Ouverture de la fenêtre de numérisation
Différentes parties de la fenêtre de numérisation
Déplacement et redimensionnement de la fenêtre
de numérisation
Préférences de la fenêtre de numérisation
Tiroir Vues miniatures
Ouverture du Tiroir Vues miniatures
Affichage de vues miniatures
Redimensionnement du Tiroir Vues miniatures
Sélection de vues miniatures à numériser
Vues miniatures de films IX240
Prévisualisation
Choix du type de film et de l’espacement des couleurs
Réglage et éjection du film
- 1 -
Création d’une image en aperçu
Basculement et permutation de l’image en aperçu
Choix du cadrage
Réglage automatique du contraste
Affichage des données-pixels
Autofocus
Pré-numérisation
Numérisation d’une image vers une application
Tiroir Taille de l’Image à numériser
Ouverture du Tiroir Taille de l’Image à numériser
Commandes du Tiroir Taille de l’Image à numériser
Verrouillage d’entrée et de sortie
Tiroir Courbes et Niveaux
Enregistrement et chargement des paramètres
Menu Paramètres
Exportation et importation de paramètres
Opérations sur la fenêtre d’images
Applet de Nikon Scan
Zoom
Permutation et basculement d’images
Copie d’images vers le presse-papiers
Enregistrement d’images sur le disque dur
Lecture d’images depuis le disque dur
Impression d’images
Paramètres de la fenêtre de numérisation
Quitter Nikon Scan
Description des Courbes et Niveaux
Ouverture du Tiroir Courbes et Niveaux
Affichage Courbes et Niveaux
Réglage de la courbe gamma
Réglage des points blanc et noir
Affichage de l’histogramme modifié
Importation de paramètres
Commandes TSL
Tiroir Balance des couleurs
Ouverture du Tiroir Balance des couleurs
Commandes Balance des couleurs
Table des matières
Annexe A: Suppléments pour le scanner
Ouverture du tiroir Suppléments pour le scanner
Suppléments pour le scanner LS-2000
Annexe B: Emplacement des fichiers d’installation
CD-ROM contenant le programme d’installation
Nikon Scan 2.0
Emplacement des fichiers d’installation de Nikon
Scan 2.0
Annexe C: Désinstallation
- 2 -
Avertissements
• Toute reproduction, intégrale ou partielle, de ce manuel est
strictement interdite sans l’autorisation préalable de Nikon
Inc.
• Les informations contenues dans ce manuel pourront faire
l’objet de modifications sans préavis.
• Nous avons fait tout notre possible pour éditer un manuel
sans faille, mais dans le cas où vous rencontreriez la moindre
erreur, veuillez nous en faire part. L’adresse de votre
représentant Nikon le plus proche est fournie séparément.
• Nikon décline toute responsabilité des conséquences
résultant de l’utilisation de ce produit.
Propriété industrielle
Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées, et Windows NT une
marque, de Microsoft Corporation.
IBM PC/AT est une marque de International Business Machines Corporation.
1386, 1486, Pentium, et Pentium II sont des marques de Intel Corporation,
U.S.A.
Adobe est une marque déposée, et Photoshop une marque, d’Adobe
Systems, Inc.
La fonction “Correction des défauts” qui fait partie intégrante du LS-2000
emploie la technologie Digital ICE créée par Applied Science Fiction Inc.
Digital ICE ainsi que le logo de Digital ICE sont des marques déposées
d’Applied Science Fiction Inc.
Tous les autres noms de marque ou de produit sont les marques, déposées
ou non, de leurs détenteurs respectifs.
Avis concernant l’interdiction de copie ou de
reproduction
Sachez que la simple possession de matériel copié ou reproduit par
un scanner peut être punie par la loi.
• Éléments dont la copie ou la reproduction sont interdites
par la loi
Ne copiez pas, et ne reproduisez pas, des billets de banque, des
pièces, des titres, des obligations d’État ou d’autorités locales,
même si ces copies ou reproductions sont estampillées «Spécimen».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de
titres circulant à l’étranger sont interdites.
La copie ou la reproduction de timbres postaux ou de cartes
postales neufs émis par le gouvernement, sont interdites sans
l’autorisation préalable du gouvernement.
La copie ou la reproduction de timbres fiscaux émis par le gouvernement, et de documents authentifiés stipulés par la loi, sont
interdites.
• Avertissements sur certaines copies et reproductions
Le gouvernement a donné des avertissements concernant la copie
ou la reproduction de titres émis par des sociétés privées (actions,
billets à ordre, chèques, chèques-cadeaux, etc.), de coupons de
circulation, ou de bons, sauf dans le cas où un minimum de copies
indispensables doivent être fournies par une société à des fins
commerciales. Ne copiez pas, et ne reproduisez pas, des papiers
d’identité officiels, des licences émises par les pouvoirs publics et
par des groupes privés, des cartes d’identité, des tickets-restaurant
et autres tickets monnayables.
• Respect de la propriété intellectuelle
La copie ou la reproduction de travaux tels que des livres, de la
musique, des tableaux de peinture, des gravures sur bois, des
cartes géographiques, des dessins, des films, et des photos, qui
sont soumis à des droits de reproduction d’œuvres intellectuelles,
sont interdites, sauf dans le cadre d’un usage personnel privé ou
d’un usage restreint similaire sans but commercial.
Avertissements
- 3 -
Présentation
Merci d’avoir choisi ce Scanner Nikon. Ce manuel de référence
explique comment utiliser Nikon Scan 2.0 pour Macintosh. La
version Macintosh de Nikon Scan 2.0 fonctionne comme un
Plug-in Acquérir, vous permettant de numériser des images à
l’aide de votre scanner pour films Nikon et de les lire dans
toute application prenant en charge les plug-ins d’Adobe
Photoshop version 4.0. Ce logiciel peut également être utilisé
comme une application de numérisation autonome pour numériser des images, les lire sur votre ordinateur et les sauvegarder
sur votre disque dur.
Nikon Scan 2.0 peut piloter le scanner pour films LS-2000
(SUPER COOLSCAN 2000). Il permet une numérisation non
séquentielle et par lots lorsque l’on utilise l’adaptateur SA-20
pour film en bande, ou l’adaptateur IA-20 pour film IX240
(vendu séparément). Il peut également piloter la numérisation
séquentielle automatique dans le cas des chargeurs de diapositives destinés à être utilisés avec le LS-2000. Autres caractéristiques:
• une fenêtre de numérisation comprenant une grande variété
d’options de configuration évoluées, permettant d’optimiser
les réglages des images avant leur numérisation
• une fonction «correction des défauts» qui traite les images
numériquement pour les débarrasser de la poussière et des
rayures pendant la numérisation
• prise en charge des niveaux de gris, RGB (sRGB), TSL et des
modèles de couleurs CMKY, produisant des images qui se
prêtent à une grande variété d’utilisations
• des paramètres évolués tels que le réglage des courbes
gamma et la modification des teintes qui permettent un
réglage précis des images avant la numérisation
Ce manuel de référence décrit le procédé d’installation et
d’utilisation de Nikon Scan 2.0 pour Macintosh. La première
section, «Avant de commencer», répertorie les éléments de
configuration requis pour Nikon Scan et vous guide pas à pas
tout au long du procédé d’installation. Pour obtenir des indications concises sur l’installation, reportez-vous au Manuel del’utilisateur. La section suivante, «Opérations de base», donne un
aperçu des étapes à suivre pour faire démarrer Nikon Scan,
régler les paramètres de numérisation, numériser des images, et
sauvegarder des images sur disque dur. Dans «Fenêtre denumérisation», vous trouverez une introduction détaillée au
Plug-in Acquérir de Nikon Scan, ou à la fenêtre de numérisation, ainsi que des explications sur les préférences de la fenêtre
de numérisation. «Tiroir Vues miniatures» concerne l’affichage
des vues miniatures de Nikon Scan, utilisées lors de la
prévisualisation d’un film multi-clichés. Le procédé qui consiste
à sélectionner la portion à numériser d’une image et à régler les
paramètres de numérisation avant de passer à la numérisation
est détaillé dans «Présentation», «Tiroir Taille de l’image à numé-
riser», «Tiroir Courbes et Niveaux», et dans «Tiroir Balance des
couleurs». La section «Enregistrement et chargement des para-
mètres» explique comment les modifications de paramètres
peuvent être sauvegardées pour une utilisation ultérieure. La
dernière section, «Opérations sur la fenêtre d’images», traite des
options disponibles lorsque Nikon Scan est utilisé comme une
application autonome. Les paramètres proposés pour chaque
scanner sont détaillés dans des annexes séparées. The settings
available for each scanner are described in separate appendices.
Présentation
- 4 -
Ce manuel décrit le mode opératoire de Nikon Scan 2.0 pour
Macintosh. Reportez-vous à votre manuel sur le matériel pour
plus de détails sur les opérations de numérisation. Les utilisateurs du LS-2000 pourront se référer au manuel d’utilisation FastTrack ou au Manuel de l’utilisateur pour obtenir une description
brève de l’utilisation de logiciels Nikon avec leur scanner ; quant
aux utilisateurs de Windows, ils pourront trouver une description détaillée du logiciel approprié dans le manuel de référence
pour Windows. Nous espérons que vous trouverez ces manuels utiles.
Présentation
- 5 -
Avant de commencer
Configuration requise
Cette section vous informe sur la configuration requise pour
Nikon Scan 2.0 pour Macintosh et vous guide tout au long du
procédé d’installation de Nikon Scan 2.0 sur le disque dur de
votre ordinateur.
Remarque: Ce manuel suppose une connaissance de base des
opérations courantes avec Macintosh. Si vous avez un doute sur le
sens des termes qui y sont employés, reportez-vous à vos manuels
Macintosh.
Pour exécuter Nikon Scan 2.0 pour Macintosh, les matériels et
logiciels suivants constituent le minimum requis:
• un Power Macintosh ou Macintosh doté d’une Unité Centrale 68030 ou mieux
• MacOs System 7.1 ou plus récent
• un minimum de 16 Mo de RAM pour Nikon Scan (24 Mo
ou plus sont recommandés)
(Lorsque vous lancez ce logiciel en tant que plug-in acquire
depuis une autre application, vous devez également tenir
compte de la mémoire utilisée par cette application.)
• 3 Mo d’espace disponible sur votre disque dur pour l’installation, avec encore 20 Mo d’espace disque pour le stockage
temporaire lors de l’utilisation de Nikon Scan (100 Mo ou
plus sont recommandés)
• un écran VGA ayant une résolution de 640 x 480 pixels ou
supérieure, avec un système vidéo prenant en charge 16 bits
de couleur RVB (32 K/64 K de couleurs) ou plus (Nikon
Scan peut également recevoir 24 bits de Couleurs Véritables,
soit 16,7 millions de couleurs)
Avant de commencer
• un lecteur de CD-ROM pour l’installation
- 6 -
Installation du logiciel
Le disque d’installation fourni avec ce produit contient le logiciel
Nikon Scan et les logiciels de pilotage qui prennent en charge
l’échange d’informations entre votre ordinateur et vos scanners
Nikon.
Avant de lancer le programme d’installation, assurez-vous que:
• aucune autre application n’est en cours d’exécution
• vous disposez d’assez d’espace sur votre disque dur pour
installer et exécuter le programme (un minimum de 23 Mo
d’espace disque est requis, dont 3 Mo doivent être disponibles dans le dossier Système ; vous aurez besoin de plus
d’espace disque si vous décidez d’installer les applications
offertes avec Nikon Scan)
• votre scanner Nikon est connecté à l’ordinateur et allumé (il
n’est pas absolument nécessaire que le scanner soit connecté
et allumé lors de l’installation, mais s’il l’est, vous pouvez
commencer à l’utiliser sans avoir à éteindre votre ordinateur
au préalable)
dossier contenant une ou plusieurs icônes permettant de lancer
le programme d’installation apparaissent sur le bureau. Selon le
lieu d’achat du scanner, le CD Nikon Scan contiendra uniquement un programme d’installation en anglais (EN), des programmes d’installation en anglais, français (FR) et espagnol (ES), ou
des programmes d’installation en anglais, français, allemand
(DE), espagnol et italien (IT).
Double-cliquez sur l’icône permettant de lancer le programme
d’installation correspondant au langage de votre choix. La
fenêtre suivante apparaît sur le bureau.
Après vérification des éléments mentionnés ci-dessus, démarrez
l’installation suivant la description ci-dessous.
Étape 1—Insertion du disque Nikon Scan dans le
lecteur de CD-ROM
Après avoir mis votre scanner et votre ordinateur en route,
faites démarrer votre Macintosh et introduisez le disque Nikon
Scan dans le lecteur de CD-ROM. Une fois celui-ci inséré, un
Avant de commencer: Installation du logiciel
- 7 -
Étape 2—Acceptation du contrat de licence du logiciel
Étape 3—Affichage du fichier LISEZ-MOI
Lorsque vous cliquez sur Continuer... dans la fenêtre cidessus, la boîte de dialogue Contrat de Licence du Logiciel
apparaît. Afin de procéder à l’installation de Nikon Scan, vous
devez accepter ce contrat. Si vous cliquez sur Refuser, le
programme d’installation se ferme.
Le fichier Lisez-Moi s’affiche lorsque vous cliquez sur Accepter
dans la boîte de dialogue d’acceptation. Il vous est recommandé de prendre le temps d’imprimer ou de consulter le
contenu de ce fichier, puisqu’il se peut qu’il contienne des
informations importantes qui n’ont pas pu être inclues dans ce
manuel.
Après avoir étudié le contenu du fichier Lisez-Moi, cliquez sur
Continuer... pour passer à l’étape 4.
Remarque: Le Contrat de Licence du Logiciel (à l’étape 2) et les
informations au sujet du fichier Lisez-Moi (à l’étape 3) peuvent
être imprimés ou sauvegardés dans un fichier. Cliquer sur Impri-mer... pour afficher la boîte de dialogue Paramètres d’impression,
ou sur Enregistrer sous... pour afficher la boîte de dialogue
Enregistrer sous. Lorsque l’installation est terminée, une copie du
Contrat de Licence du Logiciel ainsi qu’une copie du fichier LisezMoi sont sauvegardées dans le dossier où vous avez installé Nikon
Scan 2.0.
Avant de commencer: Installation du logiciel
- 8 -
Étape 4—Sélection du type d’installation désiré
Si vous cliquez sur Continuer... dans la boîte de dialogue
Lisez-Moi, vous verrez apparaître la boîte de dialogue Programme d’installation de Nikon Scan. Sélectionnez le type
d’installation que vous préférez (Installation standard est
recommandé pour la plupart des utilisateurs).
L’option par défaut est Installation standard, affichée dans le
menu déroulant du coin supérieur gauche de la boîte de dialogue du programme d’installation. Si vous choisissez Installa-
tion standard, passez directement à l’étape 5.
Installation Personnalisée
L’option Installation personnalisée permet à l’utilisateur de
choisir précisément les composants à installer. Cliquez sur le bouton de menu dans le coin
supérieur gauche de la boîte de dialogue du programme d’installation et sélectionnez Installation personnalisée. La
Avant de commencer: Installation du logiciel
boîte de dialogue du programme d’installation affiche les éléments suivants.
Sélectionnez les composants que vous désirez installer en
vérifiant les cases situées à gauche de chaque élément. Lorsque
vous cliquez sur le bouton «I» à droite de chaque élément, des
informations sur l’élément concerné s’affichent. Si vous prévoyez d’utiliser Nikon Scan uniquement en tant que plug-in
pour une autre application telle qu’Adobe Photoshop, vous
pouvez choisir de n’installer que le plug-in de Nikon Scan en
cochant Nikon Scan Plugin 2.0 comme l’indique l’illustration
ci-dessus. Pour utiliser Nikon Scan en tant qu’application autonome, vous devez installer Nikon Scan. L’option Profiles
permet d’installer des profils ColorSync (synchronisation des
couleurs) pour Nikon Scan.
Remarque: Vous trouverez des informations au sujet de l’option
Supprimer et de l’emplacement des fichiers installés par Nikon
Scan 2.0 à l’annexe B.
- 9 -
Étape 5 — Sélection d’un dossier d’installation pour
Nikon Scan
Lorsque vous cliquez sur le bouton Installer, l’emplacement
où Nikon Scan est installé vous est indiqué dans la partie inférieure gauche de la boîte de dialogue du programme d’installation. Par défaut, Nikon Scan est installé dans le dossier «Logiciels Nikon», dans le dossier supérieur du disque d’installation
(s’il n’existe pas déjà un dossier «Logiciels Nikon», il est alors
créé). Si vous désirez installer Nikon Scan à un autre emplacement, vous pouvez sélectionner un autre disque à l’aide du
bouton Lecteur et choisir un nouveau dossier en cliquant sur
le bouton Autre dossier.... La boîte de dialogue illustrée ci-
dessous s’affiche.
Spécifiez le dossier où vous souhaitez installer le logiciel, puis
cliquez sur le bouton Sélectionner. Cela vous ramène à la
boîte de dialogue du programme d’installation.
Les autres éléments de la boîte de dialogue ci-dessus sont les
suivants.
Lisez-Moi...
Vous ramène à l’étape 3.
Avant de commencer: Installation du logiciel
- 10 -
Nikon Website
ISi vous bénéficiez d’une connexion Internet, lorsque vous
cliquez sur Nikon Website, votre navigateur Web est
lancé (il vous faut Netscape Navigator 3.0 ou une version
plus récente, ou Internet Explorer 3.0 ou une version plus
récente) et vous envoie à la page d’accueil du support technique de Nikon correspondant au lieu d’achat de votre
scanner. Les pages d’accueil de Nikon selon les régions sont
indiquées ci-dessous.
Cliquez sur Quitter pour fermer le programme d’installation sans installer Nikon Scan.
Étape 6—Installation de Nikon Scan
Cliquez sur Installer pour installer Nikon Scan dans le dossier
sélectionné. Tandis que les composants du programme sont en
cours d’installation, l’indicateur d’état d’avancement suivant est
affiché.
Interruption de l’installation
Si vous cliquez sur Arrêter dans la boîte de dialogue d’installation, cette dernière s’interrompt et la boîte de dialogue suivante
apparaît.
Cliquez sur Quitter pour quitter le programme d’installation
sans installer Nikon Scan, ou sur Continuer pour continuer
l’installation. Lorsque vous cliquez sur Quitter, un message
signalant que l’installation a été annulée s’affiche ; cliquez sur
OK.
Avant de commencer: Installation du logiciel
Si vous choisissez de quitter le programme d’installation, vous
serez encore en mesure de terminer l’installation à n’importe
quel moment en recommençant la procédure depuis l’étape 1.
- 11 -
Sélection d’un dossier plug-ins
L’application Nikon Scan et le plug-in Nikon Scan sont installés
dans un dossier nommé «Nikon Scan 2.0» sous le dossier
«Logiciels Nikon» dans le dossier et volume (disque) sélectionnés dans la boîte de dialogue du programme d’installation. Pour
lancer Nikon Scan depuis une autre application, vous devrez
installer une copie du plug-in de Nikon Scan dans le dossier
plug-ins de l’application. Le programme d’installation localise
automatiquement les dossiers plug-ins et les affiche dans la
boîte de dialogue suivante.
dossier de plug-ins de Nikon Scan 2.0 vers le dossier de plug-ins
de l’application).
Étape 7—Fin de l’installation
Une fois que le programme d’installation a terminé de copier
Nikon Scan dans le dossier d’installation, la boîte de dialogue
suivante s’affiche. Cliquez sur Quitter pour quitter le programme
d’installation. Cliquez sur Continuer pour revenir à la boîte de
dialogue du programme d’installation indiquée à l’étape 4.
Après être revenu au Chercheur, localisez le dossier Nikon Scan
2.0 dans le répertoire que vous avez choisi à l’étape 5.
Après avoir sélectionné le dossier Plug-ins inclus dans l’application depuis laquelle vous désirez lancer Nikon Scan, cliquez sur
OK. Cliquez sur Annuler pour installer le plug-in de Nikon
Scan uniquement dans le dossier Nikon Scan 2.0 (si vous vous
apercevez ultérieurement que vous souhaiteriez numériser des
images directement depuis Nikon Scan vers une autre application, vous pouvez ajouter Nikon Scan à la liste des plug-ins de
l’application en copiant Nikon Scan Plugin 2.0 depuis le
Avant de commencer: Installation du logiciel
- 12 -
Étape 8—
Avant d’utiliser Nikon Scan 2.0, vérifiez l’espace mémoire attribué au programme. Ouvrez le dossier Nikon Scan 2.0 et
cliquez une fois sur l’icône Nikon Scan 2.0 pour la sélectionner.
Puis choisissez Lire les informations (I) dans le menu
Fichier du Chercheur. La boîte de dialogue d’informations
suivante apparaît. Si possible, dans la zone de texte «Taille
préférée», entrez une valeur égale ou supérieure à la valeur de
taille suggérée.
Vérifiez la mémoire disponible pour Nikon Scan
Avant de commencer: Installation du logiciel
- 13 -
Opérations de base
Étape 1—Connexion du scanner
Cette section est une introduction brève aux fenêtres, menus,
et boutons de Nikon Scan 2.0, et vous guide pas à pas dans
l’apprentissage des éléments de base pour l’utilisation de Nikon
Scan 2.0, vous permettant d’acquérir des images de votre
scanner, de les modifier, et de les sauvegarder sur votre disque
dur. Les détails de chaque opération seront fournis tout au
long de cette section et des suivantes.
Remarque: En plus des adaptateurs pour film en bande et pour
diapositives fournis avec votre scanner, un chargeur de diapositives
et un adaptateur pour films IX240 sont vendus séparément pour
le LS-2000.
Connectez le scanner à votre ordinateur comme décrit dans le
manuel de l’utilisateur de votre scanner, en vous assurant au
préalable que les deux périphériques sont éteints. Mettez le
scanner, ainsi que tout autre périphérique, en route, puis allumez votre ordinateur.
Étape 2—Mise en route de Nikon Scan
Localisez le dossier Nikon Scan 2.0 dans le dossier de destination que vous avez choisi lors de l’installation. Ouvrez le dossier
et double-cliquez sur l’icône Nikon Scan 2.0.
Lorsque vous lancez Nikon Scan, les menus illustrés ci-dessous
apparaissent sur la barre de menus et la fenêtre de numérisation (dans laquelle vous prévisualiserez des images et procéderez à des ajustements avant la numérisation) s’ouvre sur le
bureau.
Opérations de base
▼ Barre de menus de Nikon Scan
- 14 -
La partie gauche de la fenêtre de numérisation est une zone de
commandes contenant une série de boutons et de menus,
tandis que la partie droite est constituée par une zone d’aperçu
de l’affichage d’images, dans laquelle un aperçu de l’image à
numériser est affiché. En cas d’absence d’adaptateur dans le
scanner ou de film dans l’adaptateur, toutes les commandes
autres que le bouton Préférences sont désactivées.
▼ Fenêtre de numérisation de Nikon Scan
Zone de commandesZone d’aperçu/de cadrage
Barre de titre
Remarque: Si l’adaptateur pour diapositives sous caches MA20 est inséré dans le scanner pour films LS-2000, toutes les
commandes sont activées qu’il y ait une diapositive ou non dans
l’adaptateur. En l’absence de diapositive dans l’adaptateur, si vous
cliquez sur le bouton Autofocus, Pré-numériser, Aperçu ou Numériser, une erreur survient. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue
Message d’erreur, vérifiez qu’une diapositive est insérée dans
l’adaptateur et recommencez l’opération d’autofocus, de prénumérisation, d’aperçu ou de numérisation.
Lancement de Nikon Scan depuis une autre application
La fenêtre de numérisation peut également être ouverte de
n’importe quelle application prenant en charge les plug-ins
d’Adobe Photoshop version 4.0, en sélectionnant Nikon Scan
2.0 comme Plug-in Acquérir de l’application. Reportez-vous au
manuel de l’application pour plus de détails. Lorsque Nikon
Scan 2.0 est utilisé comme Plug-in Acquérir pour une autre
application, la barre de menus de Nikon Scan n’apparaît pas ; au
lieu de cela, les images seront transférées directement vers
l’application d’appel lors de la numérisation.
Choix d’un scanner
Nikon Scan ouvre une fenêtre de numérisation individuelle pour
chaque scanner pris en charge qui est connecté et allumé au
moment où l’application est lancée. Le nom, l’adaptateur hôte
et le numéro d’ID SCSI de chaque scanner est indiqué sur la
barre de titre de la fenêtre de numérisation. Cliquez dans la
fenêtre de numérisation pour choisir un scanner et l’activer, ou
fermez les fenêtres inutiles en cliquant sur le bouton Fermer à
l’extrémité gauche de la barre de titre (voir «Fenêtre de Numérisation» plus loin).
Opérations de base
- 15 -
Étape 3—Choix d’un d’un type de film et d’un espacement des couleurs
Après avoir choisi un scanner, sélectionnez le type de film à
numériser et l’«espacement des couleurs» à utiliser lors de la
numérisation d’une image et de son affichage dans la fenêtre de
numérisation. Le type de film et l’espacement des couleurs
peuvent être sélectionnés dans des menus déroulants dans la
zone de commandes de la fenêtre de numérisation.
Bouton du menu Type de film
Bouton du menu Espacement des
couleurs
Choix du type de film
Lorsque vous cliquez sur le bouton du menu Type de film, le
menu déroulant ci-dessous s’affiche. Sélectionnez le type de
film présent dans le scanner. Le type de film choisi s’affiche à
côté du bouton du menu. (Vous trouverez davantage de détails
sur le choix du type de film dans la section «Prévisualisation»
plus loin)
Choix de l’espacement des couleurs
Lorsque vous cliquez sur le menu Espacement des couleurs, le
menu déroulant ci-dessous s’affichera. Cliquez sur un espacement des couleurs pour le sélectionner dans la liste (la valeur
par défaut est «sRGB»). (Vous trouverez plus de détails sur le
choix de l’espacement des couleurs dans «Aperçu» plus loin).
Remarque: Si la case «Utiliser le Système de Gestion des
Couleurs Nikon» dans l’onglet Gestion des Couleurs de la boîte de
dialogue Préférences n’a pas été cochée, le menu Espacement des
couleurs est différent de ceux indiqués ci-dessus. L’autre menu
possible est indiqué dans «Aperçu» plus loin.
Opérations de base
- 16 -
Étape 4—Sélection de Vues miniatures
Lorsque l’adaptateur pour films en bande ou pour films IX240
sont en place, si l’on clique sur l’onglet Tiroir Vues miniatures
dans zone de commandes de la fenêtre de numérisation, le
Tiroir Vues miniatures s’ouvre. Lorsque vous cliquez sur l’onglet
Tiroir Vues miniatures, Nikon Scan crée des images de
prévisualisation de vues miniatures pour tous les clichés dans le
scanner et les affiche automatiquement dans le tiroir Vues
miniatures.
La taille du tiroir Vues miniatures peut être modifiée en déplaçant le coin inférieur droit du tiroir. Ce dernier ne peut pas
être agrandi au-delà de la fenêtre de numérisation.
Onglet Tiroir Vues miniatures
Pour sélectionner un cliché particulier à prévisualiser, cliquez sur la
Vue miniature qui lui est associée. La Vue miniature sélectionnée
sera mise en surbrillance. Si vous cliquez ensuite sur le bouton
Aperçu, le cliché sélectionné apparaît dans la zone d’aperçu/de
cadrage de la fenêtre de numérisation, où il pourra être recadré ou
numérisé comme il est décrit dans les sections qui suivent. Pour
fermer le tiroir Vues miniatures, cliquez sur le bouton dans le coin
supérieur droit du tiroir. (Pour plus de détails au sujet de l’affichage
de vues miniatures et de leur sélection, reportez-vous à la section
«Tiroir Vues miniatures» plus loin).
Opérations de base
Remarque: La fonction Vues miniatures de Nikon Scan peut
être utilisée lors d’une numérisation à l’aide de l’adaptateur pour
films en bande ou pour films IX240 du LS-2000 qui sont vendus
séparément pour le LS-2000. Cette fonction n’est pas disponible
lors d’une numérisation avec d’autres adaptateurs ou scanners.
- 17 -
Étape 5—Effectuer une prévisualisation de l’image à
numériser
Avant de numériser une image sur votre ordinateur, effectuez
une prévisualisation de cette image, qui vous aidera à sélectionner une zone et un sens pour la numérisation finale et à déterminer si un réglage des paramètres de numérisation est nécessaire. Pour procéder à une prévisualisation de l’image à numériser, cliquez sur le bouton Aperçu.
Une fois que vous avez cliqué sur le bouton Aperçu, une
prévisualisation de votre image est réalisée, avec les paramètres
de contrôle de numérisation et d’espacement des couleurs
courants, et une image apparaît dans la zone d’Aperçu de
l’affichage d’images.
Opérations de base
Bouton Aperçu
- 18 -
Étape 6—Permutation circulaire et basculement de
l’image prévisualisée
Une fois qu’un aperçu de l’image est affiché dans la fenêtre de
numérisation, on peut réaliser une permutation circulaire ou un
basculement avant la numérisation, à l’aide des boutons Basculer
et Permuter dans la zone de commandes.
Boutons Permuter et Basculer
Quatre boutons permettent de contrôler le sens de l’image:
Permuter de 90° dans le sens des aiguilles
d’une montre
Cliquez sur ce bouton pour permuter l’image
en aperçu dans le sens des aiguilles d’une
montre, à raison de 90° à la fois.
Permuter de 90° dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre
Cliquez sur ce bouton pour permuter l’image
en aperçu dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, à raison de 90° à la fois.
Basculer horizontalement
Cliquez sur ce bouton pour faire basculer
l’image en aperçu horizontalement.
Par exemple, si l’on clique sur le bouton ci-dessous, l’image en
aperçu subit une permutation circulaire de quatre-vingt-dix
degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. Lorsque vous
cliquez sur le bouton Numériser pour procéder à la numérisation finale, l’image est lue, dans ce sens-là, dans l’applet de
Nikon Scan ou dans une autre application d’appel.
Opérations de base
Basculer verticalement
Cliquez sur ce bouton pour faire basculer
l’image en aperçu verticalement.
- 19 -
Étape 7—Choix d’une zone pour la numérisation finale
Si vous le désirez, il vous est possible de sélectionner une zone
et un emplacement pour la numérisation finale, en utilisant la
souris pour déterminer une zone rectangulaire de recadrage
lors de l’affichage de l’image en aperçu. Seule la zone recadrée
est incluse dans la numérisation finale.
Remarque: Les coordonnées de la zone de recadrage courant
apparaissent dans la zone de commandes, où la hauteur et la
largeur ainsi que les coordonnées du coin supérieur gauche de la
zone recadrée sont affichées. Pour des explications sur la spécification de la taille de fichier et la résolution de sortie pour la numérisation finale, reportez-vous à «Aperçu» et à «Tiroir Taille de
l’Image numérisée» plus loin.
La taille de l’image en aperçu affichée peut être modifiée en
déplaçant son coin inférieur droit, ou la zone d’aperçu/de
cadrage entière peut être repositionnée en déplaçant les règles
situées sur les bords supérieur et gauche de l’affichage. La zone
d’aperçu ne peut pas être agrandie au-delà de la fenêtre de
numérisation, mais cette dernière peut l’être en déplaçant son
coin inférieur droit si cela est nécessaire.
Opérations de base
- 20 -
Zoom avant et zoom arrière sur la zone recadrée
Si vous cliquez sur le bouton Zoom avant, la zone de recadrage
sélectionnée s’agrandit jusqu’à remplir la zone d’aperçu. Pour
revenir à l’affichage original, cliquez sur le bouton Zoom arrière.
Boutons Zoom
Opérations de base
Bouton Zoom
avant
Bouton Zoom
arrière
- 21 -
Étape 8—Réglage automatique du contraste
Étape 9—Numérisation d’une image
Si vous le souhaitez, vous avez la possibilité, avec Nikon Scan,
de modifier automatiquement le réglage du contraste. Cliquez
simplement sur le bouton Contraste.
Bouton Contraste
Remarque: Lorsque vous cliquez sur le bouton Contraste, Nikon
Scan analyse l’aperçu de l’image pour maximiser le contraste. La
courbe des tons qui produit les meilleurs résultats possibles est
sélectionnée automatiquement. Il vous est possible de restaurer le
contraste d’origine en cliquant sur le bouton réinitailiser dans le
tiroir Courbes et Niveaux. Pour un réglage manuel de la courbe
des tons, reportez-vous à «Tiroir Courbes et Niveaux».
Si, après avoir spécifié un cadrage et réglé le contraste, vous
êtes satisfait de l’image prévisualisée, cliquez sur le bouton
Numériser pour procéder à la numérisation finale.
Pendant la numérisation, la barre d’état d’avancement suivante
est affichée. Lorsque vous cliquez sur le bouton Annuler, la
numérisation cesse.
État d’avancement
Bouton Annuler
Opérations de base
Bouton Numériser
- 22 -
L’image numérisée n’apparaît pas dans la fenêtre de numérisation ; elle est transférée vers l’application d’appel. Si vous
utilisez Nikon Scan en tant qu’application autonome, l’image est
ouverte dans une fenêtre d’image sur le bureau, où elle peut
être sauvegardée sur disque, imprimée, ou basculée et permutée à l’aide des commandes disponibles sur la barre de menus
de Nikon Scan.
▼ Barre de menus de Nikon Scan
▼ Fenêtre d’image de Nikon Scan
Étape 10—Numérisation d’images supplémentaires
Si vous cliquez dans la fenêtre de numérisation, elle est activée
et une autre image peut être numérisée (si vous utilisez Nikon
Scan 2.0 depuis une autre application, sélectionnez Nikon Scan
dans le menu Acquérir de l’application). Lorsque des images
supplémentaires sont numérisées, chacune apparaît dans une
fenêtre d’image dans l’application d’appel ou sur le bureau de
Nikon Scan.
Remarque: Si vous utilisez un chargeur de diapositives avec le
scanner pour films LS-2000, lorsque vous cliquez sur le bouton
Éjecter et Charger dans la fenêtre de Numérisation, la diapositive
courante est éjectée et la suivante est chargée. Ce bouton peut
également être utilisé pour éjecter un film des adaptateurs pour
films en bande ou pour films IX240 du LS-2000.
Bouton Éjecter
et Charger
Opérations de base
- 23 -
Ouverture de la fenêtre de numérisation
ISi la fenêtre de numérisation n’est plus ouverte sur le bureau,
une fenêtre de numérisation peut être ouverte en choisissant
un scanner parmi les périphériques répertoriés dans le sousmenu Périphérique du menu Nikon Scan (les scanners qui
ne sont pas pris en charge par Nikon Scan ne sont pas affichés).
Pour relancer Nikon Scan depuis une autre application, sélectionnez Nikon Scan dans la liste des sources de l’application.
Étape 11—Enregistrement d’images numérisées
Choisissez Enregistrez sous... dans le menu Fichier pour
enregistrer l’image dans la fenêtre d’image active (si plus d’une
fenêtre d’image est ouverte sur le bureau, cliquez une fois sur
l’image à enregistrer pour activer la fenêtre).
Opérations de base
- 24 -
Si l’image n’a pas été enregistrée auparavant, ou si elle est
enregistrée sous un nouveau nom à l’aide de la commande
Enregistrer ce document sous:, la boîte de dialogue
Enregistrer Sous suivante apparaît. Spécifiez un nom de fichier,
un dossier, un type de fichier et une qualité d’image, puis cliquez
sur le bouton Ouvrir.
Étape 12—Quitter Nikon Scan
Choisissez Quitter dans le menu Fichier pour fermer toutes
les fenêtres de numérisation et d’images et quittez Nikon Scan.
Si une image dans une fenêtre d’images n’a pas encore été
enregistrée, la boîte de dialogue suivante apparaît.
(Pour plus d’informations concernant les types de fichiers et le
choix d’une qualité d’image, consultez la section «Opérations surla fenêtre d’images» plus loin.)
Opérations de base
Cliquez sur Enregistrer pour afficher la boîte de dialogue Enregistrer sous, indiquée ci-dessus, où l’image peut être enregis-
trée. Si vous cliquez sur Ne pas enregistrer, Nikon Scan se
ferme sans que l’image ne soit enregistrée. Cliquez Annuler
pour retourner dans la mini-application Nikon Scan.
- 25 -
Fenêtre de numérisation
Ouverture de la fenêtre de numérisation
C’est dans la «fenêtre de numérisation» que les numérisations
sont réalisées et que les paramètres de numérisation sont
réglés. Cette section donne un aperçu de la présentation et
des paramètres de la fenêtre de numérisation.
Lorsque vous lancez Nikon Scan, une fenêtre de numérisation
s’ouvre pour chaque scanner pris en charge qui est connecté et
allumé (vous pouvez choisir la fenêtre de numérisation que
vous désirez ouvrir au démarrage à l’aide de la boîte de dialogue Préférences comme il est décrit dans la section «Préférencesde la fenêtre de numérisation» plus loin). Lorsque Nikon Scan
fonctionne comme une application «autonome», si vous avez
fermé la fenêtre de numérisation pour un scanner en particulier,
vous pouvez la rouvrir en choisissant le scanner dans la liste de
périphériques indiquée dans le sous-menu Périphériques du
menu Nikon Scan. Si vous utilisez Nikon Scan comme plug-in
acquire pour une autre application, la fenêtre de numérisation
peut être ouverte en sélectionnant Nikon Scan dans la liste des
sources de l’application.
Fenêtre de numérisation: Ouverture de la fenêtre de numérisation
- 26 -
Différentes parties de la fenêtre de numérisation
La fenêtre de numérisation se compose des parties suivantes:
• la barre de titre
• la zone de commandes
• la zone d’aperçu/de cadrage
• l’affichage d’aide interactive
La zone de commandes est située sur le côté gauche de la
fenêtre de numérisation et contient un affichage des informations pour le cadrage ainsi que les boutons et les onglets utilisés
lors d’une modification des paramètres de numérisation.
L’image à numériser est prévisualisée dans la zone d’aperçu/de
cadrage dans la partie droite de la fenêtre, où la zone à numériser (appelée «cadrage») peut être sélectionnée. La barre de
titre, dans la partie supérieure de la fenêtre, indique le nom et la
version microprogrammée du scanner sélectionné et donne son
numéro d’ID SCSI, ainsi que le numéro d’ID de l’adaptateur
hôte. Il est possible d’accéder à un menu de commandes en
cliquant sur l’icône située à l’extrémité gauche de la barre de
titre. L’affichage d’aide interactive, dans la partie inférieure de la
fenêtre, présente des messages d’aide lorsque vous pointez le
curseur sur des commandes de la fenêtre de numérisation.
Zone de commandes
Zone d’aperçu/de cadrage
Barre de titre
Affichage d’aide interactive
Fenêtre de numérisation: Différentes parties de la fenêtre de numérisation
- 27 -
Activation des commandes
Les boutons de la zone de commandes sont activés à diverses
reprises pendant les procédés de prévisualisation et de numérisation, selon le support et l’adaptateur utilisés. Les commandes
qui ne sont pas activées ne sont pas en couleur. Si l’adaptateur
courant permet une numérisation non séquentielle d’images
multiples, un onglet Tiroir Vues miniatures est affiché dans la
partie supérieure de la zone de commandes. Cet onglet n’est
pas affiché lorsqu’un chargeur de diapositives est inséré dans le
scanner.
Si vous pointez le curseur sur l’un des onglets Tiroir sur le côté
gauche de la zone de commandes, celui-ci se déroule. Cliquez
sur l’onglet pour ouvrir le tiroir et vous voyez s’afficher les
commandes qu’il contient. Vous pouvez fermer le tiroir en
cliquant sur l’onglet portant une flèche, dans le côté droit du
tiroir.
Zone de commandes pour
adaptateurs d’images multiples
Onglet Tiroir
Vues miniatures
Zone de commandes pour
chargeurs de diapositives
Onglet Tiroir
Tiroir
Fenêtre de numérisation: Différentes parties de la fenêtre de numérisation
- 28 -
Absence de Support/Absence d’Adaptateur
Si vous n’insérez pas d’adaptateur dans le scanner ou si aucun
support n’est présent dans l’adaptateur, la fenêtre de numérisation est désactivée, ainsi que toutes les commandes autres que
le bouton Préférences.
Les commandes et paramètres de la fenêtre de numérisation
restent actifs si l’adaptateur pour diapositives sous cache ou le
chargeur de diapositives est retiré du scanner, mais les commandes ne fonctionnent pas selon vos attentes. Si vous cliquez
par exemple sur le bouton Numériser, une erreur survient.
Remarque: Les adaptateurs ne sont identifiés que lorsqu’ils sont
complètement insérés dans le scanner.
Fenêtre de numérisation: Différentes parties de la fenêtre de numérisation
- 29 -
Déplacement et redimensionnement de
la fenêtre de numérisation
La fenêtre de numérisation peut être déplacée et redimensionnée
à l’aide des commandes classiques de la fenêtre. Déplacez le
coin inférieur droit de la fenêtre pour la régler sur n’importe
quelle taille entre 600 x 450 pixels et les dimensions du moniteur de l’ordinateur. Modifiez l’emplacement de la barre de
titre pour déplacer la fenêtre n’importe où sur le bureau.
Les boutons de commandes de la fenêtre qui se trouvent sur la
barre de titre offrent les fonctions suivantes (les boutons indiqués sont destinés à MacOs version 8.0 ou ultérieure; le bouton
«Fenêtre-ombrage» n’est pas disponible dans le Système 7):
(Fermer):Ferme la fenêtre et vous renvoie
à l’application d’appel.
(Redimensionner):
Agrandit la fenêtre jusqu’à ce
qu’elle occupe tout l’écran. Si
vous cliquez sur ce bouton une
seconde fois, la fenêtre retrouve
sa taille d’origine.
(Fenêtre-ombrage):
Réduit la fenêtre à une barre de
titre. Cliquez sur ce bouton une
seconde fois pour rouvrir la
fenêtre.
Fenêtre de numérisation: Déplacement et redimensionnement
- 30 -
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.