l’espace colorimétrique apparaît. Cliquez sur Utiliser l’assitant.
Préparation
Etape
1
Sortez le scanner de sa boîte et vérifi ez que vous avez bien tous les éléments suivants.
Scanner de fi lm SUPER COOLSCAN 9000ED
Câble d’alimentation
Câble d’interface IEEE 1394/Firewire
Porte-fi lm en bande 35 mm FH-835 S
Cache de masquage(x 2)
Porte-diapositive 35 mm FH-835 M
Porte-fi lm en bande de format moyen FH-869S
Carte d’interface IEEE 1394/Firewire
CD-ROM
• CD Nikon Scan (Jaune)
• CD Manuel de référence de Nikon Scan/
Guide de numérisation
• CD Nikon View (Jaune)
• CD Manuel de référence de Nikon View
Garantie
Manuel de l’utilisateur
Guide de démarrage rapide (ce guide)
Vérifi er le contenu de la boîte
Windows
Mettez l’ordinateur sous tension et attendez que Windows ait fi ni de démar-
a
b
c
d
rer. Ne branchez pas le scanner.
Windows XP Edition familiale/ Windows XP Professionnel/ Windows
2000 Professionnel
Pour installer ou désinstaller Nikon Scan, vous devez ouvrir une session en tant
Important
qu’Administrateur du poste de travail (Windows XP Edition familiale/ Windows
XP Professionnel) ou Administrateur (Windows 2000 Professionnel).
Versions antérieures de Nikon Scan
Avant d’installer Nikon Scan 4, désinstallez toute version antérieure
Important
de Nikon Scan. Consultez la rubrique « Désinstallation/ Installation
personnalisée » pages 70-72 du Manuel de l’utilisateur.
Insérez le CD Nikon Scan dans le lecteur de CD-
ROM. Après quelques instants, la boîte de dialogue de sélection de la langue s’affi che. Sélectionnez une langue et cliquez sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue « Bienvenue » apparaît.
Cliquez sur l’onglet “Logiciels” puis sur Assistant
d’installation.
La première boîte de dialogue de l’assistant
d’installation s’affi che. Cliquez sur Suivant.
La première boîte de dialogue de l’assistant de
i
sélection de l’espace colorimétrique apparaît. Cliquez sur Utiliser Wizard.
Cliquez sur Windows.
j
Une liste des profi ls d’espace colorimétrique
k
s’affi che. Sélectionnez sRVB (recommandé) puis
cliquez sur OK. Pour plus d’informations sur les
profi ls d’espace colorimétrique, reportez-vous
à la page 88 du Manuel de référence de Nikon
Scan (sur CD).
Windows 98 SE
Si l’ordinateur affi che un message indiquant qu’une mise à jour de l’IEEE
1394 est requise, cliquez sur OK pour poursuivre l’installation. Lorsque
Important
cette dernière est terminée et que l’ordinateur a redémarré, mettez à jour
les pilotes IEEE 1394 comme décrit page 65 du Manuel de l’utilisateur.
Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant
l
d’installation de Nikon Scan.
Cliquez sur Oui pour redémarrer l’ordinateur.
m
Macintosh
Cliquez sur Macintosh.
h
Une liste des profi ls d’espace colorimétrique s’af-
i
j
k
l
fi che. Sélectionnez Apple RVB (recommandé)
puis cliquez sur OK. Pour plus d’informations
sur les profi ls d’espace colorimétrique, reportezvous à la page 90 du Manuel de référence de
Nikon Scan (sur CD).
Cliquez sur Oui pour ajouter Nikon Scan 4 au
Dock (Mac OS X) ou créer un alias de Nikon Scan
4 sur le bureau (Mac OS 9).
Cliquez sur Quitter pour quitter l’assistant d’ins-
tallation.
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer l’ordi-
nateur.
Suite au verso
Mac OS X Mac OS 9
O
R
M
-
D
C
C
D
O
R
M
-
-
D
M
O
R
-
D
C
M
C
R
C
D
O
O
R
M
-
-
D
M
O
R
-
D
C
O
R
-
D
C
M
O
C
R
C
M
D
O
O
R
M
-
-
D
M
O
R
-
R
O
D
M
C
R
-
D
C
M
O
C
R
C
C
M
D
O
D
-
R
-
M
R
C
M
O
R
-
D
M
C
-
O
D
C
-
M
R
D
O
C
-
R
D
O
M
-
D
C
M
R
O
O
R
M
-
D
C
En
Fr
User's Manual
Manuel de I'utilisateur
Manual del Usuario
Es
Si vous avez besoin d'aide:
ou composez
1-800-NikonUX
Fr
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Consultez
http://www.nikontechusa.com/
(utilisateurs aux Etats-Unis)
http://www.europe-nikon.com/support
Consultez
(utilisateurs aux Europe)
http://www.nikon-asia.com/
Consultez
(utilisateurs aux Asie, aux Océanie, au Moyen-Orient, et aux Afrique)
Nikon Film Scanner
Garantie
Etape
2
Avant de brancher le scanner, installez Nikon Scan sur votre ordinateur comme décrit ci-dessous :
Systèmes d’exploitation compatibles
Windows •
Macintosh • Mac OS X (version 10.1.5 ou ultérieure)
Installer Nikon Scan
Windows XP Edition familiale / Windows XP Professionnel
• Windows 2000 Professionnel
• Windows Millénium Edition (Me)
• Windows 98 Deuxième Edition (SE)
• Mac OS 9 (version 9.1 ou ultérieure)
La confi guration requise est décrite de manière plus détaillée page
10 (Windows) ou 15 (Macintosh) dans le Manuel de l’utilisateur.
Suite en
haut à
droite
Après avoir lu l’accord de licence, cliquez sur Oui
e
pour en accepter les termes et poursuivre l’installation.
L’e mpl ace me nt par défaut de l’installation de Nikon
f
Scan (c:\Program Files\ Nikon\ Nkscan4) s’affi che sous
« Dossier cible ». Pour choisir un autre emplacement,
cliquez sur Parcourir… et recherchez le dossier souhaité. Cliquez sur Suivant pour lancer l’installation.
La boîte de dialogue ci-contre apparaît. Cliquez
sur Oui pour créer le dossier de destination de
Nikon Scan.
Lorsque vous devez sélectionner les pilotes du
g
scanner, vérifi ez que LS-4000/8000/9000 est
sélectionné puis cliquez sur Suivant.
Windows 2000 Professionnel
La boîte de dialogue ci-contre s’affi che ;
Remarque
cliquez sur Oui (si elle s’affi che deux fois,
cliquez sur Oui à chaque fois).
Cliquez sur Oui pour créer un raccourci vers
h
Nikon Scan sur le bureau.
Association des extensions Amélioration de l’image avec Nikon Scan
Si Nikon Capture ou un autre logiciel Nikon est déjà installé sur l’ordinateur, une boîte de dialogue apparaîtra, vous
Remarque
demandant si vous souhaitez associer les extensions des fi chiers de paramètres d’amélioration
d’image avec Nikon Scan. Cliquez sur Oui.
Mettez l’ordinateur sous tension et attendez qu’il ait fi ni de démarrer. Ne
a
branchez pas le scanner.
Mac OS X
Vous devez posséder les droits de l’administrateur pour installer ou
Important
désinstaller Nikon Scan.
CD Manuel de référence de Nikon Scan/
Guide de numérisation
Ce CD comporte le Manuel de référence de Nikon Scan, qui fournit toutes les informations relatives à Nikon Scan, ainsi que le Guide de numérisation, un guide
convivial présentant des opérations fondamentales de numérisation, comme le
Mac OS 9
paramétrage de la taille et de la résolution des images.
Vous devez posséder CarbonLib 1.6 ou version
ultérieure pour pouvoir installer Nikon Scan 4.
Guide de
numérisation
*
Important
Si l’assistant d’installation détecte une version
antérieure, un message s’affi chera. Cliquez
sur Installer pour mettre à jour CarbonLib avec une nouvelle version.
Insérez le CD de Nikon Scan 4 dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur
b
Une boîte de dialogue de sélection de la langue
c
Veillez à redémarrer l’ordinateur avant de poursuivre l’installation.
l’icône de Bienvenue (
) dans le répertoire racine du CD de Nikon Scan 4.
s’affi che. Sélectionnez une langue et cliquez sur
Next(Suivant).
Windows
Manuel de
référence de
Nikon Scan
†
* Les icônes peuvent être différentes.
† Les extensions ne s’affi chent pas dans cer-
tains environnements.
Macintosh
• Affi cher le Manuel de référence de Nikon Scan
Double-cliquez sur l’icône manual.pdf dans le CD Manuel de référence. Adobe
La boîte de dialogue « Install Center » apparaît.
d
Cliquez sur l’onglet “Logiciels” puis sur Installation standard.
Acrobat Reader démarre et une fenêtre permettant de sélectionner la langue apparaît ; cliquez sur le lien correspondant à la langue de votre choix. A noter qu’il
est nécessaire de posséder Adobe Acrobat Reader 4 ou version ultérieure pour affi cher le Manuel de référence ; les utilisateurs Windows peuvent installer Acrobat
Reader 5 à partir du dossier « Acrobat Reader » disponible sur le CD du manuel.
• Affi cher le Guide de numérisation
Double-cliquez sur l’icône easy_guide.exe (Windows), easy_guide_OSX (Mac
OS X), ou easy_guide_OS9 (Mac OS 9). Macromedia Flash Player démarre et une
fenêtre permettant de sélectionner la langue apparaît ; cliquez sur le lien correspondant à la langue de votre choix. Vous pouvez également enregistrer le Guide
de numérisation sur le disque dur de l’ordinateur pour accéder plus facilement à
ce fi chier. Copiez les dossiers “easy_guide_main” et easy_guide.exe (Windows),
*
easy_guide_OSX (Mac OS X), ou easy_guide_OS9 (Mac OS 9) sur le bureau
*
Les utilisateurs de Mac OS X doivent vérifi er que le nom du disque de démarrage comporte uniquement des lettres et des chiffres (son nom par défaut est «
Macintosh HD »). Le guide risque de ne pas démarrer si le nom du volume contient des signes de ponctuation ou autres caractères non alphanumériques
.
.
Suite en
haut à
droite
Remarque
Mac OS X
En cliquant sur Installer, la boîte de dialogue
d’identifi cation de l’utilisateur ci- contre apparaît. Entrez le nom de l’administrateur et
le mot de passe puis cliquez sur OK.
Suite en
haut à
droite
Numérisation
Cette partie du guide décrit comment connecter le scanner à l’ordinateur puis numériser des images à l’aide de Nikon Scan. Veillez à effectuer toutes les étapes décrites au verso avant de suivre les instructions ci-dessous.
b
Placez le fi lm moyen-format dans le porte-fi lm.
La base brillante doit être orientée
vers le haut, l’émulsion matte vers
le bas. Vérifi ez que l’extrémité du
fi lm est placée contre les cales.
Sélectionnez les vues que vous souhaitez numériser.
b
Cliquez sur l’onglet du menu vignette.
Onglet du
menu vignette
e
Cliquez sur le bouton Numériser pour numériser
l’image. Lorsque la numérisation est terminée,
l’image s’affi che dans une fenêtre. Cette image
tiendra compte des modifi cations, rotations, basculements effectués dans la fenêtre de numérisation.
Etape
3
Après avoir vérifi é que le scanner et l’ordinateur étaient éteints, branchez le
a
câble d’alimentation comme indiqué ci- dessous et branchez le scanner dans
une prise de courant.
Branchez le câble IEEE 1394 (Firewire) comme indiqué ci-dessous.
Connecter le scanner
L’a sp ec t de l a prise varie
en fonction du pays ou de
la région d’achat.
b
Lorsque vous branchez le câble, insérez son extrémité arrondie au niveau de
l’extrémité arrondie du connecteur d’interface IEEE 1394 (Firewire) du scanner
ou de l’ordinateur (voir schéma ci-dessous). Si vous n’utilisez pas le connecteur
adéquat ou si vous tentez d’insérer les prises dans le sens inverse, vous risquez
d’endommager non seulement le câble mais aussi le scanner ou l’ordinateur.
Extrémité arrondie du connec-
teur d’interface de l’ordina-
teur ou du scanner (entourée)
Extrémité arrondie du
câble IEEE 1394
(entourée)
Cales
Abaissez les parties supérieures du por-
c
te-fi lm jusqu’à ce qu’elles se mettent en
place.
Les vues seront numérisées
dans l’ordre indiqué ci-contre.
21
Sens d’insertionFlèche
Etape
6
Windows
Si un raccourci a été créé au cours de l’installation, double-cliquez sur le raccourci (
Il est aussi possible de lancer Nikon Scan en cliquant
sur le bouton Démarrer et en sélectionnant Nikon Scan 4> Nikon Scan 4 dans le
menu Programmes.
Macintosh
Vous pouvez également démarrer Nikon Scan en cliquant sur l’icône ( ) Nikon Scan
dans le Dock (Mac OS X) ou en double-cliquant sur l’alias (
reau (Mac OS 9). A noter que ces options sont uniquement disponibles si vous aviez
ajouté Nikon Scan au Dock ou créé un alias au cours de l’installation.
Il est aussi possible de lancer Nikon Scan en localisant le dossier dans lequel Nikon
Scan a été installé et en ouvrant “Nikon Software”: dossier Nikon Scan 4. Doublecliquez sur l’icône
trouve dans le dossier “Applications” du disque de démarrage. Sous Mac OS 9, l’emplacement par défaut est le dossier “Applications (Mac OS 9)” situé dans le disque
de démarrage.
La fenêtre de numérisation s’ouvre.
Lancer Nikon Scan
) situé sur le bureau.
) Nikon Scan sur le bu-
( )
Nikon Scan 4. Sous Mac OS X, le dossier “Nikon Software” se
Cliquez pour affi cher les vignettes
Le menu vignette s’ouvre. Les vues
du fi lm sont identifi ées par un numéro. Afi n d’affi cher chaque vue
sous forme de « vignette », cliquez
sur le bouton
Une vignette se crée pour chaque vue. Cliquez sur l’une d’entre elles pour pouvoir
l’affi cher en plus grand format dans la fenêtre d’aperçu avant numérisation.
Fenêtre de Fenêtre de progression
Cette fenêtre affi che l’état de progression de
Remarque
Cliquez sur le bouton Aperçu pour créer un aperçu de la vue sélectionnée
c
Cliquez sur le triangle situé à côté de la palette « Outils de présentation »
d
l’aperçu et de la numérisation. Cliquez sur Arrêter pour annuler l’opération en cours.
dans la zone d’aperçu.
dans la Palette d’outils 1 pour affi cher la palette « Outils de présentation ».
.
Zone d’affi chage des vignettes
Cliquez pour masquer les vignettes
Vignette sélectionnée
Faites glisser pour agrandir la taille de la vignette
Windows Macintosh
La fenêtre de numérisation risque de chevaucher l’image. Faites glis-
Remarque
Pour enregistrer l’image, sélectionnez Enregis-
f
ser la fenêtre de numérisation pour faire apparaître l’image.
trer dans le menu Fichier. Une boîte de dialogue
Enregistrer sous apparaît ; recherchez l’emplacement de votre choix, choisissez un nom et un
type de fi chier puis cliquez sur Enregistrer.
Ejecter le fi lm et
Etape
9
Retirez le porte-fi lm du scanner.
a
b
Pour retirer le porte-fi lm, appuyez sur le bouton d’éjection à l’avant du scanner ou cliquez sur le bouton (
Sélectionnez Quitter (Windows / Mac OS 9) dans le menu Fichier. Sous Mac
OS X, sélectionnez Quitter Nikon Scan 4 dans le menu Nikon Scan 4.
mettre le scanner hors tension
) (éjecter) dans la fenêtre de numérisation.
Bouton Ejecter
Bouton Ejecter
Vous ne pouvez pas connecter le câble IEEE 1394 fourni à des ordinateurs dotés d’une prise DV quatre broches. Utilisez un câble six
Remarque
c
Remarque
Important
broches-quatre broches ou un adaptateur six-quatre broches (vendu
séparément).
Après avoir vérifi é que l’ordinateur tourne,
appuyez sur le commutateur marche-arrêt du
scanner pour le mettre sous tension. Le témoin
DEL clignotera pendant deux minutes environ au
cours de l’initialisation du scanner. Patientez jusqu’à ce que le témoin DEL reste allumé fi xement.
Windows 2000 Professionnel
Une boîte de dialogue « Impossible de trouver la signature numérique »
s’affi chera lors de la première connexion et de la première mise sous tension
du scanner. Cliquez sur Oui pour enregistrer le scanner sous Windows.
Windows 98 SE
Les utilisateurs de Windows 98 SE peuvent être invités à insérer le CD
Windows 98 Deuxième Edition lorsque le scanner est connecté et mis
sous tension pour la première fois après l’installation de Nikon Scan.
Enregistrez le scanner sous Windows comme décrit page 65 dans le
Manuel de l’utilisateur.
Témoin DEL
Commutateur
marche-arrêt
Etape
4
La prochaine étape consiste à insérer le fi lm dans le porte-fi lm. Le type de fi lm que vous pouvez
numériser dépend du porte -fi lm utilisé. Ce guide décrit comment insérer des négatifs moyenformat 6 x 7 dans le FH-869S fourni ; c’est un porte-fi lm en bande moyen format (parfois appelé
120 /220 ou « Brownie ») et porte-fi lm pour microscope électronique 59mm x 82mm. La longueur
du fi lm en bande pouvant être insérée dans le porte-fi lm varie en fonction du type de fi lm :
• 6 × 4,5 1–4 vues
• 6 × 6 1–3 vues
• 6 × 7– 6 × 9 1–2 vues
Consultez le Manuel de l’utilisateur pour obtenir des informations sur les autres types de fi lm,
parmi lesquels les fi lms en bande 24 x 36.
Etape
Préparer le fi lm et le porte-fi lm
Film en bande moyen format
Porte-fi lm en bande moyen format
FH-869S
5
Insérez vos doigts dans les dépres-
a
sions du porte-fi lm, débloquez les
loquets puis ouvrez le porte-fi lm.
Insérer le fi lm dans le porte-fi lm
Dépressions
Loquets
Loquets
Dépressions
Suite en
haut à
droite
Fenêtre de progression
Palette d’outils 1
Important
Remarque
Fenêtre de numérisation
Mac OS 9
Avant d’utiliser Nikon Scan sous Mac OS 9, vous devez avoir lu la section concernant les allocations de mémoire page 139 dans le Manuel
de référence de Nikon Scan (sur CD).
Stockage temporaire (Windows uniquement)
Il est possible qu’un message s’affi che, indiquant que le dossier sélectionné pour le stockage temporaire n’est pas disponible. Cliquez sur
OK pour utiliser le dossier par défaut.
Etape
7
Vérifi ez que le témoin DEL ne clignote pas.
En prenant soin de ne pas faire pencher le porte-fi lm, insérez-le dans la fente prévue à cet effet, la fl èche orientée vers le haut et pointant en direction du scanner.
Une fois que le porte-fi lm est inséré jusqu’aux repères d’insertion, le méca-
nisme de chargement automatique du scanner s’active. Le porte-fi lm est en
position de numérisation lorsque le chargement s’arrête.
• N’exercez pas de pression. Vous risquez sinon d’endommager le
Important
Etape
•
Insérer le porte-fi lm
porte-fi lm ou le scanner.
Le retrait du porte-fi lm pendant le chargement ou l’interruption du mécanisme de chargement peuvent entraîner des erreurs de numérisation.
a
8
Les instructions suivantes prennent pour exemple des négatifs 6 x 7, insérés préalablement dans le porte-fi lm. Cliquez sur le menu « Type de fi lm » et sélectionnez
Nég (Couleur) puis cliquez sur le menu « Taille de la vue » et sélectionnez 6 x 7
(cm).
Sélectionnez
Nég (Couleur)
Numériser
Sélectionnez
6 x 7 (cm)
Suite en
haut à
droite
Celle-ci permet de :
• faire pivoter ou basculer l’image dans la zone d’aperçu
Si l’aperçu n’est pas orienté comme vous le souhaitez, vous pouvez le faire
pivoter ou basculer en cliquant sur les boutons
fait pivoter l’image
de 90° vers la gauche
fait basculer l’image
horizontalement
• sélectionner la zone à numériser
Afi n de sélectionner la section de l’image à numériser, cliquez sur l’outil de
sélection (
sur l’image.
Des pointillés indiquent les limites de la zone sélectionnée/ recadrée. Pour modifi er la taille de
cette zone, il suffi t de d’ « étirer » les pointillés. Pour déplacer la zone sélectionnée, placez le curseur de la souris à l’intérieur puis faites glisser la zone sélectionnée jusqu’à l’endroit souhaité.
Pour de plus amples informations sur les autres outils d’amélioration
d’image de la Palette d’outils 1 de présentation, reportez-vous aux pages
30-76 du manuel de référence de Nikon Scan (sur CD).
) de la Palette Outils de présentation puis faites glisser la souris
fait pivoter l’image de
90° vers la droite
fait basculer l’image
verticalement
, , ou .
Conseil : Spécifi cation de la résolution et de la taille de sortie
Lorsqu’une image est affi chée dans la zone d’aperçu, la palette « Détourage » de la
Palette d’outils 1 permet de spécifi er la taille et la résolution dans lesquelles l’image
sera numérisée (pour plus de détails, reportez-vous aux pages 36 -40 du manuel de
référence de Nikon Scan sur CD). Par exemple, pour numériser une image destinée
à être imprimée au format A4 (21x29,7cm) à l’aide d’une imprimante à jet d’encre
classique, réglez les paramètres comme indiqué ci-dessous :
Cliquez pour ouvrir la
palette Détourage.
Sélectionnez Conserver
ce recadrage
Vérifi ez que Pixels/
Pouce est sélectionné
comme unité dans le
menu Résolution. Saisissez la valeur 360.
.
Choisissez l’unité Centimètres
à partir de ce menu déroulant.
Saisissez une valeur pour la
hauteur ou pour la largeur,
compatible avec le format
A4. L’autre valeur sera ajustée
automatiquement pour conserver le cadrage sélectionné.
Suite en
haut à
droite
Mettez le scanner hors tension comme décrit ci-dessous.
c
Mise hors tension du scanner
Le procédé d’extinction du scanner varie
en fonction du système d’exploitation de
l’ordinateur. Suivez les instructions ci-dessous pour mettre le scanner hors tension.
Mac OS/Windows XP/Windows 2000 Professionnel
Après avoir vérifi é que le témoin DEL ne clignote pas, mettez le scanner hors
tension en appuyant sur le commutateur marche-arrêt.
Windows Me
Eteignez l’ordinateur. Une fois que celui-ci est éteint, mettez le scanner hors
tension.
Windows 98 SE
Cliquez sur le bouton “Débrancher ou
Éjecter” dans la barre de tâches et sélectionnez Arrêter Nikon SUPER COOLSCAN 9000 ED dans le menu qui apparaît à l’écran. Un message indiquant que le scanneur peut être enlevé sans
problème du système d’exploitation s’affi che à l’écran ; cliquez sur OK et
suivez les instructions à l’écran pour terminer le transfert des données entre
le scanneur et l’ordinateur. Vous pouvez ensuite mettre le scanneur hors
tension en appuyant sur le commutateur de marche/arrêt.
Nikon View (Nikon View 6 ou ultérieure)
Si vous avez installé Nikon View sur l’ordinateur, sélectionnez Affi cher Nikon Browser
dans le menu Outils de Nikon Scan, si vous souhaitez lancer la fonction Nikon Browser
(navigateur Nikon) de Nikon View. Nikon View permet d’affi cher les images numérisées
sous forme de vignettes ou à leur taille maximale. Ce logiciel permet également de modifi er et d’imprimer les images après leur numérisation. Pour de plus amples informations, reportez-vous au Manuel de référence de Nikon View (disponible au format pdf
sur le CD du Manuel de Nikon View) ou consultez l’aide en ligne de Nikon View.
Sélectionnez Affi cher Nikon
Browser dans le menu
Outils de Nikon Scan.
Vous pouvez installer Nikon View à
partir du CD de Nikon View 6. Si une
ancienne version de Nikon View est
installée sur votre ordinateur, vous
devez la désinstaller avant d’installer
Nikon View 6.
Pour enregistrer votre copie de Nikon View, cliquez sur l’onglet « Enregistre-
Remarque
ment du produit » dans la fenêtre du programme d’installation puis cliquez
sur le bouton Enregistrement du produit (connexion Internet requise)
* Non disponible dans certains pays.
Nikon View
Commutateur
marche-arrêt
Témoin DEL
*
.
Imprimé au Japon
SB3J00300101(13)
6MRA0913--