A documentação para este produto consiste num Manual do Utilizador (este livrete) e um
Manual de Referência (pdf).
as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam
o produto.
Para informações sobre as operações básicas da câmara, consulte o Manual do Utilizador
(este livrete).
que pode ser transferido como pdf a partir da página de Internet listada abaixo e
visualizado utilizando o Adobe Reader ou o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou mais recente.
1 No seu computador, inicie um navegador web e abra a seguinte página:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Escolha um idioma e faça o download do Manual de Referência.
3 Clique duas vezes no ficheiro transferido.
Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e
convenções:
D
A
0
Para informação do produto completa, consulte o Manual de Referência,
Este ícone marca avisos; informações que devem ser lidas antes da utilização para
evitar danos na câmara.
Este ícone marca as notas; as informações que devem ser lidas antes de usar a
câmara.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
Para obter o máximo da sua câmara, leia atentamente todas
Os itens de menu, opções e mensagens apresentadas no monitor da câmara são apresentados a
negrito.
Definições da Câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as predefinições.
A Para Sua Segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança em "Para Sua
Segurança" (0 vi–xii).
Conteúdo da Embalagem
Confirme que a embalagem contém os seguintes itens:
Câmara D5300
Tampa da sapata de acessórios BS-1
Ocular de borracha DK-25
Tampa do corpo BF-1B
Bateria de iões de lítio
recarregável EN-EL14a (com tampa do terminal)
Cabo USB UC-E17Cabo de vídeo/áudio
CD-ROM ViewNX 2
Manual do Utilizador (este livrete)
Carregador de baterias
MH-24 (adaptador de ficha fornecido
noutros países ou regiões onde
necessário; a forma depende do país de
venda)
EG-CP16
Garantia
Correia AN-DC3
Tampa da ocular DK-5
Os adquirentes do kit de objetiva opcional devem confirmar se a embalagem também
contém uma objetiva.
Os cartões de memória são vendidos separadamente (0 66). As
câmaras compradas no Japão apenas apresentam os menus e mensagens em Inglês e
Japonês; não são suportados outros idiomas.
Lamentamos qualquer inconveniente que
isto possa causar.
i
Guia de Início Rápido
Siga estes passos para um início rápido com a D5300.
1 Prender a correia da câmara (0 9).
Prenda a correia como mostrado. Repita para o segundo ilhó.
2 Carregar a bateria (0 9).
3 Inserir a bateria e um cartão de memória (0 10).
4 Montar uma objetiva (0 11).
5 Abrir o monitor (0 6, 12).
ii
6 Ligar a câmara (0 12).
7 Escolher um idioma e acertar o relógio da câmara (0 13).
8 Enquadrar a fotografia (0 18).
9 Premir ligeiramente o botão de disparo do obturador (0 19).
10 Disparar (0 19).
iii
Índice
Conteúdo da Embalagem................................................................................................................i
Guia de Início Rápido........................................................................................................................ii
Para Sua Segurança..........................................................................................................................vi
Dados de localização .....................................................................................................................xiii
Sem fios...............................................................................................................................................xiv
Introdução1
Conheça a câmara..............................................................................................................................1
Primeiros Passos9
Modos "Aponte e Fotografe" (i e j)17
Enquadrar Fotografias no Visor..................................................................................................18
Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia.................................................88
v
Para Sua Segurança
Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de
segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança
num local onde possam ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta
secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos antes de utilizar
A
este produto Nikon.
❚❚ AVISOS
Manter o sol fora do enquadramento
A
Mantenha o sol fora do enquadramento
quando estiver a fotografar motivos à
contraluz. Se a luz solar convergir para a
câmara quando o sol estiver dentro ou no
limite do enquadramento, pode causar um
incêndio.
A Não olhar directamente para o sol através do visor
A observação do sol ou outra fonte de luz
forte através do visor pode causar lesões
visuais permanentes.
A Utilizar o controlo de ajuste dióptrico do visor
Ao operar o controlo de ajuste dióptrico do
visor olhando através do visor, é necessário
ter cuidado para não atingir
acidentalmente o olho com o dedo.
A Desligar imediatamente em caso de avaria
Na eventualidade de reparar em fumo ou
num odor estranho proveniente do
equipamento ou do adaptador CA
(disponível em separado), desligue o
adaptador CA e retire imediatamente a
bateria, com cuidado para evitar
queimaduras. A continuação da operação
poderá resultar em lesões. Após remover a
bateria, leve o equipamento a um centro de
serviço técnico autorizado Nikon para
inspecção.
A Não utilizar na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na
presença de gás inflamável, uma vez que
pode ocorrer uma explosão ou um
incêndio.
A Guardar o equipamento fora do alcance de crianças
A não observância desta precaução poderá
resultar em lesões. Além disso, note que as
peças pequenas constituem um perigo de
asfixia. Consulte imediatamente um
médico se uma criança engolir uma
qualquer peça do equipamento.
A Não desmontar o equipamento
Tocar as partes interiores do produto
poderá resultar em lesões.Em caso de mau
funcionamento, o produto deverá ser
reparado apenas por um técnico
qualificado.Na eventualidade do produto
se partir e abrir na sequência de uma queda
ou outro acidente, retire a bateria e/ou o
adaptador CA e, em seguida, leve o produto
a um centro de serviço técnico autorizado
Nikon para inspecção.
A Não colocar a correia à volta do pescoço de um bebé
ou criança
A colocação da correia da câmara à volta do
pescoço de um bebé ou de uma criança
pode resultar em estrangulamento.
A Não mantenha o contacto com a câmara, bateria ou
carregador durante longos períodos enquanto os
dispositivos estiverem ligados ou em utilização
Partes do dispositivo aquecem. Deixar o
dispositivo em contacto directo com a pele
por longos períodos de tempo pode
resultar em queimaduras de primeiro grau.
vi
A Não deixar o produto onde este seja exposto a
temperaturas extremamente elevadas, tal como
num automóvel fechado ou sob luz solar direta
A não observância desta precaução pode
provocar danos ou incêndios.
A Não aponte o flash ao condutor de um veículo
motorizado
A não observância desta precaução poderá
resultar em acidentes.
A Ter cuidado ao utilizar o flash
• A utilização da câmara com o flash
próximo da pele ou de outros objectos
pode provocar queimaduras.
• A utilização do flash perto dos olhos do
motivo fotografado pode causar
incapacidade visual temporária.
não deve estar a menos de um metro do
motivo.
ao fotografar bebés.
Deve ter-se um cuidado especial
O flash
A Evitar o contacto com o cristal líquido
Na eventualidade do monitor se partir, é
necessário ter cuidado para evitar lesões
provocadas por vidros partidos e para
evitar que o cristal líquido do monitor entre
em contacto com a pele ou se introduza
nos olhos ou na boca.
A Não transportar tripés com uma objetiva ou câmara
montada
Pode tropeçar ou atingir terceiros
acidentalmente, resultando em lesões.
A Tomar as precauções adequadas ao manusear
baterias
As baterias podem ter fugas, sobreaquecer,
rebentar ou incendiarem-se se forem
manuseadas de forma imprópria. Observe
as seguintes precauções ao manusear
baterias para utilização com este produto:
• Use apenas baterias aprovadas para
utilização neste equipamento.
• Não coloque em curto-circuito nem
desmonte a bateria.
• Não exponha a bateria ou a câmara em
que esta esteja introduzida a fortes
choques físicos.
• Certifique-se de que o produto está
desligado antes de substituir a bateria. Se
estiver a usar um adaptador CA,
certifique-se de que este está desligado.
• Não tente colocar a bateria em posição
invertida nem ao contrário.
• Não exponha a bateria a chamas ou calor
excessivo.
• Não submerja nem exponha a bateria a
água.
• Recoloque a tampa do terminal quando
transportar a bateria. Não transporte nem
armazene a bateria junto de objectos
metálicos, tais como colares ou ganchos
para o cabelo.
• As baterias estão sujeitas a derrames
quando completamente descarregadas.
Para evitar danos no produto, remova a
bateria quando esta já não tiver carga.
• Quando não estiver a utilizar a bateria,
coloque a tampa do terminal e guarde a
bateria num local fresco e seco.
• A bateria poderá estar quente logo após a
utilização ou quando o produto tiver sido
alimentado pela bateria durante um
longo período de tempo. Antes de retirar
a bateria, desligue a câmara para que a
bateria arrefeça.
• Interrompa imediatamente a utilização
caso verifique alterações n a bat eria , com o
descoloração ou deformação.
vii
A Tome as devidas precauções ao manusear o
carregador
• Mantenha seco. A não observância desta
precaução poderá resultar em incêndio
ou choque eléctrico.
• Não coloque em curto-circuito os
terminais do carregador. A não
observância desta precaução pode
resultar em sobreaquecimento e danos ao
carregador.
• O pó sobre ou nas imediações das peças
metálicas da ficha deve ser removido com
um pano seco. A continuação da
utilização poderá resultar em incêndio.
• Não permaneça junto ao carregador
durante tempestades. A não observância
desta precaução pode provocar choque
eléctrico.
• Não manuseie a ficha nem o carregador
com as mãos molhadas. A não
observância desta precaução poderá
provocar choque eléctrico.
• Não utilizar com conversores ou
transformadores de viagem para
converter de uma voltagem para outra ou
com dispositivos de inversão CC para CA.
A não observância desta precaução
poderá danificar o produto ou provocar
sobreaquecimento ou incêndio.
A Utilizar os cabos apropriados
Ao ligar cabos às tomadas de entrada e
saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou
vendidos para o efeito pela Nikon, a fim de
manter a conformidade com os
regulamentos do produto.
A CD-ROMs
Os CD-ROMs do software ou dos manuais
não devem ser reproduzidos em
equipamento de CD áudio. A reprodução
de CD-ROMs num leitor de CD áudio
poderá provocar perda de audição ou
danos no equipamento.
A Seguir instruções do pessoal da companhia aérea e
do pessoal hospitalar
Remova os cartões Eye-Fi, desative a Wi-Fi e
selecione Desligado para Dados de
localização > Gravar dados de
localização antes de embarcar num avião e
desligue o produto durante a descolagem e
aterragem ou quando lhe for indicado pelo
pessoal da companhia aérea ou do hospital.
As ondas de rádio emitidas pelo dispositivo
podem interferir com a navegação do avião
ou com o equipamento médico hospitalar.
viii
Avisos
• Não é permitido reproduzir, transmitir,
transcrever, armazenar num sistema de
recuperação, ou traduzir para qualquer
idioma, através de quaisquer meios,
nenhuma parte dos manuais fornecidos com
este produto, sem a prévia autorização por
escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar a
aparência e especificações de hardware e
software descritas nestes manuais a qualquer
momento e sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer
danos resultantes da utilização deste
produto.
• Embora tenham sido feit os todos os esforços
para garantir que as informações contidas
nestes manuais são precisas e completas,
agradecíamos que quaisquer eventuais erros
e omissões fossem comunicados ao
representante Nikon local (a morada é
fornecida em separado).
ix
Avisos para os clientes na Europa
ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA/BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DEITE
FORA AS PILHAS/BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que os
equipamentos elétricos e eletrónicos
devem ser recolhidos
separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos
utilizadores em países europeus:
• Este produto é indicado para recolha
separada num ponto de recolha apropriado.
Não descarte como lixo doméstico.
• A recolha separada e a reciclagem ajudam a
conservar recursos naturais e a evitar
consequências negativas para a saúde
humana e para o ambiente que podem
resultar do descarte inadequado.
• Para mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na pilha/bateria indica
que a pilha/bateria deve ser
recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos
utilizadores em países europeus:
• Todas as pilhas/baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para recolha
separada num ponto de recolha apropriado.
Não as junte ao lixo doméstico.
• Para mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
x
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido
digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
•
• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda,
moedas, títulos de crédito, obrigações do
Tesouro ou títulos de Administrações Locais,
inclusivamente se tais cópias ou reproduções
estiverem marcadas como "Amostra".
É proibida a cópia ou reprodução de papelmoeda, moedas ou títulos de crédito que
estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização
prévia do governo, é proibida a cópia ou
reprodução de selos de correio ou de bilhetespostais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos
emitidos pelo governo, bem como de
documentos certificados estipulados por lei.
Precauções sobre certos tipos de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações
sobre a cópia ou reprodução de títulos de
crédito emitidos por empresas privadas (acções,
letras de câmbio, cheques, cheques prenda,
etc.), títulos de transporte ou bilhetes, excepto
no caso de ser requerido fornecer um número
mínimo de cópias necessárias para utilização
profissional por uma empresa. Além disso, não
copie nem reproduza passaportes emitidos pelo
governo, licenças emitidas por organismos
públicos e grupos privados, bilhetes de
identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em
geral, tais como passes e vales de refeição.
• Conformidade com as declarações de direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas
com direitos de autor reservado, tais como
livros, música, pinturas, gravações,
impressões, mapas, desenhos, filmes e
fotografias, está regulada pelas leis nacionais
e internacionais de protecção dos direitos de
autor. Não utilize este produto para efectuar
cópias ilegais nem para infringir as leis de
protecção dos direitos de autor.
Inutilizar dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros
dispositivos de armazenamento de dados, não apaga completamente os dados da imagem
original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de
armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando
potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É de responsabilidade do
utilizador assegurar-se da privacidade de tais dados.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade
para outra pessoa, selecione Desligado para Dados de localização > Gravar dados de localização
(0 46) no menu de configuração e apague todos os dados utilizando software comercial de
eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens
que não contenham informação privada (por exemplo, fotografias do céu).
de que substitui todas as fotografias selecionadas para a predefinição manual.
Certifique-se também
Para eliminar os
dados de registo do percurso num cartão de memória, selecione Dados de localização > Lista de registos e elimine todos os registos.
As definições Wi-Fi podem ser restauradas para os valores
padrões selecionando Wi-Fi > Definições de rede > Restaurar definições de rede no menu de
configuração.
Deverá tomar cuidado para evitar lesões quando destruir fisicamente os dispositivos
Utilize apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon são projectadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito
eletrónico complexo. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores,
baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a
utilização com esta câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade
com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrónico.
A utilização de acessórios electrónicos que não sejam Nikon po derá danificar a câmara
e poderá invalidar a garantia Nikon. A utilização de baterias de iões de lítio
recarregáveis de terceiros que não tragam o selo holográfico da Nikon mostrado à
direita pode interferir com o funcionamento normal da câmara ou provocar o
sobreaquecimento, inflamação, ruptura ou fuga de líquidos nas baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado
da Nikon.
D Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização
com esta câmara digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade
com os seus requisitos operacionais e de segurança. O
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a
câmara para uma viagem), tire uma fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a
funcionar correctamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros que
possam resultar de qualquer avaria do produto.
A Formação contínua
Como parte do compromisso "Formação contínua" da Nikon para suporte do produto e
educação, está disponível online informação permanentemente actualizada nos seguintes sites:
• Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceânia, e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Consulte estes sites para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações
do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked
Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Também poderá obter
informações adicionais junto do representante Nikon local. Consulte o URL seguinte para
informações de contacto: http://imaging.nikon.com/
xii
Dados de localização
Listas de registos: Os dados de localização serão gravados com as fotografias tiradas enquanto Ligado
está selecionado para Dados de localização > Gravar dados de localização (0 45).
disso, se Iniciar está escolhido para Dados de localização > Criar registo > Registar dados de localização no men u de conf igu raç ão, a câ mara c ont inua a reg ist ar os dad os d e lo cal izaç ão, mes mo
quando desligada.
médico e sistemas de navegação aéreo; em situações em que a utilização de dispositivos de
navegação por satélite estão restritas ou proibidas, tais como em hospitais ou aviões, certifique-se
de que seleciona Desligado para Gravar dados de localização e desligue a câmara.
Partilhar dados de localização: Note que os endereços e outras informações pessoais podem ser obtidos
a partir dos dados de localização guardados nas listas de registos ou incorporados em imagens.
Tenha cuidado ao compartilhar imagens e as listas dos registos ou ao publicá-los na Internet ou
outras localizações onde possam ser vistos por terceiros.
armazenamento de dados" (0 xi) para informação relacionada com a eliminação dos dados de
localização antes de deitar fora a câmara ou os cartões de memória.
Navegação: a posição, altitude e outros dados de localização informados pelo dispositivo são apenas
aproximações e não se destinam a estudos topográficos ou atividades de navegação.
de que leva consigo mapas ou outros dispositivos de navegação apropriados quando utilizar o
produto durante atividades exteriores como escalada ou caminhadas.
Restrições de utilização: A função dos dados de localização poderá não funcionar como esperado em
alguns países ou regiões, incluindo (a partir de novembro de 2013) na China e nas proximidade das
fronteiras chinesas. Alguns países, incluindo a China, proíbem a utilização não autorizada de
navegação por satélite e outros dispositivos com dados de localização; antes de viajar, confirme esta
informação com o seu agente de viagens, com a embaixada ou com o departamento de turismo dos
países que irá visitar. Quando a sua utilização é proibida, selecione Desligado para Gravar dados de localização.
As ondas de rádio produzidas pelo dispositivo poderão afetar equipamento
Consulte "Inutilizar dispositivos de
Para além
Certifique-se
xiii
Sem fios
Este produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos Estados Unidos, é controlado
pela Legislação da Administração de Exportação dos Estados Unidos e não pode ser exportado ou
reexportado para qualquer país sujeito a embargo de bens pelos Estados Unidos.
seguintes países encontram-se sujeitos a embargo: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria.
Atualmente, os
xiv
Avisos para os clientes na Europa
Deste modo, a Nikon Corporation declara que o tipo de equipamento de rádio na D5300
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte
endereço internet: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5300.pdf.
Segurança
Apesar de um dos benefícios deste produto ser o facto de permitir que outros se liguem livremente
para a troca de dados sem fios em qualquer lugar dentro do seu alcance, pode acontecer o seguinte
se a segurança não estiver ativada:
• Roubo de dados: Terceiros mal intencionados podem intercetar transmissões sem fios para
roubar identificações de utilizadores, palavras-passe e outras informações pessoais.
• Acesso não autorizado: Utilizadores não autorizados podem ter acesso à rede e alterar dados ou
fazer outras ações mal intencionadas.
especializados podem permitir o acesso não autorizado mesmo quando a segurança esteja
ativada.
Note que, devido à conceção de redes sem fios, ataques
xv
xvi
Introdução
Conheça a câmara
Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e os ecrãs da câmara.
Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a leitura do resto do manual.
O Corpo da Câmara
13
22
23
14
15
26
4
16
17
18
19
20
21
23 Montagem da objetiva ............11
24 Tampa da sapata de acessórios
25 Sapata de acessórios (para
Nota: Ecrã mostrado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.
2120
D O Visor
O tempo de resposta e a luminosidade do ecrã do visor podem variar com a temperatura.
5
O Monitor
O monitor pode ser inclinado e rodado como mostrado abaixo.
180°
Utilização normal
Dobre o monitor contra a câmara com a face para
Esta posição é recomendada para a fotografia
fora.
normal.
Disparos de ângulo baixo
Enquadre disparos de visualização em direto com a
câmara próxima do chão.
Disparos de ângulo alto
Enquadre disparos de visualização em direto com a
câmara acima da sua cabeça.
Autorretratos
Utilize para autorretratos em visualização em
O monitor mostra uma imagem espelhada
direto.
do que aparecerá na fotografia final.
90°
180°
D Utilizar o Monitor
Rode o monitor gentilmente dentro dos limites mostrados.
destas precauções pode danificar a ligação entre o monitor e o corpo da câmara.
monitor quando a câmara não está a ser utilizada, dobre-o para o corpo da câmara com a face
para dentro.
6
Não use força. A não observância
Para proteger o
O Ecrã de Informações
Visualizar definições: Para ver o ecrã de informações, prima o botão R.
Ecrã de sensibilidade ISO
Indicador de sensibilidade ISO
automático
20 Valor de bracketing ADL
21 Número de exposições
restantes ..................................13
Indicador de gravação do
equilíbrio de brancos
Indicador do modo de captura
22 "k" (aparece quando na
memória há espaço para mais
de 1000 exposições) .............13
23 Indicador de exposição ........... 43
Indicador de compensação de
exposição................................. 44
Indicador de progressão do
bracketing
24 Ícone de ajuda ........................... 71
Nota: Ecrã mostrado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.
A Desligar o Monitor
Para limpar as informações de disparo do monitor, prima o botão R ou prima ligeiramente o
botão de disparo do obturador.
executadas operações durante cerca de 8 segundos (pode ser utilizada a Definição Personalizada
c2, Temporizs. p/ desligar auto., para escolher quanto tempo o monitor se mantém ligado).
O monitor desligar-se-á automaticamente se não forem
7
Alterar definições: Para alterar as definições na parte inferior do ecrã,
carregue no botão P, depois marque os itens usando o
multisseletor e prima J para ver as opções para o item realçado.
114213312411510697
Botão P
8
1 Qualidade de imagemEscolha um formato de ficheiro e uma razão de compressão.
2 Tamanho de imagemEscolha um tamanho para novas fotografias.
3 Bracketing automáticoEscolha o incremento de bracketing (bracketing de exposição e equilíbrio de
4 HDR (Gama Dinâmica Elevada) A câmara combina duas fotografias tiradas a exposições diferentes para
5 D-Lighting ativoMelhora o nível de detalhe nos realces e sombras sob condições de alto
6 Equilíbrio de brancosAjuste as definições para diferentes tipos de iluminação.
7 Sensibilidade ISOControle a sensibilidade da câmara à luz.
8 Compensação de exposiçãoAjuste a exposição a partir do valor medido pela câmara, tornando toda o
9 Compensação do flashAjuste o nível do flash.
10 Modo de flashEscolha um modo de flash.
11 MediçãoEscolha como a câmara mede a exposição.
12 Modo de área de AFEscolha como é selecionada a área de focagem.
13 Modo de focagemEscolha como a câmara foca.
14 Picture ControlEscolha como a câmara processa fotografias.
brancos) ou ligue ou desligue o bracketing ADL.
melhorar detalhes em realces e sombras.
contraste.
enquadramento mais claro ou mais escuro.
8
Primeiros Passos
Desligue sempre a câmara antes de inserir ou retirar baterias ou cartões de memória.
1 Montar a correia.
Coloque a correia como mostrado. Repita para o segundo ilhó.
2 Carregar a bateria.
Se um adaptador de ficha for fornecido, eleve a ficha de parede e ligue o adaptador
de ficha como mostrado abaixo à esquerda, assegurando-se que a ficha está
totalmente inserida.
descarregada irá carregar completamente em cerca de uma hora e 50 minutos.
Insira uma bateria e ligue o carregador à tomada. Uma bateria
Carregamento da bateria
Carregamento completo
D Durante o Carregamento
Não mova o carregador ou toque na bateria durante o carregamento.
aviso pode resultar, em casos muitos raros, no carregador a apresentar que o carregamento está
completo, quando a bateria está apenas parcialmente carregada.
reiniciar o carregamento.
A não observância deste
Remova e reinsira a bateria para
9
3 Inserir a bateria e um cartão de memória.
Insira a bateria na orientação mostrada, usando a bateria para manter o fecho
laranja da bateria encostado a um lado.
a mesma é totalmente inserida.
Deslize o cartão de memória até que se encaixe no lugar.
O fecho bloqueia a bateria no lugar quando
Fecho da bateria
GB
16
A O Comutador de Proteção Contra Gravação
Os cartões de memória SD estão equipados com um comutador
de proteção contra gravação para evitar perdas acidentais de
Quando esse comutador está na posição "lock"
dados.
(bloqueado), o cartão de memória não pode ser formatado nem
as fotografias podem ser gravadas ou eliminadas (soará um sinal
sonoro se tentar disparar o obturador).
cartão de memória, deslize o comutador para a posição "write".
Para desbloquear o
Comutador de proteção contra
D Cartões de Memória
• Os cartões de memória podem ficar quentes depois de serem utilizados.
precauções ao retirar os cartões de memória da câmara.
• Desligue a alimentação antes de inserir ou retirar os cartões de memória.
de memória da câmara, desligue a câmara nem retire ou desligue a fonte de alimentação
durante a formatação ou enquanto estiverem a ser gravados, apagados ou copiados dados
para um computador.
dados ou danos na câmara ou cartão.
• Não toque nos terminais dos cartões com os dedos nem com objetos metálicos.
• Evite dobrar ou sujeitar a quedas e choques físicos fortes.
• Não exerça pressão no revestimento do cartão.
danificar o cartão.
• Não exponha à água, calor, níveis de humidade elevados ou a luz solar direta.
• Não formate cartões de memória num computador.
10
A não observância destas precauções poderá resultar em perdas de
A não observância desta precaução poderá
GB
16
gravação
Tome as devidas
Não retire os cartões
4 Colocar uma objetiva.
Tenha cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objetiva ou a tampa
do corpo.
Retire a tampa do
corpo da câmara
Retire a tampa da
objetiva traseira
Marca de montagem (câmara)
Alinhe as marcas de
montagem
Marca de montagem (objetiva)
Rode a objetiva como mostrado até que se encaixe no lugar.
Assegure-se de que remove a tampa da objetiva antes
de tirar fotografias.
11
5 Abrir o monitor.
Abra o monitor como mostrado. Não use força.
6 Ligar a câmara.
Aparece uma caixa de diálogo de seleção do
idioma.
A Objetivas com Botões do Barril da Objetiva Retrátil
Antes de utilizar a câmara, desbloqueie e
prolongue o anel de zoom. Mantendo o botão do
barril da objetiva retrátil premido (q), rode o anel
de zoom como mostrado (w).
Não podem ser tiradas fotografias quando a
objetiva está retraída; se for apresentada uma
mensagem de erro como resultado de a câmara
ser ligada com a objetiva retraída, rode o anel de
zoom até que a mensagem deixe de ser
apresentada.
12
Botão do barril da
objetiva retrátil
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.