Dieser Nikon-Scanner wird mit den unten aufgeführten Dokumentationen geliefert. Bitte lesen Sie die
Dokumentationen aufmerksam durch – sie enthalten wichtige Informationen, wie Sie Ihren Scanner
optimal einsetzen.
Benutzerhandbuch (dieses Handbuch)
Das Benutzerhandbuch enthält Anleitungen für die Installation und den Betrieb des Scanners.
Nikon-Scan-Referenzhandbuch (auf CD-ROM)
Diese elektronische Dokumentation enthält eine vollständige Bedienungsanleitung der Scansoftware
Nikon Scan 3.1. Die Dokumentation liegt auf der mitgelieferten Referenz-CD im PDF-Format vor. Sie
können die Dokumentation mit dem Adobe Acrobat Reader ab Version 4.0 öffnen (ebenfalls auf der
Referenz-CD enthalten). Die Installation der Software und eine Kurzbeschreibung zur Bedienung finden
Sie im Benutzerhandbuch.
i
i
Wichtige Hinweise
• Die Reproduktion dieses Handbuchs oder von Teilen daraus ist ohne schriftliche Genehmigung von
Nikon nicht gestattet. Dasselbe gilt für die elektronische Erfassung und Übertragung oder für die
Übersetzung in eine andere Sprache.
• Änderungen an der Hard- und Software sowie am Inhalt des vorliegenden Handbuchs bleiben
vorbehalten.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Beschädigungen an Filmmaterial, die durch den Gebrauch dieses Produkts entstehen.
• Dieses Handbuch wurde mit äußerster Sorgfalt erstellt. Sollten Sie dennoch Fehler finden, wäre
Nikon Ihnen für einen entsprechenden Hinweis sehr dankbar. Bitte wenden Sie sich an die Nikon-
Vertretung in Ihrer Nähe (Adresse siehe separates Blatt).
ii
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial
möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht-autorisierte Verwendung und Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder Scha-
densersatz nach sich ziehen kann.
• Dinge, die nicht kopier t oder reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen, Wer tpapiere, Urkunden etc. nicht kopiert oder reproduzier t werden dürfen, selbst wenn Sie als Kopie gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines ande
ren Landes ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der Regierung dürfen Briefmarken, Postwertzeichen oder
freigemachte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt.
• Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzierenhinsichtlich des Kopierens und Reproduzierens von Wertpapieren pr ivater Unternehmen (z.B. Aktien oder Urkunden),
Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt, diese zu vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen eine Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie
keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden (z.B. Pässe, Führerscheine, Identitätskarten, Eintrittskarten, Ausweise, Essensgutscheine etc.).
• Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke wie Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde, Drucke, Stadt- und
Landkar ten, Zeichnungen, Filme und Fotografien unterliegen dem Urheberrecht. Bitte beachten Sie,
dass auch Vervielfältigungen und Verwertungen geschützter Werke im privaten Bereich dem
Urheberrechtsschutz unterliegen, so dass Sie ggf. die Genehmigung des Autors, Künstlers oder betreffenden Verlages einholen müssen.
Warenzeichennachweis
Apple, das Apple-Logo, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh und PowerBook sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. Finder und Power Mac sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc. IBM und IBM PC/AT sind eingetragene Warenzeichen
der International Business Machines Corporation. Power PC ist ein Warenzeichen der International Business Machines Corporation,
das in Lizenz vergeben wird. Microsoft ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation. Windows, MS-Windows und
Windows NT sind Warenzeichen der Microsoft Corporation. Internet Explorer ist ein Produkt der Microsoft Corporation. Pentium
ist ein Warenzeichen der Intel Corporation. Internet ist ein Warenzeichen der Digital Equipment Corporation. Netscape und Netscape
Navigator sind eingetragene Warenzeichen der Netscape Communications Corporation. Adobe und Acrobat sind eingetr agene
Warenzeichen und Photoshop ist ein Warenzeichen von Adobe Systems, Inc. Applied Science Fiction, Digital ICE Cubed (Digital
ICE3), Digital ICE, Digital ROC und Digital GEM sind Warenzeichen v on Applied Science Fiction, Inc. Die Bez eichnungen »Digital ICE
Cubed« und »Digital ICE3« stehen in dieser Dokumentation allgemein und stellvertretend für die Technologien Digital ICE, Digital
ROC und Digital GEM von Applied Science Fiction, Inc. Radius, ColorMatch und PressView sind eingetragene Warenzeichen von Miro
Displays, Inc. Alle übrigen Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen Dokumentationen zu Ihrem Nikon-Produkt
genannt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber.
iii
Sicherheitshinweise
Um Beschädigungen am Scanner oder Verletzungen an Ihrer Person oder anderen Personen vorzubeugen,
sollten Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam lesen. Bewahren Sie diese Anleitung gut sichtbar
und griffbereit in der Nähe des Scanners auf, damit sich alle Personen, die den Scanner bedienen werden,
entsprechend informieren können.Mögliche Schäden und Verletzungen, die aufgrund der Nichtbeachtung
der Sicherheitsratschläge auftreten können, sind unten aufgeführ t und durch folgende Symbole klassifiziert:
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Sie unbedingt vor Gebrauch des Scanners lesen
sollten, um ernsthaften Verletzungen (gar mit Todesfolge) vorzubeugen.
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Sie befolgen sollten, um möglichen Schäden am
Scanner, eigenen Verletzungen oder Verletzungen dritter Personen vorzubeugen.
Sicherheitsratschläge
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor
• Im Inneren des Gehäuses befinden sich Teile, die unter Hochspannung stehen. Öffnen Sie nicht das Gehäuse,
andernfalls besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags. Lassen Sie Reparaturen stets vom
Nikon-Kundendienst ausführen (wenden Sie sich an Ihren Händler oder direkt an den Kundendienst).
• Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Andernfalls besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Berühren Sie keine inneren Teile des Scanners
Falls das Gehäuse des Scanners einmal beschädigt sein sollte – etwa durch einen Sturz oder eine andere gewaltsame
Ursache –, dürfen Sie die inneren Teile nicht berühren. Wenn Sie diesen Ratschlag nicht befolgen, setzen Sie sich der
Gefahr ernsthafter Verletzungen oder eines elektrischen Schlags aus. Ziehen Sie den Netzstecker des Scanners, und
wenden Sie sich zur Reparatur an Ihren Nikon-Kundendienst.
Schalten Sie den Scanner bei ungewöhnlichen Vorkommnissen sofort aus, und trennen Sie ihn vom Stromnetz
• Wenn der Scanner ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche von sich gibt oder wenn Rauch aus dem Gehäuse aufsteigt, sollten Sie den Scanner sofor t ausschalten und den Netzstecker ziehen. Bei fortgesetztem Betr ieb
besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags. Vergewisser n Sie sich anschließend, dass keine
Gefahr mehr vom ausgeschalteten Gerät ausgeht. Wenden Sie sich zur Repar atur an Ihren Fachhändler oder
an den Nikon-Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren – sie würden sich sonst
ernsthaften Gefahren aussetzen.
• Wenn der Scanner beschädigt wird, sollten Sie ihn sofor t ausschalten und vom Stromnetz trennen. Wenden
Sie sich zur Reparatur an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst. Bei fortgesetztem Betrieb
besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in das Gehäuse gelangen
• Stellen Sie keine Blumenvasen oder -töpfe, Tassen oder andere Gefäße und Behälter auf das Scannergehäuse ,
die Chemikalien, Wasser oder kleine metallische Gegenstände (z.B. Büroklammern) enthalten. Wenn fremde
Stoffe oder Gegenstände in das Scannergehäuse gelangen, besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr eines elektrischen Schlags. Außerdem kann dies eine Fehlfunktion des Scanners zur Folge haben.
• Sollten einmal fremde Stoffe oder Gegenstände in das Scannergehäuse gelangen, sollten Sie den Scanner
sofort ausschalten und vom Stromnetz trennen. Wenden Sie sich umgehend an den Nikon-Kundendienst. Bei
fortgesetztem Betrieb besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr eines elektrischen Schlags, und es kann zu einer
Fehlfunktion des Scanners kommen. Besondere Vorsicht ist in Haushalten mit kleinen Kindern geboten.
iv
Nehmen Sie den Scanner nicht in der Nähe von brennbaren Gasen oder bei Staubentwicklung in Betrieb
Bei Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßregel besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Halten Sie Kinder vom Gerät fern
Der Scanner enthält verschluckbare Teile, deshalb sollten Sie bei Kleinkindern eine besondere Vorsicht walten
lassen. Wenn ein Kind einmal ein Teil des Scanners verschlucken sollte, müssen Sie sofor t einen Arzt kontaktieren.
Berühren Sie während eines Gewitters nicht das Stromkabel
Wenn Sie den Scanner während eines Gewitters betreiben, setzen Sie sich der Gefahr eines elektrischen Schlags
aus. Halten Sie sich in dieser Zeit nicht in der Nähe des Scanners auf, und fassen Sie das Stromkabel erst wieder
an, wenn das Gewitter vorüber ist.
Achten Sie auf den richtigen Stromanschluss
Der Scanner muss an einem Stromanschluss mit 50/60 Hz und 100 bis 240 Volt betrieben werden. Verwenden Sie
nur Netzkabel, die für diese Anschlusswerte zugelassen sind.
Bei Spannungen über 125 Volt:
Verwenden Sie nur Netzkabel, die den Sicherheitsvorschriften Ihres Landes entsprechen. Das Kabel muss für 250
Volt Wechselstrom und 15 Ampere (NEMA 6P-15) zugelassen sein. Die Isolier ung muss mindestens dem Typ SVT
entsprechen und eine ausreichende Dicke aufweisen (mindestens AWG 18).
Bei Spannungen unter 125 Volt:
Verwenden Sie nur Netzkabel, die den Sicherheitsvorschriften Ihres Landes entsprechen. Das Kabel muss für 125
Volt Wechselstrom und 10 Ampere zugelassen sein. Die Isolierung muss mindestens dem Typ SVT entsprechen
und eine ausreichende Dicke aufweisen (mindestens AWG 18).
Beachten Sie beim Umgang mit dem Netzkabel die nötigen Sicherheitsvorschriften
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird, und nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
Wenn schwere Gegenstände auf das Kabel gestellt werden, wenn das Kabel stark erhitzt oder offenem Feuer
ausgesetzt wird oder wenn es stark gedehnt oder geknickt wird, besteht Brandgefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
• Wenn die Isolierung des Netzkabels beschädigt sein sollte und die Adern freiliegen, wenden Sie sich zwecks
Umtausch bitte umgehend an Ihren Händler oder an den Nikon-Kundendienst. Beschädigte Kabel dürfen nicht
mehr verwendet werden; es besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen oder feuchten Händen an. Bei Nichtbeachten dieser Vor sichtsmaßregel besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
• Reinigen Sie die stromführenden Metallteile des Steckers von Zeit zu Zeit mit einem trockenen Tuch (ziehen
Sie das Kabel vorher aus der Steckdose und aus dem Netzanschluss des Scanners). Staubige oder verdreckte
Stecker erhöhen die Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Spielen Sie CD-ROMs nicht mit einem Audio-CD-Player ab
Die mit dem Scanner mitgelieferten CD-ROMs dürfen nicht mit einem Audio-CD-Player abgespielt werden. Die
Wiedergabe einer CD-ROM mit einem Audio-CD-Player kann das Hifi-System beschädigen und Töne produzie-
ren, die das Gehör ernsthaft schädigen (bis zu vollständigem Gehör verlust).
v
Gebrauchshinweise
Bedienen Sie die Geräte nicht mit nassen oder feuchten Händen
Bei Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßregel besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Halten Sie Kinder vom Gerät fern
Kinder sind im Umgang mit technischen Geräten nicht geübt und können sich verletzen.
Achten Sie auf ausreichendem Abstand des Scanners zu anderen Gegenständen
Wenn Sie den Scanner nicht wie in diesem Handbuch beschr ieben aufstellen, findet möglicherweise keine
ausreichende Luftzirkulation im Gehäuse statt, so dass sich das Netzteil überhitzt. Es besteht Brandgefahr.
Stellen Sie den Scanner auf einer stabilen Unterlage auf
• Stellen Sie den Scanner nicht auf einer instabilen Unterlage auf oder auf einer Unterlage, die nicht
eben ist. Der Scanner könnte sonst her unterfallen und Sie verletzen oder beschädigt werden.
• Der Scanner enthält Teile aus Glas. Wenn diese Teile brechen, besteht Verletzungsgefahr.
Stellen Sie keine schwer en Gegenstände auf den Scanner
Die schweren Gegenstände oder der Scanner (oder beide) können umkippen, herunterfallen und Sie
verletzen oder beschädigt werden.
Trennen Sie den Scanner vor dem Reinigen vom Stromnetz
Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie den Scanner ausschalten und den Netzstecker ziehen, bevor
Sie den Scanner reinigen.
Fassen Sie nicht mit den Fingern in das Gerät
Es besteht Verletzungsgefahr.
Trennen Sie den Scanner vom Stromnetz, wenn er nicht verwendet wird
Wenn Sie den Scanner für eine längere Zeit nicht nutzen wollen, sollten Sie ihn ausschalten und den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Andernfalls besteht Brandgefahr.
Was Sie beim Umgang mit dem Netzkabel beachten sollten
• Verlegen Sie das Stromkabel nicht in der Nähe einer Heizung oder einer anderen Wärmequelle,
weil sonst die Gefahr besteht, dass die Isolierung schmilzt. Offenliegende Adern können einen
Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen.
• Ziehen Sie das Kabel immer am Stecker, niemals an der Isolierung. Andernfalls kann das Kabel
durch Überdehnung beschädigt werden, was einen Brand oder einen elektr ischen Schlag verursachen kann.
• Verwenden Sie das Netzkabel niemals in Verbindung mit einem Verlängerungskabel oder mit einer
Mehrfachsteckdose. Dies erhöht die Brandgefahr und die Wahrscheinlichkeit einer Fehlfunktion
des Scanners.
Achten Sie auf einen geerdeten Stromanschluss
• Die Steckdose, an die Sie den Scanner anschließen, muss geerdet sein. Bei nicht geerdeten Steckdosen besteht die Gefahr eines Stromschlags.
• Erden Sie die Steckdose niemals an einer Gas- oder Wasserleitung oder an der Erdung eines
Telefonanschlusses. Andernfalls besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.
vi
Inhaltsverzeichnis
Produktdokumentation........................................................................................................ i
Filmstreifenhalter FH-835S für Kleinbildfilm .........................................................................................................69
Diarahmenhalter FH-835M für gerahmte Kleinbilddias ................................................................................ 74
Filmstreifenhalter FH-869S für Mittelformatfilm ................................................................................................ 78
Diarahmenhalter FH-869M für gerahmte Mittelformatdias .......................................................................84
Filmstreifenhalter FH-869G mit Glaseinsatz für Mittelformatfilm............................................................ 87
Filmstreifenhalter FH-869GR mit drehbarer Glasbühne für Mittelformatfilm.................................. 91
Filmstreifenhalter FH-816 für 16-mm-Film ........................................................................................................... 95
Präparathalter FH-8G1 für medizinische Präparate .....................................................................................100
Pflege des Scanners und der Filmhalter ....................................................................... 103
Pflege des Scanners................................................................................................................................. 103
Pflege der Filmhalter............................................................................................................................... 105
Lösungen für Probleme .................................................................................................. 106
Was zu tun ist, wenn der Scanner nicht wie erwartet funktioniert ............................................ 106
Vielen Dank für Ihr Ver trauen in Nikon-Technik. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise , eine
Anleitung zur Installation und die Bedienungsanleitung zu Ihrem Filmscanner Nikon 8000 ED (SUPER
COOLSCAN 8000 ED). Bitte lesen Sie die Anleitungen vor Gebrauch des Scanners aufmerksam durch.
Bewahren Sie das Handbuch gut sichtbar und griffbereit in der Nähe des Scanners auf, damit sich alle
Personen, die den Scanner bedienen werden, entsprechend informieren können.
Inhalt dieses Handbuchs
Dieses Handbuch ist in folgende Kapitel untergliedert:
Optimale Einsatzbedingungen
In diesem Kapitel finden Sie TipsTipps, wie Sie die Fähigkeiten des Scanners optimal ausnutzen können,
um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen. Bitte lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie den Scanner in
Betrieb nehmen.
Installation
Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie den Scanner aufstellen, anschließen und in Betrieb nehmen. Es leitet
Sie Schritt für Schritt durch die gesamte Installationsprozedur bis zu Ihrem ersten Scan.
Nikon-Scan-Kurzreferenz
Dieser Abschnitt gibt eine kurze Übersicht über die mitgeliefer te Scansoftware Nikon Scan. Nähere
Informationen finden Sie im Nikon-Scan-Referenzhandbuch, einer Online-Dokumentation, die auf der
Referenz-CD zu Ihrem Scanner enthalten ist.
Referenz
Die Referenz erklärt die Bedienung der mitgelieferten und optional erhältlichen Filmhalter, hilft Ihnen
bei der Lösung von Problemen und enthält Tipps zur Pflege des Scanner s.
Anhang
Im Anhang finden Sie neben einer Installationsanleitung für die mit dem 8000 ED mitgelieferte IEEE1394/Firewire-Steckkarte auch Informationen zur Aktualisierung der IEEE-1394-Treiber unter Windows
98 SE (Second Edition), die zum Betrieb des 8000 ED erforderlich ist.
Abbildungen
Die meisten Abbildungen in diesem Buch zeigen die Fenster und Dialoge unter Windows 98 SE (Second Edition). Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich die Beschreibungen jedoch sowohl auf die
Windows- als auch auf die Macintosh-Version von Nikon Scan.
1
Damit Sie die gesuchten Informationen schneller finden können, werden in diesem Handbuch folgende
Symbole und Konventionen verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Sicherheitshinweise, die Sie vor Inbetriebnahme des Scanner
unbedingt lesen sollten, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
Mit diesem Symbol werden Hinweise gekennzeichnet, die Sie vor Gebrauch des Scanners lesen
sollten.
Unter diesem Symbol finden Sie nützliche Tips Tipps zur Arbeit mit Ihrem Scanner.
Dieses Symbol kennzeichnet Verweise auf andere Stellen in dieser Dokumentation oder auf
andere Dokumentationen.
Querverweise , die zusätzlich mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, verweisen auf Stellen
im gedruckten Benutzerhandbuch (das vorliegende Handbuch).
Querverweise , die zusätzlich mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, beziehen sich auf das
Nikon-Scan-Referenzhandbuch (enthalten auf der Referenz-CD).
Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen der kundenfreundlichen Informationspolitik weitet Nikon seine Präsenz im Internet aus.
Unter der Web-Adresse www.nikon-euro.com erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tips Tipps
und Anworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und
digitaler Bildverarbeitung. Diese Web-Seiten werden regelmäßig aktualisiert.
2
Optimale Einsatzbedingungen
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie die Fähigkeiten des Scanners optimal ausnutzen können, um
bestmögliche Ergebnisse zu erzielen. Bitte lesen Sie diesen Abschnitt, bevor Sie den Scanner in Betrieb
nehmen.
3
Halten Sie die Abdeckung des Einschubfachs geschlossen
Um sicherzustellen, dass Ihr Scanner bestmögliche Ergebnisse erzielt, sollten Sie, wenn Sie den Scanner
nicht benutzen, den Filmhalter aus dem Einschubfach herausnehmen und die Fachabdeckung schließen.
Achtung
Bevor Sie den Filmhalter aus dem Fach herausziehen, sollten Sie sich vergewissern, dass die Status-LED an
der Gehäusefront konstant leuchtet. Wenn die Status-LED blinkt, dürfen Sie keinen Filmhalter einführen oder
herausziehen und den Scanner auch nicht ausschalten.
Wenn Sie die Arbeit mit dem Scanner beendet haben, werfen Sie den Filmhalter aus und nehmen ihn aus
dem Einschubfach. Schalten Sie den Scanner aus, und schließen Sie die Abdeckung, um das Gehäuseinnere
vor Staub und Schmutz zu schützen.
Netzschalter
Abdeckung des Einschubfachs
Status-LED
4
Schützen Sie Ihren Film
Ihr Nikon Scanner ist mit einer Digital-ICE-Bildretuschefunktion ausgestattet. Diese Funktion korrigier t
Fehler, die durch Staub, Kratzer oder andere Unebenheiten in der Filmoberfläche hervorger ufen werden. Dennoch sollten Sie sor gfältig mit Ihren Filmen umgehen, damit erst gar keine Kratzer, Fingerabdrücke oder Kondensationsrückstände entstehen. Denn fehlerfreies Filmmater ial ist immer noch die
beste Voraussetzung für bestmögliche Scanergebnisse.
Achtung
• Entfernen Sie Staub und andere Schmutzpartikel mit einem Blasebalg, bevor Sie
den Film in den Filmhalter einlegen. So schützen Sie die Filmoberfläche gegen
Kratzer. Staub und Schmutz können darüber hinaus auch zu einer Fehlfunktion
des Scanners führen.
• Fingerabdrücke lassen sich mit einem weichen, trockenen Tuch entfernen. Achten
Sie darauf, dass Sie beim Reiben die Oberfläche des Films nicht zerkratzen.
• Bei hohen Temperaturen und bei hoher Luftfeuchtigkeit können sich das Trägermaterial und die Emulsion
des Films verändern. Nehmen Sie den Scanner nicht in Betrieb, wenn Temperatur und Luftfeuchtigkeit
außerhalb der in den Spezifikationen angegebenen Grenzwerte liegen (siehe unten).
• Abrupte Temperaturschwankungen und Änderungen der Luftfeuchtigkeit – selbst wenn sie innerhalb der
zulässigen Grenzwerte liegen – können eine Kondensation auf dem Filmmaterial zur Folge haben. Vor
dem Scannen sollten Sie sich deshalb vergewissern, dass sich keine Feuchtigkeit auf dem Filmmaterial
niedergeschlagen hat.
• Wenn Sie feststellen sollten, dass sich Feuchtigkeit auf dem Filmmaterial niedergeschlagen hat, lassen Sie
den Film einen Moment lang offen liegen, bis die Feuchtigkeit von selbst verdunstet ist. Kondensierte
Feuchtigkeit kann beim Einführen des Filmmaterials zu Beschädigungen führen.
• Die zulässigen Grenzwerte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit sind:
Temperatur: +10 bis +35 °C
Luftfeuchtigkeit: 20 bis 60%
5
Anschluss des Scanners in Verbindung mit anderen Geräten
Wenn der Scanner zusammen mit anderen exter nen Geräten am selben Bus betrieben wird ist, sollten
Sie die folgenden Punkte beachten.
Achtung
Wenn der Scanner zusammen mit anderen externen Geräten am IEEE-1394/Firewire-Bus betrieben wird,
dürfen keine anderen Signale in der Firewire-Kette gesendet werden, während die Status-LED an der Gehäuse-
front blinkt. In dieser Zeit dürfen Sie deshalb
• die anderen Geräte nicht bedienen,
• die anderen Geräte nicht ein- oder ausschalten,
• keine Geräte aus der Kette herauslösen und keine neuen Geräte in die Kette aufnehmen, indem Sie die
Kabelverbindung lösen oder neu herstellen.
Andernfalls wird die Kommunikation von Nikon Scan mit dem Scanner gestört.
Anschluss von IEEE-1394/Firewire-Geräten
Wenn Sie den Scanner zusammen mit anderen Geräten am selben Bus betreiben, sollten Sie die folgen-
den Punkte beachten.
• Schließen Sie den Scanner direkt an den Computer an. Der Scanner funktioniert möglicherweise nicht
korrekt, wenn er an einen Hub angeschlossen wird.
• Der Scanner funktioniert möglicherweise nicht korrekt, wenn er zusammen mit anderen IEEE-1394/
Firewire-Geräten betrieben wird. Sollten Fehler auftreten, empfiehlt Nikon, alle anderen Geräte vom selben
Bus zu trennen und den Scanner als einziges Gerät neu anzuschließen.
• Schließen Sie niemals zwei oder mehr Scanner vom selben Typ gleichzeitig am selben Computer an.
Dieses Handbuch beschreibt die Vorgehenweise beim erstmaligen Einrichten des Scanners. In der beschriebenen Vorgehensweise wird der Scanner erst eingeschaltet, wenn die Kabelverbindung zwischen
Scanner und Computer hergestellt ist. Bitte beachten Sie jedoch, dass die Kabelverbindung zu IEEE-
1394/Firewire-Geräten während des Betriebs beliebig oft gelöst und wieder neu hergestellt werden
kann, ohne dass die Geräte dazu vorher aus- und wieder eingeschaltet werden müssten.
IEEE-1394/Firewire-Geräte werden automatisch erkannt. Sie sollten nach dem Trennen der Kabelverbindung jedoch ein paar Sekunden war ten, bevor Sie das Kabel wieder anschließen.
6
Installation
Dieses Kapitel leitet Sie Schritt für Schritt durch die gesamte Installationsprozedur – vom Aufstellen des
Scanners bis hin zur Installation der Software – und schließt ab mit einer kurzen Anleitung, wie Sie Ihren
ersten Scan erstellen.
77
Das Diagramm zeigt die Schritte zum Einrichten des Scanners, wenn Sie ihn das erste Mal in Betrieb
Schritt 2: Aufstellen des Scanners
( 14)
Schritt 3: Installation der IEEE-1394/Firewire-Steckkar te*
( 15)
Schritt 5: Installation des IEEE-1394-Treiber-Updates
(nur unter Windows 98 SE; 15)
Schritt 6: Anzeigen des Nikon-Scan-Referenzhandbuchs
( 16–17)
Schritt 7: Installation von Nikon Scan 3.1
( 18–21)
Schritt 4: Einschalten des Computers
( 15)
Schritt 1: Die Komponenten des Scanners
( 10–13)
nehmen.
* Dieser Schritt ist nicht erforderlich, wenn
Ihr Computer über eine eingebaute IEEE1394/Firewire-Schnittstelle verfügt oder
wenn Sie bereits eine entsprechende Steckkarte eingebaut haben.
8
Schritt 9: Anschließen des Verbindungskabels
( 22)
Bitte prüfen
Liegt die Nikon-Scan-3.1-CD im CD-ROM-Laufwerk?
Windows
Schritt 10: Einschalten des Scanners
( 23)
Schritt 11: Registrieren des Scanners unter Windows
( 24–38)
Schritt 12: Der erste Scan
( 39–56)
Bitte legen Sie die Nikon-
Scan-3.1-CD ins CD-
ROM-Laufwerk ein.
Schritt 8: Anschließen des Netzkabels
( 22)
Macintosh
Nein
Ja
WindowsMacintosh
9
Schritt 1: Die Komponenten des Scanners
Der Scanner und sein Zubehör
Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um sich mit dem Scanner und seinen Komponenten vertraut
zu machen.
Der Scanner
1Status-LED
Die Status-LED gibt Auskunft über den Betriebszustand des Scanners. Wenn der Scanner arbeitet, blinkt
die LED langsam (ca. 2-mal in 3 Sekunden). Während die LED blinkt, dürfen Sie den Scanner nicht
ausschalten und auch keinen Filmhalter einführen oder herausnehmen. Warten Sie, bis das Blinken aufhört und die LED konstant leuchtet. Ein schnelles Blinken (ca. 5-mal in der Sekunde) weist auf einen
Kommunikationsfehler oder auf ein anderes Problem mit dem Scanner hin. In der Regel können Sie das
Problem beheben, indem Sie den Scanner ausschalten, mindestens 5 Sekunden warten und den Scanner
anschließend wieder einschalten.
2Netzschalter
Mit diesem Schalter schalten Sie den Scanner ein und aus.
3Auswurftaste
Diese Taste wirft eingezogene Filmhalter aus.
4Einschubfach
In das Einschubfach werden die Filmhalter für unterschiedliche Filmtypen eingeführt. Führen Sie in dieses Fach nur Nikon-Filmhalter ein.
5Abdeckung des Einschubfachs
Die Abdeckung verhindert, dass Staub und andere Partikel in das Innere des Scanners gelangen können.
Sie sollten die Abdeckung immer schließen, wenn kein Filmhalter eingeführt ist. Um einen Filmhalter
einzusetzen, schieben Sie die Abdeckung nach unten.
6Netzanschluss
Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss.
7IEEE-1394/Firewire-Anschluss
Schließen Sie hier das IEEE-1394/Firewire-Kabel an
10
2
3
4
5
1
Vorderseite
7
6
Rückseite
11
Zubehör
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Scanners, ob alle Teile vorhanden sind. Wenn eines der unten
aufgeführten Zubehörteile fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren
Händler.
Filmstreifenhalter FH-835S (1)
Dieser Filmstreifenhalter dient als Bühne für ein oder
zwei Kleinbildfilmstreifen mit ein bis sechs Aufnahmen.
Einlagen(2)
Wenn Sie mit dem Filmstreifenhalter FH-835S nur einen Filmstreifen oder Filmstreif en, die kürzer als sechs
Aufnahmen sind, scannen, können Sie die freien Maskenfenster mit Einlagen abdecken.
Diarahmenhalter FH-835M (1)
Mit diesem Halter können Sie bis zu fünf gerahmte
Kleinbilddias scannen.
Filmstreifenhalter FH-869S (1)
Mit diesem Filmstreifenhalter lassen sich Mittelformatfilme und Elektronenmikroskopfilme (59 x 82 mm)
scannen. Die Anzahl der Bilder hängt vom jeweiligen
Filmtyp ab:
6 x 4,5:max. 4 Aufnahmen
6 x 6:max. 3 Aufnahmen
6 x 7 bis 6 x 9: max. 2 Aufnahmen
Netzkabel (1)
(Typ von Land zu Land unterschiedlichabhängig vom
Verkaufsland)
12
IEEE-1394/Firewire-Kabel (1)
Mit diesem Kabel verbinden Sie den Scanner mit Ihrem Computer.
O
R
M
-
D
C
C
D
-
M
R
O
O
R
M
-
D
C
C
D
-
M
R
O
O
R
M
-
D
C
Nikon Scan 3 (Version 3.1) CD-ROM (1)
Diese CD enthält die Treibersoftware für Ihren NikonScanner. Je nach Land finden Sie auf dieser CD unter-
schiedliche Demosoftware.
O
R
M
-
D
C
C
D
-
M
R
O
O
R
M
-
D
C
C
D
-
M
R
O
O
R
M
-
D
C
Referenz-CD (1)
Die CD enthält das Referenzhandbuch für Nikon Scan
sowie die Installationsdatei für den Adobe Acrobat
Reader, mit dem Sie sich das Referenzhandbuch auf
dem Bildschirm anzeigen lassen können.
IEEE-1394/Firewire-Steckkar te (1)
(für PC und Macintosh; einschließlich Anleitung)
Für den Anschluss des Scanners benötigen Sie eine
IEEE-1394/Firewire-Schnittstelle. Wenn Ihr Computer
über keine eingebaute IEEE-1394/Firewire-Schnittstelle
verfügt, können Sie die mitgelieferte Steckkarte einbauen. Windows-PCs verfügen in der Regel nicht über
eine eingebaute IEEE-1394-Schnittstelle. Auch ältere
Macintosh-Computer der G3-Serie (beige) sind stan-
dardmäßig nicht mit einer Firewire-Schnittstelle ausgestattet. Bei neueren Macs mit eingebautem FirewireAnschluss ist die Installation der Karte nicht notwen-
dig. Die Steckkarte lässt sich nicht in Laptops oder in
Computern verwenden, die keine PCI-Steckplätze be-
sitzen.
Umschlag »Bitte zuerst öffnen« (1)
Dieser Umschlag enthält, die Registrierungsunterlagen
und andere wichtige Dokumente.
SUPER COOLSCAN 8000ED
User's Manual
Benutzerhandbuch (1)
Das vorliegende Handbuch.
13
Schritt 2: Aufstellen des Scanners
Der richtige Standort
Bevor Sie das Netzkabel und das Verbindungskabel anschließen, sollten Sie den Scanner auf eine flache
und stabile Unterlage in der Nähe des Computers und in der Nähe einer Steckdose stellen. Stellen Sie
den Scanner nicht an einem Ort auf, an dem folgende Faktoren den Betrieb stören können:
• direkte oder indirekte Sonneneinstrahlung
• starke Temperaturschwankungen oder Änderungen der Luftfeuchtigkeit
• Staub- und Rauchentwicklung
• Wasserdampf durch Luftbefeuchter
• Störungen durch Radiowellen (z.B. durch andere elektronische Geräte)
• Temperaturen über 35 °C oder unter 10 °C
• zu wenig Freiraum um den Scanner, so dass eine ausreichende Luftzirkulation verhindert wird
Für einen ordnungsgemäßen Betrieb müssen Sie auf ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen
achten. Lassen Sie mindestens 5 cm Freiraum an beiden Seiten, an der Rückseite mindestens 10 cm. An
der Vorder seite des Scanners ist eine freie Fläche von mindestens 50 cm Tiefe bis zur Tischkante (oder
zur Kante der Unterlage) erforderlich.
5cm
10cm
5cm
5cm
Achtung
Wenn der Scanner nicht in Benutzung ist, sollten Sie den eingeführten Filmhalter herausnehmen und die
Abdeckung schließen, damit kein Staub ins Gehäuseinnere gelangen kann.
14
50cm
Schritt 3:
Wenn Sie den Scanner an einen Computer anschließen möchten, der nicht über eine eingebaute IEEE1394/Firewire-Schnittstelle verfügt oder dessen IEEE-1394/Firewire-Schnittstelle nicht mit dem 8000
ED kompatibel ist (siehe separate Liste der von Nikon getesteten und empfohlenen Steckkarten),
können Sie die mitgelieferte IEEE-1394/Firewire-Steckkarte installieren. Die Installationshinweise finden
Sie in Anhang A (»Installation der IEEE-1394/Firewire-Steckkarte«). Bitte beachten Sie, dass die mitgelieferte IEEE-1394/Firewire-Steckkar te nicht in Laptop-Computer eingebaut werden kann. Wenn der
eingebaute IEEE-1394/Firewire-Anschluss Ihres Laptops nicht zu den von Nikon getesteten und empfohlenen Schnittstellen zählt, können Sie eine der von Nikon empfohlenen IEEE-1394/Firewire-PCMCIA-
Karten verwenden (im Fachhandel erhältlich). Bei Macintosh-G3- und -G4-Computern mit eingebautem Firewire-Anschluss ist eine Installation der mitgelieferten Firewire-Karte nicht erforderlich.
Installation der IEEE-1394/Firewire-Steckkarte
Die Hardware-Installation
Schritt 4: Einschalten des Computers
Starten des Betriebssystems
Schalten Sie Ihren Computer ein, aber lassen Sie den Scanner noch ausgeschaltet. Warten Sie, bis das
Betriebssystem den Startvorgang beendet hat, und fahren Sie anschließend mit dem nächsten Schritt
fort.
Schritt 5:
Um den 8000 ED unter Windows 98 SE (Second Edition) betreiben zu können, müssen Sie die IEEE1394-Treibersoftware aktualisieren. Die Installationsanleitung finden Sie im Anhang B (»Aktualisierung des
IEEE-1394-Treibers unter Windows 98 SE«).
Seite:Weiterführende Informationen:
A-2Installation der IEEE-1394/Firewire-Steckkarte
A-8Aktualisierung des IEEE-1394-Treibers unter Windows 98 SE
Installation des IEEE-1394-Treiber-Updates unter Windows 98 SE
Die Aktualisierung der IEEE-1394-Treiber unter Windows 98 SE
15
Schritt 6: Anzeigen des Nikon-ScanReferenzhandbuchs
Die Installation des Adobe Acrobat Reader
Der Scanner wird vom Computer aus mit der Software Nikon Scan gesteuert. Nikon Scan muss installiert sein, damit Sie Ihren Scanner nutzen können. Die Bedienungsanleitung zur Scansoftware finden Sie
als PDF-Dokument auf der mitgelieferten Referenz-CD. Sie können sich das PDF-Dokument mit dem
Adobe Acrobat Reader ab Ver sion 4.0 ansehen. Wenn Sie den Adobe Acrobat Reader nicht besitzen,
können Sie ihn von der Referenz-CD installieren. (Sie finden auf der CD Versionen in deutscher, englischer, französischer, spanischer, italienischer, niederländischer und japanischer Sprache.) Um den Adobe
Acrobat Reader zu installieren, gehen Sie wie folgt vor:
6-1
Legen Sie die Referenz-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein. Macintosh-Anwender können danach direkt
mit Schritt 6-3 fortfahren.
6-2 (nur Windows)
Doppelklicken Sie auf das Symbol »Arbeitsplatz«. Doppelklicken Sie anschließend im Arbeitsplatzfenster auf das Symbol des CD-ROM-Laufwerks mit der Bezeichnung »Nikon«.
6-3
Es öffnet sich das Fenster »Nikon«. Doppelklicken Sie auf den Ordner der Sprache, mit der Nikon Scan
installiert werden soll.
WindowsMacintosh
Um beste Ergebnisse mit Ihrem Scanner zu erzielen, lesen Sie das Referenzhandbuch bitte aufmerksam
durch.
16
6-4
Doppelklicken Sie auf das Symbol »Setup« (Windows) bzw. »Installieren von Acrobat« (Macintosh).
WindowsMacintosh
6-5
Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
WindowsMacintosh
Nach der Installation können Sie das Referenzhandbuch durch einen Doppelklick auf das Symbol
»Index.pdf« auf der obersten Ebene der Referenz-CD öffnen. Wählen Sie im erscheinenden Menü
die gewünschte Sprache.
Wichtig
Für die Installation von Nikon Scan sollten Sie alle anderen Programme beenden – einschließlich aller
Antivirenprogramme und des Adobe Acrobat Reader. Wenn Sie möchten, können Sie sich vor der
Installation den Abschnitt »Installation« aus dem Nikon-Scan-Referenzhandbuch ausdrucken. Dieser
Abschnitt enthält die Anleitung für die Installation von Nikon Scan.
17
Schritt 7: Installation von Nikon Scan 3.1
Die Installation der Scansoftware
Zur Ansteuerung des Scanners ist die Installation von Nikon Scan 3.1 erforderlich. Nikon Scan dient als
grafische Schnittstelle zwischen Ihrem Computer und dem Scanner. Die folgenden Schritte beschreiben,
wie Sie Nikon Scan installieren. Windows-Anwender beginnen bitte mit Schritt 7-1, Macintosh-Anwen-
der mit Schritt 7-6. Nähere Informationen zur Installation finden Sie im Nikon-Scan-Referenzhandbuch.
Installation von Nikon Scan 3.1 unter Windows
7-1
Bevor Sie Nikon Scan installieren, sollten Sie sich vergewissern, ...
• dass Ihr Computer die Systemanforderungen für Nikon Scan erfüllt
• dass alle Antivirenprogramme beendet wurden
• dass alle übrigen Programme geschlossen wurden
Wenn die obigen Punkte zutreffen, legen Sie die CD Nikon Scan 3.1 ins CD-ROM-Laufwerk ein.
7-2
Es erscheint der Willkommensdialog. Klicken Sie auf »Nikon Scan 3«.
Je nach Käuferland werden Sie möglicherweise zur Auswahl einer Sprache aufgeforder t, mit der Sie
Nikon Scan installieren möchten (alle Programmelemente wie Menüs und Dialoge erscheinen dann in
dieser Sprache). Wählen Sie die gewünschte Sprache.
Wenn die CD nicht automatisch startet
Wenn nach dem Einlegen der CD ins CD-ROM-Laufwerk der Willkommensdialog nicht automatisch
erscheint, gehen Sie wie folgt vor:
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol »Arbeitsplatz«.
2. Klicken Sie im Fenster »Arbeitsplatz« das Symbol des CD-ROM-Laufwerks mit der rechten Maustaste an.
3. Wählen Sie aus dem erscheinenden Kontextmenü die Option »AutoPlay«.
Wichtig
Wenn Sie Nikon Scan unter Windows 2000 installieren möchten, müssen Sie sich als Administrator
einloggen.
Seite: Weiterführende Informationen:
5Systemvoraussetzungen für Nikon Scan
7Installation von Nikon Scan
18
7-3
Es erscheint der erste Dialog des Assistenten zur
Software-Installation. Klicken Sie auf »Weiter«,
um die Lizenzvereinbarungen anzuzeigen. Wenn
Sie den Lizenzbestimmungen zugestimmt haben,
werden Sie nach einem Speicherort für Nikon Scan
gefragt. Sobald Sie einen Ordner festgelegt haben,
klicken(the word is spelled „klicken“ if NOT written
in two words due to text formatting) Sie auf
»Weiter«. Die Installation wird gestartet.
7-4
Nach dem Kopieren aller benötigten Programmdateien auf die Festplatte des Computers wird der
Farbmanagement-Assistent gestartet. Der Assistent hilft Ihnen bei der Auswahl des RGBFarbraums, der als Standardfarbraum festgelegt
werden soll. Wollen Sie die Hilfe des Assistenten
in Anspruch nehmen, klicken Sie auf »Assistent«.
Um den richtigen Farbraum aus einer Liste von
RGB-Profilen auszuwählen, klicken Sie hingegen auf
»Profil auswählen«. Wenn Sie sich nicht sicher
sind, welches Farbprofil Sie einstellen müssen, sollten Sie »Assistent« wählen und das vorgeschlagene
Farbprofil übernehmen. Die während der Installation getroffene Farbmanagement-Einstellung kann jederzeit in Nikon Scan geändert werden (siehe »Voreinstellungen« im Nikon-Scan-Referenzhandbuch).
Die Auswahl des richtigen Farbraumprofils ist wichtig, wenn der Scanner in einer professionellen Produktionsumgebung eingesetzt werden soll, beispielsweise in einem Farbmanagement-Workflow. Nähere Informationen zum Farbmanagementsystem von Nikon Scan 3.1 finden Sie im Nikon-Scan-Referenzhandbuch.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um die Hinweise und Ratschläge zu den Farbmanagementeinstellungen
aufmerksam zu lesen. Fragen zum Farbmanagement beantwortet die Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Hier
erfahren Sie auch Termine für mögliche Schulungen zu diesem Thema.
7-5
Nach der Auswahl eines Profils klicken Sie auf
»OK«. Es erscheint der Dialog »Installation be-
enden«. Klicken Sie auf »Fertigstellen«, um den
Assistenten zur Software-Installation zu verlassen
und die Infodatei zu öffnen. Die Infodatei enthält
wichtige Informationen, die nach der Drucklegung
dieses Handbuchs aufgenommen wurden.
Seite: Weiterführende Informationen:
115RGB-Farbprofile
19
Installation von Nikon Scan 3.1 unter dem Mac OS
7-6
Bevor Sie Nikon Scan installieren, sollten Sie sich vergewissern,
• dass Ihr Computer die Systemanforderungen für Nikon Scan erfüllt
• dass alle Antivirenprogramme beendet wurden
• dass alle übrigen Programme geschlossen wurden
Wenn die obigen Punkte zutreffen, legen Sie die Nikon-Scan-3.1-CD ins CD-ROM-Laufwerk ein.
7-7
Es wird das Fenster »Nikon Scan 3.1« geöffnet.
Doppelklicken Sie auf das Symbol des Installations-
programms mit der gewünschten Sprache.
7-8
Klicken Sie im erscheinenden Dialog auf »For tfahren…«. Es werden nun die Lizenz-
bestimmungen angezeigt. Durch einen Mausklick
auf »Akzeptieren« stimmen Sie den Verein-
barungen zu und fahren mit der Installation fort.
Nehmen Sie sich nun ein wenig Zeit, um die
Infodatei, die anschließend automatisch geöffnet wird, aufmerksam durchzulesen. Diese Datei enthält Informationen, die nach der Dr ucklegung dieses Handbuchs aufgenommen wurden.
Danach fahren Sie mit einem Klick auf »Fort-fahren…« mit der Installation fort.
7-9
Vergewissern Sie sich, dass im linken oberen
Einblendmenü des Dialogs die Option »Einfa-che Installation« ausgewählt ist. Im Menü
»Zielvolume« am unteren Rand des Dialogs
können Sie einen Ablageor t für die Installationsdateien vorgeben. Klicken Sie auf »Installie-ren«, um Nikon Scan im ausgewählten Ordner
zu installieren.
Je nach Käuferland enthält die Nikon-Scan-3.1CD Installationsprogramme für eine bis vier
unterschiedliche Sprachen: Deutsch (DE), Englisch (EN), Französische (FR) oder Spanisch (ES).
Wenn mehrere Spr achen zur Auswahl stehen,
sind die Installationsdateien jeweils in separaten
Sprachenordnern zusammengefasst. Öffnen Sie
den Ordner mit der gewünschten Sprache, und
doppelklicken Sie auf das Symbol des
Installationsprogramms.
20
7-10
Nach dem Kopieren aller benötigten Programmdateien auf die Festplatte des Computers wird der
Farbmanagement-Assistent gestartet. Der Assistent
hilft Ihnen bei der Auswahl des RGB-Farbraums,
der als Standardfarbraum festgelegt werden soll.
Wollen Sie die Hilfe des Assistenten in Anspruch
nehmen, klicken Sie auf »Assistent verwenden«.
Um den richtigen Farbraum aus einer Liste von RGB-Profilen auszuwählen, klicken Sie hingegen auf
»Namensliste verwenden«. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welches Farbprofil Sie einstellen müs-
sen, sollten Sie »Assistent verwenden« wählen und das vorgeschlagene Farbprofil übernehmen. Die
während der Installation getroffene Farbmanagement-Einstellung kann jederzeit in Nikon Scan geändert
werden (siehe »Voreinstellungen« im Nikon-Scan-Referenzhandbuch).
Die Auswahl des richtigen Farbraumprofils ist wichtig, wenn der Scanner in einer professionellen Produktionsumgebung eingesetzt werden soll, beispielsweise in einem Farbmanagement-Workflow. Nähere
Informationen zum Farbmanagementsystem von Nikon Scan 3.1 finden Sie im Nikon-Scan-Referenzhandbuch. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um die Hinweise und Ratschläge zu den
Farbmanagementeinstellungen aufmerksam zu lesen. Fragen zum Farbmanagement beantwortet die NikonVertretung in Ihrer Nähe. Hier erfahren Sie auch Termine für mögliche Schulungen zu diesem Thema.
7-11
Es ist möglich, Nikon Scan direkt aus einem Bildbearbeitungsprogramm heraus zu star ten, das
Photoshop-5-Zusatzmodule unterstützt, und die
Scans von Nikon Scan aus direkt an das Bild-
bearbeitungsprogramm zu übergeben. Wenn Sie im
vorigen Schritt ein Farbprofil gewählt und auf »OK«
geklickt haben, erscheint eine Liste mit Zusatzmoduleordnern Zusatzmodule - Ordnern der bereits installierten Programme. Wählen Sie die Ord-
ner, in die Sie das Nikon-Scan-Zusatzmodul installieren möchten, und klicken Sie auf »OK«. Das
Zusatzmodul kann in mehrere Zusatzmoduleordner
Zusatzmodule – Ordner installiert werden, so dass
aus aufrufen können.
7-12
Nach Beendigung der Installation erscheint der
rechts gezeigte Dialog auf dem Bildschirm. Klicken
Sie auf »Neustart«, um das Installationsprogramm zu beenden und das System neu zu
starten.
Seite: Weiterführende Informationen:
6Systemvoraussetzungen für Nikon Scan
7Installation von Nikon Scan
115RGB-Farbprofile
21
Schritt 8: Anschließen des Netzkabels
Die Stromversorgung des Scanners
Bevor Sie den Scanner mit dem Stromnetz verbinden, sollten Sie sich vergewissern, dass er ausgeschaltet ist. Verbinden Sie das Netzkabel zuerst mit dem Netzanschluss auf der Rückseite des Scanners, und
schließen Sie es erst danach an einer Steckdose an (100 bis 240 Volt, 50/60 Hz).
Schritt 9: Anschließen des Verbindungskabels
Die Verbindung zwischen Scanner und Computer
Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten IEEE-1394-Verbindungskabels an den Anschluss auf der Rückseite des Scanners und das andere an den IEEE-1394/Firewire-Anschluss des Computers an. (Der
Scanner bleibt weiterhin ausgeschaltet.)
Status-LED leuchtet
nicht
Status-LED leuchtet
Wichtig
Das mitgelieferte IEEE-1394-Verbindungskabel besitzt an beiden Enden einen 6-poligen Stecker. Falls
Ihr Computer mit einem 4-poligen Anschluss ausgestattet ist (z.B. Sony VAIO), benötigen Sie einen
Adapter von 6-polig auf 4-polig.
Seite: Weiterführende Informationen:
6Anschließen von IEEE-1394/Firewire-Geräten
106Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen
22
Scanner ist ausgeschaltet
Scanner ist einge-
schaltet
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.