Vet du vad du vill göra men inte vad funktionen kallas? Sök i “Index för frågor
och svar”.
Index
i
Sök med nyckelord.
Felmeddelanden
i
Om det visas en varning i sökaren eller på monitorn hittar du lösningen här.
Felsökning
i
Fungerar inte kameran som den brukar? Hitta lösningen här.
A För säkerhets skull
Läs säkerhetsanvisningarna i “För säkerhets skull” (0 xii) innan du använder kameran för
första gången.
➜
➜
➜
➜
➜
0 vi–xi
0 ii–v
0 232–234
0 221–223
0 217–220
Hjälp
Använd kamerans hjälpfunktion för hjälp med menyposter eller andra ämnen. Se sid. 13 för
information.
Index för frågor och svar0ii
Innehållsförteckning0vi
Introduktion0 1
X
Grunderna för fotografering och visning0 27
s
Komponera bilder i monitorn (Livevisning)0 41
x
Spela in och visa filmer0 49
y
Mer om fotografering (Alla lägen)0 53
z
Lägena P, S, A och M0 79
t
Mer om visning0 115
I
Anslutningar0 131
Q
Visningsmenyn0 146
o
Fotograferingsmenyn0 148
i
Anpassade inställningar0 153
L
Inställningsmenyn0165
g
Retuscheringsmenyn0 174
u
Inställningshistorik / v Min meny0 190
w
Teknisk information0 193
n
i
Index för frågor och svar
Hitta vad du söker med hjälp av det här ”frågor och svar” indexet.
❚❚ Kameravisningar
FrågaNyckelfras0
Vad betyder de här ikonerna?
Hur många fler bilder kan jag ta med det här kortet?
Hur mycket laddning finns kvar i batteriet?Batterinivå28
Hur förhindrar jag att visningarna stängs av?Timers för aut. avst.157
Kan jag visa menyerna på något annat språk?Språk (Language)169
Hur ändrar jag monitorns ljusstyrka?Lcd-ljusstyrka166
Kan jag visa stödlinjer i sökaren?Stödlinjer158
Hur kan jag se mer information om ett foto?Fotoinformation117–121
Informationsskärmen8, 167
Sökaren6
Antal återstående
exponeringar
29
ii
❚❚ Ta fot on
FrågaNyckelfras0
Finns det ett snabbt och enkelt sätt att ta snabbfoton?Autolägen28–32
Hur kan jag snabbt ändra inställningar för olika motiv?Motivtyplägen33–38
Kan jag komponera bilder på monitorn?
Kan jag vinkla monitorn för att förenkla bildkomponering?
Kan jag spela in filmer?Spela in filmer50–51
Hur fotograferar jag för att kunna skriva ut foton i stort
format?
Hur får jag plats med fler bilder på minneskortet?
Kan jag ta bilder med liten filstorlek för e-post?
Kan jag välja hur kameran fokuserar?Fokusläge54–55
Kan jag välja fokuspunkten?Fokuspunkt58
Kan jag ändra kompositionen efter fokusering?3D-följning57
Hur kan jag fokusera på ett motiv som inte är i
fokusområdet?
Kan jag ställa in blixten så den utlöse s automatiskt vid behov?
Hur undviker jag ”röda ögon”?Rödaögonreducering71–72
Hur förhindrar jag att blixten utlöses?
Hur stänger jag av lampan på kamerans framsida?AF-hjälplampa155
Hur tar jag en serie bilder i snabb följd?
Kan jag reducera kameraljud på tysta platser där de stör?
Hur fotograferar jag med självutlösaren?Självutlösare
Hur använder jag fjärrkontrollen (tillval)?Fjärrkontroll
Vad innebär exponering?Exponering80
Hur "fryser" jag rörelser?
Hur introducerar jag rörelse i bilden genom att göra
rörliga motiv suddiga?
Kan jag ge bakgrunden oskärpa för att framhäva
huvudmotivet?
Kan jag göra bilderna ljusare eller mörkare?Exponeringskompensation90
Hur kan jag skapa “ljusstrimmor” bakom rörliga motiv?Långtidsexponeringar86–87
Hur bevarar jag detaljer i skuggor och högdagrar?Aktiv D-Lighting94–95
Kan jag fotografera i förinställda intervall?
Hur fokuserar jag sökaren?Sökarens fokus25
Hur förhindrar jag att kameran piper?Signal158
Livevisning
Bildkvalitet och bildstorlek 62–64
Foku slås58
Autoblixt71–72
Autoläge (blixt avstängd)30
Avstängd blixt70–72
Fotograferingsläge65–66
Läge S
(Slutartidsstyrd automatik)
Läge A
(Bländarstyrd automatik)
Intervalltimerfotografering
41–47
45
67–69
82
83
76–77
iii
❚❚ Visa, retuschera och skriva ut foton
FrågaNyckelfras0
Hur kan jag titta på foton i kameran?Visning39, 116
Hur kan jag radera foton jag inte vill ha kvar?Radering av bilder
Kan jag zooma in på bilder när de visas?Visningszoom124
Kan jag skydda bilder så att de inte raderas av misstag?Skyddad125
Kan jag visa foton i automatiska bildspel?Bildspel129
Kan jag visa foton på en högdefinitions- (HD) eller vanlig
TV?
Hur kopierar jag bilder till en dator?Dator134–135
Hur skriver jag ut bilder?Utskrift136–144
Kan jag skriva ut fotograferingsdatum på mina bilder?Tidsstämpel138, 141
Hur beställer jag kopior av professionell kvalitet?Utskriftsjobb (DPOF)143
Kan jag retuschera kopior av mina bilder?Retuschering174–189
Hur kan jag ta bort ”röda ögon”?Rödaögonreducering176
Kan jag lägga ihop två bilder till en?Bildöverlägg182–183
Hur kan jag skapa JPEG-kopior av RAW (NEF)-bilder?NEF-(RAW-)bearbetning184
Kan jag kopiera en bild och använda den som bas för en
målning?
Kan jag skapa stopmotion-filmer från mina foton?Stopmotion-film187–188
Visa bilder på TV132–133
Färg kont ur18 6
40, 126–
128
iv
❚❚ Menyer och inställningar
FrågaNyckelfras0
Hur använder jag menyerna?Använda menyerna13–15
Var kan jag få hjälp angående en meny eller ett
meddelande?
Hur justerar jag inställningarna?
Hur återställer jag standardinställningarna?Tvåknappsåterställning78
Hur ställer jag kamerans klocka?Tidszon och datum20, 169
Hur förhindrar jag att filnumret återställs när jag sätter i
ett nytt minneskort?
Hur återställer jag filnumreringen till 1?
Finns det ett snabbt sätt att kalla upp inställningar jag
använder ofta?
Finns det ett snabbt att kalla upp inställningar jag nyligen
har använt?
Hjälp13
Felmeddelanden221
Informationsskärmen8, 9
Funktionsratten10–12
Menyer145–192
Filnummersekvens159
Min meny191
Inställningshistorik190
❚❚ Övrigt
FrågaNyckelfras0
Vad ska jag göra med sökarlocket?Sökarlock DK-567, 77
Vilka minneskort kan jag använda?Godkända minneskort203
Vilka objektiv kan jag använda?Kompatibla objektiv194
Vilka separata blixtenheter kan jag använda?Blixtenheter (säljs separat)198
Vilken programvara finns det till kameran?
Vilka andra tillbehör finns tillgängliga för min kamera?
Hur rengör jag kameran?Rengöring205
Vart kan jag vända mig för service och reparationer?Service205
Tillbehör202
v
Innehållsförteckning
Index för frågor och svar ......................................................................................................... ii
För säkerhets skull................................................................................................................... xii
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående
säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran. Förvara säkerhetsanvisningarna på en
plats där alla som använder produkten har tillgång till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte följs:
Denna ikon indikerar en varning.Läs alla varningar innan du använder den här Nikon-
A
produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚ VARNINGAR
Se till att solen inte hamnar i bilden
A
Se till att inte solen hamnar i bilden när
du fotograferar bakgrundsbelysta motiv.
Solljus som fokuseras i kameran när solen
är i eller nära bilden kan orsaka brand.
Titta inte rakt in i solen genom sökaren
A
Det finns risk för bestående ögonskador
om man tittar rakt in i solen eller en
annan stark ljuskälla genom sökaren.
Använda sökarens dioptrijustering
A
Var försiktig när du använder sökarens
dioptrijustering med ögat mot sökaren,
så att du inte oavsiktligt sticker fingret i
ögat.
Stäng genast av produkten i händelse av
A
tekniskt fel
Koppla genast bort adaptern och ta bort
batteriet om produkten eller
nätadaptern (säljs separat) ryker eller
luktar konstigt. Var försiktig så att du inte
bränner dig.Fortsatt användning kan
resultera i personskador.Ta ut batteriet
och kontakta sedan en Nikonauktoriserad serviceverkstad för kontroll
av produkten.
Använd inte produkten i närheten av
A
lättantändlig gas
Använd aldrig elektronisk utrustning i
närheten av lättantändlig gas, eftersom
det finns risk för explosion och brand.
Förvara produkten utom räckhåll för barn
A
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till
personskador.
Ta inte isär produkten
A
Du kan skada dig om du rör delar inuti
produkten.Om ett fel uppstår ska du
överlåta ev. reparationsarbete till en
fackman.Om du råkar tappa eller stöta
till produkten så att den öppnas, tar du
bort batteriet och/eller nätadaptern och
lämnar in produkten på en Nikonauktoriserad serviceverkstad.
Låt inte barn ha kameraremmen runt halsen
A
Ett barn som har kameraremmen runt
halsen kan strypas.
Hantera blixten med försiktighet
A
• Om du använder kameran med blixt i
närheten av hud eller andra föremål kan
det leda till brännskador.
• Om blixten utlöses nära en persons
ögon kan detta orsaka tillfällig
synförsämring.Var särskilt försiktig när
du fotograferar småbarn. Då bör blixten
aldrig vara närmare än en meter från
motivet.
Undvik kontakt med flytande kristaller
A
Var försiktig om monitorn går sönder så
att du inte skadar dig på det krossade
glaset, och undvik att de flytande
kristallerna från monitorn kommer i
kontakt med hud, ögon eller mun.
xii
Hantera batterierna varsamt
A
Batterier kan läcka eller explodera till
följd av ovarsam hantering.Iaktta
följande försiktighetsåtgärder när du
hanterar batterier till produkten:
• Använd endast batterier som är
godkända för användning med den här
produkten.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär
batteriet.
• Kontrollera att produkten är avstängd
innan du byter batteri.Om du använder
en nätadapter kontrollerar du att den
inte är inkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp och
ned eller åt fel håll.
• Utsätt inte batteriet för hög värme eller
öppen eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och
utsätt det inte för väta.
• Sätt på kontaktskyddet innan du
transporterar batteriet.Transp orte ra
eller förvara inte batteriet tillsammans
med metallföremål, t.ex. halsband eller
hårspännen.
• Batterier kan börja läcka om de är helt
urladdade.Undvik skador på produkten
genom att avlägsna batteriet om det är
urladdat.
• Sätt på kontaktskyddet och förvara
batteriet på en sval, torr plats när det
inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter
användning eller om produkten drivs
med batteri under en längre tid.Stäng
av kameran och låt batteriet svalna
innan du tar ur det.
• Avbryt genast all användning om
batteriet ändrar färg eller form.
Hantera snabbladdaren enligt anvisningarna
A
• Se till att den alltid är torr. Annars finns
det risk för brand eller elektriska stötar.
• Damm på eller i närheten av
stickkontaktens metalldelar ska tas bort
med en torr duk.Fortsatt användning
kan i annat fall resultera i brand.
• Rör inte vid nätkabeln och gå inte i
närheten av laddaren under åskväder.
Det medför risk för elektriska stötar.
• Nätkabeln får inte modifieras, vikas eller
böjas hårt. Undvik också andra skador
på den.Ställ inte tunga föremål på den
och utsätt den inte för hög värme eller
öppen eld. Om isoleringen skadas så att
ledarna syns, ska nätkabeln undersökas
av en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad.Annars finns det risk
för brand eller elektriska stötar.
• Hantera inte stickkontakten eller
laddaren med våta händer.Det medför
risk för elektriska stötar.
• Använd inte med resetransformatorer
eller adapters som utformats för att
omforma en spänning till en annan och
ej heller med DC-till-AC-omformare,
som omformar likström till växelström.
Detta kan skada produkten eller
föranleda överhettning eller risk för
brand.
Använd rätt kablar
A
När du ansluter kablar i in- och
utgångskontakterna ska du endast
använda de kablar som medföljer
produkten eller som säljs av Nikon.
CD-ROM-skivor
A
CD-ROM-skivorna med programvara och
handböcker får inte spelas upp i vanliga
CD-spelare.Om man spelar CD-ROMskivor i en CD-spelare avsedd för musik
kan man skada hörseln eller
utrustningen.
xiii
Obs!
• Ingen del av handböckerna för den här
produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, översättas till ett annat språk
eller lagras i ett dokumentationssystem i
någon form eller med några medel, utan
föregående skriftligt medgivande från
Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som
helst, utan föregående meddelande, ändra
specifikationerna för maskin- och
programvaran som beskrivs i dessa
handböcker.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för
eventuella skador som har uppkommit till
följd av användningen av denna produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att
säkerställa att informationen i de här
handböckerna är exakt och så fullständig
som möjligt. Skulle du mot förmodan
upptäcka fel eller brister är vi tacksamma
om du påtalar felaktigheterna för närmaste
Nikon-återförsäljare (se separat
kontaktlista).
xiv
Meddelande till kunder i Europa
Den här symbolen anger att
produkten måste lämnas till
separat insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat
insamling vid en särskild insamlingsplats.
Den får inte slängas bland
hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren
eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du raderar
bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter.Raderade filer kan
ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga
program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig användning av personliga bilddata.Det är ditt
ansvar att skydda din data mot denna risk för missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du radera
samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera enheten
och sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som inte innehåller någon privat
information (t.ex. bilder på en blå himmel).Ta även bort ev. bilder som du använder för att
manuellt förinställda vitbalansen (0 99).Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så
du inte skadar dig.
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller
avancerade elektroniska kretsar.Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive
batteriladdare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för
specifik användning med den här digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas
inom de användar- och säkerhetskrav som gäller för den här elektroniska kretsen.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra gälla om du
använder andra elektroniktillbehör än de från Nikon.Användning av
litiumjonbatterier från tredje part som inte bär den holografiska Nikonförseglingen som visas till höger kan leda till felfunktion hos kameran eller resultera i att
batterierna överhettas, tar eld, går sönder eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om tillbehör från
Nikon.
Denna symbol anger att batteriet
måste lämnas in till separat
insamling.
Följande gäller endast användare i
europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta med
denna återvinningssymbol eller inte, måste
sopsorteras och lämnas in för återvinning.
Det får inte slängas bland hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren
eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
xv
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats digitalt
med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara straffbart enligt
lag.
• Material som inte får kopieras eller reproduceras
enligt lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar,
mynt, värdepapper, statsobligationer eller
premieobligationer, även om sådana kopior
eller avbildningar är märkta med ordet
“Oäkta” eller liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller
reproducera sedlar, mynt eller värdepapper
som används i andra länder.
Det är förbjudet att utan föregående
tillstånd av vederbörlig myndighet kopiera
eller reproducera oanvända frimärken eller
förfrankerade vykort som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller
reproducera frimärken som ges ut av staten
och certifierade dokument som anges i
gällande lagstiftning.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och
reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande
kopiering och reproduktion av
värdehandlingar som ges ut av privata
företag (aktier, fakturor, checkar,
presentkort osv.), busskort eller kuponger,
förutom då ett rimligt antal kopior behövs
för användning av ett företag.Det är även
förbjudet att kopiera eller reproducera pass
som har utfärdats av statliga myndigheter,
licenser som getts ut av offentliga
myndigheter och privata grupper, ID-kort
samt biljetter, t.ex. busskort och
måltidskuponger.
• Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av
upphovsrättsskyddade verk som böcker,
musik, målningar, träsnitt, kartor, ritningar,
filmer och fotografier regleras av nationella
och internationella upphovsrättslagar.
Använd inte den här produkten i syfte att
framställa olagliga kopior eller på något sätt
som strider mot gällande
upphovsrättslagar.
A Innan du tar viktiga bilder
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder
av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa).
Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av
felfunktion hos produkten.
A Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning, finns
kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ),
samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan
finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
xvi
Introduktion
X
I det här kapitlet får du den information du behöver för att använda kameran,
inklusive namn på kamerans olika delar, hur du använder kameramenyerna och hur
du förbereder kameran för användning.
Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs
instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en plats
där alla som använder produkten kan få tillgång till dem.
❚❚ Symboler och ikoner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används följande
symboler och ikoner:
X
Den här ikonen används för varningar. Det är information som du bör läsa
D
innan du använder kameran, så att du undviker att skada den.
Den här ikonen används för anmärkningar. Det är information som du bör
A
läsa innan du använder kameran.
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
0
D Använd endast tillbehör från Nikon
Tillbehör från Nikon, som är specifikt certifierade av Nikon för användning med din Nikondigitalkamera, är de enda tillbehör som är konstruerade och testade för att fungera enligt
kamerans drifts- och säkerhetskrav. Användning av tillbehör av andra märken kan skada
kameran och göra din Nikon-garanti ogiltig.
D Service av kameran och tillbehören
Kameran är en precisionsenhet som kräver regelbunden service. Nikon rekommenderar
genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant
en gång om året eller vartannat år och service vart tredje till femte år (mot avgift).
Regelbunden genomgång och service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning
av kameran. Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex.
objektiv eller blixtar (säljs separat), bör tas med vid genomgång eller service av kameran.
A Kamerainställningar
Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningar används.
2
Bli bekant med kameran
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerakontrollerna och skärmarna. Det här
avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser resten av handboken.
Med kameran kan du välja följande fotograferingslägen:
❚❚ Lägena P, S, A och M
Välj dessa lägen för full kontroll över kamerainställningarna.
P—Programmerad autom. (0 81): Kameran
väljer slutartid och bländare, användaren
styr de andra inställningarna.
S—Slutartidsstyrd automatik (0 82): Välj kort
slutartid för att frysa motiv i rörelse, lång
slutartid för att skapa rörelseoskärpa.
❚❚ Autolägen
Välj dessa lägen för enkel, “sikta och tryck”fotografering.
i Auto (0 28): Kameran justerar inställningarna
automatiskt för att skapa optimalt resultat med
“sikta-och-tryck”-enkelhet. Rekommenderas för
de som första gången använder en digitalkamera.
j Auto (blixt avstängd) (0 28): Som ovan, förutom
att blixten inte utlöses ens när ljuset är svagt.
A—Bländarstyrd automatik (0 83): Justera
bländaren för att mjuka upp
bakgrundsdetaljer eller öka skärpedjupet
för att fokusera på både huvudmotiv och
bakgrund.
M—Manuell (0 84): Matcha slutartid och
bländare för din egen kreativa avsikt.
X
❚❚ Motivtyper
Att välja en motivtyp optimerar automatiskt inställningarna så att de passar det
valda motivet.
k Port rätt (0 34): Tar porträtt med bakgrun-
den i mjukt fokus.
l Landskap (0 34): Bevarar detaljer i
landskapsbilder.
p Barn (0 34): Tar porträtt av barn. Kläder
och detaljer i bakgrunden återges intensivt
medan hudtoner förblir mjuka och
naturliga.
m Sport (0 34): Fryser rörelse för dynamiska
sportbilder.
n Närbild (0 35): Tar livfulla närbilder på
blommor, insekter och andra små motiv.
o Nattporträtt (0 35): Tar porträtt mot en
svagt upplyst bakgrund.
h (andra motivtyper; 0 33): Andra
motivtyper kan väljas med funktionsratten.
När batteriet är urladdat eller inget batteri är isatt släcks bilden i sökaren ned. Detta är
normalt och tyder inte på något fel. Sökarbilden återgår till det normala igen när ett
fulladdat batteri sätts i.
D Sökarbilden
På grund av egenskaperna för den här typen av sökarbild kan du lägga märke till fina linjer
som strålar ut från den markerade fokuspunkten. Detta är normalt och tyder inte på något
fel.
D Sökaren
Sökarens responstid och ljusstyrka kan variera beroende på temperaturen.
2019
... 29
6
Monitorn
Monitorn öppnas utåt 180° och kan vridas 180° vänster eller 90° höger som visas
nedan, vilket låter monitorn vinklas för fotografering med hög eller låg vinkel eller
vridas mot användaren för självporträtt (0 45).
180°
90°
180°
❚❚ Fotograferingsläge
I andra situationer kan monitorn läggas mot
kamerahuset genom att den öppnas utåt och vrids
180° vänster innan den viks tillbaka över
kamerahuset. Denna position rekommenderas för
den mesta fotograferingen och visningen.
X
❚❚ Förvaringsläge
För att skydda monitorn när kameran inte används,
vik tillbaka den in mot kamerahuset som visas till
höger.
D Använda monitorn
Vrid monitorn försiktigt inom de gränser som visas ovan. Använd inte våld. Om dessa
försiktighetsmått inte följs kan anslutningen mellan monitorn och kamerahuset skadas.
Justera monitorn innan kameran monteras på ett stativ.
7
Informationsskärmen
Fotograferingsinformation, t.ex. slutartid, bländare och
återstående antal exponeringar visas på monitorn när du
trycker på R-knappen.
Tryck på P-knappen för att ändra inställningarna
för posterna som listas på informationsskärmen.
Markera poster med multiväljaren och tryck på J
för att se alternativen för den markerade posten.
Vissa poster kan också ändras med hjälp av
funktionsratten och kameraknapparna (0 10).
P-knapp
A Slutartid och bländardisplayerna
Dessa displayer ger en visuell indikation på slutartid och bländare.
X
Kort slutartid, stor bländare
(lågt f-nummer).
När funktionsratten vrids byts denna display ut mot en bild av funktionsratten.
Lång slutartid, liten
bländare (högt f-nummer).
A Stänga av monitorn
Tryck på R-knappen igen för att rensa bort information från displayen. Notera att monitorn
stängs av automatiskt medan avtryckaren trycks in eller om inga åtgärder utförs under 8 s
(standardinställningen). Informationsskärmen kan återställas genom att trycka på
R-knappen.
A Se även
För information om att välja hur länge monitorn ska förbli påslagen, se Anpassad inställning
c2 (Timers för aut. avst., 0 157). För information om att välja en design för
informationsskärmen, se Format för infoskärm, (0 166). För information om att välja om
information ska visas när avtryckaren trycks in; se Aut. informationsskärm (0 168). För
information om att välja om markören på informationsskärmen “loopas”, se Loopning av infoskärm (0 168).
9
Funktionsratten
Funktionsratten kan användas med andra kontroller för att ställa in en mängd olika
inställningar när fotograferingsinformation visas på monitorn.
M-knapp: blixtläge och blixtkompensation
E-knappen:
bländare,
X
Fn (E)-knapp:
Fotograferingsläge,
bildkvalitet och storlek,
ISO-känslighet, vitbalans,
aktiv D-Lighting eller
gaffling
Funktionsratt
Välj ett motiv
(h-typ; 0 34).
h-lägeFunktionsrattInformationsskärm
Välj en kombination av
bländare och slutartid
(läge P; 0 81).
exponeringskompensation och
blixtkompensation
Funktionsratt
Välj en slutartid
(läge S eller M; 0 82, 84).
Välj en bländare (läge A; 0 83).
10
Läge PFunktionsrattInformationsskärm
Läge S eller MFunktionsrattInformationsskärm
Läge AFunktionsratt
Informationsskärm
Välj en
bländare
(läge M; 0 84).
Läge ME-knappenFunktionsrattInformationsskärm
Ställ in
exponeringskompensationen
(läge P, S eller A; 0 90).
Välj ett blixtläge (0 71).
Läge P, S eller A
E-knappenFunktionsrattInformationsskärm
+
+
+
M-knappenFunktionsrattInformationsskärm
Justera blixtkompensationen (läge P, S, A eller M; 0 92).
X
+
P, S, A eller MM-knappenE-knappenFunktionsrattInformationsskärm
+
11
Funktionen hos Fn (E)-knappen kan väljas med
Anpassad inställning f1 (Tilldela 0 163), som möjliggör att följande inställningar
justeras genom att trycka på Fn (E)–knappen och
vrida på funktionsratten:
X
Fotograferingsläge
(0 65)
ISO-känslighet (0 74)Vitbalans (0 96)
Aktiv D-Lighting (0 94)Gaffling (0 103)
E/Fn-knapp;
Bildkvalitet och storlek
(0 62)
Fn (E)-
knappen
+
Funktionsratt
Strömbrytaren
Vrid på strömbrytaren som visas för att slå på kameran.
Vrid på strömbrytaren som visas för att slå av kameran.
12
Strömbrytare
Strömbrytare
Kameramenyer
Du kan nå de flesta fotograferings-, visnings- och
inställningsalternativen via kamerans menyer. Du
visar menyerna genom att trycka på G-
knappen.
• A: Anpassade inställningar (0 153)• m: Inställningshistorik eller Min meny
(standardinställning är Inställningshistorik; 0 190)
Reglaget visar positionen i den aktuella menyn.
Aktuella inställningar visas med ikoner.
Menyalternativ
Alternativ i aktuell meny.
X
d
Om en d-ikon visas i det nedre vänstra hörnet på
monitorn kan hjälpavsnittet visas genom att trycka på
Q-knappen. När knappen hålls intryckt visas en
beskrivning av det alternativ eller den meny som är vald.
Tryck på 1 eller 3 för att bläddra genom skärmen.
Q-knapp
13
Använda kameramenyerna
Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i kameramenyerna.
Flytta markören uppåt
Avbryt och återgå till
föregående meny
X
Flytta markören nedåt
Följ stegen nedan för att navigera i menyerna.
1 Visa menyerna.
Tryck på G-knappen för att visa menyerna.
2 Markera ikonen för den aktuella menyn.
Tryck på 4 för att markera ikonen för den
aktuella menyn.
3 Välj en meny.
Tryck på 1 eller 3 för att placera markören i den
valda menyn.
J-knapp: välj den markerade
posten
Välj markerad post eller visa
undermeny
G-knappen
14
4 Placera markören på den valda menyn.
Tryck på 2 för att placera markören i den valda
menyn.
5 Markera en menypost.
Tryck på 1 eller 3 för att markera en menypost.
6 Visningsalternativ.
Tryck på 2 för att visa alternativ för den valda
menyposten.
7 Markera ett alternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ.
8 Välj den markerade posten.
Tryck på J för att välja den markerade posten.
Tryck på G-knappen för att avbryta utan att
göra något val.
Observera följande:
• Menyposter som visas i grått är inte tillgängliga.
• Även om att trycka på 2 oftast har samma effekt som att trycka på J finns det
vissa fall när ett val endast kan göras genom att trycka på J.
• Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till
fotograferingsläge (0 32).
X
15
De första stegen
EL-EL9a
7.2V 1080mAh
7.8Wh
Ladda batteriet
Kameran strömförsörjs med det medföljande uppladdningsbara litiumjonbatteriet
EN-EL9a. För att maximera fotograferingstiden, ladda batteriet i den medföljande
snabbladdaren MH-23 före användning. Ungefär en timma och fyrtio minuter krävs
för att ladda batteriet helt när det är helt urladdat.
X
1 Koppla in laddaren.
Sätt i kontakten till nätadaptern i
batteriladdaren, sätt sedan nätkabeln i ett
eluttag.
2 Ta bort kontaktskyddet.
Ta bort kontaktskyddet från batteriet.
7.8Wh
7.2V 1080mAh
EL-EL9a
kontaktskydd
3 Sätt i batteriet.
Sätt i batteriet så som det visas på illustrationen
på laddaren. Laddningslampan blinkar när batteriet
laddas.
4 Ta ur batteriet när laddningen är klar.
Laddningen är klar när laddningslampan slutar
blinka. Ta bort batteriet och koppla ur laddaren.
16
Batteriet
laddas
7.8Wh
7.2V 1080mAh
EL-EL9a
Laddning
slutförd
Sätt i batteriet
1 Stäng av kameran.
A Sätta i och ta ur batterier
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur
batterier.
2 Öppna batterifacksluckan.
Lossa (q) och öppna (w) batterifacksluckan.
3 Sätt i batteriet.
Sätt i batteriet så som visas till höger.
4 Stäng batterifacksluckan.
Strömbrytare
X
w
q
D Batteriet och laddaren
Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna xii–xiii och 210–211 i denna
handbok. Använd inte batteriet vid en omgivande temperatur under 0 °C eller över 40 °C.
Ladda batteriet inomhus vid en omgivande temperatur mellan 5–35 °C. För bästa resultat,
ladda batteriet vid temperaturer över 20 °C. Batterikapaciteten kan sjunka tillfälligt vid låg
temperatur eller om det används i temperaturer under den temperatur det laddades i.
Batteriet kan vara varmt direkt efter användning. Vänta tills batteriet har svalnat innan du
laddar upp det igen.
Använd laddaren endast med kompatibla batterier. Koppla från laddaren när den inte
används.
17
Montera ett objektiv
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet tas bort.
Objektivet AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR används i handboken i
illustrationssyfte.
Brännviddsindex
Brännviddsskala
X
Objektivlock
Fokusring (0 60, 229)
1 Stäng av kameran.
2 Ta av det bakre objektivlocket
och kamerahuslocket.
3 Montera objektivet.
Rikta in monteringsindikeringen på
objektivet mot
monteringsindikeringen på
kamerahuset och sätt objektivet i
kamerans bajonettfattning (q). Var
försiktig så att du inte trycker på
objektivlåsknappen, och vrid
objektivet moturs tills det fäster med ett klick (w).
Zoomring
Monteringsindikering
CPU-kontakter
A-M-lägesväljare (se nedan)
VR-reglage (vibrationsreducering) (0 19)
(0 194)
Bakre objektivlock
Om objektivet är utrustat med en A-M
eller M/A-M-väljare, välj A (autofokus)
eller M/A (autofokus med manuell
prioritet).
D Autofokus
Autofokus stöds enbart med AF-S- och AF-I-objektiv, som är utrustade med
autofokusmotorer. Autofokus är inte tillgängligt med andra AF-objektiv.
18
❚❚ Demontera objektivet
Se till att kameran är avstängd när du tar bort eller byter
objektiv. Ta bort objektivet genom att hålla objektivlåsknappen
(q) intryckt samtidigt som du vrider objektivet medsols (w).
När du har monterat av objektivet, sätt tillbaka objektivlocken
och kamerahuslocket.
❚❚ Vibrationsreducering (VR)
Objektiven AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR stöder vibrationsreducering
(VR), vilket minskar oskärpa orsakat av kameraskakning även då kameran panoreras,
och gör att slutartiderna sänks med cirka 3 EV vid en brännvidd på 55 mm
(Nikonmått; effekterna varierar med användaren och fotograferingsförhållandena).
Skjut VR-reglaget till PÅ för att använda vibrationsreducering.
Vibrationsreducering aktiveras när avtryckaren trycks in
halvvägs och minskar effekterna av kameraskakning på bilden i
sökaren och förenklar kompositionsprocessen i både
autofokusläge och manuellt läge. När kameran panoreras gäller
vibrationsreducering endast rörelse som inte är del av
panoreringen (om kameran panoreras horisontellt, till exempel,
gäller vibrationsreducering endast vid vertikal skakning) och
gör det enklare att panorera kameran smidigt i en vid båge.
Vibrationsreducering kan stängas av genom att skjuta VRreglaget till AV. Stäng av vibrationsreduceringen när kameran är säkert monterad på
ett stativ, men låt den vara på när stativhuvudet inte är säkrat eller när ett
enbensstativ används.
D CPU-objektiv med bländarringar
Om CPU-objektivet är utrustat med en bländarring (0 194), lås bländaren vid den lägsta
inställningen (det högsta f-numret).
D Vibrationsreducering
Stäng inte av kameran och ta inte bort objektivet så länge som vibrationsreduceringen är
aktiverad. Om strömmen till objektivet stängs av när vibrationsreducering är på kan
objektivet rassla om du skakar på det. Detta är inte något fel och kan korrigeras genom att
sätta tillbaka objektivet och slå på kameran.
Vibrationsreducering avaktiveras medan den inbyggda blixten laddas. Med aktiverad
vibrationsreducering kan bilden i sökaren bli oskarp sedan slutaren utlösts. Detta tyder inte
på något fel.
X
19
Grundläggande inställningar
En dialogruta för val av språk visas första gången kameran slås på. Välj ett språk och
ställ in tid och datum. Du kan inte ta bilder innan tid och datum ställts in.
1 Slå på kameran.
En dialogruta för val av språk visas.
X
2 Välj ett språk.
Tryck på 1 eller 3 för att markera det önskade
språket och tryck J.
3 Välj en tidszon.
En dialogruta för val av tidszon visas. Tryck på 4
eller 2 för att markera den lokala tidszonen
(fältet UTC visar skillnaden mellan den valda
tidszonen och Coordinated Universal Time, UTC,
i timmar) och tryck J.
4 Välj ett datumformat.
Tryck på 1 eller 3 för att välja i vilken ordning
året, månaden och dagen ska visas. Tryck på J
för att fortsätta till nästa steg.
Strömbrytare
5 Slå på eller stäng av sommartid.
Alternativen för sommartid visas. Sommartid är
avaktiverad som standardinställning; men om
sommartid används i den lokala tidszonen,
trycker du på 1 för att markera På och tryck på
J.
20
6 Ställ in datum och tid.
Dialogrutan som visas till höger öppnas. Tryck på
4 eller 2 för att välja en post, 1 eller 3 för att
ändra. Tryck på J för att ställa in klockan och
återgå till fotograferingsläge.
A Inställningsmenyn
Inställningarna för språk och datum/tid kan ändras när som helst med hjälp av alternativen
Språk (Language) (0 169) och Tidszon och datum (0 169) i inställningsmenyn.
A Klockbatteriet
Kameraklockan drivs av en oberoende, uppladdningsbar strömkälla, som laddas upp efter
behov när huvudbatteriet är installerat eller när kameran drivs av en strömkontakt EP-5 och
en nätadapter EH-5a (säljs separat) (0 204). Tre dagars laddning driver klockan i ungefär en
månad. Om ett varningsmeddelande om att klockan inte är inställd visas när kameran slås på
är klockbatteriet urladdat och klockan har återställts. Ställ in klockan på korrekt tid och
datum.
A Kameraklockan
Kameraklockan är mindre noggrann än de flesta armbandsur och hushållsklockor.
Kontrollera klockan regelbundet mot mera noggranna tidsgivare och ställ om vid behov.
X
21
Sätt i ett minneskort
4.0
GB
Kameran lagrar bilder på Secure Digital (SD)-minneskort (säljs separat).
1 Stäng av kameran.
A Sätta i och ta ur minneskort
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur
X
minneskort.
2 Öppna locket till minneskortfacket.
Skjut ut locket till minneskortfacket (q) och
öppna kortfacket (w).
3 Sätt i minneskortet.
Håll minneskortet så som visas till höger, och
skjut in det tills det klickar på plats.
Minneskortets åtkomstlampa tänds i några
sekunder. Stäng locket till minneskortsfacket.
D Sätta i minneskort
Att sätta i minneskort upp och ned eller bak och
fram kan skada kameran eller kortet. Kontrollera att
du sätter i kortet i rätt riktning och åt rätt håll.
Om detta är första gången minneskortet används i kameran efter att ha använts
eller formaterats i en annan enhet, formatera kortet som visas på sida 23.
Strömbrytare
Åtkomstlampa
Framsida
GB
4.0
❚❚ Ta ur minneskort
Sedan du kontrollerat att åtkomstlampan är släckt,
stäng av kameran, öppnar du locket till
minneskortsfacket och tryck in kortet så att det matas
ut (q). Minneskortet kan sedan avlägsnas för hand
(w).
22
Formatera minneskortet
Minneskort måste formateras sedan de använts eller formaterats i andra enheter.
Formatera kortet enligt beskrivningen nedan.
D Formatera minneskort
Formatering av minneskort raderar permanent alla data de innehåller. Se till att kopiera alla
bilder och andra data du vill behålla till en dator innan du börjar (0 134).
1 Slå på kameran.
Strömbrytare
2 Visa formateringsalternativ.
Try ck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Formatera minneskort i
inställningsmenyn och tryck på 2. För mer
information om att använda menyerna, se
sida 13.
G-knappen
3 Markera Ja.
Markera Nej och tryck på J för att avsluta
utan att formatera minneskortet.
X
4 Tryck på J.
Meddelandet till höger visas medan kortet
formateras. Ta inte ur minneskortet och ta inte
bort eller koppla ur strömkällan innan
formateringen är slutförd.
23
D Minneskort
• Minneskort kan vara varma efter användning.Var försiktig när du tar ur kort från kameran.
• Slå av strömmen innan du sätter i eller tar ur minneskort. Ta inte ur minneskort från
kameran, slå inte av kameran och ta inte bort eller koppla ur strömkällan under
formatering eller medan data skrivs, tas bort eller kopieras till en dator. Om dessa
försiktighetsåtgärder inte följs kan det leda till förlust av data eller skada på kameran eller
kortet.
• Vidrör inte kortkontakterna med fingrarna eller med metallföremål.
• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag.
X
• Använd inte våld mot kortets hölje. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda
till skada på kortet.
• Utsätt inte för vatten, stark värme, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
A Skrivskyddsspärren
Minneskort är utrustade med en skrivskyddsspärr för att
förhindra oavsiktlig förlust av data. När denna spärr är i “låst”
läge kan bilder inte sparas eller raderas och minneskortet kan
inte formateras. För att låsa upp minneskortet, skjut spärren
till “skriv”-läge.
GB
4.0
Spärr för skrivskydd
24
Justera sökarens fokus
Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella synvariationer.
Kontrollera att sökarens skärm är i fokus innan du komponerar bilder i sökaren.
1 Ta av objektivlocket och slå på kameran.
Strömbrytare
2 Fokusera sökaren.
Tryck dioptrijusteringskontrollen upp och ner
tills bilden i sökaren och fokuspunkten är i skarpt
fokus. Var försiktig när kontrollen används med
ögat mot sökaren, så att du inte oavsiktligt
sticker in ett finger eller en nagel i ögat.
Fokuspunkt
A Justera sökarens fokus
Om du inte lyckas fokusera sökaren så som beskrivs ovan, välj enpunkts servo-AF (AF-S; 0 54), specifik punkt-AF (c; 0 57) och mittenfokuspunkt (0 58), rama sedan in ett motiv
med hög kontrast i mittenfokuspunkten och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera
kameran. Med kameran fokuserad, använd dioptrijusteringskontrollen för att få motivet i
skarpt fokus i sökaren. Om nödvändigt kan sökarens fokus justeras ytterligare med hjälp av
korrektionslinser (säljs separat) (0 202).
X
25
X
26
Grunderna för fotografering och
s
visning
I det här avsnittet beskrivs grunderna för att ta och visa fotografier i auto- och
motivtyplägena.
“Sikta-och-tryck” fotografering (i och j-lägena).................................................28
Steg 1: Sätt på kameran............................................................................................................28
Steg 2: Välj läge i eller j .......................................................................................................30
k Porträtt.......................................................................................................................................34
l Landskap...................................................................................................................................34
p Barn.............................................................................................................................................34
m Sport ...........................................................................................................................................34
n Närbild .......................................................................................................................................35
o Nattporträtt..............................................................................................................................35
r Nattlandskap ...........................................................................................................................35
s Fest/inomhus...........................................................................................................................35
t Strand/snö ................................................................................................................................36
u Solnedgång..............................................................................................................................36
v Skymning/gryning ................................................................................................................36
w Husdjursporträtt ....................................................................................................................36
x Levande ljus...............................................................................................................................37
y Blommor....................................................................................................................................37
z Höstfärger .................................................................................................................................37
0 Mat ...............................................................................................................................................37
Detta avsnitt beskriver hur du tar foton i i-läge (auto), ett automatiskt
“sikta-och-tryck”-läge där de flesta inställningarna styrs av kameran
som svar på fotograferingsförhållandena, och i vilket blixten avfyras
automatiskt om motivet är dåligt upplyst. För att fotografera med
blixten avstängd samtidigt som kameran tar hand om andra
inställningar, vrider du funktionsratten till j för att välja autoläge (blixt avstängd).
s
Steg 1: Sätt på kameran
1 Sätt på kameran.
Ta av objektivlocket och sätt på kameran. Efter
en kort paus medan kameran rengör bildsensorn
visas informationsskärmen på monitorn.
2 Kontrollera batterinivån.
Kontrollera batterinivån på
informationsskärmen eller i sökaren (om
monitorn är avstängd, tryck på R-knappen för
att visa informationsskärmen. Om monitorn inte
slås på är batteriet urladdat och måste laddas
upp).
InformationsskärmSökareBeskrivning
L—Batteriet är fulladdat.
K—Batteriet är delvis urladdat.
Hd
H
(blinkar)
d
(blinkar)
Låg batterinivå. Håll ett fulladdat reservbatteri i
beredskap eller förbered för att ladda batteriet.
Batteriet är slut; avtryckaren inaktiverad. Ladda eller
byt batteri.
Strömbrytare
28
3 Kontrollera antalet återstående
exponeringar.
Informationsskärmen och sökaren visar antalet
bilder som kan lagras på minneskortet.
Kontrollera antalet återstående exponeringar.
Om det inte finns tillräckligt med minne för att
lagra ytterligare bilder med de aktuella
inställningarna visas en varning. Inga ytterligare
bilder kan tas innan minneskortet har bytts ut
(0 22) eller bilder har raderats (0 40, 126).
Om det finns tillräckligt med minne kvar på
minneskortet för att lagra 1 000 bilder eller fler
med de aktuella inställningarna visas antalet
återstående bilder i tusental, avrundat nedåt till
närmaste hundratal (om det t.ex. finns plats för
1 260 bilder visar exponeringsmätaren 1,2 K).
A Automätning - av
Med standardinställningarna stängs sökaren och informationsskärmen av om inga åtgärder
utförs under cirka åtta sekunder (automätning - av) för att minska batteriförbrukningen.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att återaktivera skärmen (0 32).
s
8 s
Exponeringsmätare påExponeringsmätare avExponeringsmätare på
Tidsperioden innan exponeringsmätarna slår av automatiskt kan ställas in med Anpassad
inställning c2 (Timers för aut. avst.; 0 157).
A Rengöring av bildsensorn
Med standardinställningarna vibrerar kameran lågpassfiltret som täcker bildsensorn för att
avlägsna damm när kameran sätts på eller stängs av.
29
Steg 2: Välj läge i eller j
Vrid funktionsratten till j för att fotografera när
blixtfotografering är förbjuden, när spädbarn
fotograferas eller för att framhäva naturligt ljus under
förhållanden med svagt ljus. Vrid annars
funktionsratten till i.
s
j-lägei-läge
Steg 3: Komponera bilden
1 Förbered kameran.
När du använder sökaren vid fotografering, fatta
handgreppet med höger hand och låt
kamerahuset eller objektivet vila i vänster. Håll
armbågarna lätt tryckta mot överkroppen för
stöd och placera ena foten ett halvt steg framför
den andra så att du står stadigt och håller
överkroppen stilla.
Funktionsratt
Håll i kameran så som visas till höger när du tar
porträtt med stående orientering.
I j-läge är slutartiderna långsamma när
belysningen är dålig; användning av stativ
rekommenderas.
2 Komponera fotografiet.
Komponera en bild i sökaren med huvudmotivet
i åtminstone en av de elva fokuspunkterna.
30
Fokuspunkt
A Använda ett zoomobjektiv
Använd zoomringen för att zooma in på motivet så att det
fyller ett större område i bilden, eller zooma ut för att öka
området som syns i det slutliga fotografiet (välj längre
brännvidd på brännviddskalans index för att zooma in,
kortare brännvidd för att zooma ut).
Zooma in
Zoomring
Zooma ut
Steg 4: Fokusera
1 Tryck in avtryckaren halvvägs.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera.
Kameran väljer fokuspunkter automatiskt. Om
motivet är mörkt kan blixten fällas upp och AFhjälplampan tändas.
2 Kontrollera indikatorerna i sökaren.
När fokuseringen är avslutad markeras de valda
fokuspunkterna en kort stund, en signal hörs,
och fokusindikeringen (I) visas i sökaren.
Fokus indike ringBeskrivning
IMotiv i fokus.
I
(blinkar)
När avtryckaren trycks in halvvägs visas antalet
exponeringar som kan lagras i minnesbufferten
(“t”; 0 66) i sökaren.
Kameran kan inte fokusera med
autofokus. Se sida 55.
Fokusindikering
s
Buffertkapacitet
31
Steg 5: Ta bilden
Ta bilden genom att försiktigt trycka in avtryckaren
hela vägen ner. Åtkomstlampan bredvid
minneskortsfackets lucka tänds och bilden visas på
monitorn i några sekunder (tryck in avtryckaren
halvvägs för att fortsätta fotografera innan bilden
försvinner från skärmen). Mata inte ut minneskortet och
ta inte bort eller koppla loss strömkällan innan lampan
har släckts och fotograferingen är avslutad.
s
A Avtr yckaren
Kameran har en avtryckare med två steg. Kameran fokuserar när avtryckaren trycks in
halvvägs. Ta bilden genom att trycka in avtryckaren helt.
A Den inbyggda blixten
Om ytterligare ljus krävs för korrekt exponering i i-läget fälls den
inbyggda blixten automatiskt upp när avtryckaren trycks in halvvägs.
Om blixten fälls upp kan bilder endast tas när blixt klar-indikatorn (M)
visas. Om blixt klar-indikatorn inte visas laddas blixten; ta bort fingret
från avtryckaren en stund och försök igen.
Åtkomstlampa
För att spara ström när blixten inte används, tryck försiktigt ner den
tills den klickar på plats.
A Använda blixten
För mer information om att använda blixten, se sid. 70.
32
Kreativ fotografering (Motivtyper)
Kameran har flera olika “motiv”-typer. Att välja en motivtyp
optimerar automatiskt inställningarna så att de passar det valda
motivet och gör kreativ fotografering lika lätt som att vrida
funktionsratten, komponera en bild och fotografera så som beskrivs
på sid. 28-32.
❚❚ Funktionsratten
Följande motiv kan väljas med funktionsratten:
Porträ tt
Land-
skap
BarnSport Närbild
Nattpor-
trätt
Andra
motivtyper
klpmnoh
❚❚ h-läge
När funktionsratten vrids till h kan följande motiv väljas genom att vrida på
funktionsratten tills önskat motiv visas på informationsskärmen (0 8):
Läget som väljs när funktionsratten vrids till h kan
också väljas med alternativet Motivtyp i
fotograferingsmenyn (0 148).
33
❚❚ Motivtyper
kPorträ tt
s
pBarn
Använd för porträtt med mjuka,
naturliga hudtoner. Om motivet är långt
från bakgrunden eller om ett
teleobjektiv används mjukas
bakgrundsdetaljerna upp så att
kompositionen får ett djup.
lLandskap
Använd för livfulla landskapsbilder i
dagsljus. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av automatiskt;
användning av stativ rekommenderas för
att förhindra oskärpa när ljuset är svagt.
Använd för ögonblicksbilder av barn.
Kläder och bakgrundsdetaljer återges
livfullt medan hudtoner förblir mjuka
och naturliga.
mSport
Kort slutartid fryser rörelse i dynamiska
sportbilder där huvudmotivet framhävs
tydligt. Den inbyggda blixten och AFhjälplampan stängs av.
34
nNärbild
rNattlandskap
Använd för närbilder av blommor,
insekter och andra små motiv (ett
makroobjektiv kan användas för att
fokusera på mycket korta avstånd).
Användning av stativ rekommenderas
för att förhindra oskärpa.
oNattporträ tt
Använd för en naturlig balans mellan
huvudmotivet och bakgrunden i porträtt
tagna i svagt ljus. Användning av stativ
rekommenderas för att förhindra
oskärpa.
Minska brus och onaturliga färger när
s
nattlandskap fotograferas, som
gatubelysning och neonskyltar. Den
inbyggda blixten och AF-hjälplampan
stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra
oskärpa.
sFest/in omhus
Fånga inomhusbelysningens effekter.
Använd för fester och andra
inomhusmotiv.
35
tStrand/snö
s
Fånga ljusstyrkan hos solbelyst vatten,
snö eller sand. Den inbyggda blixten och
AF-hjälplampan stängs av.
vSkymning/gryning
Bevarar färgerna i det svaga naturliga
ljuset före gryningen eller efter
solnedgången. Den inbyggda blixten
och AF-hjälplampan stängs av;
användning av stativ rekommenderas för
att förhindra oskärpa när ljuset är svagt.
uSolnedgång
Bevarar de djupa nyanserna i
solnedgångar och soluppgångar. Den
inbyggda blixten och AF-hjälplampan
stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra
oskärpa när ljuset är svagt.
36
wHusdjursporträtt
Använd för por trätt av aktiva husdjur. AFhjälplampan stängs av.
xLevande ljus
zHöstfärger
För bilder tagna i levande ljus. Den
inbyggda blixten stängs av; användning
av stativ rekommenderas för att
förhindra oskärpa när ljuset är svagt.
yBlommor
Använd för blomsterängar, blommande
trädgårdar och andra landskap med
områden med blommor. Den inbyggda
blixten stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra
oskärpa när ljuset är svagt.
Fångar de strålande röda och gula
s
färgerna hos höstlöv. Den inbyggda
blixten stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra
oskärpa när ljuset är svagt.
0Ma t
Använd för livfulla bilder av mat.
Användning av stativ rekommenderas
för att förhindra oskärpa när ljuset är
svagt; blixten kan också användas
(0 70).
37
1Silhuett
s
Fotografera silhuetter av motiv mot ljusa
bakgrunder. Den inbyggda blixten
stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra
oskärpa när ljuset är svagt.
2Högdagerbild
3Lågdagerbild
Använd för att skapa mörka, dystra bilder
som framhäver högdagrar när mörka
motiv fotograferas. Den inbyggda
blixten stängs av; användning av stativ
rekommenderas för att förhindra
oskärpa när ljuset är svagt.
Använd för att skapa ljusa bilder som
verkar fyllda med ljus när ljusa motiv
fotograferas. Den inbyggda blixten
stängs av.
38
Grundläggande visning
NOROR
MALAL
Med standardinställningarna visas bilder automatiskt i cirka 4 s efter fotografering.
Om ingen bild visas i monitorn kan den senaste bilden visas genom att trycka på K-
knappen.
1 Tryck på K-knappen.
Ett fotografi visas på monitorn.
2 Visa flera bilder.
Ytterligare bilder kan visas genom att trycka
på 4 eller 2 eller vrida på funktionsratten.
För att visa mer information om den aktuella
bilden, tryck på 1 och 3 (0 117).
Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta
visningen och återgå till fotograferingsläge.
K-knappen
1/ 12
1/250 F11
AUTO 0, 0
100D5000 DS
_
C
15/04/2009 10:02:27
0001. JPG
NIKON D5000
200
4288x2848
s
35mm
39
Radera oönskade bilder
Tryck på O-knappen för att radera bilden som visas på monitorn. Observera att bilder
inte kan återställas efter att de har raderats.
1 Visa bilden.
Visa bilden du vill radera enligt
beskrivningen på föregående sida.
s
2 Radera bilden.
Tryck på O-knappen. En
bekräftelsesdialogruta visas; tryck på O-
knappen igen för att radera bilden och
återgå till visningen (tryck på K för att
avbryta utan att radera bilden).
A Radera
Använd alternativet Radera i visningsmenyn för att radera valda bilder (0 127), alla bilder
tagna på ett visst datum (0 128) eller alla bilder i den aktuella visningsmappen (0 146).
O-knappen
40
Komponera bilder i monitorn
x
(Livevisning)
Detta kapitel beskriver hur man komponerar bilder i monitorn med livevisning.
Komponera bilder i monitorn .....................................................................................42
x
41
Komponera bilder i monitorn
Följ stegen nedan för att fotografera med livevisning.
1 Tryck på a-knappen.
Spegeln fälls upp och vyn i objektivet visas i
kameramonitorn. Motivet syns inte längre i
sökaren.
x
PostBeskrivning0
FotograferingslägeLäget som för närvarande valts med funktionsratten.
q
“Ingen film”-ikonAnger att filmer inte kan spelas in.50
w
Den tid som återstår innan livevisningen avslutas
Återstående tid
e
Autofokus vid
r
livevisning
Fokus punkt
t
Ljudinspelningsindikator Anger om ljud spelas in med filmer.51
y
Återstående tid
u
(filmläge)
automatiskt. Visas om fotograferingen avslutas inom
30 s eller mindre.
Aktuellt autofokusläge.43
Aktuell fokuspunkt. Skärmen varierar beroende på
alternativet som valts för autofokusläge (0 43).
Återstående inspelningstid i filmläge.50
a-knappen
30, 33,
80
46
43
42
2 Välj ett autofokusläge.
Tryck på P-knappen och använd
multiväljaren för att markera det aktuella
autofokusläget i monitorn. Tryck på J för att
visa följande alternativ
(standardinställningen skiljer sig åt
beroende på fotograferingsläget; 0 78).
Markera ett alternativ och tryck på J.
LägeBeskrivning
8
Ansiktsprioriterande
9 Brett område
! Smalt område
" Följ rörligt motivFölj ett utvalt motiv när det rör sig genom ramen.
Kameran spårar och fokuserar automatiskt på porträttmotiv
vända mot kameran. Använd till porträtt.
Använd för handhållna bilder på landskap och andra ickeporträttmotiv. Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt.
Använd för exakt fokusering på en vald punkt i bilden.
Användning av stativ rekommenderas.
P-knappen
A Autofokus vid livevisning
Autofokusläget för autofokus vid livevisning kan
också väljas med Anpassad inställning a3
(Autofokus vid livevisning, 0 155).
3 Välj fokuspunkten.
x
Ansiktsprioriterande
när kameran känner av ett porträttmotiv som
är vänt mot kameran (om flera ansikten, upp
till fem, känns av fokuserar kameran på det
närmaste motivet).
Brett område och Smalt område: Använd
multiväljaren för att flytta fokuspunkten vart
som helst i ramen.
Följ rörligt motiv: Komponera bilden så att
motivet hamnar i mitten av bilden och tryck
på 1 för att fokusera. När kameran fokuserar
blir fokuspunkten gul och börjar följa det
valda motivet när det rör sig genom ramen.
: En gul dubbel ram visas
Fokuspunkt
Foku spunk t
Foku spunkt
43
x
4 Fokusera.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera.
Ansiktsprioriterande: Kameran ställer in fokus och exponering
för ansiktet i den dubbla gula ramen medan avtryckaren
trycks in halvvägs; om kameran inte längre kan spåra
motivet (till exempel på grund av att motivet tittar bort),
visas inte ramarna längre.
Brett område och Smalt område: Kameran fokuserar på motivet
i den valda fokuspunkten medan avtryckaren trycks in
halvvägs.
Följ rörligt motiv: Kameran fokuserar på det aktuella motivet.
För att sluta följa, tryck på 1.
D Följ rörligt motiv
Det kan ta en stund innan kameran börjar fokusera. Kameran
kanske inte kan följa motiv som är små, rör sig snabbt eller har en
liknande färg som bakgrunden, eller om motivet och bakgrunden
är mycket ljusa eller mycket mörka, ljusstyrkan och färgen hos
motivet eller bakgrunden varierar kraftigt eller om motivets
storlek ändras.
Fokuspunkten blinkar grönt och monitorn kan bli ljusare eller mörkare medan
kameran fokuserar. Om kameran kan fokusera visas fokuspunkten i grönt; om
kameran inte kan fokusera blinkar fokuspunkten i rött. Observera att bilder kan
tas trots att fokuspunkten blinkar rött. Kontrollera fokus i monitorn före
fotografering.
5 Ta bilden.
Tryck in avtryckaren hela vägen för att ta bilden. Monitorn
stängs av. När fotograferingen är avslutad visas fotografiet
i monitorn i 4 s eller tills avtryckaren trycks in halvvägs.
Kameran återgår sedan till livevisningsläget.
6 Avsluta livevisningsläget.
Tryck på a-knappen för att avsluta livevisningsläget.
44
A Livevisningsalternativ
Tryck på R-knappen för att bläddra igenom alternativen så som visas nedan. De tillgängliga
alternativen beror på inställningen som valts för Anpassad inställning d7
(Livevisningsalternativ; 0 161).
Visa indikatorerDölj indikatorerStödlinjerVisa
fotograferingsinfo
A Positionera monitorn
Monitorn kan justeras för självporträtt eller bilder från låg eller hög vinkel.
Bilder från låg vinkelBilder från hög vinkelSjälvporträtt
x
Komponera bilder med
kameran nära marken.
Komponera bilder när du
håller kameran ovanför
huvudet.
Monitorn visar en spegelbild
av hur den slutgiltiga bilden
kommer att se ut.
A Exponeringskompensation
I lägena P, S och A kan exponeringen justeras med ±5 EV i steg om 1/3 EV (0 90). Notera att
effekterna av värden över +3 EV eller under –3 EV inte kan förhandsgranskas i monitorn.
A HDMI
När kameran är ansluten till en HDMI-videoenhet stängs
kameramonitorn av och vyn genom objektivet visas på
videoenheten, så som visas till höger.
45
D Fotografering i livevisningsläget
För att förhindra att ljus kommer in via sökaren och påverkar exponeringen, ta bort
ögonmusslan och täck över sökaren med den medföljande ögonmusslan DK-5 innan
fotograferingen.
Störande streck eller förvrängningar kan vara synliga i monitorn under belysning med lysrör,
kvicksilvergas eller natrium och även vid horisontell panorering av kameran samt om
föremål rör sig med hög hastighet genom bilden. Detta kommer inte att synas på den
slutliga bilden. Starka ljuskällor kan efterlämna spökbilder på monitorn vid panorering med
kameran. Ljusa partier kan också uppstå. Undvik att rikta kameran mot solen eller andra
starka ljuskällor vid fotografering i livevisningsläget. Underlåtenhet att följa denna
uppmaning kan resultera i skador på kamerans interna kretsar.
Livevisningen avslutas automatiskt om monitorn stängs eller objektivet tas bort.
x
Livevisningsläget kan användas i upp till en timme. Observera
emellertid att när kameran används i livevisningsläge under en
längre tid kan temperaturen i de interna kretsarna stiga, vilket kan
resultera i bildbrus eller ovanliga färger (kameran kan även kännas
mycket varm, men det tyder inte på något fel). För att undvika skada på kamerans interna
kretsar avslutas fotografering med livevisning automatiskt innan kameran överhettas. En
nedräkning visas i monitorn 30 s innan fotograferingen avslutas. Vid höga
omgivningstemperaturer kan nedräkningen visas så fort livevisningsläget väljs.
Under livevisning visar kameran slutartiden och bländaren som gällde när livevisningen
startade. Exponeringen mäts igen när avtryckaren trycks in hela vägen.
För att minska suddighet i stativläge, kan du välja På för Anpassad inställning d5
(Exponeringsfördröjning).
D Använda autofokus i livevisning
Autofokus är långsammare i livevisning. Det kan hända att kameran inte kan fokusera i
följande situationer:
• Motivet har linjer som är parallella med ramens långsida
• Motivet saknar kontrast
• Motivet i fokuspunkten innehåller områden med skarpt kontrasterande ljusstyrka, eller
också är motivet belyst av punktbelysning eller med neonljus eller någon annan ljuskälla
med varierande ljusstyrka
• Ett stjärnfilter eller annat specialfilter används
• Motivet ser mindre ut än fokuspunkten
• Motivet domineras av regelbundna geometriska mönster (t.ex. en rad med fönster i ett
höghus)
• Motivet rör sig
Observera att fokuspunkten ibland kan visas i grönt när kameran inte kan fokusera.
46
A Manuell fokusering
För att fokusera i manuellt fokusläge (0 60), vrid
objektivets fokusring tills motivet är i fokus.
För att förstora vyn i monitorn upp till ungefär 6,7
för exakt fokusering, tryck på X-knappen. Medan vyn
i objektivet är inzoomad visas ett navigationsfönster
i en grå ram i det nedre högra hörnet på skärmen.
Använd multiväljaren för att bläddra till delar av
bilden som inte syns på monitorn (endast tillgängligt
om Brett område eller Smalt område har valts för
Autofokus vid livevisning), eller tryck på W för att
zooma ut.
×
X-knappenNavigeringsfönster
x
47
x
48
Spela in och visa filmer
y
Detta avsnitt beskriver hur man spelar in filmer med livevisning.
Spela in filmer ................................................................................................................50
Visa filmer .......................................................................................................................52
y
49
Spela in filmer
Filmer kan spelas in med 24 bps i livevisningsläge.
1 Tryck på a-knappen.
Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet
visas i monitorn istället för sökaren.
D 0-ikonen
En 0 ikon (0 42) visar att filmer inte kan spelas in.
A Lägena A och M
Ställ in bländare innan inspelning i läge A eller M.
2 Fokusera.
y
Komponera öppningsbilden och tryck in avtryckaren halvvägs.
Inspelningen kan inte börja innan kameran har fokuserat. Autofokus
är inte tillgängligt efter att inspelningen börjat; använd manuell
fokusering för att fokusera (0 60) under inspelning.
a-knappen
3 Starta inspelningen.
Tryck på J-knappen för att starta inspelningen
(med standardinställningarna spelas både video
och ljud in; täck inte över mikrofonen på
kamerans framsida vid inspelning). En
inspelningsindikator och tillgänglig tid visas på
monitorn. Exponeringen kan låsas genom att
trycka på AE-L/AF-L-knappen (0 89) eller (i P, S och A) ändras med upp till ±3 EV i steg om
hjälp av exponeringskompensation (0 90).
1
/3 EV med
Inspelningsindikator
Återstående tid
4 Avsluta inspelningen.
För att avsluta inspelningen, tryck på J-
knappen igen (för att avsluta inspelningen och ta
en stillbild i det läge som för närvarande valts
med funktionsratten, tryck in avtryckaren hela vägen ned). Inspelningen
avslutas automatiskt när maximal storlek har nåtts eller minneskortet är fullt.
A Maximal storlek
Varje filmfil kan ha en storlek på upp till 2 GB. Maximal längd är 5 min för filmer med en
bildstorlek på 1280 × 720, 20 min för andra filmer. Observera att beroende på
minneskortets skrivhastighet kan fotograferingen avslutas innan denna längd har
uppnåtts.
50
❚❚ Filminställningar
För att välja alternativ för filmers bildstorlek och ljud:
1 Välj Filminställningar.
Try ck på G-knappen för att visa menyerna.
Markera Filminställningar på
fotograferingsmenyn och tryck på 2.
G-knappen
2 Välj bildstorlek och alternativ för
ljudinspelning.
För att välja en bildstorlek, markera Kvalitet
och tryck på 2. Markera ett av följande
alternativ och tryck på J för att välja:.
För att slå på eller av ljudinspelning, markera Ljud och tryck på 2. För att spela
in monoljud med filmer, markera På och tryck på J. Välj Av för att spela in
filmer utan ljud.
D Spela in filmer
Störande streck eller förvrängningar kan vara synliga i monitorn och i den slutliga filmen i
belysning med lysrör, kvicksilvergas eller natrium och även vid horisontell panorering samt
om ett motiv rör sig med hög hastighet genom bilden. Starka ljuskällor kan efterlämna
spökbilder på skärmen vid panorering av kameran. Ojämna kanter, falska färger,
moaréeffekter och ljusa partier kan också uppstå. När du spelar in filmer, undvik att rikta
kameran mot solen eller andra ljusstarka källor. Underlåtenhet att följa denna uppmaning
kan resultera i skador på kamerans interna kretsar.
Inspelningen avslutas automatiskt om objektivet avlägsnas. Om kameran inte är ansluten till
en TV avslutas också inspelningen om monitorn stängs.
Observera emellertid att när kameran används i livevisningsläge
eller filminspelningsläge under en längre tid kan temperaturen i de
interna kretsarna stiga, vilket kan resultera i bildbrus eller ovanliga
färger (kameran kan även kännas mycket varm, men detta tyder inte på något fel). För att
undvika skada på kamerans interna kretsar avslutas inspelningen automatiskt innan
kameran överhettas. En nedräkning visas i monitorn 30 s innan inspelningen avslutas. Vid
höga omgivningstemperaturer kan nedräkningen visas så snart livevisningsläget väljs.
Matrixmätning används oavsett vald mätmetod.
Kameran kanske spelar in ljudet som görs av VR-objektiv när vibrationsreducering är på.
20 min.
y
51
Visa filmer
Filmer anges med en 1-ikon vid helskärmsläge (0 116). Följande åtgärder kan
utföras medan en film visas:
1-ikonenInspelningstid
Ljudindikator
För at tAnvändBeskrivning
y
Starta/pausa/
återuppta
Spola framåt/
spola tillbaka
Justera volymenX/WTryck på X för att höja volymen, W för att sänka.
Återgå till
fotograferingsläge
Visa menyerGSe sid. 145 för mer information.
Återgå till
helskärmsläge
JTryck på J för att starta, pausa eller återuppta visningen.
Tryck på 4 eller 2 för att spola bakåt eller snabbspola
framåt. När visningen pausas, tryck på 4 eller 2 för att
spola tillbaka eller gå framåt en bild.
Monitorn stängs av. Det går att ta bilder direkt.
/K Tryck på 1 eller K för att återgå till helskärmsläge.
52
Mer om fotografering (Alla lägen)
z
Detta och följande två kapitel bygger på handledningen och beskriver mer
avancerade fotograferings- och visningsalternativ.
Fokus kan justeras automatiskt eller manuellt (se “Fokusläge,” nedan). Användaren
kan också välja fokuspunkten för automatisk eller manuell fokusering (0 60) eller
använda fokuseringslåset för att komponera om bilder efter fokusering (0 58).
Fokusläge
Välj mellan automatiska och manuella fokuslägen.
1 Placera markören på informationsskärmen.
Om bildinformationsskärmen inte visas på monitorn, tryck på R-knappen.
Tryck på P-knappen för att placera markören på informationsskärmen.
z
R-knappenInformationsskärmP-knappen
2 Visa fokuslägesalternativ.
Markera det aktuella fokusläget på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj ett fokusläge.
Markera ett av följande alternativ och tryck på J.
Notera att AF-S och AF-C endast är tillgängliga i
lägena P, S, A och M.
AlternativBeskrivning
Automatisk
AF-A
servo-AF
Enpunkts
AF-S
servo-AF
Kontinuerlig
AF-C
servo-AF
Manuell
MF
fokus
54
Kameran väljer enpunkts servo-AF automatiskt om motivet är
stillastående och kontinuerlig servo-AF om motivet rör sig.
För stillastående motiv. Fokus låses när avtryckaren trycks in
halvvägs.
För rörliga motiv. Kameran fokuserar kontinuerligt medan
avtryckaren är intryckt halvvägs.
Fokusera manuellt (0 60).
D Kontinuerlig servo-AF
AF-hjälpl
I läge AF-C eller när kontinuerlig servo-AF väljs i läge AF-A prioriterar kameran slutarrespons
och slutaren kan utlösas innan fokusindikeringen visas.
A Så får du bra resultat med autofokus
Autofokus fungerar inte optimalt vid de förhållanden som anges nedan. Slutaren kanske inte
utlöses om kameran inte kan fokusera under dessa förhållanden, eller så visas kanske
fokusindikeringen (I) och kameran kan avge en ljudsignal, som gör det möjligt för slutaren
att utlösas även när motivet inte är fokuserat. I dessa fall, fokusera manuellt (0 60) eller
använd fokuslåset (0 58) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd. Komponera
sedan om bilden.
Det finns endast liten eller
ingen kontrast mellan
motiv och bakgrund.
Exempel: Motivet har
samma färg som
bakgrunden.
Fokuspunkten innehåller
motiv på olika avstånd
från kameran.
Exempel: Motivet är inuti
en bur.
Motivet domineras av
regelbundna geometriska
mönster.
Exempel: En rad med
fönster i ett höghus.
Fokuspunkten innehåller
områden med skarpt
kontrasterande ljusstyrka.
Exempel: Motiv som
befinner sig till hälften i
skugga.
Objekt i bakgrunden
verkar större än motivet.
Exempel: en byggnad
finns i bildområdet
bakom motivet.
Motivet innehåller många
fina detaljer.
Exempel: En blomsteräng
eller andra motiv som är
små eller inte varierar i
ljusstyrka.
D AF-hjälplampa
Vid svag belysning tänds AF-hjälplampan automatiskt för att
underlätta autofokuseringen när avtryckaren trycks in halvvägs.
AF-hjälplampan tänds inte under kontinuerlig servo-AF eller
manuell fokusering, i fotograferingslägen där AF-hjälplampan inte
kan användas eller om Av har valts för Anpassad inställning a2
(Inbyggd AF-hjälplampa; 0 155). Lampan har en räckvidd på
cirka 0,5–3,0 m; när lampan används, använd ett objektiv med en
brännvidd på 18–200 mm och ta bort linsskyddet.
ampa
A Signalhögtalaren
Anpassad inställning d1 (Signal; 0 158) kan användas för att slå på eller stänga av
signalhögtalaren.
z
55
Inställn. för AF-område
Välj hur fokuspunkten för autofokus väljs.
1 Placera markören på informationsskärmen.
Om bildinformationsskärmen inte visas på monitorn, tryck på R-knappen.
Tryck på P-knappen för att placera markören på informationsskärmen.
R-knappenInformationsskärmP-knappen
2 Visa alternativ för AF-område.
Markera den aktuella inställningen för AF-
z
område på informationsskärmen och tryck på J.
56
3 Välj en inställning för AF-område.
Markera ett av följande alternativ och tryck på J.
AlternativBeskrivning
Specifik
c
punkt
Dynamiskt
d
område
Automatisk
e
AF
3D-följning
f
(11 punkter)
Användaren väljer fokuspunkt med multiväljaren (0 58); kameran
fokuserar endast på motiv i den valda fokuspunkten. Använd med
stillastående motiv.
I AF-A- och AF-C-fokuslägena väljer användaren fokuspunkt manuellt
(0 58). Om motivet flyttar sig från den valda fokuspunkten under en
kort stund fokuserar kameran baserat på information från
omgivande punkter. Använd för motiv som rör sig på ett
oförutsägbart sätt. I AF-S-fokusläge väljer användaren fokuspunkt
manuellt (0 58); kameran fokuserar endast på motiv i den valda
fokuspunkten.
Kameran identifierar automatiskt motivet och väljer fokuspunkt.
I AF-A- och AF-C-fokuslägena väljer användaren fokuspunkt med
multiväljaren (0 58). Om motivet flyttar sig efter att kameran har
fokuserat använder kameran 3D-följning för att välja ny fokuspunkt
och hålla fokus låst på det ursprungliga motivet medan avtryckaren
trycks in halvvägs. Om motivet lämnar sökaren, tar du bort fingret
från avtryckaren och komponerar om bilden med motivet i den valda
fokuspunkten. I AF-S-fokusläge väljer användaren fokuspunkt manuellt
(0 58); kameran fokuserar endast på motiv i den valda
fokuspunkten.
z
A Inställn. för AF-område
Inställning för AF-område kan också väljas från Anpassningsmenyn
(0 155). Inställning för AF-område som gjorts i andra
fotograferingslägen än P, S, A, eller M återställs när ett annat
fotograferingsläge väljs.
A 3D-följning (11 punkter)
När avtryckaren trycks in till hälften lagras färgerna i området runt fokuspunkten i kameran.
Därför ger 3D-följning kanske inte önskat resultat för motiv som har samma färg som
bakgrunden.
57
Val av fokuspunkt
I manuellt fokusläge eller när autofokus kombineras med inställningar för AF-område
andra än e Automatisk AF kan du välja mellan elva fokuspunkter, vilket gör det
möjligt att komponera bilder med huvudmotivet nästan var som helst i ramen.
1 Välj en inställning för AF-område annan än
e Automatisk AF
(0 56).
2 Välj fokuspunkt.
Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt i
sökaren eller informationsskärmen. Tryck på J
för att välja fokusområde i mitten.
z
Fokuspunkt
Fokuslås
Fokuslås kan användas för att ändra kompositionen efter fokuseringen i fokuslägena
AF-A, AF-S och AF-C (0 54) för att på så sätt fokusera på ett motiv som inte kommer
att finnas i en fokuspunkt i den slutgiltiga bildkompositionen. Om kameran inte kan
fokusera med autofokus (0 55) kan du också fokusera på ett annat motiv på samma
avstånd och sen använda fokuslås för att komponera om bilden. Fokuslås är mest
effektivt när ett annat alternativ än e Automatisk AF är valt som inställning för AFområde (0 56).
1 Fokusera.
Komponera bilden så att motivet hamnar i den
valda fokuspunkten och tryck in avtryckaren
halvvägs för att starta fokuseringen. Kontrollera
att fokusindikeringen (I) visas i sökaren.
58
2 Lås fokus.
Fokuslägena AF-A och AF-C: Med avtryckaren intryckt
halvvägs (q) trycker du på AE-L/AF-L-knappen
(w) för att låsa både fokus och exponering (en
AE-L-ikon visas i sökaren). Fokus förblir låst så
länge AE-L/AF-L-knappen är intryckt, även om du
tar bort fingret från avtryckaren.
Fokusläge AF-S: Fokus låses automatiskt när fokusindikeringen visas och förblir
låst så länge som avtryckaren är intryckt halvvägs. Fokus kan även låsas genom
att trycka på AE-L/AF-L-knappen (se ovan).
Avtryckare
AE-L/AF-L-knappen
3 Komponera om bilden och tryck på
avtryckaren.
Fokus förblir låst mellan bilderna om du håller
avtryckaren intryckt halvvägs (AF-S) eller om du
håller AE-L/AF-L-knappen intryckt, vilket gör det
möjligt att ta flera bilder i rad med samma
fokusinställning.
Ändra inte avståndet mellan kameran och motivet när fokuslåset är aktiverat. Om
motivet flyttar sig, fokusera igen på det nya avståndet.
z
A AE-L/AF-L-knappen
Anpassad inställning f2 (Tilldela AE-L/AF-L-knapp; 0 164) styr vilken roll AE-L/AF-L-knappen
ska spela.
59
Manuell fokusering
Manuell fokusering kan användas när du inte använder ett AF-S- eller AF-I-objektiv
eller när autofokus inte ger de önskade resultaten (0 55).
1 Ställ in objektivets fokuslägesomkopplare.
Om objektivet har en A-M- eller M/A-M-väljare, ställ
den på M.
A-M-
lägesväljare
2 Fokusera.
För att fokusera manuellt justerar du objektivets
fokusring tills den bild som visas på den klara
mattskivan är i fokus. Du kan ta bilder när som helst,
även om bilden inte är i fokus.
z
A AF-S-objektiv
Användare av AF-S-objektiv (inklusive objektivet AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR
som används i denna handbok i illustrationssyfte; 0 229) kan välja manuellt fokus genom
att helt enkelt ställa objektivets fokuslägesväljare till M.
A M/A
Om objektivet stödjer M/A (autofokus med manuell prioritet) kan manuell fokusering också
väljas genom att ställa in kamerans fokusläge till MF (manuell fokusering; 0 54).
Fokuseringen kan sedan göras manuellt, oavsett vilket läge som valts med objektivet.
M/A-M-
lägesväljare
60
❚❚ Den elektroniska avståndsmätaren
Om objektivets största bländare är f/5,6 eller större kan
fokusindikeringen i sökaren användas för att kontrollera
om önskad del av motivet i den valda fokuspunkten är i
fokus eller inte (fokuspunkten kan väljas från vilken som
helst av de 11 fokuspunkterna). När motivet finns i den
valda fokuspunkten trycker du in avtryckaren halvvägs och
vrider objektivets fokusring tills fokusindikeringen (I)
visas. Observera att för motiv som finns listade på sida 55
kan fokusindikeringen ibland visas när motivet inte är i
fokus; kontrollera fokus i sökaren före fotograferingen.
A Objektivets skärpeplan
Mät från skärpeplansmarkeringen på kamerahuset för att avgöra
avståndet mellan motivet och kameran. Avståndet mellan
objektivets monteringsfläns och skärpeplanet är 46,5 mm.
Skärpeplansmarkering
46,5 mm
A Exponeringsindikatorn
Om så önskas kan exponeringsindikatorn användas för att avgöra om fokuspunkten för
manuell fokusering är framför eller bakom motivet (0 156).
z
61
Bildkvalitet och storlek
Tillsammans bestämmer bildkvalitet och storlek hur mycket utrymme varje foto tar
på minneskortet. Större bilder av högre kvalitet kan skrivas ut i större storlekar men
kräver också mer minne, vilket betyder att färre sådana bilder kan lagras på
minneskortet (0 215).
Bildkvalitet
Välj filformat och komprimeringsgrad (bildkvalitet).
1 Placera markören på informationsskärmen.
Tryck på R-knappen om bildinformationsskärmen inte visas på monitorn.
Tryck på P-knappen för att placera markören på informationsskärmen.
z
R-knappenInformationsskärmP-knappen
2 Visa alternativ för bildkvalitet.
Markera den aktuella bildkvaliteten på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj en filtyp.
Markera ett av följande alternativ och tryck på J.
JPEG normal
62
AlternativFiltypBeskrivning
NEF (RAW)NEF
JPEG hög
JPEG låg
12-bitars rådata från bildsensorn sparas direkt på minneskortet.
Välj för bilder som ska bearbetas på en dator.
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 4
(hög bildkvalitet).
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 8
JPEG
(normal bildkvalitet).
Spara JPEG-bilder med en komprimeringsgrad på ungefär 1 : 16
(låg bildkvalitet).
AlternativFiltypBeskrivning
NEF (RAW) +
JPEG hög
NEF (RAW)+
JPEG normal
NEF (RAW) +
JPEG låg
Två bilder sparas: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild med hög
kvalitet.
NEF/
Två bilder sparas: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild med normal
JPEG
kvalitet.
Två bilder sparas: en NEF-bild (RAW) och en JPEG-bild med låg
kvalitet.
A NEF-bilder (RAW)
Lägg märke till att det valda alternativet för bildstorlek inte påverkar storleken på NEF-bilder
(RAW). Vitbalansgaffling (0 103) och datumstämpel (0 160) är inte tillgängligt med
bildkvalitetsinställningarna NEF (RAW) eller NEF (RAW)+JPEG.
NEF-bilder (RAW) kan visas på kameran eller med programvara som Capture NX 2 (säljs
separat; 0 202) eller ViewNX (tillgängligt på den medföljande CD:n). JPEG-kopior av NEFbilder (RAW) kan skapas med hjälp av alternativet NEF-(RAW-) bearbetning i
retuscheringsmenyn (0 184).
A NEF (RAW)/NEF+JPEG
När bilder som har tagits med NEF (RAW) + JPEG hög, NEF (RAW) + JPEG normal eller NEF
(RAW) + JPEG låg visas på kameran visas endast JPEG-bilden. När bilder som tas med de här
inställningarna raderas kommer både NEF- och JPEG-bilderna raderas.
A Filnamn
Bilder lagras som bildfiler med namn som består av “DSC_nnnn.xxx,” d är nnnn är ett fyrsiffrigt
nummer mellan 0001 och 9999 som tilldelats automatiskt i stigande ordning av kameran
och xxx är ett av följande bokstavstillägg: “NEF” för NEF-bilder, “JPG” för JPEG-bilder och “AVI”
för filmer. NEF- och JPEG-filer som sparats med inställningen “NEF+JPEG” har samma filnamn
men olika tillägg. Små kopior som skapats med alternativet liten bild i retuscheringsmenyn
har filnamn som börjar på “SSC_” och slutar med tillägget “.JPG” (t.ex. “SSC_0001.JPG”).
Stopmotion-filmer har filnamn som börjar på “ASC_” (t.ex. “ASC_0001.AVI”); bilder sparade
med andra inställningar i retuscheringsmenyn har filnamn som börjar på “CSC” (t.ex.
“CSC_0001. JPG”). Bilder sparade med alternativet Färgr ymd i fotograferingsmenyn inställt
på Adobe RGB (0 150) har namn som börjar med ett understreck (t.ex. “_DSC0001.JPG”).
A Fotograferingsmenyn
Bildkvaliteten kan också justeras med alternativet Bildkvalitet i
fotograferingsmenyn (0 148).
z
A Fn-knappen
Bildstorleken kan också justeras genom att trycka på Fn (E)-knappen och vrida på
funktionsratten (0 163).
63
Bildstorlek
Bildstorleken mäts i antal pixlar (bildpunkter).
1 Placera markören på informationsskärmen.
Tryck på R-knappen om bildinformationsskärmen inte visas på monitorn.
Tryck på P-knappen för att placera markören på bildinformationsskärmen.
R-knappenInformationsskärmP-knappen
2 Visa alternativ för bildstorlek.
Markera den aktuella bildstorleken på
z
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj en bildstorlek.
Markera ett av följande alternativ och tryck på J.
BildstorlekStorlek (pixlar)
Stor4 288 × 2 84854,5 × 36,2 cm
Mellan3 216 × 2 13640,8 × 27,1 cm
Liten2 144 × 1 42427,2 × 18,1 cm
Ungefärlig storlek vid utskrift med en upplösning på
200 dpi
A Fotograferingsmenyn
Bildstorleken kan också justeras med alternativet Bildstorlek i
fotograferingsmenyn (0 148).
A Fn-knappen
Bildkvalitet och storlek kan också justeras genom att trycka på Fn (E)-knappen och vrida på
funktionsratten (0 163).
64
Fotograferingsläge
Fotograferingsläget avgör hur bilderna tas: en i taget, i en kontinuerlig följd, med en
tidsinställd slutarfördröjning, med en fjärrkontroll eller med minskat kameraljud.
1 Placera markören på informationsskärmen.
Tryck på R-knappen om bildinformationsskärmen inte visas i monitorn. Tryck
på P-knappen för att placera markören på informationsskärmen.
R-knappenInformationsskärmP-knappen
2 Visa alternativ för fotograferingsläge.
Markera det aktuella fotograferingsläget på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj ett fotograferingsläge.
Markera ett av följande alternativ och tryck på J.
z
LägeBeskrivning
8 EnkelbildKameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks in.
I Serie
E Självutlösare
Fördr öjd
"
fjärrstyrn.
Snabb
#
fjärrstyrn.
v Tyst slutare
När avtryckaren hålls intryckt tar kameran ungefär fyra bilder per
sekund.
Använd för självporträtt eller för att minska oskärpa p.g.a.
kameraskakning (0 67).
ML-L3 trådlös fjärrkontroll krävs (säljs separat). Slutaren utlöses
efter en fördröjning på två sekunder (0 67).
ML-L3 trådlös fjärrkontroll krävs (säljs separat). Slutaren utlöses
direkt (0 67).
Samma som 8 (enkelbild) förutom att kameran inte ger ifrån sig
något ljud innan avtryckaren släpps efter fotografering och att
ingen signal hörs när kameran fokuserar, för ljudlös fotografering i
tysta omgivningar.
65
A Minnesbufferten
Kameran är utrustad med en minnesbuffert för tillfällig lagring som gör att du kan fortsätta
att fotografera medan bilder sparas på minneskortet.Upp till 100 bilder kan tas i en följd;
notera dock att bildhastigheten sjunker när bufferten är full.
Medan bilder sparas på minneskortet lyser åtkomstlampan bredvid minneskortsfackets
lucka. Beronde på antalet bilder i bufferten kan sparandet ta från några få sekunder till några
minuter. Ta inte ut minneskortet och ta inte bort eller koppla ur strömförsörjningen innan
åtkomstlampan har släckts. Om kameran stängs av medan data finns kvar i bufferten stängs
inte strömmen av innan alla bilder i bufferten sparats. Om batteriet blir urladdat medan
bilder finns kvar i bufferten inaktiveras avtryckaren och bilderna överförs till minneskortet.
A Serieläge
Serieläget (I) kan inte användas med den inbyggda blixten; vrid funktionsratten till j
(0 30) eller stäng av blixten (0 70–71).
A Buffertstorlek
Medan avtryckaren trycks in visar exponeringsräknaren i sökaren
ungefär hur många bilder som kan lagras i minnesbufferten med de
aktuella inställningarna. Illustrationen visar skärmen när det finns plats i bufferten för
z
ungefär 21 bilder.
A Automatisk bildrotering
Kameraorienteringen som registrerats för den första bilden gäller för alla bilder i samma
serie, även om kameran roteras under fotograferingen.Se “Automatisk bildrotering”
(0 170).
A Se även
För information om att använda Fn (E)-knappen och funktionsratten för att välja ett
fotograferingsläge, se sid. 163. För information om antalet bilder som kan tas i en enda serie,
se sid. 215.
66
Självutlösar- och fjärrstyrningslägena
Självutlösaren och den trådlösa fjärrkontrollen ML-L3 (0 203)(säljs separat) kan
användas för att minska kameraskakning och för självporträtt.
1 Montera kameran på ett stativ.
Montera kameran på ett stativ eller placera kameran på en stabil och plan yta.
Om autofokus är aktiverat i läge fördröjd fjärrstyrning eller snabb fjärrstyrning kan
kameran fokuseras genom att avtryckaren trycks in halvvägs (slutaren utlöses inte om
avtryckaren trycks in hela vägen ner).
A Täck över sökaren
Sedan bilden komponerats, ta bort
ögonmusslan (q) och montera den
medföljande ögonmusslan DK-5 enligt
bilden (w). På så sätt förhindras att ljus
som kommer in via sökaren påverkar
exponeringen. Håll kameran i ett fast
grepp när ögonmusslan tas bort.
qw
DK-5 ögonmussla
z
67
z
4 Ta bilden.
Självutlösarläge: Tryck in avtryckaren
halvvägs för att fokusera, tryck sedan
in avtryckaren hela vägen ned för att
starta självutlösaren.
Självutlösarlampan börjar blinka och
en signal ljuder. Två sekunder innan
bilden tas slutar självutlösarlampan
blinka och signalen blir snabbare.
Slutaren utlöses ungefär tio sekunder
efter att timern startat.
Timern startar inte om kameran inte
kan fokusera eller i andra i situationer
när slutaren inte kan utlösas.
Lägena fördröjd fjärrstyrning och snabb
fjärrstyrning: Från ett avstånd på 5 m
eller mindre, rikta sändaren på ML-L3
mot den infraröda mottagaren på
kameran och tryck in avtryckaren på
ML-L3. I läget fördröjd fjärrstyrning
blinkar självutlösarlampan i cirka två
sekunder innan slutaren utlöses. I
läget snabb fjärrstyrning blinkar
självutlösarlampan efter att slutaren
har utlösts. Ingen bild tas om kameran
inte kan fokusera eller i andra
situationer när slutaren inte kan utlösas.
Om inga åtgärder utförs under ungefär en minut efter att läget fördröjd
fjärrstyrning eller snabb fjärrstyrning valts, återgår kameran automatiskt till
läge enkelbild, serietagning eller tyst läge och fjärrkontrollsläget avslutas.
Att stänga av kameran avbryter självutlösar- och fjärrstyrningsläget och återställer till
läget enkelbild, serietagning eller tyst slutare.
68
D Innan fjärrkontrollen används
Ta bort skyddsplasten från batteriet innan fjärrkontrollen används för första gången.
D Använda den inbyggda blixten
Innan du tar en bild med blixten i läge P, S, A, M eller 0 tryck på M -knappen för att höja blixten
och vänta på att M-indikatorn visas i sökaren (0 70). Fotograferingen avbryts om blixten
höjs efter att timern på självutlösaren eller den fördröjda fjärrstyrningen startat.
I auto- eller motivtyplägen där blixten höjs automatiskt börjar blixten laddas när läget
fördröjd fjärrstyrning eller snabb fjärrstyrning väljs; när blixten laddats fälls den upp
automatiskt och avfyras vid behov när avtryckaren på ML-L3 trycks in. Kameran svarar bara
på avtryckaren på ML-L3 när blixten har laddats. Endast en bild tas när blixten används,
oavsett hur många bilder som valts för Anpassad inställning c3 (Självutlösare, 0 157).
I blixtlägen som stödjer rödaögonreducering tänds lampan för rödaögonreducering i cirka
en sekund innan slutaren utlöses. I läget fördröjd fjärrstyrning tänds självutlösarlampan i två
sekunder, följt av lampan för rödaögonreducering, vilken tänds i en sekund innan slutaren
utlöses för att reducera röda ögon.
A E-knappen
Sjävlutlösarläget kan också väljas genom att trycka på
E-knappen (0 163).
E-knappen
A Se även
Information om att ändra självutlösarens fördröjning och välja antalet bilder som tas, se
Anpassad inställning c3 (Självutlösare, 0 157). Information om att välja hur länge kameran
ska förbli i standby-läge innan fjärrkontrolläget avbryts, se Anpassad inställning c4 (Timer för fjärrstyrningsavst., 0 157). Information om hur du kontrollerar ljudsignalerna när
självutlösaren och fjärrkontrollen används, se Anpassad inställning d1 (Signal, 0 158).
z
69
Använd den inbyggda blixten
Kameran stödjer ett antal blixtlägen för fotografering av motiv i svagt ljus eller i
motljus.
❚❚ Använd den inbyggda blix ten: Lägena i, k, p, n, o, s och w
1 Välj ett blixtläge (0 71).
2 Ta bilder.
Blixten fälls upp efter behov när avtryckaren
trycks in halvvägs och utlöses när ett foto tas.
❚❚ Använda den inbyggda blixten: Lägena P, S, A, M och 0
1 Fäll upp blixten.
z
Tryck på M-knappen för att fälla upp blixten.
2 Välj ett blixtläge (0 71).
Detta steg kan hoppas över vid fotografering i 0-
läge.
3 Ta bilder.
Blixten utlöses varje gång en bild tas.
M-knappen
❚❚ Fäll ned den inbyggda blixten
För att spara ström när blixten inte används, tryck ner
den försiktigt tills den klickar på plats.
70
Blixtläge
För att välja ett blixtläge:
1 Placera markören i informationsskärmen.
Tryck på R-knappen om bildinformationsskärmen inte visas i monitorn. Tryck
på P-knappen för att placera markören på informationsskärmen.
R-knappenInformationsskärmP-knappen
2 Visa alternativ för blixtläge.
Markera det aktuella blixtläget på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj ett blixtläge.
Markera ett blixtläge och tryck på J.
z
i, k, p, n, s, w
No
NYo
NY
NYp
Np
Nq
* p visas på informationsskärmen när inställningen är slutförd.
Auto
Auto+rödaögon-
reducering
Av
j
P, A
Upplättningsblixt
N
Rödaögonreducering
Långsam synk+rödaögonreducering
Långsam synk
*
Andra ridå+långsam synk
NYr
Nr
j
o
Auto+långsam synk+
rödaögon-reducering
Auto+långsam synk
Av
N
NY
Nq
S, M
Upplättningsblixt
Rödaögonreducering
Synk på andra ridå
N
0
Upplättningsblixt
71
A Blixtlägen
Blixtlägena som listades på förra sidan kan kombinera en eller flera av följande inställningar,
som visas av blixtlägesikonen:
• AU TO (automatisk bli xt): När belysningen är svag eller motivet är i motljus fälls blixten upp
automatiskt när avtryckaren trycks in halvvägs och avfyras vid behov.
• Y (rödaögonreducering): Använd till porträtt. Lampan för rödaögonreducering tänds innan
blixten avfyras, vilket reducerar “röda ögon.”
• j (av): Blixten avfyras inte trots att belysningen är svag eller motivet är i motljus.
• LÅNGSAM (långsam synk): Slutartiden blir automatiskt långsammare för att fånga
bakgrundsljus på natten eller vid svagt ljus. Använd för att inkludera bakgrundsljus i
porträtt.
• BAKRE (synk på andra ridå): Blixten avfyras precis innan slutaren stängs, vilket skapar en ström
av ljus bakom rörliga ljuskällor (nedan till höger). Om denna ikon inte visas avfyras blixten
när slutaren öppnas (synk på främre ridå; effekten av detta med rörliga ljuskällor visas
nedan till vänster).
z
Synk på främre ridåSynk på andra ridå
A Välj ett blixtläge
Blixtläget kan också väljas
genom att trycka på M-
knappen och vrida på
funktionsratten (i lägena P, S, A
och M, höj blixten innan M-
knappen används för att välja
blixtläge).
M-knappen
A Den inbyggda blixten
För information om de objektiv som kan användas med den inbyggda blixten, se sid. 196. Ta
bort motljusskydden för att förhindra skuggor. Blixten har ett minsta avstånd på 60 cm och
kan inte användas inom makroavståndet för makrozoomobjektiv.
Avtryckaren kan inaktiveras tillfälligt för att skydda blixten efter att den har använts för att ta
flera bilder efter varandra. Blixten kan användas igen efter en kort paus.
A Tillgängliga slutartider med den inbyggda blixten
Följande slutartider är tillgängliga med den inbyggda blixten när vibrationsreducering (VR)
inte används.
LägeSlutartidLägeSlutartid
i, k, p, s, w, P, A
n, 0
o
1
/200–1/60 sS
1
/200–1/125 sM
1
/200–1 s
+
Funktionsratten
Informationsskärm
1
/200–30 s
1
/200–30 s, bulb
72
A Bländare, känslighet och blixträckvidd
Blixtens räckvidd varierar med känsligheten (ISO-motsvarigheten) och bländaren.
Bländare vid ISO-motsvarighetRäckvidd
20040080016003200m
1,422,845,61,0–12
22,845,680,7–8,5
2,845,68110,6–6,1
45,6811160,6–4,2
5,681116220,6–3,0
8 111622320,6–2,1
11162232—0,6–1,5
162232——0,6–1,1
2232———0,6–0,8
z
73
ISO-känslighet
”ISO-känslighet” är den digitala motsvarigheten till filmhastighet. Ju högre ISOkänslighet, desto mindre ljus behövs för exponeringen, vilket ger möjlighet till högre
slutartider eller mindre bländare.
1 Placera markören på informationsskärmen.
Om bildinformationsskärmen inte visas på monitorn, tryck på R-knappen.
Tryck på P-knappen för att placera markören på informationsskärmen.
R-knappenInformationsskärmP-knappen
2 Visa alternativ för ISO-känslighet.
z
Markera den aktuella ISO-känsligheten på
informationsskärmen och tryck på J.
3 Välj en ISO-känslighet.
Markera ett alternativ och tryck på J. ISOkänsligheten kan ställas in på värden mellan
ungefär ISO 200 och ISO 3200, i steg som
motsvarar
känsligheten sänkas under ISO 200 med cirka
0,3 EV (Låg 0,3, som motsvarar ISO 160), 0,7 EV (Låg 0,7, som motsvarar ISO 125)
eller 1,0 EV (Låg 1, som motsvarar ISO 100), eller höjas över ISO 3200 med cirka
0,3 EV (Hög 0,3, som motsvarar ISO 4000), 0,7 EV (Hög 0,7, som motsvarar ISO
5000) eller 1,0 EV (Hög 1, som motsvarar ISO 6400). Auto- och motivtyplägena
erbjuder också alternativet AUTO vilket gör det möjligt för kameran att ställa in
ISO-känsligheten automatiskt som svar på ljusförhållandena.
1
/3 EV. Vid speciella behov kan ISO-
74
A AUTO
Om funktionsratten vrids till P, S, A eller M efter att AUTO valts för ISO-känslighet i ett annat
läge, återställs den ISO-känslighet som sist valdes i läge P, S, A eller M.
A Hög 0,3–Hög 1
Bilder som tas med dessa inställningar får oftare brus och färgstörningar.
A Låg 0,3–Låg 1
Använd för större bländare vid starkt ljus. Kontrasten är något högre än normalt och i de
flesta fall rekommenderas ISO-känsligheter på ISO 200 eller högre.
A Fotograferingsmenyn
ISO-känsligheten kan också justeras med alternativet Inställningar
för ISO-känsl. i fotograferingsmenyn (0 149).
A Se även
För information om hur du använder automatisk kontroll av ISO-känslighet i lägena P, S, A
eller M, se sid. 149. Mer information om användning av alternativet Brusreducering för högt ISO i fotograferingsmenyn för att minska bruset vid hög ISO-känslighet, se sid. 151. För
information om att visa ISO-känslighet i sökaren, se sid. 158. För information om att använda
Fn (E)-knappen och funktionsratten för att välja ISO-känslighet, se sid. 163.
z
75
Intervalltimerfotografering
Kameran kan ta bilder automatiskt med förinställda tidsintervaller.
1 Intervalltimerfotografering
För att visa menyerna, tryck på G-
knappen. Markera fliken fotograferingsmeny
(C) och tryck på 2 för att visa
fotograferingsmenyn, markera sen
Intervalltimerfotografering och tryck
på 2.
2 Välj en startmetod.
Välj mellan följande startmetoder:
• För att börja fotografera omedelbart, markera Nu
och tryck på 2. Fotograferingen börjar
z
ungefär 3 s efter att inställningarna slutförts
(fortsätt till Steg 4).
• För att välja en starttid, markera Starttid och
tryck på 2 (se Steg 3).
3 Välj en starttid.
Tryck på 4 eller 2 för att markera timmar eller
minuter; tryck på 1 eller 3 för att ändra.
Starttiden visas inte om Nu är valt för Välj starttid. Tryck på 2 för att fortsätta.
G-knappen
4 Välj ett intervall.
Tryck på 4 eller 2 för att markera timmar,
minuter eller sekunder; tryck på 1 eller 3 för att
ändra. Välj ett intervall längre än den längsta
förväntade slutartiden. Tryck på 2 för att
fortsätta.
5 Välj antalet intervall.
Tryck på 4 eller 2 för att markera antalet
intervall; tryck på 1 eller 3 för att ändra. Tryck
på 2 för att fortsätta.
76
6 Börja fotografera.
Markera Starta > På och tryck på J (för att
återvända till fotograferingsmenyn utan att
starta intervalltimern, markera Starta > Av och
tryck på J). Den första bilden tas vid den
angivna starttiden, eller efter ungefär tre
sekunder om Nu har valts för Välj starttid i Steg 2. Självutlösarlampan blinkar
medan fotograferingen pågår och fotograferingen fortsätter vid det valda
intervallet tills alla bilder har tagits. Notera att eftersom slutartiden och tiden
som behövs för att spara bilden på minneskortet kan variera från bild till bild
kan intervallet mellan att en bild sparas och att nästa bild tas variera.
D Innan fotografering
Innan intervalltimerfotografering påbörjas, ta en testbild med de aktuella inställningarna
och kontrollera resultatet i monitorn. För att säkerställa att fotograferingen startar på önskad
tid, kontrollera att kameraklockan är rätt inställd (0 20). Inställningarna kan inte ändras
medan intervalltimerfotografering pågår.
Användning av stativ rekommenderas. Montera kameran på ett stativ innan fotograferingen
börjar.
För att säkerställa att fotograferingen inte avbryts, se till att EN-EL9a-batteriet är fulladdat
eller använd en nätadapter EH-5a och strömkontakt EP-5 (säljs separat).
D Gaffling
Gaffling kan inte användas med intervalltimerfotografering.
A Täck över sökaren
Innan intervalltimern startas, ta bort
ögonmusslan (q) och montera den
medföljande ögonmusslan DK-5 så som visas
(w). På så sätt förhindras att ljus som kommer
in via sökaren påverkar exponeringen. Håll
kameran i ett fast grepp när ögonmusslan tas
bort.
qw
DK-5 ögonmussla
z
A Fotograferingsläge
Oavsett vilket läge som valts tar kameran automatiskt en bild vid varje intervall;
självutlösaren och fjärrkontrollen kan inte användas. Ljud från kameran minskar i tyst läge.
A Avbryta intervalltimerfotografering
För att avbryta intervalltimerfotograferingen, stäng av kameran eller vrid funktionsratten till
ett annat läge. Att vika tillbaka monitorn till förvaringspositionen avbryter inte
intervalltimerfotograferingen.
77
Tvåknappsåterställning
Kamerainställningarna som listas nedan kan återställas till
standardvärdena genom att knapparna R och P hålls in
samtidigt i mer än två sekunder (dessa knappar markeras
med en grön prick). Informationsskärmen stängs av
tillfälligt medan inställningarna återställs.
R-knappenP-knappen
AlternativStandard
Bildkvalitet (0 62)JPEG normal
Bildstorlek (0 64)Stor
Vitbalans (0 96)Auto
Finjustering (0 98)0
ISO-känslighet (0 74)
Auto- och motivtyplägenAUTO
P, S, A, M200
Fotograferingsläge (0 65)Enkelbild
z
Fokusläge (0 54)AF-A
Autofokus vid livevisning (0 43)
i, k, p, o
j, l, m, r, s, t, u, v, w,
x, y, z, 1, 2, 3, P, S, A, M
n, 0Smalt område
Flexibelt program (0 81)Av
1 Fokuspunkten visas inte om Automatisk
2 Endast för aktuell bildkontroll.
2
i, k, p, n, wAuto
s
o
0, P, S, A, M
AF väljs för Inställn. för AF-område.
1
Mitten
Av
Ingen
Av
Auto+
röda- ögon-
reducering
Auto långsam
synk
Upplättnings-
blixt
D Livevisning
Tvåknappsåterställning är inte tillgängligt i livevisning.
78
Lägena P, S, A och M
t
Med lägena P, S, A och M får du kontroll över en mängd olika avancerade inställningar,
inklusive slutartid och bländare, mätning, blixtkompensation och vitbalans.
Slutartid och bländare..................................................................................................80
Läge P (Programmerad autom.).............................................................................................81
Läge S (Slutartidsstyrd automatik) .......................................................................................82
Läge A (Bländarstyrd automatik)...........................................................................................83
Läge M (Manuell).........................................................................................................................84
Lägena P, S, A och M erbjuder olika grader av kontroll över slutartid och
bländare:
LägeBeskrivning
Kameran ställer automatiskt in slutartid och bländare för bästa
Programmerad
P
autom. (0 81)
Slutartidsstyrd
S
automatik (0 82)
Bländarstyrd
A
automatik (0 83)
M Manuell (0 84)
t
D Objektivets bländarringar
Om du använder ett CPU-objektiv som är försett med en bländarring (0 194), låser du
bländarringen vid den minsta inställningen (det högsta f-numret). Typ G-objektiv är inte
utrustade med bländarring.
A Slutartid och bländare
Samma exponering kan uppnås med olika kombinationer av slutartid och bländare. Snabba
slutartider och större bländare fryser rörliga motiv och mjukar upp bakgrundsdetaljer,
medan långsamma slutartider och mindre bländare gör rörliga motiv oskarpa och
framhäver bakgrundsdetaljer.
möjliga exponering. Rekommenderas för ögonblicksbilder och i
andra situationer där det inte finns tid att ändra
kamerainställningarna.
Användaren väljer en slutartid och kameran väljer automatiskt en
lämplig bländare för bästa resultat. Används för att skapa
rörelseoskärpa eller frysa motiv i rörelse.
Användaren väljer en bländare och kameran väljer automatiskt
lämplig slutartid för bästa resultat. Används för att göra
bakgrunden oskarp eller för att fokusera på både förgrund och
bakgrund.
Användaren styr både slutartiden och bländaren. Ställ in
slutartiden på “bulb” eller “tid” för långtidsexponeringar.
SlutartidBländare
80
Kort slutartid
(1/1600s)
Lång slutartid
(1 s)
Liten bländare (f/22)Stor bländare (f/5,6)
(Kom ihåg att ju större f-nummer, ju mindre
bländare.)
Läge P (Programmerad autom.)
I det här läget justerar kameran slutartid och bländare automatiskt för optimal
exponering i de flesta situationer. Läget rekommenderas för ögonblicksbilder och
andra situationer då du vill låta kameran välja slutartid och bländare. Så här tar du
bilder med programautomatik:
1 Vrid funktionsratten till P.
Funktionsratt
2 Komponera bilden, fokusera och ta bilden.
A Flexibelt program
I läge P kan du välja olika kombinationer av
slutartider och bländare genom att vrida
funktionsratten (“flexibelt program”). Vrid
funktionsratten åt höger om du vill ha stora
bländare (små f-nummer) som gör detaljer i
bakgrunden oskarpa och korta slutartider som
“fryser rörelse”. Vrid ratten åt vänster om du vill ha
små bländare (stora f-nummer) som ökar
skärpedjupet eller långa slutartider som gör rörelser oskarpa. Alla kombinationer ger samma
exponering. En U (R)-indikator visas i sökaren och informationsskärmen när flexibelt
program är aktiverat. Om du vill återställa standardinställningarna för slutartid och bländare
vrider du funktionsratten tills asterisken försvinner och väljer ett annat läge eller stänger av
kameran.
A Exponeringsprogram
På sid. 216 finns mer information om det inbyggda exponeringsprogrammet.
Funktionsratt
t
81
Läge S (Slutartidsstyrd automatik)
I läget slutartidsstyrd automatik väljer du en slutartid och bländaren justeras
automatiskt för optimal exponering. Använd långa slutartider om du vill återge
rörelser genom oskärpa, och korta slutartider om du vill “frysa” rörelser.
Kort slutartid (1/1600s)Lång slutartid (1 s)
Så här tar du bilder med slutartidsstyrd automatik:
1 Vrid funktionsratten till S.
t
2 Välj en slutartid.
Slutartid visas i sökaren och
informationsskärmen. Vrid funktionsratten
för att välja önskad slutartid från värden
mellan 30 s och
1
/4000s.
3 Komponera bilden, fokusera och ta bilden.
Funktionsratt
Funktionsratt
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.