Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs
instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats där
alla som använder produkten kan få tillgång till dem.
Symboler och ikoner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande symboler och
ikoner:
Denna ikon används för varningar: Det är information som du bör läsa innan du använder
D
kameran, så att du inte skadar den.
Denna ikon används för meddelanden: Det är information som du bör läsa innan du
A
använder kameran.
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
0
Kamerainställningar
Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningarna används.
Hjälp
Använd kamerans hjälpfunktion för hjälp med menyalternativ eller andra ämnen. Se sida 11 för
information.
A För säkerhets skull
Läs säkerhetsanvisningarna i “För säkerhets skull” (0 x–xv) innan du använder kameran första
gången.
Hitta vad du söker med hjälp av det här ”frågor och svar” indexet.
Ta bilder
Fotograferingslägen och komponeringsalternativ
i
Finns det ett snabbt och enkelt sätt att ta ögonblicksbilder i?26–29
Hur kan jag snabbt ändra inställningar för olika motiv?30–34
Kan jag använda specialeffekter vid fotografering?115–121
Kan jag välja en slutartid (läge S)?63
Kan jag välja en bländare (läge A)?64
Hur gör jag långa (”långtids”) exponeringar (läge M)?66
Hur kan jag ta flera bilder som en enda bild?78
Kan jag komponera bilder i monitorn (livevisning)?99–106
Kan jag spela in filmer?107–109
Utlösarlägen
i
Kan jag ta en serie bilder eller en bild i taget?35
Hur fotograferar jag med självutlösaren eller med en fjärrkontroll?37
Kan jag reducera slutarljudet på tysta platser, där det stör?35
Fokus
i
Kan jag välja hur kameran fokuserar?39, 42
Kan jag välja fokuspunkten?43
Bildkvalitet och storlek
i
Hur fotograferar jag för att kunna skriva ut foton i stort format?
Hur får jag plats med fler bilder på minneskortet?
Exponering
i
Kan jag göra bilderna ljusare eller mörkare?70
Hur bevarar jag detaljer i skuggor och högdagrar?74, 76
Använda blixten
i
Kan jag ställa in blixten så den utlöses automatiskt vid behov?
Hur undviker jag ”röda ögon”?
0
47–49
50–53Hur förhindrar jag att blixten utlöses?
Visa bilder
Bildvisning
i
Hur kan jag titta på bilder i kameran?123
Hur kan jag se mer information om en bild?124–128
Kan jag visa bilder som ett automatiskt bildspel?136
Kan jag visa bilder på en TV?146–148
Kan jag skydda bilder så att de inte raderas av misstag?132
Radering
i
Hur kan jag radera bilder jag inte vill ha kvar?133–135
0
ii
Retuschera bilder
Hur kan jag skapa retuscherade kopior av mina bilder?176–191
Hur kan jag ta bort ”röda ögon”?178
Hur kan jag skapa JPEG-kopior av RAW (NEF)-bilder?183
Kan jag lägga ihop två NEF (RAW)-bilder till en?181–182
Kan jag skapa en kopia av en bild som ser ut som en målning?186
Kan jag beskära filmsekvenser på kameran eller spara filmstillbilder?111–113
0
Menyer och inställningar
Hur justerar jag inställningar i informationsdisplayen?5–6
Hur använder jag menyerna?11–13
Hur kan jag visa menyerna på något annat språk?19, 171
Hur förhindrar jag att visningarna stängs av?160
Hur fokuserar jag sökaren?23
Kan jag visa ett kompositionsrutnät i monitorn?103
Hur ställer jag kamerans klocka?19, 170
Hur formaterar jag minneskort?22
Hur återställer jag standardinställningarna?58, 152, 157
Finns det något sätt att få kameran att sluta pipa?161
Var kan jag få hjälp angående en meny eller ett meddelande?11, 224
Anslutningar
Hur kopierar jag bilder till en dator?137–138
Hur skriver jag ut bilder?139–145
Kan jag skriva ut fotograferingsdatum på mina bilder?141, 145, 163
Underhåll och separata tillbehör
Vilka minneskort kan jag använda?207
Vilka objektiv kan jag använda?197
Vilka externa blixtenheter (speedlights) kan jag använda?202
Vilka andra tillbehör finns tillgängliga för min kamera?
Vilken programvara finns det till kameran?
Vad ska jag göra med det medföljande sökarlocket?38
Hur rengör jag kameran?
Var bör jag lämna in min kamera för service och reparation?
0
0
0
206
209
iii
Innehållsförteckning
Index för frågor och svar..................................................................................................................ii
För säkerhets skull..............................................................................................................................x
Skapa anpassade Picture Controls.............................................................................................95
Dela anpassade Picture Controls ...............................................................................................97
Livevisning99
Komponera fotografier i monitorn........................................................................................... 99
Fokusera i livevisning .................................................................................................................. 100
Spela in och visa filmer107
Spela in filmer.................................................................................................................................107
Visa filmer.........................................................................................................................................110
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående
säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats
där alla som använder produkten har tillgång till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder den här Nikon-
A
produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚ VARNINGAR
Se till att solen inte hamnar i bilden
A
Se till att inte solen hamnar i bilden när du
fotograferar bakgrundsbelysta motiv.
Solljus som fokuseras i kameran när solen är
i eller nära bilden kan orsaka brand.
Titta inte rakt in i solen genom sökaren
A
Det finns risk för bestående ögonskador om
man tittar rakt in i solen eller en annan stark
ljuskälla genom sökaren.
Använda sökarens dioptrijustering
A
Var försiktig när du använder sökarens
dioptrijustering med ögat mot sökaren, så
att du inte oavsiktligt sticker fingret i ögat.
Stäng genast av produkten i händelse av tekniskt fel
A
Koppla genast bort nätadaptern och ta bort
batteriet om produkten eller nätadaptern
(säljs separat) ryker eller luktar konstigt. Var
försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt
användning kan resultera i personskador.
Ta ut batteriet och kontakta sedan en
Nikon-auktoriserad serviceverkstad för
kontroll av produkten.
Använd inte produkten i närheten av lättantändlig
A
gas
Använd aldrig elektronisk utrustning i
närheten av lättantändlig gas, eftersom det
finns risk för explosion och brand.
Förvara produkten utom räckhåll för barn
A
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till
personskador.
Ta inte isär produkten
A
Du kan skada dig om du rör delar inuti
produkten. Om ett fel uppstår ska du
överlåta ev. reparationsarbete till en
fackman. Om du råkar tappa eller stöta till
produkten så att den öppnas, tar du bort
batteriet och/eller nätadaptern och lämnar
in produkten på en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad.
Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen
A
Ett barn som har kameraremmen runt
halsen kan strypas.
Hantera blixten med försiktighet
A
• Om du använder kameran med blixt i
närheten av hud eller andra föremål kan
det leda till brännskador.
• Om blixten utlöses nära en persons ögon
kan detta orsaka tillfällig synförsämring.
Var särskilt försiktig när du fotograferar
småbarn. Då bör blixten aldrig vara
närmare än en meter från motivet.
Undvik kontakt med flytande kristaller
A
Var försiktig om monitorn går sönder så att
du inte skadar dig på det krossade glaset,
och undvik att de flytande kristallerna från
monitorn kommer i kontakt med hud, ögon
eller mun.
x
Hantera batterierna varsamt
A
Batterier kan läcka eller explodera till följd
av ovarsam hantering. Iaktta följande
försiktighetsåtgärder när du hanterar
batterier till produkten:
• Använd endast batterier som är godkända
för användning med den här produkten.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär
batteriet.
• Kontrollera att produkten är avstängd
innan du byter batteri. Om du använder
en nätadapter kontrollerar du att den inte
är inkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp och
ned eller åt fel håll.
• Utsätt inte batteriet för hög värme eller
öppen eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt
det inte för väta.
• Sätt på polskyddet innan du transporterar
batteriet. Transportera eller förvara inte
batteriet tillsammans med metallföremål,
t.ex. halsband eller hårspännen.
• Batterier kan börja läcka om de är helt
urladdade. Undvik skador på produkten
genom att avlägsna batteriet om det är
urladdat.
• Sätt på polskyddet och förvara batteriet
på en sval, torr plats när det inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter
användning eller om produkten drivs med
batteri under en längre tid. Stäng av
kameran och låt batteriet svalna innan du
tar ur det.
• Avbryt genast all användning om
batteriet ändrar färg eller form.
Hantera laddaren enligt anvisningarna
A
• Se till att den alltid är torr. Annars finns det
risk för brand eller elektriska stötar.
• Kortslut inte laddarens poler.
Underlåtenhet att följa denna uppmaning
kan resultera i överhettning och skador på
laddaren.
• Damm på eller i närheten av
stickkontaktens metalldelar ska tas bort
med en torr duk. Fortsatt användning kan
i annat fall resultera i brand.
• Gå inte i närheten av laddaren under
åskväder. Det medför risk för elektriska
stötar.
• Hantera inte stickkontakten eller laddaren
med våta händer. Det medför risk för
elektriska stötar.
• Använd inte med resetransformatorer
eller adaptrar som utformats för att
omforma en spänning till en annan och ej
heller med DC-till-AC-omformare, som
omformar likström till växelström. Detta
kan skada produkten eller föranleda
överhettning eller risk för brand.
Använd rätt kablar
A
När du ansluter kablar i in- och
utgångskontakterna ska du endast
använda de kablar som medföljer
produkten eller som säljs av Nikon.
CD-ROM-skivor
A
CD-ROM-skivorna med program och
handböcker får inte spelas upp i vanliga
CD-spelare. Om man spelar CD-ROM-skivor
i en CD-spelare avsedd för musik kan man
skada hörseln eller utrustningen.
xi
Obs!
• Ingen del av handböckerna för den här
produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, översättas till ett annat språk eller
lagras i ett dokumentationssystem i någon
form eller med några medel, utan
föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst,
utan föregående meddelande, ändra
specifikationerna för maskinvara- och
program som beskrivs i dessa handböcker.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella
skador som har uppkommit till följd av
användningen av denna produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att
säkerställa att informationen i de här
handböckerna är exakt och så fullständig
som möjligt. Skulle du mot förmodan
upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om
du påtalar felaktigheterna för närmaste
Nikon-återförsäljare (se separat kontaktlista).
xii
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT
INSTRUKTIONERNA.
Den här symbolen anger att
produkten måste lämnas till separat
insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat
insamling vid en särskild insamlingsplats.
Den får inte slängas bland hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren
eller av de lokala myndigheter som ansvarar
för avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att batteriet
måste lämnas in till separat
insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta med
denna återvinningssymbol eller inte, måste
sopsorteras och lämnas in för återvinning.
Det får inte slängas bland hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren
eller av de lokala myndigheter som ansvarar
för avfallshanteringen där du bor.
xiii
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt med
hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt
lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt,
värdepapper, statsobligationer eller
premieobligationer, även om sådana kopior
eller avbildningar är märkta med ordet “Oäkta”
eller liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera
sedlar, mynt eller värdepapper som används i
andra länder.
Det är förbjudet att utan föregående tillstånd
av vederbörlig myndighet kopiera eller
reproducera oanvända frimärken eller
förfrankerade vykort som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera
frimärken som ges ut av staten och
certifierade dokument som anges i gällande
lagstiftning.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och
reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering
och reproduktion av värdehandlingar som ges
ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar,
presentkort osv.), busskort eller kuponger,
förutom då ett rimligt antal kopior behövs för
användning av ett företag. Det är även
förbjudet att kopiera eller reproducera pass
som har utfärdats av statliga myndigheter,
licenser som getts ut av offentliga
myndigheter och privata grupper, ID-kort
samt biljetter, t.ex. busskort och
måltidskuponger.
• Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av
upphovsrättsskyddade verk som böcker,
musik, målningar, träsnitt, kartor, ritningar,
filmer och fotografier regleras av nationella
och internationella upphovsrättslagar.
Använd inte den här produkten i syfte att
framställa olagliga kopior eller på något sätt
som strider mot gällande upphovsrättslagar.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar bilder
eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Raderade filer kan ibland återställas
från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra
risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot
denna risk för missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du radera
samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten och
sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex.
bilder på en blå himmel). Ta även bort ev. bilder som du använder för att manuellt förinställda
vitbalansen (0 84). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så du inte skadar dig.
KOMMERSIELLTBRUKFÖRENKONSUMENTFÖR (i) KODNINGAVVIDEOIENLIGHETMED AVC-STANDARD ("AVC-VIDEO")
OCH/ELLER (ii) AVKODNINGAV AVC-VIDEOSOMHARKODATSAVENKONSUMENTISAMBANDMEDPERSONLIGOCH
ICKE-KOMMERSIELLAKTIVITETOCH/ELLERERHÅLLITSFRÅNENVIDEOLEVERANTÖRSOMHARLICENSIERATSFÖRATT
TILLHANDAHÅLLA AVC-VIDEO. INGENLICENSGESELLERÄRUNDERFÖRSTÅDDFÖRNÅGONANNANANVÄNDNING. MER
INFORMATIONKANFÅSFRÅN MPEG LA, L.L.C. SEhttp://www.mpegla.com
xiv
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller avancerade
elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive laddare, batterier,
nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för specifik användning med den här
digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som
gäller för den här elektroniska kretsen.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra gälla om du använder
andra elektroniktillbehör än de från Nikon. Användning av litiumjonbatterier från
tredje part som inte bär den holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan
leda till felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går
sönder eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om tillbehör från Nikon.
D Använd endast tillbehör från Nikon
Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning med din Nikondigitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och testade för att fungera enligt
kamerans drifts- och säkerhetskrav. A
OCHGÖRADIN NIKON-GARANTIOGILTIG.
NVÄNDNINGAVTILLBEHÖRAVANDRAMÄRKENKANSKADAKAMERAN
A Service av kameran och tillbehören
Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar
genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant en
gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden
genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran. Alla
tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex. objektiv eller extra blixtar
(säljs separat), bör tas med vid genomgång eller service av kameran.
A Innan du tar viktiga bilder
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder av
viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan
inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos
produkten.
A Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns
kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt
allmänna råd om digital bildbearbetning och fotog rafering. Ytterligare information kan finnas hos
närmaste Nikon-återförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
xv
xvi
Introduktion
X
Bli bekant med kameran
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här
avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken.
Vrid på strömbrytaren så som visas för att slå på
kameran.
2
Vrid på strömbrytaren så som visas för att slå av
kameran.
Funktionsratten
Med kameran kan du välja följande fotograferingslägen:
Lägena P, S, A och M
Välj dessa lägen för full kontroll över
Autolägen
Välj dessa lägen för enkel “sikta och
tryck”- fotografering.
• i Auto (0 26)
• j Auto (blixt avstängd) (0 26)
Specialeffektslägen
Använd specialeffekter vid fotografering
• % Mörkerseende (0 116)
• g Färgteckning
(0 116, 118)
• ( Miniatyreffekt
(0 116, 119)
Motivtyper
Kameran optimerar automatiskt inställningarna så att de passar det motiv som valts med
funktionsratten. Matcha ditt val med det motiv som fotograferas.
• k Porträtt (0 30)
• l Landskap (
• p Barn (0 31)
0 30)
kamerainställningarna.
• P—Programautomatik (0 62)
• S—Slutartidsstyrd automatik (0 63)
• A—Bländarstyrd automatik (0 64)
• M—Manuell (0 65)
• 3 Selektiv färg
(0 117, 120)
• 1 Silhuett (0 117)
• 2 Högdagerbild (0 117)
• 3 Lågdagerbild (0 117)
• m Sport (0 31)
• n Närbild (0 31)
• h:
Andra motiv (0 32)
X
A Automatisk motivtyp (Livevisning)
Att välja livevisning i i- eller j-läge, aktiverar automatiskt val av motiv (“automatisk motivtyp”;
0 104) när autofokus används.
3
Monitorn
Monitorn kan vinklas och roteras så som visas nedan.
X
Normal användning
Vik in monitorn mot kamerahuset. Detta läge
rekommenderas för normal fotografering.
Bilder från en låg vinkel
Komponera livevisningsbilder med kameran nära
marken.
Bilder från en hög vinkel
Komponera livevisningsbilder med kameran över
huvudet.
Självporträtt
Används för självporträtt i livevisning. Monitorn
visar en spegelbild av vad som kommer att synas i
den slutliga bilden.
180°
90°
180°
D Använda monitorn
Vrid monitorn försiktigt inom de gränser som visas. Använd inte våld. Underlåtenhet att följa dessa
försiktighetsåtgärder kan skada anslutningen mellan monitorn och kamerahuset. För att skydda
monitorn när kameran inte används, vik tillbaka den mot kamerahuset.
A Se även
Se “Komponera fotografier i monitorn” för information om att komponera bilder i monitorn
(0 99).
4
Informationsdisplayen
Kamerainställningarna kan visas och justeras i
informationsdisplayen. Tryck på P-knappen en gång för att visa
inställningarna och en gång till för att ändra inställningarna.
Markera olika alternativ med multiväljaren och tryck på J för att
visa alternativen för det markerade alternativet.
Tryck på R-knappen för att stänga av monitorn. Observera att monitorn stängs av automatiskt
medan avtryckaren är intryckt eller om inga åtgärder utförs under 8 sek. (för information om hur
man väljer hur länge monitorn ska vara påslagen, se Anpassad inställning c2 (Timer för aut. avstängning, 0 160)). Informationsdisplayen kan återställas genom att trycka på R-knappen
igen.
X
R-knappInformationsdisplayMonitoravstängning
A Rotera kameran
När kameran roteras 90°, roteras fotograferingsinformationen för att
passa kamerariktningen.
A Displayer för slutartid och bländare
Dessa displayer ger visuella indikationer för slutartid och bländare.
Kort slutartid, stor bländare (litet f-
nummer).
Medan funktionsratten roteras, ersätts denna display av en bild på funktionsratten,
Lång slutartid, liten bländare (stort
f-nummer).
A Se även
För information om hur du väljer en design för informationsdisplayen, se Format för infodisplay,
(0 168). För information om hur du väljer huruvida information ska visas automatiskt; se
Automatisk infodisplay (0 170). För information om indikatorerna som visas i livevisning, se
sida 103.
6
Kommandoratten
Kommandoratten kan användas med andra kontroller för att ställa in en mängd olika
inställningar när fotograferingsinformation visas på monitorn.
M-knapp
E-knapp
Fn-knapp
Funktionsratt
Kommandoratt
Välj ett motiv (h-läge; 0 32).
h-lägeKommandorattInformationsdisplay
Välj en specialeffekt (q-läge;
0 115).
X
Välj en kombination av bländare
och slutartid (läge P; 0 62).
Välj en slutartid (läge S eller M; 0 63, 65).
q-lägeKommandorattInformationsdisplay
Läge PKommandorattInformationsdisplay
Läge S eller MKommandorattInformationsdisplay
7
Välj en bländare (läge A; 0 64).
Läge AKommandoratt
Välj en bländare
(läge M; 0 65).
X
Läge ME-knappKommandorattInformationsdisplay
Ställ in exponeringskompensation (läge P, S
eller A; 0 70).
Läge P, S eller A
Välj ett blixtläge (0 51).
Ställ in blixtkompensation (läge P, S, A eller M; 0 72).
E-knappKommandorattInformationsdisplay
M-knappKommandorattInformationsdisplay
+
Informationsdisplay
+
+
+
+
P, S, A eller MM-knappE-knappKommandorattInformationsdisplay
8
Uppgiften för Fn-knappen kan väljas med hjälp av
Anpassad inställning f1 (Tilldela E/Fn-knapp; 0 165),
vilket gör att följande inställningar kan ställas in genom
att trycka på Fn (E)-knappen och rotera
kommandoratten:
Du kan nå de flesta fotograferings-, bildvisningsoch inställningsalternativen via kamerans menyer.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Flikar
Välj mellan följande menyer:
•
D: Bildvisning (0 149)
C: Fotografering (0 151)
•
A: Anpassade inställningar (0 156)
•
B: Inställningar (0 167)
•
Reglaget visar positionen i den aktuella menyn.
Aktuella inställningar visas med ikoner.
Menyalternativ
Alternativ i aktuell meny.
N: Retuschering (0 176)
•
m/O: Inställningshistorik eller Min meny
•
(standard till Inställningshistorik; 0 192)
G-knappen
X
d
Om en d-ikon visas i det nedre vänstra hörnet på monitorn
kan hjälpavsnittet visas genom att du trycker på Q (W)-
knappen. Tryck på 1 eller 3 för att bläddra genom
displayen. Tryck på Q (W) för att återgå till menyerna.
Q (W)-knapp
11
Använda kameramenyerna
Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i kameramenyerna.
Flytta markören uppåt
J-knappen: Välj markerat alternativ
Avbryt och återgå till
föregående meny
Välj markerat alternativ eller visa
undermeny
X
Flytta markören nedåt
Följ stegen nedan för att navigera i menyerna.
1 Visa menyerna.
Du visar menyerna genom att trycka på G-
knappen.
2 Markera ikonen för den aktuella menyn.
Tryck på 4 för att markera ikonen för den aktuella
menyn.
3 Välj en meny.
Tryck på 1 eller 3 för att välja önskad meny.
G-knappen
12
4 Placera markören på den valda menyn.
Tryck på 2 för att placera markören i den valda
menyn.
5 Markera ett menyalternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett
menyalternativ.
6 Visa alternativ.
Tryck på 2 för att visa alternativ för det valda
menyalternativet.
7 Markera ett alternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ.
X
8 Välj det markerade alternativet.
Tryck på J för att välja det markerade alternativet.
Tryck på G-knappen för att avbryta utan att göra
något val.
Observera följande:
• Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga.
• Även om att trycka på 2 oftast har samma effekt som att trycka på J finns det vissa fall
när ett val endast kan göras genom att trycka på J.
• Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till
fotograferingsläge (0 28).
13
De första stegen
Ladda batteriet
Kameran strömförsörjs med det medföljande uppladdningsbara litiumjonbatteriet
EN-EL14. För att maximera fotograferingstiden, ladda batteriet i den medföljande
laddaren MH-24 före användning. Ungefär en timme och trettio minuter krävs för att
ladda batteriet helt när det är helt urladdat.
A Resenätsadaptern
Beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt, kan det hända att
X
även en resenätsadapter medföljer. Formen på adaptern varierar
beroende på i vilket land eller region laddaren är köpt. Om en
resenätsadapter medföljer, lyft upp vägguttaget och anslut nätadaptern
så som visas till höger och se till att kontakten förs in helt. Att försöka ta
bort nätadaptern med våld kan skada produkten.
1 Ta bort polskyddet.
Ta bort polskyddet från batteriet.
2 Sätt i batteriet.
Sätt i batteriet i batterifickan så som illustrationen på
laddaren visar.
D Ladda batteriet
Ladda batteriet inomhus vid en omgivande temperatur på mellan
5–35 °C. Batteriet laddas inte om temperaturen är lägre än 0 °C
eller högre än 60 °C.
3 Koppla in laddaren.
Laddningslampan CHARGE blinkar när batteriet laddas.
D Under laddningen
Flytta inte laddaren eller rör vid batteriet när laddning pågår.
Underlåtenhet att följa denna varning kan i vissa enstaka fall leda
till att laddaren visar att batteriet är fulladdat trots att det endast
är delvis laddat. Ta ur batteriet och sätt i det igen för att börja
ladda på nytt.
4 Ta ur batteriet när laddningen är klar.
Laddningen är klar när laddningslampan CHARGE slutar blinka. Koppla ur laddaren
och ta sedan ur batteriet.
14
Batteriet
laddar
Laddningen
slutförd
Sätt i batteriet
r
1 Stäng av kameran.
A Sätta i och ta ur batterier
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur batterier.
2 Öppna luckan för batterifacket.
Lossa (q) och öppna (w) luckan för batterifacket.
3 Sätt i batteriet.
Sätt in batteriet i den riktning som visas
(e) och använd batteriet för att hålla
den orangea batterispärren åt sidan.
Spärren håller batteriet på plats när det
är helt isatt (r).
4 Stäng luckan för batterifacket.
w
X
q
r
e
Batterispär
A Ta ur batteriet
Slå av kameran och öppna luckan för batterifacket. Tryck
batterispärren i pilarnas riktning för att lossa batteriet och ta sedan
ut batteriet för hand.
15
D Batteriet och laddaren
Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna x–xi och 214–215 i denna
handbok. Använd inte batteriet vid omgivande temperaturer som är lägre än 0 °C eller högre än
40 °C. Underlåtenhet att följa denna varning kan skada batteriet eller försämra dess prestanda.
Kapaciteten kan försämras och laddningstiden öka vid batteritemperaturer från 0 °C till 15 °C och
från 45 °C till 60 °C. Om laddningslampan CHARGE flimrar när laddning pågår, kontrollera att
temperaturen befinner sig inom det rekommenderande spannet och koppla sedan ur laddaren
och sätt i batteriet. Om problemet kvarstår, upphör omedelbart med användandet och ta med
batteriet och laddaren till en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Försök inte ladda ett fulladdat batteri. Underlåtenhet att följa denna varning kan leda till minskad
batteriprestanda.
X
Använd laddaren endast med kompatibla batterier. Koppla från laddaren när den inte används.
16
Montera ett objektiv
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet tas bort. Objektivet
AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR används i handboken i illustrationssyfte.
Markering för brännviddsskala
Brännviddsskala
Objektivlock
Fokusring (0 45, 106)
Zoomring (0 29)
1 Stäng av kameran.
2 Ta av det bakre objektivlocket och
kamerahuslocket.
3 Montera objektivet.
Rikta in monteringsmarkeringen på
objektivet mot monteringsmarkeringen
på kamerahuset och sätt objektivet i
kamerans bajonettfattning (
försiktig så att du inte trycker på
objektivlåsknappen, och vrid objektivet
moturs tills det fäster med ett klick (
För A-M-väljaren till A (autofokus; om
objektivet är utrustat med en M/A-M-
väljare, välj M/A för autofokus med
manuell prioritet).
q
). Var
w
).
Monteringsmarkering
CPU-kontakter
A-M-väljare (se nedan)
VR-reglage (vibrationsreducering) (0 18)
(0 198)
Bakre objektivlock
X
D Autofokus
Autofokus stöds endast med objektiven AF-S och AF-I, som är utrustade med autofokusmotorer.
Autofokus är inte tillgängligt med andra AF-objektiv (0 197).
17
❚❚ Vibrationsreducering (VR)
Objektiven AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR stöder vibrationsreducering (VR),
vilket minskar oskärpa orsakat av kameraskakning även då kameran panoreras och gör att
slutartiderna sänks med cirka 3 EV vid en brännvidd på 55 mm (Nikonmått; effekten kan
variera beroende på fotografen samt fotograferingsförhållandena).
Skjut VR-reglaget till ON (PÅ) för att använda vibrationsreducering.
Vibrationsreduceringen aktiveras när avtryckaren trycks in halvvägs
och minskar effekterna av kameraskakning på bilden i sökaren och
förenklar kompositionsprocessen i både autofokusläge och
manuellt fokusläge. När kameran panoreras gäller
X
vibrationsreducering endast rörelse som inte är del av
panoreringen (om kameran panoreras horisontellt, till exempel,
gäller vibrationsreduceringen endast vid vertikal skakning), vilket
gör det enklare att panorera kameran smidigt i en vid båge.
Vibrationsreduceringen kan stängas av genom att VR-reglaget
skjuts till OFF (AV). Stäng av vibrationsreduceringen när kameran är säkert monterad på ett
stativ, men låt den vara på när stativhuvudet inte är säkrat eller när ett enbensstativ
används.
A Demontera objektivet
Se till att kameran är avstängd när du tar bort eller byter objektiv. Ta av
objektivet genom att hålla objektivlåsknappen (q) intryckt samtidigt som
du vrider objektivet medsols (w). När du har monterat av objektivet, sätt
tillbaka objektivlocken och kamerahuslocket.
D CPU-objektiv med bländarringar
Om CPU-objektivet är utrustat med en bländarring (0 198), lås bländaren vid den lägsta
inställningen (det högsta f-numret).
D Vibrationsreducering
Stäng inte av kameran och ta inte bort objektivet så länge som vibrationsreduceringen är
aktiverad. Om strömmen till objektivet stängs av när vibrationsreduceringen är på kan objektivet
rassla om du skakar på det. Detta är inte något fel och kan korrigeras genom att sätta tillbaka
objektivet och slå på kameran.
Vibrationsreduceringen avaktiveras medan den inbyggda blixten laddas. Med aktiverad
vibrationsreducering kan bilden i sökaren bli oskarp sedan slutaren utlösts. Detta är inte något fel,
vänta på att bilden i sökaren stabiliseras före fotografering.
18
Grundläggande inställningar
En dialogruta för val av språk visas första gången kameran slås på. Välj ett språk och ställ
in tid och datum. Du kan inte ta bilder innan tid och datum ställts in.
1 Slå på kameran.
En dialogruta för val av språk visas.
2 Välj ett språk.
Tryck på 1 eller 3 för att markera det önskade
språket och tryck på J.
3 Välj en tidszon.
En dialogruta för val av tidszon visas. Tryck på 4
eller 2 för att markera den lokala tidszonen (fältet
UTC visar skillnaden mellan den valda tidszonen
och UTC-tid, Coordinated Universal Time, UTC, i
timmar) och tryck på J.
4 Välj ett datumformat.
Tryck på 1 eller 3 för att välja i vilken ordning år,
månad och dag ska visas. Tryck på J för att
fortsätta till nästa steg.
X
5 Sätt på eller stäng av sommartid.
Alternativen för sommartid visas. Sommartid är av i
standardinställningen; men om sommartid
används i den lokala tidszonen, trycker du på 1 för
att markera På och trycker på J.
6 Ställ in datum och tid.
Dialogrutan som visas till höger öppnas. Tryck på 4
eller 2 för att välja ett alternativ 1 eller 3 för att
ändra. Tryck på J för att ställa in klockan och
återgå till fotograferingsläge.
19
A Inställningsmenyn
Inställningarna för språk och datum/tid kan ändras när som helst med hjälp av alternativen Språk
(Language) (0 171) och Tidszon och datum (0 170) i inställningsmenyn.
A Klockbatteriet
Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla, som laddas upp efter behov
när huvudbatteriet är installerat eller när kameran drivs av en strömkontakt EP-5A och en
nätadapter EH-5b (0 208).
meddelande som varnar för att klockan inte är ställd visas när kameran sätts på, är klockbatteriet
urladdat och klockan har återställts.
Tre dagars laddning driver klockan i ungefär en månad.Om ett
Ställ in klockan på korrekt tid och datum.
A Kameraklockan
Kameraklockan är mindre exakt än de flesta armbandsur och hushållsklockor.
X
regelbundet mot mera noggranna tidsangivare och ställ om vid behov.
Kontrollera klockan
20
Sätt i ett minneskort
4
GB
Kameran lagrar bilder på Secure Digital (SD)-minneskort (säljs separat; 0 207).
1 Stäng av kameran.
A Sätta i och ta ur minneskort
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur minneskort.
2 Öppna locket till minneskortfacket.
Skjut ut locket till minneskortfacket (q) och öppna
kortfacket (w).
3 Sätt i minneskortet.
Håll minneskortet så som visas till höger, och skjut
in det tills det klickar på plats. Minneskortets
åtkomstlampa tänds i några sekunder. Stäng locket
till minneskortfacket.
D Sätta i minneskort
Att sätta i minneskort upp och ned eller bak och fram
kan skada kameran eller kortet. Kontrollera att du
sätter i kortet i rätt riktning och åt rätt håll.
Om detta är första gången minneskortet används i kameran eller om det har
formaterats i en annan enhet, formatera kortet enligt instruktionerna på sidan 22.
A Ta ur minneskort
Sedan du kontrollerat att åtkomstlampan är släckt, stäng av
kameran, öppna locket till minneskortfacket och tryck in kortet
så att det matas ut (q). Minneskortet kan sedan avlägsnas för
hand (w).
Åtkomstlampa
Framsida
X
GB
4
A Skrivskyddsspärren
Minneskorten är utrustade med en skrivskyddsspärr för att
förhindra oavsiktlig förlust av data. När denna spärr är i “låst”
läge kan minneskortet inte formateras och bilder kan inte
sparas eller raderas (en signal ljuder om du försöker utlösa
slutaren). För att låsa upp minneskortet, skjut spärren till
“skriv”-läge.
GB
4
Spärr för skrivskydd
21
Formatera minneskortet
Minneskort måste formateras före första användningen eller sedan de formaterats i andra
enheter. Formatera kortet så som beskrivs nedan.
D Formatera minneskort
Formatering av minneskort raderar permanent all data de innehåller. Se till att kopiera alla
fotografier och annan data du vill behålla till en dator innan du börjar (0 137).
1 Slå på kameran.
X
2 Visa formateringsalternativ.
Du visar menyerna genom att trycka på G-
knappen. Markera Formatera minneskort i
inställningsmenyn och tryck på 2. Se sida 11
för mer information om hur menyerna
används.
G-knappen
3 Markera Ja.
Om du vill avsluta utan att formatera
minneskortet, markera Nej och tryck på J.
4 Tryck på J.
Meddelandet till höger visas medan kortet
formateras. Ta inte ur minneskortet och ta inte
bort eller koppla ur strömkällan tills
formateringen är avslutad.
D Minneskort
• Minneskort kan vara varma efter användning.
• Ta inte ur minneskort från kameran, slå inte av kameran och ta inte bort eller koppla ur
strömkällan under formatering eller medan data skrivs, tas bort eller kopieras till en dator.
dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till förlust av data eller skada på kameran eller
kortet.
• Vidrör inte kortens kontaktyta med fingrarna eller med metallföremål.
• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag.
• Använd inte våld mot kortets hölje.
skador på kortet.
• Utsätt det inte för vatten, stark värme, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till
22
Var försiktig när du tar ur kort från kameran.
Om
Justera sökarens fokus
Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella synvariationer.
Kontrollera att sökarens skärm är i fokus innan du komponerar bilder i sökaren.
1 Ta av objektivlocket.
2 Slå på kameran.
3 Fokusera sökaren.
Vrid på dioptrijusteringskontrollen tills
sökardisplayen och fokuspunkten är i skarpt fokus.
Var försiktig när dioptrijusteringskontrollen
används med ögat mot sökaren, så att du inte
oavsiktligt sticker in ett finger eller en nagel i ögat.
Fokuspunkt
A Justera sökarens fokus
Om du inte lyckas fokusera sökaren så som beskrivs ovan, välj enpunkts servoautofokus (AF-S; 0 39), enpunkts-AF (c; 0 42), och mittenfokuspunkten (0 43). Rama sedan in ett motiv med
hög kontrast i mittenfokuspunkten och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera kameran.
Med kameran fokuserad, använd dioptrijusteringskontrollen för att få motivet i skarpt fokus i
sökaren. Om nödvändigt kan sökarens fokus justeras ytterligare med hjälp av korrektionslinser
(säljs separat) (0 206).
X
23
X
24
Grunderna för fotografering
s
Batterinivå och kortkapacitet
Slå på kameran före fotografering och kontrollera batterinivån och antal återstående
exponeringar i informationsdisplayen eller sökaren (om monitorn är avstängd, tryck på
P-knappen för att visa informationsdisplayen; om monitorn inte slås på är batteriet
urladdat och måste laddas).
❚❚ Batterinivå
InformationsdisplaySökareBeskrivning
L—Batteriet är fulladdat.
K—Batteriet är delvis urladdat.
Låg batterinivå. Ha ett
Hd
H
(blinkar)
d
(blinkar)
fulladdat reservbatteri redo
eller förbered att ladda
batteriet.
Batteriet är urladdat;
avtryckaren inaktiverad.
Ladda eller byt batteri.
❚❚ Antal återstående exponeringar
Informationsdisplayen och sökaren visar antalet bilder
som kan lagras på minneskortet (värden över 1 000
rundas av nedåt till det närmsta hundratalet; t.ex., värden
mellan 1 200 och 1 299 visas som 1,2 K). Om en varning
visas om att det inte finns tillräckligt med minne för
ytterligare bilder, sätt i ett annat minneskort (0 21) eller
radera några bilder (0 133).
s
25
“Sikta-och-tryck” fotografering (lägena
i och j)
Detta avsnitt beskriver hur du tar fotografier i lägena i och j, automatiska ”sikta-ochtryck”-lägen där de flesta inställningarna styrs av kameran som svar på
fotograferingsförhållandena.
1 Slå på kameran.
Ta av objektivlocket och sätt på kameran. Informationsdisplayen visas i monitorn.
2 Välj läge i eller j.
s
Vrid funktionsratten till j och välj autoläge (blixt
avstängd) för att fotografera när blixtfotografering
är förbjudet, när spädbarn fotograferas eller för att
framhäva naturligt ljus under förhållanden med
svagt ljus. Vrid annars funktionsratten till i (auto).
3 Förbered kameran.
När du använder sökaren vid
fotografering, fatta handgreppet med
höger hand och låt kamerahuset eller
objektivet vila i vänster. Håll
armbågarna lätt tryckta mot
överkroppen för stöd och placera ena
foten ett halvt steg framför den andra så att du står stadigt och håller överkroppen
stilla. Håll i kameran så som visas till höger när du tar porträtt i stående format.
I läge j med långa slutartider när ljuset är svagt rekommenderas användning av
stativ.
4 Komponera fotografiet.
Komponera en bild i sökaren med huvudmotivet i
åtminstone en av de elva fokuspunkterna.
Funktionsratt
26
Fokuspunkt
5 Tryck in avtryckaren halvvägs.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera.
Kameran väljer fokuspunkterna automatiskt. Om
motivet är mörkt kan blixten fällas upp och AFhjälplampan tändas.
6 Kontrollera indikatorerna i sökaren.
När fokuseringen är klar markeras de valda
fokuspunkterna kort, en signal ljuder (det kan
hända att signalen inte hörs om motivet rör sig),
och fokusindikeringen (I) visas i sökaren.
FokusindikeringBeskrivning
IMotiv i fokus.
I (blinkar)
När avtryckaren trycks in halvvägs visas antalet exponeringar som kan lagras i
minnesbufferten (“t”; 0 36) i sökaren.
Kameran kan inte fokusera med
autofokus. Se sida 40.
Fokusindikering Buffertkapacitet
7 Fotografera.
Ta bilden genom att försiktigt trycka in avtryckaren
hela vägen ner för att utlösa slutaren.
Åtkomstlampan bredvid minneskortsfackets lucka
tänds och bilden visas i monitorn några sekunder
(fotot försvinner automatiskt från displayen när
avtryckaren trycks in halvvägs). Mata inte ut
minneskortet och ta inte bort eller koppla loss
strömkällan innan lampan har släckts och
fotograferingen är avslutad.
Åtkomstlampa
s
27
A Avtryckaren
Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in halvvägs. Ta
bilden genom att trycka in avtryckaren helt.
Fokusera: tryck ner halvvägsFotografera: tryck in
avtryckaren hela vägen ner
A Autoavstängning av mätare
Sökaren och informationsdisplayen stängs av om inga åtgärder utförs under cirka åtta sekunder
(automatisk avstängning av mätare) för att minska batteriförbrukningen.
s
halvvägs för att återaktivera visningen. Fördröjning av autoavstängningen av mätare kan väljas
med Anpassad inställning c2 (Timer för aut. avstängning; 0 160).
8 sek.
Exponeringsmätare påExponeringsmätare avExponeringsmätare på
Tryck in avtryckaren
A Den inbyggda blixten
Om ytterligare ljus krävs för korrekt exponering i i -läget fälls den
inbyggda blixten automatiskt upp när avtryckaren trycks in halvvägs. Om
blixten fälls upp kan fotografier endast tas när blixt klar-indikatorn (M)
visas. Om blixt klar-indikatorn inte visas, laddas blixten; ta bort fingret
från avtryckaren en stund och försök igen.
För att spara ström när blixten inte används, tryck försiktigt ner den tills
den klickar på plats.
28
A Använda ett zoomobjektiv
Använd zoomringen för att zooma in på motivet så att det fyller
ett större område i bilden, eller zooma ut för att öka området
som syns i den slutliga bilden (välj längre brännvidd på
brännviddsskalan för att zooma in, kortare brännvidd för att
zooma ut).
Observera att med AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3.5-5.6G VR,
kan zoomändringar förändra den största bländaren med upp
1
/3 EV. Kameran tar dock hänsyn till det när exponering
till 1
ställs in, därför krävs inga förändringar av
kamerainställningarna efter zoomjusteringar.
Zooma in
Zoomring
Zooma ut
A Rengöring av bildsensorn
Med standardinställningarna vibrerar kameran lågpassfiltret
som täcker bildsensorn för att avlägsna damm när kameran sätts på eller stängs av (0 210).
s
29
Kreativ fotografering (Motivtyper)
Kameran har flera olika “motiv”-typer. Att välja en motivtyp optimerar
automatiskt inställningarna så att de passar det valda motivet och gör
kreativ fotografering lika lätt som att vrida funktionsratten, komponera
en bild och fotografera så som beskrivs på sida 26–29.
Funktionsratten
Följande motiv kan väljas med funktionsratten:
s
k Porträtt
Använd för porträtt med mjuka, naturliga
hudtoner. Om motivet är långt från
bakgrunden eller om ett teleobjektiv
används mjukas bakgrundsdetaljerna upp så
att kompositionen får ett djup.
Funktionsratt
l Landskap
30
Använd för livfulla landskapsbilder i
dagsljus. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa
när ljuset är svagt.
p Barn
Använd för ögonblicksbilder av barn. Kläder
och bakgrundsdetaljer återges livfullt
medan hudtoner förblir mjuka och naturliga.
m Sport
n Närbild
Kort slutartid fryser rörelse i dynamiska
s
sportbilder där huvudmotivet framhävs
tydligt. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av.
Använd för närbilder av blommor, insekter
och andra små motiv (ett makroobjektiv kan
användas för att fokusera på mycket korta
avstånd). Användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa.
31
Övriga motiv
Följande motiv kan väljas genom att vrida funktionsratten till h och sedan vrida
kommandoratten tills önskat motiv visas i monitorn.
FunktionsrattKommandorattMonitor
o Nattporträtt
s
r Nattlandskap
Använd för en naturlig balans mellan
huvudmotivet och bakgrunden i porträtt
tagna i svagt ljus. Användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa.
Minska brus och onaturliga färger när
nattlandskap fotograferas, såsom
gatubelysning och neonskyltar. Den
inbyggda blixten och AF-hjälplampan
stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa.
s Fest/inomhus
32
Fånga inomhusbelysningens effekter.
Använd för fester och andra inomhusmotiv.
t Strand/snö
Fånga ljusstyrkan hos solbelyst vatten, snö
eller sand. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av.
u Solnedgång
v Skymning/gryning
w Husdjursporträtt
Bevarar de djupa nyanserna i solnedgångar
och soluppgångar. Den inbyggda blixten
och AF-hjälplampan stängs av; användning
av stativ rekommenderas för att förhindra
oskärpa när ljuset är svagt.
Bevarar färgerna i det svaga naturliga ljuset
före gryningen eller efter solnedgången.
Den inbyggda blixten och AF-hjälplampan
stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa
när ljuset är svagt.
Använd för porträtt av aktiva husdjur. AFhjälplampan stängs av.
s
33
x Levande ljus
y Blommor
s
z Höstfärger
För fotografier tagna i miljöer med levande
ljus. Den inbyggda blixten stängs av;
användning av stativ rekommenderas för att
förhindra oskärpa när ljuset är svagt.
Använd för blomsterängar, blommande
trädgårdar och andra landskap med
områden med blommor. Den inbyggda
blixten stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra oskärpa
när ljuset är svagt.
Fångar de strålande röda och gula färgerna
hos höstlöv. Den inbyggda blixten stängs av;
användning av stativ rekommenderas för att
förhindra oskärpa när ljuset är svagt.
34
0 Mat
Använd för livfulla fotografier av mat.
Användning av stativ rekommenderas för att
förhindra oskärpa; blixten kan också
användas (0 50).
Mer om fotografering (Alla lägen)
z
Utlösarläge
Välj mellan följande utlösarlägen:
LägeBeskrivning
Enkelbild: Kameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks in.
8
Serietagning: När avtryckaren trycks in, tar kameran upp till 4 bilder per sekund.
I
Självutlösare: Använd självutlösare för självporträtt eller för att minska oskärpa på grund av
E
kameraskakning (0 37).Fördröjd fjärrstyrning: Slutaren utlöses 2 sek. efter att avtryckaren på en ML-L3 fjärrkontroll
"
(säljs separat) trycks in (0 37).
Fjärrstyrning utan fördröjning: Slutaren utlöses när avtryckaren på en ML-L3 fjärrkontroll (säljs
#
separat) trycks in (0 37).Tyst läge: Som för enkelbild, fast spegeln klickar inte tillbaka på plats när avtryckaren trycks
in helt. Användaren kan kontrollera när spegeln ska klicka. Tystare än enkelbildsläget.
J
Dessutom avges ingen signal när kameran fokuserar, vilket ger låg ljudnivå i en tyst
omgivning.
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Om fotograferingsinformation inte visas i monitorn, tryck på P-knappen. Tryck på
P-knappen igen för att placera markören i informationsdisplayen.
z
InformationsdisplayP-knapp
2 Visa alternativ för utlösarläge.
Markera det aktuella utlösarläget i
informationsdisplayen och tryck sedan på J.
35
3 Välj ett utlösarläge.
Markera ett utlösarläge och tryck sedan på J. Tryck
ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläge.
A Minnesbufferten
Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta att
fotografera medan bilder sparas på minneskortet.
att bildhastigheten sjunker när bufferten är full.
Medan bilder sparas på minneskortet lyser åtkomstlampan bredvid minneskortsfackets lucka.
Beroende på antalet bilder i bufferten kan sparandet ta från några få sekunder till några minuter.
Ta inte ut minneskortet och ta inte bort eller koppla ur strömförsörjningen innan åtkomstlampan har
Om kameran stängs av medan data finns kvar i bufferten stängs inte strömmen av förrän
släckts.
alla bilder i bufferten sparats.
z
inaktiveras avtryckaren och bilderna överförs till minneskortet.
Om batteriet blir urladdat medan bilder finns kvar i bufferten
A Buffertstorlek
När avtryckaren är intryckt visar sökarens visning av antal bilder ungefär
hur många bilder som kan lagras i minnesbufferten med de aktuella
inställningarna. Denna bild visar hur det ser ut på skärmen när det finns plats för ungefär 27 bilder
i bufferten.
A Automatisk bildrotering
Kameraorienteringen registrerad för den första bilden gäller alla bilder i samma serie, även om
kameran vrids under fotograferingen.
Se “Automatisk bildrotering” (0 172).
A Fotograferingsmenyn
Utlösarläge kan också väljas med alternativet Utlösarläge i
fotograferingsmenyn (0 151).
Upp till 100 bilder kan tas i en följd; notera dock
A Fn-knappen
Utlösarläge kan också väljas genom att trycka på Fn-knappen och vrida kommandoratten (0 165).
A Se även
För information om antalet bilder som kan tas i en enda serie, se sida 218.
36
Självutlösar- och fjärrläge
Självutlösaren och fjärrkontrollen ML-L3 (0 207) (säljs separat) kan användas för att
minska kameraskakning och för självporträtt.
1 Montera kameran på ett stativ.
Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta.
2 Välj ett utlösarläge.
Välj läge E (självutlösare), " (fördröjd fjärrstyrning), eller
# (fjärrstyrning utan fördröjning) (0 35; notera att om inga
åtgärder utförs under cirka en minut efter att ett fjärrläge
valts, återgår kameran automatiskt till enkelbild, serietagning
eller tyst läge).
3 Komponera fotografiet.
Fjärrstyrningsläge: Kontrollera fokus genom att trycka in avtryckaren halvvägs. Ingen
bild kommer att tas även om avtryckaren trycks in hela vägen.
4 Ta bilden.
Självutlösarläge: Tryck in avtryckaren halvvägs för att
fokusera och tryck sedan ned avtryckaren hela
vägen. Lampan för självutlösaren börjar blinka och
en signal börjar ljuda. Två sekunder innan bilden tas
slutar lampan blinka och signalen blir snabbare.
Slutaren utlöses tio sekunder efter att timern startat.
Fjärrstyrningsläge: Från ett avstånd på 5 m. eller mindre, rikta
ML-L3:s sändare mot någon av de infraröda mottagarna på
kameran (0 1, 2) och tryck in avtryckaren på ML-L3. I läget fördröjd fjärrstyrning tänds självutlösarlampan i cirka två
sekunder innan slutaren utlöses. I läget fjärrstyrning utan fördröjning blinkar självutlösarlampan efter att slutaren har
utlösts.
Notera att timern kanske inte startar eller en bild kanske inte tas om kameran inte kan
fokusera eller i andra situationer då slutaren inte kan utlösas.
avbryter självutlösare- och fjärrstyrningsläget och återställer enkelbild, serietagning och
tyst läge.
Att stänga av kameran
z
37
D Innan fjärrkontrollen används
Ta bort skyddsplasten från batteriet innan fjärrkontrollen används första gången.
A Täck över sökaren
När du fotograferar utan att föra ögat mot
sökaren, ta bort DK-20 ögonmusslan (q) och
sätt i det medföljande DK-5 sökarlocket så
som visas (w). På så sätt förhindras att ljus
som kommer in via sökaren påverkar
exponeringen. Håll kameran i ett fast grepp
när ögonmusslan tas bort.
DK-20 ögonmusslaDK-5 sökarlock
q
w
D Använda den inbyggda blixten
Innan du tar en bild med blixten i läge P, S, A, M eller 0 tryck på M-knappen för att höja blixten och
vänta på att M-indikatorn visas i sökaren (0 50). Fotograferingen avbryts om blixten höjs medan
fjärrstyrningsläget är aktivt eller efter att självutlösaren har satts igångt. Om blixt krävs svarar
z
kameran bara på ML-L3:s avtryckare när blixten har laddats. I auto- eller motivläge då blixten fälls
upp automatiskt kommer blixten att börja ladda när fjärrläge har valts. När blixten väl laddats
kommer den att fällas upp automatiskt och avfyras när det behövs. Tänk på att endast en bild tas
när blixten avfyras, oavsett hur många exponeringar som valts för Anpassad inställning c3
(Självutlösare; 0 160).
I blixtinställningar som stödjer röda ögon-reducering tänds lampan för röda ögon-reducering i
cirka en sekund innan slutaren utlöses i läget för fjärrstyrning utan fördröjning. I läget fördröjd
fjärrstyrning tänds självutlösarlampan i två sekunder, följt av lampan för röda ögon-reducering,
vilken tänds i en sekund innan slutaren utlöses.
A E-knappen
Självutlösarläge kan också väljas genom att trycka på E-
knappen (0 165).
E-knapp
A Se även
För information om att ändra självutlösarens fördröjning och antal bilder som tas, se Anpassad
inställning c3 (Självutlösare; 0 160). För information om att välja hur länge kameran ska vänta
på en signal från fjärrkontrollen, se Anpassad inställning c4 (Avst.timer för fjärrkontroll; 0 161).
För information om hur du kontrollerar ljudsignalerna när självutlösaren och fjärrkontrollen
används, se Anpassad inställning d1 (Signal; 0 161).
38
Fokus
Detta avsnitt beskriver fokusalternativen som finns tillgängliga när bilder komponeras i
sökaren. Fokus kan justeras automatiskt eller manuellt (se “Fokusläge,” nedan).
Användaren kan också välja fokuspunkt för automatisk eller manuell fokusering (0 45)
eller använda fokuseringslåset för att komponera om bilder efter fokusering (0 44).
Fokusläge
Välj mellan följande fokuslägen: Notera att AF-S och AF-C endast är tillgängliga i lägena P, S,
A och M.
AlternativBeskrivning
Automatisk
AF-A
servo-AF
Enpunkts
AF-S
servo-AF
Kontinuerlig
AF-C
servo-AF
Manuell
MF
fokusering
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Om fotograferingsinformation inte visas i monitorn, tryck på P-knappen. Tryck på
P-knappen igen för att placera markören i informationsdisplayen.
Kameran väljer enpunkts servoautofokus automatiskt om motivet är
stillastående och kontinuerlig servoautofokus om motivet rör sig. Slutaren
kan endast utlösas om kameran kan fokusera.
För fasta motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs. Slutaren kan
endast utlösas om kameran kan fokusera.
För rörliga motiv. Kameran fokuserar kontinuerligt när avtryckaren trycks in
halvvägs. Om motivet rör på sig använder kameran förutsägande fokusföljning för att förutsäga slutligt avstånd till motivet och justera fokus
om nödvändigt (0 40). Med standardinställningarna kan slutaren endast
utlösas om kameran kan fokusera (0 158).
Fokusera manuellt (0 45).
z
InformationsdisplayP-knapp
2 Visa alternativ för fokusläge.
Markera det aktuella fokusläget i
informationsdisplayen och tryck på J.
39
3 Välj ett fokusläge.
Markera ett fokusläge och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläge.
A Förutsägande fokusföljning
I läge AF-C eller när kontinuerlig servoautofokus har valts i läge AF-A kommer kameran att starta
förutsägande fokusföljning om motivet rör sig mot eller från kameran medan avtryckaren hålls
nedtryckt halvvägs. Kameran kan då följa fokus medan den försöker förutsäga var motivet
kommer att vara när slutaren utlöses.
D Kontinuerlig servoautofokus
När Prioritera fokus är valt för Anpassad inställning a1 (Välj AF-C-prioritet; 0 158) och kameran
är i AF-C-läge eller kontinuerlig servoautofokus är valt i läge AF-A, ger kameran högre prioritet för
fokussvar (har ett större fokusområde) än i AF-S-läge och slutaren kanske utlöses innan
z
fokusindikeringen visas.
A Så får du bra resultat med autofokus
Autofokus fungerar inte optimalt vid de förhållanden som anges nedan. Slutaren kanske inte
utlöses om kameran inte kan fokusera under dessa förhållanden, eller så visas kanske
fokusindikeringen (I) och kameran kan avge en ljudsignal som gör det möjligt för slutaren att
utlösas även när motivet inte är fokuserat. I dessa fall, fokusera manuellt (0 45) eller använd
fokuslåset (0 44) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd. Komponera sedan om
bilden.
Det finns endast liten eller
ingen kontrast mellan motiv
och bakgrund.
Exempel: Motivet har samma
färg som bakgrunden.
Fokuspunkten innehåller
motiv på olika avstånd från
kameran.
Exempel: Motivet är inuti en
bur.
Motivet domineras av
regelbundna geometriska
mönster.
Exempel: Persienner eller en
rad med fönster i ett höghus.
Fokuspunkten innehåller
områden med skarpt
kontrasterande ljusstyrka.
Exempel: Motivet befinner sig
till hälften i skugga.
Objekt i bakgrunden verkar
större än motivet.
Exempel: En byggnad finns i
bildområdet bakom motivet.
Motivet innehåller många fina
detaljer.
Exempel: En blomsteräng eller
andra motiv som är små eller
inte varierar i ljusstyrka.
40
D AF-hjälplampan
Om motivet är dåligt upplyst, tänds AF-hjälplampan automatiskt för att
underlätta vid autofokuseringen när avtryckaren trycks ned halvvägs.
AF-hjälplampan tänds inte:
• Vid livevisning eller under filminspelning
• Under manuell fokusering eller om livevisning är avaktiverat och
kontinuerlig servoautofokus är valt (AF-C valt som fokusläge, eller
kontinuerlig servo-AF valt i AF-A fokusläge)
• Om mittenfokuspunkten inte väljs i c (Enpunkts-AF),
d (Dynamiskt AF-område) eller f (3D-följning (11 punkter))
AF-områdesläge (0 42, 43)
• I fotograferingslägen där AF-hjälplampan inte kan användas (0 216)
• Om Av har valts för Anpassad inställning a2 (Inbyggd AF-hjälplampa; 0 158)
Lampan har en räckvidd på cirka 0,5–3,0 m; använd ett objektiv med en brännvidd på 18–200 mm
och ta bort motljusskyddet när du använder lampan. AF-hjälplampan stängs av automatiskt för
att skydda lampan efter en tid med kontinuerlig användning. Normal funktion återupptas efter en
kort paus. Notera att lampan kan bli varm då den används flera gånger i snabb följd.
AF-hjälplampa
A Se även
För information om fokusering i livevisning, se sida 100. För information om hur du använder
fokusprioritet i kontinuerlig servo-AF, se Anpassad inställning a1 (Välj AF-C-prioritet, 0 158).
Anpassad inställning d1 (Signal; 0 161) kan användas för att stänga av eller sätta på
signalhögtalaren.
z
41
AF-områdesläge
Välj hur fokuspunkten för autofokus väljs. Notera att d (Dynamiskt AF-område) och
f (3D-följning (11 punkter)) inte är tillgängliga när AF-S väljs som fokusläge.
AlternativBeskrivning
c Enpunkts-AF
d
f
z
e
Dynamiskt AFområde
3D-följning
(11 punkter)
Automatiskt AFområde
Användaren väljer fokuspunkt med multiväljaren (0 43); kameran
fokuserar endast på motivet i den valda fokuspunkten. Använd med
stillastående motiv.
I fokuslägena AF-A och AF-C väljer användaren fokuspunkt med multiväljaren
(0 43), men kameran kommer att fokusera med hjälp av information från
omgivande fokuspunkter om motivet flyttar sig från den valda
fokuspunkten under en kort stund. Använd med oförutsägbart rörliga
motiv.
I fokuslägena AF-A och AF-C väljer användaren fokuspunkt med multiväljaren
(0 43). Om motivet rör sig sedan kameran har fokuserat, använder
kameran 3D-följning för att välja ny fokuspunkt och hålla fokus låst på
ursprungligt motiv medan avtryckaren trycks ned halvvägs. Om motivet
försvinner ur sökaren tar du bort fingret från avtryckaren och komponerar
om fotografiet med motivet i den valda fokuspunkten.
Kameran spårar automatiskt motiv och väljer fokuspunkt.
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Om fotograferingsinformation inte visas i monitorn, tryck på P-knappen. Tryck på
P-knappen igen för att placera markören i informationsdisplayen.
InformationsdisplayP-knapp
2 Visa alternativ för AF-områdesläge.
Markera det aktuella AF-områdesläget i
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj ett AF-områdesläge.
Markera ett AF-områdesläge och tryck på J. Tryck
ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläge.
42
A AF-områdesläge
Val av AF-områdesläge gjorda i andra fotograferingslägen än P, S, A eller M återställs när ett annat
fotograferingsläge väljs.
A 3D-följning (11 punkter)
När avtryckaren trycks in till hälften lagras färgerna i området runt fokuspunkten i kameran. Därför
ger 3D-följning kanske inte önskat resultat för motiv som har samma färg som bakgrunden.
A Se även
För information om tillgängliga AF-områdeslägen i livevisning, se sida 101.
Val av fokuspunkt
I manuellt fokusläge eller när autofokus kombineras med andra AF-områdeslägen än
e (Automatiskt AF-område), kan du välja mellan elva fokuspunkter, vilket gör det
möjligt att komponera bilder med huvudmotivet nästan var som helst i bilden.
1 Välj ett annat AF-områdesläge än
e (Automatiskt AF-område;
0 42).
2 Välj fokuspunkt.
Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt i
sökaren eller informationsdisplayen medan
exponeringsmätarna är på. Tryck på J för att välja
mittenfokuspunkten.
z
Fokuspunkt
43
Fokuslås
Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokusering i fokuslägena AF-A,
AF-S och AF-C (0 39) för att på så sätt kunna fokusera på ett motiv som inte kommer att
finnas i en fokuspunkt i den slutliga bildkompositionen. Om kameran inte kan fokusera
med autofokus (0 40) kan du också fokusera på ett annat motiv på samma avstånd och
sen använda fokuslås för att komponera om fotografiet. Fokuslåset är mest effektivt när
ett annat alternativ än e (Automatiskt AF-område) är valt för AF-områdesläge (0 42).
1 Fokusera.
Komponera bilden så att motivet hamnar i den
valda fokuspunkten och tryck in avtryckaren
halvvägs för att starta fokuseringen. Kontrollera att
fokusindikeringen (I) visas i sökaren.
z
2 Lås fokus.
Fokuslägena AF-A och AF-C: Med avtryckaren intryckt
halvvägs (q), tryck på AE-L/AF-L-knappen (w) för att
låsa både fokus och exponering (en AE-L-ikon visas
i sökaren; 0 69). Fokus förblir låst så länge AE-L/AF-L-
knappen är intryckt, även om du tar bort fingret
från avtryckaren.
FokuslägeAF-S: Fokus låses automatiskt när
fokusindikeringen visas och förblir låst så länge
som avtryckaren är intryckt. Fokus kan även låsas
genom att du trycker på AE-L/AF-L-knappen (se
ovan).
Avtryckare
AE-L/AF-L-knapp
3 Komponera om bilden och tryck på
avtryckaren.
Fokus förblir låst mellan bilderna om du håller
avtryckaren intryckt halvvägs (AF-S) eller om du
håller AE-L/AF-L-knappen intryckt, vilket gör det
möjligt att ta flera fotografier i rad med samma
fokusinställning.
Ändra inte avståndet mellan kameran och motivet när fokuslåset är aktiverat. Om motivet
flyttar sig, fokusera igen på det nya avståndet.
A AE-L/AF-L-knappen
Anpassad inställning f2 (Tilldela AE-L/AF-L-knapp; 0 166) bestämmer vilken funktion AE-L/AF-Lknappen ska ha.
44
Manuell fokusering
Manuell fokusering kan användas om du inte använder ett AF-S- eller AF-I-objektiv eller
när autofokus inte ger önskat resultat (0 40).
1 Ställa in fokuslägesväljaren.
Om objektivet är utrustat med en M/A-M- eller A-Mlägesväljare, ställ in väljaren på M.
2 Fokusera.
För att fokusera manuellt justerar du objektivets fokusring
tills den bild som visas på den klara mattskivan i sökaren är i
fokus. Du kan ta bilder när som helst, även om bilden inte är i
fokus.
A Välja manuellt fokus med kameran
Om objektivet stöder M/A (aut ofokus med manuell styrning),kan manuell
fokusering också väljas genom att ställa in kamerans fokusläge till MF
(manuellt fokus; 0 39). Fokus kan sedan justeras manuellt, oavsett vilket
läge som valts med objektivet.
A-M-väljare
M/A-M-
väljare
z
45
❚❚ Den elektroniska avståndsmätaren
Om objektivets största bländare är f/5.6 eller större kan
fokusindikeringen i sökaren användas för att kontrollera om önskad
del av motivet i den valda fokuspunkten är i fokus eller inte
(fokuspunkten kan väljas från vilken som helst av de 11
fokuspunkterna). När motivet finns i den valda fokuspunkten
trycker du in avtryckaren halvvägs och vrider objektivets fokusring
tills fokusindikeringen (I) visas. Observera att för motiv som finns
listade på sidan 40, kan fokusindikeringen ibland visas när motivet
inte är i fokus. Kontrollera fokus i sökaren före fotografering.
A Exponeringsindikatorn
Om så önskas kan exponeringsindikatorn användas för att bestämma huruvida
z
fokuseringspunkten för manuell fokusering ska vara framför eller bakom motivet (0 159).
A Skärpeplan
Mät från skärpeplansmarkeringen på kamerahuset för att avgöra
avståndet mellan motivet och kameran. Avståndet mellan
objektivets monteringsfläns och skärpeplanet är 46,5 mm.
46,5 mm
Skärpeplansmarkering
46
Bildkvalitet och storlek
Tillsammans bestämmer bildkvalitet och storlek hur mycket utrymme varje fotografi tar
på minneskortet. Större bilder av högre kvalitet kan skrivas ut i större storlekar men kräver
också mer minne, vilket betyder att färre sådana bilder kan lagras på minneskortet
(0 218).
Bildkvalitet
Välj filformat och komprimeringsgrad (bildkvalitet).
AlternativFiltypBeskrivning
NEF (RAW)NEF
JPEG hög
JPEG normal
JPEG låg
NEF (RAW) +
JPEG hög
NEF (RAW) +
JPEG normal
NEF (RAW) +
JPEG låg
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Om fotograferingsinformation inte visas i monitorn, tryck på P-knappen. Tryck på
P-knappen igen för att placera markören i informationsdisplayen.
Rådata, 14-bitar, från bildsensorn sparas direkt på minneskortet. Inställningar
såsom vitbalans och kontrast kan justeras på en dator efter fotografering.
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 4 (hög
bildkvalitet).
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 8 (normal
JPEG
bildkvalitet).
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 16 (låg
bildkvalitet).
Två bilder sparas: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild med hög kvalitet.
NEF/
Två bilder sparas: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild med normal kvalitet.
JPEG
Två bilder sparas: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild med låg kvalitet.
z
InformationsdisplayP-knapp
2 Visa alternativ för bildkvalitet.
Markera den aktuella bildkvaliteten i
informationsdisplayen och tryck på J.
47
3 Välj en filtyp.
Markera ett alternativ och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläge.
A NEF-bilder (RAW)
Lägg märke till att det valda alternativet för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder
(RAW). Vitbalansgaffling (0 88), stort dynamiskt omfång (HDR, 0 76) och utskriftsdatum (0 163)
är inte tillgängligt vid bildkvaliteten NEF (RAW) eller NEF (RAW) + JPEG.
NEF-bilder (RAW) kan visas på kameran eller med program som Capture NX 2 (säljs separat;
0 206) eller ViewNX 2 (finns tillgängligt på den medföljande CD-skivan ViewNX 2). JPEG-kopior av
NEF-bilder (RAW) kan skapas med hjälp av alternativet NEF (RAW)-bearbetning i
retuscheringsmenyn (0 183).
z
A NEF (RAW) + JPEG
När bilder som har tagits med inställningen NEF (RAW) + JPEG visas på kameran, visas endast
JPEG-bilden. När bilder tagna med dessa inställningar raderas, raderas både NEF-och JPEG-bilden.
A Fotograferingsmenyn
Bildkvaliteten kan också justeras med alternativet Bildkvalitet i
fotograferingsmenyn (0 151).
A Fn-knappen
Bildkvalitet och storlek kan också justeras genom att trycka på Fn-knappen och vrida
kommandoratten (0 165).
48
Bildstorlek
Bildstorleken mäts i antal pixlar (bildpunkter). Välj mellan följande alternativ:
* Ungefärlig storlek vid utskrift med en upplösning på 300 dpi. Utskriftsstorleken i tum motsvarar
bildstorleken i pixlar dividerat med skrivarupplösningen i dots per inch (dpi; 1 tum=ungefär
2,54 cm).
*
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Om fotograferingsinformation inte visas i monitorn, tryck på P-knappen. Tryck på
P-knappen igen för att placera markören i informationsdisplayen.
InformationsdisplayP-knapp
2 Visa alternativ för bildstorlek.
Markera den aktuella bildstorleken i
informationsdisplayen och tryck på J.
z
3 Välj en bildstorlek.
Markera ett alternativ och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläge.
A Fotograferingsmenyn
Bildstorleken kan också justeras med alternativet Bildstorlek i
fotograferingsmenyn (0 151).
A Fn-knappen
Bildkvalitet och storlek kan också justeras genom att trycka på
Fn-knappen och vrida kommandoratten (0 165).
49
Använda den inbyggda blixten
Kameran stöder en mängd blixtlägen för fotografering vid svag belysning eller av motiv i
motljus.
❚❚ Använda den inbyggda blixten: lägena i, k, p, n, o, s, w och g
1 Välj ett blixtläge (0 51).
2 Ta bilder.
Blixten fälls upp efter behov när avtryckaren trycks
in halvvägs och utlöses när ett fotografi tas. Om
blixten inte fälls upp automatiskt, försök inte att fälla
upp den för hand. Om denna försiktighetsåtgärd inte
z
följs kan det leda till skador på blixten.
❚❚ Använda den inbyggda blixten: lägena P, S, A, M och 0
1 Fäll upp blixten.
Tryck på M-knappen för att fälla upp blixten.
2 Välj ett blixtläge (endast lägena P, S, A och M;
0 51).
3 Ta bilder.
Blixten utlöses varje gång en bild tas.
A Fäll ned den inbyggda blixten
För att spara ström när blixten inte används, tryck ner den försiktigt tills
den klickar på plats.
50
M-knapp
Blixtläge
Vilka blixtlägen som är tillgängliga beror på fotograferingsläget:
i, k, p, n, s, w, g
NoAuto
Njo
Auto+röda ögonreducering
jAvNr
Njr
jAv
o0
Auto+långsam
synk+röda ögonreducering
Auto+ långsam
synk
NUpplättningsblixt
P, A
NUpplättningsblixtNUpplättningsblixt
NjRöda ögon-reduceringNjRöda ögon-reducering
NjpLångsam synk+röda ögon-reduceringNqSynk på bakre ridå
NpLångsam synk
*
Nq
* p visas i informationsdisplayen när inställningarna är slutförda.
Bakre ridå+långsam synk
S, M
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Om fotograferingsinformation inte visas i monitorn, tryck på P-knappen. Tryck på
P-knappen igen för att placera markören i informationsdisplayen.
InformationsdisplayP-knapp
2 Visa alternativ för blixtläge.
Markera det aktuella blixtläget i
informationsdisplayen och tryck på J.
z
3 Välj ett blixtläge.
Markera ett läge och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläge.
51
A Blixtlägen
Blixtlägena som listades på förra sidan kan kombinera en eller flera av följande inställningar, som
visas av blixtlägesikonen:
• AUTO (automatisk blixt): När belysningen är svag eller motivet är i motljus fälls blixten upp
automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs och avfyras vid behov.
• j (röda ögon-reducering): Använd till porträtt. Lampan för röda ögon-reducering tänds innan
blixten avfyras, vilket reducerar ”röda ögon.”
• j (av): Blixten avfyras inte trots att belysningen är svag eller motivet är i motljus.
• SLOW (långsam synk): Slutartiden blir automatiskt längre för att fånga bakgrundsljus på natten
eller vid svagt ljus. Använd för att inkludera bakgrundsljus i porträtt.
• REAR (synk på bakre ridå): Blixten avfyras precis innan slutaren stängs, vilket skapar en ström av ljus
bakom rörliga ljuskällor (nedan till höger). Om denna ikon inte visas, avfyras blixten när
slutaren öppnas (synk på främre ridå; effekten av detta med rörliga ljuskällor visas nedan till
vänster).
z
Synk på främre ridåSynk på bakre ridå
A Välja ett blixtläge
Blixtläge kan också väljas genom
att trycka på M-knappen och vrida
kommandoratten (i lägena P, S, A, M
och 0, fäll upp blixten innan du
använder M-knappen för att välja
blixtläge).
M-knappKommandorattInformationsdisplay
A Den inbyggda blixten
Information om objektiv som kan användas med den inbyggda blixten finns på sida 200. Ta bort
motljusskydden för att förhindra skuggor. Blixten har en minsta räckvidd på 0,6 m. och kan inte
användas i makrointervallet med makrozoomobjektiv.
Avtryckaren kan inaktiveras tillfälligt för att skydda blixten efter att den har använts för att ta flera
bilder efter varandra. Blixten kan användas igen efter en kort paus.
+
52
A Tillgängliga slutartider med den inbyggda blixten
Slutartiden begränsas till följande intervall när den inbyggda blixten används:
LägeSlutartidLägeSlutartid
i, k, p, s, w, g, P, A
n, 0
o
1
/200–1/60 sS
1
/200–1/125 sM
1
/200–1 s
1
/200–30 s
1
/200–30 s, Bulb
A Bländare, känslighet och blixträckvidd
Blixtens räckvidd varierar med känsligheten (ISO-motsvarigheten) och bländaren.
Bländare vid ISO-motsvarighetUngefärlig räckvidd
100 200 4 00 800 1600 3200 6400m
1.422.845.68111,0–8,5
22.845.6811160,7–6,0
2.845.681116220,6–4,2
4 5.68 111622320,6–3,0
5.6811162232—0,6–2,1
8 11162232——0,6–1,5
11162232———0,6–1,1
162232————0,6–0,7
z
53
ISO-känslighet
”ISO-känslighet” är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISOkänslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen, vilket ger möjlighet till kortare
slutartider eller mindre bländare. Bilder som tas med dessa inställningar får oftare brus
(slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller ränder, särskilt vid inställningar på Hög
0,3–Hög2). Alternativet Auto gör det möjligt för kameran att ställa in ISO-känsligheten
automatiskt som svar på ljusförhållandena.
LägeISO-känslighet
i, j, %AUTO
P, S, A, M100–6 400 i steg om 1/3 EV; Hög 0,3, Hög 0,7, Hög 1, Hög 2
Andra fotograferingslägen AUTO; 100–6 400 i steg om 1/3 EV; Hög 0,3, Hög 0,7, Hög 1, Hög 2
1 Placera markören i informationsdisplayen.
z
Om fotograferingsinformation inte visas i monitorn, tryck på P-knappen. Tryck på
P-knappen igen för att placera markören i informationsdisplayen.
InformationsdisplayP-knapp
2 Visa alternativ för ISO-känslighet.
Markera den aktuella ISO-känsligheten i
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj en ISO-känslighet.
Markera ett alternativ och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläge.
54
A AUTO
Om funktionsratten vrids till P, S, A eller M efter att AUTO valts för ISO-känslighet i ett annat läge,
återställs den ISO-känslighet som sist valdes i läge P, S, A eller M.
A Fotograferingsmenyn
ISO-känsligheten kan också justeras med alternativet Inställningar för
ISO-känslighet i fotograferingsmenyn (0 155).
A Se även
För information om användning av automatisk ISO-känslighet i lägena P, S, A, eller M, se sida 155.
För information om användning av alternativet Brusreducering för högt ISO i
fotograferingsmenyn för att minska bruset vid hög ISO-känslighet, se sida 154. För information
om användning av Fn-knappen och kommandoratten för att välja ISO-känslighet, se sida 165.
z
55
Intervalltimerfotografering
Kameran kan ta fotografier automatiskt med förinställda tidsintervaller.
D Före fotografering
Innan intervalltimerfotografering påbörjas, ta en testbild med de aktuella inställningarna och
kontrollera resultatet i monitorn. För att se till att fotograferingen startar på önskad tid,
kontrollera att kameraklockan är inställd på rätt tid och datum (0 170).
Användning av stativ rekommenderas. Montera kameran på ett stativ innan fotograferingen
börjar. Försäkra dig om att batteriet är fulladdat eller använd nätadaptern EH-5b och
strömkontakten EP-5A (säljs separat) så att fotograferingen inte avbryts.
1 Välj Intervalltimerfotografering.
Du visar menyerna genom att trycka på
G-knappen. Markera
z
Intervalltimerfotografering i
fotograferingsmenyn och tryck på 2.
G-knapp
2 Välj en starttid.
Välj mellan följande startmetoder.
• För att börja fotografera omedelbart, markera Nu
och tryck på 2. Fotograferingen börjar
ungefär 3 sek. efter att inställningarna
slutförts (fortsätt till steg 3).
• För att välja en starttid markerar du Starttid
och trycker på 2 för att visa de alternativ för
starttid som visas här till höger. Tryck på 4
eller 2 för att markera timmar eller minuter,
och tryck på 1 eller 3 för att ändra. Tryck på
2 för att fortsätta.
3 Välj ett intervall.
Tryck på 4 eller 2 för att markera timmar,
minuter eller sekunder och tryck 1 eller 3 för
att välja ett intervall längre än den längsta
förväntade slutartiden. Tryck på 2 för att
fortsätta.
56
4 Välj antalet intervaller.
Tryck på 4 eller 2 för att markera antal
intervaller, (dvs. antalet gånger kameran tar en
bild); tryck på 1 eller 3 för att ändra. Tryck på
2 för att fortsätta.
5 Börja fotografera.
Markera På och tryck på J (för att återvända
till fotograferingsmenyn utan att starta
intervalltimern, markera Av och tryck på J).
Den första bildserien kommer att tas vid
angiven starttid, eller efter cirka 3 sek. om Nu
har valts för Välj starttid i steg 2. Fotografering fortsätter vid valda intervaller tills
alla bilder har tagits. Notera att eftersom slutartiden och tiden som behövs för att
spara bilden på minneskortet kan variera från bild till bild, kan intervallet mellan att
en bild sparas och att nästa bild tas variera.
A Täck över sökaren
För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar exponeringen, ta bort ögonmusslan
och täck över sökaren med det medföljande sökarlocket DK-5 (0 38).
A Övriga inställningar
Inställningarna kan inte justeras under intervalltimerfotografering. Oavsett vilket utlösarläge som
valts tar kameran en bild vid varje intervall; i läge J reduceras kameraljudet. Gaffling (0 88),
multiexponering (0 78) och stort dynamiskt omfång (HDR; 0 76) kan inte användas.
A Avbryta intervalltimerfotografering
Stäng av kameran eller vrid funktionsratten till en ny inställning för att avbryta
intervalltimerfotograferingen. Att låta monitorn återgå till lagringsläget avbryter inte
intervalltimerfotograferingen.
z
57
Återställ standardinställningar
Kamerainställningarna som listas nedan och på sida 59 kan
återställas till standardvärdena genom att knapparna G
och P hålls nere samtidigt i mer än två sekunder (dessa
knappar markeras med en grön prick).
Informationsdisplayen stängs av tillfälligt medan
inställningarna återställs.
❚❚ Åtkomliga inställningar på informationsdisplayen
1 Finjustering inställd på 0.
2 Endast för aktuell Picture Control.
1
P, S, A, MAuto81
P, S, A, M100
k, l, p, m, n, o, r, s,
t, u, v, w, x, y, z, 0, g,
(, 3, 1, 2, 3
m, wSerietagning
Andra
fotograferingslägen
Sökare
Fotograferingslägen
andra än %
Livevisning/filmAF-S100
Sökare
n, x, 0, 1, 2, 3Enpunkts-AF
m, wDynamiskt AF-område
i, j
, k, l, p, o, r, s,
t, u, v, y, z, g, 3, P, S,
A, M
Livevisning/film
k, l, p, o, s, t, u, v,
x, y, z
3, P, S, A, M
n, 0Smalt AF-område
Auto
Enkelbild
Automatiskt AF-
område
Ansiktsprioriterande
Brett AF-område
AF-A39
AF
101m, r, w, %, g, 3, 1, 2,
Mätning
Aktiv D-Lighting
Automatisk gaffling
Picture Control-inställningar
54
Exponeringskompensation
Blixtkompensation
35
Blixtläge
42
AlternativStandard0
P, S, A, MMatrismätning68
P, S, A, MAuto74
P, S, A, MAv88
P, S, A, MOmodifierad
%, P, S, A, MAv70
P, S, A, MAv72
i, k, p, n, w, gAuto
o
s
P, S, A, MUpplättningsblixt
G-knappP-knapp
2
Automatisk långsam
synk
Auto+röda ögon-
reducering
91
51
58
❚❚ Övriga inställningar
AlternativStandard0
Fokuspunkt
AE-/AF-lås (håll)
Fotograferingslägen andra
än i och j
Flexibelt program
PAv62
HDR (stort dynamiskt omfång)
HDR-läge
P, S, A, MAv76
Multiexponering
Multiexponeringsläge
P, S, A, MAv78
1 Fokuspunkten visas inte om e (Automatiskt AF-område) har valts för AF-områdesläge.
1
Mitten43
Av166
Specialeffektsläge
g
Mättnad0
Konturer0
(
OrienteringLandskap
BreddNormal
3
FärgAv
Färgområde3
AlternativStandard0
118
119
120
z
59
z
60
Lägena P, S, A och M
t
Slutartid och bländare
Lägena P, S, A och M erbjuder olika grader av kontroll över slutartid och
bländare:
LägeBeskrivning
Programautomatik
P
(0 62)
Slutartidsstyrd
S
automatik (0 63)
Bländarstyrd automatik
A
(0 64)
M Manuell (0 65)
D Bländarringar
Om du använder ett CPU-objektiv som är försett med en bländarring (0 198), låser du
bländarringen vid den minsta inställningen (det högsta f-numret). Typ G-objektiv är inte
utrustade med bländarring.
A Slutartid och bländare
Samma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare. Korta
slutartider och större bländare fryser rörliga motiv och mjukar upp bakgrundsdetaljer, medan
långa slutartider och mindre bländare gör rörliga motiv oskarpa och framhäver
bakgrundsdetaljer.
Kameran ställer in slutartid och bländare för bästa möjliga
exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i andra
situationer där det inte finns tid att ändra kamerainställningarna.
Användaren väljer en slutartid och kameran väljer lämplig bländare
för bästa resultat. Används för att skapa rörelseoskärpa eller frysa
motiv i rörelse.
Användaren väljer en bländare och kameran väljer lämplig slutartid
för bästa resultat. Används för att göra bakgrunden oskarp eller för
att fokusera på både förgrund och bakgrund.
Användaren styr både slutartiden och bländaren. Ställ in slutartiden
på ”Bulb” eller ”Tid” för långtidsexponeringar.
SlutartidBländare
t
Kort slutartid
1
/1 600 s)
(
Lång slutartid
(1 sek.)
Stor bländare (f/5.6)Liten bländare (f/22)
(Kom ihåg att ju större f-nummer, ju mindre
bländare.)
61
Läge P (Programautomatik)
I det här läget justerar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal
exponering i de flesta situationer. Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och andra
situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare. Så här tar du fotografier
med programautomatik:
1 Vrid funktionsratten till P.
Funktionsratt
2 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
A Flexibelt program
t
I läge P kan du välja olika kombinationer av slutartider
och bländare genom att vrida på kommandoratten
(”flexibelt program”). Vrid kommandoratten åt höger
om du vill ha stor bländare (små f-nummer) som gör
detaljer i bakgrunden oskarpa och korta slutartider
som ”fryser rörelse”. Vrid ratten åt vänster om du vill
ha liten bländare (stora f-nummer) som ökar
skärpedjupet eller långa slutartider som gör rörelser
oskarpa. Alla kombinationer ger samma exponering.
Medan flexibelt program är aktiverat visas en U (R)-indikator i sökaren och
informationsdisplayen. Om du vill återställa standardinställningarna för slutartid och bländare
vrider du på kommandoratten tills indikatorn försvinner och väljer ett annat läge eller stänger av
kameran.
A Se även
På sida 219 finns mer information om det inbyggda exponeringsprogrammet.
Kommandoratt
62
Läge S (Slutartidsstyrd automatik)
I läget slutartidsstyrd automatik väljer du en slutartid och kameran väljer automatiskt
bländaren för optimal exponering. Använd långa slutartider om du vill återge rörelser
genom oskärpa och korta slutartider om du vill “frysa” rörelser.
Kort slutartid (1/1 600 sek.)Lång slutartid (1 sek.)
Så här tar du fotografier med slutartidsstyrd automatik:
1 Vrid funktionsratten till S.
2 Välj en slutartid.
Slutartid visas i sökaren och
informationsdisplayen. Vrid kommandoratten
för att välja önskad slutartid från värden
mellan 30 sek. och
1
/4 000 sek.
Kommandoratt
3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Funktionsratt
t
63
Läge A (Bländarstyrd automatik)
I bländarstyrd automatik väljer du bländare medan kameran automatiskt väljer
slutartiden för optimal exponering. Stor bländare (låga f-nummer) minskar skärpedjupet
och gör motiv bakom och framför huvudmotivet oskarpa. Liten bländare (höga
f-nummer) ökar skärpedjupet och framhäver detaljer i bakgrunden och förgrunden. Korta
skärpedjup används normalt vid porträttfotografering för att göra detaljer i bakgrunden
oskarpa, långa skärpedjup vid landskapsfotografering för att framhäva förgrunden och
bakgrunden.
Stor bländare (f/5.6)Liten bländare (f/22)
Så här tar du fotografier med bländarstyrd automatik:
t
1 Vrid funktionsratten till A.
Funktionsratt
2 Välj en bländare.
Bländare visas i sökaren och
informationsdisplayen. Vrid kommandoratten
för att välja önskad bländare mellan största
och minsta värdet för objektivet.
Kommandoratt
3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
64
Läge M (Manuell)
I manuellt exponeringsläge styr du både slutartiden och bländaren. Så här tar du
fotografier i manuellt exponeringsläge:
1 Vrid funktionsratten till M.
Funktionsratt
2 Välj bländare och slutartid.
Kontrollera exponeringsindikatorn (se nedan), justera slutartid och bländare.
Slutartid väljs genom att vrida kommandoratten: välj från värden mellan 30 sek. och
1
/4 000 sek. eller välj “Bulb” eller “Tid” för att hålla slutaren öppen på obestämd tid för
en långtidsexponering (0 66). Bländare väljs genom att trycka på N (E)-knappen
och vrida kommandoratten: välj från värden mellan det lägsta och högsta för
objektivet. Slutartid och bländare visas i sökaren och informationsdisplayen.
SlutartidBländare
Kommando-
ratt
N(E)-knappKommando-
ratt
3 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
t
A Exponeringsindikatorn
Om ett CPU-objektiv är monterat och en annan slutartid än “Bulb” eller “Tid” har valts, visar
exponeringsindikatorn i sökaren (nedan) och informationsdisplayen om bilden blir under- eller
överexponerad med de aktuella inställningarna (displayen varierar beroende på alternativen som
valts för Anpassad inställning b1, EV-steg för exp.kontroll och f5, Invertera indikatorer; 0 159,
166). Indikatorerna blinkar om gränserna i exponeringsmätsystemet överskrids.
Optimal exponeringUnderexponerad med 1/3 EVÖverexponerad med mer än 2 EV
65
❚❚ Långtidsexponeringar (Endast läge M)
Välj följande slutartider för långtidsexponering av rörliga
ljuskällor, stjärnor, nattlandskap eller fyrverkerier.
• Bulb (A): Slutaren hålls öppen medan avtryckaren hålls
intryckt. Använd stativ eller en extern MC-DC2 trådutlösare för
att förhindra oskärpa (0 207).
• Tid (&): Kräver en ML-L3 fjärrkontroll (säljs separat) (0 207).
Påbörja exponeringen genom att trycka ned avtryckaren på
ML-L3. Slutaren hålls öppen i trettio minuter eller tills
avtryckaren trycks in igen.
1 Förbered kameran.
Montera kameran på ett stativ eller placera den på en stadig, jämn yta. Använd ett
fulladdat EN-EL14-batteri eller en EH-5b nätadapter (säljs separat) och en EP-5A
strömkontakt för att förhindra strömförlust innan exponeringen är avslutad.
Observera att brus (ljusa fläckar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, eller dimma)
t
kan uppstå i långa exponeringar. Innan du fotograferar, välj På för Brusreducering
för lång exp. i fotograferingsmenyn (0 154).
Exponeringslängd: 35 sek.
Bländare: f/25
2 Vrid funktionsratten till M.
3 Välj en slutartid.
Vrid kommandoratten för att välja en slutartid
på Bulb (A). För en slutartid på “Tid” (&)
väljer du fjärrläge (0 35) efter att du valt
slutartiden.
Funktionsratt
Kommandoratt
66
4 Öppna slutaren.
Bulb: Efter fokusering trycker du ned avtryckaren på kameran eller på den externa
trådutlösaren helt. Håll avtryckaren nedtryckt tills exponeringen är avslutad.
Tid: Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner.
5 Stäng slutaren.
Bulb: Ta bort fingret från avtryckaren.
Tid: Tryck in avtryckaren på ML-L3 hela vägen ner. Fotograferingen avslutas
automatiskt efter trettio minuter.
t
67
Exponering
Mätning
Välj hur kameran ställer in exponering i lägena P, S, A och M (i andra lägen väljer kameran
mätmetod automatiskt).
MetodBeskrivning
Ger naturliga resultat i de flesta situationer. Kameran använder 420-pixlars
RGB-sensor för att mäta ett brett område i bilden och ställa in exponering enligt
L Matrismätning
Centrumvägd
M
mätning
N Spotmätning
t
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Om fotograferingsinformation inte visas i monitorn, tryck på P-knappen. Tryck på
P-knappen igen för att placera markören i informationsdisplayen.
färgtonsfördelningen, färg, komposition, och för objektiv av typen G eller D
(0 198) avståndsinformation (3D-färgmatrismätning II; med andra CPU-objektiv
använder kameran färgmatrismätning II, som inte inkluderar
3D-avståndsinformation).
Kameran mäter hela bilden men lägger mest vikt på mittenområdet. Klassisk
mätare för porträtt; rekommenderas vid användning av filter med en
exponeringsfaktor (filterfaktor) över 1×.
Kameran mäter aktuell fokuspunkt; använd för att mäta objekt som inte är i mitten
av bilden (om e Automatiskt AF-område har valts för AF-områdesläge under
sökarfotografering så som beskrivs på sida 42, kommer kameran att mäta
mittenfokuspunkten). Ger korrekt exponering av motivet även om bakgrunden är
mycket ljusare eller mörkare.
2 Visa mätalternativ.
Markera den aktuella mätmetoden i
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj en mätmetod.
Markera ett alternativ och tryck sedan på J. Tryck
ned avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläge.
68
InformationsdisplayP-knapp
Autoexponeringslås
Använd autoexponeringslåset för att komponera om fotografier efter användning av
M (Centrumvägd mätning) och N (Spotmätning) för att mäta exponering; observera
att autoexponeringslås inte är tillgängligt i läge i eller j.
1 Mät exponeringen.
Placera motivet i mitten av bilden (centrumvägd
mätning) eller den valda fokuspunkten
(spotmätning) och tryck ned avtryckaren halvvägs
för att ställa in fokus och mäta exponeringen.
Kontrollera att fokusindikeringen (I) syns i
sökaren.
2 Lås exponeringen.
Med avtryckaren intryckt halvvägs och motivet i
fokuspunkten, tryck AE-L/AF-L-knappen för att låsa
exponeringen.
Avtryckare
A Autoexponeringslås
Om På har valts för Anpassad inställning c1 (AE-lås via
avtryckaren; 0 159) låses exponeringen när avtryckaren trycks
ned halvvägs. För information om hur du ändrar vilken funktion
AE-L/AF-L-knappen ska ha, se Anpassad inställning f2 (Tilldela AE-L/
AF-L-knapp; 0 166).
En AE-L-indikator visas i sökaren så länge exponeringslåset är
aktiverat.
AE-L/AF-L-knapp
3 Komponera om bilden.
Håll in knappen AE-L/AF-L, komponera om bilden
och tryck på avtryckaren.
A Justera slutartid och bländare
När exponeringslåset är aktiverat kan följande inställningar ändras utan att det uppmätta värdet
för exponeringen påverkas:
LägeInställning
ProgramautomatikSlutartid och bländare (flexibelt program; 0 62)
Slutartidsstyrd automatikSlutartid
Bländarstyrd automatikBländare
Notera att mätmetoden inte kan ändras när exponeringslåset är aktivt.
t
69
Exponeringskompensation
Exponeringskompensation används för att ändra exponeringen från de värden som
föreslås automatiskt, så att bilderna blir ljusare eller mörkare. Den är mest effektiv när den
används med M (Centrumvägd mätning) eller N (Spotmätning) (0 68). Välj från
värden mellan –5 EV (underexponering) och +5 EV (överexponering) i steg om
Generellt gör positiva värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare.
1
/3 EV.
–1 EV
exponeringskompensation
t
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Om fotograferingsinformation inte visas i monitorn, tryck på P-knappen. Tryck på
P-knappen igen för att placera markören i informationsdisplayen.
InformationsdisplayP-knapp
2 Visa alternativ för
exponeringskompensation.
Markera exponeringskompensation i
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj ett värde.
Markera ett värde och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläge.
Ingen
+1 EV
Den normala exponeringen kan återställas genom att exponeringskompensationen ställs
in på ±0. Exponeringskompensationen återställs inte när kameran stängs av, men
återställs om du väljer ett annat läge efter att ha valt %.
70
A E-knappen
Exponeringskompensation kan också
ställas in genom att trycka på E-knappen
och vrida på kommandoratten. Det valda
värdet visas i sökaren och
informationsdisplayen.
E-knappKommandoratt
–0,3 EV+2 EV
A Läge M
I läge M påverkar exponeringskompensationen bara exponeringsindikatorn. Slutartiden och
bländaren ändras inte.
A När blixt används
När en blixt används, påverkar exponeringskompensationen både bakgrundsexponering och
blixtnivå.
A Se även
För information om hur du väljer hur stora steg som ska finnas tillgängliga för
exponeringskompensation, se Anpassad inställning b1 (EV-steg för exp.kontroll,0 159). För
information om hur du automatiskt kan variera exponeringen över en serie bilder, se sida 88.
t
71
Blixtkompensation
Blixtkompensation används för att ändra blixteffekten från den nivå som kameran
föreslår, vilket ändrar ljusstyrkan för huvudmotivet i relation till bakgrunden. Välj från
värden mellan –3 EV (mörkare) och +1 EV (ljusare) i steg om
värden motivet ljusare, medan negativa värden gör det mörkare.
1
/3 EV. Generellt gör positiva
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Om fotograferingsinformation inte visas i monitorn, tryck på P-knappen. Tryck på
P-knappen igen för att placera markören i informationsdisplayen.
InformationsdisplayP-knapp
t
2 Visa alternativ för blixtkompensation.
Markera blixtkompensation i
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj ett värde.
Markera ett värde och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläge.
Den normala blixteffekten kan återställas genom att blixtkompensationen ställs in på ±0.
Blixtkompensation återställs inte när kameran stängs av.
72
A Knapparna Y (M) och E
Blixtkompensation kan också ställas in
genom att vrida kommandoratten och
samtidigt trycka på knapparna Y (M)
och E. Det valda värdet visas i sökaren
och informationsdisplayen
Y (M)-knappE-knappKommandoratt
–0,3 EV+1 EV
A Extra blixtar (säljs separat)
Blixtkompensation är också tillgängligt med extra blixtar som stöder Nikon Creative Lighting
System (CLS; se sida 203). SB-900, SB-800, SB-700 och SB-600 tillåter också att blixtkompensation
ställs in med kontrollerna på blixtenheten. Blixtkompensationen som valts med extra blixtenheter
läggs till blixtkompensationen som valts med kameran.
A Se även
Information om hur du väljer storleken på de steg som finns tillgängliga för blixtkompensation
finns i Anpassad inställning b1 (EV-steg för exp.kontroll, 0 159).
t
73
Bevara detaljer i högdagrar och skuggor
Aktiv D-Lighting
Aktiv D-Lighting bevarar detaljer i högdagrar och skuggor och ger bilder med naturliga
kontraster. Använd funktionen för motiv med stora kontraster, till exempel när du
fotograferar utomhus i starkt ljus genom en dörr eller ett fönster eller tar bilder av motiv i
skuggan en solig dag. Bäst effekt fås i kombination med L (Matrismätning; 0 68).
Aktiv D-Lighting: ! AvAktiv D-Lighting: YAuto
1 Placera markören i informationsdisplayen.
t
Om fotograferingsinformation inte visas i monitorn, tryck på P-knappen. Tryck på
P-knappen igen för att placera markören i informationsdisplayen.
InformationsdisplayP-knapp
2 Visa alternativ för aktiv D-Lighting.
Markera aktiv D-Lighting i informationsdisplayen
och tryck på J.
74
3 Välj ett alternativ.
Markera Y Auto, Z Extra hög, P Hög,
Q Normal, R Låg eller ! Av och tryck på J.
Om Y Auto har valts, kommer kameran att
automatiskt justera Aktiv D-Lighting efter
fotograferingsförhållandena. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till fotograferingsläge.
D Aktiv D-Lighting
Brus (slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller streck) kan uppstå i fotografier tagna med
aktiv D-Lighting. Ojämn skuggning kan bli synligt med vissa motiv. Aktiv D-Lighting kan inte
användas vid ISO-känslighet Hög 0,3 eller över. En inställning på Y Auto motsvarar Q Normal
i läge M eller när centrumvägd mätning eller spotmätning används.
A “Aktiv D-Lighting” kontra “D-Lighting”
Med alternativet Aktiv D-Lighting i fotograferingsmenyn justeras exponeringen innan bilden tas
för att optimera det dynamiska intervallet och med alternativet D-Lighting i retuscheringsmenyn
(0 178) optimeras det dynamiska intervallet i bilden efter att den har tagits.
A Fotograferingsmenyn
Aktiv D-Lighting kan också justeras med alternativet Aktiv D-Lighting
i fotograferingsmenyn (0 151).
A Se även
För information om hur du automatiskt varierar Aktiv D-Lighting över en serie bilder, se sida 88.
För information om användning av Fn-knappen och kommandoratten för att sätta på och stänga
av Aktiv D-Lighting, se sida 165.
t
75
HDR (Stort dynamiskt omfång)
Stort dynamiskt omfång (HDR) kombinerar två exponeringar för att skapa en enda bild
som framhäver olika toner från skuggor till högdagrar, även med motiv med starka
kontraster. HDR är mest effektivt när det används med L (Matrismätning) (0 68; med
andra mätmetoder motsvarar en exponeringsskillnad för Auto cirka 2 EV). Det kan inte
användas för att spara NEF (RAW) bilder. Blixten kan inte användas medan HDR är
aktiverat.
+
Första exponering (mörkare)Andra exponering (ljusare)Kombinerad HDR-bild
1 Välj HDR (Stort dynamiskt omfång).
t
Du visar menyerna genom att trycka på
G-knappen. Markera HDR (Stort dynamiskt
omfång) i fotograferingsmenyn och tryck
på 2.
G-knapp
2 Aktivera HDR.
Markera HDR-läge och tryck på 2.
76
Alternativen som visas till höger visas. Markera
På och tryck på J.
u visas i sökaren.
3 Välj exponeringsskillnad.
För att välja skillnaden i exponering mellan två
bilder, markera Exponeringsskillnad och
tryck på 2.
Alternativen som visas till höger visas. Markera
ett alternativ och tryck på J.
för motiv med starka kontraster, men önskat
resultat kanske inte uppnås genom att välja ett
värde högre än vad som krävs. Om Auto har
valts kommer kameran att automatiskt justera
exponeringen för att passa motivet.
Välj högre värden
4 Välj mängden mjukhet i bilden.
För att välja hur mycket av gränserna mellan de
två bilderna, som ska mjukas upp, markera
Mjukare bilder och tryck på 2.
Alternativen som visas till höger visas. Markera
ett alternativ och tryck på J. Högre värden
skapar en mjukare bild.
t
5 Komponera en bild, fokusera och ta bilden.
Kameran tar två exponeringar när avtryckaren trycks ned helt. “l u” visas i
sökaren medan bilderna kombineras; inga bilder kan tas förrän kameran har sparat
klart. HDR stängs av automatiskt när bilden har tagits. För att stänga av HDR före
fotografering, vrid funktionsratten till en annan inställning än P, S, A eller M.
D Komponera HDR-fotografier
Bildens kanter kan beskäras. Önskat resultat kanske inte uppnås om kameran eller motivet rör sig
när bilden tas. Användning av stativ rekommenderas. Beroende på motivet, kan skuggor synas
runt ljusa motiv eller ringar kan synas runt mörka motiv. Denna effekt kan minskas genom att
justera mängden mjukhet i bilden.
A Se även
För information om användning av Fn-knappen för att välja ett HDR-läge, se sida 165.
77
Multiexponering
Följ stegen nedan för att ta en serie med två eller tre exponeringar i en enda bild.
Multiexponering kan använda RAW-data från kamerans bildsensorer för att skapa färger
som är överlägset bättre än de som produceras med bildöverlägg i redigeringsprogram.
❚❚ Skapa en multiexponering
Multiexponeringar kan inte skapas i livevisningsläge. Avsluta livevisning innan du
fortsätter. Tänk på att med standardinställningarna kommer fotograferingen att avslutas
och en multiexponering spelas in automatiskt om ingen åtgärd utförs under ca 30 sek.
A Förlängda inspelningstider
För ett längre intervall än 30 sek. mellan exponeringarna, välj På för alternativet Visning av tagen
bild (0 150) i bildvisningsmenyn och förläng fördröjningen av monitoravstängning för visning av
tagen bild med Anpassad inställning c2 (Timer för aut. avstängning., 0 160). Längsta intervall
mellan exponeringar är ungefär 30 sek. längre än det val som gjorts för Anpassad inställning c2.
Om inga åtgärder utförs under ca 30 sek. efter att monitorn har stängts av vid bildvisning eller
menyåtgärder kommer fotograferingen att avslutas och en multiexponering kommer att skapas
av de exponeringar som spelats in till och med den tidpunkten.
t
1 Välj Multiexponering.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Multiexponering i
fotograferingsmenyn och tryck på 2.
G-knapp
2 Aktivera multiexponeringsläget.
Markera Multiexponeringsläge och tryck på
2.
Alternativen som visas till höger visas. Markera
På och tryck på J.
78
3 Välj antal bilder.
Markera Antal bilder och tryck på 2.
Dialogrutan som visas till höger öppnas. Tryck
på 1 eller 3 för att välja antal exponeringar
som ska kombineras till en enda bild och tryck
på J.
4 Välj mängden förstärkning.
Markera Automatisk förstärkning och tryck
på 2.
Följande alternativ visas. Markera ett alternativ
och tryck på J.
• På: Förstärkning justeras beroende på antal
exponeringar som faktiskt spelats in
(förstärkning för varje exponering är inställd
1
på
/2 för 2 exponeringar, 1/3 för 3
exponeringar).
• Av: Förstärkning justeras inte när multiexponering spelas in. Rekommenderas om
bakgrunden är mörk.
t
5 Komponera en bild, fokusera och ta
bilden.
I serietagningsläge (0 35) spelar kameran in
alla exponeringar i en enda serie;
fotograferingen tar en paus efter varje multiexponering. I självutlösarläge spelar
kameran automatiskt in det antal exponeringar som valts i steg 3, oavsett vilket
alternativ som valts för Anpassad inställning c3 (Självutlösare) > Antal bilder
(0 160). I andra utlösarlägen tas en bild varje gång du trycker på avtryckaren.
Fortsätt att fotografera tills alla exponeringar har sparats.
A Indikator för multiexponering
Förloppet visas av multiexponeringsindikatorn i
informationsdisplayen:
• $ (på): Kameran redo att spela in nya multiexponeringar. Tryck in
avtryckaren hela vägen ner för att börja fotograferingen.
• $ (blinkar): Fotografering pågår.
79
.
❚❚ Avbryta multiexponering
För att avbryta en multiexponering innan valt antal exponeringar
har spelats in, markera Av för Multiexponering >
Multiexponeringsläge i fotograferingsmenyn. En
multiexponering kommer att skapas av de exponeringar som
spelats in till och med den tidpunkten. Om Automatisk förstärkning är på kommer förstärkningen justeras för att
motsvara det antal exponeringar som faktiskt spelats in. Tänk på att fotograferingen
kommer att avslutas automatiskt om:
• Funktionsratten vrids till en annan inställning än P, S, A eller M
• Tvåknappsåterställning utförs (0 58)
• Kameran stängs av
• Batteriet är urladdat
• En av exponeringarna har raderats
D Multiexponering
Ta inte ur eller byt ut minneskortet när en multiexponering spelas in.
t
Den information som visas i fotoinformationen vid bildvisning (inklusive mätning, exponering,
fotograferingsläge, brännvidd, inspelningsdatum och kamerariktning) gäller den första bilden i
en multiexponering.
80
Vitbalans
Vitbalans ser till att färger inte påverkas av färgen i ljuskällan. Automatisk vitbalans
rekommenderas för de flesta ljuskällor; i lägena P, S, A och M, kan andra värden väljas vid
behov beroende på typen av källa:
AlternativBeskrivning
v AutoAutomatisk vitbalansjustering. Rekommenderas i de flesta situationer.
J GlödlampaAnvänd vid belysning med glödlampa.
I FlourescerandeAnvänd med ljuskällor listade på sida 82.
H Direkt solljusAnvänd med motiv belysta av direkt solljus.
N BlixtAnvänd med blixten.
G MolnAnvänd i dagsljus under mulen himmel.
M SkuggaAnvänd i dagsljus med motiv som befinner sig i skugga.
L Förinställ manuelltMät vitbalansen eller kopiera vitbalansen från ett existerande foto (0 84).
1 Placera markören i informationsdisplayen.
Om fotograferingsinformation inte visas i monitorn, tryck på P-knappen. Tryck på
P-knappen igen för att placera markören i informationsdisplayen.
InformationsdisplayP-knapp
t
2 Visa alternativ för vitbalans.
Markera den aktuella vitbalansinställningen i
informationsdisplayen och tryck på J.
3 Välj ett vitbalansalternativ.
Markera ett alternativ och tryck på J. Tryck ned
avtryckaren halvvägs om du vill återgå till
fotograferingsläge.
81
A Fotograferingsmenyn
Vitbalans kan väljas med alternativet Vitbalans i fotograferingsmenyn
(0 151), som också kan användas för att finjustera vitbalans (0 83)
eller mäta ett värde för förinställd vitbalans (0 84).
Alternativet I Fluorescerande i Vitbalans-menyn kan användas för
att välja ljuskällan från de lamptyper som visas till höger.
A Färgtemperatur
Den uppfattade färgen på en ljuskälla varierar med den som tittar och med andra förhållanden.
Färgtemperatur är ett objektivt mått på färgen på en ljuskälla, definierad med avseende på den
temperatur som ett objekt måste upphettas till för att utstråla ljus med samma våglängd.
Ljuskällor med en färgtemperatur på omkring 5 000–5 500 K ser vita ut, och ljuskällor med en
t
lägre färgtemperatur, till exempel glödlampor, ser ut att vara lite gula eller röda. Ljuskällor med en
högre färgtemperatur förefaller blåtonade. Kamerans vitbalansalternativ är anpassade efter
följande färgtemperaturer:
• I (Natriumlampor): 2 700 K
• J (Glödlampa)/
I (Varmt vitt fluorescerande ljus): 3 000 K
• I (Vitt fluorescerande ljus): 3 700 K
• I (Kallt vitt fluorescerande ljus): 4 200 K
• I (Vitt fluoresc. ljus, dagsljustyp): 5 000 K
• H (Direkt solljus): 5 200 K
• N (Blixt): 5 400 K
• G (Moln): 6 000 K
• I (Fluoresc. ljus, dagsljustyp): 6 500 K
• I (Kvicksilverljus, hög färgtemp): 7 200 K
• M (Skugga): 8 000 K
A Fn-knappen
För information om användning av Fn-knappen och kommandoratten för att välja vitbalans, se
sida 165.
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.