Nikon D5300 User manual [pt]

CÂMARA DIGITAL
Manual do utilizador
Pt

Documentação do Produto

A documentação para este produto consiste num Manual do Utilizador (este livrete) e um Manual de Referência (pdf).
as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos aqueles que utilizam o produto.
Para informações sobre as operações básicas da câmara, consulte o Manual do Utilizador (este livrete). que pode ser transferido como pdf a partir da página de Internet listada abaixo e visualizado utilizando o Adobe Reader ou o Adobe Acrobat Reader 5.0 ou mais recente. 1 No seu computador, inicie um navegador web e abra a seguinte página:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Escolha um idioma e faça o download do Manual de Referência. 3 Clique duas vezes no ficheiro transferido.
Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações necessárias, são utilizados os seguintes símbolos e convenções:
D
A
0
Para informação do produto completa, consulte o Manual de Referência,
Este ícone marca avisos; informações que devem ser lidas antes da utilização para evitar danos na câmara.
Este ícone marca as notas; as informações que devem ser lidas antes de usar a câmara.
Este ícone marca as referências para outras páginas neste manual.
Para obter o máximo da sua câmara, leia atentamente todas
Os itens de menu, opções e mensagens apresentadas no monitor da câmara são apresentados a
negrito.
Definições da Câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as predefinições.
A Para Sua Segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança em "Para Sua Segurança" (0 vi–xii).

Conteúdo da Embalagem

Confirme que a embalagem contém os seguintes itens:
Câmara D5300
Tampa da sapata de acessórios BS-1
Ocular de borracha DK-25
Tampa do corpo BF-1B
Bateria de iões de lítio recarregável EN-EL14a (com tampa do terminal)
Cabo USB UC-E17 Cabo de vídeo/áudio
CD-ROM ViewNX 2 Manual do Utilizador (este livrete)
Carregador de baterias MH-24 (adaptador de ficha fornecido
noutros países ou regiões onde necessário; a forma depende do país de venda)
EG-CP16
Garantia
Correia AN-DC3
Tampa da ocular DK-5
Os adquirentes do kit de objetiva opcional devem confirmar se a embalagem também contém uma objetiva.
Os cartões de memória são vendidos separadamente (0 66). As câmaras compradas no Japão apenas apresentam os menus e mensagens em Inglês e Japonês; não são suportados outros idiomas.
Lamentamos qualquer inconveniente que
isto possa causar.
i

Guia de Início Rápido

Siga estes passos para um início rápido com a D5300.
1 Prender a correia da câmara (0 9).
Prenda a correia como mostrado. Repita para o segundo ilhó.
2 Carregar a bateria (0 9).
3 Inserir a bateria e um cartão de memória (0 10).
4 Montar uma objetiva (0 11).
5 Abrir o monitor (0 6, 12).
ii
6 Ligar a câmara (0 12).
7 Escolher um idioma e acertar o relógio da câmara (0 13). 8 Enquadrar a fotografia (0 18).
9 Premir ligeiramente o botão de disparo do obturador (0 19).
10 Disparar (0 19).
iii

Índice

Conteúdo da Embalagem................................................................................................................i
Guia de Início Rápido........................................................................................................................ii
Para Sua Segurança..........................................................................................................................vi
Avisos.....................................................................................................................................................ix
Dados de localização .....................................................................................................................xiii
Sem fios...............................................................................................................................................xiv
Introdução 1
Conheça a câmara..............................................................................................................................1
Primeiros Passos 9
Modos "Aponte e Fotografe" (i e j)17
Enquadrar Fotografias no Visor..................................................................................................18
Visualizar fotografias ......................................................................................................................20
Eliminar fotografias não pretendidas....................................................................................... 21
Enquadrar Fotografias no Monitor ........................................................................................... 22
Visualizar fotografias ......................................................................................................................25
Eliminar fotografias não pretendidas....................................................................................... 25
Gravar Filmagens............................................................................................................................. 26
Visualizar Filmagens .......................................................................................................................29
Eliminar filmagens indesejadas ..................................................................................................30
Fazer Corresponder as Definições ao Motivo ou Situação
(Modo de Cena) 31
O Disco de Modos............................................................................................................................32
k Retrato........................................................................................................................................32
l Paisagem................................................................................................................................... 32
p Criança.......................................................................................................................................32
m Desportos..................................................................................................................................32
n Primeiro plano......................................................................................................................... 32
Outras Cenas......................................................................................................................................33
o Retrato noturno ......................................................................................................................33
r Paisagem noturna..................................................................................................................33
s Festa/interior ...........................................................................................................................33
t Praia/neve................................................................................................................................. 33
u Pôr do sol ..................................................................................................................................33
v Crepúsculo/madrugada ......................................................................................................33
w Retrato animal estimação ...................................................................................................33
x Luz da vela..................................................................................................................................33
y Desabrochar............................................................................................................................. 34
z Cores de Outono ....................................................................................................................34
0 Alimentos................................................................................................................................... 34
iv
Efeitos Especiais 35
% Visão noturna ..........................................................................................................................35
g Desenho a cores..................................................................................................................... 35
' Efeito câmara de brincar......................................................................................................35
( Efeito de miniatura................................................................................................................ 36
3 Cor seletiva...............................................................................................................................36
1 Silhueta...................................................................................................................................... 36
2 Brilho .......................................................................................................................................... 36
3 Escuro.........................................................................................................................................36
) Pintura HDR.............................................................................................................................. 36
Opções Disponíveis na Visualização em Direto ....................................................................37
Modos P, S, A e M 41
Modo P (Programação Automática) .........................................................................................42
Modo S (Automático com Prioridade ao Obturador) .........................................................42
Modo A (Automático com Prioridade à Abertura) ..............................................................42
Modo M (Manual) ............................................................................................................................42
Compensação de Exposição ........................................................................................................44
Dados de localização 45
Incorporar os Dados de Localização nas Fotografias e Filmagens ................................45
Wi-Fi 48
O que o Wi-Fi pode Fazer por Si .................................................................................................48
Aceder à Câmara ..............................................................................................................................49
Menus da Câmara 54
Opções do Menu..............................................................................................................................55
ViewNX 2 59
Instalar o ViewNX 2..........................................................................................................................59
Utilizar o ViewNX 2 ..........................................................................................................................61
Copiar Fotografias Para o Computador ................................................................................... 61
Visualizar Fotografias ..................................................................................................................... 62
Notas Técnicas 63
Objetivas Compatíveis ...................................................................................................................63
Outros Acessórios ............................................................................................................................64
Cartões de Memória Aprovados................................................................................................. 66
Cuidados a Ter com a Câmara.....................................................................................................67
Cuidados a Ter com a Câmara e a Bateria: Advertências...................................................68
Mensagens de Erro..........................................................................................................................71
Especificações ...................................................................................................................................74
Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia.................................................88
v

Para Sua Segurança

Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos antes de utilizar
A
este produto Nikon.
❚❚ AVISOS
Manter o sol fora do enquadramento
A
Mantenha o sol fora do enquadramento quando estiver a fotografar motivos à contraluz. Se a luz solar convergir para a câmara quando o sol estiver dentro ou no limite do enquadramento, pode causar um incêndio.
A Não olhar directamente para o sol através do visor
A observação do sol ou outra fonte de luz forte através do visor pode causar lesões visuais permanentes.
A Utilizar o controlo de ajuste dióptrico do visor
Ao operar o controlo de ajuste dióptrico do visor olhando através do visor, é necessário ter cuidado para não atingir acidentalmente o olho com o dedo.
A Desligar imediatamente em caso de avaria
Na eventualidade de reparar em fumo ou num odor estranho proveniente do equipamento ou do adaptador CA (disponível em separado), desligue o adaptador CA e retire imediatamente a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da operação poderá resultar em lesões. Após remover a bateria, leve o equipamento a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para inspecção.
A Não utilizar na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na presença de gás inflamável, uma vez que pode ocorrer uma explosão ou um incêndio.
A Guardar o equipamento fora do alcance de crianças
A não observância desta precaução poderá resultar em lesões. Além disso, note que as peças pequenas constituem um perigo de asfixia. Consulte imediatamente um médico se uma criança engolir uma qualquer peça do equipamento.
A Não desmontar o equipamento
Tocar as partes interiores do produto poderá resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deverá ser reparado apenas por um técnico qualificado. Na eventualidade do produto se partir e abrir na sequência de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador CA e, em seguida, leve o produto a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para inspecção.
A Não colocar a correia à volta do pescoço de um bebé
ou criança
A colocação da correia da câmara à volta do pescoço de um bebé ou de uma criança pode resultar em estrangulamento.
A Não mantenha o contacto com a câmara, bateria ou
carregador durante longos períodos enquanto os dispositivos estiverem ligados ou em utilização
Partes do dispositivo aquecem. Deixar o dispositivo em contacto directo com a pele por longos períodos de tempo pode resultar em queimaduras de primeiro grau.
vi
A Não deixar o produto onde este seja exposto a
temperaturas extremamente elevadas, tal como num automóvel fechado ou sob luz solar direta
A não observância desta precaução pode provocar danos ou incêndios.
A Não aponte o flash ao condutor de um veículo
motorizado
A não observância desta precaução poderá resultar em acidentes.
A Ter cuidado ao utilizar o flash
A utilização da câmara com o flash próximo da pele ou de outros objectos pode provocar queimaduras.
A utilização do flash perto dos olhos do motivo fotografado pode causar incapacidade visual temporária. não deve estar a menos de um metro do motivo. ao fotografar bebés.
Deve ter-se um cuidado especial
O flash
A Evitar o contacto com o cristal líquido
Na eventualidade do monitor se partir, é necessário ter cuidado para evitar lesões provocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líquido do monitor entre em contacto com a pele ou se introduza nos olhos ou na boca.
A Não transportar tripés com uma objetiva ou câmara
montada
Pode tropeçar ou atingir terceiros acidentalmente, resultando em lesões.
A Tomar as precauções adequadas ao manusear
baterias
As baterias podem ter fugas, sobreaquecer, rebentar ou incendiarem-se se forem manuseadas de forma imprópria. Observe as seguintes precauções ao manusear baterias para utilização com este produto:
Use apenas baterias aprovadas para utilização neste equipamento.
Não coloque em curto-circuito nem desmonte a bateria.
Não exponha a bateria ou a câmara em que esta esteja introduzida a fortes choques físicos.
Certifique-se de que o produto está desligado antes de substituir a bateria. Se estiver a usar um adaptador CA, certifique-se de que este está desligado.
Não tente colocar a bateria em posição invertida nem ao contrário.
Não exponha a bateria a chamas ou calor excessivo.
Não submerja nem exponha a bateria a água.
Recoloque a tampa do terminal quando transportar a bateria. Não transporte nem armazene a bateria junto de objectos metálicos, tais como colares ou ganchos para o cabelo.
As baterias estão sujeitas a derrames quando completamente descarregadas. Para evitar danos no produto, remova a bateria quando esta já não tiver carga.
Quando não estiver a utilizar a bateria, coloque a tampa do terminal e guarde a bateria num local fresco e seco.
A bateria poderá estar quente logo após a utilização ou quando o produto tiver sido alimentado pela bateria durante um longo período de tempo. Antes de retirar a bateria, desligue a câmara para que a bateria arrefeça.
Interrompa imediatamente a utilização caso verifique alterações n a bat eria , com o descoloração ou deformação.
vii
A Tome as devidas precauções ao manusear o
carregador
Mantenha seco. A não observância desta precaução poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Não coloque em curto-circuito os terminais do carregador. A não observância desta precaução pode resultar em sobreaquecimento e danos ao carregador.
O pó sobre ou nas imediações das peças metálicas da ficha deve ser removido com um pano seco. A continuação da utilização poderá resultar em incêndio.
Não permaneça junto ao carregador durante tempestades. A não observância desta precaução pode provocar choque eléctrico.
Não manuseie a ficha nem o carregador com as mãos molhadas. A não observância desta precaução poderá provocar choque eléctrico.
Não utilizar com conversores ou transformadores de viagem para converter de uma voltagem para outra ou com dispositivos de inversão CC para CA. A não observância desta precaução poderá danificar o produto ou provocar sobreaquecimento ou incêndio.
A Utilizar os cabos apropriados
Ao ligar cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos para o efeito pela Nikon, a fim de manter a conformidade com os regulamentos do produto.
A CD-ROMs
Os CD-ROMs do software ou dos manuais não devem ser reproduzidos em equipamento de CD áudio. A reprodução de CD-ROMs num leitor de CD áudio poderá provocar perda de audição ou danos no equipamento.
A Seguir instruções do pessoal da companhia aérea e
do pessoal hospitalar
Remova os cartões Eye-Fi, desative a Wi-Fi e selecione Desligado para Dados de
localização > Gravar dados de
localização antes de embarcar num avião e
desligue o produto durante a descolagem e aterragem ou quando lhe for indicado pelo pessoal da companhia aérea ou do hospital. As ondas de rádio emitidas pelo dispositivo podem interferir com a navegação do avião ou com o equipamento médico hospitalar.
viii

Avisos

Não é permitido reproduzir, transmitir,
transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar a
aparência e especificações de hardware e software descritas nestes manuais a qualquer momento e sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Embora tenham sido feit os todos os esforços para garantir que as informações contidas nestes manuais são precisas e completas, agradecíamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (a morada é fornecida em separado).
ix
Avisos para os clientes na Europa
ATENÇÃO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA/BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DEITE FORA AS PILHAS/BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países europeus:
Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar recursos naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e para o ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na pilha/bateria indica que a pilha/bateria deve ser recolhida separadamente.
O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países europeus:
Todas as pilhas/baterias, quer tenham este símbolo ou não, são designadas para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
x
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de Administrações Locais, inclusivamente se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra".
É proibida a cópia ou reprodução de papel­moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes­postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Precauções sobre certos tipos de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, cheques prenda, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, excepto no caso de ser requerido fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional por uma empresa. Além disso, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos e grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
Conformidade com as declarações de direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direitos de autor reservado, tais como livros, música, pinturas, gravações, impressões, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
Inutilizar dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É de responsabilidade do utilizador assegurar-se da privacidade de tais dados.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para outra pessoa, selecione Desligado para Dados de localização > Gravar dados de localização (0 46) no menu de configuração e apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham informação privada (por exemplo, fotografias do céu). de que substitui todas as fotografias selecionadas para a predefinição manual.
Certifique-se também
Para eliminar os
dados de registo do percurso num cartão de memória, selecione Dados de localização > Lista de registos e elimine todos os registos.
As definições Wi-Fi podem ser restauradas para os valores
padrões selecionando Wi-Fi > Definições de rede > Restaurar definições de rede no menu de configuração.
Deverá tomar cuidado para evitar lesões quando destruir fisicamente os dispositivos
de armazenamento de dados.
AVC Patent Portfolio License
STE PRODUTO É LICENCIADO AO ABRIGO DA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA UTILIZAÇÃO PESSOAL E NÃO
E
COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA AVC ("VÍDEO AVC") E/OU (ii) DESCODIFICAR VÍDEO AVC QUE FOI CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR COM UMA ACTIVIDADE PESSOAL E NÃO COMERCIAL E/OU FOI OBTIDO A PARTIR DE UM FORNECEDOR DE VÍDEO LICENCIADO PARA FORNECER VÍDEO AVC.
ÃO É CONCEDIDA NEM ESTÁ IMPLÍCITA QUALQUER LICENÇA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODEM SER
N
OBTIDAS INFORMAÇÕES ADICIONAIS EM MPEG LA, L.L.C. CONSULTE http://www.mpegla.com
xi
Utilize apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon são projectadas de acordo com os padrões mais elevados e incluem um circuito eletrónico complexo. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores, baterias, adaptadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmara digital são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com as exigências operacionais e de segurança deste circuito eletrónico.
A utilização de acessórios electrónicos que não sejam Nikon po derá danificar a câmara e poderá invalidar a garantia Nikon. A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de terceiros que não tragam o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir com o funcionamento normal da câmara ou provocar o sobreaquecimento, inflamação, ruptura ou fuga de líquidos nas baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado da Nikon.
D Utilize apenas os acessórios da marca Nikon
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para a utilização com esta câmara digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionarem em conformidade com os seus requisitos operacionais e de segurança. O
DANIFICAR A CÂMARA E IMPLICAR A ANULAÇÃO DA GARANTIA DA NIKON.
USO DE ACESSÓRIOS DE OUTRAS MARCAS PODE
A Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a câmara para uma viagem), tire uma fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar correctamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer avaria do produto.
A Formação contínua
Como parte do compromisso "Formação contínua" da Nikon para suporte do produto e educação, está disponível online informação permanentemente actualizada nos seguintes sites:
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia, e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Consulte estes sites para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Também poderá obter informações adicionais junto do representante Nikon local. Consulte o URL seguinte para informações de contacto: http://imaging.nikon.com/
xii

Dados de localização

Listas de registos: Os dados de localização serão gravados com as fotografias tiradas enquanto Ligado está selecionado para Dados de localização > Gravar dados de localização (0 45). disso, se Iniciar está escolhido para Dados de localização > Criar registo > Registar dados de localização no men u de conf igu raç ão, a câ mara c ont inua a reg ist ar os dad os d e lo cal izaç ão, mes mo quando desligada. médico e sistemas de navegação aéreo; em situações em que a utilização de dispositivos de navegação por satélite estão restritas ou proibidas, tais como em hospitais ou aviões, certifique-se de que seleciona Desligado para Gravar dados de localização e desligue a câmara.
Partilhar dados de localização: Note que os endereços e outras informações pessoais podem ser obtidos a partir dos dados de localização guardados nas listas de registos ou incorporados em imagens. Tenha cuidado ao compartilhar imagens e as listas dos registos ou ao publicá-los na Internet ou outras localizações onde possam ser vistos por terceiros. armazenamento de dados" (0 xi) para informação relacionada com a eliminação dos dados de localização antes de deitar fora a câmara ou os cartões de memória.
Navegação: a posição, altitude e outros dados de localização informados pelo dispositivo são apenas aproximações e não se destinam a estudos topográficos ou atividades de navegação. de que leva consigo mapas ou outros dispositivos de navegação apropriados quando utilizar o produto durante atividades exteriores como escalada ou caminhadas.
Restrições de utilização: A função dos dados de localização poderá não funcionar como esperado em alguns países ou regiões, incluindo (a partir de novembro de 2013) na China e nas proximidade das fronteiras chinesas. Alguns países, incluindo a China, proíbem a utilização não autorizada de navegação por satélite e outros dispositivos com dados de localização; antes de viajar, confirme esta informação com o seu agente de viagens, com a embaixada ou com o departamento de turismo dos países que irá visitar. Quando a sua utilização é proibida, selecione Desligado para Gravar dados de localização.
As ondas de rádio produzidas pelo dispositivo poderão afetar equipamento
Consulte "Inutilizar dispositivos de
Para além
Certifique-se
xiii

Sem fios

Este produto, que contém software de criptografia desenvolvido nos Estados Unidos, é controlado pela Legislação da Administração de Exportação dos Estados Unidos e não pode ser exportado ou reexportado para qualquer país sujeito a embargo de bens pelos Estados Unidos. seguintes países encontram-se sujeitos a embargo: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria.
Atualmente, os
xiv
Avisos para os clientes na Europa
Deste modo, a Nikon Corporation declara que o tipo de equipamento de rádio na D5300 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço internet: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5300.pdf.
Segurança
Apesar de um dos benefícios deste produto ser o facto de permitir que outros se liguem livremente para a troca de dados sem fios em qualquer lugar dentro do seu alcance, pode acontecer o seguinte se a segurança não estiver ativada:
Roubo de dados: Terceiros mal intencionados podem intercetar transmissões sem fios para roubar identificações de utilizadores, palavras-passe e outras informações pessoais.
Acesso não autorizado: Utilizadores não autorizados podem ter acesso à rede e alterar dados ou fazer outras ações mal intencionadas. especializados podem permitir o acesso não autorizado mesmo quando a segurança esteja ativada.
Note que, devido à conceção de redes sem fios, ataques
xv
xvi

Introdução

Conheça a câmara

Reserve alguns momentos para se familiarizar com os controlos e os ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta seção e consultá-la durante a leitura do resto do manual.
O Corpo da Câmara
13
22
23
14
15
26
4 16
17
18
19 20
21
23 Montagem da objetiva ............11
24 Tampa da sapata de acessórios 25 Sapata de acessórios (para
unidades de flash opcionais)
26 Microfone estéreo.....................28
27 Conector para microfone
externo
28 Conector USB e A/V
Ligar a um computador ......61
29 Terminal para acessórios.........65
30 Conector HDMI de minipino
24
25
27
28
29
30
4
5 6 7
11
1 Disco de modos............................3
2 Botão de visualização em direto
Visualização em direto........ 22
Filmagem ............................... 26
3 Botão R 4 Ilhós para a correia da câmara
5 Botão E/N
6
7 Botão de alimentação ................2
8 Botão de filmagem................... 26
9 Receptor de infravermelhos
10 Iluminador auxiliar de AF
(informações)
......................................................9
Compensação de exposição
............................................... 44
Ajustar a abertura ................ 42
Compensação do flash
Botão de disparo do obturador
................................................... 19
para o controlo remoto ML-L3
(frente)..................................... 65
Luz do auto-temporizador Luz de redução do efeito de
olhos vermelhos
8
9
10
................7
3
12
12
11 Tampa do corpo 12 Contactos CPU
13 Flash incorporado..................... 21
14 Altifalante ..................................... 2
15 Indicador do plano focal (E)
16 Botão M/ Y ....................... 34, 41
Modo de flash Compensação do flash
17 Tampa do conector 18 Botão Fn
Utilizar o botão Fn ................ 55
19 Marca de montagem ............... 11
20 Botão de desbloqueio da
objetiva.................................... 16
21 Botão s/E/# .............................. 4
Disparo contínuo.................... 4
Auto-temporizador................ 4
Controlo remoto..................... 4
22 Espelho
1
2
3 4
5
6
1 Ocular do visor ...................... 5, 14
2 Ocular de borracha 3 Botão G
Menus ......................................54
4 Receptor de infravermelhos
para o controlo remoto ML-L3
(traseiro)...................................65
5 Monitor
Visualizar definições............... 7
Visualização em direto.........22
Reprodução de imagem
completa..............................20
6 Encaixe do tripé 7 Controlo de ajuste dióptrico...14 8 Botão P
Alterar definições no ecrã de
informações ..........................8
1
8 9
7
2021
9 Botão A/L .............................55
Proteger fotografias contra
eliminação
10 Disco de controlo 11 Botão K
Reprodução ........................... 20
12 Tampa da ranhura do cartão de
memória............................10, 15
13 Botão J (OK) ............................ 57
14 Multisseletor .............................. 57
15 Botão O
Eliminar fotografias durante a
reprodução......................... 21
16 Luz de acesso ao cartão de
memória.................................. 19
10
11
12
13 14
15 16
17
18 19
17 Tampa do conector de
alimentação para o conector de alimentação opcional
18 Patilha da tampa do
compartimento da bateria
............................................ 10, 15
19 Tampa do compartimento da
bateria .............................. 10, 15
20 Botão W/Q
Miniaturas .............................. 20
Zoom de afastamento na
reprodução
Ajuda ....................................... 54
21 Botão X ....................................... 20
Zoom de reprodução de
aproximação
22 Fecho da bateria ................ 10, 15
22
D O Altifalante
Não coloque o altifalante muito próximo de dispositivos magnéticos. precaução pode afetar os dados gravados nos dispositivos magnéticos.
A O Botão de Alimentação
Gire o botão de alimentação como indicado para ligar a câmara.
2
Gire o botão de alimentação como indicado para desligar a câmara.
A não observância desta
O Disco de Modos
A câmara oferece a escolha dos seguintes modos de disparo:
Modos P, S, A e M
Selecione estes modos para ter um controlo total das definições da câmara.
P— Programação automática (0 42)
S— Automático com prioridade ao obturador
(0 42)
A— Automático com prioridade à abertura (0 42)
M—Manual (0 42)
Modos Automáticos
Selecione estes modos para fotografias simples do tipo aponte e fotografe.
i Automático (0 17)
j Auto. (flash desligado) (0 17)
Modos de Cena
A câmara otimiza automaticamente as definições para se adaptar à cena selecionada com o
de modos.
disco
k Retrato (0 32)
l Paisagem (0 32)
p Criança (0 32)
Faça corresponder a sua seleção à cena a ser fotografada.
Modo de Efeitos Especiais
Utilize efeitos especiais ao fotografar.
% Visão noturna (0 35)
g Desenho a cores (0 35, 37)
• ' Efeito câmara de brincar (0 35, 38)
• ( Efeito de miniatura (0 36, 38)
3 Cor seletiva (0 36, 39)
1 Silhueta (0 36)
2 Brilho (0 36)
3 Escuro (0 36)
• ) Pintura HDR (0 36)
m Desportos (0 32)
n Primeiro plano (0 32)
h Outras cenas (0 33)
3
O Botão s (E/#)
Para escolher de que forma é libertado o obturador (modo de obturação), prima o botão s (E/#) e depois realce a opção pretendida e prima J.
Botão s (E/#)
Modo Descrição
Imagem a imagem: A câmara tira uma fotografia sempre que o botão de disparo do obturador
8
é premido. Contínuo L: A câmara tira fotografias a um ritmo lento enquanto o botão de disparo do
!
obturador estiver premido. Contínuo H: A câmara tira fotografias a um ritmo rápido enquanto o botão do obturador
9
estiver premido. Obturador silencioso: Como acontece com imagem a imagem, excetuando o facto de que o
J
ruído da câmara é reduzido. Auto-temporizador: Tirar fotografias com o auto-temporizador. O temporizador inicia quando
o botão de disparo do obturador é completamente premido e o obturador é disparado
E
após cerca de 10 segundos. Atraso remoto (ML-L3): O obturador é solto 2 seg. depois do botão de disparo do obturador no
"
controlo remoto ML-L3 ser premido. Remoto de resp. rápida (ML-L3): O obturador é solto quando o botão de disparo do obturador no
#
controlo remoto ML-L3 opcional for premido.
4
O Visor
12
3
4 5 6
1 Grelha de enquadramento
(apresentada quando Ligado está selecionado para a Definição Personalizada d2)
................................................... 55
2 Pontos de focagem .................. 19
3 Marcas de área de AF.........14, 18
4 Aviso de bateria fraca .............. 15
5 Indicador monocromático
(apresentado no modo % ou quando o Picture Control Monocromático ou um Picture Control baseado em Monocromático está
selecionado) ...........................35
6 Indicador "Sem cartão de
memória" ................................ 10
7 Indicador de focagem ............. 19
8 Indicador de bloqueio de
exposição automática (AE)
9 Velocidade do obturador ....... 43
10 Abertura (número f) .................43
11 Indicador de modo de efeitos
12 Indicador de bracketing 13 Número de exposições
14 "k" (aparece quando na
7
8
especiais ..................................35
restantes .................................13
Número de disparos restantes
antes da memória temporária
ficar cheia ................................19
Indicador de gravação do
equilíbrio de brancos
Valor de compensação de
exposição ................................ 44
Valor de compensação do flash
Sensibilidade ISO ........................ 8
Indicador do modo de captura
memória há espaço para mais
de 1000 exposições) .............13
11 12 1491710 1513
1816
19
15 Indicador de flash preparado
....................................................21
16 Indicador de programa flexível
17 Indicador de exposição ........... 43
Ecrã de compensação de
exposição................................. 44
Telémetro eletrónico
18 Indicador de compensação do
flash
19 Indicador de compensação de
exposição................................. 44
20 Indicador de sensibilidade ISO
automático
21 Indicador de aviso.....................71
Nota: Ecrã mostrado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.
2120
D O Visor
O tempo de resposta e a luminosidade do ecrã do visor podem variar com a temperatura.
5
O Monitor
O monitor pode ser inclinado e rodado como mostrado abaixo.
180°
Utilização normal
Dobre o monitor contra a câmara com a face para
Esta posição é recomendada para a fotografia
fora. normal.
Disparos de ângulo baixo
Enquadre disparos de visualização em direto com a câmara próxima do chão.
Disparos de ângulo alto
Enquadre disparos de visualização em direto com a câmara acima da sua cabeça.
Autorretratos
Utilize para autorretratos em visualização em
O monitor mostra uma imagem espelhada
direto. do que aparecerá na fotografia final.
90°
180°
D Utilizar o Monitor
Rode o monitor gentilmente dentro dos limites mostrados. destas precauções pode danificar a ligação entre o monitor e o corpo da câmara. monitor quando a câmara não está a ser utilizada, dobre-o para o corpo da câmara com a face para dentro.
6
Não use força. A não observância
Para proteger o
O Ecrã de Informações
Visualizar definições: Para ver o ecrã de informações, prima o botão R.
1
2
3
4 5
6 7
171098 11 12 13 14 1615 18
19
20
21 22
Botão R
1 Modo de disparo
24
i automático/ j auto. (flash desligado) ... 17
Modos de cena...................... 31
Modo de efeitos especiais
............................................... 35
Modos P, S, A e M................... 41
2 Abertura (número f)................. 43
Exibição da abertura ................43
3 Velocidade do obturador ....... 43
Indicador da velocidade do
obturador................................ 43
4 Indicador de bracketing.............8
5 Indicador de bloqueio de
exposição automática (AE)
6 Indicador de AF de área
automática Indicador de seguimento 3D
Ponto de focagem.................... 19
7 Modo de obturação ....................4
8 Indicador de ligação Eye-Fi
9 Indicador de ligação Wi-Fi ......53
10 Indicador do registo do
percurso
11 Indicador do sinal de satélite
................................................... 46
12 Modo de atraso à exposição
................................................... 55
13 Indicador de exposição múltipla
................................................... 55
14 Indicador imprimir data ..........55
15 Indicador de redução da
vibração ...................................16
16 Indicador de controlo de flash
Indicador de compensação do
flash para unidades de flash opcional
17 Indicador sonoro....................... 55
18 Indicador da bateria .................15
23
19 Sensibilidade ISO ........................ 8
Ecrã de sensibilidade ISO Indicador de sensibilidade ISO
automático
20 Valor de bracketing ADL 21 Número de exposições
restantes ..................................13
Indicador de gravação do
equilíbrio de brancos
Indicador do modo de captura
22 "k" (aparece quando na
memória há espaço para mais
de 1000 exposições) .............13
23 Indicador de exposição ........... 43
Indicador de compensação de
exposição................................. 44
Indicador de progressão do
bracketing
24 Ícone de ajuda ........................... 71
Nota: Ecrã mostrado com todos os indicadores acesos para fins ilustrativos.
A Desligar o Monitor
Para limpar as informações de disparo do monitor, prima o botão R ou prima ligeiramente o botão de disparo do obturador. executadas operações durante cerca de 8 segundos (pode ser utilizada a Definição Personalizada c2, Temporizs. p/ desligar auto., para escolher quanto tempo o monitor se mantém ligado).
O monitor desligar-se-á automaticamente se não forem
7
Alterar definições: Para alterar as definições na parte inferior do ecrã, carregue no botão P, depois marque os itens usando o multisseletor e prima J para ver as opções para o item realçado.
114213312411510697
Botão P
8
1 Qualidade de imagem Escolha um formato de ficheiro e uma razão de compressão. 2 Tamanho de imagem Escolha um tamanho para novas fotografias. 3 Bracketing automático Escolha o incremento de bracketing (bracketing de exposição e equilíbrio de
4 HDR (Gama Dinâmica Elevada) A câmara combina duas fotografias tiradas a exposições diferentes para
5 D-Lighting ativo Melhora o nível de detalhe nos realces e sombras sob condições de alto
6 Equilíbrio de brancos Ajuste as definições para diferentes tipos de iluminação. 7 Sensibilidade ISO Controle a sensibilidade da câmara à luz. 8 Compensação de exposição Ajuste a exposição a partir do valor medido pela câmara, tornando toda o
9 Compensação do flash Ajuste o nível do flash. 10 Modo de flash Escolha um modo de flash. 11 Medição Escolha como a câmara mede a exposição. 12 Modo de área de AF Escolha como é selecionada a área de focagem. 13 Modo de focagem Escolha como a câmara foca. 14 Picture Control Escolha como a câmara processa fotografias.
brancos) ou ligue ou desligue o bracketing ADL.
melhorar detalhes em realces e sombras.
contraste.
enquadramento mais claro ou mais escuro.
8

Primeiros Passos

Desligue sempre a câmara antes de inserir ou retirar baterias ou cartões de memória.
1 Montar a correia.
Coloque a correia como mostrado. Repita para o segundo ilhó.
2 Carregar a bateria.
Se um adaptador de ficha for fornecido, eleve a ficha de parede e ligue o adaptador de ficha como mostrado abaixo à esquerda, assegurando-se que a ficha está totalmente inserida. descarregada irá carregar completamente em cerca de uma hora e 50 minutos.
Insira uma bateria e ligue o carregador à tomada. Uma bateria
Carregamento da bateria
Carregamento completo
D Durante o Carregamento
Não mova o carregador ou toque na bateria durante o carregamento. aviso pode resultar, em casos muitos raros, no carregador a apresentar que o carregamento está completo, quando a bateria está apenas parcialmente carregada. reiniciar o carregamento.
A não observância deste
Remova e reinsira a bateria para
9
3 Inserir a bateria e um cartão de memória.
Insira a bateria na orientação mostrada, usando a bateria para manter o fecho laranja da bateria encostado a um lado. a mesma é totalmente inserida.
Deslize o cartão de memória até que se encaixe no lugar.
O fecho bloqueia a bateria no lugar quando
Fecho da bateria
GB
16
A O Comutador de Proteção Contra Gravação
Os cartões de memória SD estão equipados com um comutador de proteção contra gravação para evitar perdas acidentais de
Quando esse comutador está na posição "lock"
dados. (bloqueado), o cartão de memória não pode ser formatado nem as fotografias podem ser gravadas ou eliminadas (soará um sinal sonoro se tentar disparar o obturador). cartão de memória, deslize o comutador para a posição "write".
Para desbloquear o
Comutador de proteção contra
D Cartões de Memória
Os cartões de memória podem ficar quentes depois de serem utilizados. precauções ao retirar os cartões de memória da câmara.
Desligue a alimentação antes de inserir ou retirar os cartões de memória. de memória da câmara, desligue a câmara nem retire ou desligue a fonte de alimentação durante a formatação ou enquanto estiverem a ser gravados, apagados ou copiados dados para um computador. dados ou danos na câmara ou cartão.
Não toque nos terminais dos cartões com os dedos nem com objetos metálicos.
Evite dobrar ou sujeitar a quedas e choques físicos fortes.
Não exerça pressão no revestimento do cartão.
danificar o cartão.
Não exponha à água, calor, níveis de humidade elevados ou a luz solar direta.
Não formate cartões de memória num computador.
10
A não observância destas precauções poderá resultar em perdas de
A não observância desta precaução poderá
GB
16
gravação
Tome as devidas
Não retire os cartões
4 Colocar uma objetiva.
Tenha cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objetiva ou a tampa do corpo.
Retire a tampa do
corpo da câmara
Retire a tampa da
objetiva traseira
Marca de montagem (câmara)
Alinhe as marcas de montagem
Marca de montagem (objetiva)
Rode a objetiva como mostrado até que se encaixe no lugar.
Assegure-se de que remove a tampa da objetiva antes de tirar fotografias.
11
5 Abrir o monitor.
Abra o monitor como mostrado. Não use força.
6 Ligar a câmara.
Aparece uma caixa de diálogo de seleção do idioma.
A Objetivas com Botões do Barril da Objetiva Retrátil
Antes de utilizar a câmara, desbloqueie e prolongue o anel de zoom. Mantendo o botão do barril da objetiva retrátil premido (q), rode o anel de zoom como mostrado (w).
Não podem ser tiradas fotografias quando a objetiva está retraída; se for apresentada uma mensagem de erro como resultado de a câmara ser ligada com a objetiva retraída, rode o anel de zoom até que a mensagem deixe de ser apresentada.
12
Botão do barril da
objetiva retrátil
Loading...
+ 78 hidden pages