NIKON SQ User Manual [fr]

Guide de la photographie numérique
avec le
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
(Fr)
Informations sur les marques commerciales
Apple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, PowerBook et QuickTime sont des marques commerciales déposées d’Apple Computer, Inc. Finder, Power Mac, iMac et iBook sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Internet est une mar­que commerciale de Digital Equipment Corporation. CompactFlash est une marque commerciale de SanDisk Corporation. Lexar Media est une marque commerciale de Lexar Media Corporation. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Sys­tems Inc. Tous les autres noms mentionnés dans ce manuel ou dans les autres docu­mentations fournies avec votre appareil Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
2
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous bles­ser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces instructions de sécurité pour pouvoir les consulter par la suite.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser votre matériel Nikon car elles concernent un éventuel danger physique.
AVERTISSEMENTS
En cas de mauvais fonctionne­ment de votre matériel, mettez­le immédiatement hors tension.
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle sortant de votre appareil photo ou de l'alimen­tation secteur (fournie), débran­chez immédiatement l'alimentation secteur ou retirez l'accu en prenant soin de ne pas vous brûler. Conti­nuer d’utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois l'accu retire, confiez immédiate­ment votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
N’utilisez pas votre matériel en présence de gaz inflammable.
N’utilisez pas de matériel électroni­que en présence de gaz inflamma­ble car cela risque de provoquer une explosion ou un feu.
Faites attention avec la dragonne.
Ne mettez jamais la dragonne autour du cou d’un enfant.
Ne démontez pas l’appareil.
Toucher les parties internes de l’appareil peut être dangereux. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, confiez impérative­ment sa réparation à un technicien spécialisé. Si votre appareil photo s’ouvre à la suite d’une chute ou de tout autre accident, retirez l'accu
ou débranchez l'alimenta­tion secteur et apportez-le immé­diatement à un centre de service agréé Nikon.
Respectez attentivement les consignes concernant la mani­pulation des accus.
Les accus peuvent fuir ou exploser s'ils ne sont pas manipulés correc­tement. Observez scrupuleuse­ment les consignes suivantes lors de la manipulation des accus utili­sés dans ce produit :
• Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de rempla-
l'accu
cer mentation secteur, veillez à ce qu'elle soit débranchée.
. Si vous utilisez une ali-
3
Pour votre sécurité
• Utilisez uniquement l'accu au lithium Nikon EN-EL2 (fourni).
• Faites attention de ne pas insérer l'accu à l’envers.
• Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l'accu.
• N’exposez pas l'accu aux flammes ou à une chaleur excessive.
• Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau.
• Ne le transportez pas et ne le stoc­kez pas avec des objets métalliques tels qu’un collier ou une barrette.
• Les accus sont plus susceptibles de fuir lorsqu'ils sont complètement déchargés. Pour éviter d’endom­mager votre matériel, prenez soin de retirer l'accu lorsqu'il est déchargé.
• Lorsque l'accu n'est pas utilisé, pla­cez le capuchon qui protège les contacts et rangez l'accu dans un endroit frais.
• Immédiatement après son utilisa­tion ou en cas d’utilisation inten­sive, l'accu peut devenir brûlant. Avant de le retirer, mettez l’appa­reil hors tension et attendez qu'il refroidisse.
• Cessez immédiatement toute utili­sation si vous remarquez une quel­conque anomalie de l'accu, comme une décoloration ou une déformation.
Utilisez les câbles appropriés
Pour la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, fournis ou ven­dus par Nikon afin de rester en conformité avec la réglementation relative au produit.
Gardez hors de portée des enfants.
Faites très attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche l'accu
ou d’autres petites pièces.
Retrait des cartes mémoire
Les cartes mémoire peuvent chauffer pendant leur utilisation. Faites atten­tion au moment de les retirer.
CD-ROM
Les CD-ROM contenant le logiciel et les manuels ne doivent pas être mis dans un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisa­tion du flash
L’utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une lésion oculaire temporaire. Fai­tes particulièrement attention avec les enfants; dans ce cas, le flash doit être au moins à plus d’un mètre du sujet.
Evitez tout contact avec les cris­taux liquides
Si l’écran se casse, faites attention de ne pas vous couper avec le verre cassé et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
4
Avertissements
• Les manuels fournis avec votre appa­reil photo ne peuvent être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un serveur ou traduits en une autre lan­gue, en tout ou en partie, et par quel­que moyen que ce soit, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans notification préalable les caractéristiques du matériel et du logiciel décrits dans ces manuels.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisa­tion de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remar­quer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon.
A l’attention des utilisateurs américains
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites définies pour les appareils numériques de classe B selon la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dan­gereuses lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irra­dier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisa­tion contraire aux instructions, provo­quer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la récep­tion radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en étei­gnant le matériel, l’utilisateur est vive­ment encouragé à essayer de corriger ces interférences en ayant recours à une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
• Eloigner davantage l’équipement du récepteur.
• Connecter l’appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
• Consulter un revendeur ou un techni­cien radio/télévision spécialisé.
SQ Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
ATTENTION
Modifications
La FCC spécifie que l’utilisateur doit être averti que tout changement ou modifi­cation sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la classe B Partie 15 du règlement de la FCC. Nikon Inc. 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
5
Avertissements
A l’attention des utilisateurs canadiens
CAUTION
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interfe­rence Causing Equipment Regulations.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règle­ment sur le matériel brouilleur du Canada.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil ou d’un autre dispositif peut faire l’objet d’une poursuite judiciaire.
• Articles dont la copie ou la repro­duction est interdite par la loi
Ne copiez pas, et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État, même si de telles copies ou reproductions portent la mention « Reproduction ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres cir­culant à l’étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préala­ble, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émis par l’Etat est interdite. La copie ou la reproduction de tim­bres émis par l’Etat et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
L’Etat a émis des avertissements rela­tifs aux copies ou reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques­cadeaux, etc.), les coupons ou titres de transport, à l’exception du mini­mum de copies à fournir pour les besoins de l’entreprise. De même, ne copiez pas, ne reproduisez pas des passeports émis par l’Etat, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’iden­tité, et des tickets comme des laissez­passer ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis sur les droits d’auteur.
La copie et la reproduction de travaux créatifs protégés par un droit d’auteur, comme les livres, la musique, les pein­tures, les impressions sur bois, les car­tes, les dessins, les films et les photographies sont régies par des lois nationales et internationales relatives aux droits d’auteur. N’utilisez pas ce produit pour exécuter des copies illé­gales ou enfreindre les lois relatives aux droits d’auteur.
6
Avertissements
Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos au cours d’événements importants (par exemple, lors d’un mariage ou pendant un voyage), faites une photo-test pour vérifier que l’appareil fonctionne normalement. Nikon ne peut être tenu responsable des dommages ou per­tes provoquées par une anomalie de l’appareil.
Utilisez uniquement des accessoires de marque Nikon
Votre appareil photo Nikon COOLPIX a été conçu selon les normes les plus strictes et comprend des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs et alimentations secteur) certifiés par Nikon compatibles avec votre appareil numérique Nikon sont construits et testés dans le but de fonctionner selon les normes de sécurité et d'utili­sation requises pour ces circuits électroniques.
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES ELECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON
PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAINER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, consultez votre revendeur agréé Nikon.
Apprentissage continu
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour un « apprentissage continu » sur ses produits au niveau technique et éducatif, des informations constamment mises à jour sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux U.S.A. : http://www.nikonusa.com/
• En Europe : http://www.nikon-euro.com/
• En Asie, Océanie, Moyen-Orient et Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur les produits, des astuces, des réponses aux questions les plus fréquemment posées (FAQ) et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l’URL ci-dessous pour savoir où vous adres­ser :
http://www.nikon-image.com/eng/
NIKON.
7
Table des matières
Pour votre sécurité.............................................................................. 3
Avertissements.................................................................................... 5
Table des matières .............................................................................. 8
Introduction...................................................................................... 11
Avant de commencer................................................................12
Appareil photo...................................................................................12
Ecran .................................................................................................14
Sélecteur de mode.............................................................................16
Sélecteur multidirectionnel .................................................................17
Déclencheur.......................................................................................17
COOL-STATION MV-10 ......................................................................18
Alimentation secteur EH-61...............................................................19
Premiers pas ..............................................................................20
Insérer l'accu......................................................................................20
Recharger l'accu.................................................................................22
Insérer la carte mémoire.....................................................................24
Vérifier le niveau de charge de l'accu .................................................26
Réglages de base ...............................................................................28
Principes de base de la photographie.....................................30
Etape 1 – Sélectionner le mode ................................................. 30
Etape 2 – Cadrer la photo................................................................. 32
Etape 3 – Mise au point et prise de vue............................................. 34
Etape 4 – Afficher le résultat (visualisation plein écran)...................... 38
Etape 5 – Supprimer les photos indésirables...................................... 39
Plus d’informations sur la photographie ................................40
Utiliser le flash .................................................................................. 40
Gros plans simplifiés : Mode macro................................................... 42
Réaliser un autoportrait : mode retardateur....................................... 43
Ajuster l’exposition : correction d’exposition ..................................... 45
Modes scène..................................................................................... 46
Suppression rapide / Enregistrement d’un mémo............................... 55
Plus d’informations sur la visualisation ..................................56
Visualiser les photos sur l'appareil ..................................................... 56
Visualiser plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes ......56
Pour regarder de plus près : la fonction loupe ....................................57
Ajouter un commentaire audio : mémo vocal.....................................58
Visualiser les photos sur une TV ........................................................ 59
8
Table des matières
Visualiser les photos sur un ordinateur .............................................. 60
1. Avant de connecter l’appareil photo...............................................60
2. Connecter l’appareil sur la COOL-STATION à l’ordinateur...............63
3. Transférer des photos.....................................................................64
4. Débranchez l’appareil photo ..........................................................65
Imprimer des photos (DPOF).............................................................. 66
Clips vidéo.................................................................................69
Enregistrer des clips vidéo................................................................. 69
Visionner les clips vidéo..................................................................... 70
Le menu Prise de vue................................................................71
Qualité Image ( ).................................................................74
Taille Image ( )....................................................................74
Balance des Blancs ( uniquement)...............................................76
Mesure ( uniquement)................................................................78
Prise de vue ( uniquement) .........................................................79
Sélecteur de meilleure image ( uniquement) ...............................80
Mode zone AF ( uniquement).....................................................81
Mode Autofocus ( uniquement)..................................................82
Le menu Visualisation ..............................................................83
Diaporama.........................................................................................84
Effacer ...............................................................................................85
Protéger.............................................................................................87
Mini photo.........................................................................................88
Transfert auto....................................................................................90
Formatage Carte................................................................................91
Le menu Set-up (Configuration).............................................. 92
Ecran bienvenue.................................................................................93
Luminosité .........................................................................................95
Volume..............................................................................................95
Extinction Auto..................................................................................95
Mode Vidéo.......................................................................................96
Réinitialisation....................................................................................96
Notes techniques ...................................................................... 97
Accessoires en option ....................................................................... 97
Entretien de l’appareil photo et de l'accu .......................................... 98
Messages d’erreur........................................................................... 101
Dépannage..................................................................................... 103
Caractéristiques .............................................................................. 107
INDEX............................................................................................ 110
9
10
Introduction
Merci d’avoir acheté un appareil photo numérique NIKON COOLPIX SQ. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux de tous les avantages de la photographie numérique avec votre COOLPIX SQ. Lisez-le attentivement avant d’utiliser votre appareil photo, puis gardez-le à portée de main pour pouvoir le consulter lorsque vous en aurez besoin.
Les conventions et les symboles suivants sont utilisés :
Avant de commencer
1
Attention : mesures de précaution à lire avant d'utiliser votre appareil photo pour ne pas l'endommager.
Astuces : informations supplémen­taires qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo.
Remarques : informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
Des informations complémentaires sont disponibles dans une autre section du manuel.
Premiers pas
Principes de base de la photographie
Plus d’informations sur la photographie
Plus d’informations sur la visualisation
Clips vidéo
Le menu Prise de vue
Le menu Visualisation
Le menu Set-up (Configuration)
Notes techniques
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Avant de commencer
1
Appareil photo
1
Avant de commencer
Commutateur
marche-arrêt
( 26, 30)
Microphone
( 55, 58, 69)
Flash intégré
(40)
Témoin du retardateur/
Illuminateur d’assistance AF
Déclencheur
(17, 34)
( 44/36)
Sélecteur de mode ( 16)
Témoin de mise
sous tension
( 26)
Objectif
( 32, 99, 107)
Volet du logement
pour carte mémoire
(24)
Bouton
d’éjection
12
(24)
Loquet de la batterie
( 20)
Couvercle du logement pour accu
(20)
Touche (Visualisation)
(fonctionne également
comme un deuxième
commutateur marche-arrêt)
( 38)
Port de sortie audio/vidéo (A/V)
( 59)
Touches zoom /
( 33, 56, 57)
1
Avant de commencer
Témoin de
disponibilité du flash
(34)
Ecran
( 14, 31)
Touche (Gros plan macro/Retardateur)/
(Effacer)
( 42/43/39)
Touche
(Correction d’exposition/ Mode Flash)/
(Transfert)
( 45/40/62)
Filetage pour
fixation
sur pied
(22, 44,
47, 98)
Connecteur COOL-STATION
Touche MENU
( 46, 72, 83)
Port d’entrée
courant continu (DC)
(21)
Cache des ports de connexion
( 21, 59)
Sélecteur multidirec-
(17)
tionnel Couvercle du loge-
ment pour accu/ Volet du logement pour carte mémoire
( 20, 24)
Haut-parleur
( 58, 70)
Oeillet pour la dragonne
( 19)
( 22, 63)
13
Ecran
J
Prise de vue
Indicateurs et icônes qui s'affichent lorsque vous prenez des photos :
1 2 345
1
Avant de commencer
18
17 16 15 14 13
6 7 8
9 11 12
1 Mode prise de vue.......... 31, 46, 69
2 Indicateur de zoom1)............ 33, 42
3 Indicateur d’enregistrement........ 35
4 Icône « Date non réglée »2)........ 28
5
Icône de bougé d’appareil3).. 41, 47, 101
6
Indicateur de niveau de l'accu4)........ 26
7 Mode macro .............................. 42
8 Balance des blancs ..................... 76
9 Mode rafale ............................... 79
10
Sélecteur de meilleure image (BSS)
11
Indicateur de gain de sensibilité
12 Correction d’exposition.............. 45
Nombre de photos restantes/
13
longueur du clip vidéo..... 31, 75/69
Zones de mesure/Zones
14
de mise au point ............ 34, 78, 81
15 Mode flash................................. 40
16 Qualité de l’image...................... 74
17 Taille de l’image
........................... 74
18 Indicateur de retardateur............ 43
* Le diagramme affiche tous les indicateurs et toutes les icônes à des fins d'explication.
5
)
... 80
.... 41
1) Affiché lorsque vous appuyez sur les tou­ches zoom.
2) Apparaît lorsque l’horloge de l’appareil n’est pas réglée.
3) Apparaît lorsque la vitesse d’obturation est tellement lente que les photos risquent d’être floues.
4) Apparaît lorsque la tension de l'accu est faible.
5) Indique que l’appareil a augmenté la sen­sibilité automatiquement.
10
14
J Visualisation
Indicateurs et icônes qui s'affichent lorsque vous vérifiez des photos :
2 1
13 12 11
1 Heure d’enregistrement........ 28
2 Date d’enregistrement.......... 28
3 Dossier actuel....................... 39
4 Numéro et type de fichier..... 39
5
Indicateur de niveau de l'accu*
..... 26
6 Icône de transfert................. 62
7
Icône de commande d’impression
... 66
8 Icône de protection .............. 87
9
10
11
12 Qualité de l’image................ 74
13 Taille de l’image ................... 74
* Apparaît lorsque la tension de l'accu est faible.
3 4 5
6 7 8
9
10
Guide d’enregistrement de
mémo vocal ......................... 58
Guide de diffusion de mémo vocal
.. 58
Numéro de la photo actuelle/ Nombre total de photos .. 38/70
Afficher les indicateurs et les icônes en mode Visualisation
Les indicateurs et les icônes sont affichés pendant cinq secondes en mode Visua­lisation, puis seuls le guide d'enregistrement de mémo vocal et le guide de diffu­sion de mémo vocal restent affichés.
Appuyez sur la touche du sélecteur multidirectionnel pour afficher les indica­teurs et les icônes durant cinq secondes de plus.
1
Avant de commencer
15
Sélecteur de mode
Le sélecteur de mode vous permet de régler l'appareil selon votre niveau et votre style photographique. Pour sélectionner un mode, alignez l’icône du mode avec le témoin de mise sous tension situé à côté du sélecteur.
1
Avant de commencer
Mode automatique
MODE qui permet de «viser et photographier». L'appareil ef­fectue lui-même la majorité des réglages. Conseillé pour les utilisateurs novices.
Facile
Mode manuel
En plus des options de prise de vue disponibles en mode automatique, vous avez accès à six op­tions, telles que la balan­ce des blancs et la prise de vue en continu.
Avancé
Vous pouvez réaliser un clip vidéo de 40 se­condes maximum, tout en enregistrant le son grâce au micro intégré dans l’appareil.
71 69 92
30
Mode clip vidéo
Mode scène
Choisissez l’un des quinze mo­des « scène » selon le sujet ou les conditions de prise de vue, et laissez l’appareil se charger du reste.
46
Mode Configuration
Choisissez ce mode pour afficher le menu de confi­guration, dans lequel vous pouvez réaliser des opéra­tions telles que régler l’horloge de l’appareil et ajuster la luminosité de l’écran.
16
Sélecteur multidirectionnel
Le sélecteur multidirectionnel permet de sélectionner les options du
(28, 72).
menu
Déplacer le curseur
vers le haut
Annuler et revenir au menu précédent, ou déplacer le cur­seur vers la gauche
Déplacer le curseur vers le bas
Sélectionner l’op­tion ou déplacer le curseur vers la droite
Déclencheur
Votre appareil est doté d’un déclencheur à deux niveaux.
Sollicitez légèrement le
1
déclencheur.
• L’appareil règle la mise au point et
Mise
au point.
2
l’exposition.
• L’indicateur de zone de mise au
point vert apparaît sur l’écran lors­que l’opération de mise au point est terminée.
•La mise au point et l’exposition
restent verrouillées tant que le dé­clencheur est à moitié enfoncé.
Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre votre photo.
1
Avant de commencer
Prise
de vue
17
COOL-STATION MV-10
Lorsque vous placez l’appareil sur la COOL-STATION, vous pouvez :
(23).
(22).
(60).
Languette de retenue de
l’appareil
(22, 63)
Logement de chargement de l'accu de secours (23)
Témoin de charge de l'accu de secours
( 23)
•Charger l'accu interne de l’appareil
•Charger un accu de secours
•Transférer les photos sur un ordinateur
J
Avant
1
Avant de commencer
Port de connexion de l’appareil ( 22, 63)
Touche
(Transfert)
J
Arrière
(64)
Port d’entrée
courant continu (DC)
( 22, 63)
18
Port USB
(63)
Alimentation secteur EH-61
Vous pouvez brancher l’adaptateur secteur EH-61 directement sur l’ap-
(21) ou sur la COOL-STATION (22, 63) de manière à alimenter
pareil l’appareil à partir d’une prise électrique ordinaire.
•EH-61
Fiche DC
Appareil ou COOL-STATION
Câble d'alimentation
Fiche de
l'alimentation Témoin d’alimentation
Prise de l'alimentation secteur
Fixer la dragonne
secteur
Fiche murale
* La forme du câble dépend du pays.
1
Avant de commencer
Fixer la couvercle de l’objectif
19
Premiers pas
2
Insérer l'accu
L'appareil fonctionne avec un accu au lithium Nikon EN-EL2 (fourni).
Ouvrez le couvercle du logement
1
c
d
2
Premiers pas
d
c
c
e
d
pour accu et carte mémoire
•Faites glisser le couvercle du logement pour accu et carte mémoire (c) et ouvrez-le (d).
Insérez l'accu.
2
•Appuyez sur le loquet orange de la batte­rie vers (c) et insérez celle-ci comme il­lustré sur l'étiquette qui se trouve à l'intérieur du couvercle (d).
•Le loquet verrouille la batterie (e).
Refermez le couvercle du logement
3
pour accu et carte mémoire.
•Refermez le couvercle du logement pour batterie et carte mémoire (c) et remet­tez-le en place en le faisant glisser (d).
•Vérifiez que le couvercle du logement pour accu est bien fermé.
Lisez les consignes de sécurité à propos de l'accu
Lisez et suivez tous les avertissements et toutes les consignes fournis par le fabri­cant de l'accu.
20
Retrait de l'accu
Avant de retirer l'accu, éteignez l'appareil photo.
Appuyez sur les côtés (c).
1
c
Autres sources d’alimentation
Pour alimenter votre appareil en continu lors d’une utilisation prolongée, utilisez l'alimentation secteur EH-61 fournie.
• Pour utiliser cet adaptateur, ouvrez le couvercle du connec­teur d’interface et insérez la fiche DC de l’adaptateur dans le connecteur DC-IN de l’appareil.
• Lorsque l'alimentation secteur reste connectée à l’appareil pendant une longue période, ils risquent tous les deux de chauffer. Ceci est normal.
• Lisez et suivez tous les avertissements et toutes les consi­gnes fournis par le fabricant de l'alimentation secteur.
Utilisation d'une alimentation secteur
Utilisez exclusivement l'alimentation secteur EH-61 de marque Nikon si vous sou­haitez connecter l'appareil photo à une alimentation secteur. N'utilisez en aucun cas des alimentations secteur qui appartiennent à d'autres marques. Le non-res­pect de cette consigne pourrait endommager l'appareil ou provoquer une sur­chauffe.
•L'accu est partiellement éjecté.
Retirez l'accu.
2
2
Premiers pas
21
Recharger l'accu
L'accu Lithium-ion Nikon EN-EL2 fourni avec votre appareil photo n’a pas été complètement chargé en usine. Vous pouvez recharger l'accu lorsqu'il se trouve dans l’appareil en pla­çant ce dernier sur la COOL-STATION MV-10 (Durée de chargement :
environ 2 heures pour une charge complète).
Connectez l'alimentation secteur EH-61 à la COOL-STATION.
1
2
Premiers pas
d
• Le témoin de mise sous tension s’allume, indiquant que l'alimentation EH-61 est branchée (f).
Placez l’appareil sur la COOL-STATION.
2
c
d
cVérifiez que l'accu se trouve dans l’appareil.
Si l’appareil est sous-tension (le témoin de tension est vert), la bat­terie ne pourra pas être rechargée.
dOuvrez le couvercle du connecteur COOL-STATION sur l’appareil.
f
c
Port de connexion
f
Languette de retenue de l’appareil
e
e
22
ePlacez l’appareil sur la COOL-STATION.
• Insérez l’appareil dans la COOL-STATION aussi loin que possible, en veillant à ce que la position du port de connexion et du filetage pour fixation sur pied de l’appareil correspondent au connecteur et à la languette de retenue sur la COOL-STATION.
fLe témoin de mise sous tension de l’appareil clignote et la recharge
commence.
Témoin de mise
sous tension
Clignote (rouge) L'accu est en cours de recharge.
Allumé (rouge) La recharge est terminée.
• L’appareil n’est pas placé correctement.
Clignote rapide-
ment (rouge)
Allumé (vert)
Eteint
Pour recharger l'accu directement
L'accu peut également être rechargé en étant insé­ré directement dans la COOL-STATION.
Vérifiez que complètement dans le logement de cours de la
• Lorsque la batterie dans l’appareil est en cours de rechar­ge, ou si celui-ci est sous tension, le témoin de charge de la batterie de secours ne clignote pas et ne s’allume pas, et la batterie de secours n’est pas rechargée.
Témoin de charge de l'accu
Clignote rapidement (rouge)
• Si vous placez à la fois l’appareil (muni de son accu) et l'accu de secours sur la COOL-STATION, l'accu se trouvant à l’intérieur de l’appareil est rechargé en premier. Une fois qu'il est complète­ment rechargé, l'accu de secours commence à son tour à être rechargé.
l'accu
est bien placé et enfoncez-le
COOL-STATION.
de secours
Clignote (rouge) La batterie est en cours de recharge.
Allumé (rouge) La recharge est terminée.
Retirez-le et recommencez.
• L'accu est défectueux et ne peut pas être rechar­gé. Remplacez-le par un accu neuf.
L'appareil est sous tension. Mettez-le hors tension.
• L’appareil n’est pas placé correctement. Retirez-le et recommencez.
• La batterie n’est pas insérée. Veuillez l’insérer.
l'accu
L'accu est défectueux et ne peut pas être rechargé. Remplacez-le par un accu neuf.
Signifie
de se-
Témoin de charge de l'accu de secours
Signifie
23
2
Premiers pas
Insérer la carte mémoire
Votre appareil photo Nikon stocke les photos sur des cartes mémoire CompactFlash™.
Vérifiez que l’appareil est hors-
1
tension.
2
Premiers pas
c
d
Ouvrez le couvercle du logement
2
pour accu et carte mémoire
•Faites glisser le couvercle du logement pour accu et carte mémoire (c) et ouvrez-le (d).
Insérez la carte mémoire.
3
•Vérifiez le sens d'insertion sur l'étiquette.
Etiquette arrière
Sens d’insertion
Contacts
•La carte mémoire est correctement insé­rée lorsque le bouton d’éjection dépasse légèrement.
24
d
c
Retrait des cartes mémoire
d
c
Refermez le couvercle du logement
4
pour accu et carte mémoire.
•Refermez le couvercle du logement pour batterie et carte mémoire (c) et remet­tez-le en place en le faisant glisser (d).
•Vérifiez que le couvercle du logement pour accu est bien fermé.
Pour retirer la carte mémoire, mettez l’appareil hors tension et ouvrez le couvercle du logement pour accu et carte. Appuyez sur le bouton d'éjec­tion (
c) et retirez la carte (d).
• Notez que les cartes mémoire risquent de deve­nir brûlantes pendant l’utilisation. Faites atten­tion en les retirant.
2
Premiers pas
Formatage des cartes mémoire
La carte mémoire fournie est prête à l'emploi. Les autres cartes mémoire doivent être formatées avant toute utilisation. Voir la section « Formatage Carte »
Cartes mémoire agréées : 97
(91)
25
.
Vérifier le niveau de charge de l'accu
Mettez l’appareil sous tension.
1
•Faites tourner le commutateur marche­arrêt jusqu’à ce qu’il s’arrête, puis relâ­chez-le. Le témoin de mise sous tension s’allume.
Vérifiez le niveau de charge de
2
l'accu sur l’écran.
2
Premiers pas
Affichage Signifie Etat de l’appareil
Pas d'icône
(Allumé)
Avertissement!...
piles déchargées
Accu entièrement chargé.
Accu faible. Préparez les accus de secours.
L'accu est déchargé. Rechargez-le ou rem­placez-le par un accu entièrement rechargé.
L’appareil fonctionne norma­lement.
Vous ne pouvez pas prendre beaucoup de photos en mode « continu ».
Vous ne pouvez plus prendre de photos.
Mise hors tension automatique ( 95)
L'appareil est automatiquement mis hors tension si vous n'effectuez aucune opé­ration pendant une minute (réglage par défaut). Lorsque l'appareil est alimenté par un adaptateur secteur, l'appareil se met hors tension au bout de trente minutes si vous n'effectuez aucune opération.
26
Mise hors tension de l’appareil
Pour mettre l’appareil hors tension lorsque le té­moin de mise sous tension est allumé, faites tour­ner le commutateur marche-arrêt.
• Ne retirez pas la batterie, ne déconnectez pas l'adaptateur secteur et n'éjectez pas la carte mémoire jusqu'à ce que le témoin soit éteint.
La touche
Vous pouvez également mettre l'appareil sous tension en appuyant sur la touche
pendant environ deux secondes. La photo la plus récente s'affiche à l'écran
(38).
2
Premiers pas
27
Réglages de base
Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, sélectionnez la langue des menus et des messages et réglez la date et l’heure de l’hor­loge interne.
• Si la date et l’heure n’ont pas été réglées ou si la pile de l’horloge est déchargée, l’icône clignotante (« Date non réglée ») l’écran lorsque l’appareil est en mode prise de vue. Toutes les photos prises avant que la date et l’heure soient réglées portent la mention « 0000.00.00 00:00 ».
(14)
apparaît en haut à droite de
1
2
Premiers pas
Réglez le sélecteur de mode sur
(Configuration) et mettez l’ap-
pareil sous tension.
2
Sélectionnez Langue.
3
SET-UP MENU
Welcome screen
Language
Date
LANGUAGE
Deutsch
English
4
Choisissez une langue parmi Deutsch (Allemand), English (An­glais), Français, (Japonais) ou Es- panol (Espagnol).
5
Revenez au menu Set-up.
6
Affichez les options.
28
Sélectionnez
Date.
7
10
Affichez le menu DATE.
8
Modifiez l’
Année.
9
Sélectionnez pes 8 à 9 pour modifier les autres éléments.
La pile de l’horloge
Lorsque vous installez l'accu principal ou branchez l’appareil sur l'alimentation secteur, la pile de l’horloge se charge en 20 heures environ. Lorsqu’elle est com­plètement chargée, la batterie de l’horloge peut servir d’alimentation de secours pendant environ 24h lorsque vous retirez l’adaptateur ou la batterie de l’appareil.
Mois. Répétez les éta-
Sélectionnez A M J.
11
Choisissez l’ordre d’affichage de
Année, du Mois et du Jour.
l’
12
Revenez au menu Set-up.
2
Premiers pas
29
Principes de base de la photographie
3
Etape 1 – Sélectionner le mode
Cette section décrit les étapes élémentaires de la prise de vue en mode
(automatique). Dans ce mode automatique, qui permet de « viser et photographier », la majorité des réglages de l’appareil sont gérés par l’appareil lui-même en fonction des conditions de prise de vue, avec un résultat optimal dans la plupart des cas.
Réglez la molette de sélection de
1
mode sur .
3
Principes de base de la photographie
Mettez l’appareil sous tension.
2
•Le témoin de mise sous tension s’allume et l’écran de bienvenue s’affiche L’appareil est prêt à prendre des photos lorsque l’écran affiche la vue transmise par l’objectif.
(93).
30
Loading...
+ 86 hidden pages