Sabe o que pretende fazer, mas não sabe qual o nome da função? Identifique a
função no índice de perguntas e respostas.
Índice remissivo
i
Procure por palavra-chave.
Mensagens de erro
i
Se for visualizado um aviso no visor ou no monitor, pode encontrar a solução aqui.
Resolução de problemas
i
A câmara apresenta um comportamento inesperado? Pode encontrar a solução
aqui.
A Para sua segurança
Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, leia as instruções de segurança em “Para sua
segurança” (0 xii).
➜
➜
➜
➜
➜
0 232–234
0 221–223
0 217–220
0 vi–xi
0 ii–v
Ajuda
Use a função de ajuda incorporada na câmara para ajuda sobre os itens de menu e outros tópicos.
Ver página 13 para detalhes.
Índice de perguntas e respostas0ii
Índice0vi
Introdução0 1
X
Fotografia e reprodução básicas0 27
s
Enquadrar fotografias no monitor (Visualização em directo)
x
Gravar e visualizar filmes0 49
y
Mais sobre fotografia (todos os modos)0 53
z
Modos P, S, A e M0 79
t
Mais sobre reprodução0 115
I
Ligações0 131
Q
O menu de reprodução0 146
o
0 41
O menu de disparo0 148
i
Definições personalizadas0 153
L
O menu de configuração0 165
g
O menu de retoque0 174
u
Definições recentes / v O meu menu0 190
w
Notas técnicas0 193
n
i
Índice de perguntas e respostas
Localize as informações pretendidas neste índice de perguntas e respostas.
❚❚ Ecrãs da câmara
Pergun taFrase- chave0
Qual é o significado destes ícones?
Quantas mais fotografias é possível tirar com este cartão?
Qual a carga restante na bateria?
Como evitar que os ecrãs se desliguem?Temp. deslig. auto.157
Como ver os menus noutro idioma?Idioma (Language)169
Como ajustar o brilho do monitor?Brilho do LCD166
Posso apresentar uma grelha de enquadramento no visor?
Como ver mais informações sobre uma fotografia?
Ecrã de informação8, 167
O visor6
Número de
exposições restantes
Nível de carga da
bateria
Apresentação da
grelha
Informações da
fotografia
29
28
158
117–121
ii
❚❚ Tirar fotografias
Pergun taFrase-ch ave0
Existe uma forma rápida e fácil de tirar instantâneos?Modos automáticos28–32
Como ajustar rapidamente as definições para diferentes cenas?
É possível enquadrar fotos no monitor?
É possível inclinar o monitor para facilitar o enquadramento?45
É possível fazer filmes?Gravar filmes50–51
Como tirar fotografias para impressão em grande formato?
Como gravar mais fotografias no cartão de memória?
É possível tirar fotografias com ficheiro de menor tamanho
para e-mail?
É possível escolher como é feita a focagem da câmara?Modo de focagem54–55
É possível seleccionar o ponto de focagem?Ponto de focagem58
É possível alterar a composição sem focar novamente?Seguimento 3D57
Como focar um objecto que nã o esteja numa área de focagem?Bloqueio da focagem58
É possível regular o flash para disparar automaticamente
quando necessário?
Como evitar o efeito de olhos vermelhos?
Como evitar que o flash dispare?
Como desligar a luz na frente da câmara?
Como disparar uma série de fotografias em sucessão rápida?
É possível reduzir o ruído da câmara num ambiente silencioso?
Como tirar fotografias com o temporizador automático?Temporizador auto
Como utilizar o controlo remoto opcional?Controlo remoto
O que é a exposição?Exposição80
Como “congelar” o movimento?
Como sugerir movimento desfocando os objectos em movimento?
É possível desfocar o fundo para realçar um objecto?
É possível tornar as fotografias mais claras ou mais escuras?
Como criar “rastos de luz” atrás de objectos em movimento?Exposições longas86–87
Como preservar os detalhes nas sombras e nas par tes mais
claras?
É possível tirar fotografias a intervalos predefinidos?
Como ajustar a focagem do visor?Focagem do visor25
Como evitar que a câmara emita sinais sonoros?Sinal sonoro158
Modos de cena33–38
Visualização em
directo
Qualidade e tamanho
de imagem
Flash automático71–72
Redução do efeito de
olhos vermelhos
Modo automático
(flash desligado)
Flash desligado70–72
Iluminador auxiliar de
AF
Modo de disparo65–66
Modo S (auto
prioridade obturador)
Modo A (auto
prioridade abertura)
Compensação da
exposição
D-Lighting activo94–95
Disparos c/temporiz.
interv.
41–47
62–64
71–72
30
155
67–69
82
83
90
76–77
iii
❚❚ Visualizar, retocar e imprimir fotografias
Pergun taFrase- chave0
Como ver fotografias na câmara?Reprodução39, 116
Como eliminar fotografias não desejadas?Eliminar fotografias
É possível fazer zoom em fotografias durante a reprodução?Zoom de reprodução124
É possível proteger as fotografias contra a eliminação
acidental?
É possível visualizar fotografias em exibição automática de
diapositivos?
É possível visualizar fotos em televisores HD ou normais?Visualizar no televisor 132–133
Como copiar fotografias para um computador?Computador134–135
Como imprimir fotografias?Imprimir136–144
É possível imprimir a data de registo nas minhas fotografias?Carimbo de data/hora 138, 141
Como encomendar impressões profissionais?Def. impressão (DPOF)143
É possível criar cópias retocadas de fotografias?Retoque174–189
Como remover o efeito de olhos vermelhos?
É possível sobrepor duas fotografias para criar uma imagem
única?
Como fazer cópias JPEG de fotografias RAW (NEF)?
É possível copiar uma fotografia como base para uma pintura?Contorno de cor186
É possível fazer filmes de animação stop motion a partir de
fotografias?
Proteger125
Exibição de
diapositivos
Corr. efeito olhos
verm.
Sobreposição de
imagens
Processamento NEF
(RAW)
Filme de animação 187–188
40,
126–128
129
176
182–183
184
iv
❚❚ Menus e definições
Pergun taFrase-ch ave0
Como utilizar os menus?Utilizar os menus13–15
Como obter ajuda para um menu ou mensagem?
Como ajustar as definições?
Como restaurar as predefinições?
Como ajustar o relógio da câmara?Fuso horàrio e data 20, 169
Como evitar que a numeração de ficheiros seja reiniciada ao
introduzir um cartão de memória novo?
Como reiniciar a numeração de ficheiros para 1?
Existe uma forma rápida de aceder a definições usadas
frequentemente?
Existe uma forma rápida de aceder a definições recentemente
usadas?
Ajuda13
Mensagens de erro221
Ecrã de informação8, 9
Disco de controlo10–12
Menus145–192
Restauro de dois
botões
Sequência numérica
ficheiro
O meu menu191
Definições recentes190
159
78
❚❚ Outros
Pergun taFrase-ch ave0
O que fazer com a tampa da ocular?Tampa da ocular DK-5 67, 77
Quais os cartões de memória que podem ser utilizados?
Quais as objectivas que podem ser utilizadas?
Quais as unidades de flash opcionais que podem ser
utilizadas?
Qual o software disponível para a minha câmara?
Que outros a cessórios estão disponíveis pa ra a minha câmara?
Como limpar a câmara?Limpeza205
Onde se dirigir para assistência e reparações?Assistência205
Cartões de memória
aprovados
Objectivas
compatíveis
Unidades de flash
opcionais
Acessórios202
203
194
198
v
Índice
Índice de perguntas e respostas................................................................................................... ii
Para sua segurança .......................................................................................................................... xii
Conhecer a câmara............................................................................................................................3
O corpo da câmara............................................................................................................................3
O disco de modos.............................................................................................................................. 5
O visor ....................................................................................................................................................6
O monitor .............................................................................................................................................7
Ecrã de informação............................................................................................................................ 8
Disco de controlo.............................................................................................................................10
Botão de alimentação ....................................................................................................................12
Menus da câmara ............................................................................................................................ 13
Utilizar os menus da câmara........................................................................................................14
Primeiros passos .............................................................................................................................. 16
Carregar a bateria ............................................................................................................................16
Introduzir a bateria..........................................................................................................................17
Montar uma objectiva....................................................................................................................18
Outros ...............................................................................................................................................220
Mensagens de erro....................................................................................................................... 221
Para evitar danos no produto Nikon, ou lesões, suas ou de terceiros, leia as seguintes precauções de
segurança na totalidade antes de usar este equipamento.Guarde estas instruções de segurança
num local onde possam ser lidas por todos os que utilizem o produto.
As consequências que podem resultar da não observação das precauções apresentadas nesta
secção são indicadas pelo seguinte símbolo:
Este ícone assinala avisos.Para evitar possíveis lesões, leia todos os avisos antes de utilizar
A
este produto Nikon.
❚❚ AVISOS
Manter o sol fora do enquadramento
A
Mantenha o sol fora do enquadramento
quando estiver a fotografar motivos à
contraluz.Se a luz solar convergir para a
câmara quando o sol estiver dentro ou no
limite do enquadramento, pode causar um
incêndio.
A Não olhar directamente para o sol através do visor
A observação do sol ou outra fonte de luz
forte através do visor pode causar lesões
visuais permanentes.
A Utilizar o controlo dióptrico do visor
Ao operar o controlo dióptrico do visor
olhando através do visor, é necessário ter
cuidado para não atingir acidentalmente o
olho com o dedo.
A Desligar imediatamente em caso de avaria
Na eventualidade de reparar em fumo ou
num odor estranho proveniente do
equipamento ou do transformador CA
(disponível em separado), desligue o
transformador CA e retire imediatamente a
bateria, com cuidado para evitar
queimaduras. A continuação da operação
poderá resultar em lesões.Após remover a
bateria, leve o equipamento a um centro de
serviço técnico autorizado Nikon para
inspecção.
A Não utilizar na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na
presença de gás inflamável, uma vez que
pode ocorrer uma explosão ou um incêndio.
A Guardar o equipamento fora do alcance de crianças
A não observância desta precaução poderá
resultar em lesões.
A Não d esmontar o equipamento
Tocar as partes interiores do produto
poderá resultar em lesões.Em caso de mau
funcionamento, o produto deverá ser
reparado apenas por um técnico
qualificado.Na eventualidade do produto
se partir e abrir na sequência de uma queda
ou outro acidente, retire a bateria e/ou o
adaptador CA e, em seguida, leve o produto
a um centro de serviço técnico autorizado
Nikon para inspecção.
A Não colocar a correia à volta do pescoço de um bebé
ou criança
A colocação da correia da câmara à volta do
pescoço de um bebé ou de uma criança
pode resultar em estrangulamento.
A Ter cuidado ao utilizar o flash
• A utilização da câmara com o flash
próximo da pele ou de outros objectos
pode provocar queimaduras.
• A utilização do flash perto dos olhos do
motivo fotografado pode causar
incapacidade visual temporária.É
necessário ter um cuidado especial ao
fotografar bebés, para que o flash não
esteja a menos de um metro do motivo.
A Evitar o contacto com o cristal líquido
Na eventualidade do monitor se partir, é
necessário ter cuidado para evitar lesões
provocadas por vidros partidos e para
evitar que o cristal líquido do monitor entre
em contacto com a pele ou se introduza nos
olhos ou na boca.
xii
A Tomar as precauções adequadas ao manusear
baterias
As baterias podem ter fugas ou explodir em
caso de manuseamento incorrecto.Cumpra
as seguintes precauções ao manusear
baterias para utilização com este produto:
• Use apenas baterias aprovadas para
utilização neste equipamento.
• Não coloque em curto-circuito nem
desmonte a bateria.
• Certifique-se de que o produto está
desligado antes de substituir a bateria.Se
estiver a usar um transformador CA,
certifique-se de que este está desligado.
• Não tente colocar a bateria em posição
invertida nem ao contrário.
• Não exponha a bateria a chamas ou calor
excessivo.
• Não submerja nem exponha a bateria a
água.
• Recoloque a tampa do terminal quando
transportar a bateria.Não transporte nem
armazene a bateria junto de objectos
metálicos, tais como colares ou ganchos
para o cabelo.
• As baterias estão sujeitas a derrames
quando completamente descarregadas.
Para evitar danos no produto, remova a
bateria quando esta já não tiver carga.
• Quando não estiver a utilizar a bateria,
coloque a tampa do terminal e guarde a
bateria num local fresco e seco.
• A bateria poderá estar quente logo após a
utilização ou quando o produto tiver sido
alimentado pela bateria durante um
longo período de tempo.Antes de retirar
a bateria, desligue a câmara para que a
bateria arrefeça.
• Interrompa imediatamente a utilização
caso verifique alterações na bateria, como
descoloração ou deformação.
A Tomar as precauções adequadas ao manusear o
carregador rápido
• Mantenha seco.A não observância desta
precaução poderá resultar em incêndio
ou choque eléctrico.
• O pó sobre ou nas imediações das peças
metálicas da ficha deve ser removido com
um pano seco.A continuação da
utilização poderá resultar em incêndio.
• Não manuseie o cabo de alimentação
nem permaneça junto ao carregador
durante tempestades.A não observância
desta precaução poderá provocar choque
eléctrico.
• Não danifique, modifique, nem puxe ou
dobre fortemente o cabo de alimentação.
Não o coloque sob objectos pesados nem
o exponha a calor ou chama.Caso o
isolamento se danifique e os fios fiquem
expostos, leve o cabo de alimentação a
um representante de serviço técnico
autorizado Nikon para inspecção.A não
observância desta precaução poderá
provocar incêndio ou choque eléctrico.
• Não manuseie a ficha nem o carregador
com as mãos molhadas.A não
observância desta precaução poderá
provocar choque eléctrico.
• Não utilizar com conversores ou
transformadores de viagem para
converter de uma voltagem para outra ou
com dispositivos de inversão CC para CA.
A não observância desta precaução
poderá danificar o produto ou provocar
sobreaquecimento ou incêndio.
A Utilizar os cabos apropriados
Ao ligar cabos às tomadas de entrada e
saída, utilize apenas os cabos fornecidos ou
vendidos para o efeito pela Nikon, a fim de
manter a conformidade com os
regulamentos do produto.
A CD-ROMs
Os CD-ROMs do software ou dos manuais
não devem ser reproduzidos em
equipamento de CD áudio.A reprodução
de CD-ROMs num leitor de CD áudio
poderá provocar perda de audição ou
danos no equipamento.
xiii
Avisos
• Não é permitido reproduzir, transmitir,
transcrever, armazenar num sistema de
recuperação, ou traduzir para qualquer
idioma, através de quaisquer meios,
nenhuma parte dos manuais fornecidos com
este produto, sem a prévia autorização por
escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as
especificações do hardware e do software
descritas nestes manuais, a qualquer
momento e sem aviso prévio.
•
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer
danos resultantes da utilização deste produto.
• Embora tenham sido feitos todos os esforços
para garantir que as informações contidas
nestes manuais são precisas e completas,
agradecíamos que quaisquer eventuais erros
e omissões fossem comunicados ao
representante Nikon local (a morada é
fornecida em separado).
xiv
Aviso para clientes na Europa
Este símbolo indica que este produto
deve ser recolhido separadamente.
As informações seguintes aplicam-se
apenas a utilizadores em países da
Europa:
• Este produto foi concebido para ser recolhido
separadamente num ponto de recolha
apropriado. Não o junte ao lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
Inutilizar dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar cartões de memória ou outros dispositivos
de armazenamento de dados, não apaga completamente os dados da imagem original.Os ficheiros
eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento
inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na
utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais.É de responsabilidade do utilizador assegurarse da privacidade de tais dados.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para
outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o
dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham
qualquer informação pessoal (por exemplo, fotografias do céu).Assegure-se também de que
substitui quaisquer imagens seleccionadas para a predefinição de equilíbrio de brancos manual
(0 99).Deverá tomar cuidado para evitar lesões quando destruir fisicamente dispositivos de
armazenamento de dados.
Utilize apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon são concebidas de acordo com os parâmetros mais elevados e incluem circuitos
electrónicos complexos.Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores
de bateria, baterias, transformadores CA e acessórios de flash) certificados pela Nikon
especificamente para utilização com esta câmara digital Nikon são concebidos e aprovados para
funcionar em conformidade com os requisitos operacionais e de segurança destes circuitos
electrónicos.
A utilização de acessórios electrónicos que não sejam Nikon poderá danificar a câmara
e poderá invalidar a garantia Nikon.A utilização de baterias de iões de lítio
recarregáveis de terceiros que não tragam o selo holográfico da Nikon mostrado à
direita pode interferir com o funcionamento normal da câmara ou provocar o
sobreaquecimento, inflamação, ruptura ou fuga de líquidos nas baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado
da Nikon.
Este símbolo na bateria indica que a
bateria deve ser recolhida
separadamente.
As informações seguintes aplicam-se
apenas a utilizadores em países da
Europa:
• Todas as baterias, quer tenham este símbolo
ou não, são designadas para recolha separada
num ponto de recolha apropriado. Não as
junte ao lixo doméstico.
• Para obter mais informações, contacte o
revendedor ou as autoridades locais
responsáveis pela gestão de resíduos.
xv
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido
digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda,
moedas, títulos de crédito, obrigações do
Tesouro ou títulos de Administrações Locais,
inclusivamente se tais cópias ou reproduções
estiverem marcadas como “Amostra”.
É proibida a cópia ou reprodução de papelmoeda, moedas ou títulos de crédito que
estejam em circulação num país estrangeiro.
Salvo em caso de obtenção da autorização
prévia do governo, é proibida a cópia ou
reprodução de selos de correio ou de bilhetespostais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos
emitidos pelo governo, bem como de
documentos certificados estipulados por lei.
•
Precauções sobre c ertos tipos de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações
sobre a cópia ou reprodução de títulos de
crédito emitidos por empresas privadas
(acções, letras de câmbio, cheques, cheques
prenda, etc.), títulos de transporte ou bilhetes,
excepto no caso de ser requerido fornecer um
número mínimo de cópias necessárias para
utilização profissional por uma empresa.Além
disso, não copie nem reproduza passaportes
emitidos pelo governo, licenças emitidas por
organismos públicos e grupos privados,
bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de
bilhetes em geral, tais como passes e vales de
refeição.
• Conformidade com as declarações de direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas
com direitos de autor reservado, tais como
livros, música, pinturas, gravações, impressões,
mapas, desenhos, filmes e fotografias, está
regulada pelas leis nacionais e internacionais
de protecção dos direitos de autor.Não utilize
este produto para efectuar cópias ilegais nem
para infringir as leis de protecção dos direitos
de autor.
A Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a
câmara para uma viagem), tire uma fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a
funcionar correctamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros que
possam resultar de qualquer avaria do produto.
A Formação contínua
Como parte do compromisso “Formação contínua” da Nikon para suporte do produto e educação,
está disponível online informação permanentemente actualizada nos seguintes sites:
• Para util izadores nos E. U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceânia, e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Consulte estes sites para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações
do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked
Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e imagem digital. Também poderá obter
informações adicionais junto do representante Nikon local. Consulte o URL seguinte para
informações de contacto: http://imaging.nikon.com/
xvi
Introdução
X
Este capítulo abrange informação que será necessário conhecer antes de usar a câmara,
incluindo os nomes das partes da câmara, como usar os menus da câmara e como
preparar a câmara para uso.
Conhecer a câmara...............................................................................................................3
O corpo da câmara ..............................................................................................................................3
O disco de modos ................................................................................................................................5
O visor ......................................................................................................................................................6
O monitor ...............................................................................................................................................7
Ecrã de informação .............................................................................................................................8
Disco de controlo.................................................................................................................................10
Botão de alimentação ........................................................................................................................ 12
Menus da câmara .................................................................................................................13
Utilizar os menus da câmara............................................................................................................14
Primeiros passos...................................................................................................................16
Carregar a bateria ................................................................................................................................ 16
Introduzir a bateria..............................................................................................................................17
Montar uma objectiva........................................................................................................................18
Introduzir um cartão de memória. ................................................................................................22
Formatar o cartão de memória.......................................................................................................23
Ajustar a focagem do visor............................................................................................................... 25
X
1
Apresentação
Obr igado por adquirir uma câmara digital reflex de objec tiva simples (SLR) da Ni kon. Para
poder desfrutar de todas as potencialidades da câmara, leia atentamente todas as
instruções e guarde-as num local onde possam ser lidas por todos os que utilizam este
produto.
❚❚ Símbolos e convenções
Para facilitar a procura das informações de que necessita, são utilizados os seguintes
X
símbolos e convenções:
Este ícone assinala os alertas; informação que deve ser lida antes de usar para
D
evitar danos na câmara.
Este ícone assinala as notas; informação que deve ser lida antes de usar a câmara.
A
Este ícone assinala referências a outras páginas neste manual.
0
D Utilize apenas acessórios da marca Nikon
Apenas os acessórios da marca Nikon certificados pela Nikon especificamente para utilização com
esta câmara digital Nikon são concebidos e aprovados para funcionar em conformidade com os
respectivos requisitos operacionais e de segurança. A
PODERÁDANIFICARACÂMARAEIMPLICARAANULAÇÃODAGARANTIA DA NIKON.
D Assistência técnica para a câmara e acessórios
A câmara é um dispositivo de precisão e requer assistência regular. A Nikon recomenda que a
câmara seja inspeccionada pelo revendedor original ou por um representante de assistência
técnica autorizado da Nikon uma vez a cada um ou dois anos e que receba assistência a cada três
ou cinco anos (tenha em atenção que estes serviços são efectuados mediante o pagamento de
taxas). No caso de a câmara ser utilizada para fins profissionais, é recomendado que sejam
efectuadas inspecções e que seja prestada assistência com frequência. Quaisquer acessórios
utilizados regularmente com a câmara, como, por exemplo, objectivas ou unidades de flash
opcionais, devem ser incluídos quando a câmara for inspeccionada ou receber assistência.
A Definições da câmara
As explicações neste manual pressupõem que são usadas as definições de origem.
UTILIZAÇÃODEACESSÓRIOSDEOUTRASMARCAS
2
Conhecer a câmara
Dedique alguns momentos a familiarizar-se com os controlos e ecrãs da câmara. Pode ser
útil marcar esta secção e consultá-la durante a leitura do manual.
A câmara oferece a escolha dos seguintes modos de disparo:
❚❚ Modos P, S, A e M
Seleccione estes modos para controlo total das definições da câmara.
P—Auto program ado ( 0 81): A câmara selecciona
a velocidade do obturador e abertura, o
utilizador controla as outras definições.
S—Auto prioridade obt urado (0 82): Seleccione
velocidades rápidas do obturador para fixar a
acção, velocidades lentas do obturador para
sugerir movimento desfocando os motivos em
movimento.
❚❚ Modos automáticos
Seleccione estes modos para fotografias
simples, apontar e disparar.
i Automático (0 28): A câmara ajusta automatica-
mente as definições para obter os melhores resultados com a simplicidade de “apontar e disparar”.
Recomendado para utilizadores inexperientes de
câmaras digitais.
j Auto (flash desligado) (0 28): Como acima, excepto
que o flash não dispara mesmo quando a iluminação
é fraca.
A—Auto prioridade abertura (0 83): Ajuste a
ab er tur a p ara sua viz ar os d eta lh es d o f und o ou
aumentar a profundidade de campo para focar
tanto o motivo principal como o fundo.
M—Manual (0 84): Faça corresponder a
velocidade do obturador e a abertura às suas
intenções criativas.
X
❚❚ Modos de cena
Seleccionando um modo de cena optimiza automaticamente as definições de acordo
com a cena seleccionada.
k Retrato (0 34): Tirar retratos com o fundo em
focagem suave.
l Paisagem (0 34): Reter os detalhes em
fotografias de paisagens.
p Criança (0 34): Criar retratos de crianças. Os
detalhes do vestuário e do fundo são
reproduzidos com intensidade enquanto a
tonalidade da pele permanece suave e natural.
m Desportos (0 34): Fixar o movimento em
fotografias de desportos dinâmicos.
n Primeiro plano (0 35): Tirar fotos vívidas de
primeiros planos de flores, insectos e outros
motivos pequenos.
o Retrato nocturno (0 35): Tirar retratos contra
um fundo pouco iluminado.
h (outras ce nas; 0 33): Podem ser
seleccionadas outras cenas com o disco de
controlo.
5
O visor
X
1
2
3
4
Grelha de enquadramento
1
(apresentada quando a opção
Ligado está seleccionada na
Definição personalizada d2)
Se a bateria estiver descarregada ou não introduzida, a apresentação no visor escurece. Este facto
é normal e não indica uma avaria. A apresentação no visor volta ao normal quando é inserida uma
bateria completamente carregada.
D Ecrã do visor
Devido às características deste tipo de ecrã do visor, poderá notar linhas finas irradiando a partir
do ponto de focagem seleccionado. Este facto é normal e não indica uma avaria.
D O visor
O tempo de resposta e o brilho do visor poderão variar com a temperatura.
6
O monitor
O monitor abre 180° para fora e pode ser rodado 180° para a esquerda ou 90° para a
direita conforme apresentado a seguir, permitindo que o monitor fique inclinado para
fotografias tiradas de ângulos baixos ou altos, ou seja rodado ficando virado para o
utilizador para auto-retratos (0 45).
180°
90°
180°
❚❚ Posição de disparo
Em outras situações, o monitor pode ser recolhido para
o corpo da câmara abrindo-o para fora e rodando-o
180° para a esquerda antes de o dobrar novamente
para o corpo da máquina. Esta posição é recomendada
para a generalidade de fotografias e reproduções.
X
❚❚ Posição de armazenamento
Para proteger o monitor quando a câmara não estiver
em uso, dobre-o contra o corpo da câmara conforme
indicado à direita.
D Utilizar o monitor
Rode suavemente o monitor dentro dos limites indicados acima. Não use força. A não observância
destas precauções poderá danificar a ligação entre o monitor e o corpo da câmara.
Ajuste o monitor antes de montar a câmara num tripé.
7
Ecrã de informação
As informações de disparo, incluindo a velocidade do obturador, a
abertura e o número de exposições restantes, são apresentadas no
monitor quando o botão R é premido.
Para alterar as definições para os itens listados no
ecrã de informações, prima o botão P. Destaque os
itens usando o multisselector e prima J para ver as
opções para o menu do item destacado. Alguns itens
podem também ser ajustados usando o disco de
controlo e os botões da câmara (0 10).
Botão P
A Ecrãs de velocidade do obturador e abertura
Estes ecrãs fornecem indicações visuais sobre a velocidade do obturador e abertura.
X
Velocidade rápida do
obturador, abertura grande
(número f pequeno).
Enquanto o disco de modos é rodado, este ecrã é substituído por uma imagem do disco de
modos.
obturador, abertura pequena
Velocidade lenta do
(número f grande).
A Desligar o monitor
Para eliminar informações do ecrã, prima novamente o botão R. Note que o monitor desliga
automaticamente quando o disparador for premido ou se não forem executadas operações
durante 8 s (o valor predefinido). É possível restaurar o ecrã de informações premindo o botão R.
A Consulte também
Para obter informações sobre como seleccionar quanto tempo o monitor permanece ligado,
consulte a Definição personalizada c2 (Temp. deslig. auto., 0 157). Para obter informações sobre
a escolha do aspecto do ecrã de informações, consulte Formato ecrã de informações, (0 166).
Para obter informações sobe seleccionar se a informação é apresentada quando o botão
disparador é premido, consulte Ecrã de informações auto. (0 168). Para obter informações
sobre como seleccionar se o cursor no ecrã de informações é “moldado”, consulte Moldagem de informações (0 168).
9
Disco de controlo
O disco de controlo pode ser usado com outros comandos para ajustar diversas
definições quando é apresentada informação do disparo no monitor.
Botão M: modo de flash e compensação do flash
X
Botão Fn (E): modo de
disparo, qualidade e
tamanho de imagem,
sensibilidade ISO, balanço de
brancos, D-Lighting activo,
ou bracketing
Disco de controlo
Seleccionar uma cena (modo
h; 0 34).
modo hDisco de controloEcrã de informação
Seleccionar uma combinação de
abertura e velocidade do
obturador (modo P; 0 81).
Botão E: abertura,
compensação de
exposição, e
compensação de
flash
Disco de modos
Seleccionar a velocidade do
obturador (modo S ou M; 0 82,
84).
Seleccionar uma abertura
(modo A; 0 83).
10
Modo PDisco de controloEcrã de informação
Modo S ou MDisco de controloEcrã de informação
Modo ADisco de controlo
Ecrã de informação
Seleccionar
uma abertura
(modo M;
0 84).
Modo MBotão EDisco de controloEcrã de informação
Defina a
compensação
de exposição
(modo P, S, ou A; 0 90).
Modo P, S, ou A
Seleccionar um modo de flash
(0 71).
Botão EDisco de controloEcrã de informação
+
+
+
Botão MDisco de controloEcrã de informação
Ajuste a compensação do flash (modo P, S, A, ou M; 0 92).
X
+
P, S, A, ou MBotão MBotão EDisco de controloEcrã de informação
+
11
O papel do botão Fn (E) pode ser seleccionado usando o
Ajuste personalizado f1 (Atrib. acção botão 0 163), permitindo o ajuste das seguintes definições
premindo o botão Fn (E) e rodando o disco de controlo:
Modo de disparo (0 65)Qualidade e tamanho de
X
Sensibilidade ISO (0 74)Balanço de brancos
D-Lighting activo (0 94)Bracketing (0 103)
E/Fn;
imagem (0 62)
(0 96)
+
Botão Fn (E)Disco de
controlo
Botão de alimentação
Rode o botão de alimentação como indicado para ligar a
câmara.
Rode o botão de alimentação como indicado para
desligar a câmara.
12
Botão de alimentação
Botão de alimentação
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.