Jednotlivé části tohoto návodu jsou uspořádány od nejjednodušších ke
složitějším.
V těchto kapitolách se dozvíte
vše, co potřebujete vědět o
fotografování v automatickém
režimu
Úvod (str. 1–13)
Seznamte se s jednotlivými částmi fotoaparátu a připravte jej k použití.
Krok za krokem: Fotografování a přehrávání (str. 14–24)
Základní postupy potřebné při fotografování a prohlížení snímků.
Podrobnější informace: Více o fotografování (str.
30–50)
Zkoušejte různé expozice a prozkoumejte tvůrčí
možnosti, které vám nabízejí některá pokročilá nastavení
fotoaparátu.
Podrobnější informace: Více o přehrávání (str.
51–67)
Zde se dozvíte více o přehrávání snímků pomocí
fotoaparátu, jejich přenášení do počítače a tisku.
Nastavení: Základní nastavení fotoaparátu (str. 68–75)
Příprava fotoaparátu, včetně formátování paměťové karty a nastavení data a
času.
Nastavení: Fotografování, přehrávání a uživatelská
nastavení (str. 76–100)
V této kapitole se dozvíte podrobnější informace o
uživatelských funkcích a o možnostech fotografování a
přehrávání snímků.
Přečtením těchto kapitol získáte
přehled o všech aspektech použití
fotoaparátu
Technické informace (str. 101–103)
Tato kapitola obsahuje specifi kace fotoaparátu a informace o příslušenství a o
řešení problémů.
Úvod
Krok za krokemFotografování a přehrávání
Podrobnější
Více o fotografování
informace
Více o přehrávání
NastaveníZákladní nastavení
fotoaparátu: Menu Setup
Možnosti fotografování:
Menu Shooting
Možnosti přehrávání:
Menu Playback
Uživatelská nastavení:
Menu Custom Settings
Technické informace
Informace o obchodních značkách
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou registrované ochranné značky společnosti Apple Computer,
Inc. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné značky společnosti Microsoft Corporation.
Logo SD je ochranná značka organizace SD Card Association. Adobe a Acrobat jsou registrované
ochranné značky společnosti Adobe Systems Inc. PictBridge je ochranná značka. Všechny ostatní
ochranné značky uvedené v tomto návodu a ostatní dokumentaci dodané s výrobkem společnosti
Nikon jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných vlastníků.
i
Pro Vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození vašeho přístroje Nikon a vyvarovali se
eventuálního poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před prací
s fotoaparátem pečlivě následující bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny
umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Možné následky, ke kterým by mohlo vést neuposlechnutí pokynů zde
uvedených, jsou označeny tímto symbolem:
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si
přečíst před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo případnému poranění.
VAROVÁNÍ
Nedívejte se hledáčkem
fotoaparátu přímo do slunce
Pozorování slunce nebo jiného silného
světelného zdroje přes hledáček
fotoaparátu, může způsobit trvalé
poškození zraku.
V případě výskytu závady přístroj
ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo
síťového zdroje (zvláštní příslušenství)
vychází neobvyklý zápach či kouř,
odpojte síťový zdroj resp. vyjměte z
přístroje baterii (dejte pozor abyste
se přitom nepopálili). Pokračujete-li
v používání přístroje, riskujete úraz
elektrickým proudem. Po vyjmutí
baterie odneste přístroj na přezkoušení
do autorizovaného servisu Nikon.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti
hořlavých plynů
Elektrické vybavení nepoužívejte v
blízkosti hořlavých plynů, jinak může
dojít k požáru nebo výbuchu.
Nezavěšujte fotoaparát na řemínku
okolo krku dětí či dospívající
mládeže
Zavěšení fotoaparátu na řemínku okolo
krku může způsobit uškrcení.
ii
Přístroj nerozebírejte
Dotykem nechráněných částí těla s
vnitřními částmi fotoaparátu může
dojít k poranění elektrickým proudem.
V případě poruchy smí přístroj opravovat
pouze kvalifi kovaný technik. Dojde-li k
otevření těla přístroje nárazem nebo
jinou nehodou, vyjměte baterii a/nebo
odpojte síťový zdroj od elektrické sítě,
a fotoaparát odneste na kontrolu do
autorizovaného servisu Nikon.
Při manipulaci s bateriemi dbejte
náležitých bezpečnostních pravidel
Baterie mohou při nesprávném
zacházení vytéct nebo explodovat.
Při práci s bateriemi určenými pro
tento fotoaparát dodržujte následující
bezpečnostní pravidla:
• Přesvědčete se, že je přístroj před
výměnou baterií vypnutý. Používáte-li
síťový zdroj, ujistěte se, že je odpojený.
• Používejte výhradně baterie určené pro
tento fotoaparát.
• Při vkládání baterií do přístroje se
nepokoušejte baterie vložit horní stranou
dolů ani převráceně.
• Baterie nezkratujte ani nerozebírejte.
• Nevystavujte baterii působení
nadměrných teplot ani plamenů.
• Zabraňte namočení resp. ponoření
baterie do vody.
• Baterii přepravujte s nasazenou
krytkou kontaktů. Nepřepravujte ji ani
neukládejte v přítomnosti kovových
předmětů, jako jsou řetízky na krk
nebo sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie plně vybité, mají tendenci
vytékat. Abyste zabránili poškození
přístroje, nezapomeňte plně vybitou
baterii vyjmout.
• Nepoužíváte-li baterii, nasaďte krytku
kontaktů a uložte baterii na chladném
místě.
• Ihned po práci s přístrojem, resp.
při dlouhodobější práci s přístrojem
napájeným baterií, může dojít k
ohřátí baterie. Před vyjmutím baterie
fotoaparát vypněte a počkejte, až
baterie vychladne.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny
(změna barvy, deformace), ihned ji
přestaňte používat.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních a výstupních
konektorů používejte výhradně kabely
dodávané společností Nikon pro tento
účel – pouze tak máte jistotu dodržení
elektronických parametrů spojení.
Vybavení uchovávejte mimo dosah
dětí
Obzvláštní pozornost věnujte tomu,
aby se baterie nebo jiné malé součástky
nedostaly do úst dítěte.
Disky CD-ROM
Disky CD-ROM, na kterých je
distribuován software a návody k
obsluze, nepřehrávejte na audio CD
zařízení. Přehrávání disků CD-ROM na
audio CD přehrávači, může vést ke ztrátě
sluchu nebo poškození zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
• Nepoužívejte blesk, pokud se okénko
blesku dotýká osoby nebo předmětu.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
riskujete popálení nebo požár.
•
Použití blesku v blízkosti očí může
způsobit poškození zraku. Obzvláštní
opatrnosti dbejte při fotografování dětí
– zde by se měl blesk nacházet minimálně
1 m od fotografovaného dítěte.
Při použití hledáčku
Nastavujete-li při pohledu do hledáčku
dioptrickou korekci, dejte pozor, abyste
si prstem náhodně neporanili oko.
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor, abyste se neporanili střepy z
krycího skla a zabraňte styku pokožky,
očí nebo úst s tekutými krystaly z
monitoru.
iii
Upozornění
• Žádná část návodů dodávaných s
výrobkem nesmí být reprodukována,
kopírována, šířena, ukládána v
zálohovacích systémech nebo v
jakékoli formě překládána do jiné řeči,
bez předchozího písemného svolení
společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo
kdykoli bez předchozího upozornění
změnit specifi kaci hardwaru a softwaru,
popsaných v těchto návodech.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost
za jakékoli škody, vzniklé v důsledku
používání tohoto přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální
úsilí o dosažení správnosti a úplnosti
informací obsažených v tomto
návodu, budeme rádi, pokud o
jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech
nebo chybějících informacích budete
informovat vaše regionální zastoupení
společnosti Nikon.
Zacházení s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty nebo jiného
paměťového media se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory
lze někdy obnovit z odloženého média pomocí komerčního software, což může vést
ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než odložíte paměťové medium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna
data pomocí komerčního softwaru určeného k mazání dat, nebo zformátujte
médium a poté jej zcela zaplňte snímky, které neobsahují žádné soukromé informace
(například snímky oblohy). Ujistěte se, že byly nahrazeny také referenční snímky pro
vyvážení bíle (str. 81). Dejte pozor, aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při
fyzické likvidaci paměťového média.
iv
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů které byly digitálně kopírovány nebo
reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být
právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat
a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte
papírové peníze, mince nebo cenné
papíry resp. obligace, a to ani v případě,
že jsou kopie označeny nápisem
„vzorek“.
Kopírování resp. reprodukce papírových
peněz, mincí a cenných papírů, které
jsou v oběhu v cizích zemích, je
zakázáno.
Pokud nebylo výslovně povoleno, je
zakázáno kopírování nepoužitých
poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a
certifi kovaných dokumentů.
• Upozornění k některým druhům
kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování
(reprodukce) cenných papírů vydaných
soukromými společnostmi (akcie, směnky,
šeky, dárkové kupóny, atd.), dopravních
legitimací a jízdenek, s výjimkou
minimálního množství pracovních kopií
pro vnitřní potřebu fi rmy.
Te dy, nekopírujte pasy, autorizované
výtisky státních a soukromých
organizací, občanské průkazy a lístky
jako dopravní jízdenky, vstupenky,
legitimace a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských
děl jako jsou knihy, hudební díla,
obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, fi lmy
a fotografi e je zakázáno, v souladu s
národními i mezinárodními normami
autorského práva. Nepoužívejte tento
produkt ke tvorbě ilegálních kopií, resp.
porušování autorských práv.
Symbol pro oddělený sběr odpadu platný v evropských zemích
Tento symbol znamená, že tento produkt se má odkládat odděleně.
Následující pokyny platí pro uživatele z evropských zemí.
• Tento produkt se má odkládat na místě sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím odpadem.
• Více informací o způsobu zacházení s nebezpečným odpadem vám podá
příslušná místní instituce.
v
Obsah
Pro Vaši bezpečnost...................................................................................... ii
Upozornění ................................................................................................... iv
K obnovení výchozích nastavení výrobce můžete použít dvoutlačítkový reset (str. 50)
a uživatelské nastavení R (Menu Reset; str. 87).
vii
Cizí předměty na nízkoprůchodovém fi ltru
Společnost Nikon věnovala maximální úsilí tomu, aby zabránila kontaktu cizích
objektů s nízkoprůchodovým fi ltrem v průběhu výroby a distribuce fotoaparátu.
Přístroj D50 je však konstruován pro použití s výměnnými objektivy – k vniknutí
cizích objektů do přístroje tak může dojít při sejmutí resp. výměně objektivu. Jakmile
je uvnitř fotoaparátu, může cizí objekt přilnout k nízkoprůchodovému fi ltru, a za
určitých podmínek se zobrazit na výsledných snímcích. Abyste zabránili vniknutí
cizích objektů do fotoaparátu, neměňte objektivy v prašném prostředí. Pro ochranu
fotoaparátu bez nasazeného objektivu použijte dodávanou krytku těla – před jejím
nasazením z ní pečlivě odstraňte všechny ulpělé nečistoty, které by eventuelně mohly
vniknout do přístroje.
Dojde-li přesto k usazení nečistot na nízkoprůchodovém fi ltru, vyčistěte jej postupem,
popsaným na stranách 116–117 tohoto návodu, resp. odneste přístroj na vyčištění
do autorizovaného servisu Nikon. Snímky ovlivněné přítomností cizích objektů na
nízkoprůchodovém fi ltru je možné retušovat pomocí softwaru Nikon Capture 4 verze
4.3 nebo novější (zvláštní příslušenství), resp. pomocí funkce pro čištění obrazu ve
fotoeditační aplikaci třetího výrobce.
Zhotovujte zkušební snímky
Před fotografováním důležité události (např. svatba, nebo dovolená) zhotovte
zkušební snímky, abyste se ujistili, že fotoaparát pracuje standardním způsobem.
Společnost Nikon nepřebírá jakoukoli odpovědnost za ztrátu profi tu v důsledku
poruchy fotoaparátu.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu
k podpoře a informacím o nových produktech, jsou k dispozici na následujících
webových stránkách pravidelně aktualizované informace:
•Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
•Pro uživatele v Evropě a v Africe: http://www.europe-nikon.com/support
•Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí
na často kladené otázky (FAQs), včetně dalších informací o digitálním zpracování
obrazu a fotografi i. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální
zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace viz:
http://nikonimaging.com/
viii
Úvod
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili digitální jednookou zrcadlovku Nikon D50
s vyměnitelnými objektivy. Tento návod k obsluze byl vytvořen proto, aby vám
Úvod
usnadnil fotografování s digitálním fotoaparátem Nikon. Před prací s fotoaparátem
si návod důkladně prostudujte a mějte jej vždy k dispozici. Dokumentace k
tomuto výrobku obsahuje rovněž níže uvedené příručky. Důkladně si prostudujte
všechny pokyny, chcete-li plně využít všech funkcí fotoaparátu.
• Stručný návod k obsluze: Stručný návod k obsluze Vás provede vybalením
a přípravou digitálního fotoaparátu Nikon, pořízením prvních snímků a
jejich přenesením do počítače.
• Referenční příručka PictureProject (na disku CD): Referenční příručkaPictureProject obsahuje informace o použití softwaru PictureProject
dodávaného s fotoaparátem. Pokyny pro prohlížení referenční příručky
najdete ve Stručném návodu k obsluze.
Pro usnadnění vyhledání potřebných informací se v návodu používají
následující symboly a konvence:
Te nto symbol označuje upozornění
— informace, které je nutné si před
použitím prostudovat, abyste předešli
možnému poškození fotoaparátu.
Tento symbol označuje poznámky —
informace, které byste si měli před
použitím fotoaparátu prostudovat.
Tento symbol označuje nastavení,
která lze provádět pomocí menu
fotoaparátu.
Objektiv
V příkladech v tomto návodu je používán objektiv ED AF-S DX 18–55 mm f/3.5–
5.6 G. Další informace najdete v návodu dodávaném spolu s objektivem.
Ohnisková vzdálenost
Kroužek zoomu:
16
Tento symbol označuje tipy — doplňkové
informace, které by vám mohly při
používání fotoaparátu pomoci.
Tento symbol znamená, že na jiném místě
tohoto návodu nebo ve Stručném návodu k obsluze jsou k dispozici podrobnější informace.
Te nto symbol označuje nastavení,
která lze jemně doladit pomocí
menu uživatelských nastavení.
Značka pro nasazení
objektivu:
7
Kontakty CPU:
105
Zaostřovací kroužek:
35Přepínač A-M: 15, 35
1
Seznámení s fotoaparátem
Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky fotoaparátu a
zobrazovanými informacemi. Při čtení tohoto návodu je vhodné si tuto část
založit – při čtení se můžete rychle vracet zpět a vyhledávat potřebné údaje.
Je-li na paměťové kartě dostatečný prostor pro uložení
tisíce a více snímku při aktuálním nastavení, je indikace
počtu zbývajícího počtu snímků zobrazena v tisících,
zaokrouhleno dolů na nejbližší stovku (je-li například
k dispozici místo pro přibližně 1260 snímků, zobrazuje
počitadlo snímků hodnotu 1.2K).
Zobrazení při vypnutém fotoaparátu
Je-li fotoaparát vypnutý s vloženou baterií a paměťovou
kartou, zůstane na kontrolním panelu zobrazen počet
zbývajících snímků.
15
16
17
.. 38
5
Volič provozních režimů
Režimy „namiř a stiskni” (Digitální motivové programy)
Fotoaparát D50 umožňuje výběr z následujících jedenácti
hlavních režimů:
Úvod—Seznámení s fotoaparátem
Režimy „namiř a stiskni” (Digitální motivové programy)
Vyberete-li některý z motivových programů, fotoaparát
automaticky upraví nastavení podle vybrané scény. Díky
tomu je kreativní fotografování tak jednoduché, jako otáčení
kolečkem.
Pokročilé režimy (režimy expozice)
V těchto režimech budete mít plnou kontrolu nad nastavením
fotoaparátu, včetně času závěrky a clony.
P:
Programová automatika ( 42)
A: Časová automatika ( 44)
: Auto (Plně automatický
režim) ( 14)
:
Landscape (Krajina) ( 20)
: Sports (Sport) ( 20)
: Night portrait (Noční
portrét) ( 20)
S: Clonová automatika ( 43)
M: Manuální expoziční režim
( 45)
: Portrait (Portrét) ( 19)
: Child (Dětský) ( 20)
: Close up (Makro) ( 20)
6
První kroky
Nasazení objektivu
Není-li na fotoaparátu nasazen objektiv, je třeba dát pozor na to, aby se do
jeho těla nedostal prach.
Vypněte fotoaparát a sejměte krytku těla.
1
Sejměte zadní krytku z objektivu.
Montážní značku na objektivu vyrovnejte
2
s montážní značkou na těle fotoaparátu a
zasuňte objektiv do bajonetu na těle přístroje.
Dejte pozor, abyste omylem nestiskli aretační
tlačítko bajonetu objektivu, a otočte objektivem proti směru hodinových ručiček, až
slyšitelně zaklapne do aretované polohy.
Sejmutí objektivu
Před sejmutím nebo výměnou objektivu se ujistěte, že je
fotoaparát vypnutý. Objektiv sejměte tak, že stisknete
a podržíte tlačítko aretace bajonetu a současně otočíte
objektiv po směru hodinových ručiček.
Úvod—První kroky
Clonový kroužek
Používáte-li objektiv s clonovým kroužkem, zablokujte clonu v poloze nejmenší
světelnosti (nejvyšší clonové číslo f/). Další informace naleznete v příručce k
objektivu.
Připevnění řemínku fotoaparátu
Připevněte k fotoaparátu řemínek podle následujících obrázků.
7
Nabití a vložení baterie
Použijte dodanou baterii EN-EL3a a rychlonabíječku MH-18a.
Nabijte baterii.
Úvod—První kroky
1
1.1
Připojte k nabíječce síťový kabel a zapněte
ji.
1.2 Vložte baterie do nabíječky. Dokud se
baterie nabíjejí indikace CHARGE bliká.
Baterie jsou plně nabity za cca 135
minut.
1.3
Jakmile indikátor CHARGE přestane
blikat, je nabíjení dokončeno. Vyjměte
baterii a odpojte nabíječku z elektrické
zásuvky.
Baterie a nabíječka
Přečtěte si a dodržujte upozornění a varování na stránkách ii-iii a 118–119
tohoto návodu, a také všechna upozornění a pokyny výrobce baterie.
Nepoužívejte baterii při teplotách pod 0 °C nebo nad 40 °C. Během nabíjení by teplota
měla být v rozmezí 5–35 °C. Baterie se může během používání ohřát, s nabíjením v
tom případě počkejte, až vychladne. Nebudete-li dbát těchto upozornění, může dojít
k poškození baterie, zhoršení jejího výkonu nebo k nedostatečnému nabití.
Dodávaný síťový kabel je určen pouze pro použití s nabíječkou MH-18a a pouze
v zemi prodeje. Pro použití nabíječky v zahraničí bude možná nutné zakoupit jiný
kabel; poraďte se s nejbližším prodejcem nebo servisem Nikon.
8
Vložte baterii.
2
2.1
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý, a
otevřete kryt prostoru pro baterii.
2.2
Plně nabitou baterii vložte tak, jak je
znázorněno na obrázku vpravo. Zavřete
kryt prostoru pro baterii.
Úvod—První kroky
Vyjmutí baterie
Před vyjmutím baterie je třeba fotoaparát vypnout. Pokud baterii nepoužíváte,
nasaďte na ni kryt vývodů.
9
Základní nastavení fotoaparátu
Při prvním zapnutí fotoaparátu se na monitoru zobrazí dialog výběru
jazyka, znázorněný v kroku 1 níže. Podle následujících pokynů vyberte jazyk
a nastavte datum a čas.
Úvod—První kroky
1
Zobrazené menu výběru jazyka.Vyberte jazyk.
3
Zobrazte menu Date (Datum).Stisknutím multifunkčního voliče
5
Výběr jazyka v menu Setup (Nastavení) ( 68)
Výběrem položky Language (LANG) (Jazyk) v tomto menu zobrazíte menu uvedené
v kroku 1. Vyberte pomocí multifunkčního voliče požadovanou možnost a stisknutím
tlačítka se vraťte do menu Setup.
Nastavení data a času ( 68)
Výběrem položky Date (Datum) v menu Setup zobrazíte menu znázorněné v kroku
3. Postupem uvedeným v kroku 4 nastavte datum a čas a stisknutím tlačítka se
vraťte do menu Setup.
10
2
4
vlevo nebo vpravo označte položku,
stisknutím nahoře a dole změňte
hodnotu.
Opusťte menu Date. Monitor se
vypne.
Vkládání paměťové karty
Fotoaparát ukládá snímky na paměťové karty Secure Digital (SD) (prodávané
samostatně).
Vložte paměťovou kartu.
1
1.1
Před vložením nebo vyjmutím paměťové
karty vypněte fotoaparát a otevřete
kryt slotu pro paměťovou kartu.
1.2
Zasuňte paměťovou kartu podle obrázku
napravo, dokud nezapadne na místo.
Přibližně na sekundu se rozsvítí indikátor přístupu na kartu. Zavřete kryt slotu
paměťové karty.
1.3
Zapněte fotoaparát. Je-li na kontrol-
ním panelu zobrazen počet zbývajících
snímků, je karta připravena k použití.
Pokud se na monitoru zobrazí zpráva
uvedená vpravo, je třeba paměťovou
kartu nejprve naformátovat. Pokračujte
krokem 2.
Přední strana
Úvod—První kroky
Pojistka ochrany proti zápisu
Paměťové karty SD jsou vybaveny pojistkou ochrany
proti zápisu zabraňující náhodným ztrátám dat. Je-li
pojistka nastavena do zamčené polohy, fotoaparát
zobrazí zprávu oznamující, že snímky nelze
zaznamenávat, mazat ani upravovat, a že kartu nelze
formátovat.
Pojistka
ochrany
proti
zápisu
11
Naformátujte paměťovou kartu
2
Formátováním se trvale vymažou všechny snímky a ostatní data uložená
na paměťové kartě. Před formátováním proto zkopírujte všechna data,
Úvod—První kroky
která chcete zachovat, na jiné paměťové médium.
.
1
2
2
.
2
Vyberte možnost Yes (Ano).Spusťte formátování. Až do jeho
Po dokončení formátování se monitor vypne.
.
3
skončení nevypínejte fotoaparát
ani nevyjímejte baterii či
paměťovou kartu.
2
Formátování paměťových karet
K formátování paměťové karty slouží funkce Format. Pokud kartu naformátujete v
počítači, může dojít ke snížení výkonu.
Vyjímání paměťových karet
1 Ujistěte se, že nesvítí indikátor přístupu na kartu.
2 Vypněte fotoaparát a otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu.
3 Uvolněte kartu lehkým zatlačením dovnitř (햲). Kartu
je pak možné rukou vyjmout (햳).
12
Seřízení ostrosti hledáčku
Kompozice snímků se provádí pomocí hledáčku. Před fotografováním se
ujistěte, že vidíte obraz v hledáčku dokonale ostře.
Sejměte krytku objektivu a zapněte
1
fotoaparát.
Posouvejte ovladačem dioptrické korekce
2
nahoru a dolů, dokud neuvidíte značky na
matnici ostře. Při nastavování dioptrické korekce při současném pohledu do hledáčku
dejte pozor, abyste si náhodně prstem nebo
nehtem neporanili oko.
Značky
zaostřovacích polí
Při seřizování ostrosti hledáčku můžete
sejmout očnici hledáčku.
Úvod—První kroky
13
Krok za krokem:
Fotografování a přehrávání
Fotografování v režimu
Fotografování „zamiř a stiskni”
Tato část popisuje fotografování v plně automatickém režimu , ve
kterém je většina nastavení řízena fotoaparátem v závislosti na podmínkách
Krok za krokem—Fotografování v režimu
fotografování.
Zapněte fotoaparát.
1
1.1
Sejměte krytku objektivu a zapněte
fotoaparát. Kontrolní panel se zapne
a rozsvítí se indikace v hledáčku. Při
fotografování zůstane monitor vypnutý.
1.2
Zkontrolujte stav baterie v hledáčku nebo
na kontrolním panelu.
Kontrolní
Hledáček
panel
(bliká)(bliká)
—Baterie je plně nabitá.
—Baterie je částečně vybitá.
Popis
Baterie je téměř vybitá.
Připravte si rezervní plně
nabitou baterii.
Nelze exponovat další
snímky. Vyměňte baterii.
14
1.3
Počitadla na kontrolním panelu a v
hledáčku informují o počtu snímků,
které lze na paměťovou kartu uložit.
Zkontrolujte udávaný počet.
Není-li na kartě dostatek místa pro uložení
dalších snímků při aktuálním nastavení,
bude zobrazení blikat, viz obrázek
napravo. Dokud nevyměníte paměťovou
kartu nebo nevymažete některé snímky,
nebude možné dále fotografovat.
Vyberte režim a upravte nastavení fotoaparátu
2
2.1
Otočte volič provozních režimů do polohy
.
2.2
Otočte volič zaostřovacích režimů do
polohy AF (autofokus).
2.3
Posuňte přepínač A-M na objektivu do
polohy A (autofokus). Další informace
naleznete v příručce k objektivu.
Krok za krokem—Fotografování v režimu
Obrázky
V obrázcích v tomto návodu jsou ty symboly na kontrolním panelu a v hledáčku, které
jsou důležité pro související text, vyznačeny černě. Ostatní symboly jsou zobrazeny
šedivě.
15
Krok za krokem—Fotografování v režimu
Zamiřte fotoaparát
3
3.1
Držte fotoaparát podle obrázku.
Držení fotoaparátu
Uchopte přístroj pravou rukou a tělo nebo
objektiv fotoaparátu současně podpírejte
levou rukou. Lepší opory dosáhnete
lehkým opřením loktů o tělo.
3.2
Vyberte kompozici snímku s pomocí
hledáčku, hlavní fotografovaný
předmět umístěte do kteréhokoli z pěti
zaostřovacích polí.
Zaostřovací
pole
16
Použití objektivu se zoomem
Pomocí kroužku zoomu přibližte objekt
tak, aby zabíral větší plochu snímku, nebo
naopak oddálením zvětšete úhel záběru.
Přiblížení
Oddálení
Zaostřete a exponujte
4
4.1
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
Fotoaparát automaticky vybere zaostřovací
pole, které obsahuje objekt nejblíže
fotoaparátu, a zaostří podle něj. Jakmile
fotoaparát zaostří, vybrané zaostřovací
pole se krátce zvýrazní, zazní zvukový
signál a v hledáčku se zobrazí symbol
úspěšného zaostření (●). Zaostřená
vzdálenost zůstane zablokována po dobu
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.
Je-li objekt příliš tmavý, může fotoaparát k lepšímu zaostření použít
pomocný refl ektor autofokusu a může se také vyklopit blesk.
4.2
Exponujte snímek plynulým domáčknutím
tlačítka spouště. Snímek se zobrazí na
monitoru a krátce se rozsvítí indikátor
přístupu na paměťovou kartu vedle
krytu slotu pro paměťovou kartu.
Dokud indikace nezhasne a snímek
nebude uložen na kartu, nevyjímejte
paměťovou kartu, nevypínejte
fotoaparát ani neodpojujte a
nevypínejte síťový zdroj.
Krok za krokem—Fotografování v režimu
Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoustupňovým tlačítkem spouště. Při namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny fotoaparát zaostří; zaostření bude až do uvolnění tlačítka
spouště zablokováno. Expozici snímku provedete úplným domáčknutím tlačítka
spouště.
Blokování
zaostření
Exponování
17
Vestavěný blesk
Je-li pro správnou expozici v režimu nutné
dodatečné osvětlení, automaticky se při namáčknutí
tlačítka spouště vyklopí blesk. Objekty mimo dosah
blesku (0,6–7,5 m) nemusí být správně nasvíceny. Při
fotografování s bleskem sejměte sluneční clonu.
Jakmile je blesk vyklopen, vyzáří pouze pokud je třeba
většího nasvícení. Pokud je nutné použít záblesk,
Krok za krokem—Fotografování v režimu
mohou být snímky pořízeny pouze tehdy, jestliže je
zobrazena indikace připravenosti záblesku
dokud se tato indikace nezobrazí.
Chcete-li ušetřit energii baterie, když nepoužíváte
blesk, sklopte jej zpět jemným zatlačením, až zacvakne
v zavřené poloze.
. Počkejte
Podle potřeby je možné blesk vypnout, takže nedojde k jeho odpálení ani při
špatných světelných podmínkách. Stiskněte tlačítko
voličem, dokud se na kontrolním panelu neobjeví symbol . Chcete-li blesk
opět zapnout, stiskněte tlačítko a otáčejte příkazovým voličem, dokud se na
kontrolním panelu neobjeví symbol .
Automatický blesk s
předbleskem proti
červeným očím
(viz „Podrobnější
informace“)
a otáčejte příkazovým
Blesk bude použit při
špatném osvětlení
Blesk je vypnutý
18
Digitální motivové programy
Tvůrčí fotografování
Vedle režimu nabízí fotoaparát D50 výběr z následujících šesti digitálních
motivových programů. Vyberete-li některý z motivových programů,
fotoaparát automaticky upraví nastavení podle vybrané scény. Díky tomu je
tvůrčí fotografování tak jednoduché, jako otáčení kolečkem.
ProgramPoužití
Portrait (Portrét)Pro portréty.
Landscape (Krajina)Pro krajiny.
Child (Dětský)Pro portréty dětí.
Sports (Sport)Pro pohyblivé objekty.
Close up (Makro)Pro makrosnímky malých objektů.
Night portrait (Noční portrét)
Chcete-li fotografovat s použitím motivových programů:
Otočením voliče provozních režimů vyberte
1
některý motivový program.
Vyberte kompozici snímku, zaostřete a fotografujte stejně, jako v
2
režimu .
Portrait (Portrét): Zachycení portrétovaného objektu
Tento program použijte pro portréty. Fotoaparát
vybere zaostřovací pole obsahující nejbližší objekt;
tím jej zvýrazní a pozadí naopak zůstane měkce
rozostřené. Výsledná kompozice proto bude mít
prostorovou hloubku. Barvy jsou zpracovány s
ohledem na jemné a přirozeně vypadající pleťové
tóny.
• Míra rozostření závisí na množství světla. Lepších výsledků můžete
dosáhnout zvětšením vzdálenosti mezi hlavním objektem a pozadím
nebo použitím teleobjektivu.
Pro portréty fotografované na pozadí noční scény.
Krok za krokem—Digitální motivové programy
Vestavěný blesk
Je-li pro správnou expozici v programech , , a nutné dodatečné
osvětlení, automaticky se při namáčknutí tlačítka spouště vyklopí blesk. Viz
„Fotografování v režimu .”
19
Landscape (Krajina): Zachycení přírody
Tento program umožňuje pořízení snímků krajiny
s výraznějšími konturami, živějšími barvami a
vyšším kontrastem hlavně v oblastech oblohy
nebo lesů.
• Fotoaparát automaticky vybírá zaostřovací pole
obsahující nejbližší objekt.
Vestavěný blesk a pomocné světlo autofokusu jsou automaticky vypnuty.
•
Krok za krokem—Digitální motivové programy
Child (Dětský): Snímky dětí v živých barvách
Tento program je vhodný pro momentky s dětmi.
Precizně a živě je zachyceno oblečení a pozadí,
zatímco pleťové tóny zůstávají měkké a přirozené.
• Fotoaparát automaticky vybírá zaostřovací pole
obsahující nejbližší objekt.
Sports (Sport): Lidé v pohybu
Vysoká rychlost závěrky zmrazí pohyb v
dynamických sportovních záběrech a dá tak
vyniknout hlavním objektům na snímku.
• Fotoaparát po dobu namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny trvale zaostřuje na objekt
ve středovém zaostřovacím poli. Při zaostřování
se neozve zvukový signál.
Vestavěný blesk a pomocné světlo autofokusu jsou automaticky vypnuty.
•
Close up (Makro): Fotografování malých objektů
Program vhodný pro fotografování květin, hmyzu
a dalších malých objektů.
• Fotoaparát zaostřuje na objekt, který se
nachází ve středním zaostřovacím poli.
Při dlouhých expozičních časech se doporučuje
•
použít stativ, aby se předešlo rozmazání snímků.
Night portrait (Noční portrét): Portrétování v noci
Program zajišťuje přirozené vyvážení hlavního
objektu a pozadí při fotografování za nízkého
osvětlení.
• Fotoaparát automaticky vybírá zaostřovací pole
obsahující nejbližší objekt.
• Při dlouhých expozičních časech se doporučuje
použít stativ, aby se předešlo rozmazání snímků.
20
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.