Nikon SCAN 3 User Manual

Manuel de référence de Nikon Scan 3
Présentation (p. 1–3)
Mise en route (p. 4–17)
Tutorial (p. 18–35)
Références (p. 36–137)
Annexes (p. 138–152)
A propos de ce manuel
Bienvenue dans Nikon Scan 3 ! Nikon Scan est un pilote qui agit comme une interface entre votre scanneur et votre ordinateur et grâce auquel il est possible de pré-visualiser l'image à numé­riser, de régler les paramètres du scanneur et de numériser l'image dans une autre application. Il vous permet également de tirer profit des caractéristiques de votre scanneur de film Nikon, tels que le multi-échantillonnage et les options de retouche photo grâce au procédé Digital ICE3. Nikon Scan est cependant bien plus qu'un pilote de scanneur. En effet, grâce à ses outils d'amé­lioration de la couleur et d'accentuation des contours sophisti­qués, vous pouvez éditer les images avant et après numérisa­tion.
Nikon Scan remplit deux rôles. Il sert tout d'abord de source de TWAIN (Windows) ou de plug-in d'acquisition (Macintosh) pouvant être utilisé pour numériser les images directement dans une autre application acceptant la norme TWAIN (Windows) ou les plug-in d'acquisition Adobe Photoshop 5.0 (Macintosh). Il fonctionne ensuite comme une application indépendante, ou "autonome", qui outre le fait de prendre en charge les fonctions de numérisation et d'édition comprises dans la source TWAIN ou le plug-in d'acquisition, permet d'ouvrir les images enregis­trées, de les éditer et de les enregistrer sur le disque dur.
Scanneurs acceptés
Présentation
Nikon Scan 3 peut être utilisé avec les scanneurs suivants :
• 4000 ED (SUPER COOLSCAN 4000 ED)
• COOLSCAN IV ED
• SUPER COOLSCAN 2000 (LS-2000), version progicielle 1.3 ou supérieure (voir 57)
COOLSCAN III, version progicielle 1.3 ou supérieure (voir 57)
Page
Pour de plus amples informations sur :
57 Progiciel
1
Ce manuel de référence a été rédigé pour vous guider à travers le procédé d'utilisation de Nikon Scan afin de vous permettre de numériser et d'éditer des images. Le chapitre suivant intitulé "Mise en route" décrit le type de système requis pour pouvoir exécuter ce logiciel et vous guide pas à pas à travers le procédé d'installation. Le chapitre "Tutorial" fournit les informations né­cessaires pour numériser les images, les ouvrir dans une autre application ou les enregistrer sur le disque dur.
Vous trouverez de plus amples informations relatives aux op­tions de numérisation et d'édition de l'image dans le chapitre "Références", qui indique également comment utiliser Nikon Scan en tant qu'application autonome. Il comprend également une description détaillée du Système de gestion des couleurs de Nikon (CMS) ainsi que d'autres préférences de numérisation. Le manuel est complété par une série d'annexes, y compris un index visuel des fenêtres du programme, des menus et boîtes de dialogue, ainsi que des instructions de réinstallation de Nikon Scan.
Afin de faciliter votre recherche d'informations, nous avons ins­tauré les symboles et les conventions suivantes :
Cette icône indique les avertissements et les informations que nous vous conseillons de lire avant d'utiliser Nikon Scan et ce afin d'éviter d'endommager votre scanneur Nikon.
Cette icône indique les remarques et les informations dont vous devriez prendre connaissance avant d'utiliser Nikon Scan.
Cette icône indique les astuces et les informations com­plémentaires qui peuvent vous être utiles lors de l'utilisa­tion de Nikon Scan.
Cette icône indique que vous pouvez vous référer à une autre partie du manuel où davantage d'informations sont disponibles.
Ce symbole indique un renvoi marqué lui-même par l'icône
au Manuel de Référence de Nikon Scan (le présent manuel).
Ce symbole indique un renvoi indiqué lui-même par l'icône
à la documentation relative au matériel fournie avec
votre scanneur.
Le texte en bleu indique un lien vers un autre chapitre de ce manuel ou vers internet WWW. Cliquez sur le texte pour suivre le lien.
Impression du présent manuel
Si vous le souhaitez, vous pouvez imprimer des parties de ce manuel pour vous y référer plus facilement en utilisant la com­mande Imprimer … dans le menu Fichier de Adobe Acrobat Reader.
Présentation
2
Terminologie
Connaissances préalables nécessaires
Dans ce manuel, "4000 ED" se réfère au scanneur SUPER COOLSCAN 4000 ED et "LS 2000" au scanneur SUPER COOLSCAN 2000. "MA-20 (S)" se rapporte à l'adaptateur pour diapositive MA-20 et MA-20 (S), "IA-20 (S) à l'adaptateur IA-20 et IA-20 (S) pour pellicule APS (IX240) (optionnel), et "SF-200 (S)" à l'adaptateur de chargement de diapositives SF-200 et SF­200 (S) (optionnel pour les scanneurs de film 4000 ED et LS-
2000).
Illustrations
Ce manuel est destiné aux versions Windows et Macintosh de Nikon Scan. Alors que la plupart des illustrations sont issues de la version Windows de ce produit, les opérations décrites s'ap­pliquent aux deux versions, sauf indication contraire.
Ce manuel suppose que vous êtes familiarisé avec les opéra­tions communes des systèmes d'exploitation de Macintosh et de Windows. Si vous avez un doute sur la signification d'un des termes utilisés, veuillez vous reporter à la documentation four­nie avec votre système d'exploitation.
Apprentissage à vie
Dans le cadre de “ l’apprentissage à vie ” mis en place en vue d’offrir aux utilisateurs une assistance constante, Nikon met à votre disposition de manière continue des informations nouvel­les et mises à jour en ligne sur www.nikon-euro.com. Visitez ce site si vous souhaitez vous tenir au courant des dernières infor­mations concernant les produits Nikon, les astuces, les ques­tions fréquemment posées ainsi que les conseils d’ordre géné­ral relatifs à l’imagerie et à la photographie numérique.
Présentation
3

Mise en route

À propos de ce chapitre
Installation de Nikon Scan
Avant de commencer (p. 5–6)
Installation (p. 7–17)
Ce chapitre vous guide à travers toutes les étapes d'installation de Nikon Scan. Les utilisateurs ayant déjà installé ce programme peuvent se rendre directement au chapitre suivant qui comporte un tutorial couvrant toutes les opérations de numérisation de base.
Page
Pour de plus amples informations sur :
152 Installation personnalisée 148 Désinstallation
4

Avant de commencer

Configuration requise
Avant de procéder à l'installation de Nikon Scan, assurez-vous que le système de votre ordinateur répond bien à la configuration requise suivante :
Windows
Processeur
Système d'exploitation
Mémoire vive
Espace disque dur
MMX Pentium 166 MHz ou version améliorée (Pentium II ou améliorée recommandée) Windows 98 Seconde Edition (SE)*, Windows Me, Windows 2000 ou version supérieure 32 Mo (64 Mo ou plus recommandée)
20 Mo d'espace libre pour l'installation ainsi que 20 Mo supplémentaires durant l'exécution de Nikon Scan (200 Mo ou plus recommandés), ou 400 Mo ou plus lors de l'utilisation de Digital ROC et Digital GEM)
Résolution vidéo 640 × 480 pixels ou plus avec une couleur RVB de 16 bits ou plus (haute couleur)
IEEE 1394/Firewire
(4000 ED)
USB
(COOLSCAN IV ED)
SCSI (LS-2000,
COOLSCAN III)
Seules les cartes conformes à Open Host Controller Interface (OHCI) sont acceptées**. Si votre ordinateur a une fente PCI vide et qu'il n'est pas équipé d'une carte adaptée, vous pouvez installer celle fournie avec le 4000 ED.
Seuls les ports USB intégrés sont acceptés
**
Seules les cartes conformes à la norme d'interface ASPI sont acceptées
Divers Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour l'installation
* La mise à jour du pilote IEEE 1394 fournie avec Nikon Scan est nécessaire lors de l'utilisation du 4000 ED sous Windows 98 SE. † Un minimum de 128 Mo est conseillé lors de l'utilisation de Digital GEM, Digital ROC, de l'adaptateur pour film APS (IX240) optionnel IA-20
(S) ou de l'adaptateur pour bobine de film optionnel SA-30 destinés au 4000 ED. Une quantité supplémentaire de mémoire est nécessaire pour exécuter l'application hôte lorsque Nikon Scan fonctionne en tant que source TWAIN.
** Il se peut que le scanneur ne fonctionne pas comme prévu lorsqu'il est connecté à un hub IEEE 1394/Firewire ou USB.
Mise en route : Avant de commencer
5
Macintosh
Processeur
Système d'exploitation
Mémoire vive
Espace disque dur
Power PC G3 ou ultérieure (Power PC G4 ou ultérieure recommandée) SE Mac 8.6 ou ultérieure 24 Mo (64 Mo ou plus recommandés)
*
20 Mo d'espace libre pour l'installation ainsi que 20 Mo supplémentaires durant l'exécution de Nikon Scan (200 Mo ou plus recommandés), ou 400 Mo ou plus lors de l'utilisation de Digital ROC et Digital GEM)
Résolution vidéo 640 × 480 pixels ou plus avec une couleur RVB de 16 bits (millier de couleurs)ou plus
IEEE 1394/Firewire
(4000 ED)
USB
(COOLSCAN IV ED)
SCSI (LS-2000,
COOLSCAN III)
Firewire Support 2.3.3 ou ultérieure recommandé Les ports intégrés de Firewire Support 2.0. Si vous utilisez un ancien modèle de bureau G3 (beige) non muni d'une carte Firewire, vous pouvez installer celle fournie avec le 4000 ED.
Seuls les ports USB intégrés sont acceptés
Seules les cartes conformes au lecteur SCSI Macintosh 4.3 sont acceptées
Divers Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour l'installation
* Un minimum de 128 Mo est conseillé lors de l'utilisation de Digital GEM, Digital ROC, de l'adaptateur pour film APS (IX240) optionnel IA-20 (S)
ou de l'adaptateur pour bobine de film optionnel SA-30 destinés au 4000 ED. Une quantité supplémentaire de mémoire est nécessaire pour exécuter l'application hôte lorsque Nikon Scan fonctionne en tant que plug-in d'acquisition.
† Il se peut que le scanneur ne fonctionne pas comme prévu lorsqu'il est connecté à un hub IEEE 1394/Firewire ou USB.
Mise en route : Avant de commencer
6

Installation

Installing Nikon Scan
Windows
Lorsque vous connectez votre scanneur pour la première fois, ne procédez pas à sa connexion avant d'avoir achevé l'installa­tion de Nikon Scan. Pour ce faire, suivez les instructions suivan­tes :
Etape 1—Allumer votre ordinateur
Allumez votre ordinateur et attendez que le système d'exploi­tation ait démarré.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
Si une ancienne version de Nikon Scan est déjà installée sur votre système, il vous faut la désinstaller, avant de procéder à la mise à niveau vers la version 3. Pour désinstaller Nikon Scan, cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez l'utilitaire de désinstallation sous Nikon Scan dans le sous-menu Program- mes.
Macintosh
Etape 1—Démarrer votre ordinateur
Démarrez votre ordinateur et attendez que le système d'ex­ploitation se mette en route.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
Si une ancienne version de Nikon Scan est déjà installée sur votre système, il vous faut la désinstaller avant de procéder à la mise à niveau vers la version 3. Pour désinstaller Nikon Scan, insérez le CD Nikon Scan dans le lecteur de CD-ROM et dé­marrez l'utilitaire d'installation. Dans la boîte de dialogue princi­pale d'installation, sélectionnez Désinstaller dans le menu con­textuel sur le coin supérieur gauche de la boîte et cliquez sur le bouton Désinstaller pour désinstaller Nikon Scan.
Nikon Scan 3 accepte totalement les scanneurs pris en charge par la version 2.x. Les utilisateurs de Nikon Scan 2 peuvent con­tinuer à utiliser leurs scanneurs existants tout en profitant des fonctions améliorées de Nikon Scan 3.
Mise en route : Installation
Nikon Scan 3 accepte totalement les scanneurs pris en charge par la version 2.x. Les utilisateurs de Nikon Scan 2 peuvent con­tinuer à utiliser leurs scanneurs existants tout en profitant des fonctions améliorées de Nikon Scan 3.
7
Etape 2—Démarrer l'utilitaire d'installation
Avant de procéder à l'installation de Nikon Scan, quittez tous les autres programmes en cours d'exécution, y compris l'application anti-virus. Insé­rez le CD de Nikon Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM. La boîte de dia­logue de Bienvenue affichée sur cette page à droite s'ouvre automatique­ment au bout de quelques secondes.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
Windows
Macintosh
Etape 2—Démarrer l'utilitaire d'installation
Avant de procéder à l'installation de Nikon Scan, quittez tous les autres programmes en cours d'exécution, y compris l'application anti-virus. Insé­rez le CD de Nikon Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM et double-cli­quez sur l'icône de l'utilitaire d'instal­lation. La fenêtre illustrée à droite s'af­fiche alors. Cliquez sur Continuer….
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
Si la boîte de dialogue de Bienvenue ne s'affiche pas lorsque le CD-ROM est inséré dans le lecteur :
1. Double-cliquez sur l'icône Poste de Travail
2. Dans la fenêtre Poste de Travail, cliquez sur l'icône du lecteur de CD-ROM à l'aide du bouton droit de la souris
3. Sélectionnez Exécution automatique dans le menu qui apparaît
Mise en route : Installation
Selon le pays d'achat de votre scanneur, le CD de Nikon Scan 3 contient des utilitaires d'installation se présentant dans une à quatre versions linguistiques différentes : en anglais (EN), en fran­çais (FR), en allemand (DE) et en espagnol (ES). Le cas échéant, vous pouvez trouver les utilitaires d'installation dans des dos­siers individuels. Ouvrez le dossier présenté dans la langue sou­haitée et double-cliquez sur l'icône d'installation.
8
Windows
Etape 3—Cliquer sur Nikon Scan 3
Cliquez sur Nikon Scan 3 pour commencer l'installation de Nikon Scan.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
Les autres liens de la boîte de dialogue de Bienvenue sont dé­crits dans le tableau ci-dessous.
Lien Description
Selon le pays d'achat de votre scanneur, il se peut qu'un ou plusieurs logiciels tiers soient
Autre logiciel
fournis avec Nikon Scan. Pour des informations concernant leur installation et leur utilisation, consultez les manuels les accompagnant.
Macintosh
Etape 3—Accepter le contrat de licence
Vous voyez apparaître le contrat de licence. Après en avoir lu le contenu, cliquez sur Accepter pour poursui­vre l'installation de Nikon Scan.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
Ouvrez le fichier Lisez-moi qui peut conte-
Lisez-moi
nir des informations n'étant pas incluses dans ce manuel. Lisez attentivement le contenu de ce fichier avant d'utiliser Nikon Scan.
Quitter
Permet de quitter le programme de Bienvenue. Cliquez sur ce lien pour ouvrir un site Web
URL(s)
d'imagerie numérique Nikon (votre ordina­teur doit être doté d'une connexion Internet).
Mise en route : Installation
Pour imprimer le contrat de licence (ci-dessus) ou le fichier Lisez-moi décrit dans l'Etape 4, cliquez sur Imprimer…. Des copies de ces fichiers sont stockées sur le CD de Nikon Scan 3 dans le même dossier que l'utilitaire d'installation. Vous pouvez y accéder à tout moment.
9
Windows
Etape 4—Choisissez une langue pour Nikon Scan
Selon le pays d'achat de votre scanneur, il se peut qu'il vous soit demandé de sélectionner une langue dans laquelle les menus et les boîtes de dialogue de Nikon Scan s'afficheront. Choisissez une langue dans la liste mise à votre disposition.
Macintosh
Etape 4—Lire le fichier Lisez-moi
Après avoir accepté les termes du contrat de licence, consacrez quelques instants à la lecture du fichier Lisez-moi, qui risque de contenir des informations qui ne se trouvent peut-être pas dans le présent manuel. Lorsque vous avez fini, cliquez sur Continuer….
Etape 5—Démarrer l'assistant d'installation
Lorsque la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, cliquez sur Suivant pour passer à l'étape suivante.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
Etape 5—Sélectionner le type d'installation
La boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche à l'écran. Sélectionnez Ins- tallation facile dans le menu con­textuel sur le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
Les autres options de la boîte de dialogue sont décrites dans le tableau ci-dessous.
Bouton Description
Aller sur la
page d'acceuil
de Nikon
Permet d'ouvrir le site Web de l'imagerie numérique de Nikon (votre Macintosh doit être doté d'une connexion Internet).
Mise en route : Installation
Lisez-moi…
Ouvre le fichier Lisez-moi décrit dans l'Etape 4.
Quitter Permet de quitter l'utilitaire d'installation
10
Windows
Etape 6—Accepter les termes du contrat de licence
Lorsque le contrat de licence du lo­giciel s'affiche et que vous avez pris connaissance de ses termes, cliquez sur Oui pour poursuivre l'installation.
Etape 7—Choisir un emplacement pour Nikon Scan
L'emplacement par défaut de Nikon Scan est indiqué dans la zone de texte du Dossier de destination dans la boîte de dialogue Choisir Emplacement. Pour installer Nikon Scan sur un dif­férent dossier, cliquez sur Parcourir et allez sur l'emplacement désiré
Après avoir sélectionné un dossier de destination, cliquez sur Suivant pour commencer l'installation. Vous verrez apparaître la boîte de dialogue de droite lorsque l'installation est en cours d'exécution.
Macintosh
Etape 6—Choisir un emplacement pour Nikon Scan
Le disque et le dossier sur lesquels Nikon Scan sera installé (par défaut, le répertoire racine sur le disque dur) sont indiqués sur le panneau Empla­cement d'installation. Choisissez un nouveau disque dans le menu con­textuel Emplacement d'installation, ou choisissez l'option Sélectionner dossier… pour vous rendre sur l'emplacement souhaité.
Etape 7—Cliquer sur l'option Installation
Cliquez sur Installation dans la boîte de dialogue de l'utilitaire d'installation pour démarrer l'installation. Un indi­cateur de progression s'affiche pen­dant que les fichiers sont copiés sur votre disque dur.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
Mise en route : Installation
Page
Pour de plus amples informations sur :
152 Installation personnalisée 148 Désinstallation
11
Windows/Macintosh
Etape 8—Sélectionner un profil RVB
Lors de la numérisation des images en RVB, Nikon Scan utilise des profils RVB calibrés pour garantir une reproduction fidèle des couleurs. Au cours de l'installation, vous pouvez choisir quel profil utiliser comme profil par défaut pour l'espace colorimétrique RVB et ce lorsque vous démarrerez Nikon Scan pour la première fois. Un nouveau profil peut être choisi à tout moment dans la boîte de dialogue Préférences de Nikon Scan.
8-1
Dès que les fichiers du programme de Nikon Scan ont été installés, une boîte de dialogue similaire à celle illustrée à droite apparaît à l'écran.
Pour sélectionner un profil dans une liste, cliquez sur Utiliser la liste nominative et passez à l'étape 8-4. Si vous souhaitez choi- sir un profil à l'aide d'un assistant, cliquez sur Utiliser l'assistant et passez à l'étape 8-2. Si vous ne savez pas tout à fait quel profil d'espace colorimétrique utiliser, nous vous conseillons de sélec­tionner Utiliser assistant et de choisir le profil suggéré pour votre plateforme. Vous pouvez modifier le profil à tout moment après l'installation dans la boîte de dialogue Préférences de Nikon Scan.
Page
Pour de plus amples informations sur :
105 Préférences 115 Profils d'espace colorimétrique 107 Système de gestion des couleurs
8-2
L'Assistant d'espace colori­métrique s'ouvre alors avec la boîte de dialogue illustrée à droite.
Choisissez Windows lorsque la plupart des images que vous numérisez seront éditées sur des plateformes Windows, ou Macintosh si vous effectuez une grande partie de votre édition sur un ordinateur Macintosh.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
“Profil”
Pour garantir une reproduction fidèle de la couleur, le Système de Gestion des couleurs Nikon (Nikon CMS) doit comporter des informations relatives aux caractéristiques couleurs de vo­tre scanneur, moniteur, et de l'espace colorimétrique utilisé lors de l'édition et l'impression des images. Ces informations se trou­vent dans les fichiers appelés "Profils".
Mise en route : Installation
12
8-3 Selon le choix effectué, vous verrez apparaître l'une des boîtes de dialogue suivantes :
Gamme de couleurs
limitée : couleurs
vives, "saturées"
Large gamme de
couleurs : images
"plates" à faible
contraste.
Profils Windows Profils Macintosh
(Gamma 2.2) (Gamma 1.8)
Choisissez un profil dans la liste (sRVB est conseillé pour des images destinées à des ordinateurs fonctionnant sous Windows, Apple RGB pour les Macintosh). Les effets de la gamme de couleurs et la valeur gamma de chaque profil peuvent être pré­visualisés dans l'image à droite de la liste. Si l'image qui apparaît est trop sombre ou trop lumineuse, cliquez sur Trop sombre pour choisir parmi la liste de profils Windows, ou Trop lumineux pour choisir parmi celle des profils Macintosh. Cliquez sur OK pour choisir le profil sélectionné en tant que l'espace colorimétrique RVB initial.
Page
Pour de plus amples informations sur :
72 Valeur gamma et palette de couleurs (gamut)
Mise en route : Installation
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
13
8-4 Lorsqu'une liste de dix profils d'espace colorimétrique RVB s'affiche, choisissez en un que vous
utiliserez en tant que profil d'espace colorimétrique RVB calibré initial. Vous pouvez visualiser les effets du réglage de la palette et de la valeur gamma dans l'image à droite de la liste de profils. Sélectionnez un profil et cliquez sur OK. Si vous ne savez pas précisément quel profil vous con­vient, cliquez sur Retour à l' Assistant Wizard pour ouvrir la boîte de dialogue de l'assistant Wizard indiquée dans l'Etape 8-3.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
Choix d'un profil adapté
Lorsque vous choisissez un profil d'espace colorimétrique RVB, vous devez tenir compte des deux éléments suivants : la valeur gamma pour votre plateforme et la palette (gamut) de couleurs dont vous avez besoin pour la tâche à effectuer.
Gamma est une caractéristique fondamentale des systèmes d'imagerie, utilisée pour régler la luminosité des images numérisées de manière à ce qu'elles s'affichent correctement sur votre moniteur. Les sept premiers profils de la liste ont une valeur gamma de 2,2 qui est la norme de facto pour les systèmes d'exploitation Windows. Quant aux trois derniers profils, ils ont une valeur gamma de 1,8, la valeur par défaut pour Macintosh. Sélectionnez un profil qui convient à la plateforme sur laquelle l'image sera affichée.
L'autre facteur à prendre en ligne de compte lors de la sélection d'un profil est la palette, ou gamme de couleurs dont vous aurez besoin pour la tâche à accomplir. Si vous ne prévoyez pas d'effectuer des réglages précis de la couleur, un profil avec une gamme de couleurs limitée convient tout à fait. Notez cependant qu'une palette limitée peut produire des couleurs qui sont trop "satu­rées" ou vives. Si vous avez l'intention d'effectuer un réglage fin de la couleur, du contraste et de la luminosité à l'aide d'un outil d'édition tel que la palette des Courbes, optez pour un profil offrant une large gamme de couleurs. Toutefois, sans édition un tel profil risque de produire des images "plates" à faible contraste.
Les profils de ces groupes sont classés par taille de leur palette. Ceux ayant une palette limitée sont répertoriés en haut de la liste et ceux dont la palette est large en bas.
Mise en route : Installation
14
Etape 9—Lire le fichier Lisez-moi
Lorsque l'installation est terminée, la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche. Assurez-vous que l'option "Veuillez lire d'abord le fichier Lisez-moi" est cochée et cliquez sur "Terminer" pour faire apparaître le fichier en question. Consacrez quel­ques instants à sa lecture, car il peut contenir des informations ne se trou­vant pas dans ce manuel.
Windows
Macintosh
Etape 9—Sélectionner un dossier plug-in
Pour numériser des images à l'aide d'une application tiers, il est néces­saire d'installer une copie du plug-in de Nikon Scan dans le dossier plug­in de l'application. L'utilitaire d'instal­lation localise automatiquement les dossiers plug-in sur votre ordinateur et les affiche dans la boîte de dialo­gue illustrée à droite. Sélectionnez les dossiers plug-in pour les applications de votre choix et cliquez sur OK.
Etape10—Quitter l'utilitaire d'installation
Refermer le fichier Lisez-moi vous permet de retourner à la boîte de dialogue de Bienvenue. Cliquez sur Quitter pour revenir à Windows.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
Mise en route : Installation
Etape 10—Quitter l'utilitaire d'installation
La boîte de dialogue illustrée à droite apparaît à l'écran lorsque l'installation est terminée. Cliquez sur Redémar- rer pour remettre en route votre or­dinateur.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
L'utilitaire d'installation enregistre une copie du plug-in de Nikon Scan dans le dossier plug-in se trouvant sous celui dans lequel vous avez installé Nikon Scan. Pour utiliser le plug-in avec une autre application, assurez-vous tout d'abord que celle-ci n'est pas en cours d'exécution et copiez ensuite le plug-in sur le dos­sier plug-in de l'application.
15
Windows
Etape 11—
Vérifier que le CD de Nikon Scan est bien en place
Lorsque vous connectez votre scanneur pour la première fois, il vous faut l'enregistrer à l'aide du Gestionnaire de périphérique de Windows avant de pouvoir l'utiliser. Avant de passer à l'étape suivante, assurez-vous que le CD de Nikon Scan 3 est bien in­séré dans le lecteur de CD-ROM et cliquez ensuite sur .
Si vous avez déjà enregistré votre scanneur sous Windows, soit parce que vous réinstallez Nikon Scan ou soit que vous utilisez un scanneur de film LS-2000 ou COOLSCAN III qui fait l'objet d'une mise à niveau à Nikon Scan 3, l'installation est terminée. Cliquez ici pour passer au chapitre suivant.
Etape 11—
Vérifier la mémoire disponible sur Nikon Scan
Localisez l'icône Nikon Scan 3.0 sur l'emplacement que vous avez choisi lors de l'Etape 6. Après avoir cliqué dessus une fois pour le sélectionner, choisissez Obtenir Info
( I) dans le menu Fichier de l'utilitaire de Fi- chiers. Sélectionnez Mémoire dans le menu contextuel Afficher dans la boîte de dialogue d'informations pour afficher les exigences en mémoire re­quises comme indiqué à droite. Si pos­sible, saisissez une valeur pour la mé­moire "souhaitée" qui soit plus impor­tante ou égale à la taille suggérée.
Cliquez ici pour passer à l'étape suivante.
Exigences en mémoire pour un Macintosh
Macintosh
Mise en route : Installation
Ces exigences varient selon l'adaptateur utilisé. Les attributions minimales suivantes sont conseillées :
Adaptateur Taille conseillée
MA-20 (S) 65.536 K (64 Mo)
SA-21/SA-20 65.536 K (64 Mo)
IA-20 (S) 131.072 K (128 Mo)
SA-30 131.072 K (128 Mo)
* Une attribution minimale de 128 Mo est conseillée lors de l'utilisation de
Digital ROC ou Digital GEM.
*
16
Windows
Etape 12—Connecter le scanneur
Connectez ce périphérique comme indiqué dans la documenta­tion du matériel. Si vous utilisez un LS-2000 ou COOLSCAN III, assurez-vous que votre ordinateur est hors tension avant de connecter le scanneur. Si vous vous servez d'un scanneur muni d'une interface IEEE 1394/Firewire ou USB, tels que le 4000 ED ou COOLSCAN IV ED, vous pouvez laisser l'ordinateur allumé lors de la connexion du scanneur. Veuillez noter cependant que si vous utilisez le 4000 ED sous Windows 98 Seconde Edition, il est nécessaire d'installer la mise à jour du pilote IEEE 1394 fourni avec Nikon Scan avant de connecter le scanneur.
Etape 13—Mettre le scanneur sous tension
Mettez le scanneur sous tension. Si vous utilisez un scanneur doté d'une interface SCSI, tels que le LS-2000 ou le COOLSCAN III, allumez votre ordinateur et démarrez Windows après avoir
mis le scanneur sous tension.
Etape 14—Enregistrer le scanneur sous Windows
Le procédé d'enregistrement diffère du scanneur et du système d'exploitation utilisé. Cliquez ici pour obtenir les instruc­tions d'enregistrement étape par étape de votre scanneur.
Macintosh
Etape 12—Connecter le scanneur
Connectez ce périphérique comme indiqué dans la documenta­tion du matériel. Si vous utilisez un LS-2000 ou COOLSCAN III, assurez-vous que votre ordinateur est hors tension avant de connecter le scanneur. Si vous vous servez un scanneur muni d'une interface IEEE 1394/Firewire ou USB, tels que le 4000 ED ou le COOLSCAN IV ED, vous pouvez laisser l'ordinateur sous tension lors de la connexion du scanneur.
Etape 13—Turn the scanner on
Mettez le scanneur sous tension. Si vous utilisez un scanneur doté d'une interface SCSI, tels que le LS-2000 ou le COOLSCAN III, allumez votre ordinateur et démarrez Windows après avoir mis le scanneur sous tension.
L'installation est maintenant terminée. Cliquez ici pour pas­ser à l'étape suivante.
Une fois l'enregistrement effectué, l'installation est terminée. Cliquez ici pour passer au chapitre suivant.
Page
Pour de plus amples informations sur :
A–1 La mise à jour du pilote IEEE 1394 de Windows 98 SE
Mise en route : Installation
Pour vérifier si Mac OS reconnaît bien le scanneur, utilisez In­formations Système Apple dans le menu Apple.
17

Tutorial

A propos de ce chapitre
Les bases de la numérisation
Fenêtre de numérisation (p. 19–25)
Numérisation (p. 26–35)
Ce chapitre :
• présente la fenêtre de numérisation, la pièce maîtresse de la numérisation
• vous guide étape par étape à travers le processus de numérisation Il fournit également des informations permettant de numériser des images, de les ouvrir dans une autre application ou de les enregistrer sur le disque dur. Vous trouverez des explications plus détaillées concernant la numérisation, le traitement d’image et les préférences au cours des chapitres suivants.
18

Fenêtre de numérisation

Le plug-in ou la source de Twain de Nikon Scan
Nikon Scan est composé des deux modules suivants :
• La fenêtre de numérisation
La fenêtre de numérisation est l’interface entre votre scanneur et l’application d’imagerie jouant le rôle d’hôte de Nikon Scan. Elle permet d’ajuster les réglages du scanneur et d’améliorer l’image avant de procéder à sa numérisation dans l’application hôte. Il peut s’agir de toute application acceptant la source de TWAIN (Windows) ou les plug-in Adobe Photoshop 5.0 (Macintosh).
• L’applet de Nikon Scan
L’applet de Nikon Scan ou mini-programme sert d’hôte pour la fenêtre de numérisation lorsqu’ aucun autre programme compatible n’est disponible, ou qu’il vous manque les ressour­ces nécessaires pour exécuter un programme d’imagerie plus sophistiqué. Lorsque vous utilisez cet applet, on dit que Nikon Scan fonctionne comme une application “autonome”.
Cette partie indique comment accéder à la fenêtre de numéri­sation et présente ses différentes commandes.
Installation de Photoshop 5.0 LE Windows: Après avoir inséré le CD dans le lecteur de CD ROM, double-cliquez sur le Poste de travail et sur l’icône du CD; ouvrez le dossier Photosle dans le dossier langue que vous
avez choisi. Puis double-cliquez sur Setup.exe. Le numéro de série se trouve sur la carte d’enregistrement dans la boîte du CD ROM. Macintosh: Après avoir inséré le CD dans le lecteur de CD ROM, double-cliquez sur l’icône du CD ROM qui se trouve sur le bureau. Ouvrez le dossier Photoshop 5.0 LE se trouvant dans le dossier de langue de votre choix et double-cliquez sur l’icône d’installation. Le numéro de série se trouve sur la carte d’enregistrement dans la boîte du CD ROM.
Tutorial: Fenêtre de numérisation
Ouverture de la fenêtre de numérisation
Avant d’ouvrir la fenêtre de numérisation, assurez-vous que votre scanneur Nikon est connecté et qu’il est sous tension.
• Ouverture de la fenêtre de numérisation à partir d’une
application hôte
Pour ouvrir la fenêtre de numérisation à partir d’une application tiers telle que Adobe Photoshop, sélectionnez Nikon Scan dans le menu d’import ou d’acquisition (consultez le manuel de l’applica­tion hôte pour de plus amples explications). Si vous utilisez un Macintosh, le plug-in de Nikon Scan 3.0 doit être tout d’abord co­pié dans le dossier Plug-in de l’application en question. Dans la ver­sion Windows de Adobe Photoshop LE, le menu Fichier contient un sous-menu de commandes d’import comportant une option permettant de sélectionner la source de TWAIN ; sélectionnez cette option et choisissez “Nikon Scan 3.0” dans la liste de sources apparaissant à l’écran. Dans la version Macintosh, la fenêtre de nu­mérisation peut s’ouvrir en sélectionnant “Nikon Scan 3.0” dans le sous-menu des plug-in d’import/export sous le menu Fichier.
Utilisation de Nikon Scan en tant qu’application autonome
Double-cliquez sur l’icône Nikon Scan 3.0 dans le dossier dans lequel vous avez installé Nikon Scan. Les utilisateurs de Windows peuvent également démarrer Nikon Scan en cli­quant sur le bouton Démarrer de Windows et en sélection­nant Nikon Scan 3.0 dans le sous-menu Programmes.
Page
Pour de plus amples informations sur :
90 Démarrage de l’applet de Nikon Scan
19
Se familiariser avec la fenêtre de numérisation
Consacrez quelques instants pour vous familiariser avec les commandes de cette fenêtre :
Onglet de vues miniatures
Zone de contrôle
(voir 21)
Cette zone contient les com­mandes de numérisation et d’af­fichage en aperçu les plus sou­vent utilisées, y compris le bou­ton d’éjection du film, le type de support ainsi que les menus de modèles colorimétriques.
Panneau d’informations
(voir 22)
Ce panneau indique :
• si l’image a été pivotée ou basculée
• les dimensions physiques et la taille de fichier de la partie de l’image à numériser
• de quel traitement supplé­mentaire l’image numérisée fera l’objet
• les valeurs colorimétriques du pixel sous le curseur
Bouton Aperçu
(voir 23)
Cliquez sur ce bouton pour prévisualiser la vue à numéri­ser. Cet affichage en aperçu montre l’apparence de l’image une fois numérisée.
Tutorial: Fenêtre de numérisation
Cliquez sur cet onglet pour sélectionner les vues à numériser lorsqu’il s’agit d’un film à vues multiples (il ne s’affiche pas lorsque le MA-20 (S) ou le SF-200 (S) sont insérés dans le scanneur).
Bouton de numérisation
Cliquez sur ce bouton pour numériser la partie de l’image sélectionnée dans l’applica­tion hôte.
(voir 23)
(voir 23)
Aide Interactive
Fournit une brève as­tuce sur la commande correspondante à l’emplacement de la souris
L’image en aperçu apparaît dans cette zone. Cliquez sur l’onglet Naturel (voir 23) pour visualiser l’image telle qu’elle était avant d’être traitée ; cliquez sur l’onglet Traité (voir 23) pour voir comment l’image apparaîtra une fois numérisée.
Fenêtre de progression de
numérisation
(voir 23)
Indique quelles actions sont en cours d’exécution et fournit un journal des tâches automatisées
Zone de prévisualisation
Caisse à outils
(voir 24)
Cette caisse contient les outils permettant de :
• régler l’orientation de l’image et de sélectionner la partie à numériser.
• de contrôler les dimensions physiques et la taille du fi­chier de l’image lorsqu’elle est ouverte dans l’applica­tion hôte
• d’améliorer la couleur, le contraste et la netteté de l’image avant sa numérisa­tion et lors de l’utilisation de Nikon Scan en tant qu’appli­cation hôte dans l’applet de Nikon Scan.
• d’éliminer les effets causés par les rayures, la poussière, la décoloration et le grain du film
• de contrôler les indices de luminance de l’élément de numérisation et autres fonc­tionnalités particulières de votre scanneur
20
Zone de contrôle
Bouton d’éjection
Bouton autofocus
Bouton d’exposition auto­matique
Boutons de zooms
Ce bouton permet d’éjecter les adap­tateurs multi-vues (il se désactive lorsque l’adaptateur pour diaposi­tive MA-20 (S) est en place). Cliquez en maintenant la commande Con­trôle enfoncée (Windows) ou Op­tion (Macintosh) pour éjecter une diapositive du chargeur automatique optionnel SF-200 (S) sans en charger une nouvelle.
Menu des paramètres
Les options de ce menu permettent de rétablir les paramètres par défaut du scanneur ou de sauvegarder les paramètres par défaut qui convien­nent à des conditions de numérisa­tion particulières et ainsi les rappeler lorsque nécessaire.
88
Cliquez sur ce bouton pour que le scanneur effectue une mise au point sur un point bien précis de l’image ou cliquez en maintenant la commande Contrôle enfoncée (Windows) ou Option (Macintosh) pour sélection­ner un nouveau point d’autofocus.
38
Menu des types de supports
Grâce à cette option, vous pouvez régler les paramètres du scanneur pour les faire correspondre aux supports insérés dans l’appareil. Sélectionnez “positif” lors de la numérisation de films positifs (diapositives, films inversés ou positifs monochromes), et “négatif” (couleur ou monochrome) lors de la numérisation de négatifs. Une option séparée est disponible pour la nu­mérisation de positifs Kodachrome.
27
Avant de numériser, le scanneur a besoin de compiler des informations à propos de l’image et ce pour obte­nir un résultat optimal au niveau de l’exposition. Cliquez sur ce bouton pour régler l’exposition.
39
Menu des modèles colori­métriques
Ce menu permet de sélectionner un modèle colorimétrique selon les ca­pacités de votre logiciel d’édition d’images et selon le but l’utilisation finale de l’image (c’est à dire si celle­ci est destinée à une sortie sur une imprimante en quadrichromie ou af­fichée sur un moniteur).
28
Cliquez sur le bouton pour effec­tuer un zoom en avant sur le recadrage en cours, permettant ainsi de l’agrandir afin qu’il remplisse la zone de prévisualisation. Cliquez sur le bouton pour effectuer un zoom en arrière.
33
Boutons fenêtre
Préfs : cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue de pré­férences (voir 105)
Aide : cliquez sur ce bouton pour ouvrir le fichier d’aide de Nikon Scan
Outils : permet d’ouvrir la caisse à outils ( 40) ou la fenêtre de pro­gression de numérisation ( 31).
Tutorial: Fenêtre de numérisation
21
Panneau d’informations
Orientation
Dimensions/ Taille du fichier
Amélioration de l’image Suppléments du scanneur
Cette option indique le sens de l’image en aperçu par rapport à l’ori­ginal, reflétant ainsi tout basculement ou rotation effectués.
44
Valeurs colorimétriques
Indique la valeur de la couleur du pixel sous le curseur. Après le traite­ment de l’image, deux valeurs appa­raissent à l’écran, l’une reflétant la couleur dans l’Onglet Brut (naturel) (rang supérieur), et l’autre la couleur dans l’Onglet Traité (rang inférieur).
Indique la hauteur et la largeur du recadrage en cours en pixels, ainsi que la taille du fichier lorsque celui­ci est numérisé à la taille et à la résolution en cours.
46
Indique si les technologies Digital ICE3 et si le procédé de gain analogi­que sont en vigueur. Il est conseillé de n’utiliser Digital ICE3 que lorsque nécessaire, car cela augmente consi­dérablement la durée de numérisa­tion.
51
Indique la profondeur de bit en cours (qui détermine le nombre maximal de couleurs de l’image) et indique si le procédé de multi-échantillonnage (pour les 4000 ED et LS-2000 uni­quement) est en vigueur.
57
63
Tutorial: Fenêtre de numérisation
22
L’onglet de vues miniatures
Les onglets Brut (Naturel/ Traité)
Cet onglet ne s’affiche que lorsqu’un adaptateur multi-vue est inséré dans le scanneur. Cliquer dessus permet d’ouvrir le Menu miniature, où vous pouvez sélectionner la vue à numériser en cliquant sur le numéro de la vue correspondante. Pour visualiser les vues en tant que vignettes miniatures, cliquez sur le bouton . Vous pouvez sélectionner plusieurs vues en cliquant sur chacune d’entre elles tout en maintenant la touche Ctrl (Windows) ou de contrôle (Macintosh) enfoncée. Vous pouvez également maintenir enfoncée la touche majuscule tout en cliquant sur deux vues pour les sélectionner ainsi que celles situées entre elles.
29
Bouton Aperçu Bouton de numérisation
Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu de l’image à numériser (lors de la sélection de plusieurs vues dans le menu miniature, un aperçu de chaque vue sera effectué). Il vous faudra créer un nouvel aperçu après avoir modifié le type de supports ou utilisé les boutons de zooms.
Ce bouton permet de numériser l’image et de l’ouvrir dans l’applica­tion hôte (lors de la sélection de plusieurs vues dans le Menu minia­ture, chaque vue sera numérisée et ouverte dans une fenêtre séparée).
35
Ces onglets permettent de comparer rapidement les images “avant et après” tout en indiquant les effets de traitement. L’onglet Naturel montre l’image avant d’être traitée, l’onglet Traité l’image lorsqu’elle sera numérisée avec les paramètres en cours. Si vous utilisez Nikon Scan en tant qu’application autonome, vous pouvez passer d’un onglet à l’autre à l’aide des commandes Afficher le volet Brut/Afficher le volet Traité dans le menu Vue ou des raccourcis clavier Ctrl-T (Windows) ou -T (Macintosh).
31
Fenêtre de progression de numérisation
Cette fenêtre indique la progression des opérations d’affichage en aperçu et de numérisation. La tâche en cours peut être annulée en cliquant sur le bouton Stop. Les tâches n’ayant pas déjà été effectuées sont réperto­riées dans l’onglet Liste d’attente et peuvent être annulées en sélection­nant la tâche et en cliquant sur l’icône
. Les tâches accomplies sont lis-
tées dans l’onglet Journal.
31
31
Tutorial: Fenêtre de numérisation
23
Caisse à’outils
Outils de présentation
*
Information
*
Découper
Courbes
*
Utilisez ces outils pour sélectionner la partie de l’image à numériser (le “recadrage”) et pour basculer et faire pivoter l’image avant de la numéri­ser. Vous pouvez également sélec­tionner une nouvelle cible et faire défiler les images ouvertes dans Nikon Scan après la numérisation.
43
Balance des couleurs
Utilisez les outils de balance des cou­leurs pour régler la luminosité, le contraste et la balance des couleurs sur toute l’image.
76
Tutorial: Fenêtre de numérisation
*
Indique la hauteur et la largeur du recadrage en cours et les coordon­nées de son coin supérieur gauche. L’affichage de la valeur colorimétrique indique la couleur du pixel sous le curseur avant et après le traitement de l’image.
45
Editeur LAB
A l’instar de l’outil des Courbes, l’éditeur LCT peut s’utiliser pour régler la luminosité, le contraste des ombres, des mi-teintes et des hautes lumières. Il incorpore également des éditeurs de teinte et de chrominance, qui offrent des outils extrêmement flexibles pour ajuster la couleur.
*
78
Le recadrage permet de régler la résolution et la taille de l’image selon le périphérique de sortie (imprimante ou moniteur).
46
Masque flou* (accentuation des contours)
Le masque flou augmente la netteté de l’image en rendant ses bords plus distincts soit sur toute l’image soit sur des zones où des couleurs bien précises prédominent.
85
Il s’agit de l’un des trois outils d’édi­tion offerts par Nikon Scan. Il est très utile lorsque vous désirez régler le contraste et apporter des change­ments à la balance des couleurs sur une partie bien particulière de la palette des couleurs (ombres, mi­teintes ou hautes lumières).
63
Les outils marqués d’une astérisque (“*”) sont disponibles à la fois dans la fenêtre de numérisation et (où Nikon Scan est utilisé en tant qu’application autonome) et lorsque les images sont ouvertes dans l’applet de Nikon Scan après leur numérisation. Ceux ac­compagnés du signe “†” ne sont dis­ponibles que dans la fenêtre de nu­mérisation.
24
Caisse à outils (suite)
Digital ICE Cubed (Digital ICE3)
Gain analogique
Suppléments au scanneur
Selon votre scanneur, vous disposez jusqu’à trois outils permettant d’amé­liorer l’image :
Digital ICE permet de réduire les défauts causés par les rayures et la poussière
Digital ROC restaure les couleurs perdues ou décolorées
Digital GEM réduit l’effet du grain du film
51
Cet outil permet de régler manuelle­ment l’exposition des éléments co­lorés de la source lumineuse du scanneur. Utilisez-le lorsque vous désirez modifier l’exposition des va­leurs produites par l’opération d’ex­position automatique.
56
Grâce à ces outils, vous pouvez con­trôler les caractéristiques spécifiques à votre scanneur.
57
Les outils marqués du signe “†” ne sont disponibles que dans la fenêtre de numérisation.
Tutorial: Fenêtre de numérisation
25

Numérisation

Opérations de base
Cette partie couvre les opérations de base de la numérisation, de l’ouverture de la fenêtre de numérisation à la numérisation de l’image dans l’application hôte. Vous trouverez une description détaillée des caractéristiques d’édition des couleurs et d’améliora­tion de l’image de Nikon Scan dans le chapitre suivant.
Etape
Etape
Etape
Etape
Etape
Ouvrir la fenêtre de numérisation ( 27)
1
Insérer le support dans le scanneur
2
( 27)
Sélectionner le
3
type de support ( 27)
Sélectionner le
4
modèle colorimé­trique ( 28)
Prévisualiser les
6
vues à numériser ( 31)
Tutorial: Numérisation
Etape
Etape
5
Numériser les images ( 35)
13
Sélectionner les vues à numériser ( 29)
Etape
Etape
Etape
Etape
Etape
Etape
Etape
Ouvrir la palette des
7
outils de présenta­tion ( 32)
Ajuster le sens de
8
l’image ( 32)
Sélectionner la zone
9
de l’image à numéri­ser ( 33)
Sélectionner une
10
résolution de sortie ( 34)
Régler la taille de
11
sortie ( 34)
Régler les paramè-
12
tres pour les vues restantes ( 35)
Enregistrer les ima-
14
ges numérisées ( 35)
26
Avant d’effectuer une numérisation, connectez le scanneur et mettez-le sous tension comme indiqué dans le manuel du scanneur. Il vous faudra également allumer votre ordinateur et attendre que le système d’exploitation ait démarré.
Option Quand devez-vous l’utiliser
Utilisez cette option lors de la numéri-
Positif
sation de la plupart des marques de diapositives ou de films inversés.
Etape 1—Ouvrir la fenêtre de numérisation
Ouvrez la fenêtre de numérisation comme indiqué dans la par­tie précédente dans le paragraphe “Ouverture de la fenêtre de numérisation”.
Etape 2—Insérer le support dans le scanneur
Insérez le support à numériser dans le scanneur comme décrit dans la documentation du matériel.
Etape 3—Sélectionner le type de support
Sélectionnez le type de support dans le menu contextuel de la zone de contrôle. Les options disponibles dé­pendent du scanneur sélectionné.
Neg (Couleur)
(4000 ED/
COOLSCAN IV ED
uniquement)
Neg (Mono)
(4000 ED/
COOLSCAN IV ED
uniquement)
Négatif
(LS-2000/
COOLSCAN III
uniquement)
Kodachrome
(4000 ED/
COOLSCAN IV ED
uniquement)
Utilisez cette option lors de la numéri­sation de négatifs de film couleur.
Utilisez cette option lors de la numéri­sation de négatifs monochromes.
Utilisez cette option lors de la numéri­sation de films négatifs.
Utilisez cette option lors de la numéri­sation de positifs Kodachrome.
Page
Pour de plus amples informations sur :
19 Ouverture de la fenêtre de numérisation
Tutorial: Numérisation
Sélectionnez Positif lors de la numérisation de films monochro- mes AGFA SCALA, ou de celle de lames insérées dans le porte­objet médical FH-G1 (optionnel).
27
Etape 4—Sélectionner le modèle de couleur
Sélectionnez un modèle colorimétri­que selon l’utilisation finale de l’image. Les options disponibles varient selon que le système de gestion des cou­leurs Nikon (CMS) soit activé (para­mètre par défaut) ou non.
Option Quand devez-vous l’utiliser
Utilisez cette option pour des images
Echelle de gris
qui seront imprimées ou affichées en noir et blanc.
RVB calibré
(CMS activé)
Utilisez cette option pour des images qui seront éditées ou affichées sur un moniteur d’ordinateur
Gestion des couleurs Nikon
Le système de gestion des couleurs Nikon ou CMS garantit la reproduction fidèle des couleurs de l’image de votre scanneur sur divers périphériques de sortie tels que des imprimantes ou des moniteurs, et ce grâce à des profils ICC qui fournissent des informations sur l’espace colorimétrique choisi pour la numéri­sation et sur les caractéristiques du système vidéo de l’impri­mante et du moniteur. Ces profils sont disponibles pour les es­paces colorimétriques RVB (à utiliser lors de l’édition d’images ou de leur affichage sur un moniteur) et CMJN (destiné à des professionnels désireux de créer un fichier prêt à l’impression sur une imprimante en quadrichromie commerciale).
CMJN
(CMS activé)
RVB
(CMS Désactive)
Page
Pour de plus amples informations sur :
Utilisez cette option pour des images qui seront imprimées sur une impri­mante en quadrichromie
Utilisez cette option pour éditer des données RVB brutes du scanneur.
107 Fonctionnement du système de gestion des couleurs
de Nikon (CMS)
Tutorial: Numérisation
Page
Pour de plus amples informations sur :
107 Gestion des couleurs de Nikon
28
Etape 5—Sélectionnez les vues à numériser
Si vous utilisez un adaptateur de vues multiples, vous pouvez sélectionner les vues à numériser dans le Menu miniature. Cliquez sur l’onglet du Menu miniature pour ouvrir le menu comme indiqué ci-dessous.
Adaptateurs de vues multiples
Un adaptateur de vues multiples permet de numériser plusieurs vues d’une bobine de film ou film en bande sans avoir à enlever les supports avant la numérisation. Les adaptateurs de vues multiples suivants sont disponibles pour les scanneurs Nikon fonction­nant sous Nikon Scan 3 :
• Les adaptateurs pour film en bande SA-21 (4000 ED/COOLSCAN IV ED) et SA-20 (LS-2000/COOLSCAN III)
• L’adaptateur pour pellicule APS (IX-240) IA-20 (S) (optionnel)
• L’adaptateur pour bobine de film SA-31 destiné au 4000 ED (optionnel)
• Le chargeur automatique de diapositives SF-200 (S) destiné aux 4000-ED et LS-2000 (chargeur optionnel ; veuillez noter que
parce que le SF-200 (S) ne peut vous permettre de prévisualiser qu’une vue à la fois, le Menu miniature n’est pas disponible lors de l’utilisation de cet adaptateur).
Tutorial: Numérisation
29
Loading...
+ 123 hidden pages