Nikon D5000 User Manual [pt]

CÂMARA DIGITAL
Manual do utilizador
Pt
Onde encontrar informações
Localize as informações pretendidas em:
Índice
i
Procure os itens pelo nome de função ou de menu.
Índice de perguntas e respostas
i
Sabe o que pretende fazer, mas não sabe qual o nome da função? Identifique a função no índice de perguntas e respostas.
Índice remissivo
i
Procure por palavra-chave.
Mensagens de erro
i
Se for visualizado um aviso no visor ou no monitor, pode encontrar a solução aqui.
Resolução de problemas
i
A câmara apresenta um comportamento inesperado? Pode encontrar a solução aqui.
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança em “Para sua segurança” (0 xii).
0 232–234
0 221–223
0 217–220
0 vi–xi
0 ii–v
Ajuda
Use a função de ajuda incorporada na câmara para ajuda sobre os itens de menu e outros tópicos. Ver página 13 para detalhes.
Índice de perguntas e respostas 0 ii
Índice 0 vi
Introdução 0 1
X
Fotografia e reprodução básicas 0 27
s
Enquadrar fotografias no monitor (Visualização em directo)
x
Gravar e visualizar filmes 0 49
y
Mais sobre fotografia (todos os modos) 0 53
z
Modos P, S, A e M 0 79
t
Mais sobre reprodução 0 115
I
Ligações 0 131
Q
O menu de reprodução 0 146
o
0 41
O menu de disparo 0 148
i
Definições personalizadas 0 153
L
O menu de configuração 0 165
g
O menu de retoque 0 174
u
Definições recentes / v O meu menu 0 190
w
Notas técnicas 0 193
n
i

Índice de perguntas e respostas

Localize as informações pretendidas neste índice de perguntas e respostas.
❚❚ Ecrãs da câmara
Pergun ta Frase- chave 0
Qual é o significado destes ícones?
Quantas mais fotografias é possível tirar com este cartão?
Qual a carga restante na bateria?
Como evitar que os ecrãs se desliguem? Temp. deslig. auto. 157 Como ver os menus noutro idioma? Idioma (Language) 169 Como ajustar o brilho do monitor? Brilho do LCD 166
Posso apresentar uma grelha de enquadramento no visor?
Como ver mais informações sobre uma fotografia?
Ecrã de informação 8, 167
O visor 6
Número de
exposições restantes
Nível de carga da
bateria
Apresentação da
grelha
Informações da
fotografia
29
28
158
117–121
ii
❚❚ Tirar fotografias
Pergun ta Frase-ch ave 0
Existe uma forma rápida e fácil de tirar instantâneos? Modos automáticos 28–32 Como ajustar rapidamente as definições para diferentes cenas? É possível enquadrar fotos no monitor? É possível inclinar o monitor para facilitar o enquadramento? 45 É possível fazer filmes? Gravar filmes 50–51 Como tirar fotografias para impressão em grande formato? Como gravar mais fotografias no cartão de memória? É possível tirar fotografias com ficheiro de menor tamanho
para e-mail? É possível escolher como é feita a focagem da câmara? Modo de focagem 54–55 É possível seleccionar o ponto de focagem? Ponto de focagem 58 É possível alterar a composição sem focar novamente? Seguimento 3D 57 Como focar um objecto que nã o esteja numa área de focagem? Bloqueio da focagem 58 É possível regular o flash para disparar automaticamente
quando necessário?
Como evitar o efeito de olhos vermelhos?
Como evitar que o flash dispare?
Como desligar a luz na frente da câmara?
Como disparar uma série de fotografias em sucessão rápida? É possível reduzir o ruído da câmara num ambiente silencioso? Como tirar fotografias com o temporizador automático? Temporizador auto Como utilizar o controlo remoto opcional? Controlo remoto O que é a exposição? Exposição 80 Como “congelar” o movimento? Como sugerir movimento desfocando os objectos em movimento?
É possível desfocar o fundo para realçar um objecto?
É possível tornar as fotografias mais claras ou mais escuras?
Como criar “rastos de luz” atrás de objectos em movimento? Exposições longas 86–87 Como preservar os detalhes nas sombras e nas par tes mais
claras?
É possível tirar fotografias a intervalos predefinidos?
Como ajustar a focagem do visor? Focagem do visor 25 Como evitar que a câmara emita sinais sonoros? Sinal sonoro 158
Modos de cena 33–38
Visualização em
directo
Qualidade e tamanho
de imagem
Flash automático 71–72
Redução do efeito de
olhos vermelhos
Modo automático
(flash desligado)
Flash desligado 70–72
Iluminador auxiliar de
AF
Modo de disparo 65–66
Modo S (auto
prioridade obturador)
Modo A (auto
prioridade abertura)
Compensação da
exposição
D-Lighting activo 94–95
Disparos c/temporiz.
interv.
41–47
62–64
71–72
30
155
67–69
82
83
90
76–77
iii
❚❚ Visualizar, retocar e imprimir fotografias
Pergun ta Frase- chave 0
Como ver fotografias na câmara? Reprodução 39, 116
Como eliminar fotografias não desejadas? Eliminar fotografias
É possível fazer zoom em fotografias durante a reprodução? Zoom de reprodução 124 É possível proteger as fotografias contra a eliminação
acidental? É possível visualizar fotografias em exibição automática de
diapositivos? É possível visualizar fotos em televisores HD ou normais? Visualizar no televisor 132–133 Como copiar fotografias para um computador? Computador 134–135 Como imprimir fotografias? Imprimir 136–144 É possível imprimir a data de registo nas minhas fotografias? Carimbo de data/hora 138, 141 Como encomendar impressões profissionais? Def. impressão (DPOF) 143 É possível criar cópias retocadas de fotografias? Retoque 174–189
Como remover o efeito de olhos vermelhos?
É possível sobrepor duas fotografias para criar uma imagem única?
Como fazer cópias JPEG de fotografias RAW (NEF)?
É possível copiar uma fotografia como base para uma pintura? Contorno de cor 186 É possível fazer filmes de animação stop motion a partir de
fotografias?
Proteger 125
Exibição de
diapositivos
Corr. efeito olhos
verm.
Sobreposição de
imagens
Processamento NEF
(RAW)
Filme de animação 187–188
40,
126–128
129
176
182–183
184
iv
❚❚ Menus e definições
Pergun ta Frase-ch ave 0
Como utilizar os menus? Utilizar os menus 13–15
Como obter ajuda para um menu ou mensagem?
Como ajustar as definições?
Como restaurar as predefinições?
Como ajustar o relógio da câmara? Fuso horàrio e data 20, 169 Como evitar que a numeração de ficheiros seja reiniciada ao
introduzir um cartão de memória novo? Como reiniciar a numeração de ficheiros para 1? Existe uma forma rápida de aceder a definições usadas
frequentemente? Existe uma forma rápida de aceder a definições recentemente
usadas?
Ajuda 13 Mensagens de erro 221 Ecrã de informação 8, 9
Disco de controlo 10–12
Menus 145–192
Restauro de dois
botões
Sequência numérica
ficheiro
O meu menu 191
Definições recentes 190
159
78
❚❚ Outros
Pergun ta Frase-ch ave 0
O que fazer com a tampa da ocular? Tampa da ocular DK-5 67, 77
Quais os cartões de memória que podem ser utilizados?
Quais as objectivas que podem ser utilizadas?
Quais as unidades de flash opcionais que podem ser utilizadas?
Qual o software disponível para a minha câmara? Que outros a cessórios estão disponíveis pa ra a minha câmara? Como limpar a câmara? Limpeza 205 Onde se dirigir para assistência e reparações? Assistência 205
Cartões de memória
aprovados Objectivas
compatíveis
Unidades de flash
opcionais
Acessórios 202
203
194
198
v

Índice

Índice de perguntas e respostas................................................................................................... ii
Para sua segurança .......................................................................................................................... xii
Avisos...................................................................................................................................................xiv
Introdução 1
Apresentação.......................................................................................................................................2
Conhecer a câmara............................................................................................................................3
O corpo da câmara............................................................................................................................3
O disco de modos.............................................................................................................................. 5
O visor ....................................................................................................................................................6
O monitor .............................................................................................................................................7
Ecrã de informação............................................................................................................................ 8
Disco de controlo.............................................................................................................................10
Botão de alimentação ....................................................................................................................12
Menus da câmara ............................................................................................................................ 13
Utilizar os menus da câmara........................................................................................................14
Primeiros passos .............................................................................................................................. 16
Carregar a bateria ............................................................................................................................16
Introduzir a bateria..........................................................................................................................17
Montar uma objectiva....................................................................................................................18
Configuração básica .......................................................................................................................20
Introduzir um cartão de memória..............................................................................................22
Formatar o cartão de memória...................................................................................................23
Ajustar a focagem do visor...........................................................................................................25
Fotografia e reprodução básicas 27
Fotografia “apontar e disparar”
(modos i e j)............................................................................................................................ 28
Passo 1: Ligue a câmara.................................................................................................................28
Passo 2: Seleccionar o modo i ou j ......................................................................................30
Passo 3: Enquadre a fotografia....................................................................................................30
Passo 4: Focar....................................................................................................................................31
Passo 5: Disparar ..............................................................................................................................32
Fotografia criativa (modos de cena)......................................................................................... 33
k Retrato .......................................................................................................................................34
l Paisagem...................................................................................................................................34
p Criança.......................................................................................................................................34
m Desportos..................................................................................................................................34
n Grande plano...........................................................................................................................35
o Retrato nocturno....................................................................................................................35
r Paisagem nocturna...............................................................................................................35
s Festa/interior ...........................................................................................................................35
vi
t Praia/neve.................................................................................................................................36
u Pôr-do-sol .................................................................................................................................36
v Crepúsculo/Madrugada.......................................................................................................36
w Retrato animal estimação...................................................................................................36
x Luz da vela..................................................................................................................................37
y Desabrochar.............................................................................................................................37
z Cores do Outono ....................................................................................................................37
0 Alimentos...................................................................................................................................37
1 Silhueta......................................................................................................................................38
2 Brilho..........................................................................................................................................38
3 Escuro.........................................................................................................................................38
Reprodução básica ..........................................................................................................................39
Eliminar fotografias não pretendidas.......................................................................................40
Enquadrar fotografias no monitor (Visualização em directo) 41
Enquadramento de fotografias no monitor ...........................................................................42
Gravar e visualizar filmes 49
Gravar filmes ......................................................................................................................................50
Visualizar filmes ................................................................................................................................52
Mais sobre fotografia (todos os modos) 53
Focagem..............................................................................................................................................54
Modo de focagem ...........................................................................................................................54
AF-modo área....................................................................................................................................56
Selecção de ponto de focagem..................................................................................................58
Bloqueio de focagem.....................................................................................................................58
Focagem manual .............................................................................................................................60
Qualidade e tamanho de imagem .............................................................................................62
Qualidade de imagem ...................................................................................................................62
Tamanho de imagem .....................................................................................................................64
Modo de disparo ..............................................................................................................................65
Temporizador automático e modos remotos.......................................................................67
Utilizar o flash incorporado ..........................................................................................................70
Modo flash..........................................................................................................................................71
Sensibilidade ISO..............................................................................................................................74
Fotografia de temporizador de intervalos ..............................................................................76
Restauro por dois botões ..............................................................................................................78
Modos P, S, A e M 79
Velocidade do obturador e abertura ........................................................................................80
Modo P (Auto programado) ........................................................................................................81
Modo S (Auto prioridade obturador).......................................................................................82
Modo A (Auto prioridade abertura)..........................................................................................83
vii
Modo M (Manual) ............................................................................................................................84
Exposição ........................................................................................................................................... 88
Medição...............................................................................................................................................88
Bloqueio de Exposição Automática..........................................................................................89
Compensação da exposição........................................................................................................90
Compensação do flash...................................................................................................................92
D-Lighting activo.............................................................................................................................94
Balanço de brancos ........................................................................................................................ 96
Ajuste de precisão do equilíbrio de brancos.........................................................................98
Predefinição manual.......................................................................................................................99
Bracketing ........................................................................................................................................ 103
Controlos de imagem..................................................................................................................106
Seleccionar um controlo de imagem .................................................................................... 106
Modificar controlos de imagem existentes......................................................................... 108
Criar controlos de imagem personalizados......................................................................... 111
Partilhar controlos de imagem personalizados................................................................. 113
Unidade GPS GP-1......................................................................................................................... 114
Mais sobre reprodução 115
Reprodução em ecrã completo................................................................................................ 116
Informações da fotografia......................................................................................................... 117
Reprodução de miniaturas ........................................................................................................122
Reprodução de calendário......................................................................................................... 123
Observar de perto: Zoom de reprodução ............................................................................ 124
Proteger fotografias contra eliminação ................................................................................ 125
Eliminar fotografias ......................................................................................................................126
Ecrã completo, miniaturas e reprodução de calendário................................................. 126
Menu de reprodução................................................................................................................... 127
Apresentação de diapositivos ..................................................................................................129
Ligações 131
Visualizar fotografias no televisor ...........................................................................................132
Dispositivos de definição padrão............................................................................................ 132
Dispositivos de alta definição...................................................................................................133
Ligar a um computador ..............................................................................................................134
Antes de ligar a câmara .............................................................................................................. 134
Ligar a câmara................................................................................................................................ 135
Imprimir fotografias ..................................................................................................................... 136
Ligar a impressora ........................................................................................................................ 136
Imprimir uma fotografia de cada vez ....................................................................................137
Imprimir várias fotografias ........................................................................................................ 139
Criar impressões de índice......................................................................................................... 142
Criar uma ordem de impressão DPOF: Def. Impressão................................................... 143
viii
Guia de menus 145
D Menu de Reprodução: Gerir Imagens ...................................................................................... 146
Pasta de reprodução............................................................................................................... 146
Modo de apresentação..........................................................................................................146
Revisão de imagens................................................................................................................. 147
Rodar ao alto..............................................................................................................................147
C Menu de disparo: Opções de disparo..........................................................................................148
Defs. sensibilidade ISO........................................................................................................... 149
Controlo de distorção automático .................................................................................... 150
Espaço de cor............................................................................................................................. 150
Red. ruído na exposição longa............................................................................................ 151
Red. do ruído c/ISO elevado................................................................................................. 151
Pasta activa................................................................................................................................. 152
A Definições personalizadas: Ajuste de precisão das definições da câmara .................................. 153
A: Restaurar defin. personaliz.............................................................................................154
a: Focagem automática .............................................................................................................. 155
a1: AF-modo área.....................................................................................................................155
a2: Iluminador auxiliar de AF ............................................................................................... 155
a3: Focag. auto. visual. directo............................................................................................ 155
a4: Distâncias no visor............................................................................................................ 156
b: Exposição.................................................................................................................................... 156
b1: Passos EV p/contr. expos................................................................................................ 156
c: Temp./bloqueio de AE............................................................................................................ 156
c1: AE-L botão disp. obturador ...........................................................................................156
c2: Temp. deslig. auto............................................................................................................. 157
c3: Temporizador auto........................................................................................................... 157
c4: Duração de remoto........................................................................................................... 157
d: Disparo/apresentação............................................................................................................158
d1: Sinal sonoro........................................................................................................................ 158
d2: Apresent. de grelha no visor.........................................................................................158
d3: Indicação ISO...................................................................................................................... 158
d4: Sequência numérica ficheiro........................................................................................ 159
d5: Modo de atraso à exposição......................................................................................... 159
d6: Impressão de data............................................................................................................ 160
d7: Opções visualiz. em directo.......................................................................................... 161
e: Bracketing/Flash....................................................................................................................... 162
e1: Controlo flash incorporado........................................................................................... 162
e2: Definir bracketing auto...................................................................................................162
f: Controlos......................................................................................................................................163
f1: Atrib. acção botão E/Fn..................................................................................................163
f2: Atribuir botão AE-L/AF-L................................................................................................. 164
f3: Inverter rotação do disco................................................................................................ 164
f4: Sem cartão de memória?.................................................................................................164
f5: Inverter indicadores.......................................................................................................... 164
B Menu de configuração: Configuração da câmara ....................................................................... 165
Brilho do LCD.............................................................................................................................166
Formato ecrã de informação ...............................................................................................166
ix
Ecrã de informações auto. .................................................................................................... 168
Moldagem de informações .................................................................................................. 168
Modo de vídeo..........................................................................................................................168
HDMI.............................................................................................................................................168
Fuso horário e data.................................................................................................................. 169
Idioma (Language) ..................................................................................................................169
Comentário da imagem......................................................................................................... 169
Rotação automática imagem............................................................................................... 170
Foto de ref. Image Dust Off.................................................................................................. 171
Envio Eye-Fi................................................................................................................................173
Versão de firmware.................................................................................................................. 173
N O Menu de retoque: Criar cópias retocadas ...............................................................................174
Criar cópias retocadas................................................................................................................. 175
D-Lighting................................................................................................................................... 176
Corr. efeito olhos verm........................................................................................................... 176
Recorte......................................................................................................................................... 177
Monocromático........................................................................................................................ 178
Efeitos de filtro..........................................................................................................................178
Balanço de cores ...................................................................................................................... 179
Imagem pequena..................................................................................................................... 180
Sobreposição de imagens.....................................................................................................182
Processamento NEF (RAW)................................................................................................... 184
Retoque rápido......................................................................................................................... 185
Endireitar..................................................................................................................................... 185
Controlo de distorção............................................................................................................. 185
Olho de peixe ............................................................................................................................ 185
Contorno de cor ....................................................................................................................... 186
Controlo da perspectiva........................................................................................................ 186
Filme de animação ..................................................................................................................187
Comparação lado-a-lado....................................................................................................... 189
m Definições recentes/O O meu menu ................................................................................ 190
m Definições recentes: Ver definições recentes................................................................ 190
O O meu menu: Criar um menu personalizado ................................................................191
Notas técnicas 193
Objectivas compatíveis............................................................................................................... 194
Objectivas com CPU compatíveis........................................................................................... 194
Objectivas sem CPU compatíveis............................................................................................ 195
Unidades de flash opcionais (Speedlights)..........................................................................198
Sistema de iluminação criativa (CLS) da Nikon..................................................................198
Outros acessórios .......................................................................................................................... 202
Cartões de memória aprovados..............................................................................................203
Ligar um conector de alimentação e um transformador CA ........................................ 204
Cuidados a ter com a câmara.................................................................................................... 205
Armazenamento ...........................................................................................................................205
Limpeza............................................................................................................................................ 205
Filtro de passagem baixa ...........................................................................................................206
x
Cuidados a ter com a câmara e a bateria: Precauções..................................................... 210
Definições disponíveis ................................................................................................................ 212
Capacidade dos cartões de memória .................................................................................... 215
Programa de exposição .............................................................................................................. 216
Resolução de problemas ............................................................................................................ 217
Visor...................................................................................................................................................217
Fotografar (todos os modos).................................................................................................... 218
Fotografar (P, S, A, M) ................................................................................................................. 219
Reprodução..................................................................................................................................... 220
Outros ...............................................................................................................................................220
Mensagens de erro....................................................................................................................... 221
Especificações ................................................................................................................................ 224
Duração da bateria.......................................................................................................................231
Índice ................................................................................................................................................. 232
xi

Para sua segurança

Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na totalidade antes de usar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local onde possam ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala avisos. Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos antes de utilizar
A
este produto Nikon.
❚❚ AVISOS
Manter o sol fora do enquadramento
A
Mantenha o sol fora do enquadramento quando estiver a fotografar motivos à contraluz. Se a luz solar convergir para a câmara quando o sol estiver dentro ou no limite do enquadramento, pode causar um incêndio.
A Não olhar directamente para o sol através do visor
A observação do sol ou outra fonte de luz forte através do visor pode causar lesões visuais permanentes.
A Utilizar o controlo dióptrico do visor
Ao operar o controlo dióptrico do visor olhando através do visor, é necessário ter cuidado para não atingir acidentalmente o olho com o dedo.
A Desligar imediatamente em caso de avaria
Na eventualidade de reparar em fumo ou num odor estranho proveniente do equipamento ou do transformador CA (disponível em separado), desligue o transformador CA e retire imediatamente a bateria, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da operação poderá resultar em lesões. Após remover a bateria, leve o equipamento a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para inspecção.
A Não utilizar na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na presença de gás inflamável, uma vez que pode ocorrer uma explosão ou um incêndio.
A Guardar o equipamento fora do alcance de crianças
A não observância desta precaução poderá resultar em lesões.
A Não d esmontar o equipamento
Tocar as partes interiores do produto poderá resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deverá ser reparado apenas por um técnico qualificado. Na eventualidade do produto se partir e abrir na sequência de uma queda ou outro acidente, retire a bateria e/ou o adaptador CA e, em seguida, leve o produto a um centro de serviço técnico autorizado Nikon para inspecção.
A Não colocar a correia à volta do pescoço de um bebé
ou criança
A colocação da correia da câmara à volta do pescoço de um bebé ou de uma criança pode resultar em estrangulamento.
A Ter cuidado ao utilizar o flash
A utilização da câmara com o flash
próximo da pele ou de outros objectos pode provocar queimaduras.
A utilização do flash perto dos olhos do
motivo fotografado pode causar incapacidade visual temporária. É necessário ter um cuidado especial ao fotografar bebés, para que o flash não esteja a menos de um metro do motivo.
A Evitar o contacto com o cristal líquido
Na eventualidade do monitor se partir, é necessário ter cuidado para evitar lesões provocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líquido do monitor entre em contacto com a pele ou se introduza nos olhos ou na boca.
xii
A Tomar as precauções adequadas ao manusear
baterias
As baterias podem ter fugas ou explodir em caso de manuseamento incorrecto. Cumpra as seguintes precauções ao manusear baterias para utilização com este produto:
Use apenas baterias aprovadas para
utilização neste equipamento.
Não coloque em curto-circuito nem
desmonte a bateria.
Certifique-se de que o produto está
desligado antes de substituir a bateria. Se estiver a usar um transformador CA, certifique-se de que este está desligado.
Não tente colocar a bateria em posição
invertida nem ao contrário.
Não exponha a bateria a chamas ou calor
excessivo.
Não submerja nem exponha a bateria a
água.
Recoloque a tampa do terminal quando
transportar a bateria. Não transporte nem armazene a bateria junto de objectos metálicos, tais como colares ou ganchos para o cabelo.
As baterias estão sujeitas a derrames
quando completamente descarregadas. Para evitar danos no produto, remova a bateria quando esta já não tiver carga.
Quando não estiver a utilizar a bateria,
coloque a tampa do terminal e guarde a bateria num local fresco e seco.
A bateria poderá estar quente logo após a
utilização ou quando o produto tiver sido alimentado pela bateria durante um longo período de tempo. Antes de retirar a bateria, desligue a câmara para que a bateria arrefeça.
Interrompa imediatamente a utilização
caso verifique alterações na bateria, como descoloração ou deformação.
A Tomar as precauções adequadas ao manusear o
carregador rápido
Mantenha seco. A não observância desta
precaução poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
O pó sobre ou nas imediações das peças
metálicas da ficha deve ser removido com um pano seco. A continuação da utilização poderá resultar em incêndio.
Não manuseie o cabo de alimentação
nem permaneça junto ao carregador durante tempestades. A não observância desta precaução poderá provocar choque eléctrico.
Não danifique, modifique, nem puxe ou
dobre fortemente o cabo de alimentação. Não o coloque sob objectos pesados nem o exponha a calor ou chama. Caso o isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve o cabo de alimentação a um representante de serviço técnico autorizado Nikon para inspecção. A não observância desta precaução poderá provocar incêndio ou choque eléctrico.
Não manuseie a ficha nem o carregador
com as mãos molhadas. A não observância desta precaução poderá provocar choque eléctrico.
Não utilizar com conversores ou
transformadores de viagem para converter de uma voltagem para outra ou com dispositivos de inversão CC para CA. A não observância desta precaução poderá danificar o produto ou provocar sobreaquecimento ou incêndio.
A Utilizar os cabos apropriados
Ao ligar cabos às tomadas de entrada e saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou vendidos para o efeito pela Nikon, a fim de manter a conformidade com os regulamentos do produto.
A CD-ROMs
Os CD-ROMs do software ou dos manuais não devem ser reproduzidos em equipamento de CD áudio. A reprodução de CD-ROMs num leitor de CD áudio poderá provocar perda de audição ou danos no equipamento.
xiii

Avisos

Não é permitido reproduzir, transmitir,
transcrever, armazenar num sistema de recuperação, ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte dos manuais fornecidos com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar as
especificações do hardware e do software descritas nestes manuais, a qualquer momento e sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Embora tenham sido feitos todos os esforços
para garantir que as informações contidas nestes manuais são precisas e completas, agradecíamos que quaisquer eventuais erros e omissões fossem comunicados ao representante Nikon local (a morada é fornecida em separado).
xiv
Aviso para clientes na Europa
Este símbolo indica que este produto deve ser recolhido separadamente.
As informações seguintes aplicam-se apenas a utilizadores em países da Europa:
Este produto foi concebido para ser recolhido
separadamente num ponto de recolha apropriado. Não o junte ao lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Inutilizar dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos de armazenamento de dados, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. É de responsabilidade do utilizador assegurar­se da privacidade de tais dados.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham qualquer informação pessoal (por exemplo, fotografias do céu). Assegure-se também de que substitui quaisquer imagens seleccionadas para a predefinição de equilíbrio de brancos manual (0 99). Deverá tomar cuidado para evitar lesões quando destruir fisicamente dispositivos de armazenamento de dados.
Utilize apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon são concebidas de acordo com os parâmetros mais elevados e incluem circuitos electrónicos complexos. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores de bateria, baterias, transformadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon especificamente para utilização com esta câmara digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionar em conformidade com os requisitos operacionais e de segurança destes circuitos electrónicos.
A utilização de acessórios electrónicos que não sejam Nikon poderá danificar a câmara e poderá invalidar a garantia Nikon. A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de terceiros que não tragam o selo holográfico da Nikon mostrado à direita pode interferir com o funcionamento normal da câmara ou provocar o sobreaquecimento, inflamação, ruptura ou fuga de líquidos nas baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado da Nikon.
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente.
As informações seguintes aplicam-se apenas a utilizadores em países da Europa:
Todas as baterias, quer tenham este símbolo
ou não, são designadas para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
xv
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de Administrações Locais, inclusivamente se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como “Amostra”.
É proibida a cópia ou reprodução de papel­moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes­postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Precauções sobre c ertos tipos de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, cheques prenda, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, excepto no caso de ser requerido fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional por uma empresa. Além disso, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos e grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
Conformidade com as declarações de direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direitos de autor reservado, tais como livros, música, pinturas, gravações, impressões, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
A Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a câmara para uma viagem), tire uma fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar correctamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer avaria do produto.
A Formação contínua
Como parte do compromisso “Formação contínua” da Nikon para suporte do produto e educação, está disponível online informação permanentemente actualizada nos seguintes sites:
Para util izadores nos E. U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia, e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Consulte estes sites para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Também poderá obter informações adicionais junto do representante Nikon local. Consulte o URL seguinte para informações de contacto: http://imaging.nikon.com/
xvi

Introdução

X
Este capítulo abrange informação que será necessário conhecer antes de usar a câmara, incluindo os nomes das partes da câmara, como usar os menus da câmara e como preparar a câmara para uso.
Apresentação ........................................................................................................................ 2
Conhecer a câmara...............................................................................................................3
O corpo da câmara .............................................................................................................................. 3
O disco de modos ................................................................................................................................ 5
O visor ...................................................................................................................................................... 6
O monitor ............................................................................................................................................... 7
Ecrã de informação ............................................................................................................................. 8
Disco de controlo................................................................................................................................. 10
Botão de alimentação ........................................................................................................................ 12
Menus da câmara .................................................................................................................13
Utilizar os menus da câmara............................................................................................................ 14
Primeiros passos................................................................................................................... 16
Carregar a bateria ................................................................................................................................ 16
Introduzir a bateria.............................................................................................................................. 17
Montar uma objectiva........................................................................................................................ 18
Configuração básica ........................................................................................................................... 20
Introduzir um cartão de memória. ................................................................................................22
Formatar o cartão de memória....................................................................................................... 23
Ajustar a focagem do visor............................................................................................................... 25
X
1

Apresentação

Obr igado por adquirir uma câmara digital reflex de objec tiva simples (SLR) da Ni kon. Para poder desfrutar de todas as potencialidades da câmara, leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos os que utilizam este produto.
❚❚ Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações de que necessita, são utilizados os seguintes
X
símbolos e convenções:
Este ícone assinala os alertas; informação que deve ser lida antes de usar para
D
evitar danos na câmara.
Este ícone assinala as notas; informação que deve ser lida antes de usar a câmara.
A
Este ícone assinala referências a outras páginas neste manual.
0
D Utilize apenas acessórios da marca Nikon
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para utilização com esta câmara digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionar em conformidade com os respectivos requisitos operacionais e de segurança. A
PODERÁ DANIFICAR A CÂMARA E IMPLICAR A ANULAÇÃO DA GARANTIA DA NIKON.
D Assistência técnica para a câmara e acessórios
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a câmara seja inspeccionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência técnica autorizado da Nikon uma vez a cada um ou dois anos e que receba assistência a cada três ou cinco anos (tenha em atenção que estes serviços são efectuados mediante o pagamento de taxas). No caso de a câmara ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam efectuadas inspecções e que seja prestada assistência com frequência. Quaisquer acessórios utilizados regularmente com a câmara, como, por exemplo, objectivas ou unidades de flash opcionais, devem ser incluídos quando a câmara for inspeccionada ou receber assistência.
A Definições da câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as definições de origem.
UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS DE OUTRAS MARCAS
2

Conhecer a câmara

Dedique alguns momentos a familiarizar-se com os controlos e ecrãs da câmara. Pode ser útil marcar esta secção e consultá-la durante a leitura do manual.

O corpo da câmara

1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
21
22
23
X
9
10
Disco de modos............................5
1
Indicador de plano focal (E)
2
...................................................61
Botão R (informação) ...............8
3
Botão de restauro de dois
botões...................................... 78
Botão E (compensação da
4
exposição)............................... 90
Botão N (abertura) .................. 84
Botão de compensação do flash
...................................................93
Botão de disparo do obturador
5
...................................................32
Botão de alimentação ............. 28
6
Iluminador auxiliar de AF ....... 55
7
Luz do temporizadorautomático
...................................................68
Luz de redução do efeito de
olhos vermelhos.................... 72
19
20
Receptor de infravermelhos... 68
8
Tampa do corpo
9
Contactos CPU
10
Flash incorporado.....................70
11
Botão M (modo de flash) ......... 70
12
Botão Y (compensação do
flash).........................................93
Ilhó para a correia da câmara
13
Microfone....................................51
14
Tampa do conector
15
Botão E (temporizador) ......... 69
16
Botão Fn (função) ......................163
Marcas de montagem..............18
17
15
16
17
18
Botão de disparo da objectiva
18
....................................................19
Espelho...............................42, 208
19
Montagem da objectiva..........61
20
Tampa da sapata de acessórios
21
................................................. 198
Sapata de acessórios (para
22
unidade de flash opcional)
................................................. 198
Terminal de acessórios.......... 203
23
Conector USB
24
Ligar a um computador .... 135
Ligar a uma impressora..... 136
Conector A/V........................... 132
Conector HDMI de mini-pino
25
................................................. 133
24
25
3
X
O corpo da câmara (Continuação)
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17 18 19
20
21
22
Ocular do visor...........................25
1
Ocular de borracha DK-24
2
Monitor
3
Definições de visualização.....8
Visualização em directo........41
Visualizar fotografias .............39
Reprodução em ecrã
completo............................... 116
Botão O (eliminar)
4
Eliminar fotografias ...............40
Eliminar fotografias durante a
reprodução...........................126
Botão K (reprodução)....39, 116
5
Botão G (menu)...........13, 145
6
Botão W (miniatura/zoom de
7
reprodução de afastamento)
.................................................122
Botão Q (ajuda)......................... 13
Botão X (zoom de reprodução
8
de aproximação)..................124
Botão P (edição de
9
informação)...............................9
Botão de restauro de dois
botões...................................... 78
Encaixe do tripé
10
Controlo do ajuste dióptrico.. 25
11
Botão A (AE-L/AF-L)....... 59, 164
12
Botão L (proteger) .............125
Disco de controlo...................... 10
13
Botão a (visualização em
14
directo)
Tirar fotografias......................41
Fazer filmes.............................49
Tampa da ranhura para cartões
15
de memória ............................22
Multisselector ............................ 14
16
Botão J (OK).............................14
17
Luz de acesso do cartão de
18
memória........................... 22, 32
Altifalante
19
Tampa do conector de
20
alimentação para conector de
alimentação opcional.........204
Fecho da tampa do
21
compartimento da bateria
Tampa do compartimento da
22
bateria......................................17
....17
4

O disco de modos

A câmara oferece a escolha dos seguintes modos de disparo:
❚❚ Modos P, S, A e M
Seleccione estes modos para controlo total das definições da câmara.
P—Auto program ado ( 0 81): A câmara selecciona a velocidade do obturador e abertura, o utilizador controla as outras definições.
S—Auto prioridade obt urado (0 82): Seleccione velocidades rápidas do obturador para fixar a acção, velocidades lentas do obturador para sugerir movimento desfocando os motivos em movimento.
❚❚ Modos automáticos
Seleccione estes modos para fotografias simples, apontar e disparar.
i Automático (0 28): A câmara ajusta automatica- mente as definições para obter os melhores resulta­dos com a simplicidade de “apontar e disparar”. Recomendado para utilizadores inexperientes de câmaras digitais.
j Auto (flash desligado) (0 28): Como acima, excepto que o flash não dispara mesmo quando a iluminação é fraca.
A—Auto prioridade abertura (0 83): Ajuste a ab er tur a p ara sua viz ar os d eta lh es d o f und o ou aumentar a profundidade de campo para focar tanto o motivo principal como o fundo.
M—Manual (0 84): Faça corresponder a velocidade do obturador e a abertura às suas intenções criativas.
X
❚❚ Modos de cena
Seleccionando um modo de cena optimiza automaticamente as definições de acordo com a cena seleccionada.
k Retrato (0 34): Tirar retratos com o fundo em focagem suave.
l Paisagem (0 34): Reter os detalhes em fotografias de paisagens.
p Criança (0 34): Criar retratos de crianças. Os detalhes do vestuário e do fundo são reproduzidos com intensidade enquanto a tonalidade da pele permanece suave e natural.
m Desportos (0 34): Fixar o movimento em fotografias de desportos dinâmicos.
n Primeiro plano (0 35): Tirar fotos vívidas de primeiros planos de flores, insectos e outros motivos pequenos.
o Retrato nocturno (0 35): Tirar retratos contra um fundo pouco iluminado.
h (outras ce nas; 0 33): Podem ser seleccionadas outras cenas com o disco de controlo.
5

O visor

X
1
2 3 4
Grelha de enquadramento
1
(apresentada quando a opção Ligado está seleccionada na Definição personalizada d2)
.................................................158
Círculo de referência para
2
medição central ponderada
....................................................88
Indicador “Sem cartão de
3
memória” .............................. 221
Indicador da bateria .................28
4
Pontos de focagem...................58
5
Indicador de focagem.......31, 61
6
Indicador de bloqueio de
7
exposição automática (AE)
....................................................89
Velocidade do obturador
8
................................................82, 84
5
6 7
Abertura (número f) ..........83, 84
9
Indicador da bateria................. 28
10
Indicador de bracketing........ 103
11
Número de exposições restantes
12
................................................... 29
Número de disparos restantes
até a memória de armazenamento temporário
ficar completa........................ 66
Indicador de gravação de
balanço de brancos .............. 99
Valor de compensação da
exposição ................................ 90
Valor de compensação do flash
................................................... 92
Indicador de modo de captação
.................................................134
Sensibilidade ISO...................... 74
1110 1381691412
1715
18
“K” (apresentado quando na
13
memória há espaço para mais
de 1000 exposições) .............29
Indicador de flash preparado
14
...................................................32
Indicador de programa flexível
15
...................................................81
Indicador da exposição ...........85
16
Ecrã de compensação da
exposição ................................90
Indicador de compensação do
17
flash ..........................................92
Indicador de compensação da
18
exposição ................................90
Indicador de sensibilidade ISO
19
automática............................149
Indicador de aviso ..................221
20
2019
D Sem bateria
Se a bateria estiver descarregada ou não introduzida, a apresentação no visor escurece. Este facto é normal e não indica uma avaria. A apresentação no visor volta ao normal quando é inserida uma bateria completamente carregada.
D Ecrã do visor
Devido às características deste tipo de ecrã do visor, poderá notar linhas finas irradiando a partir do ponto de focagem seleccionado. Este facto é normal e não indica uma avaria.
D O visor
O tempo de resposta e o brilho do visor poderão variar com a temperatura.
6

O monitor

O monitor abre 180° para fora e pode ser rodado 180° para a esquerda ou 90° para a direita conforme apresentado a seguir, permitindo que o monitor fique inclinado para fotografias tiradas de ângulos baixos ou altos, ou seja rodado ficando virado para o utilizador para auto-retratos (0 45).
180°
90°
180°
❚❚ Posição de disparo
Em outras situações, o monitor pode ser recolhido para o corpo da câmara abrindo-o para fora e rodando-o 180° para a esquerda antes de o dobrar novamente para o corpo da máquina. Esta posição é recomendada para a generalidade de fotografias e reproduções.
X
❚❚ Posição de armazenamento
Para proteger o monitor quando a câmara não estiver em uso, dobre-o contra o corpo da câmara conforme indicado à direita.
D Utilizar o monitor
Rode suavemente o monitor dentro dos limites indicados acima. Não use força. A não observância destas precauções poderá danificar a ligação entre o monitor e o corpo da câmara.
Ajuste o monitor antes de montar a câmara num tripé.
7

Ecrã de informação

As informações de disparo, incluindo a velocidade do obturador, a abertura e o número de exposições restantes, são apresentadas no monitor quando o botão R é premido.
X
Câmara na orientação normal
1
2 3 4 5 6 7
8
33 32 31 30 29 28
34
P
Modo de disparo
1
i automático/j automático
(flash desligado))...................28
Modos de cena .......................33
Modos P, S, A, e M ....................80
Abertura (número f) ..........83, 84
2
Velocidade do obturador
3
................................................82, 84
Apresentação da velocidade do
4
obturador...................................9
Apresentação da abertura ........ 9
5
Indicador de bracketing de
6
exposição/balanço de brancos
.................................................103
Indicador da exposição............85
7
Indicador de compensação da
exposição.................................90
Indicador de progressão do
bracketing.............................105
Indicador de zona AF
8
automático..............................57
Indicador de seguimento 3D ..57
Ponto de focagem.....................58
Fixar
27 26 25 24 23 22 21 20 19 18
16
151412119 10 13 17
Indicador de ajuda.................221
9
Indicador de bracketing ADL
10
.................................................105
Modo flash.................................. 71
11
Compensação de exposição
12
Bracketing ADL........................ 103
13
Compensação de flash............ 92
14
Controlo de imagem..............106
15
Número de exposições restantes
16
................................................... 29
Indicador de modo de captação
.................................................134
“K” (apresentado quando na
17
memória há espaço para mais
de 1000 exposições) ............. 29
Incremento do bracketing....104
18
D-Lighting activo
19
Medição ......................................88
20
AF-modo área............................ 56
21
Modo de focagem.................... 54
22
Modo de disparo....................... 65
23
Sensibilidade ISO...................... 74
24
.......................94
Botão R
Câmara rodada 90° para disparar em
orientação ao alto (retrato).
34 33 32 31 30 29 28
1
3
6
8
10 11 12 27 26
25 24
9
..... 90
Fixar
P
23
22 20 21
Balanço de brancos..................96
25
Tamanho de imagem...............64
26
Qualidade de imagem.............62
27
Indicador da bateria.................28
28
Indicador sonoro.....................158
29
Indicador de sensibilidade ISO
30
automática............................149
Indicador de flash manual....162
31
Indicador de compensação do
flash para unidades de flash
opcionais...............................200
Indicador de impressão de data
32
.................................................160
Indicador de ligação GPS......114
33
Indicador de ligação Eye-Fi
34
2
7 16
17 13 15 14 19 18
...173
8
❚❚ Alterar definições no ecrã de informações
Para alterar as definições para os itens listados no ecrã de informações, prima o botão P. Destaque os itens usando o multisselector e prima J para ver as opções para o menu do item destacado. Alguns itens podem também ser ajustados usando o disco de controlo e os botões da câmara (0 10).
Botão P
A Ecrãs de velocidade do obturador e abertura
Estes ecrãs fornecem indicações visuais sobre a velocidade do obturador e abertura.
X
Velocidade rápida do
obturador, abertura grande
(número f pequeno).
Enquanto o disco de modos é rodado, este ecrã é substituído por uma imagem do disco de modos.
obturador, abertura pequena
Velocidade lenta do
(número f grande).
A Desligar o monitor
Para eliminar informações do ecrã, prima novamente o botão R. Note que o monitor desliga automaticamente quando o disparador for premido ou se não forem executadas operações durante 8 s (o valor predefinido). É possível restaurar o ecrã de informações premindo o botão R.
A Consulte também
Para obter informações sobre como seleccionar quanto tempo o monitor permanece ligado, consulte a Definição personalizada c2 (Temp. deslig. auto., 0 157). Para obter informações sobre a escolha do aspecto do ecrã de informações, consulte Formato ecrã de informações, (0 166). Para obter informações sobe seleccionar se a informação é apresentada quando o botão disparador é premido, consulte Ecrã de informações auto. (0 168). Para obter informações sobre como seleccionar se o cursor no ecrã de informações é “moldado”, consulte Moldagem de informações (0 168).
9

Disco de controlo

O disco de controlo pode ser usado com outros comandos para ajustar diversas definições quando é apresentada informação do disparo no monitor.
Botão M: modo de flash e compensação do flash
X
Botão Fn (E): modo de disparo, qualidade e tamanho de imagem, sensibilidade ISO, balanço de brancos, D-Lighting activo, ou bracketing
Disco de controlo
Seleccionar uma cena (modo h; 0 34).
modo h Disco de controlo Ecrã de informação
Seleccionar uma combinação de abertura e velocidade do obturador (modo P; 0 81).
Botão E: abertura, compensação de exposição, e compensação de flash
Disco de modos
Seleccionar a velocidade do obturador (modo S ou M; 0 82,
84).
Seleccionar uma abertura (modo A; 0 83).
10
Modo P Disco de controlo Ecrã de informação
Modo S ou M Disco de controlo Ecrã de informação
Modo A Disco de controlo
Ecrã de informação
Seleccionar uma abertura (modo M; 0 84).
Modo M Botão E Disco de controlo Ecrã de informação
Defina a compensação de exposição (modo P, S, ou A; 0 90).
Modo P, S, ou A
Seleccionar um modo de flash (0 71).
Botão E Disco de controlo Ecrã de informação
+
+
+
Botão M Disco de controlo Ecrã de informação
Ajuste a compensação do flash (modo P, S, A, ou M; 0 92).
X
+
P, S, A, ou M Botão M Botão E Disco de controlo Ecrã de informação
+
11
O papel do botão Fn (E) pode ser seleccionado usando o Ajuste personalizado f1 (Atrib. acção botão 0 163), permitindo o ajuste das seguintes definições premindo o botão Fn (E) e rodando o disco de controlo:
Modo de disparo (0 65) Qualidade e tamanho de
X
Sensibilidade ISO (0 74) Balanço de brancos
D-Lighting activo (0 94) Bracketing (0 103)
E/Fn;
imagem (0 62)
(0 96)
+
Botão Fn (E)Disco de
controlo

Botão de alimentação

Rode o botão de alimentação como indicado para ligar a câmara.
Rode o botão de alimentação como indicado para desligar a câmara.
12
Botão de alimentação
Botão de alimentação

Menus da câmara

É possível aceder à maioria das opções de disparo, reprodução e configuração a partir dos menus da câmara. Para visualizar os menus, prima o botão G.
Botão G
Sepa
Escolha entre os seguintes menus:
D: Reprodução (0 146) B: Configuração (0 165)
C: Disparar (0 148) N: Retocar (0 174)
A: Definições personalizadas (0 153) m: Definições recentes ou O Meu Menu
(predefinições para Definições recentes; 0 190)
O cursor de deslocamento indica a posição no menu actual.
As definições actuais são indicadas por ícones.
Opções do menu
Opções no menu actual.
X
d
Se for apresentado um ícone d no canto inferior esquerdo do monitor, é possível visualizar a ajuda ao premir o botão Q. Será apresentada uma descrição da opção ou do menu actualmente seleccionado enquanto o botão for premido. Prima 1 ou 3 para deslocar o cursor no ecrã.
Botão Q
13

Utilizar os menus da câmara

O multisselector e o botão J são utilizados para navegar nos menus da câmara.
Mover o cursor para cima
Botão J: seleccionar o item marcado
Cancelar e voltar ao menu
anterior
Seleccionar o item marcado ou apresentar o submenu
X
Mover o cursor para baixo
Execute os passos seguintes para navegar nos menus.
1 Apresentar os menus.
Prima o botão G para apresentar os menus.
2 Realce o ícone do menu actual.
Prima 4 para realçar o ícone do menu actual.
Botão G
3 Seleccionar um menu.
Prima 1 ou 3 para seleccionar o menu pretendido.
14
4 Posicionar o cursor no menu seleccionado.
Prima 2 para posicionar o cursor no menu seleccionado.
5 Realçar um item do menu.
Prima 1 ou 3 para realçar um item do menu.
6 Apresentar opções.
Prima 2 para apresentar opções para o item do menu seleccionado.
7 Realçar uma opção.
Prima 1 ou 3 para realçar uma opção.
8 Seleccionar o item marcado.
Prima J para seleccionar o item marcado. Para sair sem efectuar uma selecção, prima o botão G.
Note o seguinte:
Os itens de menu que são apresentados a cinzento não estão actualmente disponíveis.
Apesar de, normalmente, premir 2 produzir o mesmo efeito do que premir J, existem
alguns casos nos quais só é possível efectuar a selecção premindo J.
Para sair dos menus e voltar ao modo de disparo, prima ligeiramente o botão de
disparo do obturador (0 32).
X
15

Primeiros passos

EL-EL9
a
7.2V 1080mA
h
7.8Wh

Carregar a bateria

A câmara é alimentada por uma bateria recarregável de iões de lítio EN-EL9a (incluída). Para aumentar o tempo de disparo, antes de utilizar a bateria, carregue-a no carregador rápido MH-23 incluído. É necessário cerca de uma hora e quarenta minutos para carregar completamente a bateria quando esta estiver completamente descarregada.
X
1 Ligar o carregador.
Introduza a ficha do carregador CA no carregador de baterias e ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica.
2 Retirar a tampa de terminal.
Retire a tampa de terminal da bateria.
7.8Wh
7.2V 1080mAh
EL-EL9a
Tampa de terminal
3 Introduzir a bateria.
Introduza a bateria como indicado na ilustração do carregador. A luz de carga CHARGE pisca durante o carregamento da bateria.
4 Retirar a bateria após a conclusão do
carregamento.
O carregamento estará concluído quando a luz de carga CHARGE deixar de piscar. Retire a bateria e desligue o carregador.
16
Carrega
mento da
bateria
h
h
7.8W
a
7.2V 1080mA
EL-EL9
Carrega mento completo

Introduzir a bateria

1 Desligar a câmara.
A Introduzir e retirar baterias
Desligue sempre a câmara antes de introduzir ou retirar baterias.
2 Abrir a tampa do compartimento da bateria.
Destrave (q) e abra (w) a tampa do compartimento da bateria.
3 Introduzir a bateria.
Introduza a bateria da forma indicada à direita.
4
Feche a tampa do compartimento da bateria.
Botão de alimentação
X
w
q
D A bateria e o carregador
Leia e respeite os avisos e precauções nas páginas xii–xiii e 210–211 deste manual. Não utilize a bateria a uma temperatura ambiente abaixo dos 0 °C ou acima dos 40 °C. Carregue a bateria no interior em temperaturas ambiente entre 5–35 °C; para obter melhores resultados, carregue a bateria a temperaturas superiores a 20 °C. A capacidade da bateria pode diminuir temporariamente se esta for carregada a temperaturas baixas ou utilizada a uma temperatura inferior à temperatura à qual tiver sido carregada.
A bateria pode estar quente imediatamente após a sua utilização. Aguarde que a bateria arrefeça antes de voltar a carregar.
Utilize o carregador apenas com baterias compatíveis. Desligue da corrente quando não estiver a ser utilizado.
17

Montar uma objectiva

É necessário ter cuidado para evitar que entre pó na câmara ao retirar a objectiva. É usada uma objectiva AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3,5-5,6G VR neste manual para fins ilustrativos
Índice de distâncias focais
Escala de distâncias focais
X
Tampa da objectiva
Anel de focagem (0 60, 229)
1 Desligar a câmara. 2 Retirar a tampa traseira da
objectiva e a tampa do corpo da câmara.
3 Colocar a objectiva.
Mantendo a marca de montagem da objectiva alinhada com a marca de montagem do corpo da câmara, coloque a objectiva no encaixe de baioneta da câmara (q). Com cuidado para não premir o botão de disparo da objectiva, rode a objectiva no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até esta encaixar na posição correcta (w).
Se a objectiva estiver equipada com um comutador A-M ou M/A-M, escolha A (focagem automática) ou M/A (focagem automática com prioridade manual).
Anel de zoom
Marcas de montagem
Contactos CPU
Comutador de modo A-M (ver abaixo)
Comutador VR (redução da vibração) (0 19)
(0 194)
Tampa traseira da objectiva
D Focagem automática
A focagem automática é possível apenas com as objectivas AF-S e AF-I, que são equipadas com motores de focagem automática. A focagem automática não está disponível com outras objectivas AF.
18
❚❚ Desencaixar a objectiva
Certifique-se de que a câmara está desligada ao retirar ou trocar objectivas. Para retirar a objectiva, prima sem soltar o botão de disparo da objectiva (q) enquanto roda a objectiva no sentido dos ponteiros do relógio (w). Depois de retirar a objectiva, volte a colocar as tampas da objectiva e a tampa do corpo da câmara.
❚❚ Redução da vibração (VR)
A objectiva AF-S DX NIKKOR 18–55mm f/3,5–5,6G VR suporta a redução da vibração (VR), que reduz a desfocagem provocada pela vibração da câmara mesmo quando a câmara faz panorâmicas, permitindo que as velocidades de obturador sejam mais lentas aproximadamente 3 EV com uma distância focal de 55mm (medições da Nikon; os efeitos variam com o utilizador e condições fotográficas).
Para usar a redução da vibração, faça deslizar o comutador VR para ON (Ligado). A redução da vibração é activada quando o botão de disparo do obturador é pressionado ligeiramente, reduzindo os efeitos da vibração da câmara na imagem do visor e simplificando o processo de enquadramento do motivo e focando tanto em modos de focagem automática como manual. Quando a câmara faz panorâmicas, a redução da vibração aplica-se apenas ao movimento que não faz parte do varrimento (se a câmara fizer a panorâmica horizontal, por exemplo, a redução da vibração será aplicada apenas às vibrações verticais), tornando muito mais fácil fazer o varrimento com a câmara suavemente num arco amplo.
A redução da vibração pode ser desligada fazendo deslizar o comutador VR para OFF (Desligado). Desligue a redução da vibração quando a câmara estiver fixa num tripé, mas deixe-a ligada se a cabeça do tripé não estiver fixa ou quando usar um monopé.
X
D Objectivas com CPU com anéis de abertura
No caso de objectivas com CPU equipadas com anel de abertura (0 194), bloqueie a abertura na definição mínima (número f/ mais alto).
D Redução da vibração
Não desligue a câmara nem retire a objectiva com a redução da vibração em funcionamento. Se a alimentação à objectiva for interrompida enquanto a redução da vibração estiver ligada, a objectiva poderá chocalhar quando agitada. Isto não é uma avaria, e pode ser corrigido reinstalando a objectiva e ligando a câmara. A redução da vibração é desactivada quando o flash incorporado estiver a carregar. Quando a redução da vibração estiver activa, a imagem no visor poderá ficar desfocada depois de disparar o obturador. Isto não indica um mau funcionamento.
19

Configuração básica

Será apresentado uma caixa de diálogo de selecção de idioma da primeira vez em que a câmara é ligada. Seleccione um idioma e defina a hora e a data. Não é possível tirar fotografias até ter definido a hora e a data.
1 Ligue a câmara.
Aparece uma caixa de diálogo de selecção do
X
idioma.
2 Seleccionar um idioma.
Prima 1 ou 3 para marcar o idioma pretendido e, em seguida, prima J.
3 Seleccionar um fuso horário.
Será apresentada uma caixa de diálogo de selecção do fuso horário. Prima 4 ou 2 para marcar o fuso horário local (o campo UTC mostra a diferença entre o fuso horário seleccionado e o Tempo Universal Coordenado (UTC), em horas) e prima J.
4 Seleccionar um formato de data.
Prima 1 ou 3 para seleccionar a ordem pela qual o dia, o mês e o ano serão apresentados. Prima J para continuar para o passo seguinte.
Botão de alimentação
5 Activar ou desactivar o horário de Verão.
As opções de horário de Verão serão apresentadas. O horário de Verão está desactivado por predefinição. Se o horário de Verão estiver activo no fuso horário local, prima 1 para realçar Ligado e prima J.
20
6 Definir a data e a hora.
Será apresentada a caixa de diálogo mostrada à direita. Prima 4 ou 2 para seleccionar um item, 1 ou 3 para alterar. Prima J para acertar o relógio e sair para o modo de fotografar.
A O menu de configuração
As definições de idioma e data/hora podem ser alteradas a qualquer momento usando as opções
Idioma (Language) (0 169) e Fuso horário e data (0 169) no menu de configuração.
A Bateria do relógio
O relógio da câmara é alimentado por uma fonte de alimentação independente e recarregável, que é carregada quando a bateria principal está instalada ou a câmara é alimentada por um conector de alimentação EP-5 e um transformador de CA EH-5a (0 204). alimentarão o relógio por cerca de um mês. relógio não está acertado quando a câmara for ligada, a bateria do relógio está gasta e o relógio foi reiniciado.
Acerte o relógio para a hora e data correctas.
Se for apresentada uma mensagem avisando que o
Três dias de carga
A O relógio da câmara
O relógio da câmara é menos preciso do que a maioria dos relógios. relógio com outros relógios mais precisos e acerte-o, se necessário.
Compare regularmente o
X
21

Introduzir um cartão de memória.

4.0
GB
A câmara armazena fotografias em cartões de memória Secure Digital (SD) (disponíveis em separado).
1 Desligar a câmara.
A Introduzir e retirar cartões de memória
X
Desligue sempre a câmara antes de introduzir ou retirar cartões de memória.
2 Abrir a tampa da ranhura para cartões de
memória.
Faça deslizar a tampa da ranhura do cartão para fora (q) e abra a ranhura do cartão (w).
3 Introduzir o cartão de memória.
Segurando o cartão de memória como indicado à direita, faça-o deslizar até ouvir um estalido na sua posição. A luz de acesso ao cartão de memória acende durante alguns segundos. Fechar a tampa da ranhura para cartões de memória.
D Introduzir cartões de memória
A introdução de cartões de memória em posição invertida ou ao contrário pode danificar a câmara ou o cartão. Certifique-se de que o cartão está na posição correcta.
Botão de alimentação
Luz de acesso
Frente
GB
4.0
Se esta for a primeira vez que o cartão de memória vai ser usado na câmara após ter sido usado ou formatado em outro dispositivo, formate o cartão como descrito na página 23.
❚❚ Retirar cartões de memória
Depois de confirmar que a luz de acesso está apagada, desligue a câmara, abra a tampa da ranhura do cartão de memória, e prima o cartão para dentro para o ejectar ( Em seguida, o cartão pode ser retirado manualmente (
22
q
w
).
).

Formatar o cartão de memória

Os cartões de memória devem ser formatados depois de serem usados ou formatados noutros dispositivos. Formate o cartão da forma indicada em baixo.
D Formatar cartões de memória
A formatação de cartões de memória elimina permanentemente quaisquer dados que os mesmos possam conter. Copie fotografias e outros dados que pretenda guardar para um computador antes
de continuar (0 134).
X
1 Ligue a câmara.
2 Apresentar opções de formatação.
Prima o botão G para apresentar os menus. Realce Formatar cartão de memória no menu de configuração e prima 2. Para mais informações sobre o uso dos menus, veja a página 13.
3 Realce Sim.
Para sair sem formatar o cartão de memória, realce Não e prima J.
4 Prima J.
Será apresentada a mensagem mostrada à direita enquanto o cartão é formatado. Não
retire o cartão de memória nem desligue a fonte de alimentação até ter terminado a formatação.
Botão de alimentação
Botão G
23
D Cartões de memória
Os cartões de memória podem ficar quentes depois de serem utilizados.
adequadas ao retirar cartões de memória da câmara
Desligue a alimentação antes de introduzir ou retirar cartões de memória.
de memória da câmara, não desligue a câmara nem retire ou desligue a fonte de alimentação durante a formatação ou enquanto os dados estiverem a ser gravados, eliminados ou copiados para um computador. dados ou danos na câmara ou cartão.
Não toque nos terminais dos cartões com os dedos nem com objectos metálicos.
X
Evite dobrar ou sujeitar a quedas e choques físicos fortes.
Não exerça pressão no revestimento do cartão.
danificar o cartão.
Não exponha a água, calor, níveis de humidade elevados ou luz solar directa.
A não observância destas precauções poderá resultar em perdas de
A não observância desta precaução poderá
A Comutador de protecção contra gravação
Os cartões de memória são equipados com um comutador de protecção contra gravação para evitar perdas acidentais de dados. Quando este comutador está na posição “bloqueado”, as fotografias não podem ser gravadas nem apagadas e o cartão de memória não pode ser formatado. Para desbloquear o cartão de memória, faça deslizar o comutador para a posição “gravação”.
Tome as precauções
Não retire os cartões
GB
4.0
Comutador de protecção
contra gravação
24

Ajustar a focagem do visor

A câmara está equipada com ajuste dióptrico para se adequar a diferenças individuais de visão. Verifique se a imagem no visor está focada antes de enquadrar a fotografia no visor.
1 Retire a tampa da objectiva e ligue a câmara.
Botão de alimentação
2 Foque o visor.
Faça deslizar o controlo de ajuste dióptrico para cima e para baixo até que a imagem no visor e o ponto de focagem estejam perfeitamente focados. Ao operar o controlo olhando através do visor, é necessário ter cuidado para não atingir acidentalmente o olho com os dedos ou unhas.
Ponto de focagem
A Ajustar a focagem do visor
Se não conseguir focar o visor como descrito acima, seleccione a focagem automática de servo único (AF-S; 0 54), AF de ponto único (c; 0 57), e o ponto de focagem central (0 58), e depois enquadre um motivo de alto contraste no ponto de focagem central e prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar a câmara. Com a câmara focada, use o controlo de ajuste dióptrico para colocar o motivo perfeitamente focado no visor. Se necessário, a focagem do visor pode ser ainda ajustada usando lentes de correcção opcionais (0 202).
X
25
X
26

Fotografia e reprodução básicas

s
Este capítulo resume os aspectos básicos sobre tirar e visualizar fotografias em modo automático e modo de cena.
Fotografia “apontar e disparar” (modos i e j) ............................................................ 28
Passo 1: Ligue a câmara. .................................................................................................................... 28
Passo 2: Seleccionar o modo i ou j .......................................................................................... 30
Passo 3: Enquadre a fotografia........................................................................................................ 30
Passo 4: Focar ........................................................................................................................................ 31
Passo 5: Disparar .................................................................................................................................. 32
Fotografia criativa (modos de cena) ................................................................................. 33
k Retrato ................................................................................................................................................ 34
l Paisagem............................................................................................................................................ 34
p Criança................................................................................................................................................ 34
m Desportos .......................................................................................................................................... 34
n Grande plano ................................................................................................................................... 35
o Retrato nocturno ............................................................................................................................ 35
r Paisagem nocturna ........................................................................................................................ 35
s Festa/interior .................................................................................................................................... 35
t Praia/neve.......................................................................................................................................... 36
u Pôr-do-sol .......................................................................................................................................... 36
v Crepúsculo/Madrugada ............................................................................................................... 36
w Retrato animal estimação............................................................................................................ 36
x Luz da vela .......................................................................................................................................... 37
y Desabrochar...................................................................................................................................... 37
z Cores do Outono ............................................................................................................................. 37
0 Alimentos ........................................................................................................................................... 37
1 Silhueta............................................................................................................................................... 38
2 Brilho ................................................................................................................................................... 38
3 Escuro.................................................................................................................................................. 38
Reprodução básica...............................................................................................................39
Eliminar fotografias não pretendidas ........................................................................................... 40
s
27
Fotografia “apontar e disparar” (modos i e j)
Esta secção descreve como tirar fotografias em modo i (automático), um modo automático “apontar e disparar” no qual a maioria das definições são controladas pela câmara em resposta às condições fotográficas, e no qual o flash dispara automaticamente se o motivo estiver pouco iluminado. Para tirar fotografias com o flash desligado deixando a câmara a controlar as outras definições, rode o disco de modo para j para seleccionar o modo automático (flash desactivado).
s

Passo 1: Ligue a câmara.

1 Ligue a câmara.
Retire a tampa da objectiva e ligue a câmara. Após uma breve pausa enquanto a câmara limpa o sensor de imagem, o ecrã de informações aparece no monitor.
2 Verificar o nível de carga da bateria.
Verifique o nível da bateria no ecrã de informações ou o visor (se o monitor estiver desligado, prima o botão R para ver o ecrã de informação; se o monitor não ligar, a bateria está descarregada e deverá ser recarregada).
Ecrã de informações Visor Descrição
L Bateria completamente carregada. K Bateria parcialmente descarregada.
H d H
(a piscar)
d
(a piscar)
Bateria fraca. Prepare uma bateria sobresselente carregada ou o carregamento da bateria. Bateria descarregada; disparo do obturador desactivado. Carregue ou substitua a bateria.
Botão de alimentação
28
3 Verificar o número de exposições restantes.
O ecrã de informações e o visor mostram o número de fotografias que é possível armazenar no cartão de memória. Verificar o número de exposições restantes.
Se não houver memória suficiente para armazenar fotografias adicionais com as definições actuais, será apresentado um aviso. Não podem ser tiradas mais fotografias até que o cartão de memória seja substituído (0 22) ou sejam eliminadas fotografias (0 40, 126).
Quando restar memória suficiente no cartão de memória para gravar mil ou mais fotografias com as definições actuais, o número de exposições restantes será mostrado em milhares, arredondado para a centena mais próxima (por exemplo, se existir espa ço para 1 260 exposições, o indicador do contagem de exposições mostrará 1,2 K).
A Desligar exposímetro auto
Com as predefinições, o visor e o ecrãs de informações desligam-se se não forem efectuadas operações durante cerca de oito segundos (Desligar exposímetro auto.), reduzindo a perda de carga da bateria. Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para reactivar o ecrã (0 32).
8 seg.
s
Exposímetros ligados Exposímetros desligados Exposímetros ligados
O período de tempo antes dos exposímetros se desligarem automaticamente pode ser ajustado através da Definição personalizada c2 (Temp. deslig. auto.; 0 157).
A Limpeza do sensor de imagem
Nas definições padrão, a câmara faz vibrar o filtro passa-baixos que cobre o sensor de imagem para remover a poeira quando a câmara é ligada ou desligada.
29
Passo 2: Seleccionar o modo i ou j
Para fotografar em locais onde a fotografia com flash seja proibida, ao fotografar bebés, ou para capturar a luz natural sob condições de pouca luz, rode o disco de modos para j. No caso contrário, rodar o disco de modos para i.
s
Modo j Modo i

Passo 3: Enquadre a fotografia

1 Preparar a câmara.
Durante o enquadramento de fotografias no visor, segure o punho com a sua mão direita e apoie o corpo da câmara ou a objectiva com a sua mão esquerda. Mantenha os cotovelos junto ao tronco para obter apoio e coloque um pé meio passo à frente do outro para manter a parte superior do corpo estável.
Segure a câmara conforme mostrado à direita quando estiver a enquadrar fotografias na orientação “vertical” (retrato).
Em modo j, a velocidade do obturador diminui quando a iluminação é fraca; recomenda-se a utilização de um tripé.
Disco de modos
2 Enquadre a fotografia.
Enquadre a fotografia no visor com o motivo principal em pelo menos um dos onze pontos de focagem.
30
Ponto de focagem
A Usar uma objectiva com zoom
Use o ane l de zoom pa ra ap roxim ar o zoom do mo tivo de f orma a que este preencha uma área maior do enquadramento, ou afaste o zoom para aumentar a área visível na fotografia final (seleccione distânc ias focais mais longas no índice de escalas de distâncias focais da objectiva para aproximar o zoom, distâncias focais mais curtas para afastar o zoom).
Zoom de aproximação
Anel de zoom
Zoom de afastamento

Passo 4: Focar

1 Pressionar ligeiramente o botão de disparo
do obturador.
Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar. A câmara seleccionará automaticamente os pontos de focagem. Se o motivo estiver pouco iluminado, o flash poderá abrir e o iluminador auxiliar de AF poderá acender.
2 Verificar os indicadores no visor.
Quando a operação de focagem estiver completa, os pontos de focagem seleccionados serão brevemente realçados, é emitido um sinal sonoro, e o indicador de focagem (I) aparece no visor.
Indicador de focagem Descrição
I Motivo focado.
A câmara não consegue efectuar a
I (pisca)
Enquanto o botão de disparo do obturador for ligeiramente pressionado, o número de exposições que é possível armazenar na memória de armazenamento temporária (“t”; 0 66) será apresentado no ecrã do visor.
focagem utilizando a focagem automática. Consultar a página 55.
Indicador de focagem
s
Capacidade de
memória
temporária
31

Passo 5: Disparar

Pressione completamente o botão de disparo do obturador para disparar o obturador e gravar a fotografia. A luz de acesso próxima da ranhura do cartão de memória acende e a fotografia é apresentada no monitor durante alguns segundos (para continuar a disparar antes da fotografia desaparecer do ecrã, prima ligeiramente o botão de disparo do obturador). Não
ejecte o cartão de memória nem retire ou desligue a fonte de alimentação até a luz se apagar e a gravação terminar.
s
A O botão de disparo do obturador
A câmara tem um botão de disparo do obturador de duas fases. Ao premir ligeiramente o botão de disparo do obturador, a câmara ajusta a focagem. Para tirar a fotografia, prima completamente o botão de disparo do obturador.
A Flash incorporado
Se for necessária iluminação adicional para uma correcta exposição em modo i, o flash incorporado abre automaticamente quando o botão de disparo do obturador for pressionado ligeiramente. Se o flash estiver levantado, as fotografias só podem ser tiradas quando o indicador de flash preparado (M) for apresentado. Se o indicador de flash preparado não for apresentado, o flash está a carregar; retire o dedo por instantes do botão de disparo do obturador e tente novamente.
Luz de acesso
Para economizar energia da bateria quando o flash não estiver em uso, reponha-o na posição fechada pressionando-o suavemente para baixo até que o engate faça um estalido na sua posição.
A Utilizar o flash
Para mais informações sobre o uso do flash, veja a página 70.
32

Fotografia criativa (modos de cena)

A câmara oferece uma escolha de modos de “cena”. Seleccionando um modo de cena optimiza automaticamente as definições de acordo com a cena seleccionada, tornando a fotografia criativa tão simples como seleccionar um modo, enquadrar a fotografia e disparar como descrito nas páginas 28–32.
❚❚ O disco de modos
As cenas seguintes podem ser seleccionadas com o disco de modos:
Retrato
Paisa -
gem Criança Desportos
Grande
plano
Retrato
nocturno
Outras
cenas
klpmnoh
❚❚ h Modo
Quando o disco de modos é rodado para h, podem ser seleccionadas as seguintes cenas rodando o disco de controlo até a cena desejada ser apresentada no ecrã de informações (0 8):
Disco de modos
s
Disco de modos Disco de controlo Ecrã de informações
Paisagem
nocturna Festa/interior Praia/neve Pôr-do-sol
Crepúsculo/ madrugada
Retrato animal
estimação Luz da vela
rstuvw x
Desabrochar
Cores de
Outono Ali mentos Silhueta Brilho Escuro
yz0123
A h Modo
O modo seleccionado quando é rodado o disco de modos para
h também pode ser escolhido usando a opção Modo de cena no menu de disparo (0 148).
33
❚❚ Modos de cena

kRe trato

s

pCriança

Use para retratos com tons de pele suaves e com aspecto natural. Se o motivo estiver afastado do fundo ou se for usada uma teleobjectiva, os detalhes do fundo serão suavizados para dar a impressão de profundidade à composição.

lPaisage m

Use para fotos vívidas de paisagens diurnas. O flash incorporado e o iluminador auxiliar de AF desligam; recomenda-se o uso de um tripé para evitar o efeito tremido quando a iluminação é fraca.
Use para instantâneos de crianças. Os detalhes do vestuário e do fundo são reproduzidos com intensidade enquanto a tonalidade da pele permanece suave e natural.

mDesportos

Velocidades do obturador rápidas fixam o movimento para fotos de desportos dinâmicos em que o motivo principal se destaca claramente. O flash incorporado e o iluminador auxiliar de AF desligam.
34

nG rande plano

rPaisage m noctu rna

Usar para grandes planos de flores, insectos, e outros pequenos objectos (pode ser usada uma objectiva macro para focar a distâncias muito pequenas). Recomenda-se o uso de um tripé para evitar o efeito tremido.

oRetrato noctur no

Use para obter um equilíbrio natural entre o motivo principal e o fundo em retratos tirados com pouca luz. Recomenda-se o uso de um tripé para evitar o efeito tremido.
Reduz o ruído e cores pouco naturais ao fotografar paisagens nocturnas, incluindo iluminação de ruas e reclames de néon. O flash incorporado e o iluminador auxiliar de AF desligam; recomenda-se o uso de um tripé para evitar o efeito tremido.

sFesta/inter ior

Captura os efeitos de luzes de fundo de interiores. Use para festas e outras cenas de interiores.
s
35

tPraia/neve

s
Captura o brilho da água, neve ou areia banhados pelo sol. O flash incorporado e o iluminador auxiliar de AF desligam.

vCrepúsculo/Madrugada

Retém as cores observadas na luminosidade fraca antes do nascer do sol ou depois do pôr do sol. O flash incorporado e o iluminador auxiliar de AF desligam; recomenda-se o uso de um tripé para evitar o efeito tremido quando a iluminação é fraca.

uPô r-do- sol

Retém as fortes tonalidades que se observam no pôr e nascer do sol. O flash incorporado e o iluminador auxiliar de AF desligam; recomenda-se o uso de um tripé para evitar o efeito tremido quando a iluminação é fraca.
36

wRetrato animal estimação

Use para retratos de animais de estimação irrequietos. O iluminador auxiliar de AF desliga.

xLuz da vela

zCores do Outono

Para fotografias tiradas à luz das velas. O flash incorporado é desligado; recomenda­se o uso de um tripé para evitar o efeito tremido quando a iluminação é fraca.

yDesabrochar

Use para campos floridos, pomares em flor e outras paisagens com flores em abundância. O flash incorporado é desligado; recomenda-se o uso de um tripé para evitar o efeito tremido quando a iluminação é fraca.
Captura os vermelhos e amarelos brilhantes das folhas de Outono. O flash incorporado é desligado; recomenda-se o uso de um tripé para evitar o efeito tremido quando a iluminação é fraca.

0Alimentos

Use para fotografias vívidas de alimentos. Recomenda-se o uso de um tripé para evitar o efeito tremido quando a iluminação é fraca; também pode ser usado o flash (0 70).
s
37

1Silhueta

s
Motivos de silhueta contra fundos luminosos. O flash incorporado desliga; recomenda-se o uso de um tripé para evitar o efeito tremido quando a iluminação é fraca.

2Br ilho

3Escuro

Use para criar imagens escuras e sombrias que realçam zonas mais luminosas quando fotografar cenas escuras. O flash incorporado desliga; recomenda-se o uso de um tripé para evitar o efeito tremido quando a iluminação é fraca.
Utilizar para criar imagens brilhantes que parecem estar cheias de luz quando fotografar cenas luminosas. O flash incorporado desliga.
38

Reprodução básica

NOROR
MALAL
Com as predefinições, as fotografias são apresentadas automaticamente durante cerca de 4 s após o disparo. Se não estiver a ser apresentada nenhuma fotografia no monitor, pode ser visualizada a fotografia mais recente pressionando o botão K.
1 Premir o botão K.
Será apresentada uma fotografia no monitor.
2 Visualizar fotografias adicionais.
É possível apresentar mais imagens premindo 4 ou 2 ou rodando o disco de controlo.
Para ver mais informações sobre a fotografia actual, prima 1 e 3 (0 117).
Para terminar a reprodução e voltar ao modo de disparo, prima ligeiramente o botão de disparo do obturador.
Botão K
1/ 12
1/250 F11
AUTO 0, 0
100D5000 DS
_
C
15/04/2009 10:02:27
0001. JPG
NIKON D5000
200
4288x2848
s
35mm
39

Eliminar fotografias não pretendidas

Para eliminar a fotografia actualmente apresentada no monitor, prima o botão O. Tenha em atenção de que não é possível recuperar as fotografias depois de eliminadas.
1 Apresentar a fotografia.
Apresente a fotografia que pretende eliminar da forma descrita na página anterior.
s
2 Eliminar a fotografia.
Premir o botão O. Será apresentada uma caixa de diálogo de confirmação; prima novamente o botão O para eliminar a imagem e voltar à reprodução (para sair sem eliminar a fotografia, prima K).
A Eliminar
Para eliminar imagens seleccionadas (0 127), todas as imagens recolhidas numa data seleccionada (0 128), ou todas as imagens na pasta de reprodução presente (0 146), use a op ção Eliminar no menu de reprodução.
Botão O
40
Enquadrar fotografias no monitor
x
(Visualização em directo)
Este capítulo descreve como enquadrar fotografias no monitor usando a visualização directa.
Enquadramento de fotografias no monitor.................................................................... 42
x
41

Enquadramento de fotografias no monitor

Execute os passos seguintes para tirar fotografias em visualização directa.
1 Premir o botão a.
O espelho será levantado e a visualização através da objectiva será apresentada no monitor da câmara. O motivo deixa de ser visível no visor.
x
Botão a
42
Item Descrição 0
Modo de dis paro O modo seleccionado no momento com o disco de modos.
q
Ícone “Filme nã o” Indica que não podem ser gravados filmes. 50
w
A quantidade de tempo restante até a visualização em directo
Temp o re stan te
e
Focagem automática da visualização em
r
directo
Ponto d e focagem
t
Indicador de
y
gravação áudio Temp o re stan te
u
(modo de filme)
terminar automaticamente. Apresentado se as fotografias acabarem em 30 s ou menos.
O modo de focagem automática actual. 43
O ponto de focagem actual. O ecrã varia com a opção seleccionada para modo de focagem automática (0 43).
Indica se o som está a ser gravado com os filmes. 51
O tempo de gravação restante em modo filme. 50
30, 33,
80
46
43
2 Seleccionar um modo de focagem
automática.
Prima o botão P e use o multisselector para realçar o modo de focagem automática actual no monitor. Prima J para apresentar as seguintes opções (a opção predefinida difere dependendo do modo de disparo; 0 78). Realce uma opção e prima J.
Modo Descriçã o
8 Prioridade ao rosto
9 Área ampla
! Área normal
Seguimento do
"
motivo
A Focag. auto. visual. directo
O modo de focagem automática para focagem automática da visualização em directo pode também ser escolhido usando as Definições personalizadas a3 (Focag. auto. visual. directo, 0 155).
A câmara detecta e foca automaticamente motivos de retrato virados para a câmara. Utilização para retratos.
Use para fotografias de paisagens e outros motivos excepto retratos, tiradas com a câmara na mão. Use o multisselector para seleccionar o ponto de focagem. Use para focagem precisa de um ponto seleccionado no enquadramento. Recomenda-se o uso de tripé. Segue o motivo seleccionado enquanto este se desloca pelo enquadramento.
Botão P
x
3 Seleccionar o ponto de focagem.
Prioridade ao rosto: Será apresentada uma moldura
dupla amarela quando a câmara detectar um motivo de retrato virado para a câmara (se forem detectados múltiplos rostos, até um máximo de cinco, a câmara focará o motivo mais próximo).
Área ampla e área normal: Use o multisselector para mover o ponto de focagem para qualquer ponto do enquadramento.
Seguimento do motivo: Enquadre o motivo no centro do monitor e prima 1 para focar. Quando a câmara focar, o ponto de focagem fica amarelo e depois começa a seguir o motivo seleccionado conforme este se desloca no enquadramento.
Ponto de focagem
Ponto de focagem
Ponto de focagem
43
x
4 Focar.
Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar.
Prioridade ao rosto: A câmara define a focagem e a exposição para o rosto dentro da moldura dupla amarela enquanto o botão de disparo do obturador é ligeiramente premido; se a câmara não conseguir mais detectar o motivo (porque, por exemplo, o motivo se virou para outro lado), não será mais apresentada a moldura.
Área ampla e área normal: A câmara foca o motivo no ponto de focagem seleccionado enquanto o botão de disparo do obturador for ligeiramente pressionado.
Seguimento do motivo: A câmara foca o motivo actual. Para terminar o seguimento, prima 1.
D Seguimento do motivo
Poderá ser necessário algum tempo para a câmara iniciar a focagem. A câmara poderá não conseguir seguir motivos se estes forem pequenos, se moverem rapidamente, ou se o fundo for de uma cor semelhante, ou ainda se o motivo e o fundo forem muito luminosos ou escuros, se a luminosidade do motivo ou do fundo variar muito, ou o motivo mudar visivelmente de tamanho.
O ponto de focagem pisca a verde e o monitor pode ficar mais brilhante ou mais escuro durante a focagem da câmara. Se a câmara conseguir focar, o ponto de focagem será apresentado a verde; se a câmara não conseguir focar, o ponto de focagem piscará a vermelho. Note que as fotografias podem ser tiradas mesmo quando o ponto de focagem pisca a vermelho. Verifique a focagem no monitor antes de disparar.
5 Tirar a fotografia.
Prima completamente o botão de disparo do obturador para disparar. O monitor desliga-se. Quando o disparo estiver terminado, a fotografia é apresentada no monitor durante 4 s ou até que o botão de disparo do obturador seja ligeiramente pressionado. A câmara volta então ao modo visualização em directo.
6 Sair do modo de visualização em directo.
Pressione o botão a para sair do modo visualização em directo.
44
A Opções visualiz. em directo
Prima o botão R para rodar entre as opções de ecrã como apresentado abaixo. As opções disponíveis dependem da definição seleccionada para Definição personalizada d7 (Opções visualiz. em directo; 0 161).
Mostrar indicadores Ocultar indicadores Grelha de
enquadramento
Mostrar info. de
disparo
A Posicionar o monitor
O monitor pode ser ajustado para auto retratos ou para fotografias de ângulos baixos ou altos.
Fotografias de ângulos baixos Fotografias de ângulos altos Auto retratos
Retratos com a câmara
próxima do solo.
A Compensação de exposição
Em modos P, S, e A, a exposição pode ser ajustada em ±5 EV em incrementos de que os efeitos dos valores acima de +3 EV ou abaixo de -3 EV não podem ser visualizados no monitor.
Retratos segurando a câmara
por cima da cabeça.
O monitor apresenta a imagem
invertida do que aparece na
fotografia final.
1
/3 EV (0 90). Note
A HDMI
Quando a câmara é ligada a um dispositivo de vídeo de HDMI, o monitor da câmara desliga-se e o dispositivo de vídeo apresenta a visualização através da objectiva, conforme mostrado à direita.
x
45
D Fotografar no modo visualização em directo
Para evitar que a luz que entra pelo visor interfira com a exposição, retire o copo de borracha e cubra o visor com a tampa do visor DK-5 fornecida antes de disparar.
Ainda que não apareçam na imagem final, faixas e distorção poderão ser visíveis no monitor sob ilumin ação de lâmpa das fluorescentes, de va por de mercúrio ou de só dio ou s e a câma ra estiver a fazer uma panorâmica horizontal ou se um objecto se mover a alta velocidade através do enquadramento. As fontes de luz brilhante poderão deixar imagens residuais no monitor quando a câmara fizer panorâmicas. Pontos brilhantes também poderão aparecer. Ao fotografar em modo visualização em directo, evite apontar a câmara para o sol ou outras fontes de luz fortes. Caso não observe esta precaução, poderá provocar danos aos circuitos internos da câmara.
O disparo com visualização em directo termina automaticamente se o monitor for fechado ou se a objectiva for retirada.
O modo de visualização em directo pode ser utilizado por um período
x
máximo de uma hora. Note, no entanto, que quando usado em modo visualização em directo durante longos períodos, a temperatura dos circuitos internos da câmara poderá subir, resultando em ruído de imagem e cores anormais (a câmara poderá também aquecer manifestamente, mas isto não indica um mau funcionamento). Para evitar danos nos circuitos internos da câmara, o disparo com visualização em directo termina automaticamente antes da câmara sobreaquecer. Será apresentado no monitor um ecrã de contagem decrescente 30 s antes do disparo terminar. A temperaturas ambientes elevadas, este ecrã pode ser apresentado de imediato quando o modo de visualização em directo é seleccionado.
Durante a visualização em directo, a câmara apresenta a velocidade do obturador e a abertura definidas no início da visualização em directo. A exposição é novamente medida quando o botão de disparo do obturador é premido completamente.
Para reduzir o efeito de tremido quando usar um tripé, escolha Ligado na Definição personalizada d5 (Modo de atraso à exposição).
D Usar focagem automática em visualização em directo
A focagem automática é mais lenta em visualização em directo. A câmara poderá ser incapaz de focar nas seguintes situações:
O motivo contém linhas paralelas ao limite mais longo do enquadramento
O motivo tem pouco contraste
O motivo no ponto de focagem contém áreas de luminosidade muito contrastante, ou está
iluminado por um projector ou por uma luz de néon ou outra fonte de luz que varia de luminosidade
É utilizado um filtro estrela ou outro filtro especial
O motivo é mais pequeno do que o ponto de focagem
O motivo é dominado por padrões geométricos regulares (por ex., uma fila de janelas num
arranha-céus)
O motivo está em movimento Tenha em atenção que o ponto de focagem pode ocasionalmente ser apresentado a verde quando a câmara não conseguir efectuar a focagem.
46
A Focagem manual
Para focar em modo de focagem manual (0 60), rode o anel de focagem da objectiva até o motivo ficar focado.
Para ampliar a visualização no monitor até cerca de 6,7 × para uma focagem mais precisa, prima o botão X. Enquanto a visualização através da objectiva é ampliada, é apresentada uma janela de navegação numa moldura cinzenta no canto inferior direito do mostrador. Utilize o multisselector para se deslocar para áreas do enquadramento não visíveis no monitor (disponível apenas se for seleccionado Área ampla ou Área normal em Focag. auto. visual. directo), ou prima W para afastar o zoom.
Botão X Janela de navegação
x
47
x
48

Gravar e visualizar filmes

y
Este capítulo descreve como gravar filmes em visualização directa.
Gravar filmes ......................................................................................................................... 50
Visualizar filmes.................................................................................................................... 52
y
49

Gravar filmes

Os filmes podem ser gravados a 24 fps em modo de visualização em directo.
1 Pressionar o botão a.
O espelho é levantado e a visualização através da objectiva é apresentada no monitor da câmara em vez de no visor.
D O ícone 0
Um ícone 0 (0 42) indica que não podem ser gravados filmes.
A Modos A e M
Antes de gravar defina a abertura em modo A ou M.
2 Focar.
y
Enquadre a imagem inicial e pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador. Não é possível iniciar a fotografia até a câmara estar focada. A focagem automática não está disponível após ser iniciada a gravação; use a focagem manual para focar (0 60) durante a gravação.
3 Iniciar a gravação.
Pressionar J para iniciar a gravação (com a predefinição, tanto o vídeo como o som serão gravados; não cubra o microfone na frente da câmara durante a gravação). São apresentados no monitor um indicador de gravação e o tempo de gravação disponível. A exposição pode ser bloqueada premindo o botão AE-L/AF-L (0 89) ou (em P, S, e A) alterada até ±3 EV em passos de exposição (0 90).
4 Terminar a gravação.
Prima novamente J para terminar a gravação (para terminar a gravação e tirar uma fotografia estacionária no modo seleccionado no momento com o disco de modos, prima completamente o botão de disparo do obturador). A gravação terminará automaticamente quando o tamanho máximo for alcançado ou o cartão de memória estiver cheio.
Botão a
Indicador de gravação
Tempo re stant e
1
/3 EV usando a compensação de
50
A Tamanho máximo
Cada ficheiro de filme pode ter até 2 GB de tamanho. A duração máxima é de 5 min para filmes com um tamanho de fotograma de 1280 × 720, 20min para os outros filmes; note que, dependendo da velocidade de gravação do cartão de memória, a filmagem poderá terminar antes desta duração ser alcançada.
❚❚ Definições de filme
Para escolher o tamanho de fotograma e as opções de som do filme:
1 Seleccione Definições de filme.
Prima o botão G para apresentar os menus. Realce Definições de filme no menu de disparo e prima 2.
Botão G
2 Escolha um tamanho de fotograma e as
opções de gravação de som.
Para escolher um tamanho de fotograma, realce Qualidade e prima 2. Realce uma das seguintes opções e prima J para seleccionar:
Opção Tamanho de fotograma (pixéis) Duração máxima
3 1280×720 (16:9) 1280 × 720 5 min. 4 640×424 (3:2) 640 × 424 5 320×216 (3:2) 320 × 216
Para ligar ou desligar a gravação de som, realce Som e prima 2. Para gravar som monofónico com filmes, realce Ligado e prima J. Seleccione Desligado para gravar filmes mudos.
D Gravar filmes
Faixas e distorção poderão ser visíveis no monitor e no filme final sob iluminação de lâmpadas fluorescentes, de vapor de mercúrio ou de sódio ou se a câmara estiver a fazer uma panorâmica horizontal ou se um objecto se mover a alta velocidade através do enquadramento. As fontes de luz brilhante poderão deixar imagens residuais quando a câmara fizer panorâmicas. Poderão também aparecer contornos serrilhados, cores falsas, efeito ondulado, e pontos brilhantes. Quando gravar filmes, evite apontar a câmara para o sol ou para outras fontes de luz forte. Caso não observe esta precaução, poderá provocar danos aos circuitos internos da câmara.
A gravação termina automaticamente se a objectiva for removida. A não ser que a câmara esteja ligada a um televisor, a gravação também terminará se o monitor for fechado.
Quando usado em modo visualização em directo ou gravação de filmes durante longos períodos, a temperatura dos circuitos internos da câmara poderá subir, resultando em ruído de imagem e cores anormais (a câmara poderá também aquecer manifestamente, mas isto não indica um mau funcionamento). Para evitar danos nos circuitos internos da câmara, a gravação termina automaticamente antes da câmara sobreaquecer. Será apresentado no monitor um ecrã de contagem decrescente 30 s antes do disparo terminar. A temperaturas ambientes elevadas, este ecrã pode ser apresentado de imediato quando o modo de visualização em directo é seleccionado.
A medição matricial é usada independentemente do método de medição seleccionado. A câmara pode gravar o ruído provocado pelas objectivas VR quando a redução de vibração
estiver activada.
20 min.
y
51

Visualizar filmes

Os filmes são indicados por um ícone 1 em reprodução de imagem completa (0 116). É possível efectuar as seguintes operações enquanto é apresentado um filme:
Ícone 1 Hora de gravação
Indicador áudio
Para Utilizar Descrição
Iniciar/pausa/
y
retomar
Avançar/recuar
Ajustar o volume X
Sair para o modo de
disparo
Apresentar menus G Consulte a página 145 para obter mais informações.
Voltar a reprodução
de imagem completa
J Pressionar J para iniciar, pausar, ou retomar a reprodução.
Pressionar 4 ou 2 para recuar ou avançar rapidamente. Enquanto a reprodução estiver em pausa, pressione 4 ou 2 para recuar ou avançar um fotograma.
/
W Pressionar X para aumentar o volume, W para diminuir.
O monitor desliga-se. É possível tirar fotografias de imediato.
Premir 1 ou K para sair para reprodução de imagem
/K
completa.
52
Mais sobre fotografia
z
(todos os modos)
Este capítulo e os dois seguintes completam o Programa básico para abrangerem opções mais avançadas de fotografar e reproduzir.
Focagem................................................................................................................................. 54
Modo de focagem ............................................................................................................................... 54
AF-modo área ....................................................................................................................................... 56
Selecção de ponto de focagem ...................................................................................................... 58
Bloqueio de focagem ......................................................................................................................... 58
Focagem manual ................................................................................................................................. 60
Qualidade e tamanho de imagem..................................................................................... 62
Qualidade de imagem ....................................................................................................................... 62
Tamanho de imagem ......................................................................................................................... 64
Modo de disparo................................................................................................................... 65
Temporizador automático e modos remotos............................................................................ 67
Utilizar o flash incorporado................................................................................................ 70
Modo flash.............................................................................................................................................. 71
Sensibilidade ISO.................................................................................................................. 74
Fotografia de temporizador de intervalos ...................................................................... 76
Restauro por dois botões.................................................................................................... 78
z
53

Focagem

A focagem pode ser ajustada automaticamente ou manualmente (ver “Modo de focagem,” abaixo). O utilizador também pode seleccionar o ponto de focagem para focagem automática ou manual (0 60) ou usar o bloqueio de focagem para alterar a composição de fotografias depois de focar (0 58).

Modo de focagem

Escolher entre modos de focagem automático e manual.
1 Coloque o cursor no ecrã de informações.
Se a informação de disparo não for apresentada no monitor, prima o botão R. Prima o botão P para colocar o cursor no ecrã de informações.
z
Botão R Ecrã de informações Botão P
2 Apresentar opções de modo de focagem.
Realce o método de focagem actual no ecrã de informação e prima J.
3 Seleccionar um modo de focagem.
Realce uma das seguintes opções e prima J. Note que AF-S e AF-C estão disponíveis apenas em modos
P, S, A, e M.
Opção Descrição
A câmara selecciona automaticamente a focagem automática de
AF-A AF servo auto
AF-S AF servo único
AF-C AF servo contínuo
MF Focagem manual Efectue a focagem manualmente (0 60).
54
servo único se o motivo estiver estacionário, focagem automática de servo contínuo se o motivo estiver em movimento.
Para motivos estacionários. A focagem é bloqueada quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente pressionado. Para motivos em movimento. A câmara foca continuamente enquanto o botão de disparo do obturador for ligeiramente premido.
D Focagem automática de servo contínuo
A
Em modo AF-C ou quando está seleccionada a focagem automática de servo contínuo em modo AF-A, a câmara dá prioridade à resposta do obturador e o obturador pode disparar antes de ser
apresentado o indicador de focagem.
A Obter bons resultados com a focagem automática
A focagem automática não funciona bem nas condições referidas em baixo. É possível desactivar o disparo do obturador se a câmara não conseguir focar sob estas condições, ou o indicador de focagem (I) pode ser apresentado e a câmara emitirá um sinal sonoro, o que permite o disparo do obturador mesmo que o motivo não esteja focado. Nestes casos, foque manualmente (0 60) ou use o bloqueio de focagem (0 58) para focar outro motivo à mesma distância e depois recompor a fotografia.
Existe pouco ou nenhum contraste entre o motivo e o fundo.
Exemplo: O motivo é da mesma cor que o fundo.
O ponto de focagem contém objectos que se encontram a distâncias diferentes da câmara.
Exemplo: O motivo está dentro de uma jaula.
O motivo é dominado por padrões geométricos regulares.
Exemplo: Uma fila de janelas num arranha-céus.
O ponto de focagem contém áreas de luminosidade nitidamente contrastantes.
Exemplo: Metade do motivo está à sombra.
Os objectos em fundo aparecem maiores do que o motivo.
Exemplo: Existe um edifício no enquadramento atrás do motivo.
O motivo contém muitos detalhes finos.
Exemplo: Um campo de flores ou outros motivos que sejam pequenos ou tenham pouca variação de luminosidade.
z
D Iluminador auxiliar de AF
Se o motivo estiver pouco iluminado, o iluminador auxiliar de AF acenderá automaticamente para auxiliar na operação de focagem quando o botão de disparo do obturador for pressionado ligeiramente. O iluminador auxiliar de AF não acenderá durante a focagem automática de servo contínuo ou focagem manual, em modos de disparo em que o iluminador auxiliar de AF não possa ser usado, ou se tiver sido seleccionado Desligado para o Ajuste personalizado a2 (Iluminador auxiliar de AF; 0 155). O iluminador tem um alcance de cerca de 0,5–3,0 m; quando utilizar o iluminador, utilize uma objectiva com uma distância focal de 18–200 mm e retire a tampa da objectiva.
Iluminador auxiliar de
F
A Altifalante de sinais sonoros
Definição personalizada d1 (Sinal sonoro; 0 158) pode ser usado para ligar ou desligar o altifalante de sinais sonoros.
55

AF-modo área

Escolha como é seleccionado o ponto de focagem para focagem automática.
1 Coloque o cursor no ecrã de informação.
Se a informação de disparo não for apresentada no monitor, prima o botão R. Prima o botão P para colocar o cursor no ecrã de informação.
Botão R Ecrã de informações Botão P
2 Ecrã de opções de modo de área de AF.
Realce o modo de área de AF actual no ecrã de
z
informação e prima J.
56
3 Seleccionar um modo de área de AF.
Realce uma das seguintes opções e prima J.
Opção Descrição
O utilizador selecciona o ponto de focagem usando o multisselector
c Ponto único
Área
d
dinâmica
e Área auto
Controlo 3D
f
(11 pontos)
(0 58); a câmara foca o motivo apenas no ponto de focagem seleccionado. Use com motivos estacionários.
Em modos de focagem AF-A e AF-C, o utilizador selecciona manualmente o ponto de focagem (0 58), mas a câmara foca baseada em informações dos pontos de focagem vizinhos se o motivo sair brevemente do ponto seleccionado. Usar com motivos com movimentos erráticos. Em modo de focagem AF-S, o utilizador selecciona o ponto de focagem manualmente (0 58); a câmara foca o motivo apenas no ponto de focagem seleccionado. A câmara detecta o motivo e selecciona o ponto de focagem automaticamente. Nos modos de focagem automática AF-A e AF-C, o utilizador selecciona o ponto de focagem usando o multisselector (0 58). Se o motivo se deslocar depois de a câmara fazer a focagem, a câmara usa o seguimento 3D para seleccionar o novo ponto de focagem e mantém a focagem bloqueada no motivo original enquanto o botão de disparo do obturador for premido ligeiramente. Se o motivo sair do visor, retire o dedo do botão de disparo do obturador e corrija o enquadramento da fotografia com o motivo no ponto de focagem seleccionado. Em modo de focagem AF-S, o utilizador selecciona o ponto de focagem manualmente (0 58); a câmara foca o motivo apenas no ponto de focagem seleccionado.
z
A AF-modo área
O modo de área de AF também pode ser seleccionado a partir do menu ajuste personalizado (0 155). As selecções de modo de área de AF feitas em modos de disparar diferentes de P, S, A, ou M são reiniciadas quando é seleccionado outro modo de disparo.
A Controlo 3D (11 pontos)
Quando o botão de disparo do obturador é ligeiramente premido, as cores na área em redor do ponto de focagem são armazenadas na câmara. Consequentemente, o seguimento 3D poderá não produzir os resultados desejados com motivos que tenham a mesma cor que o fundo.
57

Selecção de ponto de focagem

Em modo de focagem manual ou quando a focagem automática é combinada com modos de área de AF diferentes de e Área auto, é possível escolher onze pontos de focagem, tornando possível compor fotografias com o motivo principal praticamente em qualquer ponto do enquadramento.
1 Seleccione um modo de área de AF diferente
de e Área auto
(0 56).
2 Seleccionar o ponto de focagem.
Use o multisselector para seleccionar o ponto de focagem no visor ou o ecrã de informações. Prima J para seleccionar a área de focagem central.
z
Ponto de focagem

Bloqueio de focagem

O bloqueio da focagem pode ser utilizado para alterar a composição depois de ter efectuado a focagem em modos de focagem AF-A, AF-S, e AF-C (0 54), permitindo focar um motivo situado fora do ponto de focagem da composição final. Se a câmara não conseguir focar usando a focagem automática (0 55), foque outro motivo à mesma distância e depois use o bloqueio de focagem para recompor a fotografia. O bloqueio de focagem é mais efectivo quando for seleccionada uma opção diferente de e Área auto para o modo de área de AF (0 56).
1 Focar.
Posicione o motivo no ponto de focagem seleccionado e pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para iniciar a focagem. Verifique se o indicador de focagem (I) é apresentado no visor.
58
2 Bloqueio de focagem.
Modos de focagem AF-A E AF-C: Pressionando
ligeiramente o botão de disparo do obturador (q), pressione o botão AE-L/AF-L (w) para bloquear tanto a focagem como a exposição (é apresentado um ícone AE-L no visor). A focagem permanecerá bloqueada enquanto o botão AE-L/AF-L for premido, mesmo que depois deixe de pressionar o botão de disparo do obturador.
Modo de focagem AF-S: A focagem é bloqueada automaticamente quando o indicador de focagem é apresentado e permanece bloqueada até deixar de premir o botão de disparo do obturador. A focagem também pode ser bloqueada pressionando o botão AE-L/AF-L (ver acima).
Botão de disparo do obturador
Botão AE-L/AF-L
3 Corrigir o enquadramento da fotografia e
disparar.
A focagem permanecerá bloqueada entre os disparos se mantiver o botão de disparo do obturador ligeiramente pressionado (AF-S) ou o botão AE-L/AF-L pressionado, permitindo que diversas fotografias sejam tiradas sucessivamente com a mesma definição de focagem.
Não altere a distância entre a câmara e o motivo enquanto o bloqueio da focagem estiver activado. Se o motivo se deslocar, volte a focar à nova distância.
z
A Botão AE-L/AF-L
Definição Personalizada f2 (Atribuir botão AE-L/AF-L; 0 164) controla o comportamento do botão AE-L/AF-L.
59

Focagem manual

A focagem manual pode ser usada quando não for utilizada uma objectiva AF-S ou AF-I, ou quando a focagem automática não produzir os resultados desejados (0 55).
1 Regule o comutador de modo de focagem da
objectiva.
Se a objectiva estiver equipada com um comutador A-M ou M/A-M, regule o comutador em M.
Comuta dor
A-M
2 Focar.
Para focar manualmente, ajuste o anel de focagem da objectiva até que a imagem apresentada no campo baço transparente do visor esteja focada. É possível tirar fotografias em qualquer altura, mesmo quando a imagem não está focada.
z
A Objectiva AF-S
Os utilizadores de objectivas AF-S (incluindo a objectiva AF-S DX NIKKOR 18-55mm f/3,5-5,6G VR usada neste manual para fins ilustrativos; 0 229) podem seleccionar a focagem manual simplesmente regulando o comutador para M.
A M/A
Se a objectiva suportar M/A (focagem automática com activação manual, prioridade a MF), a focagem manual também pode ser seleccionada regulando o modo de focagem da câmara em MF (focagem manual; 0 54). A focagem pode depois ser ajustada manualmente, independentemente do modo seleccionado com a objectiva.
Comutador
M/A-M
60
❚❚ Telémetro electrónico
l
Se a objectiva tiver uma abertura máxima de f/5,6 ou mais rápida, o indicador de focagem do visor pode ser utilizado para confirmar se o motivo no ponto de focagem seleccionado está focado (é possível seleccionar o ponto de focagem entre qualquer um dos 11 pontos de focagem). Depois de posicionar o motivo no ponto de focagem seleccionado, prima ligeiramente o botão de disparo do obturador e rode o anel de focagem da objectiva até que o indicador de focagem (I) seja apresentado. Tenha em atenção que, com os motivos referidos na página 55, o indicador de focagem poderá ocasionalmente ser apresentado quando o motivo está desfocado; verifique a focagem no visor antes de disparar.
A Posição de plano focal
Para determinar a distância entre o motivo e a câmara, meça a partir do indicador de plano focal no corpo da câmara. A distância entre o rebordo de montagem da objectiva e o plano focal é de 46,5 mm.
Marca de plano foca
46,5 mm
A Indicador de exposição
Se desejar, o indicador de exposição pode ser usado para determinar se o ponto de focagem para focagem manual está à frente ou atrás do motivo (0 156).
z
61

Qualidade e tamanho de imagem

Em conjunto, a qualidade e o tamanho de imagem determinam quanto espaço cada fotografia ocupa no cartão de memória. Imagens maiores e de qualidade superior podem ser impressas em tamanhos maiores mas também necessitam de mais memória, significando que menos imagens poderão ser armazenadas no cartão de memória (0 215).

Qualidade de imagem

Escolha um formato de ficheiro e uma taxa de compressão (qualidade de imagem).
1 Coloque o cursor no ecrã de informação.
Se a informação de disparo não for apresentada no monitor, prima o botão R. Prima o botão P para colocar o cursor no ecrã de informação.
z
Botão R Ecrã de informação Botão P
2 Ecrã de opções de qualidade de imagem.
Realce a qualidade de imagem actual no ecrã de informação e prima J.
3 Seleccione um tipo de ficheiro.
Realce uma das seguintes opções e prima J.
Opção
NEF (RAW) NEF
JPEG fine
JPEG normal
JPEG basic
62
Tipo de ficheiro
Dados Raw de 12 bits do sensor de imagem são guardados directamente no cartão de memória. Escolha imagens que serão processadas num computador. Gravação de imagens JPEG com razão de compressão de cerca de 1:4 (qualidade de imagem fina).
Gravação de imagens JPEG com razão de compressão de cerca de 1:8
JPEG
(qualidade de imagem normal). Gravação de imagens JPEG com razão de compressão de cerca de 1:16 (qualidade de imagem básica).
Descriçã o
Opção
NEF (RAW)+
JPEG fine
NEF (RAW)+
JPEG normal
NEF (RAW)+
JPEG ba sic
Tipo de ficheiro
São gravadas duas imagens: uma imagem NEF (RAW) e uma imagem JPEG de qualidade fina.
NEF/
Duas imagens são gravadas: uma imagem NEF (RAW) e uma imagem
JPEG
JPEG de qualidade normal. Duas imagens são gravadas: uma imagem NEF (RAW) e uma imagem JPEG de qualidade básica.
Descriç ão
A Imagens NEF (RAW)
Tenha em atenção que a opção seleccionada para o tamanho de imagem não afecta o tamanho das imagens NEF (RAW). O bracketing de balanço de brancos (0 103) e impressão de data (0 160) não estão disponíveis com as definições de qualidade de imagem NEF (RAW) ou NEF (RAW) + JPEG.
As imagens NEF (RAW) apenas podem ser visualizadas na câmara ou usando software como Capture NX 2 (disponível em separado; 0 202) ou ViewNX (disponível no CD Software Suite incluído). Podem ser criadas cópias JPEG de imagens NEF (RAW) usando a opção Processamento
NEF (RAW) no menu de retoque (0 184).
A NEF (RAW)/NEF+JPEG
Ao visualizar fotografias tiradas com as opções NEF (RAW) + JPEG fine, NEF (RAW) + JPEG normal ou NEF (RAW) + JPEG basic na câmara, só será apresentada a imagem JPEG. Quando
forem eliminadas fotografias tiradas com estas definições, serão eliminadas as imagens NEF e também JPEG.
A Nomes de ficheiros
As fotografias são armazenadas como ficheiros de imagem com nomes da forma “DSC_nnnn.xxx,” em que nnnn é um número de quatro dígitos entre 0001 e 9999 atribuído automaticamente pela câmara por ordem ascendente, e xxx é uma das seguintes extensões de três letras: “NEF” para imagens NEF, “JPG” para imagens JPEG, ou “AVI” para filmes. Os ficheiros NEF e JPEG gravados na definição “NEF+JPEG” têm o mesmo nome de ficheiro mas diferentes extensões. Cópias pequenas criadas com a opção de pequenas imagens no menu de retoque têm nomes de ficheiros a começar por “SSC_” e a terminar com a extensão “.JPG” (p. ex., “SSC_0001.JPG”). Os filmes stop motion têm nomes iniciados por “ASC_” (p. ex., “ASC_0001.AVI”); as imagens gravadas com as outras opções no menu de retoque têm nomes de ficheiros iniciados por “CSC” (p.ex., “CSC_0001.JPG”). As imagens gravadas com a opção Espaço de cor no menu de disparo definida como Adobe RGB (0 150) têm nomes começados por um sublinhado (p.ex., “_DSC0001.JPG”).
A Menu de disparo
A qualidade de imagem também pode ser ajustada usando a opção
Qualidade de imagem no menu de disparo (0 148).
z
A Botão Fn
A qualidade da imagem também pode ser ajustada premindo o botão Fn ( E) e rodando o disco de controlo (0 163).
63

Tamanho de imagem

O tamanho de imagem é medido em pixéis.
1 Coloque o cursor no ecrã de informação.
Se a informação de disparo não for apresentada no monitor, prima o botão R. Prima o botão P para colocar o cursor no ecrã de informação.
Botão R Ecrã de informação Botão P
2 Ecrã de opções de tamanho de imagem.
Realce o tamanho de imagem actual no ecrã de
z
informação e prima J.
3 Seleccionar um tamanho de imagem.
Realce uma das seguintes opções e prima J.
Tama nho de i magem Tam anho ( pixéis) Tamanho aproximado quando impresso a 200 dpi
Grande 4 288 × 2 848 54,5 × 36,2 cm
Médio 3 216 × 2 136 40,8 × 27,1 cm
Pequen o 2 144 × 1 424 27,2 × 18,1 cm
A Menu de disparo
O tamanho de imagem também pode ser ajustado usando a opção
Tam anho de im age m do menu de disparo (0 148).
A Botão Fn
A qualidade da imagem também pode ser ajustada premindo o botão Fn (E) e rodando o disco de controlo (0 163).
64

Modo de disparo

O modo de disparo determina a forma como a câmara tira fotografias: uma de cada vez, em sequência contínua, com atraso no disparo do obturador ou com controlo remoto, ou com ruído de câmara reduzido.
1 Coloque o cursor no ecrã de informação.
Se a informação de disparo não for apresentada no monitor, prima o botão R. Prima o botão P para colocar o cursor no ecrã de informação.
Botão R Ecrã de informação Botão P
2 Ecrã de opções de modo de disparo.
Realce o modo de disparo actual no ecrã de informação e prima J.
3 Seleccionar um modo de disparo.
Realce uma das seguintes opções e prima J.
Modo Descrição
8 Foto úni ca
I Contínuo
Tem por izad or
E
auto Remoto
"
retardado Remoto resposta
#
rápida
Disparo
v
obturador silencioso
A câmara tira uma fotografia de cada vez que o botão de disparo do obturador é premido. A câmara grava cerca de 4 imagens por segundo enquanto o botão de disparo do obturador for mantido premido. Utilize para auto-retratos ou para reduzir o efeito de tremido causado pelo estremecimento da câmara (0 67).
Neccesário o controlo remoto sem fios opcional ML-L3. dispara após um atraso de dois segundos (0 67). Necessário o controlo remoto sem fios opcional ML-L3. imediatamente disparado (0 67).
Como para 8 (imagem-a-imagem) excepto que a câmara não faz qualquer ruído até ser retirado o dedo do botão de disparo do obturador depois de disparar e não é emitido o sinal sonoro quando a câmara foca, fazendo um mínimo de ruído num ambiente silencioso.
O obturador
O obturador é
z
65
A Memória de armazenamento temporário
A câmara está equipada com uma memória para armazenamento temporário, que permite que o processo de disparo continue enquanto as fotografias estiverem a ser guardadas no cartão de memória. velocidade de disparo diminuirá quando a memória temporária estiver cheia.
Enquanto as fotografias estão a ser gravadas no cartão de memória, a luz de acesso próximo da ranhura do cartão acende. temporário, a gravação poderá demorar desde alguns segundos a alguns minutos. cartão de memória nem remova ou desligue a fonte de alimentação até a luz de acesso apagar. Se a câmara for desligada enquanto ainda existirem dados na memória de armazenamento temporário, a alimentação não será interrompida até que todas as imagens da memória de armazenamento temporário sejam gravadas. imagens na memória de armazenamento temporário, o disparo do obturador é desactivado e as imagens são transferidas para o cartão de memória.
Podem ser tiradas até 100 fotografias em sucessão. contudo, tenha em atenção que a
Dependendo do número de imagens na memória de armazenamento
Se a bateria ficar descarregada enquanto existirem
A Modo de disparo contínuo
O modo de disparo contínuo (I) não pode ser usado com o flash incorporado; rodar o disco de modos para j (0 30) ou desligue o flash
(0 70–71).
A Capacidade da memória temporária
O número aproximado de imagens que é possível armazenar na
z
memória de armazenamento temporária com as definições actuais é mostrado no ecrã de contagem de exposições no visor enquanto o botão de disparo do obturador for premido. A ilustração mostra o ecrã quando existe espaço restante para 21 fotografias na memória temporária.
A Rotação automática imagem
A orientação da câmara gravada para a primeira fotografia aplica-se a todas as imagens da mesma sequência, mesmo que a câmara seja rodada durante o disparo. Consulte “Rotação automática imagem” (0 170).
A Consulte também
Para informações acerca da utilização do botão Fn (E) e o disco de controlo para seleccionar um modo disparo, consulte a página 163. Para obter informações sobre o número de fotografias que é possível tirar numa única sequência, consulte a página 215.
Não remova o
66

Temporizador automático e modos remotos

O temporizador automático e o comando remoto sem fios ML-L3 (0 203) podem ser utilizados para reduzir o estremecimento da câmara ou para tirar auto-retratos.
1 Montar a câmara num tripé.
Monte a câmara num tripé ou coloque a câmara sobre uma superfície plana e estável.
2 Seleccionar um modo de disparo
(0 65).
Seleccione o modo de disparo de temporizador automático ( retardado (
"
), ou de resposta rápida (#).
E
), remoto
3 Enquadre a fotografia.
A Usar um controlo remoto
Se a focagem automática estiver activa em modo de disparo remoto retardado ou resposta rápida, a câmara pode ser focada premindo ligeiramente o botão de disparo (o obturador não dispara se o botão de disparo for premido completamente).
A Cobrir o visor.
Depois de enquadrar a fotografia, remova o copo de borracha da ocular (q) e introduza a tampa do visor DK-5 fornecida como indicado (w). Este procedimento evita que a luz entre através do visor afectando a exposição. Segure firmemente a câmara quando remover o copo da ocular.
q
Tampa da ocular DK-5
w
z
67
4 Tirar a fotografia.
Modo temporizador automático: Prima
ligeiramente o botão de disparo do obturador para focar e em seguida pressione completamente o botão de disparo do obturador para iniciar o temporizador automático. A luz do temporizador automático começa a piscar e começa a ser emitido um sinal sonoro. Dois segundos antes de tirar a fotografia, a luz do temporizador automático deixa de piscar e o sinal sonoro torna-se mais rápido. O obturador será disparado cerca de dez segundos após o temporizador iniciar.
O temporizador não inicia se a câmara não conseguir focar ou em outras situações
z
em que o obturador não possa disparar.
Modos de remoto retardado e resposta rápida: De uma distância de 5 m ou menos, aponte o transmissor do ML-L3 para o receptor de infravermelhos da câmara e pressione o botão de disparo do obturador do ML-L3. Em modo de remoto retardado, a luz do temporizador automático acende durante cerca de dois segundos antes do obturador disparar. Em modo remoto de resposta rápida, a luz do temporizador automático pisca depois do obturador disparar. Não é tirada nenhuma fotografia se a câmara for incapaz de focar ou em outras situações em que o obturador não possa disparar.
Se não forem executadas quaisquer operações durante cerca de um minuto após ser seleccionado o modo de remoto retardado ou resposta rápida, a câmara volta automaticamente ao modo imagem-a-imagem, contínuo ou disparo de obturador silencioso, cancelando o modo de controlo remoto.
Desligando a câmara cancela os modos temporizador automático disparo remoto e restaura o modo imagem a imagem, contínuo ou disparo silencioso.
68
D Antes de usar o controlo remoto
Antes de usar o controlo remoto pela primeira vez, remova a película plástica transparente de isolamento da bateria.
D Utilizar o flash incorporado
Antes de tirar uma fotografia com flash nos modos P, S, A, M, ou 0, pressione o botão M para levantar o flash e aguarde que o indicador M seja apresentado no visor (0 70). interrompida se o flash for levantado depois de o auto-temporizador ou o temporizador de atraso remoto ter arrancado. Nos modos automático ou de cena em que o flash levanta automaticamente, o flash começará a carregar quando for seleccionado o modo atraso remoto ou o modo remoto de resposta rápida; quando o flash estiver carregado, abrirá automaticamente e disparará se necessário quando o botão de disparo do obturador do ML-L3 for pressionado. A câmara apenas responderá ao botão de disparo do obturador do ML-L3 desde que o flash esteja carregado. Será tirada apenas uma fotografia quando o flash for usado, independentemente do número de disparos seleccionado para Ajuste personalizado c3 (Temporizador auto, 0 157).
Em modos de flash que suportem redução do efeito de olhos vermelhos, a luz de redução do efeito de olhos vermelhos acenderá durante cerca de um segundo antes do obturador disparar. Em modo de remoto atrasado, a luz do temporizador automático acende por dois segundos, seguida da luz de redução de olhos vermelhos, que acende durante um segundo antes do obturador disparar para reduzir os olhos vermelhos.
A fotografia é
A Botão E
O modo temporizador auto também pode ser seleccionado premindo o botão E (0 163).
z
Botão E
A Consulte também
Para informações sobre a alteração da duração do temporizador auto e a selecção do número de disparos efectuados, veja a definição personalizada c3 (Temporizador auto, 0 157). Para informações sobre a selecção da duração do tempo em que a câmara ficará em modo espera até ao modo de controlo remoto ser cancelado, veja a definição personalizada c4 (Duração de remoto, 0 157). Para informações sobe o controlo dos sinais sonoros emitidos quando o temporizador auto e o controlo remoto são usados, veja a definição personalizada d1 (Sinal sonoro, 0 158).
69

Utilizar o flash incorporado

A câmara suporta uma diversidade de modos de flash para fotografar motivos pouco iluminados ou à contraluz.
❚❚ Utilizar o flash incorporado: Modos i, k, p, n, o, s, e w
1 Seleccionar um modo de flash (0 71). 2 Tirar fotografias.
O flash abrirá se necessário quando o botão de disparo do obturador for ligeiramente pressionado, e disparará quando for tirada uma fotografia.
❚❚ Utilizar o flash incorporado: Modos P, S, A, M, e 0
1 Levantar o flash.
z
Pressione o botão M para levantar o flash.
2 Seleccionar um modo de flash (0 71).
Este passo pode ser omitido quando disparar em modo 0.
3 Tirar fotografias.
O flash dispara sempre que é tirada uma fotografia.
Botão M
❚❚ Baixar o flash incorporado
Para economizar a bateria quando o flash não estiver a ser utilizado, prima-o ligeiramente para baixo até se fixar na posição correcta.
70

Modo flash

Para seleccionar um modo de flash:
1 Coloque o cursor no ecrã de informação.
Se a informação de disparo não for apresentada no monitor, prima o botão R. Prima o botão P para colocar o cursor no ecrã de informação.
Botão R Ecrã de informação Botão P
2 Opções do ecrã de modo do flash.
Realce o modo de flash actual no ecrã de informação e prima J.
3 Seleccionar um modo de flash.
Realce um modo de flash e prima J.
z
i, k, p, n, s, w
No Automático
Auto+redução do
NYo
NY
NYp
Np Sincronização lenta
Nq
* Aparece p no ecrã de informação quando estiver completa a definição.
efeito de olhos vermelh os
j Desligado
P, A
N Flash de enchimento
Redução do efeito de olhos vermelh os Sincronização lenta+redução de olhos vermelhos
*
Cortina traseira+sincronização lenta
NYr
Nr
j Desligado
o
Auto+sincronização lenta+redução de olhos vermelhos Auto+sincronização lenta
S, M
N Flash de enchimento
NY
Nq Sincronização de cortina traseira
Redução do efeito de olhos vermelhos
0
Flash de
N
enchimento
71
A Modos de flash
Os modos de flash listados na página anterior podem combinar uma ou mais das seguintes definições, conforme indicado pelo ícone de modo de flash:
AUTO (flash automático): Quando a iluminação é fraca ou o motivo está à contraluz, o flash abre
automaticamente quando o botão de disparo do obturador for pressionado ligeiramente e dispara quando necessário.
Y (redução do efeito de olhos vermelhos): Utilização para retratos. A luz de redução do efeito de
olhos vermelhos acende antes do flash disparar, reduzindo o “efeito de olhos vermelhos”.
j (desligado ): O flash não dispara mesmo quando a iluminação for fraca ou o motivo estiver à
contraluz.
SLOW (sincronização lenta): A velocidade do obturador diminui automaticamente para capturar a
iluminação do fundo à noite ou com pouca luz. Use para incluir a iluminação do fundo em retratos.
REAR (sincronização de cortina traseira): O flash dispara imediatamente antes do obturador fechar,
criando o efeito de uma corrente de luz atrás dos motivos em movimento (abaixo à direita). Se este ícone não for apresentado, o flash disparará quando o obturador abrir (sincronização com a cortina dianteira; o efeito produzido com fontes de luz em movimento é mostrado abaixo à esquerda).
z
Sincronização de cortina dianteira Sincronização de cortina traseira
A Seleccionar um modo de flash
O modo de flash também pode ser seleccionado premindo o botão M e rodando o disco de controlo (em modos P, S, A , e M, levante o flash antes de usar o botão M para escolher o modo flash).
Botão M Disco de controlo Ecrã de informação
A Flash incorporado
Para obter informações sobre as objectivas que é possível utilizar com o flash incorporado, consulte a página 196. Retire a tampa da objectiva para evitar produzir sombras. O flash tem um alcance mínimo de 60 cm e não pode ser utilizado na gama macro das objectivas com zoom macro.
O disparo do obturador pode ser desactivado por breves instantes para proteger o flash depois de este ter sido utilizado para vários disparos consecutivos. O flash poderá ser utilizado novamente após uma pequena pausa.
A Velocidades de obturador disponíveis com o flash incorporado
As seguintes velocidades de obturador estão disponíveis com o flash incorporado quando não é usada a redução de vibração (VR).
Modo Velocidade do obturador Modo Velocidade do obturador
i, k, p, s, w, P, A
n, 0
o
1
/200–1/60 s S
1
/200–1/125 s M
1
/200–1 s
+
1
1
/200–30 s, Exposição B
/200–30 s
72
A Abertura, sensibilidade e gama do flash
A gama do flash varia consoante a sensibilidade (equivalência ISO) e a abertura.
Abertura com equivalente ISO a Gama
200 400 800 1600 3200 m
1,4 2 2,8 4 5,6 1,0–12
2 2,8 4 5,6 8 0,7–8,5
2,8 4 5,6 8 11 0,6–6,1
4 5,6 8 11 16 0,6–4,2
5,6 8 11 16 22 0,6–3,0
8 11162232 0,62,1 11 16 22 32 0,6–1,5 16 22 32 0,6–1,1 22 32 0,6–0,8
z
73

Sensibilidade ISO

A “sensibilidade ISO” é o equivalente digital à velocidade da película. Quanto mais elevada for a sensibilidade ISO, menos luz é necessária para efectuar uma exposição, permitindo velocidades do obturador mais altas ou aberturas mais pequenas.
1 Coloque o cursor no ecrã de informação.
Se a informação de disparo não for apresentada no monitor, prima o botão R. Prima o botão P para colocar o cursor no ecrã de informação.
Botão R Ecrã de informação Botão P
2 Ecrã de opções de sensibilidade ISO.
z
Realce a sensibilidade ISO actual no ecrã de informações e prima J.
3 Escolha uma sensibilidade ISO.
Realce uma opção e prima J. A sensibilidade ISO pode ser definida com valores aproximadamente equivalentes a 200 ISO e 3200 ISO em passos equivalentes a sensibilidade ISO pode ser baixada abaixo de 200 ISO em cerca de 0,3 EV (Lo 0,3, equivalente a 160 ISO), 0,7 EV (Lo 0,7, equivalente a 125 ISO), ou 1,0 EV (Lo 1, equivalente a 100 ISO), ou aumentada acima de 3200 ISO em cerca de 0,3 EV (Hi 0,3, equivalente a ISO 4000), 0,7 EV (Hi 0,7, equivalente a 5000 ISO), ou 1,0 EV (Hi 1, equivalente a 6400 ISO). Os modos auto e cena também oferecem uma opção AUTO, que permite que a câmara defina automaticamente a sensibilidade ISO em resposta às condições de iluminação.
1
/3 EV. Para situações especiais, a
74
A AUTO
Se o disco de modos for rodado para P, S, A, ou M depois de AUTO ser seleccionado para sensibilidade ISO noutro modo, a sensibilidade ISO seleccionada em último lugar em modo P, S, A, ou M será restaurada.
A Hi 0,3–Hi 1
As fotografias tiradas com estas definições são mais susceptíveis de apresentar ruído e distorção de cor.
A Lo 0,3–Lo 1
Usar para maiores aberturas quando a iluminação é forte. O contraste é ligeiramente superior ao normal; na maior parte dos casos, são recomendadas as sensibilidades de ISO 200 ou superiores.
A Menu de disparo
A sensibilidade ISO também pode ser ajustada usando a opção Defs. sensibilidade ISO no menu de disparo (0 149).
A Consulte também
Para informações sobre a activação do controlo de sensibilidade ISO automático em modos P, S, A, ou M consulte a página 149. Para obter informações sobre como utilizar a opção Red. do ruído c/ ISO elevado no menu de disparo para reduzir o ruído com sensibilidades ISO elevadas, consulte a página 151. Para informações sobre a apresentação de sensibilidade ISO no visor, consulte a página 158. Para informações acerca da utilização do botão Fn (E) e o disco de controlo para seleccionar a sensibilidade ISO, consulte a página 163.
z
75

Fotografia de temporizador de intervalos

A câmara está equipada para tirar fotografias automaticamente a intervalos predefinidos.
1 Seleccione Disparos c/temporiz. interv.
Para visualizar os menus, prima o botão G. Realce o separador de menu de disparo (C) e prima 2 para apresentar o menu de disparo, e depois realce Disparos c/temporiz. interv. e prima 2.
2 Seleccione um disparador inicial.
Escolha entre os seguintes disparadores iniciais:
Para c omeçar a disparar imediatamente, realce Agora e
z
prima 2. Os disparos começam cerca de 3 s depois de estarem completas as definições (continue para o Passo 4).
Para escolher uma hora inicial, realce Hora de início e prima 2 (consulte o Passo 3).
3 Seleccionar uma hora de início.
Prima 4 ou 2 para realçar horas ou minutos. prima 1 ou 3 para alterar. A hora de início não é
apresentada se for seleccionado Agora para Escolher hora de início Prima 2 para continuar.
Botão G
4 Escolha um intervalo.
Prima 4 ou 2 para realçar horas, minutos ou segundos; prima 1 ou 3 para alterar. Escolha um intervalo maior que a velocidade de obturador mais lenta prevista. Prima 2 para continuar.
5 Seleccionar o número de intervalos.
Prima 4 ou 2 para realçar o número de intervalos; prima 1 ou 3 para alterar. Prima 2 para continuar.
76
6 Iniciar a fotografar.
Realce Iniciar > Ligado e prima J (para voltar ao menu de disparo sem iniciar o temporizador de intervalo, realce Iniciar > Desligado e prima J). A primeira foto é tirada no momento inicial especificado, ou após cerca de três segundos se tiver sido seleccionado Agora para Escolher hora de início no passo 2. A luz do auto-temporizador pisca enquanto decorrem os disparos. Os disparos continuam no intervalo seleccionado até terem sido tiradas todas as fotos. Note que, porque a velocidade do obturador e o tempo necessário a guardar a imagem no cartão de memória podem variar de foto para foto, o intervalo entre uma foto a ser gravada e o início de nova foto poderá variar.
D Antes de fotografar
Antes de iniciar a fotografia com intervalos de disparo, faça uma foto de teste com as definições presentes e verifique os resultados no monitor. Para assegurar que todos os disparos iniciam no momento desejado, verifique se o relógio da câmara está certo (0 20). As definições não podem ser alteradas enquanto estiver em curso a fotografia com intervalos de disparo.
Recomenda-se o uso de um tripé. Montar a câmara num tripé antes de iniciar a fotografar.
Para se assegurar que os disparos não são interrompidos, verifique se a bateria EN-EL9a está completamente carregada ou use um adaptador de CA EH-5a e conector de alimentação EP-5 opcionais.
D Bracketing
Não é possível usar bracketing com intervalos de disparo.
A Cobrir o visor
Antes de iniciar o temporizador de intervalo, remova o copo de borracha da ocular (q) e introduza a tampa do visor DK-5 fornecida como indicado (w). Este procedimento evita que a luz entre através do visor afectando a exposição. Segure firmemente a câmara quando remover o copo da ocular.
q
Tampa da ocular DK-5
w
z
A Modo de disparo
Independentemente do modo seleccionado, a câmara tira automaticamente uma fotografia em cada intervalo; não é possível usar o auto-temporizador e o controlo remoto. O ruído da câmara é reduzido em modo de disparador de obturador silencioso.
A Interromper os Disparos c/temporiz. interv.
Para interromper os disparos com temporizador de intervalo desligue a câmara ou rode o disco de modos para outra posição. Fazer voltar o monitor à posição de armazenagem não interrompe os disparos com intervalos.
77

Restauro por dois botões

Os valores predefinidos das definições da câmara listadas abaixo podem ser restaurados mantendo os botões R e P prem idos e m conj unto d urante m ais de dois s egu ndos ( este s botões são assinalados por um ponto verde). O ecrã de informações desliga-se por breves instantes enquanto as definições são restauradas.
Opção Predefinição
Qualidade de imagem (0 62) Tamanho de imagem (0 64)
Balanço de brancos (0 96) Automático
Ajuste de precisão (0 98) 0
Sensibilidade ISO (0 74)
Modos auto e cena AUTO P, S, A, M 200
z
Modo de disparo (0 65) Foto única Modo de focagem (0 54) AF-A Focag. auto. visual. directo (0 43)
i, k, p, o
j, l, m, r, s, t, u, v, w, x, y, z, 1, 2, 3, P, S, A, M n, 0 Área normal
AF-modo área (0 56)
l, n, r, t, u 0, 1, 2, 3
m, w Área dinâmica i, j, k, p, o, s, P, S, A, M Área auto
, v, x, y, z,
JPEG normal
Grande
Prioridade ao
rosto
Área ampla
Ponto único
Ponto de focagem (0 58) Medição (0 88) Matricial Manter botão AE-L/AF-L
(0 89) D-Lighting activo (0 94) Automático Bracketing (0 103) Desligado Alterações de controlo de imagem (0 106) Compensação do flash (0 92) Compensação da exposição (0 90) Modo flash (0 71)
i, k, p, n, w Automático
s
o
0, P, S, A, M
Programa flexível (0 81) Desligado 1 Ponto de focagem não apresentado se Área
2 Apenas controlo de imagem actual.
Botão R Botão P
Opção Predefinição
2
auto estiver seleccionada para AF-modo área.
1
Central
Desligado
Desactivada
Desligado
Desligado
Auto+redução do
efeito de olhos
vermelhos
Sincronização
lenta automática
Flash de
enchimento
D Visualização em directo
Reinicialização de dois botões não disponível em visualização em directo.
78

Modos P, S, A e M

t
Os modos P, S, A e M oferecem controlo sobre uma diversidade de definições avançadas, incluindo velocidade do obturador e abertura, medição, compensação do flash e equilíbrio de brancos.
Velocidade do obturador e abertura................................................................................ 80
Modo P (Auto programado)............................................................................................................. 81
Modo S (Auto prioridade obturador)............................................................................................ 82
Modo A (Auto prioridade abertura) .............................................................................................. 83
Modo M (Manual) ................................................................................................................................ 84
Exposições de longa duração (apenas modo M)................................................................... 86
Exposição............................................................................................................................... 88
Medição................................................................................................................................................... 88
Bloqueio de Exposição Automática .............................................................................................. 89
Compensação da exposição ............................................................................................................ 90
Compensação do flash ...................................................................................................................... 92
D-Lighting activo................................................................................................................................. 94
Balanço de brancos ..............................................................................................................96
Ajuste de precisão do equilíbrio de brancos ............................................................................. 98
Predefinição manual........................................................................................................................... 99
Bracketing.............................................................................................................................. 103
Controlos de imagem.......................................................................................................... 106
Seleccionar um controlo de imagem ........................................................................................... 106
Modificar controlos de imagem existentes ................................................................................ 108
Criar controlos de imagem personalizados ............................................................................... 111
Partilhar controlos de imagem personalizados........................................................................ 113
Unidade GPS GP-1 ................................................................................................................ 114
t
79

Velocidade do obturador e abertura

Os modos P, S, A e M oferecem diferentes graus de controlo sobre as velocidades do obturador e abertura:
Modo Descriç ão
A câmara define a velocidade do obturador e a abertura para obter a
Auto pro gramado
P
(0 81)
Auto prioridade
S
obturador (0 82)
Auto prioridade
A
abertura (0 83)
M Manual (0 84)
t
D Anéis de abertura da objectiva
Quando utilizar uma objectiva com CPU equipada com anel de abertura (0 194), bloqueie o anel de abertura na abertura mínima (número f/ mais alto). As objectivas tipo G não estão equipadas com anel de abertura.
A Velocidade do obturador e abertura
A mesma exposição pode ser obtida com diferentes combinações de velocidade do obturador e abertura. A velocidade rápida do obturador e maiores aberturas fixam os objectos em movimento e suavizam os detalhes do fundo, enquanto as baixas velocidades de obturador e pequenas aberturas desfocam os objectos em movimento e melhoram os detalhes do fundo.
Velocidade do obturador Abertura
exposição ideal. Este modo é recomendado para fotografias instantâneas e outras situações nas quais haja pouco tempo para ajustar as definições da câmara. O utilizador selecciona a velocidade do obturador; a câmara selecciona a abertura para obter os melhores resultados possíveis. Utilize para fixar ou arrastar o movimento.
O utilizador selecciona a abertura; a câmara selecciona a velocidade do obturador para obter os melhores resultados possíveis. Usar para tornar indistinto o fundo ou focar tanto o primeiro plano como o fundo. O utilizador controla a velocidade do obturador e a abertura. Defina a velocidade do obturador para “Exposição B” ou “Hora” para exposições longas.
Velocidade rápida do
80
obturador
1
(
/1 600 s)
Velocidade lenta do
obturador
(1 s)
Abertura pequena
(f/22)
(Lembre-se, quanto maior for o número f/, menor
será a abertura.)
Abertura grande (f/5,6)

Modo P (Auto programado)

Neste modo, a câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e a abertura para obter a exposição ideal na maioria das situações. Este modo é recomendado para fotografias instantâneas e outras situações em que pretenda que a câmara controle a velocidade do obturador e a abertura. Para tirar fotografias no modo automático programado:
1 Rode o disco do modo para P.
Disco de modos
2 Enquadrar a fotografia, focar e disparar.
A Programa flexível
Em modo P, podem ser seleccionadas diferentes combinações de velocidade do obturador e abertura rodando o disco de comando principal (“programa flexível”). Rode o disco para a direita para utilizar aberturas grandes (números f/ baixos) para desfocar os detalhes do fundo ou velocidades do obturador rápidas para fixar o movimento. Rode o disco para a esquerda para utilizar aberturas pequenas (números f/ altos) para aumentar a profundidade de campo ou velocidades do obturador lentas para tornar indistinto o movimento. Todas as combinações produzem a mesma exposição. Quando o programa flexível está activado, é apresentado um indicador U (R) no visor e no ecrã de informações. Para restaurar as predefinições de velocidade do obturador e de abertura, rode o disco de comando principal até o indicador deixar de ser apresentado, seleccione outro modo ou desligue a câmara.
A Programa de exposição
Consulte a página 216 para obter informações sobre o programa de exposição incorporado.
Disco de controlo
t
81

Modo S (Auto prioridade obturador)

No modo automático com prioridade ao obturador, o utilizador selecciona a abertura e a câmara selecciona automaticamente a velocidade do obturador que produzirá a exposição ideal. Utilize velocidades do obturador lentas para sugerir o movimento através do arrastamento dos motivos em movimento ou velocidades do obturador rápidas para “fixar” o movimento.
Velocidade do obturador rápida (1/1 600 s) Velocidade do obturador lenta (1 s)
Para tirar fotografias no modo automático com prioridade ao obturador:
1 Rode o disco do modo para S.
t
2 Seleccionar a velocidade do obturador.
A velocidade do obturador é apresentada no visor e no ecrã de informação. Rode o disco do modo para escolher a velocidade do obturador desejada a partir de valores entre 30 s e
3 Enquadrar a fotografia, focar e disparar.
1
/4000s.
Disco de modos
Disco de controlo
82
Loading...