Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Konieczne będzie również
skorzystanie z dokumentacji dołączonej do aparatu.
• Ten obiektyw jest przeznaczony wyłącznie do użytku w połączeniu z
aparatami bezlusterkowymi wyposażonymi w mocowanie Nikon Z.
• Zaktualizuj oprogramowanie aparatu do najnowszej wersji.
W przypadku starszych wersji aparat może nie wykryć obiektywu
prawidłowo i niektóre funkcje mogą być niedostępne. Najnowszą
wersję oprogramowania aparatu możesz pobrać zCentrum pobierania
Nikon pod adresem podanym poniżej.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Powielanie niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie, w całości
lub w części (z wyjątkiem krótkich cytatów w artykułach krytycznych
lub recenzjach), jest zabronione bez pisemnej zgody NIKON CORPORATION.
2
Page 3
Zasady bezpieczeństwaZasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika
lub innych osób, przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu
przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” wcałości.
Po przeczytaniu tych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa przechowuj
je w łatwo dostępnym miejscu, aby móc z nich skorzystać w przyszłości.
A OSTRZEŻENIE:
tą ikoną może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
A PRZESTROGA:
tą ikoną może prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
• • Nie demontować ani nie modykować tego produktu.Nie demontować ani nie modykować tego produktu.
Nie dotykać wewnętrznych części odsłoniętych w wyniku Nie dotykać wewnętrznych części odsłoniętych w wyniku
upadku lub innego wypadku.upadku lub innego wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do
porażenia prądem lub innych obrażeń ciała.
• • W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się
dymu z produktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy, dymu z produktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy,
niezwłocznie odłączyć źródło zasilania aparatu.niezwłocznie odłączyć źródło zasilania aparatu.
Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru, poparzeń lub
innych obrażeń ciała.
• • Chronić przed wodą iwilgocią.Chronić przed wodą iwilgocią.
Nie dotykać mokrymi rękami.Nie dotykać mokrymi rękami.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do
pożaru lub porażenia prądem.
• • Nie używać tego produktu w miejscach występowania Nie używać tego produktu w miejscach występowania
łatwopalnych pyłów lub gazów, takich jak propan, opary łatwopalnych pyłów lub gazów, takich jak propan, opary
benzyny lub aerozole.benzyny lub aerozole.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do
wybuchu lub pożaru.
nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych
nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych
AA OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIE
3
Page 4
AA OSTRZEŻENIEOSTRZEŻENIE
• • Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źródło Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źródło
światła przez obiektyw.światła przez obiektyw.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do
uszkodzenia wzroku.
• • Przechowywać ten produkt wmiejscu niedostępnym dla dzieci.Przechowywać ten produkt wmiejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do
obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu. Dodatkowo
należy pamiętać, że małe części mogą być przyczyną zadławienia.
Wrazie połknięcia jakiejkolwiek części tego produktu przez dziecko,
niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
• • Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi.Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do
wypadków.
• • Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie
skrajnie wysokich lub niskich temperatur.skrajnie wysokich lub niskich temperatur.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do
poparzeń lub odmrożeń.
4
Page 5
AA PRZESTROGAPRZESTROGA
• • Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne
źródła silnego światła.źródła silnego światła.
Światło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub
uszkodzenie wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania
obiektów pod światło utrzymywać słońce w znacznej odległości
poza kadrem. Światło słoneczne zogniskowane wewnątrz aparatu,
gdy słońce znajduje się blisko kadru, może spowodować pożar.
• • Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on
narażony na wpływ skrajnie wysokiej temperatury przez narażony na wpływ skrajnie wysokiej temperatury przez
długi okres, np. wzamkniętym samochodzie lub w miejscu długi okres, np. w zamkniętym samochodzie lub w miejscu
bezpośrednio nasłonecznionym.bezpośrednio nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do
pożaru lub wadliwego działania produktu.
• • Nie transportować aparatów lub obiektywów z podłączonymi Nie transportować aparatów lub obiektywów z podłączonymi
statywami lub podobnymi akcesoriami.statywami lub podobnymi akcesoriami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do
obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu.
5
Page 6
Uwaga dla klientów w EuropieUwaga dla klientów w Europie
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i
elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach
europejskich:
• Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami
zgospodarstw domowych.
• Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zasoby
naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego
zdrowia i środowiska naturalnego, które mogłyby być spowodowane
nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
• Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
6
Page 7
Korzystanie z obiektywuKorzystanie z obiektywu
Części obiektywu: nazwy i funkcjeCzęści obiektywu: nazwy i funkcje
Poniżej podano nazwy i funkcje poszczególnych części obiektywu.
7
Page 8
Osłona przeciw-
q
słoneczna
Znacznik blokady
osłony przeciw-
w
słonecznej
Znacznik orienta-
cji osłony przeciw-
e
słonecznej
Znacznik pozycji
mocowania
r
osłony przeciwsłonecznej
Osłony przeciwsłoneczne zatrzymują
światło rozproszone, które mogłoby powodować powstawanie flar
irefleksów. Służą również do ochrony
obiektywu.
Używaj podczas mocowania osłony
przeciwsłonecznej.
Patrz
B
(011)
Pierścień zoomuObracaj, aby przybliżać lub oddalać.
t
Skala ognisko-
y
wych
Znacznik skali
u
ogniskowych
Określ przybliżoną ogniskową
podczas przybliżania lub oddalania za
pomocą obiektywu.
8
—
—
Page 9
Pierścień sterujący
i
Znacznik pozycji
mocowania
o
obiektywu
Gumowa uszczelka mocowania
!0
obiektywu
Styki procesora
!1
Pokrywka
obiektywu
!2
(pokrywka
przednia)
Pokrywka
obiektywu
!3
(pokrywka tylna)
Gdy wybrany jest tryb autofokusa:
Obracaj pierścieniem, aby dopasować
ustawienia takie jak [Ostrość (M/A)] lub
[Przysłona] przypisane zpoziomu aparatu. Szczegółowe informacje zawiera
sekcja [Osobisty przydział sterowania],
[Osobiste sterowanie] lub [Osobiste sterow. (fotografow.)] wdokumentacji
dostarczonej zaparatem.
Gdy wybrany jest tryb ręcznego
ustawiania ostrości:
Obracaj pierścieniem, aby ustawić
ostrość.
Używaj podczas podłączania obiektywu
do aparatu.
Zapobiega przedostawaniu się kropel
wody lub pyłu przez szczeliny między
obiektywem aaparatem, gdy obiektyw jest zamocowany waparacie.*
* Uszczelka nie zapewnia całkowitej
ochrony przed przedostawaniem
się kropel wody lub pyłu wkażdych
warunkach.
Służą do przesyłania danych do i z
aparatu.
——
——
—
Patrz
A
(010)
—
—
9
Page 10
Podłączanie i odłączanie Podłączanie i odłączanie
A
Podłączanie obiektywu
Wyłącz aparat, zdejmij pokrywkę bagnetu korpusu i
z
odłącz tylną pokrywkę obiektywu.
Umieść obiektyw na korpusie aparatu, utrzymując
x
znacznik pozycji mocowania na obiektywie
dopasowany do znacznika pozycji mocowania na
korpusie aparatu, a następnie obracaj obiektyw
wkierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara,
aż zablokuje się w poprawnym położeniu.
Odłączanie obiektywu
Wyłącz aparat.
z
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu,
x
obracając jednocześnie obiektyw w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara.
10
Page 11
Zakładanie i zdejmowanie osłony przeciwsłonecznej Zakładanie i zdejmowanie osłony przeciwsłonecznej
B
Dopasuj znacznik pozycji mocowania osłony przeciwsłonecznej
do znacznika orientacji osłony przeciwsłonecznej (q), a następnie
obracaj osłoną (w), aż znacznik pozycji mocowania będzie dopasowany do znacznika blokady osłony przeciwsłonecznej (e).
Aby zdjąć osłonę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności.
Znacznik orientacji osłony
przeciwsłonecznej
Podczas podłączania lub odłączania osłony przeciwsłonecznej trzymaj ją w pobliżu znacznika orientacji osłony przeciwsłonecznej (●)
i nie ściskaj jej przedniej części zbyt mocno. Osłonę można odwrócić i zamontować na obiektywie, kiedy nie jest używana.
Znacznik pozycji mocowania
osłony przeciwsłonecznej
Znacznik blokady osłony
przeciwsłonecznej
11
Page 12
Aparaty zdiodami wspomagającymi AFAparaty zdiodami wspomagającymi AF
Obiektyw lub osłona przeciwsłoneczna mogą zatrzymywać światło diody wspomagającej AF aparatu.
• Informacje na temat korzystania zobiektywu waparatach zwbudowanymi diodami wspomagającymi AF znajdziesz na poniższej stronie
internetowej.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Korzystanie z obiektywu z aparatami z wbudowaną lampą błyskowąKorzystanie z obiektywu z aparatami z wbudowaną lampą błyskową
Na zdjęciach, gdzie światło zwbudowanej lampy błyskowej jest zasłonięte przez obiektyw lub osłonę przeciwsłoneczną, będą widoczne cienie. Zdejmij osłonę przeciwsłoneczną przed fotografowaniem. Pamiętaj
jednak, że wzależności od odległości obiektu, awprzypadku obiektywów ozmiennej ogniskowej również od ogniskowej obiektywu, cienie
mogą pojawiać się nawet po zdjęciu osłony przeciwsłonecznej.
• Informacje o ogniskowych i odległościach obiektów, przy których
cienie nie będą pojawiać się na zdjęciach wykonanych zwbudowaną
lampą błyskową, znajdziesz na poniższej stronie internetowej.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
12
Page 13
Środki ostrożności dotyczące użytkowaniaŚrodki ostrożności dotyczące użytkowania
• Nie podnoś ani nie trzymaj obiektywu lub aparatu tylko za pokrywkę
obiektywu lub osłonę przeciwsłoneczną.
• Utrzymuj styki procesora wczystości.
• W przypadku uszkodzenia gumowej uszczelki mocowania obiektywu
niezwłocznie zaprzestań użytkowania i zanieś obiektyw do autoryzowanego serwisu firmy Nikon w celu naprawy.
• Zakładaj pokrywki obiektywu na miejsce, kiedy obiektyw nie jest w
użytku.
• Nie pozostawiaj obiektywu w wilgotnych miejscach ani w miejscach,
w których może być narażony na działanie wilgoci. Korozja
wewnętrznych mechanizmów może spowodować nieodwracalne
uszkodzenia.
• Nie pozostawiaj obiektywu w pobliżu otwartego ognia ani w innych
bardzo gorących miejscach. Skrajnie wysokie temperatury mogą
spowodować uszkodzenie lub odkształcenie obiektywu.
• Przeniesienie obiektywu zciepłego do zimnego otoczenia lub vice
versa może spowodować szkodliwe skraplanie się pary wodnej
wewnątrz i na zewnątrz obiektywu. Umieść obiektyw w szczelnie
zamkniętej torebce lub plastikowym futerale przed przeniesieniem
go zciepłego do zimnego miejsca lub vice versa. Obiektyw można
wyjąć ztorebki lub futerału po upływie czasu pozwalającego mu na
dostosowanie się do nowej temperatury.
• Zalecamy umieszczenie obiektywu w jego futerale w celu ochrony
przed porysowaniem podczas transportu.
13
Page 14
Konserwacja obiektywuKonserwacja obiektywu
• Aby oczyścić szklane powierzchnie obiektywu, zwykle wystarczy
usunąć kurz.
• Plamy, odciski palców i inne tłuste zabrudzenia można usunąć miękką i
czystą bawełnianą ściereczką lub ściereczką do czyszczenia obiektywów
innych firm lekko zwilżoną niewielką ilością etanolu lub środka do czyszczenia obiektywów innych firm. Czyść od środka na zewnątrz ruchami
okrężnymi. Pamiętaj, aby czyścić równo i dokładnie, nie pozostawiając
smug.
• Nigdy nie czyść obiektywu przy uż yciu rozpuszczalników organicznych,
takich jak rozcieńczalnik do farb lub benzen.
• Filtrów neutralnych (NC) (dostępnych osobno) itp. można używać do
ochrony przedniej soczewki obiektywu.
• Nie przechowuj obiektywu w miejscach nasłonecznionych ani
w obecności środków przeciw molom zawierających naftalinę
lub kamforę. Jeśli obiektyw nie będzie używany przez długi okres,
przechowuj go w chłodnym i suchym miejscu, aby zapobiec
powstawaniu pleśni irdzy.
14
Page 15
AkcesoriaAkcesoria
Dołączone akcesoriaDołączone akcesoria
• Pokrywka obiektywu LC-67B (pokrywka przednia)
• Pokrywka obiektywu LF-N1 (pokrywka tylna)
• Osłona przeciwsłoneczna HB-93A
• Futerał na obiektyw CL-C2
D
Korzystanie zfuterału na obiektyw
• Futerał jest przeznaczony do ochrony obiektywu przed zarysowaniami, a nie przed upadkami lub innymi wstrząsami albo uderzeniami.
• Futerał nie jest wodoodporny.
• Po potarciu lub zmoczeniu, materiał, zktórego wykonany jest futerał, może wyblaknąć,
rozciągnąć się, skurczyć się, zmienić barwę albo mogą się na nim pojawić zacieki.
• Usuwaj kurz miękką szczoteczką.
• Wodę iplamy można usuwać zpowierzchni miękką isuchą ściereczką. Nie używaj alkoholu, benzenu, rozcieńczalnika ani innych lotnych substancji chemicznych.
• Nie przechowuj futerału w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub na wpływ wysokiej temperatury albo wilgotności.
• Nie uży waj futerału do czyszczenia monitora lub soczewek obiektywu.
• Zachowaj ostrożność aby obiektyw nie wypadłz futerału podczas transportu.
Materiał: poliester
Inne zgodne akcesoriaInne zgodne akcesoria
• Filtry ośrednicy 67mm
D
Filtry
• Używaj tylko jednego ltra jednocześnie.
• Zdejmij osłonę przeciwsłoneczną przed zamontowaniem ltrów lub obróceniem ltrów
polaryzacyjnych kołowych.
15
Page 16
Dane techniczneDane techniczne
MocowanieMocowanieMocowanie Nikon Z
OgniskowaOgniskowa28 – 75 mm
średnica × odległość średnica × odległość
do końca obiektywu od do końca obiektywu od
kołnierza mocowania kołnierza mocowania
obiektywu aparatu)obiektywu aparatu)
CiężarCiężarOkoło 565 g
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu, danych
technicznych i parametrów tego produktu w dowolnym momencie
ibez wcześniejszego powiadomienia.
f/2.8
1soczewka Super ED, 3soczewki asferyczne)
• Format DX: 53° – 21°20’
System wewnętrznego ustawiania ostrości
• Pozycja zoomu 28mm: 0,19m
• Pozycja zoomu 35mm: 0,22m
• Pozycja zoomu 50mm: 0,3m
• Pozycja zoomu 75mm: 0,39m
0,34×
Około 75 mm × 120,5 mm
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.