Conexión de la cámara a una televisión, una impresora o un ordenador
Observaciones técnicas
xiv
1
7
12
21
58
69
76
117
121
130
Introducción
Lea esto primero
Para sacar el máximo provecho a este producto Nikon, asegúrese de leer la información
de “Seguridad” (Avi–viii) y “Wi-Fi (red LAN inalámbrica)” (Axi) y todas las demás
instrucciones detenidamente y de conservarlas en un lugar accesible para todas las
personas que usen la cámara.
•
Si quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Preparación para el
disparo” (A7) y “Operaciones básicas de disparo y reproducción” (A12).
Otra información
•
Símbolos y convenciones
SímboloDescripción
Este icono indica advertencias e información que debería leer antes de
B
utilizar la cámara.
Este icono indica notas e información que se recomienda leer antes de
C
utilizar la cámara.
Este icono marca otras páginas que contienen información
A
relacionada.
•
Se utiliza la expresión “tarjetas de memoria” para hacer referencia a las tarjetas de
memoria SD, SDHC y SDXC en este manual.
•
La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al
adquirir la cámara.
•
Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y
los nombres de los botones o mensajes que se muestran en la pantalla del
ordenador aparecen en negrita.
•
En el manual, a veces se omiten las imágenes de los ejemplos de la pantalla para que
se aprecien mejor los indicadores de la pantalla.
Introducción
i
Cómo colocar la correa de la cámara
Introducción
ii
Información y precauciones
Formación permanente
Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y
el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información
en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web:
•
Para los usuarios de los EE. UU.: http://www.nikonusa.com/
•
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las
preguntas más frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de
imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su
zona. Consulte el siguiente sitio web para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigentes e
incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos Nikon
(incluidos cargadores de la batería, baterías, cargadores con adaptador de CA, adaptadores de
CA y cables USB) aprobados por Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon
han sido diseñados y verificados para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos
circuitos electrónicos.
E
L USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA
CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA
La utilización de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no lleven el sello
holográfico de Nikon podría afectar al funcionamiento normal de la cámara o provocar que las
baterías se sobrecalienten, se prendan, se rompan o sufran fugas.
Sello holográfico:
dispositivo como un producto original de
Nikon.
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el
distribuidor autorizado Nikon de su zona.
identifica este
Antes de tomar imágenes importantes
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando
se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien.
Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal
funcionamiento del producto.
N
IKON.
Introducción
iii
Acerca de los Manuales
•
No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación
ni traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los
manuales incluidos con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
•
Las ilustraciones del contenido de la pantalla y la cámara que se muestran pueden diferir del
Introducción
producto real.
•
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software
descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
•
Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
•
Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos
manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo
comunique al representante de Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por
separado).
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o
reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es
susceptible de ser sancionado por la ley.
•
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de
autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra
“Copia”. Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en
circulación en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está
prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de
documentos legales certificados.
•
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos
emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo,
etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el
uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes
emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni
carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
•
Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros,
música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de
copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o
infringir las leyes de derechos de autor.
iv
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que borrar las fotografías o formatear los dispositivos de
almacenamiento de datos, como las tarjetas de memoria o la memoria integrada de la cámara,
no elimina por completo los datos originales de las fotografías. Algunas veces se pueden
recuperar los archivos borrados de los dispositivos de almacenamiento descartados mediante
un software que se puede encontrar en comercios, lo cual p odría permitir un uso ma licioso de
los datos de las imágenes personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es
responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona,
borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos, que se vende en
comercios, o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan
información privada (por ejemplo, el cielo). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni
daños a la propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
Para borrar los ajustes de Wi-Fi, seleccione
Wi-Fi (
A
76).
Rest. ajustes por defecto
en el menú de opciones
Marcado de conformidad
Siga el procedimiento que se indica a continuación para mostrar algunas de las
marcas de conformidad con las que cumple la cámara.
Pulse el botón d M icono de menú z M Marcado de conformidad M botón k
Introducción
v
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea
todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar
donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Introducción
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones
señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este
producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
En caso de funcionamiento defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o del cargador con adaptador de CA, o que
desprenden un olor extraño, desconecte el cargador con adaptador de CA y retire la
batería inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el
equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Cuando haya retirado o desconectado la fuente
de alimentación, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Si se tocan componentes internos de la cámara o del cargador con adaptador de CA
pueden producirse lesiones. Las reparaciones las deben realizar únicamente técnicos
cualificados. Si como consecuencia de un golpe u otro accidente, la cámara o el
cargador con adaptador de CA se rompen, retire la batería o desenchufe el cargador de
la batería y, a continuación, lleve el producto a un servicio técnico autorizado Nikon para
su revisión.
No utilice la cámara ni el cargador con adaptador de CA cerca de un gas
inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría producirse una
explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del cuello de un bebé o de un niño.
Manténgase fuera del alcance de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar que los niños se metan en la boca la batería u
otras piezas pequeñas.
vi
No permanezca en contacto con la cámara, el cargador con adaptador de
CA o el adaptador de CA durante largos períodos de tiempo si los
dispositivos están encendidos o en uso
Algunas partes de los dispositivos estarán calientes. Dejar los dispositivos en contacto
directo con la piel durante largos períodos de tiempo podría provocar quemaduras de
primer grado.
No deje el producto en lugares donde puedan alcanzarse temperaturas
extremadamente altas, como por ejemplo dentro de un vehículo cerrado
o expuesto a la luz solar directa
De no seguir estas indicaciones, se podrían provocar daños o un incendio.
Precauciones que se deben seguir al manipular la batería
La manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, sobrecalentamiento,
o a la explosión de la misma. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando
manipule la batería que se utiliza con este producto:
•
Antes de sustituir la batería, desconecte el aparato. Si utiliza el cargador con
adaptador de CA/adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado.
•
Utilice exclusivamente una batería recargable de iones de litio EN-EL19 (incluida).
Cargue la batería con una cámara que permita cargar baterías. Para llevar a cabo esta
operación, utilice el cargador con adaptador de CA EH-71P (incluido) y el cable USB
UC-E21 (incluido). El cargador de la batería MH-66 (disponible por separado) también
se puede utilizar para cargar baterías sin ayuda de la cámara.
•
Cuando coloque la batería, no intente introducirla al revés.
•
No cortocircuite ni desmonte la batería, ni intente quitar ni romper el aislante o la
cubierta.
•
No exponga la batería al fuego ni a un calor excesivo.
•
No sumerja la batería ni permita que se moje.
•
Introduzca la batería en una bolsa de plástico, etc. para aislarla antes de transportarla.
No la transporte ni guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas.
•
Cuando la batería está completamente agotada, es propensa a las fugas. Para evitar
que el producto sufra daños, saque siempre la batería cuando esté descargada.
•
Deje de utilizar la batería si percibe cualquier cambio en la misma, como una
decoloración o una deformación.
•
Si el líquido de una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel, aclare
inmediatamente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones durante el manejo del
cargador con adaptador de CA
•
Manténgalo en un lugar seco. En caso contrario, se podría originar una descarga
eléctrica o un incendio.
•
El polvo de los contactos o alrededor de los mismos se deberá retirar con un trapo
seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio.
•
No toque el enchufe ni se acerque al cargador con adaptador de CA cuando haya
tormenta. De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica.
Introducción
vii
•
No dañe, modifique ni tire o doble el cable USB; tampoco lo coloque bajo objetos
pesados ni lo exponga a fuentes de calor. Si el aislante se estropeara y quedaran al
aire los hilos, llévelo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Si no se
hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
•
No toque el enchufe ni el cargador con adaptador de CA con las manos mojadas. De
lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica.
Introducción
•
No lo utilice con convertidores de viaje ni adaptadores diseñados para convertir la
tensión, ni con convertidores CC-CA. El incumplimiento de estas precauciones podría
dañar, sobrecalentar o incendiar el producto.
Utilice la fuente de alimentación adecuada (batería, cargador con
adaptador de CA, adaptador de CA, cable USB)
Utilizar una fuente de alimentación que no sea la suministrada ni la vendida por Nikon
podría averiar la unidad o provocar errores de funcionamiento.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables
que Nikon suministra o vende con ese fin, cumpliendo así las regulaciones del producto.
No toque las piezas móviles del objetivo
De lo contrario, se podrían producir lesiones.
Trate las piezas móviles con cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del
objetivo o demás piezas móviles.
La utilización del flash cerca de los ojos del sujeto puede provocar
problemas temporales de visión
El flash nunca debe estar a menos de 1 metro (3 pies 4 pulg.) de distancia del sujeto.
Se debe poner especial cuidado al fotografiar niños.
No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto
De lo contrario, se podría provocar una quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite
que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los
ojos o la boca.
Siga las instrucciones del personal de compañías aéreas y hospitales
viii
Avisos
Avisos para los clientes de los EE. UU.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
Para la conexión a una fuente que no sea la de los EE.UU., utilice si es necesario un
adaptador de conexión con la configuración adecuada para la toma de corriente.
Este cargador debe estar correctamente orientado en una posición vertical o de
montaje en suelo.
Acta de Interferencias de Radiofrecuencia de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido probado y es
conforme con los límites
establecidos para los aparatos
digitales de la clase B, según la
sección 15 de las normas de la FCC.
Estos límites se han establecido para
proporcionar una protección razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si no se
instala y utiliza como indican las instrucciones, puede causar interferencias en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan
interferencias en una instalación en concreto. Si este aparato causa interferencias en la
recepción de la televisión o la radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y
apagando el equipo, se ruega al usuario que intente corregir las interferencias tomando
alguna de las siguientes medidas:
•
Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
•
Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
•
Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el
aparato receptor.
•
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de TV/radio.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado
en este aparato que no haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation
podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de
otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B
de las normas de la FCC.
Introducción
ix
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA
El manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que el
Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños durante la
gestación.
Introducción
Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel: 631-547-4200
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Aviso para los clientes en Europa
ADVERTENCIAS
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO
INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser
desechados por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
•
Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un
punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura
doméstica.
•
Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previene
las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a
causa de un desecho incorrecto.
•
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con
las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Este símbolo en la batería indica que esta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
•
Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se han diseñado para
desecharse por separado en un punto de recogida de residuos
adecuado. No las tire con la basura doméstica.
•
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con
las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
x
Wi-Fi (red LAN inalámbrica)
Este producto está controlado por las normativas de la Administración de Exportaciones
de los Estados Unidos (United States Export Administration Regulations) y es preciso
obtener un permiso del Gobierno de los Estados Unidos para exportar o reexportar este
producto a cualquier país sobre el que los Estados Unidos haya decretado un embargo.
Los siguientes países estaban sujetos a embargo: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y
Siria. Dado que la lista de países puede cambiar, debe ponerse en contacto con el
Departamento de Comercio de los Estados Unidos para conocer la información más
reciente.
Restricciones en dispositivos inalámbricos
El transceptor inalámbrico incluido en este producto se ajusta a las normativas sobre
productos inalámbricos del país de venta y no se debe utilizar en otros países (los
productos adquiridos en la UE o EFTA se pueden utilizar en cualquier lugar de la UE y
EFTA). Nikon no acepta ninguna responsabilidad por su uso en otros países. Los usuarios
que no estén seguros de cuál es el país original de venta deben consultar con el servicio
técnico de Nikon local o con el representante local autorizado por Nikon. Esta restricción
solo se aplica al funcionamiento inalámbrico y no a cualquier otro uso del producto.
Aviso para los clientes de los EE. UU. y el Canadá
Federal Communications Commission (FCC) e Industry of Canada (IC)
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC y está
exento de licencia RSS de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar ninguna interferencia, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que
pudieran generar un funcionamiento no deseado.
Declaración de la exposición de radiofrecuencias de la FCC/IC
Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto a otra antena o transmisor.
Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado al
uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, tampoco existe prueba
alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean absolutamente
seguros. Durante su uso, los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten
pequeños niveles de energía de radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las
microondas. Así como los elevados niveles de RF pueden tener efectos sobre la salud
(por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones a bajos niveles de RF que no
producen efectos de calentamiento no tienen efectos nocivos para la salud que se
conozcan. Muchos estudios sobre exposición a RF de bajo nivel no han encontrado
efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse algunos efectos
biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por investigaciones
adicionales.
Introducción
xi
COOLPIX S7000, que está equipada con un módulo de LAN inalámbrica WSDB-686GN
(FCC ID: 2AAD3AA1G0J0 / IC ID: 4634A-2150EC) ha superado las pruebas
correspondientes y cumple los límites de exposición de radiación de la FCC/IC,
establecidos para entornos no controlados, así como las directrices de exposición a
radiofrecuencia (RF) de la FCC del suplemento C de OET65 y las normas sobre
exposición a radiofrecuencia (RF) RSS-102 de la IC. Consulte el informe de las pruebas
Introducción
SAR publicado en el sitio web de la FCC.
Declaración de conformidad (Europa)
Por medio de la presente, Nikon Corporation, declara que COOLPIX S7000 cumple con
los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad puede consultarse en
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S7000.pdf
Aviso para los clientes de los Estados Unidos de México
.
COFETEL: RCPNIWS13-2236
WSDB-686GN
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Aviso para los clientes de la República de Chile
El uso en exteriores del transceptor inalámbrico está prohibido.
Aviso para los clientes de la República del Paraguay
Número del Registro:
2014-01-I-00016
Este producto contiene un transmisor aprobado por la CONATEL.
Aviso para los clientes de la República Oriental del Uruguay
URSEC: 734/DAE/2013
S7000 contiene WSDB-686GN con aprobación de la URSEC.
xii
Precauciones en el uso de transmisiones de radio
Tenga siempre en cuenta que la transmisión o recepción de datos por radio es
susceptible de interceptación por parte de terceros. Tenga en cuenta que Nikon no es
responsable de la posible fuga de datos o información que pueda producirse durante la
transferencia de datos.
Administración de la información personal y exclusión de responsabilidad
•
La información del usuario registrada y configurada en el producto, incluidos los
ajustes de conexión a LAN inalámbrica y demás información personal, puede estar
sujeta a modificaciones y pérdidas provocadas por errores de funcionamiento,
electricidad estática, acci dentes, averías, reparaciones u otras operaciones. Mantenga
siempre copias separadas de la información importante. Nikon no será responsable
de ningún daño directo o indirecto ni del lucro cesante que sean resultado de la
modificación o la pérdida de contenido que no sean atribuibles a Nikon.
•
Antes de desechar este producto o traspasarlo a otro propietario, se recomienda
realizar
Restaurar todo
información de usuario registrada y configurada en el producto, incluidos los ajustes
de conexión LAN inalámbrica y otra información personal.
en el menú de configuración (A76) para borrar toda la
Introducción
xiii
Tabla de contenido
Introducción................................................................................................................................. i
Lea esto primero.......................................................................................................................................... i
Otra información ................................................................................................................................................................ i
Cómo colocar la correa de la cámara.................................................................................................................. ii
Tabla de contenido
Información y precauciones..................................................................................................................................... iii
Seguridad ..................................................................................................................................................... vi
ADVERTENCIAS ................................................................................................................................................................. vi
Avisos............................................................................................................................................................. ix
Wi-Fi (red LAN inalámbrica) ................................................................................................................... xi
Partes de la cámara................................................................................................................... 1
Cuerpo de la cámara.................................................................................................................................. 1
Modo de disparo.............................................................................................................................................................. 3
Modo de reproducción ................................................................................................................................................ 5
Preparación para el disparo................................................................................................... 7
Introduzca la batería y la tarjeta de memoria................................................................................... 7
Extracción de la batería o la tarjeta de memoria.......................................................................................... 7
Tarjetas de memoria y memoria interna ........................................................................................................... 7
Carga de la batería...................................................................................................................................... 8
Encienda la cámara y ajuste el idioma, la fecha y la hora de la pantalla.............................. 10
Operaciones básicas de disparo y reproducción......................................................... 12
Disparo con modo A (automático)................................................................................................ 12
Uso del zoom .................................................................................................................................................................. 15
Cambio del modo de disparo.............................................................................................................. 19
Uso del flash, disparador automático, etc. ..................................................................................... 20
Grabación de vídeos............................................................................................................................... 20
xiv
Funciones de disparo............................................................................................................. 21
Modo A (automático)......................................................................................................................... 21
Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)..................................................................... 22
Recomendaciones y observaciones.................................................................................................................. 23
Grabación de vídeos a intervalos ........................................................................................................................ 28
Disparo con Panorama sencillo ........................................................................................................................... 30
Reproducción con Panorama sencillo ............................................................................................................. 32
Modo Efectos especiales (aplicación de efectos al disparar)................................................... 33
Modo Retrato inteligente (mejora de rostros de personas al disparar)............................... 35
Uso del temporizador sonrisa ............................................................................................................................... 36
Uso de Autorretrato collage................................................................................................................................... 37
Modo Pase de vídeo corto (combinación de clips de vídeo para crear vídeos
Modo de flash............................................................................................................................................ 41
Modo macro (toma de imágenes en primer plano).................................................................... 45
Control deslizante creativo (ajuste del brillo (compensación de exposición),
intensidad y tono)................................................................................................................................... 46
Compensación de exposición (ajuste del brillo) .......................................................................... 49
Uso de AF detector de destino ............................................................................................................................ 52
Uso de detección de rostros.................................................................................................................................. 53
Uso de Suavizado de piel......................................................................................................................................... 54
Sujetos no adecuados para autofoco .............................................................................................................. 54
Bloqueo de enfoque ................................................................................................................................................... 55
Funciones que no se pueden utilizar simultáneamente al disparar ..................................... 56
Tabla de contenido
xv
Funciones de reproducción................................................................................................. 58
Zoom de reproducción.......................................................................................................................... 58
Reproducción de miniaturas/visualización del calendario....................................................... 59
Modo Mostrar por fecha........................................................................................................................ 60
Visualización y borrado de imágenes capturadas de forma continua (secuencia) ......... 61
Visualización de imágenes en una secuencia............................................................................................. 61
Borrado de imágenes de una secuencia ........................................................................................................ 62
Edición de imágenes (imágenes estáticas)..................................................................................... 63
Tabla de contenido
Antes de editar imágenes........................................................................................................................................ 63
Efectos rápidos: cambio del tono o el ambiente ..................................................................................... 63
Retoque rápido: mejora del contraste y la saturación........................................................................... 64
D-Lighting: mejora del brillo y el contraste ................................................................................................. 64
Corrección de ojos rojos: corrección de ojos rojos al disparar con el flash .............................. 65
Retoque con glamour: mejora de rostros de personas ........................................................................ 66
Imagen pequeña: reducción del tamaño de una imagen ................................................................. 67
Recorte: Creación de una copia recortada.................................................................................................... 68
Grabación y reproducción de vídeos............................................................................... 69
Captura de imágenes estáticas durante la grabación de vídeos............................................ 72
Operaciones durante la reproducción de vídeo........................................................................... 73
Edición de vídeos..................................................................................................................................... 74
Extracción solamente de las partes de un vídeo que se deseen .................................................... 74
Guardar como imagen estática un fotograma de un vídeo .............................................................. 75
Uso de menús........................................................................................................................... 76
Menú de disparo (opciones comunes de disparo) ...................................................................... 78
Modo de imagen (tamaño y calidad de imagen)..................................................................................... 78
Menú de disparo (para modo A (automático))......................................................................... 80
Balance blancos (ajuste del tono)....................................................................................................................... 80
Modo zona AF................................................................................................................................................................. 85
Modo autofoco .............................................................................................................................................................. 88
Pantalla de selección de imágenes ................................................................................................................... 96
Menú de vídeo.......................................................................................................................................... 97
Modo autofoco .......................................................................................................................................................... 101
Menú de Opciones Wi-Fi..................................................................................................................... 104
Funcionamiento del teclado de introducción de texto .................................................................... 105
Menú de configuración ....................................................................................................................... 106
Zona horaria y fecha ................................................................................................................................................ 106
Sello de fecha ............................................................................................................................................................... 110
Ayuda AF ........................................................................................................................................................................ 111
Cargar con ordenador............................................................................................................................................. 115
Restaurar todo ............................................................................................................................................................. 116
Marcado de conformidad ................................................................................................................................... 116
Versión firmware ....................................................................................................................................................... 116
Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica).................................................................. 117
Instalación del software en el dispositivo inteligente.............................................................. 117
Conexión del dispositivo inteligente a la cámara...................................................................... 118
Preselección de imágenes en la cámara que desea transferir a un dispositivo
Conexión de la cámara a una televisión, una impresora o un ordenador....... 121
Conexión de la cámara a una televisión (reproducción en una televisión)...................... 123
Conexión de la cámara a una impresora (Direct Print) ............................................................ 124
Conexión de la cámara a una impresora..................................................................................................... 124
Impresión de imágenes una por una ............................................................................................................ 125
Impresión de varias imágenes ........................................................................................................................... 126
Uso de ViewNX 2 (transferencia de imágenes a un ordenador)........................................... 128
Instalación de ViewNX 2 ........................................................................................................................................ 128
Transferencia de imágenes a un ordenador............................................................................................. 128
Cuidados del producto........................................................................................................................ 131
La cámara........................................................................................................................................................................ 131
La batería......................................................................................................................................................................... 132
Cargador con adaptador de CA........................................................................................................................ 133
Tarjetas de memoria ................................................................................................................................................ 134
Limpieza y almacenamiento.............................................................................................................. 135
Mensajes de error.................................................................................................................................. 136
Solución de problemas........................................................................................................................ 140
Nombres de archivos............................................................................................................................ 147
Valor de diafragma......................................15
18
Velocidad de obturación ........................15
La información que se muestra en la pantalla durante el disparo y la reproducción
cambia dependiendo de los ajustes de la cámara y del estado de uso.
En el ajuste predeterminado, la información se muestra al encender la cámara por
primera vez y al utilizar la cámara, y se apaga al cabo de unos segundos (cuando
Icono de recorte ...................................58, 68
17
Indicador del volumen ............................73
18
Guía de efectos rápidos
19
Guía de reproducción de panorama
sencillo
Guía de reproducción de secuencia
Guía de reproducción de vídeo
20
Hora de grabación
21
Fecha de grabación
22
Indicador del nivel de batería ..............12
23
Indicador de conexión del cargador
con adaptador de CA
24
Número y tipo de archivo ...................147
12
13
9999. JPG
24
15/11/2015 15:30
21
Partes de la cámara
20
14
15
16
2223
19
1718
6
Preparación para el disparo
Bloqueo de la bateríaRanura para tarjeta de memoria
Introduzca la batería y la tarjeta de memoria
•
Con los terminales de la batería orientados correctamente, mueva el bloqueo de la
batería de color naranja (3), e introduzca la batería completamente (4).
•
Deslice la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar con un clic (5).
•
Tenga cuidado de no que se introduce la tarjeta de memoria o la batería al revés o
hacia atrás, ya que esto podría provocar un error de funcionamiento.
B
Formateo de una tarjeta de memoria
La primera vez que introduzca en esta cámara una tarjeta de memoria utilizada en otro
dispositivo, asegúrese de formatearla con esta cámara. Introduzca la tarjeta en la cámara, pulse
el botón
d
y seleccione
Extracción de la batería o la tarjeta de memoria
Apague la cámara y asegúrese de que el indicador de encendido y la pantalla están
apagados y, a continuación, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para
tarjeta de memoria.
•
Desplace el bloqueo de la batería para expulsar la batería.
•
Presione sobre la tarjeta de memoria ligeramente hacia el interior de la cámara para
que se expulse parcialmente la tarjeta de memoria.
•
Tenga cuidado al manipular la cámara, la batería y la tarjeta de memoria,
inmediatamente después de utilizar la cámara, ya que pueden calentarse.
Tarjetas de memoria y memoria interna
Los datos de la cámara, incluyendo imágenes y vídeos, se pueden guardar en una tarjeta
de memoria o en la memoria interna de la cámara. Para usar la memoria interna de la
cámara, retire la tarjeta de memoria.
Format. tarjeta
en el menú de configuración (A76).
Preparación para el disparo
7
Carga de la batería
Cable USB (incluido)
Indicador de carga
Toma de corriente
Cargador con adaptador de CA
1
Con la batería instalada, conecte la cámara a una toma de
corriente.
Preparación para el disparo
Si su cámara lleva incluido un adaptador de conexión*, conéctelo correctamente en el
cargador con adaptador de CA. Una vez que el adaptador y el cargador están
conectados, la cámara puede resultar dañada si se intenta extraer el adaptador de
conexión con fuerza.
* La forma del adaptador de conexión varía en función del país o región donde se haya
comprado la cámara. Se puede omitir este paso si el adaptador de conexión está
unido de forma permanente al cargador con adaptador de CA.
•
El indicador de carga parpadea lentamente en verde para indicar que la batería se
está cargando.
•
Cuando la carga ha finalizado el indicador de carga se apaga. Se tarda
aproximadamente 1 hora y 50 minutos en cargar una batería completamente
descargada.
•
La batería no se puede cargar si el indicador de carga parpadea en verde,
posiblemente por alguna de las razones indicadas a continuación.
- La temperatura ambiente no es la adecuada para la carga.
- El cable USB o el cargador con adaptador de CA no está conectado correctamente.
- La batería está dañada.
2
Desconecte el cargador conadaptador de CA de la toma de
corriente y desconecte el cable USB.
8
B
Observaciones sobre el cable USB
•
No utilice ningún cable USB distinto del UC-E21. Si utiliza un cable USB distinto de UC-E21,
se podría originar un sobrecalentamiento, una descarga eléctrica o un incendio.
•
Asegúrese de que las clavijas están orientadas correctamente. No introduzca ni retire las
clavijas en diagonal al conectarlas o desconectarlas.
B
Observaciones sobre la carga de la batería
•
La cámara se puede utilizar cuando mientras se está cargando la batería, pero el tiempo de
carga aumenta.
•
Si el nivel de la batería es extremadamente bajo, es posible que no pueda utilizar la cámara
mientras se esté cargando la batería.
•
Bajo ninguna circunstancia utilice otro modelo o tipo de adaptador de CA distinto del
cargador con adaptador de CA EH-71P y no utilice adaptadores de CA USB disponibles en
comercios ni cargadores de batería de teléfonos móviles. Si no sigue esta precaución, podría
sobrecalentar o dañar la cámara.
C
Carga utilizando un ordenador o un cargador de la batería
•
También se puede cargar la batería conectando la cámara a un ordenador.
•
Puede usar el cargador de la batería MH-66 (disponible por separado) para cargar la batería
sin usar la cámara.
Preparación para el disparo
9
Encienda la cámara y ajuste el idioma, la fecha y
London, Casablanca
Atrás
la hora de la pantalla
La primera vez que se enciende la cámara aparece la pantalla de selección de idioma y la
pantalla de ajuste de fecha y hora del reloj de la cámara.
1
Pulse el interruptor principal para
encender la cámara.
•
La pantalla se enciende.
•
Para apagar la cámara, pulse de nuevo el
interruptor principal.
2
Preparación para el disparo
3
4
5
10
Utilice HI en el
multiselector para
seleccionar el idioma
que desee y pulse el
k
botón
.
Idioma/Language
Български
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Cancelar
Seleccione Sí y pulse el botón k.
Seleccione la zona
horaria local y pulse el
k
botón
•
.
Pulse H para que aparezca
W
encima del mapa y ajuste
el horario de verano. Pulse
para desactivarlo.
I
Utilice HI para seleccionar el formato de fecha y pulse el
k
botón
.
Loading...
+ 149 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.