Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Le logo
SD est une marque commerciale de SD Card Association. Adobe et Acrobat sont des
marques déposées d’Adobe Systems Inc. PictBridge est une marque commerciale. La
technologie D-Lighting est fournie par o Apical Limited. La technologie AF priorité
visage est fournie par Identix
®
. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce
manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Premiers pas
Notions fondamentales de photographie
et de visualisation : Mode
Modes Scène : n Mode Scène
Mode portrait optimisé
Présentation de la visualisation
Clips vidéo
Enregistrements audio
Connexion à un téléviseur, un
ordinateur et une imprimante
L
(Auto)
Menus Prise de vue, Visualisation
et Configuration
Notes techniques
i
Introduction
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous
ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations cidessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans
Introduction
un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbo-
lisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement
de votre matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de
votre appareil photo, retirez l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous
brûler. Continuer d’utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux.
Une fois la source d’alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de
service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes du produit
peut être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement
être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo s’ouvre à
la suite d’une chute ou de tout autre
accident, rapportez immédiatement le
produit à un centre de service agréé
Nikon après avoir débranché le matériel et/ou retiré l’accumulateur.
ii
N’utilisez pas l’appareil photo
en présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique
en présence de gaz inflammable car
cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de
l’appareil photo avec soin
N’enroulez jamais la dragonne autour
du cou d’un bébé ou d’un enfant.
Gardez votre matériel hors de
portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
Pour votre sécurité
Recommandations relatives à
la manipulation de l’accumulateur
L’accumulateur peut fuir ou exploser
s’il n’est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors
de la manipulation de l’accumulateur
utilisé avec ce produit :
• Avant de remplacer l’accumulateur,
assurez-vous que l’appareil photo
est bien hors tension.
• Utilisez uniquement un accumula-
teur lithium-ion EN-EL8 Nikonrechargeable (fourni). Rechargez
l’accumulateur en l’insérant dans un
chargeur d’accumulateur MH-62.
• Faites attention de ne pas insérer
l’accumulateur à l’envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l’accumulateur et ne tentez pas
de retirer ou de rompre l’isolation
ou le boîtier de l’accumulateur.
• N’exposez pas l’accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne les immergez pas, ni ne les expo-
sez à l’eau.
• Remettez le cache-contacts en place
lorsque vous transportez l’accumulateur. Ne le transportez pas ou ne
le stockez pas à proximité d’objets
métalliques tels que des colliers ou
des épingles à cheveux.
• Un accumulateur a tendance à fuir
lorsqu’il est complètement
déchargé. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de
retirer l’accumulateur dès qu’il est
déchargé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’aspect de
l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide provenant d’un accumulateur endommagé avec des vêtements ou la
peau, rincez abondamment et
immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation
du chargeur d’accumulateur
• Ne l’immergez pas et ne l’exposez
pas à l’eau. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur
ou près des parties métalliques de la
fiche à l’aide d’un chiffon sec. Une
utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas le câble d’alimentation et ne vous approchez pas du
chargeur de l’accumulateur en cas
d’orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble d’alimentation ou tirer brutalement dessus. Ne
le placez pas sous des objets lourds
et ne l’exposez pas à la chaleur ou
aux flammes. Si l’isolation est
endommagée et que les câbles sont
exposés, apportez l’appareil à un
centre de service agréé Nikon pour
le faire vérifier. Le non-respect de
ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Introduction
iii
Pour votre sécurité
• Ne manipulez pas la fiche ou l’adaptateur secteur avec les mains humides. Le non-respect de cette
Introduction
consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
Utilisez des câbles appropriés
Lors de la connexion aux ports
d’entrée et de sortie, n’utilisez que les
câbles dédiés, fournis ou vendus par
Nikon afin de rester en conformité
avec les réglementations relatives au
matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l’objectif ou dans
d’autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel
ne doivent pas être lus sur un lecteur
de CD audio. Leur lecture sur un tel
équipement peut entraîner une perte
d’audition ou endommager l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisation du flash
L’utilisation du flash à proximité des
yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Faites
tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à
éloigner le flash d’au moins un mètre
du sujet.
N’utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec
une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures
ou un incendie.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, faites
attention de ne pas vous couper avec
les bris de verre et évitez tout contact
des cristaux liquides avec la peau, les
yeux ou la bouche.
iv
Remarques
À l'attention des clients aux
États-Unis.
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre des radiofréquences et,
s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il
risque de causer des interférences
néfastes avec les communications
radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur
est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne
de réception.
• Augmenter la distance entre
l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
COOLPIX S9
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit
averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été
expressément approuvée par Nikon
Corporation est de nature à annuler
le droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre
appareil photo. L'utilisation d'autres
câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B,
article 15 du règlement de la FCC.
À l'attention des clients de l'État
de Californie
ATTENTION : la manipulation du
câble de ce produit vous expose à
du plomb, produit chimique
reconnu dans l'État de Californie
comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous lesmains après manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road Melville,
New York 11747-3064 États-Unis
Tél : 631-547-4200
Introduction
v
Remarques
À l'attention des clients canadiens
Introduction
CAUTION
This class B digital apparatus meets
all requirements of the Canadian
Interference Causing Equipment
Regulations.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe
B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
Symbole pour la collecte séparée
dans les pays européens
Ce symbole indique que ce
matériel doit être collecté
séparément.
Ce qui suit ne s’applique
qu’aux utilisateurs dans les
pays européens :
• Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié. Ne le jetez pas avec
les ordures ménagères.
• Pour plus d’informations, prenez
contact avec le détaillant ou les
autorités locales responsables de la
gestion des déchets.
vi
Table des matières
Introduction.............................................................................................................. ii
Pour votre sécurité......................................................................................................ii
Index ........................................................................................................................127
x
À propos de ce manuel
Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon
COOLPIX S9. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de
la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire
attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et tenez-le à disposition de
tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
Cette icône désigne les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance
avant d’utiliser l’appareil photo pour ne
pas risquer de l’endommager.
Cette icône signale les notes à lire
avant d’utiliser l’appareil photo.
k
Notations
• Une carte mémoire Secure Digital (SD) est désignée par « carte mémoire ».
• Le paramètre au moment de l’achat est désigné par « paramètre par défaut ».
• Les éléments de menu, options et messages affichés dans le moniteur de
l’appareil apparaissent entre parenthèses ([ ]).
Exemples d’écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois retirées des exemples d’affichage du
moniteur de sorte que les témoins du moniteur soient plus visibles.
Illustrations et affichage à l’écran
Les illustrations et les textes apparaissant dans ce manuel peuvent différer de
l’affichage réel.
Cette icône signale les astuces et autres
informations qui peuvent s’avérer utiles
lj
lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Cette icône indique qu’il est possible
d’obtenir ailleurs dans le manuel ou
c
dans le Guide de démarrage rapide
des informations supplémentaires.
Introduction
k Cartes mémoire
Les photos prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil
ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu’une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles
images y sont stockées et les opérations d’effacement, de visualisation et de formatage ne s’appliquent qu’aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images.
1
Informations et consignes
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » à ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Introduction
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, en Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur l’imagerie numérique
et la photographie. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l’URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://nikonimaging.com/
N’utilisez que des accessoires de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent
des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d’accumulateur et accumulateurs) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil
photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de
sécurité de ces circuits électroniques.
L‘UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES D’UNE AUTRE MARQUE QUE NIKON PEUT
ENDOMMAGER L’APPAREIL PHOTO ET ANNULER LES CONDITIONS DE GARANTIE
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur
agréé Nikon.
* Sceau holographique : Identifie
un authentique produit Nikon.
Avant toute prise de vue importante
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de
l’appareil photo.
À propos de ces manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits,
stockés sur un système d’extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu’en soient la
forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant de l’utilisation de cet appareil
photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin à la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
NIKON.
Accumulateur
rechargeable
EN-EL8
2
Informations et consignes
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement
au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État,
même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est
interdite.
Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l’État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés, stipulés par la loi
est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par
des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de
transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise.
De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des
organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets comme des passes ou
des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres,
la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photographies est régie
par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel
pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que les suppressions d’images ou le formatage de périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité
des données images d’origine. À l’aide de logiciels vendus dans le commerce, il est parfois possible
de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques jetés. Cela peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Assurer la protection des données personnelles relève de
la responsabilité de l’utilisateur.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, effacez
toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression disponible dans le commerce, ou formatez le
périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d’un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les
images sélectionnées pour l’écran d’accueil (c 96), le cas échéant. La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute
blessure ou tout dommage matériel.
Introduction
3
Descriptif de l’appareil photo
Commande de zoom (c 22)
Voir aussi :
• j (visualisation par planche
Introduction
d'imagettes) : c 46
• k (fonction Loupe) : c 47
• l (aide) : c 11
Témoin de mise sous
tension (c 16)
Déclencheur
(c 24)
Commutateur marche-arrêt (c 16)
m Commande Portrait optimisé (c 44)u Commande D-Lighting (c 50)
Microphone intégré
(c 52, 53)
Haut-parleur
(c 52)
Témoin du
retardateur
(c 30)
Illuminateur
d'assistance AF
(DEL ; c 28,
112)
Objectif
(c 22, 111)
Volet de protection
de l'objectif fermé
Œillet pour dragonne
Flash intégré (c 28)
Fixation de la dragonne de l’appareil photo
4
Volet de protection de l'objectif
Descriptif de l’appareil photo
Sélecteur multidirectionnel (c 8)
En mode de prise de vue, vous pouvez activer le mode flash (J), retardateur (H)
et macro (F).
J: Afficher le menu du
H : Afficher le menu du
retardateur (c 30)
F : Afficher le menu du
mode Macro (c 31)
mode Flash (c 28)
d/g: Valider sélection/
transférer photo (c 67)
Introduction
Moniteur (c 6, 113)
Commande m
(c 10, 76)
Port de connexion
Filetage pour fixation sur pied
Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (c 14)
Témoin indicateur (c 24)/
indicateur du flash (c 28)
Logement pour accumulateur (c 14)
Commande o
(visualisation des
photos) (c 26, 46)
Commande p
(c 9)
Commande T
(supprimer)
(c 26, 47, 52, 58)
Logement pour
carte mémoire
(c 18)
Loquet de
l'accumulateur (c 14, 15)
5
Moniteur
9999
+1.0
10
q w z
fg h i j l
C D B A
M O
A B C D
Les témoins ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de
vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours
de l’appareil photo).
Le sélecteur multidirectionnel permet d’activer les modes Flash, Macro et Retardateur, mais il est également utilisé pour effectuer les opérations suivantes.
Mode Visualisation
Affiche le fichier précédent (GI, c 26, 58)
(enregistrement
audio :G, c 60)
Parcourir les menus
Revient au menu précédent ou déplace le curseur vers la gauche (I)
Déplace le curseur vers le
bas (H)
* Dans le manuel, la commande qui indique le haut, le bas, la gauche et la droite du sélecteur
multidirectionnel apparaît comme suit : GHIJ.
passer en mode Visualisation plein écran, puis appuyez
à nouveau pour repasser en mode Prise de vue. (Si
l’appareil photo est hors tension, appuyez sur o
pendant environ une seconde pour activer le mode
Visualisation.)
Affiche le fichier suivant
(JH, c 26, 58)
(enregistrement audio :H, c 60)
Déplace le curseur vers le
haut (G)
Affiche le sous-menu, déplace
le curseur vers la droite, ou
applique la sélection (
Applique la sélection
J
)
8
Commande p
Modes de prise de vue
L (G): Mode auto (c 20)
Avec ce mode, il vous suffit de cadrer et de déclencher puisque la plupart des
réglages de l’appareil photo sont effectués par l’appareil photo lui-même.
T (I) : Mode clip
vidéo (c 53)
Enregistre des clips
vidéo. Sélectionnez l’un
des cinq modes d’enregistrement
O (H) : Mode d’enregistrement audio (c 59)
Enregistre le son uniquement
Modes Visualisation
i (G) : Visualisation (c 46)
Permet de voir les photos et les
clips vidéo
Fonctions de base
Appuyez sur p pendant la prise de vue ou la
visualisation pour afficher chaque menu de sélection
de mode.
Pour choisir le mode souhaité, utilisez le sélecteur multidirectionnel.
Prise de vue
n (J) : Mode Scène
(c 32)
Choisissez parmi les quinze
« scènes » disponibles celle
qui correspond à votre sujet
ou à la situation de prise de
vue, par exemple une fête
en intérieur ou des paysages de nuit, et laissez
l’appareil photo se charger
du reste.
Lire
Introduction
q (H) : Lecture audio
(c 52)
Permet d’écouter les enregistrements audio
k Remarque concernant la sélection d’un mode
Pour appliquer le mode sélectionné, appuyez sur d après avoir sélectionné le mode souhaité en
appuyant sur le sélecteur multidirectionnel GHIJ.
9
Fonctions de base
Commande m
Appuyez sur m pour afficher le menu du mode sélectionné (c 9).
Introduction
Vous trouverez ci dessous une présentation rapide des différents menus et des
différentes manières de naviguer dans ces menus. Le menu Prise de vue servira
d’exemple.
S’affiche lorsqu’il
existe un ou plusieurs éléments de
menu
S’affiche lorsqu’il
existe un ou plusieurs éléments de
menu précédents
L : Mode auto→ Menu Prise de vue (c 76)
n : Mode Scène→ Menu Scène (c 32)
T : Mode clip vidéo→ Menu Clip vidéo (c 53)
O : Mode d’enregistrement audio → Menu Configuration (c 94)
m : Mode Portrait optimisé→ Menu Portrait optimisé (c 45)
i : Mode Visualisation→ Menu Visualisation (c 88)
Menu Prise de vue
Configuration
Taille d'image
Balance des blancs
Correction expo.
Prise de vue
Quitter
La forme de la barre d’un élément de menu
sélectionné indique s’il est nécessaire ou
non de sélectionner d’autres options.
Menu Prise de vue
BSS
Sensibilité
Options couleur
Quitter
S’affiche lorsque le menu comporte deux pages ou plus
Sensibilité
Automatique
64
100
200
400
Quitter
10
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou d pour pas-
ser à l’ensemble d’options
suivant.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou d pour appliquer la sélection.
Fonctions de base
Affichages d’aide
Les informations relatives aux options des menus de l’appareil photo peuvent être
affichées sur le moniteur du COOLPIX S9. Positionnez la commande de zoom sur
l (v) pour voir une description de l’élément sélectionné.
Prise de vue
Prend des photos en
rafale lorsque le
déclencheur est
maintenu enfoncé.
Quitter
• Appuyez sur GH pour indiquer l’élément du menu précédent ou suivant.
• Appuyez sur d pour afficher les options de l’élément sélectionné.
• Pour retourner au menu initial, positionnez la commande de zoom sur l (v).
Introduction
11
Premiers pas
Chargement de l’accumulateur
L’appareil photo utilise un accumulateur lithium-ion Nikon EN-EL8 rechargeable
(fourni).
Rechargez l’accumulateur avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois ou
lorsque l’accumulateur est déchargé.
1 Connectez le chargeur.
Premiers pas
Connectez le câble d’alimentation au chargeur d’accumulateur MH-62 fourni (1) et
insérez-le dans une prise de courant (2). Le témoin CHARGE s’allume pour confirmer
que le chargeur est en marche (3).
2 Chargez l’accumulateur.
Retirez le cache-contacts de l’EN-EL8 et insérez
l’accumulateur dans le MH-62.
Le témoin CHARGE commence à clignoter
lorsque l’accumulateur est inséré. Le chargement est terminé lorsque le témoin
cesse de clignoter.
Il faut environ deux heures pour recharger
un accumulateur neuf ou entièrement
déchargé.
Témoin CHARGEDescription
ClignotantL’accumulateur est en cours de chargement.
ActivéL’accumulateur est entièrement rechargé.
Erreur accumulateur. Si la température ambiante n’est pas comprise entre 0 et 40 °C, attendez jusqu’à ce qu’elle soit comprise
Scintillant
12
dans cette fourchette avant de mettre l’accumulateur en charge.
Dans le cas contraire, débranchez le chargeur, retirez immédiatement l’accumulateur et emmenez les deux appareils chez un
revendeur ou dans un centre de service agréé Nikon.
Chargement de l’accumulateur
3 Déconnectez le chargeur.
Retirez l’accumulateur et débranchez le chargeur.
j Chargeur d’accumulateur MH-62
Avant d’utiliser le MH-62, lisez et suivez les avertissements et précautions aux pages ii à iv
de ce manuel.
Le MH-62 est compatible avec les accumulateurs EN-EL8. Ne l’utilisez pas avec des accumulateurs
incompatibles. Le câble d’alimentation fourni est destiné à être utilisé uniquement avec le MH-62,
dans votre pays exclusivement. Pour une utilisation à l’étranger, il peut être nécessaire d’acheter un
autre câble. Consultez votre revendeur ou un centre agréé Nikon.
j Accumulateur EN-EL8
Avant d’utiliser l’EN-EL8, lisez et suivez les avertissements et précautions aux pages ii à iv
et 112 de ce manuel.
N’utilisez pas l’accumulateur à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C. Lors du
chargement, la température doit avoisiner 5 à 35 °C . Notez que l’accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu’il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut endommager l’accumulateur, affecter ses performances ou empêcher un chargement
normal.
j Lorsque l’accumulateur n’est pas en fonctionnement
Lorsque l’accumulateur n’est pas utilisé, retirez-le de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur
et remettez son cache-contacts en place. L’appareil photo et le chargeur d’accumulateur consomment du courant même s’ils sont hors tension ; si vous ne retirez pas l’accumulateur de l’appareil, il
peut se décharger complètement et ne plus fonctionner.
Premiers pas
13
Insertion de l’accumulateur
L’appareil photo utilise un accumulateur lithium-ion EN-EL8 rechargeable (fourni).
1 Ouvrez le volet du logement pour accumu-
lateur/carte mémoire.
Premiers pas
2 Insérez l’accumulateur.
Vous devez avoir fait glisser le loquet orange de l’accumulateur sur le côté pour insérer l’accumulateur. Lorsque
l’accumulateur est entièrement inséré, le loquet est verrouillé.
j Insertion de l’accumulateur
Insérer l’accumulateur à l’envers risque d’endommager
l’appareil photo. Vérifiez que l’accumulateur est inséré
dans le bon sens.
3 Fermez le volet du logement pour accumu-
lateur/carte mémoire.
14
Insertion de l’accumulateur
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo
Appuyez sur le commutateur marche/arrêt pour mettre
l’appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous
tension (vert) s’allume pendant un instant et le moniteur s’allume également.
Appuyez à nouveau sur le commutateur marche/arrêt
pour mettre l’appareil photo hors tension.
(Si l’appareil photo est hors tension, appuyez sur
o pendant environ une seconde pour activer le mode Visualisation).
j Remarque concernant l’accumulateur
Lisez et respectez les avertissements et consignes des pages ii à iv et 112 de ce manuel.
j Retrait de l’accumulateur
Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer l’accumulateur. Pour éjecter l’accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet
de l’accumulateur dans la direction indiquée. L’accumulateur
peut alors être retiré avec les doigts. Notez que l’accumulateur
peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention lors de
son retrait.
k Fonction d'économie d'énergie
En mode de prise de vue, le moniteur s'éteint pour économiser l'énergie de l'accumulateur si aucune
opération n'est exécutée pendant cinq secondes environ. Le moniteur s'allume lorsque des commandes de l'appareil photo sont utilisées.
Lorsqu'aucune opération n'est exécutée pendant quinze secondes, le moniteur s'éteint et le témoin
lumineux de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant encore quinze
secondes, l'appareil passe en mode veille. Si aucune opération n'est exécutée pendant encore trois
minutes, l'appareil photo se met hors tension. Pour réactiver l'appareil photo et quitter le mode
veille, appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La durée autorisée avant que l'appareil passe en mode veille peut être spécifiée dans le menu
d'extinction automatique (c 104).
Premiers pas
15
Paramétrage de la langue d’affichage, de la date et de l’heure
Une boîte de dialogue de sélection de la langue s’affiche lorsque l’appareil photo
est allumé.
1 Mettez l’appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension (vert) s’allume pendant un
instant et le moniteur s’allume également.
Premiers pas
2 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
GHIJ pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur d.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du sélecteur multidirectionnel, reportez-vous à « Sélecteur multidirectionnel »
(c 8).
3 Appuyez sur GH pour sélectionner [Oui],
puis appuyez sur d.
Si [Non] est sélectionné, la date et l’heure ne peuvent pas
être réglés.
4 Appuyez sur J.
Le menu Fuseau horaire domicile s’affiche.
Si l’heure d’été est en vigueur dans le fuseau horaire local,
appuyez sur H pour sélectionner [Heure d’été], puis
appuyez sur d. Une coche indiquera que l’option [Heure
d’été] est activée (y) et l’horloge avancera automatiquement d’une heure.
Appuyez sur G, puis passez à l’étape 5 après avoir appuyé sur J.
16
Date
Programmer l'heure
et la date ?
Non
Oui
Fuseau horaire
London,Casablanca
Heure d'été
Paramétrage de la langue d’affichage, de la date et de l’heure
5 Appuyez sur IJ pour sélectionner l’heure
de votre domicile, puis appuyez sur d.
Le menu Date s’affiche.
6 Appuyez sur GH pour modifier le jour
([J]) (l’ordre du Jour, du Mois et de l’Année
peut varier en fonction des zones), puis
appuyez sur J.
7 Appuyez sur GH pour modifier le mois
([M]), puis appuyez sur J.
8 Appuyez sur GH pour modifier l’année
([A]), l’heure et les minutes. Appuyez sur J
après le paramétrage de chaque élément.
[J], [M], et [A] clignotent.
9 Choisissez l’ordre d’affichage du Jour, du
Mois et de l’Année et appuyez sur d.
Les paramètres sont appliqués et l’affichage du moniteur
repasse en affichage standard pour le mode sélectionné.
Fuseau horaire domicile
Madrid, Paris, Berlin
Retour
Date
JMA
01
Date
JMA
10
Date
JMA
10
Date
JMA
10
200609
0000
200609
0000
200610
0000
200610
1015
Premiers pas
17
Insertion de cartes mémoire
Les images sont stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (24 Mo) ou
sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles séparément)
(c 109).
Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les photos sont
automatiquement stockées sur la carte mémoire. Par ailleurs, seules les
photos stockées sur la carte mémoire peuvent être visualisées, effacées ou
transférées.
Premiers pas
Retirez la carte mémoire pour stocker des images dans la mémoire interne
ou bien visualiser ou effacer des images de la mémoire interne.
1 Mettez l’appareil photo hors tension et
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Assurez-vous que l’appareil photo est bien hors tension
(témoin de mise sous tension éteint) avant d’ouvrir le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
2 Insérez la carte mémoire.
Insérez les contacts de la carte mémoire jusqu’à ce qu’un
déclic se fasse entendre.
j Insertion de cartes mémoire
Insérer la carte à l’envers risque d’endommager l’appareil
photo ou la carte mémoire elle-même. Vérifiez que la
carte mémoire est dans le bon sens lorsque vous l’insérez.
3 Fermez le volet du logement pour accumu-
lateur/carte mémoire.
18
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.