Funciones que se pueden ajustar con el botón d (Menú)
Funciones de los datos de la ubicación
Uso de la función Wi-Fi (LAN inalámbrica)
Conexión de la cámara a una televisión, una impresora o un
ordenador
Sección de referencia
Observaciones técnicas e índice
xv
1
9
16
26
49
59
60
61
E
F
1
1
i
Introducción
Lea esto primero
Para sacar el máximo provecho a este producto Nikon, asegúrese de leer la información
Introducción
de “Seguridad” (Avi-viii), “<Importante> Observaciones sobre las funciones de datos
de ubicación (GPS/GLONASS)” (Axi) y “Wi-Fi (red LAN inalámbrica)” (Axii) y todas las
demás instrucciones detenidamente y de conservarlas en un lugar accesible para todas
las personas que usen la cámara.
•
Si quiere empezar a utilizar la cámara ya mismo, consulte “Preparación para el
disparo” (A9) y “Operaciones básicas de disparo y reproducción” (A16).
Otra información
•
Símbolos y convenciones
SímboloDescripción
Este icono indica advertencias e información que debería leer antes de
B
utilizar la cámara.
Este icono indica notas e información que se recomienda leer antes de
C
utilizar la cámara.
A/E/F
•
Se utiliza la expresión “tarjetas de memoria” para hacer referencia a las tarjetas de
memoria SD, SDHC y SDXC en este manual.
•
La expresión “ajuste predeterminado” se refiere al ajuste que viene establecido al
adquirir la cámara.
•
Los nombres de los elementos de menú que aparecen en la pantalla de la cámara y
los nombres de los botones o mensajes que se muestran en la pantalla del
ordenador aparecen en negrita.
•
En el manual, a veces se omiten las imágenes de los ejemplos de la pantalla para que
se aprecien mejor los indicadores de la pantalla.
Estos iconos indican otras páginas que contienen información
relacionada;
e índice”.
E
: “Sección de referencia”, F: “Observaciones técnicas
ii
Información y precauciones
Sello holográfico:
identifica este dispositivo
como un producto original de Nikon.
Formación permanente
Como parte del compromiso de formación permanente de Nikon en relación a la asistencia y
el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información
en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web:
•
Para los usuarios de los EE. UU.: http://www.nikonusa.com/
•
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios web para estar al día sobre los productos, consejos, respuestas a las
preguntas más frecuentes (FAQ) y asesoramiento general sobre la fotografía y la edición de
imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su
zona. Consulte el siguiente sitio web para encontrar información de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilice únicamente accesorios electrónicos de la marca Nikon
Las cámaras COOLPIX de Nikon han sido diseñadas según las normas más exigentes e
incorporan una compleja serie de circuitos electrónicos. Solo los accesorios electrónicos Nikon
(incluye cargadores de la batería, baterías, adaptadores de CA y cables USB) aprobados por
Nikon para su uso específico con esta cámara digital Nikon, han sido diseñados y verificados
para cumplir los requisitos operativos y de seguridad de estos circuitos electrónicos.
E
L USO DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA
CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA
La utilización de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no lleven el sello
holográfico de Nikon podría afectar al funcionamiento normal de la cámara o provocar que las
baterías se sobrecalienten, se prendan, se rompan o sufran fugas.
Si desea más información sobre los accesorios de la marca Nikon, póngase en contacto con el
distribuidor autorizado Nikon de su zona.
Antes de tomar imágenes importantes
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando
se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien.
Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal
funcionamiento del producto.
N
IKON.
Introducción
iii
Acerca de los Manuales
•
No está permitido reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación
ni traducir a cualquier idioma de cualquier forma y por cualquier medio ninguna parte de los
manuales incluidos con este producto sin la previa autorización por escrito de Nikon.
•
Las ilustraciones del contenido de la pantalla y la cámara que se muestran pueden diferir del
Introducción
producto real.
•
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware o del software
descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
•
Nikon no se hará responsable de los daños derivados del uso de este producto.
•
Aunque se ha hecho todo lo posible para asegurar que la información recogida en estos
manuales sea precisa y completa, en caso de encontrar algún error u omisión, rogamos lo
comunique al representante de Nikon de su zona (las direcciones se proporcionan por
separado).
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o
reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es
susceptible de ser sancionado por la ley.
•
Artículos cuya copia o reproducción está prohibida por la ley
No se pueden copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos de
autoridades locales, ni aunque dichas copias o reproducciones lleven estampada la palabra
“Copia”. Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en
circulación en otro país. Salvo obtención de una autorización previa del Gobierno, está
prohibida la copia o reproducción de sellos o postales sin usar emitidos por la Administración.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por la Administración, así como de
documentos legales certificados.
•
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos
emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambio, cheques, certificados de regalo,
etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mínimo de copias para el
uso profesional de una empresa. Tampoco se pueden copiar ni reproducir pasaportes
emitidos por el Estado, ni licencias emitidas por organismos públicos o grupos privados, ni
carnés de identidad, pases o cheques de restaurante.
•
Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor, como libros,
música, pinturas, grabados, mapas, dibujos, películas y fotografías, está regulada por leyes de
copyright nacionales e internacionales. No utilice este producto para hacer copias ilegales o
infringir las leyes de derechos de autor.
iv
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Se debe tener en cuenta que al borrar las fotografías de los dispositivos de almacenamiento de
datos, como las tarjetas de memoria, o al formatear no se eliminan por completo los datos
originales de las fotografías. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los
dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede encontrar
en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las imágenes
personales. Garantizar la intimidad de dichos datos es responsabilidad del usuario.
Antes de descartar un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a otra persona,
borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos o formateando el
dispositivo, ajuste
(
E
93) y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información
privada (por ejemplo, el cielo). Se debe tener cuidado de no producir lesiones ni daños a la
propiedad cuando se destruyan los dispositivos de almacenamiento de datos.
Para la COOLPIX P610, los datos de registro guardados en la tarjeta de memoria se gestionan
de la misma forma que el resto de datos. Para borrar los datos de registro que se obtienen pero
no se guardan en la tarjeta de memoria, seleccione
Borrar registro
Para borrar los ajustes de Wi-Fi, seleccione
de Wi-Fi (
Grabar datos de ubicación
.
E
91).
a
Apagado
en
Opciones datos de ubic.
Crear registro ➝ Finalizar registro ➝
Rest. ajustes por defecto
en el menú de opciones
Introducción
v
Seguridad
Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea
todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar
donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Introducción
Las consecuencias que pueden derivarse del incumplimiento de las precauciones
señaladas en esta sección se indican con el símbolo siguiente:
Este icono indica una advertencia: información que debe leer antes de utilizar este
producto Nikon para evitar posibles daños.
ADVERTENCIAS
En caso de funcionamiento defectuoso, apague el equipo
Si observa que sale humo de la cámara o del cargador con adaptador de CA, o que
desprenden un olor extraño, desconecte el cargador con adaptador de CA y retire la
batería inmediatamente con mucho cuidado de no quemarse. Si sigue utilizando el
equipo, corre el riesgo de sufrir daños. Cuando haya retirado o desconectado la fuente
de alimentación, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión.
No desmonte el equipo
Si se tocan componentes internos de la cámara o del cargador con adaptador de CA
pueden producirse lesiones. Las reparaciones las deben realizar únicamente técnicos
cualificados. Si como consecuencia de un golpe u otro accidente, la cámara o el
cargador con adaptador de CA se rompen, retire la batería o desenchufe el cargador de
la batería y, a continuación, lleve el producto a un servicio técnico autorizado Nikon para
su revisión.
No utilice la cámara ni el cargador con adaptador de CA cerca de un gas
inflamable
No utilice aparatos electrónicos si hay gas inflamable, ya que podría producirse una
explosión o un incendio.
Trate la correa de la cámara con cuidado
Jamás coloque la correa alrededor del cuello de un bebé o de un niño.
Manténgase fuera del alcance de los niños
Se debe tener especial cuidado y evitar que los niños se metan en la boca la batería u
otras piezas pequeñas.
No permanezca en contacto con la cámara, el cargador con adaptador de
CA o el adaptador de CA durante largos períodos de tiempo si los
dispositivos están encendidos o en uso
Algunas partes de los dispositivos estarán calientes. Dejar los dispositivos en contacto
directo con la piel durante largos períodos de tiempo podría provocar quemaduras de
primer grado.
vi
No deje el producto en lugares donde puedan alcanzarse temperaturas
extremadamente altas, como por ejemplo dentro de un vehículo cerrado
o expuesto a la luz solar directa
De no seguir estas indicaciones, se podrían provocar daños o un incendio.
Precauciones que se deben seguir al manipular la batería
La manipulación incorrecta de una batería podría dar lugar a fugas, sobrecalentamiento,
o a la explosión de la misma. Respete las siguientes medidas de seguridad cuando
manipule la batería que se utiliza con este producto:
•
Antes de sustituir la batería, desconecte el aparato. Si utiliza el cargador con
adaptador de CA/adaptador de CA, asegúrese de que está desenchufado.
•
Utilice exclusivamente una batería recargable de iones de litio EN-EL23 (incluida).
Cargue la batería con una cámara que permita cargar baterías. Para llevar a cabo esta
operación, utilice el cargador con adaptador de CA EH-71P (incluido) y el cable USB
UC-E21 (incluido). El cargador de la batería MH-67P (disponible por separado)
también se puede utilizar para cargar baterías sin ayuda de la cámara.
•
Cuando coloque la batería, no intente introducirla al revés.
•
No cortocircuite ni desmonte la batería, ni intente quitar ni romper el aislante o la
cubierta.
•
No exponga la batería al fuego ni a un calor excesivo.
•
No sumerja la batería ni permita que se moje.
•
Introduzca la batería en una bolsa de plástico, etc. para aislarla antes de transportarla.
No la transporte ni guarde con objetos metálicos, como collares u horquillas.
•
Cuando la batería está completamente agotada, es propensa a las fugas. Para evitar
que el producto sufra daños, saque siempre la batería cuando esté descargada.
•
Deje de utilizar la batería si percibe cualquier cambio en la misma, como una
decoloración o una deformación.
•
Si el líquido de una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel, aclare
inmediatamente con abundante agua.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones durante el manejo del
cargador con adaptador de CA
•
Manténgalo en un lugar seco. En caso contrario, se podría originar una descarga
eléctrica o un incendio.
•
El polvo de los contactos o alrededor de los mismos se deberá retirar con un trapo
seco. Si no se limpian, se podría originar un incendio.
•
No toque el enchufe ni se acerque al cargador con adaptador de CA cuando haya
tormenta. De lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica.
Introducción
vii
•
No dañe, modifique ni tire o doble el cable USB; tampoco lo coloque bajo objetos
pesados ni lo exponga a fuentes de calor. Si el aislante se estropeara y quedaran al
aire los hilos, llévelo a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión. Si no se
hace así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
•
No toque el enchufe ni el cargador con adaptador de CA con las manos mojadas. De
lo contrario, se podría provocar una descarga eléctrica.
Introducción
•
No lo utilice con convertidores de viaje ni adaptadores diseñados para convertir la
tensión, ni con convertidores CC-CA. El incumplimiento de estas precauciones podría
dañar, sobrecalentar o incendiar el producto.
Utilice la fuente de alimentación adecuada (batería, cargador con
adaptador de CA, adaptador de CA, cable USB)
Utilizar una fuente de alimentación que no sea la suministrada ni la vendida por Nikon
podría averiar la unidad o provocar errores de funcionamiento.
Utilice cables adecuados
Cuando conecte cables a las tomas de entrada o de salida, utilice únicamente los cables
que Nikon suministra o vende con ese fin, cumpliendo así las regulaciones del producto.
No toque las piezas móviles del objetivo
De lo contrario, se podrían producir lesiones.
Trate las piezas móviles con cuidado
Tenga cuidado de que los dedos u otros objetos no queden atrapados por la tapa del
objetivo o demás piezas móviles.
La utilización del flash cerca de los ojos del sujeto puede provocar
problemas temporales de visión
El flash nunca debe estar a menos de 1 metro (3 pies 4 pulg.) de distancia del sujeto.
Se debe poner especial cuidado al fotografiar niños.
No utilice el flash con la ventana tocando a una persona o un objeto
De lo contrario, se podría provocar una quemadura o un incendio.
Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite
que el cristal líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los
ojos o la boca.
Siga las instrucciones del personal de compañías aéreas y hospitales
viii
Avisos
Avisos para los clientes de los EE. UU.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS
ELÉCTRICAS, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES
Para la conexión a una fuente que no sea la de los EE. UU., utilice si es necesario un
adaptador de conexión con la configuración adecuada para la toma de corriente.
Este cargador debe estar correctamente orientado en una posición vertical o de
montaje en suelo.
Acta de Interferencias de Radiofrecuencia de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido probado y es
conforme con los límites
establecidos para los aparatos
digitales de la clase B, según la
sección 15 de las normas de la FCC.
Estos límites se han establecido
para proporcionar una protección
razonable contra interferencias peligrosas en instalaciones residenciales. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza como indican las
instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación
en concreto. Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la
radio, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se ruega al
usuario que intente corregir las interferencias tomando alguna de las siguientes
medidas:
•
Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
•
Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor.
•
Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el
aparato receptor.
•
Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de TV/radio.
ADVERTENCIAS
Modificaciones
La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación realizado
en este aparato que no haya sido aprobado expresamente por Nikon Corporation
podría invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz que vende o suministra Nikon para este equipo. El uso de
otros cables de interfaz podría hacer sobrepasar los límites de la sección 15 de la clase B
de las normas de la FCC.
Introducción
ix
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA
El manejo del cable de este producto le expondrá al plomo, un producto químico que el
Estado de California considera que causa malformaciones u otros daños durante la
gestación.
Introducción
Lávese las manos después de tocarlo.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.
Tel: 631-547-4200
Aviso para los clientes del Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Aviso para los clientes en Europa
ADVERTENCIAS
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO
INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser
desechados por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
•
Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un
punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura
doméstica.
•
Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previene
las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a
causa de un desecho incorrecto.
•
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con
las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Este símbolo en la batería indica que esta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países
europeos:
•
Todas las baterías, lleven este símbolo o no, se han diseñado para
desecharse por separado en un punto de recogida de residuos
adecuado. No las tire con la basura doméstica.
•
Para obtener más información, puede ponerse en contacto con el vendedor o con
las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
x
<Importante> Observaciones sobre las
funciones de datos de ubicación
(GPS/GLONASS)
b
Datos de nombres de ubicaciones de esta cámara
Antes de utilizar las funciones de datos de ubicación, asegúrese de leer el “ACUERDO DE
LICENCIA DE USUARIO PARA DATOS DE NOMBRES DE UBICACIONES” (F22) y aceptar
las condiciones.
•
La información del nombre de ubicación (puntos de interés: POI) es de abril de 2014.
La información del nombre de ubicación no se actualizará.
•
Utilice la información de los nombres de las ubicaciones como orientación
únicamente.
•
La información del nombre de ubicación (puntos de interés: POI) de la República
Popular China (“China”) y la República de Corea no se proporcionan para la
COOLPIX P610.
b
Observaciones sobre las funciones de datos de ubicación y la grabación de
registros
•
Utilice los datos de mediciones de la cámara como guía solamente.
No utilice estos datos para la navegación de un avión o automóvil o para la
orientación de personas ni en aplicaciones de estudios topográficos.
•
Cuando
Grabar datos de ubicación
opciones de datos de ubicación está ajustado en
de un registro, las funciones de grabación de datos de ubicación y la grabación de
registros seguirán funcionando aunque se apague la cámara (E40).
•
Es posible identificar a una persona a partir de imágenes estáticas o vídeos que se
han grabado con datos de ubicación. Tenga cuidado al transferir imágenes estáticas
o vídeos grabados con datos de ubicación o archivos de registro a terceros o al
cargarlas en una red como Internet, donde el público puede verlas. Asegúrese de
leer el apartado “Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos” (Av).
b
Uso de la cámara en el extranjero
•
Antes de llevar de viaje la cámara con las funciones de datos de ubicación al
extranjero, consulte a su agencia de viajes o a la embajada del país que va a visitar
para comprobar si hay alguna limitación sobre su uso.
Por ejemplo, no se pueden grabar registros de datos de ubicación en China sin una
autorización de su gobierno.
Ajuste
Grabar datos de ubicación
•
Es posible que los datos de ubicación no funcionen correctamente en China y en las
fronteras entre China y los países vecinos (en fecha de diciembre de 2014).
en
Opciones datos de ubic.
Encendido
en
Apagado
.
del menú de
o durante la grabación
Introducción
xi
Wi-Fi (red LAN inalámbrica)
Este producto está controlado por las normativas de la Administración de Exportaciones
de los Estados Unidos (United States Export Administration Regulations) y es preciso
obtener un permiso del Gobierno de los Estados Unidos para exportar o reexportar este
Introducción
producto a cualquier país sobre el que los Estados Unidos haya decretado un embargo.
Los siguientes países estaban sujetos a embargo: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y
Siria. Dado que la lista de países puede cambiar, debe ponerse en contacto con el
Departamento de Comercio de los Estados Unidos para conocer la información más
reciente.
Restricciones en dispositivos inalámbricos
El transceptor inalámbrico incluido en este producto se ajusta a las normativas sobre
productos inalámbricos del país de venta y no se debe utilizar en otros países (los
productos adquiridos en la UE o EFTA se pueden utilizar en cualquier lugar de la UE y
EFTA). Nikon no acepta ninguna responsabilidad por su uso en otros países. Los usuarios
que no estén seguros de cuál es el país original de venta deben consultar con el servicio
técnico de Nikon local o con el representante local autorizado por Nikon. Esta restricción
solo se aplica al funcionamiento inalámbrico y no a cualquier otro uso del producto.
Aviso para los clientes de los EE. UU. y el Canadá
Federal Communications Commission (FCC) e Industry of Canada (IC)
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC y está
exento de licencia RSS de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar ninguna interferencia, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que
pudieran generar un funcionamiento no deseado.
Declaración de la exposición de radiofrecuencias de la FCC/IC
Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto a otra antena o transmisor.
Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado al
uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. Sin embargo, tampoco existe prueba
alguna de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean absolutamente
seguros. Durante su uso, los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten
pequeños niveles de energía de radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las
microondas. Así como los elevados niveles de RF pueden tener efectos sobre la salud
(por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones a bajos niveles de RF que no
producen efectos de calentamiento no tienen efectos nocivos para la salud que se
conozcan. Muchos estudios sobre exposición a RF de bajo nivel no han encontrado
efectos biológicos. Algunos estudios sugieren que podrían producirse algunos efectos
biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por investigaciones
adicionales.
xii
La cámara COOLPIX P610, equipada con módulo de LAN inalámbrica DW092
(FCC ID:EW4DW092/IC ID:4634A-3149EC), ha superado las pruebas correspondientes y
cumple los límites de exposición de radiación de la FCC/IC, establecidos para entornos
no controlados, así como las directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC
del suplemento C de OET65 y las normas sobre exposición a radiofrecuencia (RF)
RSS-102 de la IC. Consulte el informe de las pruebas SAR publicado en el sitio web de
la FCC.
Declaración de conformidad (Europa)
Por medio de la presente, Nikon Corporation, declara que COOLPIX P610 cumple con los
requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad puede consultarse en
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P610.pdf.
Aviso para los clientes de los Estados Unidos de México
COFETEL: RCPNIDW12-1580
DW092
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Aviso para los clientes de la República de Chile
El uso en exteriores del transceptor inalámbrico está prohibido.
Aviso para los clientes de la República de Paraguay
Número del Registro:
2013-03-I-0049
Este producto contiene un transmisor aprobado por la CONATEL.
Aviso para los clientes de la República Oriental del Uruguay
URSEC: 003/FR/2013
P610 contiene DW092 con aprobación de la URSEC.
Introducción
xiii
Precauciones en el uso de transmisiones de radio
Tenga siempre en cuenta que la transmisión o recepción de datos por radio es
susceptible de interceptación por parte de terceros. Tenga en cuenta que Nikon no es
responsable de la posible fuga de datos o información que pueda producirse durante la
transferencia de datos.
Introducción
Administración de la información personal y exclusión de responsabilidad
•
La información del usuario registrada y configurada en el producto, incluidos los
ajustes de conexión a LAN inalámbrica y demás información personal, puede estar
sujeta a modificaciones y pérdidas provocadas por errores de funcionamiento,
electricidad estática, acci dentes, averías, reparaciones u otras operaciones. Mantenga
siempre copias separadas de la información importante. Nikon no será responsable
de ningún daño directo o indirecto ni del lucro cesante que sean resultado de la
modificación o la pérdida de contenido que no sean atribuibles a Nikon.
•
Antes de desechar este producto o traspasarlo a otro propietario, se recomienda
realizar
Restaurar todo
información de usuario registrada y configurada en el producto, incluidos los ajustes
de conexión LAN inalámbrica y otra información personal.
en el menú de configuración (A57) para borrar toda la
xiv
Tabla de contenido
Introducción................................................................................................................................ ii
Lea esto primero......................................................................................................................................... ii
Otra información .............................................................................................................................................................. ii
Información y precauciones..................................................................................................................................... iii
Seguridad ..................................................................................................................................................... vi
ADVERTENCIAS ................................................................................................................................................................. vi
Avisos............................................................................................................................................................. ix
<Importante> Observaciones sobre las funciones de datos de ubicación
(GPS/GLONASS).......................................................................................................................................... xi
Wi-Fi (red LAN inalámbrica) .................................................................................................................. xii
Partes de la cámara................................................................................................................... 1
Cuerpo de la cámara.................................................................................................................................. 1
Cambio de la información visualizada en la pantalla (botón s) .............................................. 3
Para el disparo.................................................................................................................................................................... 4
Para la reproducción...................................................................................................................................................... 7
Preparación para el disparo................................................................................................... 9
Cómo colocar la correa de la cámara y la tapa del objetivo........................................................ 9
Introduzca la batería y la tarjeta de memoria................................................................................ 10
Extracción de la batería o la tarjeta de memoria....................................................................................... 10
Carga de la batería................................................................................................................................... 11
Apertura y ajuste del ángulo de la pantalla................................................................................... 13
Encienda la cámara y ajuste el idioma, la fecha y la hora de la pantalla.............................. 14
Operaciones básicas de disparo y reproducción......................................................... 16
Disparo con modo A (automático)................................................................................................. 16
Uso del flash ..................................................................................................................................................................... 18
Cambio entre visualización en pantalla y en el visor.............................................................................. 19
Uso del zoom .................................................................................................................................................................. 20
Grabación de vídeos............................................................................................................................... 21
Reproducción de imágenes................................................................................................................. 22
Borrado de imágenes............................................................................................................................. 23
Cambio del modo de disparo.............................................................................................................. 24
Funciones que se pueden ajustar con el multiselector (para el disparo)............................ 25
Tabla de contenido
xv
Funciones de disparo............................................................................................................. 26
Modo A (automático).......................................................................................................................... 26
Modo de escena (disparo adecuado a las escenas)..................................................................... 27
Modo Efectos especiales (aplicación de efectos al disparar)................................................... 28
Modos
j, k, l, m
Modo
M
Cómo guardar los ajustes en el modo M (Guardar user settings) ................................................. 35
Modo de flash............................................................................................................................................ 36
Temporizador sonrisa (Disparo a rostros sonrientes automáticamente)............................ 39
Modo de enfoque.................................................................................................................................... 40
Uso del enfoque manual.......................................................................................................................................... 42
Compensación de exposición (ajuste del brillo) .......................................................................... 44
Funciones que se pueden ajustar con el botón Fn (función) .................................................. 45
Funciones que no se pueden utilizar simultáneamente al disparar ..................................... 46
(ajuste de la exposición para el disparo)................................................ 30
(User settings (configuración de usuario))................................................................... 34
Funciones que se pueden ajustar con el botón d (Menú)................................. 49
Menú de vídeo.......................................................................................................................................... 54
Menú de reproducción .......................................................................................................................... 55
Pantalla de selección de imágenes ................................................................................................................... 56
Menú de configuración ......................................................................................................................... 57
Uso de AF detector de destino ................................................................................................................... E18
Uso de detección de rostros.........................................................................................................................
Uso de Suavizado de piel................................................................................................................................
Sujetos no adecuados para autofoco .....................................................................................................
Bloqueo de enfoque ..........................................................................................................................................
Rango de control de la velocidad de obturación (modos j,k, l, m)..................... E22
Zoom de reproducción..................................................................................................................
Reproducción de miniaturas/visualización del calendario...............................................
Visualización y borrado de imágenes capturadas de forma continua
Visualización de imágenes en una secuencia.................................................................................... E25
Borrado de imágenes de una secuencia ...............................................................................................
Edición de imágenes (imágenes estáticas)............................................................................ E26
Antes de editar imágenes............................................................................................................................... E26
Retoque rápido: mejora del contraste y la saturación..................................................................
D-Lighting: mejora del brillo y el contraste ........................................................................................
Suavizado de piel: suavizado de los tonos de la piel.....................................................................
Efectos de filtro: aplicación de efectos de filtro digitales............................................................
Imagen pequeña: reducción del tamaño de una imagen ........................................................
Recorte: creación de una copia recortada ...........................................................................................
Grabación y reproducción de vídeos........................................................................................ E32
Captura de imágenes estáticas durante la grabación de vídeos....................................
Operaciones durante la reproducción de vídeo...................................................................
Edición de vídeos.............................................................................................................................
Extracción solamente de las partes de un vídeo que se deseen ........................................... E37
Guardar como imagen estática un fotograma de un vídeo .....................................................
Grabación de los datos de ubicación en la imagen ............................................................ E39
Grabación del registro de información de movimiento....................................................
Finalización del registro para guardarlo en las tarjetas de memoria................................... E44
Conexión a un dispositivo inteligente (Wi-Fi) ....................................................................... E45
Preselección de imágenes en la cámara que desea transferir a un dispositivo
Modo zona AF........................................................................................................................................................
Modo autofoco .....................................................................................................................................................
Filtro de reducc. de ruido................................................................................................................................
Memoria de zoom ...............................................................................................................................................
Posición inicial del zoom.................................................................................................................................
Previsual. exposición M ...................................................................................................................................
Menú de vídeo.................................................................................................................................. E81
Modo autofoco .....................................................................................................................................................
Reduc. ruido del viento ...................................................................................................................................
Micrófono según zoom....................................................................................................................................
Menú de Opciones Wi-Fi............................................................................................................... E91
Funcionamiento del teclado de introducción de texto .............................................................. E92
Menú de opciones de datos de ubicación.............................................................................. E93
Opciones datos de ubic................................................................................................................................... E93
Actualización del archivo A-GPS.................................................................................................................
Puntos de interés (POI) (grabación y visualización de la información del nombre
de ubicación)..........................................................................................................................................................
Usar sat. para fijar reloj ......................................................................................................................................
Menú de configuración ................................................................................................................. E97
Zona horaria y fecha .......................................................................................................................................... E97
Alternar EVF automáticamente (se cambia automáticamente de la pantalla
al visor).....................................................................................................................................................................
Sello de fecha ......................................................................................................................................................
Ayuda AF ...............................................................................................................................................................
Zoom digital .......................................................................................................................................................
Asig. control lateral zoom ............................................................................................................................
Cargar con ordenador....................................................................................................................................
Restaurar todo ...................................................................................................................................................
Versión firmware ..............................................................................................................................................
Mensajes de error.......................................................................................................................... E110
Nombres de archivos....................................................................................................................
Observaciones técnicas e índice.................................................................................... F1
Cuidados del producto...................................................................................................................... F2
La cámara...................................................................................................................................................................... F2
La batería.......................................................................................................................................................................
Cargador con adaptador de CA......................................................................................................................
Tabla de contenido
Tarjetas de memoria ..............................................................................................................................................
Limpieza y almacenamiento............................................................................................................ F6
Modo de disparo .........................................24
13
Velocidad de obturación ........................30
14
Valor de diafragma...................................... 30
Puede comprobar la pérdida de detalle con contraste en altas luces y sombras a partir
del histograma que se muestra, o la visualización del parpadeo para cada nivel de tono.
Esta información sirve de orientación al ajustar el brillo de la imagen mediante funciones
como la compensación de exposición.
4/132
1
Partes de la cámara
1
Un histograma es un gráfico que muestra la distribución de los tonos de una imagen.
El eje horizontal corresponde al brillo de los píxeles y muestra tonos oscuros a la
izquierda y tonos claros a la derecha. El eje vertical muestra el número de píxeles.
2
El nivel de tono indica el nivel de brillo. Cuando se selecciona el nivel de tono a
comprobar utilizando JK en el multiselector o girándolo, la zona de la imagen que
corresponde al nivel de tono seleccionado parpadeará.
8
14
13
12
11
10
1/250
+
1.0
0112.JPG
15/11/2015
F5.6
15:30:59
100
879
2
3
4
5
6
Loading...
+ 208 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.