• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Inc.
• Adobe y Acrobat son marcas comerciales registradas de Adobe Systems Inc.
• Los logotipos de SDXC, SDHC y SD son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge es una marca comercial.
• HDMI, el logotipo y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
• ACCESS y NetFront son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
ACCESS Co., LTD en Japón, los Estados Unidos y otros países.
• Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de
la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Licencia de portafolio de patentes AVC
Este producto se ofrece bajo licencia de portafolio de patentes AVC para uso personal y
no comercial para (i) codificar vídeo según lo estipulado en la norma AVC (“vídeo AVC”)
y/o (ii) descodificar vídeo AVC codificado previamente de forma persona y no comercial
y obtenido con licencia de un proveedor de vídeo AVC. No se concede la licencia para
ningún otro uso. Puede obtener información adicional de MPEG LA, L.L.C.
Consulte http://www.mpegla.com.
Introducción
Primeros pasos
Fotografía y reproducción básicas: modo G (auto sencillo)
Más información sobre el disparo
Más información acerca de la reproducción
Edición de imágenes
Grabación y reproducción de vídeo
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras
Configuración básica de la cámara
Cuidados de la cámara
Notas técnicas e índice
i
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea
todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar
donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones
señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este
producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
En caso de funcionamiento
defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o
del adaptador de CA, o que desprenden
un olor extraño, desconecte el adaptador
de CA o retire la batería inmediatamente
con mucho cuidado de no quemarse. Si
sigue utilizando el equipo, corre el riesgo
de sufrir daños. Cuando haya retirado o
desconectado la fuente de alimentación,
lleve el equipo a un servicio técnico
autorizado de Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Tocar las piezas interiores de la cámara o
del adaptador de CA puede provocar
daños. Las reparaciones las deben realizar
únicamente los técnicos cualificados. Si
como consecuencia de un golpe u otro
accidente, la cámara o el adaptador de
CA se rompen y se abren, retire la batería
o desenchufe el adaptador de CA y, a
continuación, lleve el producto a un
servicio técnico autorizado de Nikon para
su revisión.
ii
No utilice la cámara ni el
adaptador de CA en presencia
de gas inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas
inflamable, ya que podría producirse una
explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con
cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del
cuello de un bebé o de un niño.
Manténgalo fuera del alcance
de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar
que los niños se metan en la boca la
batería u otras piezas pequeñas.
Seguridad
Precauciones que se deben
seguir al manipular la batería
La manipulación incorrecta de una
batería podría dar lugar a fugas o a la
explosión de la misma. Respete las
siguientes medidas de seguridad cuando
manipule la batería que se utiliza con
este producto:
• Antes de sustituir la batería,
desconecte el aparato. Si utiliza el
adaptador de CA (disponible por
separado), desconecte el adaptador de
la toma de corriente.
• Utilice exclusivamente una batería
recargable de ion de litio EN-EL10
(suministrada).
Cargue la batería introducida en la
cámara conectando el cargador con
adaptador de CA EH-68P/EH-68P (AR)
(suministrado).
• Cuando coloque la batería, no intente
introducirla al revés.
• No cortocircuite ni desmonte la
batería, ni intente quitar ni romper el
aislante o la cubierta.
• No exponga la batería al fuego ni a un
calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita que
se moje.
• Vuelva a meter la batería en el estuche
de la batería si va a transportarla. No la
transporte ni guarde con objetos
metálicos, como collares u horquillas.
• Cuando la batería está
completamente agotada, es propensa
a las fugas. Para evitar que el producto
sufra daños, saque siempre la batería
cuando esté descargada.
• Deje de utilizar la batería si percibe
cualquier cambio en la misma, como
una decoloración o una deformación.
• Si el líquido de una batería dañada
entrara en contacto con la ropa o la
piel, aclare inmediatamente con
abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes
precauciones cuando utilice el
cargador con adaptador de CA
• Manténgalo en un lugar seco. En caso
contrario, se podría originar una
descarga eléctrica o un incendio.
• El polvo de los contactos o alrededor
de los mismos se deberá retirar con un
trapo seco. Si no se limpian, se podría
originar un incendio.
• No toque el cable de corriente ni se
acerque al cargador con adaptador de
CA durante las tormentas. Si no se
hace así, se podría provocar una
descarga eléctrica.
• No dañe, modifique, doble ni tire del
cable de corriente; tampoco lo
coloque bajo objetos pesados ni lo
exponga a fuentes de calor o al fuego.
Si el aislante se estropeara y los hilos
quedaran expuestos al aire, llévelo a
un servicio técnico autorizado de
Nikon para su revisión. Si no se hace
así, se podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
iii
Seguridad
• No toque el enchufe ni el cargador
con adaptador de CA con las manos
mojadas. Si no se hace así, se podría
provocar una descarga eléctrica.
• No lo utilice con convertidores de viaje
o adaptadores diseñados con el objeto
de pasar de un voltaje a otro o con
invertidores CC a CA. En el caso de no
observar estas precauciones podría
dañar el producto o provocar un
sobrecalentamiento o un incendio.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de
entrada o de salida, utilice únicamente
los cables suministrados o vendidos por
Nikon con ese fin, cumpliendo así las
regulaciones del producto.
Trate las piezas móviles con
cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros
objetos no queden atrapados por la tapa
deslizante o demás piezas móviles.
CD-ROM
Los CD-ROM que se suministran con este
dispositivo no se deberían reproducir en
un equipo de CD de audio. La utilización
de los CD-ROM en un reproductor de CD
de audio puede provocar pérdidas
auditivas o daños en el equipo.
Precauciones al utilizar el flash
La utilización del flash cerca de los ojos
del sujeto puede provocar problemas
temporales de visión. Se debe poner
especial cuidado al fotografiar niños, de
modo que el flash nunca esté a menos de
un metro de distancia.
No utilice el flash con la ventana
tocando a una persona o un
objeto
De lo contrario, se podría provocar una
quemadura o un incendio.
No ejerza presión sobre la
pantalla
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de
no hacerse daño con los cristales rotos.
Apáguela cuando esté dentro de
un avión o del hospital
Apague la cámara en el interior del avión
durante el despegue o el aterrizaje. Siga
las normas del hospital si se utiliza en el
interior de un hospital. Las ondas
electromagnéticas emitidas por esta
cámara pueden afectar a los sistemas
electrónicos del avión o al instrumental
del hospital.
iv
Avisos
Avisos para clientes de los EE.UU.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD–GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PELIGRO – PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO O DE DESCARGA
ELÉCTRICA, SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES CON SUMO CUIDADO
Si va a conectarse a una fuente de
alimentación fuera de Estados Unidos,
utilice un adaptador de conexión con la
configuración correcta para la toma de
corriente a la que vaya a enchufarlo.
La unidad de la fuente de alimentación
se debe orientar verticalmente o
montada sobre el suelo.
Declaración de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) acerca de
las interferencias de radiofrecuencia
Este equipo se ha probado y se ha
determinado que cumple los límites
establecidos para los dispositivos
digitales de la clase B, según la sección 15
de las normas de la FCC. Estos límites se
han establecido para proporcionar una
protección razonable contra
interferencias peligrosas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza
y puede emitir radiofrecuencias, y si no se
instala y utiliza como indican las
instrucciones, puede causar
interferencias en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no se puede
garantizar que no se produzcan
interferencias en una instalación en
concreto. Si este aparato causa
interferencias en la recepción de la
televisión o la radio, lo cual puede
comprobarse encendiendo y apagando
el equipo, se ruega al usuario que intente
corregir las interferencias tomando
alguna de las siguientes medidas:
• Reorientar o colocar en otro lugar la
antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el
equipo y el aparato receptor.
• Conectar el equipo en un enchufe de
un circuito diferente al que esté
conectado el aparato receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico
experimentado de televisión/radio.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario
que cualquier cambio o modificación
realizado en este dispositivo, que no haya
sido aprobado expresamente por Nikon
Corporation, podría invalidar la
autorización del usuario a utilizar el
equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o
suministrados por Nikon para este
equipo. El uso de otros cables de interfaz
podría hacer sobrepasar los límites de la
sección 15 de la clase B de las normas de
la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de
California
ADVERTENCIA
El manejo del cable de este producto le
expondrá al plomo, un producto químico
que el Estado de California considera que
causa malformaciones u otros daños
durante la gestación.
Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
EE.UU.
Tel.: 631-547-4200
v
Avisos
Aviso para los clientes de Canadá
ADVERTENCIA
Este aparato digital de la clase B cumple
con la norma de Canadá ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Aviso
s para los clientes en Europa
ADVERTENCIA
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA
BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE
TIPO INCORRECTO.
DESHÁGASE DE LAS BATERÍAS
USADAS SEGÚN LAS
INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que este
producto se debe desechar
por separado.
La nota siguiente corresponde
únicamente a los usuarios de
los países europeos:
• Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un punto
de recogida de residuos adecuado. No
las tire con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales
encargadas de la gestión de residuos.
Este símbolo en la batería
indica que ésta se debe
desechar por separado. La
nota siguiente corresponde
únicamente a los usuarios de los países
europeos:
• Todas las baterías, lleven este símbolo
o no, se han diseñado para desecharse
por separado en un punto de recogida
de residuos adecuado. No las tire con
la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales
encargadas de la gestión de residuos.
Avisos ......................................................................................................................................................... v
Acerca de este manual......................................................................................................................... 1
Información y precauciones...............................................................................................................2
Partes de la cámara ............................................................................................................................... 4
El cuerpo de la cámara........................................................................................................................................4
Colocación de la correa de la cámara........................................................................................................4
Arrastrar y soltar.......................................................................................................................................................7
Alejar/acercar con los dedos...........................................................................................................................7
Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicas...................................8
Disparo (indicadores de información).......................................................................................................8
Disparo (controles de funcionamiento)...................................................................................................9
Reproducción (Pantalla de información)..............................................................................................10
Reproducción (controles de funcionamiento)..................................................................................11
Apertura de las pestañas.................................................................................................................................12
Primeros pasos ...................................................................................................................................14
Introducción de la batería.................................................................................................................14
Extracción de la batería....................................................................................................................................15
Carga de la batería...............................................................................................................................16
Encendido y apagado de la cámara ........................................................................................................19
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla..................................................................20
Introducción de las tarjetas de memoria.....................................................................................22
Extracción de las tarjetas de memoria....................................................................................................22
Fotografía y reproducción básicas: modo G (auto sencillo)............................................24
Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo G auto. sencillo.........................24
Indicadores que se muestran en el modo G (auto sencillo) ..................................................25
Paso 2 Encuadre de una fotografía................................................................................................26
Uso del zoom.........................................................................................................................................................27
Paso 3 Enfoque y disparo..................................................................................................................28
Paso 4 Reproducción y eliminación de imágenes ...................................................................30
Reproducción de imágenes (modo de reproducción)................................................................30
Borrado de imágenes no deseadas..........................................................................................................31
vii
Tabla de contenido
Funciones básicas de disparo..........................................................................................................32
m Uso del flash......................................................................................................................................................33
n Toma de fotografías con el disparador automático...............................................................36
A Modo de imagen (Calidad de imagen/tamaño de imagen).............................................38
q Tocar la pantalla para accionar el disparador (Toque de obturador)...........................41
r Tocar la pantalla para enfocar (Toque AF/AE)...........................................................................44
o Modificación del brillo utilizando la Compens. de exposición........................................47
Más información sobre el disparo............................................................................................... 48
Selección de un modo de disparo .................................................................................................48
G Modo auto. sencillo ......................................................................................................................49
Disparo en modo A (automático)................................................................................................51
Ajuste de la configuración del modo A (automático)..........................................................53
p Configuración de Modo macro...........................................................................................................54
s Seguimiento de sujeto (Enfoque de sujetos en movimiento)........................................55
E Sensibilidad ISO ............................................................................................................................................57
V Continuo ...........................................................................................................................................................58
w Balance blancos (ajuste del tono).....................................................................................................59
Disparo adecuado a las escenas (Modo de escena) ................................................................61
Selección de un modo de escena.............................................................................................................61
Selección de un modo de escena para tomar fotografías (Características)....................64
Toma de una panorámica..............................................................................................................................70
Captura de rostros sonrientes (modo de retrato inteligente) .............................................72
Cambio de los ajustes del modo de retrato inteligente.............................................................74
Ajustes de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente ....................................76
Más información acerca de la reproducción........................................................................... 78
Funcionamiento en modo de reproducción a pantalla completa.....................................78
Visualización de varias fotografías: reproducción de miniaturas.......................................79
Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducción................................................................81
Selección de un modo de reproducción .....................................................................................83
Ordenación de las imágenes favoritas (modo de imágenes favoritas) ............................84
Añadir imágenes a álbumes.........................................................................................................................84
Visualización de las imágenes de un álbum.......................................................................................86
Eliminación de imágenes de los álbumes............................................................................................87
Operaciones en el modo de imágenes favoritas.............................................................................88
Cambio de iconos asignados a álbumes..............................................................................................89
Búsqueda de imágenes en el modo ordenar automáticamente........................................91
Visualizar imágenes en el modo ordenar automáticamente...................................................91
Operaciones en el modo ordenar automáticamente...................................................................93
Selección de imágenes tomadas en un día concreto (modo mostrar por fecha) ........94
Selección de una fecha en el modo mostrar por fecha..............................................................94
Operaciones en el modo mostrar por fecha......................................................................................95
viii
Tabla de contenido
Opciones de reproducción...............................................................................................................96
Ajuste de la calificación de imágenes...........................................................................................97
Reproducción de imágenes por calificación......................................................................................97
b Ver un pase de diapositivas.......................................................................................................98
d Protección de imágenes importantes (Proteger) ..........................................................100
Protección de una imagen.........................................................................................................................100
Protección de varias imágenes................................................................................................................101
Anulación de protección de imágenes..............................................................................................101
a Creación de un orden de impresión DPOF: Ajuste impresión.................................... 102
Creación de una orden de impresión para una imagen..........................................................102
Creación de una orden de impresión para varias imágenes.................................................104
Cancelación de orden de impresión....................................................................................................105
f Girar imagen................................................................................................................................. 106
E Anotación de voz: Grabación y reproducción ...................................................................107
Grabación de anotaciones de voz.........................................................................................................107
Reproducción de anotaciones de voz.................................................................................................108
Borrado de anotaciones de voz...............................................................................................................108
Edición de imágenes......................................................................................................................109
Funciones de edición.......................................................................................................................109
Edición de imágenes........................................................................................................................ 111
U Pintura..............................................................................................................................................................111
k Retoque rápido: mejora del contraste y la saturación.......................................................114
I D-Lighting: mejora del brillo y el contraste...............................................................................115
P Estirar: estirar imágenes.........................................................................................................................116
O Control perspectiva: ajuste de la sensación de perspectiva..........................................117
i Efectos de filtro (filtro digital)..............................................................................................................118
j Retoque con glamour.............................................................................................................................120
g Imagen pequeña: hacer las imágenes más pequeñas......................................................122
o Recortar: creación de una copia recortada.................................................................................123
Grabación y reproducción de vídeo.........................................................................................124
Grabación de vídeos ........................................................................................................................124
Ajustes de grabación de vídeo.................................................................................................................126
A Opcio. vídeo..................................................................................................................................................127
Reproducción de vídeos................................................................................................................. 128
Conexión a televisores, ordenadores e impresoras............................................................129
Conexión a un televisor..................................................................................................................129
Conexión a un ordenador..............................................................................................................132
Antes de conectar la cámara.....................................................................................................................132
Transferencia de imágenes de una cámara a un ordenador.................................................133
Carga durante la conexión a un ordenador.....................................................................................137
ix
Tabla de contenido
Conexión a una impresora.............................................................................................................138
Conexión de la cámara a una impresora...........................................................................................139
Impresión de imágenes de una en una..............................................................................................141
Impresión de varias fotografías................................................................................................................142
Configuración básica de la cámara...........................................................................................145
Funciones del menú Configuración.....................................................................................................146
c Pantalla inicio...............................................................................................................................................147
d Fecha.................................................................................................................................................................148
e Config. pantalla..........................................................................................................................................151
f Impresión fecha (Impresión de fecha y hora)..........................................................................152
g Reducc. vibraciones................................................................................................................................153
h Ayuda AF .......................................................................................................................................................154
u Zoom digital ...............................................................................................................................................154
i Config. sonido.............................................................................................................................................155
k Desconexión aut. ......................................................................................................................................155
n Idioma/Language......................................................................................................................................157
H Ajustes TV.......................................................................................................................................................158
V Cargar con ordenador............................................................................................................................159
d Adverten de parpad. ..............................................................................................................................159
p Restaurar todo.............................................................................................................................................161
h Copiar (Copia entre la memoria interna y la tarjeta de memoria)..............................164
r Versión firmware .....................................................................................................................................165
Cuidados de la cámara ..................................................................................................................166
Maximización de la vida útil y el rendimiento de la cámara .............................................166
Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S80. Este manual se ha concebido
para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes de utilizarla,
lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas las personas
que la usen.
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes
símbolos y convenciones:
Este icono indica una advertencia,
información que debería leer antes
B
de utilizar la cámara para no
estropearla.
Este icono indica consejos,
información adicional que puede
D
resultar útil al utilizar la cámara.
Introducción
Este icono indica una observación,
información que se recomienda leer
C
antes de utilizar la cámara.
Este icono indica que en otra sección
de este manual dispone de más
A
información.
Notaciones
• Las tarjetas de memoria Secure Digital (SD), SDHC y SDXC se denominan en este
manual “tarjeta de memoria”.
• La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al
adquirir la cámara.
• Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y
los nombres de los botones o mensajes que se muestran en una pantalla de
ordenador aparecen en negrita.
Pantallas de ejemplo
En el manual, algunas veces se omiten las imágenes de los ejemplos de pantalla para
que se aprecien mejor los indicadores de la misma.
Ilustraciones y pantalla
Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual
pueden no coincidir con los de la pantalla real.
C Memoria interna y tarjetas de memoria
Las fotografías que se tomen con esta cámara se pod rán almacenar en la memoria interna de la cámara o en
tarjetas de memoria extraíbles. Cuando se inserte una tarjeta de memoria, todas las imágenes nuevas se
guardarán en la tarjeta de memoria; las operaciones de borrado, reproducción y formateo se aplicarán
únicamente a las fotografías que haya en la tarjeta de memoria. Para poder formatear o utilizar la memoria
interna con el fin de guardar, borrar o ver imágenes, es necesario extraer primero la tarjeta de memoria.
1
Información y precauciones
Formación para toda la vida
Como parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon en relación con la asistencia técnica
y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a información en línea
Introducción
continuamente actualizada en los siguientes sitios web:
• Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
• Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las preguntas más
frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de imágenes digitales. También es
posible solicitar información adicional al representante de Nikon de su zona. Consulte el sitio web siguiente
para encontrar información de contacto:
La URL para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras digitales Nikon COOLPIX se han diseñado de acuerdo con las normas más exigentes e
incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos Nikon (incluido el
cargador de la batería, las baterías, los cargadores con adaptador de CA y los adaptadores de CA) aprobados
por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados para
cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
EL USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA CÁMARA E
INVALIDAR LA GARANTÍA DE
El uso de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no
dispongan del sello holográfico de Nikon podría provocar un mal
funcionamiento de la cámara o que las baterías se sobrecalienten, se
incendien, se rompan o se produzcan fugas.
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon,
póngase en contacto con el distribuidor local autorizado de Nikon.
Antes de tomar imágenes importantes
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o antes de llevársela de
viaje), realice unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará
responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Acerca de los manuales
• No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a
cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados
con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software descritas en estos
manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
• Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
• Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos manuales sea
precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo comunique al representante
Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por separado).
NIKON.
Sello holográfico: identifica
este dispositivo como un
producto genuino de Nikon.
2
Información y precauciones
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de pose er material que haya sido copiado o reproducido digitalme nte
por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de autoridades
locales, aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra “Copia”. Está prohibida la
copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país. Salvo
obtención de una autorización previa del Gobierno, está prohibida la copia o reproducción de sellos o
postales sin usar emitidos por la Administración. Está prohibida la copia o reproducción de se llos emitidos
por la Administración, así como de documentos legales certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por
empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo, etc.), bonos de transporte
o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el uso profesional de una empresa.
Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por
organismos públicos o grupos privados, ni carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros, música,
pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de copyright nacionales
e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de
autor.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de datos, como
las tarjetas de memoria o la mem oria integrada de la cámara, o al formatear no se eliminan por completo los
datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los
dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede encontrar en comercios,
lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de
dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona, borre todos los
datos ut ilizando un sof tware de elimi nación de datos , que se vende e n comercios, o f ormatéelo y vué lvalo a
llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, el cielo). Asegúrese
de sustituir también cualquier i magen que se haya seleccionado para la pantalla de bienvenida (A 147). Se
debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de
almacenamiento de datos.
Introducción
3
Partes de la cámara
El cuerpo de la cámara
Introducción
1
2
3
4
5
10119
Tapa del
objetivo cerrada
Lámpara de encendido ................17, 19, 137
1
Ojal para la correa de la cámara ................... 4
La cámara presenta un disparador de dos fases. Para ajustar el enfoque y la exposición,
pulse el disparador aproximadamente hasta la mitad y pare cuando note resistencia. El
enfoque y la exposición se bloquearán mientras el disparador se encuentre en esta
posición. Para abrir el obturador y tomar la fotografía, pulse el disparador hasta el fondo.
No haga fuerza al pulsar el disparador, ya que podría producir sacudidas de la cámara y
originar imágenes movidas.
Pulse el disparador
hasta la mitad para
ajustar el enfoque y
la exposición.
Pulse
completamente el
disparador para
tomar la fotografía.
5
Funcionamiento del panel táctil
La pantalla de la COOLPIX S80 es una pantalla táctil accionada con el tacto. Utilice el
método descrito a continuación.
Introducción
Punteo
Toque el panel táctil.
Utilice esta operación para:
Seleccionar iconos y otros controles
Seleccionar imágenes en el modo de reproducción de
miniaturas (A 79)
Utilizar toque de obturador (A 41), toque AF/AE
(A 44) o llevar a cabo operaciones de seguimiento de
sujetos (A 55)
Visualizar los controles de ajuste durante el disparo o la reproducción (A 12)
Arrastre
Arrastre el dedo por el panel táctil y levántelo del
panel táctil.
Utilice esta operación para:
Desplazarse por las imágenes en modo de
reproducción a pantalla completa (A 30)
Mover la parte visible de una imagen ampliada con
zoom de reproducción (A 81)
Utilizar controles deslizantes para ajustar la compensación de exposición (A 47) u
otros ajustes
Cuando la cámara está en modo de reproducción a
pantalla completa, arrastre dos dedos sobre el panel
táctil para avanzar diez fotogramas rápidamente.
Coloque dos dedos en el panel táctil y sepárelos
aproximadamente 1,5 cm, deslícelos unos 2 cm hacia la
izquierda o hacia la derecha. Tenga en cuenta que es
posible no obtener los resultados deseados si los dedos
se colocan juntos.
Toque el panel táctil para detenerse en el fotograma
que desee.
6
Funcionamiento del panel táctil
Arrastrar y soltar
Coloque el dedo en el panel táctil, arrástrelo
en la dirección que desee (1) y sepárelo del
panel táctil (2).
Utilice esta operación para:
Aplicar el ajuste de calificación (A 97)
Alejar/acercar con los dedos
Arrastre dos dedos en sentidos opuestos o
bien hasta juntarlos.
Utilice esta operación para:
Acercar/alejar una imagen (A 81) en modo de
reproducción
Cambiar al modo de reproducción de miniaturas
desde el modo de reproducción a pantalla
completa (A 79)
B Observaciones sobre el panel táctil
• Esta cámara utiliza un panel táctil estático. Por este motivo, tal vez no responde si se toca con las uñas o
con guantes.
• No ejerza presión sobre el panel táctil con objetos puntiagudos.
• No aplique una presión innecesaria en el panel táctil.
• Es posible que el panel táctil no responda correctamente al tacto si incorpora una película de plástico de
protección.
B Observaciones sobre las operaciones del panel táctil
• Es posible que la cámara no responda si deja el dedo en un lugar durante demasiado tiempo.
• Es posible que la cámara no responda en los casos siguientes.
- El dedo rebota en la pantalla
- Arrastra el dedo una distancia demasiado corta
- Pulsa la pantalla demasiado flojo
- Mueve el dedo demasiado ráp ido
- Cambia la distancia entre los dedos al arrastrar con dos dedos o los arrastra durante demasiado
recorrido
- Los dos dedos no se han movido al mismo tiempo al ampliar/pellizcar
Introducción
7
Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicas
1m00
s
1m00
s
36
50
F3.6
250
Disparo (indicadores de información)
La información que aparece en la pantalla varía en función de los ajustes o el estado de
la cámara.
Introducción
1617
1213141518
1
2
3
11
10
9
T
4
5
1/1/1/F3.6
F3.6250
250
W
363636
1m00
1m00
76
Zona de enfoque (auto)................................. 49
Indicador del zoom................................... 27, 54
9
Modo macro.......................................................... 54
10
* Aparece el indicador si hay 50 o menos exposiciones restantes.
..... 55
C Refuerzo automático de la pantalla
La cámara aumenta automáticamente el brillo de la pantalla en el exterior y en situaciones de mucha
iluminación, para que pueda visualizarse y leerse más fácilmente (si el valor de Brillo (A 151) en el menú
Configuración (A 145) está fijado en 4 o menos).
8
Indicador de la memoria interna .............. 25
11
Indicador del nivel de batería .....................24
* Los indicadores mostrados dependen del modo de disparo actual.
C Aspecto de pantalla con orientación de retrato (“vertical”)
Si la cámara se sujeta con orientación de retrato (“vertical”), los controles y los indicadores también cambian
a orientación de retrato (“vertical”). Los controles y los indicadores a veces no se giran correctamente si la
cámara está apuntando hacia arriba o hacia abajo.
T
W
AUTO
OFF
OFF
AUTO
0.0
0.0
T
AUTO
W
0.0
0.0
AUTO
OFF
OFF
9
Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicas
2010
4
4
9999.
JPG
:
4/ 4
99 9 9/9 9 99
1m00
s
1m00
s
Reproducción (Pantalla de información)
La pantalla siguiente muestra información sobre la imagen mostrada actualmente y
sobre el estado de la cámara.
Introducción
• La información que aparece en la pantalla varía en función de los ajustes o el estado
de la cámara.
• Los siguientes indicadores se muestran al encender la cámara o cuando está activa y
desaparecen transcurridos unos segundos (A 151).
12 3456
JPG
JPG
:
2010151515
151515 303030
7
8
4/ 4
9999/9999
1m00
4
4
1m00
1011
9999.
9999.
111111 2010
9
a
s
b
s
Número y tipo de archivo...........................171
1
Fecha/hora de grabación.............................. 20
Indicador del nivel de batería ..................... 24
6
Icono de álbum en modo de
imágenes favoritas
7
Icono de categoría en modo ordenar
automáticamente
1
Los indicadores mostrados varían según el ajuste de disparo.
2
Aparece el icono del álbum seleccionado o de la categoría seleccionada en el modo ordenar
automáticamente seleccionado actualmente en el modo de reproducción.
Controles de ajuste............................................ 13
4
Reproducción de vídeos ............................. 128
5
C Visualización de imagen
Al girar la cámara, la imagen y los controles que aparecen también se giran, tal y como se indica a
continuación.
Las imágenes y los controles a veces no se giran correctamente si la cámara está apuntando hacia arriba o
hacia abajo.
11
Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicas
OFF
0.0
Apertura de las pestañas
Los ajustes de disparo y de reproducción se pueden llevar a cabo mediante los
controles de ajuste, si se encuentra en modo de disparo o de reproducción. Puede
Introducción
visualizar los controles tocando la pestaña situada en la parte inferior, izquierda y
derecha de la pantalla.
• Toque el icono del elemento que desee para visualizar la pantalla de ajuste de dicho
elemento.
• Toque z (configuración) en los controles de ajuste para llevar a cabo los ajustes
básicos de la cámara.
• Si aparece H o J en la pantalla de ajustes, toque H para salir de la pantalla y toque
J para volver a la pantalla anterior.
• Vuelva a tocar la pestaña para ocultar los controles de ajuste.
Toque la pestaña para
visualizar los iconos de
los ajustes que pueden
modificarse en el modo
actual.
T
W
363636
Para ocultar los
controles de ajuste,
vuelva a tocar la pestaña.
Toque un icono para
visualizar la pantalla de
ajuste de dicho
elemento.
Toque un icono para
llevar a cabo el ajuste de
dicho elemento.
12
Toque z para visualizar
el menú Configuración.
T
OFF
OFF
Modo de imagen
3968×2232
0.0
0.0
W
Vuelve a la pantalla
anterior.
Aspecto principal de la pantalla/panel táctil y operaciones básicas
OFF
AUTO
0.0
AUTO
OFF
Disparo
Se pueden activar los ajustes de disparo.
• Los elementos de ajuste disponibles varían según el modo de disparo (A 48).
• Cada icono también indica el ajuste actual.
X Modo flash.....................................................33
1
p Modo macro .................................................54
1
T
OFF
OFF
W
2
OFF
OFF
AUTO
AUTO
0.0
0.0
T
W
3
n Disparador automático..........................36
A Modo de imagen....................................... 38
Toque de disparo
q Toque de obturador.............................. 41
r Toque AF/AE............................................. 44
2
s Seguimiento de sujeto .......................55
E Sensibilidad ISO.......................................... 57
V Continuo.........................................................58
w Balance blancos.......................................... 59
o Compens. de exposición...................... 47
z Configuración........................................... 145
3
Reproducción
Es posible editar y borrar imágenes, así como llevar a cabo ajustes de reproducción.
• Los elementos de ajuste disponible varían según el tipo de imagen o el modo de
reproducción.
modo de imágenes favoritas) .....................87
c Borrar ............................................................... 31
2
b Pase diapositiva......................................... 98
d Proteger ...................................................... 100
a Orden de impresión DPOF.............. 102
U Pintura.......................................................... 111
M Retoque....................................................... 109
E Anotación de voz .................................. 107
z Configuración.......................................... 145
3
3
Introducción
13
Primeros pasos
Introducción de la batería
Introduzca una batería recargable de ion de litio EN-EL10 (suministrada) en la cámara.
• Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando se esté agotando
(A 16).
1 Deslice la tapa del compartimento de la
Primeros pasos
batería/ranura para tarjeta de memoria en
la dirección indicada por la flecha (1) y
abra la tapa (2).
2 Introduzca la batería.
Compruebe que la orientación de los terminales
positivo (+) y negativo (–) de la batería sea correcta,
tal como se muestra en la etiqueta del
compartimento de la batería, e introduzca la batería.
Utilice la batería para empujar el bloqueo de color
nar anja de l a bater ía en la direcc ión de l a flecha (1) e
introduzca la batería por completo (2).
Cuando la batería esté totalmente introducida, el
bloqueo de la batería se cerrará correctamente.
B Introducción de la batería
Si se introduce la batería al revés o por el lado
contrario podría dañar la cámara. Asegúrese de
comprobar que la batería se coloca con la orientación
correcta.
3 Cierre la tapa del compartimento de la
batería/ranura para tarjeta de memoria.
14
Introducción de la batería
Extracción de la batería
Antes de abrir la tapa del compartimento de la
batería/ranura para tarjeta de memoria, cierre la
tapa deslizante para desconectar la cámara (A 19)
y asegúrese de que están apagados la lámpara de
encendido y la pantalla.
Para extraer la batería, abra la tapa del
compartimento de la batería/ranura para tarjeta de
memoria y deslice el bloqueo de la batería (de color
naranja) en la dirección indicada por la flecha (1). A continuación, se podrá extraer la
batería con la mano (2).
• Tenga en cuenta que la batería y la tarjeta de memoria se pueden calentar con el uso;
observe las precauciones debidas cuando retire la batería.
Primeros pasos
B Observaciones sobre la batería
• Asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre la batería en la página iii y la sección “La batería”
(A 167) antes de utilizarla.
• Si la batería no se utiliza durante un largo período de tiempo, recárguela al menos cada seis meses y
descárguela antes de guardarla.
15
Carga de la batería
Cargue la batería recargable de ion de litio EN-EL10 suministrada introducida en la
cámara conectando el cargador con adaptador de CA EH-68P suministrado a la cámara
con el cable USB UC-E6 suministrado y, seguidamente, enchufe el cargador con
adaptador de CA a una toma eléctrica.
1 Prepare el cargador con adaptador de
Primeros pasos
CA EH-68P.
Si se incluye un adaptador de conexión*, conéctelo
a la toma del cargador con adaptador de CA.
Empuje el adaptador de conexión firmemente
hasta que quede bien encajado. Una vez realizadas
las conexiones, si intenta forzar el cable para extraer
el adaptador podría averiar el producto.
* La forma del adaptador de conexión varía en
función del país o región en que se adquirió la cámara.
Para los clientes de Argentina
Si ha comprado la cámara en Argentina, la forma del cargador con
adaptador de CA EH-68P (AR) varía con respecto a otros países y, además,
no se incluye adaptador de conexión. Continúe con el paso 2.
EH-68P (AR)
2 Asegúrese de que el indicador de encendido y la pantalla están apagados.
Asegúrese de que la batería está introducida en la cámara (A 14) y apague la cámara (A 19).
3 Utilice el cable USB suministrado para conectar el cargador con adaptador
de CA a la cámara.
Cable USB
B Conexión del cable
Al conectar el cable, asegúrese de que el conector tiene la orientación correcta. No fuerce el cable al
conectarlo a la cámara. Cuando desconecte el cable, no tire del conector en diagonal.
16
Carga de la batería
4 Conecte el cargador con adaptador de CA a
una toma eléctrica.
El indicador de encendido parpadea lentamente de color
naranja para indicar el proceso de carga de la batería.
La carga de una batería totalmente agotada suele tardar
unas 3 horas.
En el siguiente cuadro se explica el estado de la lámpara de encendido al conectar la cámara a
una toma de electricidad.
Indicador de
encendido
Parpadeo lento
(naranja)
Apagado
Parpadea
irregularmente
(naranja)
Batería en carga.
La batería no se está cargando. La carga está completa cuando la
lámpara de encendido deja de parpadear y se apaga.
• La temperatura ambiente no es adecuada para la carga. Cargue
la batería en espacios interiores con una temperatura ambiente
de entre 5 °C y 35 °C.
• El cable USB no está conectado correctamente, tampoco se ha
conectado correctamente un cargador con adaptador de CA o la
batería está defectuosa. Desconecte el cable USB o desenchufe
el cargador con adaptador de CA y vuelva a conectarlos
correctamente. Pruebe a cambiar la batería.
Descripción
Primeros pasos
5 Desenchufe el cargador con adaptador de CA de la toma eléctrica y,
después, desconecte el cable USB.
17
Carga de la batería
B Observaciones sobre el cargador con adaptador de CA
• El cargador con adaptador de CA EH-68P sólo debe utilizarse con dispositivos compatible. No lo utilice
con dispositivos de otra marca o modelo.
• Asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre el cargador con adaptador de CA en la página iii y la
sección “La batería” (A 167) antes de utilizarlo.
• EH-68P es compatible con las tomas eléctricas de CA 100-240 V y 50/60 Hz. Si desea usarlo en otros países,
utilice un adaptador (disponible en tiendas). Para obtener información adicional sobre adaptadores de
Primeros pasos
conexión, póngase en contacto con su agencia de viajes.
• El cargador con adaptador de CA EH-68P sirve para cargar la batería introducida en la cámara. Cuando se
conecta el cargador con adaptador de CA a la cámara, no es posible encenderla.
• No use bajo ningún concepto otro modelo o marca de adaptador de CA que no sea el cargador con
adaptador de CA EH-68P o un adaptador USB de CA. Si no sigue esta precaución, podría sobrecalentar o
dañar la cámara.
C Fuente de alimentación de CA
• Si se utiliza el adaptador de CA EH-62D (disponible por separado; A 169), podrá cargar la COOLPIX S80
desde una toma eléctrica y utilizarla para tomar fotografías o para reproducirlas.
• No use bajo ningún concepto otra marca o modelo de adaptador de CA que no sea el EH-62D. Si no sigue
esta precaución, podría sobrecalentar o dañar la cámara.
D Carga con el ordenador o el cargador de la batería
• Al conectar la COOLPIX S80 a un ordenador también se carga la batería recargable de ion de litio EN-EL10
(A 132, 137).
• El cargador de la batería MH-63 (disponible por separado; A 169) se puede utilizar para cargar la batería
recargable de ion de litio EN-EL10 sin necesidad de insertarla en la cámara.
18
Loading...
+ 174 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.