Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et lecture de vidéos
Utilisation des menus
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur,
un ordinateur ou une imprimante
Notes techniques
xiv
1
7
12
21
58
69
76
117
121
130
Introduction
À lire impérativement
Afin de profiter de toutes les fonctionnalités de ce produit Nikon, veuillez lire les
informations fournies dans les sections « Pour votre sécurité » (Avi–viii) et « Wi-Fi
(réseau sans fil) » (Axi), ainsi que toutes les autres instructions et conservez-les dans un
endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de cet appareil photo.
•
Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l’appareil photo, reportez-vous à
la section « Préparation de la prise de vue » (A7) (« Notions fondamentales de prise
de vue et de visualisation » (A12)).
Autres informations
•
Symboles et conventions
SymboleDescription
Cette icône indique les mesures de précaution et les informations à lire
B
avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d’utiliser
C
l’appareil photo.
Cette icône signale les autres pages contenant des informations
A
importantes.
•
Les cartes mémoire SD, SDHC, et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le
présent manuel.
•
Le réglage au moment de l’achat est appelé « réglage par défaut ».
•
Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l’appareil photo et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l’écran d’un ordinateur
s’affichent en caractères gras.
•
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’écran du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Introduction
i
Fixation de la dragonne de l’appareil photo
Introduction
ii
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses
produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont
disponibles sur les sites suivants :
•
Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
•
En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
•
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit,
des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la
photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires
sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour
savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de
marque Nikon (y compris les chargeurs d’accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs de
charge, les adaptateurs secteur, et câbles USB) certifiés par Nikon et compatibles avec cet
appareil photo numérique Nikon sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions
d’usage et de sécurité des circuits électroniques de ces appareils.
L
’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut
affecter le fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la fuite
des accumulateurs, ou un incendie.
Sceau holographique:
produit Nikon authentique.
identifie un
N
IKON.
Introduction
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un
revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites
des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon
ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un
dysfonctionnement de l’appareil photo.
iii
À propos des manuels
•
Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise,
transcrite, stockée sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque,
quels qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
•
Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de
Introduction
ceux de votre produit.
•
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
•
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce
produit.
•
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient
précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions,
nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie
séparément).
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de
reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit
numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre
dispositif peut être répréhensible.
•
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons
d’État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou
la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de
cartes postales émises par l’État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
•
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis
par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres
de transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son
entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’État, des
permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des
tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
•
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les
livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie
par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce
matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits
d’auteur.
iv
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des
données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas
l’intégralité des données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent
de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une
utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la
protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre,
effacez toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou
formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant
aucune information privée (des photos d’un ciel sans nuages, par exemple). La destruction
matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand
soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Vous pouvez effacer les réglages Wi-Fi à l’aide de l’option
menu des options Wi-Fi (
A
76).
Rétablir régl. par défaut
dans le
Marquage de conformité
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher les marquages de conformité auxquels est
conforme l’appareil photo.
Appuyez sur la commande
d M
icône de menu z M Marquage de conformité M k
Introduction
v
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
Introduction
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée
de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant
d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de l’appareil
photo ou de l’adaptateur de charge, débranchez l’adaptateur de charge et retirez
l’accumulateur immédiatement en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer à
utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d’alimentation
retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service
agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l’appareil photo ou de l’adaptateur de charge peut être
extrêmement dangereux. Les réparations doivent être effectuées par des techniciens
qualifiés. Si l’appareil photo ou l’adaptateur de charge s’ouvre à la suite d’une chute ou
de toute autre accident, rapportez le produit à un représentant Nikon agréé, après avoir
débranché le produit et/ou retiré l’accumulateur.
N’utilisez pas l’appareil photo ou l’adaptateur de charge en présence de
gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque
de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l’appareil photo avec soin
N’enroulez jamais la dragonne autour du cou d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche
l’accumulateur ou d’autres petites pièces.
vi
Ne restez pas au contact de l’appareil photo, de l’adaptateur de charge
ou de l’adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque
ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation
Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact
direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
N’exposez pas le produit à des températures extrêmement élevées (par
exemple, dans une voiture fermée ou à la lumière directe du soleil)
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des dommages ou un
incendie.
Manipulez l’accumulateur avec précaution
L’accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s’il n’est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l’accumulateur pour une
utilisation avec ce produit :
•
Avant de remplacer l’accumulateur, assurez-vous que l’appareil photo est bien hors
tension. Si vous utilisez l’adaptateur de charge/adaptateur secteur, vérifiez qu’il est
bien débranché.
•
Utilisez exclusivement un accumulateur Li-ion EN-EL19 (fourni). Chargez
l’accumulateur à l’aide d’un appareil photo prenant en charge cette fonction. Pour
exécuter cette opération, utilisez l’adaptateur de charge EH-71P (fourni) et le câble
USB UC-E21 (fourni). Le chargeur d’accumulateur MH-66 (disponible séparément)
peut également être utilisé pour recharger l’accumulateur indépendamment de
l’appareil photo.
•
Faites attention de ne pas insérer l’accumulateur à l’envers.
•
Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l’accumulateur et ne tentez pas de retirer ou
de rompre l’isolation.
•
N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives.
•
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau.
•
Mettez l’accumulateur dans un sac en plastique, etc. pour isoler avant de le
transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d’objets
métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
•
L’accumulateur a tendance à fuir lorsqu’il est complètement déchargé. Pour éviter
d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est
déchargé.
•
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
modification de l’aspect de l’accumulateur, comme une décoloration ou une
déformation.
•
En cas de contact du liquide provenant de l’accumulateur endommagé avec des
vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes suivantes lors de la manipulation de l’adaptateur
de charge
•
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau. Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•
Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l’aide
d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
•
Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l’adaptateur de charge en cas
d’orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge
électrique.
Introduction
vii
•
N’endommagez pas, ne modifiez pas, ne tirez pas ou ne pliez pas avec force le câble
USB, ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l’isolation est endommagée et que les câbles sont exposés, apportez le
chargeur à un représentant Nikon agréé pour le faire vérifier. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
•
Ne manipulez pas la fiche ou l’adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-
Introduction
respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
•
N’utilisez pas ce produit avec des convertisseurs de voyage ou des adaptateurs
conçus pour convertir d’une tension à une autre, ni avec des transformateurs CC à
CA. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait endommager le produit
ou entraîner une surchauffe ou un incendie.
Opter pour une alimentation différente de celles fournies ou vendues par Nikon, risque
de provoquer des dégâts ou une défaillance.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés,
fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations
relatives au matériel.
Ne touchez pas les pièces mobiles de l’objectif
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer de blessures.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de
l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
L’utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une
altération temporaire de la vision
Le flash ne doit pas être à une distance inférieure à 1 m du sujet.
Faites tout particulièrement attention lorsque vous photographiez des bébés.
N’utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une
personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout
contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Suivez les instructions du personnel dans un avion et un hôpital
viii
Remarques
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux
États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES CONSIGNES.
DANGER – POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION,
SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si
nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale.
Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position
verticale, soit monté au sol.
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux restrictions
des périphériques numériques de
classe B, conformément à l’article 15
de la réglementation de la FCC. Ces
restrictions visent à garantir une
protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement
résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les communications radio. Il n’y a toutefois aucune
garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet
appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’appareil sous tension et hors tension, l’utilisateur est invité à
tenter de corriger l’interférence au moyen d’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
•
Connecter l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
•
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil
et qui n’a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à
annuler le droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
L’utilisation d’autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B,
article 15 du règlement de la FCC.
Introduction
ix
Avis pour les clients de l’État de Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique
reconnu dans l’État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies
congénitales ou autres problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Introduction
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients canadiens
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN
AUTRE DE TYPE INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté
dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
•
Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Elles ne
doivent pas être jetées avec les déchets ménagers.
•
Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et
d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui
peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
•
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées
de la gestion des déchets.
Ce symbole sur la batterie indique que la batterie doit être collectée séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
•
Toutes les batteries, qu’elles portent ce symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Elles ne
doivent pas être jetées avec les déchets ménagers.
•
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées
de la gestion des déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
x
Wi-Fi (réseau sans fil)
Ce produit est régi par les règlements de l’United States Export Administration et vous
devez obtenir l’autorisation du gouvernement des États-Unis si vous souhaitez exporter
ou réexporter ce produit vers un pays quelconque soumis à un embargo sur les produits
en provenance des États-Unis. Les pays suivants sont soumis à l’embargo : Cuba, Iran,
Corée du Nord, Soudan et Syrie. Comme les pays concernés peuvent changer, contactez
le Département du commerce des États-Unis pour obtenir des informations actualisées.
Restrictions relatives aux appareils sans fil
L’émetteur-récepteur sans fil compris dans ce produit est conforme aux
réglementations sans fil du pays dans lequel il est commercialisé et n’est pas destiné à
être utilisé dans d’autres pays (les produits achetés au sein de l’UE ou de l’AELE peuvent
être utilisés n’importe où dans l’UE et l’AELE). Nikon n’assume aucune responsabilité en
cas d’utilisation dans d’autres pays. Les utilisateurs qui ne connaissent pas avec certitude
le pays dans lequel leur appareil a été initialement vendu doivent consulter leur centre
de SAV Nikon local ou un représentant Nikon agréé. Cette limitation s’applique à
l’utilisation sans fil uniquement et non à une quelconque autre utilisation du produit.
Avis pour les clients aux États-Unis et au Canada
Federal Communications Commission (FCC) et Industrie Canada (IC)
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à l’article 15 des normes FCC et aux normes d’exemption de
licence RSS d’Industry Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne peut pas engendrer d’interférences et (2) il doit accepter
toutes les interférences, y compris celles qui peuvent entraver son bon fonctionnement.
Déclaration d’exposition aux HF FCC/IC
Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou utilisé conjointement avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Les données scientifiques actuelles ne font apparaître aucun problème de santé lié à
l’utilisation des appareils sans fil de faible puissance. Toutefois, il n’existe aucune preuve
que ces appareils sans fil de faible puissance soient absolument sûrs. Les appareils sans
fil de faible puissance émettent de l’énergie hautes fréquences (HF) de faible niveau
dans la gamme des micro-ondes au cours de leur utilisation. Alors que des niveaux
élevés de HF peuvent avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition
aux HF de faible puissance qui ne dégagent aucune chaleur ne présente aucun effet
négatif connu pour la santé. De nombreuses études menées sur l’exposition aux HF de
faible niveau n’ont démontré aucun effet biologique. Certaines études laissent à penser
que certains effets biologiques sont possibles, mais ces résultats n’ont pas été
corroborés par des recherches supplémentaires.
Introduction
xi
Le COOLPIX S7000, équipé d’un module de réseau sans fil WSDB-686GN
(FCC ID: 2AAD3AA1G0J0 / IC ID: 4634A-2150EC) a été testé et déclaré conforme
aux limites d’exposition aux rayonnements FCC/IC définis pour les équipements
non commandés et il répond également aux Consignes d’exposition aux hautes
fréquences (HF) de la FCC stipulées dans le Supplément C de OET65 et RSS-102 des
Règles d’exposition aux hautes fréquences (HF) IC. Veuillez vous reporter au rapport
Introduction
de test SAR qui a été publié sur le site Web de la FCC.
Déclaration de conformité (Europe)
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX S7000 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante :
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S7000.pdf
.
xii
Précautions d’utilisation des transmissions radio
N’oubliez jamais que l’émission ou la réception radio de données peut être interceptée
par des tiers. Remarquez que Nikon n’est pas responsable en cas de fuites de données
ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de données.
Gestion des informations personnelles et déni de responsabilité
•
Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les
paramètres de connexion à un réseau local sans fil ainsi que d’autres informations
personnelles, sont susceptibles d’être modifiées et perdues en raison d’une erreur de
fonctionnement, de la présence d’électricité statique, d’un accident, d’un
dysfonctionnement, d’une réparation ou de toute autre manipulation. Conservez
toujours des copies séparées de vos informations importantes. Nikon n’est
responsable d’aucun dommage direct ou indirect, ou encore de la perte de revenus,
consécutifs à l’altération ou la perte de contenu qui ne sont pas attribuables à Nikon.
•
Avant de vous débarrasser de ce produit ou de le transférer à un autre propriétaire,
nous vous recommandons d’utiliser l’option
configuration (A76) pour supprimer toutes les informations utilisateur enregistrées
et configurées avec le produit, notamment les paramètres de connexion réseau local
sans fil et les autres informations personnelles.
Réinitialisation
dans le menu
Introduction
xiii
Table des matières
Introduction................................................................................................................................. i
À lire impérativement ................................................................................................................................ i
Autres informations.......................................................................................................................................................... i
Fixation de la dragonne de l’appareil photo ................................................................................................. ii
Informations et recommandations...................................................................................................................... iii
Pour votre sécurité.................................................................................................................................... vi
Table des matières
DANGER ................................................................................................................................................................................ vi
Remarques ................................................................................................................................................... ix
Wi-Fi (réseau sans fil) ................................................................................................................................ xi
Descriptif de l’appareil photo............................................................................................... 1
Boîtier de l’appareil photo....................................................................................................................... 1
Mode de prise de vue ................................................................................................................................................... 3
Mode de visualisation ................................................................................................................................................... 5
Préparation de la prise de vue.............................................................................................. 7
Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire...................................................................... 7
Retrait de l’accumulateur ou de la carte mémoire ..................................................................................... 7
Mémoire interne et cartes mémoire .................................................................................................................... 7
Charge de l’accumulateur........................................................................................................................ 8
Mise sous tension de l’appareil photo et réglage de la langue,
de la date et de l’heure.......................................................................................................................... 10
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation.................................... 12
Prise de vue avec le mode A (Auto).............................................................................................. 12
Utilisation du zoom ..................................................................................................................................................... 15
Changement du mode de prise de vue........................................................................................... 19
Utilisation du flash, du retardateur, etc........................................................................................... 20
Enregistrement de vidéos..................................................................................................................... 20
xiv
Fonctions de prise de vue.................................................................................................... 21
Mode A (Auto) ...................................................................................................................................... 21
Mode Scène (prise de vue adaptée aux scènes)........................................................................... 22
Conseils et remarques ............................................................................................................................................... 23
Prise de clip/intervalle................................................................................................................................................ 28
Prise de vue avec la fonction Panoramique simplifié............................................................................. 30
Visualisation avec la fonction Panoramique simplifié............................................................................ 32
Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue)....................................... 33
Mode Portrait optimisé (amélioration des visages humains lors de la prise de vue)...... 35
Utilisation de la fonction Détecteur de sourire.......................................................................................... 36
Utilisation de la fonction Mosaïque portrait ................................................................................................ 37
Mode Diaporama de clips (combinaison de clips vidéo pour créer des vidéos
de courte durée)....................................................................................................................................... 38
Mode de flash............................................................................................................................................ 41
Mode macro (prise de photos en gros plan).................................................................................. 45
Curseur créatif (réglage de la luminosité (correction de l’exposition),
de la saturation, et de la teinte).......................................................................................................... 46
Correction de l’exposition (réglage de la luminosité) ................................................................ 49
Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.)................................................................................. 50
Mise au point............................................................................................................................................. 52
Utilisation de AF sur le sujet principal .............................................................................................................. 52
Utilisation de la détection des visages ............................................................................................................ 53
Utilisation de la fonction Maquillage................................................................................................................ 54
Sujets non adaptés pour l’autofocus................................................................................................................ 54
Mémorisation de la mise au point ..................................................................................................................... 55
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément lors de la prise de vue.............. 56
Table des matières
xv
Fonctions de visualisation.................................................................................................... 58
Fonction loupe.......................................................................................................................................... 58
Visualisation par planche d’imagettes/Affichage en mode calendrier................................ 59
Mode Classement par date .................................................................................................................. 60
Visualisation et suppression d’images prises en continu (séquence) .................................. 61
Visualisation des images d’une séquence ..................................................................................................... 61
Suppression des images d’une séquence..................................................................................................... 62
Avant d’éditer des images....................................................................................................................................... 63
Effets rapides : changement de teinte ou d’atmosphère ................................................................... 63
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation ................................................... 64
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste .............................................................. 64
Correction yeux rouges : correction de l’effet « yeux rouges » lors de la prise de vue
avec le flash ...................................................................................................................................................................... 65
Retouche glamour : amélioration des visages humains ...................................................................... 66
Mini-photo : réduction de la taille d’une image ....................................................................................... 67
Par recadrage : création d’une copie recadrée ........................................................................................... 68
Enregistrement et lecture de vidéos................................................................................ 69
Prise d’images fixes pendant l’enregistrement de vidéos........................................................ 72
Opérations pendant la lecture d’une vidéo................................................................................... 73
Édition de vidéos..................................................................................................................................... 74
Extraction de la séquence souhaitée d’une vidéo uniquement ..................................................... 74
Enregistrement d’une vue extraite d’une vidéo en tant qu’image fixe ...................................... 75
Utilisation des menus ............................................................................................................ 76
Menu Prise de vue (options de prise de vue courantes)........................................................... 78
Taille d’image (Qualité d’image et Taille d’image) ................................................................................... 78
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) .............................................................................. 80
Balance des blancs (réglage des teintes) ....................................................................................................... 80
Prise de vue en rafale.................................................................................................................................................. 82
Mode de zones AF........................................................................................................................................................ 85
Menu Visualisation.................................................................................................................................. 91
Marq. pour transf. Wi-Fi ............................................................................................................................................ 91
Écran de sélection des images ............................................................................................................................. 96
Menu Vidéo................................................................................................................................................ 97
Réduction bruit du vent ........................................................................................................................................ 103
Cadence de prise de vue ..................................................................................................................................... 103
Menu Options Wi-Fi.............................................................................................................................. 104
Utilisation du clavier de saisie de texte ........................................................................................................ 105
Menu configuration.............................................................................................................................. 106
Fuseau horaire et date ............................................................................................................................................ 106
Réglages du moniteur ............................................................................................................................................ 108
Assistance AF ............................................................................................................................................................... 111
Réglages du son ........................................................................................................................................................ 112
Extinction auto ............................................................................................................................................................ 113
Formatage de la carte/Formater la mémoire........................................................................................... 114
Charge par ordinateur ............................................................................................................................................ 115
Marquage de conformité .................................................................................................................................... 116
Version firmware ....................................................................................................................................................... 116
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)......................................................... 117
Installation du logiciel sur le dispositif intelligent..................................................................... 117
Connexion du dispositif intelligent à l’appareil photo ............................................................ 118
Sélection préalable d’images dans l’appareil photo à transférer sur un
Impression de plusieurs images ....................................................................................................................... 126
Utilisation de ViewNX 2 (transfert d’Images vers un ordinateur)........................................ 128
Installation de ViewNX 2........................................................................................................................................ 128
Transfert d’images vers l’ordinateur ............................................................................................................... 128
Adaptateur de charge............................................................................................................................................. 133
Noms des fichiers................................................................................................................................... 147
Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation
changent en fonction des réglages de l’appareil photo et de l’état d’utilisation.
Par défaut, les informations s’affichent à la première mise sous tension de l’appareil photo
et lorsque vous l’utilisez, et disparaissent au bout de quelques secondes (lorsque l’option
Loquet de l’accumulateur Logement pour carte mémoire
Insertion de l’accumulateur et de la carte
mémoire
•
Orientez correctement les bornes positive et négative de l’accumulateur, déplacez le
loquet orange de l’accumulateur
•
Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un
déclic (5).
•
Veillez à ne pas insérer l’accumulateur ou la carte mémoire à l’envers ou vers l’arrière,
car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement
B
Formatage d’une carte mémoire
Lors de la première insertion dans cet appareil photo d’une carte mémoire utilisée dans un
autre appareil, veillez à la formater avec cet appareil. Insérez la carte dans l’appareil photo,
appuyez sur la commande
configuration (
A
76).
d
, puis sélectionnez
(3)
, puis insérez complètement l’accumulateur
Formatage de la carte
dans le menu
(4)
Retrait de l’accumulateur ou de la carte mémoire
Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et le
moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
•
Poussez le loquet de l’accumulateur pour l’éjecter.
•
Poussez doucement la carte mémoire dans l’appareil photo pour éjecter
partiellement la carte mémoire.
•
Soyez vigilant lorsque vous manipulez l’appareil photo, l’accumulateur et la carte
mémoire immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo, car ils peuvent être
chauds.
Mémoire interne et cartes mémoire
Les données de l’appareil photo, ainsi que les images et les vidéos, peuvent être
enregistrées soit dans la mémoire interne de l’appareil photo soit sur une carte
mémoire. Pour utiliser la mémoire interne de l’appareil photo, retirez d’abord la carte
mémoire.
Préparation de la prise de vue
.
7
Charge de l’accumulateur
Câble USB (fourni)
Témoin de charge
Prise électrique
Adaptateur de charge
1
Préparation de la prise de vue
2
8
Avec l’accumulateur est installé, connectez l’appareil photo à une
prise électrique.
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, branchez-le sur
l’adaptateur de charge. Une fois qu’ils sont connectés, toute tentative de retrait forcé de
l’adaptateur de prise secteur pourrait endommager leproduit.
* La forme de l’adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région où a été
acheté l’appareil photo. Cette étape peut être omise si l’adaptateur de prise secteur
est fixé en permanence à l’adaptateur de charge.
•
Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l’accumulateur
est en cours de charge.
•
Lorsque la charge est terminée, le témoin de charge s’éteint. Environ 1 heure et
50 minutes sont requises pour charger un accumulateur entièrement déchargé.
•
L’accumulateur ne peut pas être chargé lorsque le témoin de charge clignote
rapidement en vert, probablement pour l’une des raisons suivantes.
- La température ambiante n’est pas appropriée pour la charge.
- Le câble USB ou l’adaptateur de charge n’est pas connecté correctement.
- L’accumulateur est endommagé.
Débranchez l’adaptateur de charge de la prise électrique, puis
déconnectez le câble USB.
B
Remarques concernant le câble USB
•
N’utilisez pas un câble USB autre que l’UC-E21. L’utilisation d’un câble USB autre que
l’UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l’électrocution.
•
Vérifiez que les fiches sont orientées correctement. N’introduisez pas ou ne retirez pas les
fiches en biais lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
B
Remarques concernant la charge de l’accumulateur
•
L’appareil photo peut être utilisé lorsque l’accumulateur est en cours de charge, mais le
temps de charge augmente.
•
Lorsque le niveau de charge de l’accumulateur est très faible, il se peut que vous ne puissiez
pas utiliser l’appareil photo lorsque l’accumulateur est en cours de charge.
•
En aucun cas, n’utilisez un adaptateur secteur d’un modèle ou d’une marque différents de
l’adaptateur de charge EH-71P, et n’utilisez pas un adaptateur secteur USB ou un chargeur
d’accumulateur pour téléphone mobile disponible dans le commerce. Le non-respect de
cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou endommager l’appareil
photo.
C
Charge à l’aide d’un ordinateur ou d’un chargeur d’accumulateur
•
Vous pouvez aussi charger l’accumulateur en connectant l’appareil photo à un ordinateur.
•
Vous pouvez utiliser le chargeur d’accumulateur MH-66 (disponible séparément) pour
charger l’accumulateur sans utiliser l’appareil photo.
Préparation de la prise de vue
9
Mise sous tension de l’appareil photo et réglage
London, Casablanca
Retour
de la langue, de la date et de l’heure
Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, l’écran de
sélection de la langue et l’écran de réglage de la date et de l’heure pour l’horloge de
l’appareil photo s’affichent.
1
Appuyez sur le commutateur marchearrêt pour mettre l’appareil photo sous
tension.
•
Le moniteur s’allume.
•
Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de
Préparation de la prise de vue
nouveau sur le commutateur marche-arrêt.
2
Utilisez les touches
HI
du sélecteur
multidirectionnel pour
sélectionner la langue
souhaitée et appuyez
k
.
sur
3
Sélectionnez
4
Sélectionnez le fuseau
Oui
et appuyez sur k.
horaire de votre
domicile et appuyez
k
.
sur
•
Appuyez sur H pour afficher
W
au-dessus de la carte et
activer la fonction d’heure
d’été. Appuyez sur
la désactiver.
I
pour
Langue/Language
Ελληνικά
Français
Indonesia
Italiano
Magyar
Nederlands
Annuler
5
10
Utilisez HI pour sélectionner le format de la date et appuyez
k
.
sur
Loading...
+ 149 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.