1 Distance Scale Index Line 8 Focusing Ring
2 Distance Scale 9 Infrared Compensation Scale
3 Depth-of-Field Scale 10 Aperture Scale
4 Aperture Index 11 Aperture-Direct-Readout Scale
5 Meter Coupling Shoe 12 Meter Coupling Ridge
6 Aperture Ring 13 Aperture Indexing Post for Nikon
7 EE Servo Coupling Post SB-E Speedlight
FOREWORD
The Nikkor 13mm f/5.6 is a super-wideangle lens with an optical
struction of 16 elements in 12 groups. As this unit is a true wideangle
lens,
it reproduces straight lines accurately and without the pronounced
curvature effects common to fisheye lenses. Also, the optics are corrected
for evenness of illumination across the full frame, and employ the Nikon
close focus correction system (the rear elements are "floating") for optimum
performance at the 0.3m (1 ft) minimum focusing distance. The retrofocustype configuration of the lens enables all normal reflex mirror functions for
full thru-the-lens operating convenience. Enhancing the high optical quality
of this lens is Nikon Integrated Coating (NIC) on air-to-glass lens surfaces;
flare and ghost are fully controlled for excellent image contrast and outstanding color rendition. Included with the lens is a set of four bayonetmount filters; to attach a filter to the special mount provided at the rear of
the lens (one filter must always be in place), simply push the filter into the
mount and turn approximately 60° counterclockwise to lock. With its
exceptional depth of field and wide picture angle (118°), the Nikkor 13mm
f/5.6 can be used indoors and outdoors to achieve unusual and dramatic
photographic effects.
The lens offers "automatic maximum aperture indexing" (Al) with suitablyequipped cameras, via the meter coupling ridge provided. The ridge and the
auto diaphragm function together to permit full aperture exposure measurement; the lens is also fitted with a meter coupling shoe to permit the same
operation with Nikon cameras which lack the Al facility. An "aperturedirect-readout" scale is engraved on the lens to allow direct reading of the
aperture setting in suitably-equipped camera finders.
con-
MOUNTING THE LENS
Fit the bayonet mount on the camera over the bayonet mount on the lens,
aligning the index on the lens with the mounting index on the camera.
Twist the camera clockwise until it clicks into place.
To remove the lens, press the camera's lens release button and twist the
camera counterclockwise.
Note:
When using the camera with a meter coupling lever (Al type), make sure that the
camera's meter coupling lever is correctly positioned; when using a camera without this
lever (non-AI type), "manual" maximum aperture indexing is required. In both cases,
refer to the camera's instruction manual.
7
Page 8
FOCUSING
To focus, rotate the focusing ring until the image in the viewfinder appears
sharp and crisp.
Recommended Focusing Screens
Various interchangeable focusing screens are available for F2 and F3 Nikon
cameras to suit any type of lens or picture-taking situation. Those which are
recommended for use with this Nikkor 13mm f/5.6 lens are listed below.
• = Acceptable focusing
The split-image rangefinder, microprism or cross-hair area is dim. Focus on the
surrounding matte area.
0= Acceptable focusing
Slight vignetting (or moire phenomenon in the case of the microprism) affects the
screen image. The image on the
Blank means not usable.
Note:
Light transmission properties vary somewhat with
focusing screen type, thus occasionally requiring exposure
correction to compensate for the combined effects of the
lens/screen/camera combination in use. The numbers listed
in certain columns of the combination table above
—1 and — H) denote the amount of correction necessary in
f/stops. To adjust the camera's Photomic finder for the
indicated f/stop correction, lift and turn the film-speed index
ring until the ASA/ISO value for the film in use is aligned
with the appropriate mark engraved on the
example figure shown, ASA/ISO 100 is aligned with the —'/
mark to provide the correction required when using the
Type H2 screen with a Photomic finder-equipped F2 Nikon
• Due to the unique optical construction and wide picture angle of the
Nikkor 13mm f/5.6 lens, careful planning is required when composing
and shooting. The photographer should check that all unwanted or
distracting elements
picture
field.
(e.g.,
the legs of the tripod, etc.) are well outside the
More importantly, strong light sources, even those outside
the picture angle, should be eliminated or controlled as much as possible
to prevent ghost images.
Page 9
• Before using the lens, always check that at least one of the bayonetmount filters (four are supplied) is attached to the rear of the lens.
SPECIFICATIONS
Focal length: 1 3mm
Maximum aperture: f/5.6
Lens construction: 16 elements in 12
groups
Picture angle: 118°
Distance scale: Graduated in meters and
feet from 0.3m (1 ft) to infinity (°°)
Aperture scale: f/5.6 ~ f/22 on both
standard and aperture-direct-readout
scales
Diaphragm: Fully automatic
Exposure measurement: Via full-aper-
ture method; meter coupling ridge
provided for AI cameras and meter
coupling shoe for non-AI cameras
Lens hood: Non-removable type built
into front of lens
Filters: Provided with a set of four
bayonet-mount filters for attachment
to the rear of the lens; set includes
L1 BC, 056, A2 and B2 filters; one
filter must be in place at all times
Mount: Nikon bayonet mount
Dimensions: 115mm0 x 99mm long
(overall); 88.5mm extension from
flange
Weight: Approx. 1200g
Slip-on front lens cap
Rear lens cap LF-1
Bayonet-mount filter set (L1 BC,
Filter set case CA-2
Hard lens case CL-14
Teleconverter TC-200
Accessories
056
A2 B2)
LENS CARE
• Although you should always keep the lens surfaces clean, rough cleaning
must be avoided. Wipe with a soft, clean cotton cloth moistened with
alcohol to remove grease or fingerprints from the lens surfaces.
If you use ether in cleaning the lens, a smudge sometimes appears on the
surface of a multi-coated lens. If this happens, wipe it again with a cotton
cloth moistened with alcohol.
• Keep the lens cap in place whenever the lens is not in use.
• Attach both the front and rear caps when the lens is stored separately.
• To ensure proper fit of the lens when stored in the leather lens case, set
the lens' focusing ring to the infinity (°°) setting.
Das Nikkor 13mm f/5,6 ist ein Superweitwinkelobjektiv mit Springblende,
das sich aus 16 Linsen in 12 Gliedern zusammensetzt. Als echtes Weitwinkelobjektiv bildet es gerade Linien ohne die Fischaugen-Objektiven eigene
Durchbiegung ab. Dariiber hinaus ist es auf gleichmalsige Ausleuchtung des
gesamten Formats korrigiert und mit einem automatischen Korrektions-
ausgleich (Floating Elements) ausgestattet, der selbst bei der kiirzesten
Einstellentfernung 0,3m fiir optimale Leistung sorgt. Die RetrofokusBauweise gestattet die normale Verwendung des Reflexsuchers mit all
seinen Vorteilen. Zur Steigerung der optischen Leistung sind alle Glas-Luft-
Flachen NlC-mehrschichtenvergiitet, was sich vorteilhaft auf Reflexfreiheit
sowie Kontrast- und Farbwiedergabe auswirkt. Das Objektiv wird mit vier
Filtern in Bajonettfassung geliefert. Die Filter werden durch einfaches
Einsetzen und Rechtsdrehung urn ca. 60° auf das Spezialbajonett am
hinteren Ende des Objektivs angebracht. Es muls sich stets ein Filter im
Strahlengang befinden. Mit seiner besonders grolsen Scharfentiefe und
seinem enormen Bildwinkel von 118° eignet sich das Nikkor 13mm f/5,6
sowohl fiir lnnen- als auch fiir Aufsenaufhahmen zur Erzielung ungewohn-
licher, dramatischer Effekte.
Das Objektiv bietet "automatische maximale Blendenanzeige" (Al) bei
entsprechend ausgeriisteten Kameras iiber die Steuerkurve fiir Belichtungs-
messer. Die Kurve und die automatische Blende arbeiten zusammen und
gestatten eine vollstandige Belichtungsmessung. Das Objektiv ist auch mit
einem Blendemitnehmer fiir Belichtungsmesser versehen, welcher denselben
Betrieb fiir Nikon Kameras, die nicht mit der Al Vorrichtung ausgestattet
sind,
ermoglicht. Eine "direkte Blendenablesung" Skala ist in das Objektiv
eingraviert und ermoglicht direktes Ablesen der Blendeneinstellung bei
entsprechend eingerichteten Kamerasuchern.
sung
12 Steuerkurve
13 Anschlag fiir Blendenkupplung mit
dem Blitzgerat Nikon SB-E
AUFSETZEN DES OBJEKTIVS
Die Bajonettfassung der Kamera so iiber die Bajonettfassung des Objektivs
schieben,
dass der Blendenindexpunkt auf dem Objektiv dem Index auf der
Kamera gegeniibersteht. Die Kamera im Uhrzeigersinn drehen, bis sie
einrastet.
Zum Abnehmen des Objektivs den Objektiv-Sicherungsknopf der Kamera
betatigen und die Kamera im Gegenuhrzeigersinn I6sen.
Anmerkung: Beim Einsetzen des Objektivs in eine Kamera mit einem Melswerk10
Page 11
Kupplungshebel
richtigen Stellung befindet; beim Einsetzen
nicht vom
werden.
(Al Typ) ist
Al Typ)
In
beiden Fallen bitten
mul5
sorgf'altig darauf
die
"manuelle" Einstellung der groSten Blende vorgenommen
wir
die Gebrauchsanweisung der Kamera zu beachten.
zu
achten, daB dieser Hebel sich
in
eine Kamera ohne diesen Hebel
in der
(d.h.
SCHARFEINSTELLUNG
Zur Scharfeinstellung ist der Einstellring zu drehen, bis das Bild scharf und
klar im Sucher erscheint.
Empfohlene Mattscheiben
Verschiedene, auswechselbare Mattscheiben sind zur Nikon F2 und F3
erhaltlich, um jedem Objektiv und jeder Aufnahmesituation gerecht zu
werden.
In der untenstehenden Tabelle sind jene Mattscheiben aufgefiihrt,
die sich bei Verwendung des Nikkor 13mm f/5,6 Objektivs am besten eignen.
~ ———^Mattscheibe
Kameca
—~-L____^^
F3
F2
•
Fur Verwendung des Objektivs mit Telekonverter TC-200 kommen
Schnittbild-lndikator, Mikroprismen
Fadenkreuz dunkeln ab. Fokussierun,g
0= Ausreichende Fokussiermoglichkeit
Leichte Vignettierung(oder Moire Phanomen
das Schirmbild. Das Bild
Leeres Feld bedeutet unbrauchbar.
Anmerkung: Daeinige Spezialscheiben einen anderen
Durchlassigkeitsgrad besitzen
macht sich bei gewissen Kombinationen von Objektiv
Mattscheibe eine Belichtungskorrektur erforderlich. Diese
in der obenstehenden Tabelle
(z.B.
—1
durch Einstellen
faktoren geschehen, die
Das abgebildete Beispiel zeigt ASA/ISO 100 gegeniiber
Korrekturmarke
Mattscheibe
und Nikkor 13mm f/5,6.
Vorderer Objektivdeckel mit Klemmfassung
Hinterer Objektivdeckel LF-1
Filtersatz mit Bajonettfassung (LI BC
Lederbehalter CA-2 ftir Filtersatz
Lederkocher CL-14
Telekonverter TC-200
Zubehor
056,
A2 und B2)
OBJEKTIVPFLEGE
• Wenngleich die Linsenoberflachen des Objektivs immer sauber gehalten
werden sollten, muls ein grobes Saubern vermieden werden. Reinigen
Sie mit einem weichen, sauberen Baumwolltuch, das vorher mit Alkohol
angefeuchtet wurde, urn Fettoder Fingerabdriicke von der Glasoberflache
zu entfernen. Wenn Sie zum Reinigen des Objektivs Ather verwenden,
erscheint manchmal ein Schmutzfleck auf der Oberflache eines multi-
coating-Objektivs. Wenn dais einmal vorkommen sollte, noch einmal mit
einem in Alkohol angefeuchteten Baumwolltuch abwischen.
• Bei Nichtbenutzung sollte der vordere Objektivdeckel grundsatzlich
aufgesetzt bleiben.
• Wird das Objektiv ohne Kameragehause aufbewahrt, sollten vorderer und
hinterer Objektivdeckel aufgesetzt
• Zur Aufbewahrung im Leder-Objektivkocher den Entfernungsring auf
unendlich (°°) einstellen.
12
sein.
Page 13
NOMENCLATURE
1 Repere des distances 8 Bague de mise au point
2 Echelle des distances 9 Echelle de compensation infrarouge
3 Echell de profondeur de champ 10 Echelle des ouvertures
4 Repere d'ouverture 11 Lecture direct du diaphragme
5 Fourchette de couplage du posemetre 1 2 Index de couplage photometrique
6 Bague de diaphragme 13 Coupleur de I'ouverture pour flash
7 Index de servocommande diaphragme SB-E Nikon
AVANT-PROPOS
Cet objectif est un ultra-grand-angulaire. II embrasse un champ exceptionnel
de 118° tout en restituant, contrairement aux objectifs "fisheye," une
perspective depourvue de distorsion curvilineaire. Sa couverture de champ a
ete particulierement etudiee pour garantir une repartition uniforme de la
lumiere au niveau de I'image. La translation particuliere du groupe arriere
permet d'obtenir une bonne definition, meme a la distance minimale de
mise au point. Sa formule retrofoyer permet toutes les fonctions normales
d'un objectif Nikkor classique: visee reflex, preselection automatique de
diaphragme et mesure de la lumiere a pleine ouverture derriere
I'objectif.
Les surfaces air-verre beneficient du traitement multicouches exclusif Nikon
(N.I.C.) pour assurer un contraste eleve de
I'image
meme a pleine ouverture,
une fidelite et une brillance dans la restitution chromatique ainsi qu'une
reduction des reflexions parasites.
II est livre avec des filtres a bai'onnette qui se montent a I'arriere. La mise en
place du filtre s'effectue par introduction et rotation de 60° dans le sens
horaire inverse. La construction optique de
I'objectif
necessite, en toute
circonstance, la presence d'un filtre quel qu'il soit.
Ses possibility extraordinaires d'accentuation de la perspective, de dilata-
tion de
I'espace
et de profondeur de champ en front un outil passionnant et
indispensable en certaines circonstances.
L'utilisation du verre de visee "R" est recommandee.
L'objectif est dote d'un index de couplage photometrique interne qui
informe automatiquementle posemetre de I'ouverture maximale de
utilise,
dans le cas de bottiers beneficiant de ce type de couplage (Al).
I'objectif
Grace a cet index de couplage et a la preselection automati que du diaphragme, le posemetre peut analyser la lumiere a pleine ouverture. Une
fourchette de couplage photometrique (externe) permet la mesure a pleine
ouverture avec les bottlers Nikon qui ne sont pas dotes du systeme Al.
MONTAGE
Alignez le repere d'ouverture avec le repere de fixation, engagez
I'objectif
dans la monture bai'onette puis tournez le boftier dans le sens horaire
jusqu'a son complet verrouillage. Pour le retirer, appuyez sur le bouton de
deverrouillage de
Remarque: Lorsque vous montez
diaphragme/posemetre (Al), assurez-vous que ce dernier est correctement positionne.
I'objectif
et tournez le boltier dans le sens horaire inverse.
I'objectif
sur un boTtier dote d'un levier de couplage
13
Page 14
Si au contraire vous fixez cet objectif sur un boltier ne beneficiant pas de ce systeme
de couplage (de type autre que Al), le couplage doit obligatoirement etre effectue a
la main. Dans le premier comme dans le second cas, referez-vous au mode d'emploi
du boltier.
MISEAU POINT
Pour mettre au point, tournez la bague de mise au point de
ce que
I'image
apparaisse nette et piquee.
Verres de visee recommandes
Differents verres de visee interchangeables peuvent etre montes sur les
boltiers Nikon F2 ou F3, qui permettent de faire face a toutes les conditions
de prise de vues. Certains d'entre eux sont plus specialement recommandes
avec le Nikkor 13mm f/5,6, comme il apparalt ci-dessous.
La zone du stigmometre du verre de visee, du microprisme ou de reticule est floue.
Faire la mise au point sur la zone depolie.
0= Mise au point acceptable
Un leger vignettage (ou phenomene de moire avec un micro-prisme) se produitsur
I'image
Les cases en blanc signifient inutilisables.
Remarque: La transmission de la lumiere varie legerement
suivant le type de verre de visee employe et peut done
necessiter une correction pour compenser
combinaison objectif-verre de visee-boftier. Les chiffres du
tableau de combinaison ci-dessus (p.ex. —H) indiquent en
valeurs de diaphragme les corrections d'exposition a apporter.
Pour effectuer les corrections avec le viseur Photomic amenez
le chiffre de la sensibilite ASA/ISO du film charge en regard
du repere de compensation sur la couronne d'affichage des
sensibilites. Sur le dessin par exemple, ASA/ISO 100
aligne avec — 54 apporte la correction necessitee par la
combinaison Nikon F2 Photomic, Nikkor 13mm f/5,6 et le
verre de visee type H2.
A/L
•
•
de visee. Ceci n'affecte pas la photographie elle-meme.
• A cause de la construction optique et du champ angulaire exceptionnel
de
I'objectif,
la composition de
il est indispensable de prendre certaines precautions lors de
I'image
et de la prise de vue. Le photographe doit
s'assurer que tous les elements indesirables, pied photographique par
exemple, sont exclus du champ de visee. Plus important, les sources de
brillance, meme ne figurant pas dans le sujet, doivent 6tre eliminees pour
empecher I'apparition d'images parasites.
• Avant I'utilisation, s'assurer de la presence d'un filtre a
I'arriere
de
I'objectif.
CARACTERISTIQUES
Focale: 13mm
Ouverture maximale: f/5,6
Construction optique: 16 lentilles en 1 2
groupes
Champ angulaire: 118°
Echell des distances: Graduee en metres
et pieds de 0,3m a
Gamme de diaphragmes: f/5,6 a f/22
Diaphragme: Auto
Analyse de lumiere: A pleine ouverture;
index de couplage photometrique
pour Al ou fourchette de couplage
du posemetre pour bottlers autres
que boltiers Al
I'infini
(°°)
Parasoleil:
Filtres: Jeu de 4 filtres a baionnette
Monture: Baionnette Nikon F
Dimensions: 115mm0 x 99mm de
Poids:
Incorpore, non retractable
pour fixation a
L1BC,
056, A2et B2
longueur (totale); 88,5mm extension
de
I'embase
Env. 1200g
I'arriere
de
I'objectif;
Bouchon avant d'objectif
Bouchon arriere d'objectif LF-1
Gamme de filtres a baionnette (LI BC, 056, A2 et B2)
Etui rigide pour filtres CA-2
Etui rigide d'objectif CL-14
Teleconvertisseur TC-200
Accessoires
SOINS A APORTER A VOTRE OBJECTIF
• II est necessaire de conserver les surfaces des lentilles de
I'objectif
dans un
etat de proprete maximum. Pour le nettoyage, il est recommande d'utiliser un tissu de coton doux, imbibe d'alcool afin d'effacer des traces de
graisse ou de doigts. Lorsque Ton utilise de
I'ether,
des traces peuvent
subsister apres evaporation sur une lentille qui a subi le traitement multicouches. Dans un tel cas, frotter a nouveau avec du coton imbibe
d'alcool.
• Bouchez
I'avant
de votre objectif lorsque vous ne vous servez pas de votre
appareil.
• Lorsque votre objectif
n'est
pas monte, mettez-lui ses bouchons avant et
arriere.
• Pour ranger convenablement
bague de mise au point sur
I'objectif
I'infini
dans son etui en cuir, mettez la
(°°).
15
Page 16
NOMENKLATURA
1 Indice de escale de distancias 9 Escala de compensacion infrarroja
2 Escala de distancias 10 Escala de aberturas
3 Escala de profundidades de campo 11 Escala de lectura directa de la
4 Punto indicador de abertura abertura
5 Zapata de acoplamiento al exposi'- 12 Protuberancia de acoplamiento al
metro exposi'metro
6 Anillo de aberturas 13 Pivote indicador para el Nikon
7 Borne del servo acoplador EE Speedlight SB-E
8 Anillo de enfoque
PREFACIO
El Nikkor 13mm f/5,6 es un objetivo supergran angular cuya construccion
optica consiste de 16 elementos
en
12 grupos. Como se trata de un verdadero
objetivo gran angular, su reproduccion de las lmeas rectas es precisa y sin
efectos de curvatura pronunciada; muy comun en los objetivos ojo de pez.
Ademas, las lentes han sido corregidas para conseguir una uniformidad de
iluminacion en toda la extension del cuadro y emplean el sistema ajustado
de correccion de enfoque de Nikon (los componentes posteriores son
"desplazables") para un rendimiento optimo a la mfnima distancia de
enfoque de 0,3m. La configuracion del objetivo tipo retrofoco permite
todas las funciones normales del espejo reflex para contar con toda la
comodidad que trae aparejada la operacion a traves del objetivo. Para realzar
la elevada calidad optica de este objetivo, todas las superficies en contacto
con el aire cuentan con el revestimiento integrado de capas multiples de
Nikon (NIC); los destellos e imagenes secundarias son controladas para
producir un excelente contraste de la imagen y una calidad de color
excelente. Se incluye al objetivo un juego de cuatro filtros con montura de
bayoneta. Para colocar un filtro en la montura especial provista en la parte
posterior del objetivo, basta empujar el filtro en la montura y girar aproxi-
madamente 60° en el sentido de las agujas del reloj y quedara trabado. Con
su excepcional profundidad de campo y su gran angulo fotografico (118°),
el Nikkor 13mm f/5,6 puede ser utilizado en los lugares cerrados y al aire
libre para alcanzar efectos fotograficos poco comunes y dramaticos. El
objetivo ofrece la "indicacion de abertura maxima automatica" (Al), con
camaras equipadas en forma adecuada, por medio de la protuberancia de
acoplamiento al exposi'metro provista. La protuberancia y el diafragma
automatico funcionan juntos para permitir la medicion de la exposicion a
plena abertura; el objetivo cuenta tambien con una zapata de acoplamiento
al exposifmetro para permitir la misma operacion con camaras Nikon que
no poseen el sistema Al. El objetivo tiene grabado una escala de "lectura
directa de la abertura" para permitir la misma en los visores de camaras
convenientemente equipadas.
COMO MONTAR EL OBJETIVO
Ajustese la montura de bayoneta de la camara sobre la montura de bayoneta
del objetivo, alineando el indice del objetivo con el fndice de la camara.
16
Page 17
Gi'rese la camara hacia la derecha hasta que un die serial que quedo en su
lugar. Para retirar el objetivo, oprfmase el boton liberador del objetivo de la
camara, y gi'rese esta hacia la izquierda.
Nota:
Cuanco coloque el objetivo en una camara con palanca de acoplamiento del
exposi'metro (tipo Al), verifique que esta palanca este en la posicion correcta. Cuando
coloque el objetivo en una camara sin esta palanca (tipo sin Al), es necesario realizar
una seleccion deabertura maxima de forma manual. En ambos casos remi'tase al manual
de instrucciones de la camara.
ENFOQUE
Para enfocar gire el anillo de enfoque hasta que la imagen en el visor aparezca
con precision y nitidez.
Pantallas de Enfoque Recomendadas
Hay disponibles diversos pantallas de enfoque intercambiables diferentes,
para las camaras Nikon F2 y F3, que cubren cualquier tipo de objetivo o
situacion fotografica. Aquellas recomendadas para usarse con el de Nikkor
La imagen es brillante de un borde al otro, pero la parte central del visor microprismatico o reticulado es oscura. Enfoquese sobre la parte mate de alrededor.
0= Enfoque aceptable
Una imagen ligeramente difusa (fenomeno de Moire en el caso de microprisma)
aparece en la imagen de la pantalla. Sin embargo, la imagen en la peli'cula no
muestra indicios de esto.
El espacio en bianco significa que no se puede usar.
Nota:
Con visores de la serie Photomic, los numeros
—Vi) en la tabla superior significan que el Tndice de rapidez
(ASA/ISO) de la peli'cula debera quedar frente a la debida
marca de compensacion como muestra el diagrama a la
derecha.
Cuando no se indique correccion en la exposicion, el mdice
de rapidez (ASA/ISO) de la peli'cula en uso debera quedar
frente al mdice rojo A.
• Se requiere una cuidadosa preparacion del trabajo cuando se componen
y toman fotograffas con el objetivo Nikkor 13mm f/5,6 debido a su
17
Page 18
inigualable construccion optica y a su amplio angulo fotografico. El
fotografo debe verificar que todos los elementos indeseables o que
pertuben (p. ej. las patas del tn'pode, etc.) se mantengan lo suficientemente separados del campo de la imagen fotografica. Pero de mayor
importancia aun es tratar de eliminar o controlar todo lo posible las
fuentes de luz intensas, inclusive aquellas fuera del angulo fotografico, de
manera de evitar las imagenes secundarias.
• Antes de utilizar el objetivo verifique siempre que por lo menos uno de
los filtros (se proveen cuatro) este acoplado a la parte trasera de este.
ESPECIFICACIONES
Longitud focal: 13mm
Abertura maxima: f/5,6
Construccion del objetivo: 16 elementos
en 1 2 grupos
Angulo fotografico:
Escala de distancia: Graduada en metros
y pies: desde 0,3m (1 pie) hasta el
infinito (~)
Escale de abertura: f/5,6 ~ f/22 tan to
en la escala normal y la de lectura
directa de la abertura
Diafragma: Totalmente automatico
Medicion de la exposicion: Por medio
del metodo a plena abertura; pro-
1 1
8°
tuberancia de acoplamiento al
exposfmetro provista para camaras
AI y zapata de acoplamiento al
exposi'metro para camaras sin Al
Filtros: Interconstruidos cuatro filtros
con montura de bayoneta; L1 BC,
056,
A2y B2
Montura: A bayoneta Nikon
Dimensiones: 115mm<£x 99mm largo
(total); 88,5mm desde la pestana de
montaje
Peso:
Aprox. 1 200g
Tapa frontal de insercion
Tapa trasera LF-1
Interconstruidos filtros (L1 BC, 056, A2 y B2)
Estuche para los filtros CA-2
Estuche duro CL-14
Teleconvertidor TC-200
Accesorios
CUIDADO DEL OBJETIVO
• Si bien siempre se debe mantener limpia la superficie del objetivo, debe
evitarse una limpieza tosca. Limpie frontando con un pafio de algodon
limpio humedecido en alcohol cuando deba quitar manchas con grasa o
impresiones digitales de la superficie del objetivo.
Si se utiliza eter para limpiar el objetivo, puede aparecer a veces una
mancha sobre la superficie del objetivo recubierto de capas multiples.
Si esto sucede, It'mpielo nuevamente con un pano de algodon humedecido
con alcohol.
• Dejar la tapa puesta siempre que no se use el objetivo. Poner ambas tapas
la delantera y la trasera al guardar el objetivo por separado.
• Para asegurar un colocacion conveniente del objetivo al guardarlo en
el estuche, poner el anillo de enfoque a infinito (°°).
18
Page 19
Scharfentiefe Tabelle
Profondeur
Profundidad
de
champ
de
campo
(m)
Eingestellte
Distanz
Distance
mise
au
Distancia
enfocada
0.3
0.35
0.4
0.5
0.8
1.5
Depth
of
Focused
distance
1
1.25
1.5
2
3
5
oo
Scharfentiefe
f/8
f/8
Profondeur
Profundidad
de
point
*
Field
f/5.6
0.284-0.322
0.320-0.395
0.354-0.478
0.413-0.686
0.546-2.14
0.720-°°
1.11--
0.278-0.334
0.310-0.422
0.339-0.531
0.388-0.851
0.490-23.9
0.610-°°
0.830-°°
(ft)
f/5.6
11-1/4"T15/16"
1'1-7/16"-
1'5-1/2"
1 '3-1/4"—
1'11-3/16"
1 -6-3/8"-
3-3-13/16"
1-10-15/16"-
12-11-3/16"
2-4-7/16"-
3'7-3/4"-
11-1/16"1'1-7/16"
1*7/8"1-7-1/8"
1*2-1/2"2-3-1/4"
1-5"-
5-1-1/4"
1-8-3/8"-
2-1/16"-
2-8-1/16"-
de
champ
de
f/11
0.271-0.353
0.300-0.467
0.324-0.629
0.364-1.31
0.441-°°
0.521-°°
0.651-°°
Depth
of
field
f/11
10-3/4"1-2-1/16"
1-3/8"1-15-1/16"
1-1-11/16"3'7/16"
1-3-5/8"24'9-3/16"
1-6-1/16"-
1-8-1/16"-
2-1-9/16"—
campo
f/16
0.262-0.394
0.285-0.592
0.304-1.02
0.333-°°
0.385-°=
0.484-°°
0.501-°°
f/16
10-3/8"1-4"
11-11/16"-
2-7-13/16"
1-5/8"-
10M-3/8"
1-2"-
1*3-5/8"-
1*5-1/16"-
1-7-11/16"-
f/22
0.253-0.478
0.272-1.04
0.286-~
0.308-°°
0.343-°=
0.373-°°
0.411-°=
f/22
10"-
1-7-7/8"
11"-
97-13/16"
11-3/4"-
1-3/4"-
1-1-3/4"-
1 '2-11/16"-
1'4-3/16"-
19
Page 20
{Nikon)
NIPPON KOGAKU K.K.
No reproduction in any form of this booklet, in
whole or in part (except for brief quotation in
critical articles or reviews), may be made without
written authorization from the publishers. Printed in Japan (82.2.e) &-1 N
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.