Nikon D500 User Manual [es]

Es
• Lea detenidamente este manual antes de usar la cámara.
• Para garantizar el uso correcto de la cámara, asegúrese de leer “Por su seguridad” (página xiii).
• Después de leer este manual, guárdelo en un lugar accesible para futuras consultas.
CÁMARA DIGITAL
Manual del usuario
(con garantía)
Sus imágenes. El mundo. Conectados.
D500 Model Name: N1501
Bienvenido a SnapBridge, la nueva familia de servicios de Nikon que enriquecerá su experiencia visual. SnapBridge elimina las barreras entre su cámara y dispositivo inteligente compatible mediante una combinación de tecnología de baja energía Bluetooth® (BLE) y una aplicación dedicada. Las historias que capture con su cámara y objetivos Nikon se transfieren automáticamente al dispositivo mientras se capturan. Incluso pueden cargarse sin esfuerzo alguno en los servicios de almacenamiento en nube y proporcionar acceso a todos sus dispositivos. Podrá compartir su emoción cuándo y dónde quiera.
¡Descargue la aplicación SnapBridge y comience!
Saque el mayor provecho de la utilidad de amplia gama descargando la aplicación SnapBridge en su dispositivo inteligente. Con unos simples pasos, esta aplicación conectará sus cámaras Nikon con iPhone® y/o iPad® compatibles o dispositivos inteligentes que ejecuten el sistema operativo AndroidTM. La aplicación está disponible gratuitamente desde el sitio web (http://snapbridge.nikon.com), Apple App Store® y Google PlayTM. Para obtener la información más reciente de SnapBridge, visite el sitio web de Nikon de su zona (0 xxi).
La emocionante experiencia visual que SnapBridge ofrece…
Transferencia automática de imágenes desde la cámara a dispositivos inteligentes gracias a la conexión constante entre los dos dispositivos, facilitando más que nunca compartir fotos en línea.
Carga de fotos e imágenes en miniatura en el servicio en la nube NIKON IMAGE SPACE
Una gama de servicios que enriquecerá su vida visual, incluyendo:
Control remoto de cámara
Impresión de hasta dos piezas de
información de crédito (p. ej., derechos de autor, comentarios, texto y logotipos) en las imágenes
Actualización automática de la fecha y hora
de la cámara y de la información de ubicación
Recibir actualizaciones de firmware de la
cámara
i
Para sacarle el máximo partido a la cámara, asegúrese de leer atentamente todas las instrucciones y guárdelas en un lugar accesible para que todos los que utilicen el producto puedan leerlas.
La guía de menú
Para más información sobre las opciones del menú y temas tales como cómo conectar la cámara a una televisión o impresora, descargue la Guía de menú desde el sitio web de Nikon, tal y como se describe a continuación. La Guía de menú se encuentra en formato pdf y puede visualizarse con Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader. 1 Desde su ordenador, inicie un navegador web y abra el sitio de descargas
de los manuales de Nikon en http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Navegue a la página del producto deseado y descargue el manual.
Nikon Manual Viewer 2
Instale la aplicación Nikon Manual Viewer 2 en su teléfono inteligente o tableta para visualizar los manuales de las cámaras digitales de Nikon en cualquier momento y en cualquier lugar. Nikon Manual Viewer 2 puede descargarse gratuitamente desde App Store y Google Play. La descarga de la aplicación y de cualquier manual de los productos requiere de una conexión a Internet, y podría estar sujeta a cargos por su proveedor de servicios de telefonía o de Internet.
A Por su seguridad
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones de seguridad de la sección “Por su seguridad” (0 xiii–xvi).
ii
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono indica precauciones; información que debe leerse antes
D
del uso para evitar dañar la cámara.
Este icono indica avisos; información que debe leerse antes de
A
usar la cámara.
Este icono indica las referencias a otras páginas en este manual.
0
Los elementos de los menús, las opciones y los mensajes visualizados en la pantalla de la cámara aparecen en negrita.
Ajustes de la cámara
Las explicaciones de este manual asumen que se utilizan los ajustes predeterminados.
Asistencia al usuario de Nikon
Visite el sitio web siguiente para registrar su cámara y recibir actualizaciones de la información más reciente del producto. Encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes (sección FAQ) y podrá ponerse en contacto con nosotros para obtener asistencia técnica.
http://www.europe-nikon.com/support
iii

Contenido del paquete

Compruebe que todos los artículos aquí indicados estén incluidos con su cámara.
Tapa del cuerpo BF-1B (0 18, 333)
Cámara digital D500 (0 1)
Batería recargable de ion de litio EN-EL15 con tapa de terminales (0 13, 15)
Cargador de la batería MH-25a (viene suministrado con un adaptador de CA o un cable de corriente cuyo tipo y forma varían según el país o región de venta; 0 13)
Clip para cable USB
Clip para cable HDMI
Cable USB UC-E22 Correa AN-DC17 (0 13)
Manual del usuario (esta guía) Garantía (impresa en la contraportada de este manual)
Los usuarios que hayan adquirido la opción del kit de objetivo deben confirmar que el paquete también incluye un objetivo. Las tarjetas de memoria se venden por separado. Las cámaras adquiridas en Japón visualizan los menús y los mensajes únicamente en inglés y japonés; el resto de idiomas no serán compatibles. Disculpe las molestias que ello pudiese causar.
iv
A Software ViewNX-i y Capture NX-D
Use ViewNX-i para ajustar con precisión las fotos o para copiar imágenes en un ordenador para su visualización. ViewNX-i está disponible para su descarga desde el siguiente sitio web:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Use Capture NX-D para ajustar con precisión las imágenes copiadas en un ordenador y para convertir las imágenes NEF (RAW) a otros formatos. Capture NX-D está disponible para su descarga desde:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
También puede visitar el sitio web para obtener la información más actualizada sobre el software de Nikon, incluyendo los requisitos del sistema.
v

La tabla de contenido

Contenido del paquete ..................................................................... iv
Por su seguridad............................................................................... xiii
Avisos ............................................................................................... xvii
Bluetooth y Wi-Fi (LAN inalámbrica) ........................................... xxii
Introducción 1
Conozca la cámara .............................................................................. 1
Cuerpo de la cámara ................................................................................... 1
El panel de control ....................................................................................... 5
La pantalla del visor..................................................................................... 7
Uso de la pantalla abatible vertical........................................................ 9
Uso de la pantalla táctil ............................................................................ 11
Primeros pasos 13
Instalación de la correa de la cámara .................................................. 13
Carga de la batería ..................................................................................... 13
Inserte la batería y una tarjeta de memoria...................................... 15
Instale un objetivo ..................................................................................... 18
Configuración de la cámara.................................................................... 20
Enfoque el visor........................................................................................... 29
Tutoría 30
Menús de la cámara ......................................................................... 30
Uso de los menús de la cámara............................................................. 31
Fotografía y reproducción básicas ............................................... 35
El nivel de la batería y el número de exposiciones restantes ..... 35
Fotografía “apuntar y disparar” ............................................................. 37
Visualización de fotografías.................................................................... 40
vi
Fotografía live view 43
Autofoco........................................................................................................ 47
Enfoque manual.......................................................................................... 49
Uso del botón i .......................................................................................... 50
La pantalla live view .................................................................................. 53
La pantalla de información ..................................................................... 54
Fotografía táctil (toque de obturador) ............................................... 55
Vídeos 58
Grabación de vídeos ........................................................................ 58
Índices ............................................................................................................ 63
Uso del botón i .......................................................................................... 64
La pantalla live view .................................................................................. 66
Tamaño de fotograma, velocidad de fotogramas y
calidad de los vídeos ............................................................................ 68
La pantalla de información ..................................................................... 69
El recorte de vídeo ..................................................................................... 70
Toma de fotos en el modo de vídeo.................................................... 71
Vídeos time-lapse............................................................................. 74
Visualización de vídeos ................................................................... 80
Editar vídeo ....................................................................................... 82
Recorte de vídeos....................................................................................... 82
Guardar fotogramas seleccionados..................................................... 86
Opciones de grabación de imágenes 88
Zona de imagen................................................................................ 88
Calidad de imagen ........................................................................... 91
Tamaño de imagen .......................................................................... 94
Uso de 2 tarjetas de memoria ........................................................ 96
vii
Enfoque 97
Autofoco............................................................................................. 97
Modo autofoco ........................................................................................ 101
Modo de zona AF .................................................................................... 103
Selección del punto de enfoque ....................................................... 108
Bloqueo de enfoque .............................................................................. 111
Enfoque manual.............................................................................. 114
Modo de disparo 116
Selección de un modo de disparo ............................................... 116
Modo disparador automático ...................................................... 119
Modo espejo arriba ........................................................................ 121
Sensibilidad ISO 123
Ajuste manual ................................................................................. 123
Control automático de la sensibilidad ISO ................................ 125
Exposición 128
Medición........................................................................................... 128
Modo de exposición....................................................................... 130
P: Automático programado................................................................. 132
S: Automático con prioridad a la obturación ................................ 133
A: Automático con prioridad al diafragma ..................................... 134
M: Manual ................................................................................................... 135
Exposiciones prolongadas (únicamente modo M) ................... 137
Bloqueo de la velocidad de obturación y del diafragma........ 140
Bloqueo de exposición automática (AE) .................................... 141
Compensación de exposición ...................................................... 143
Horquillado...................................................................................... 146
viii
Balance de blancos 159
Opciones del balance de blancos................................................ 159
Ajuste de precisión del balance de blancos.............................. 163
Selección de una temperatura de color..................................... 166
Preajuste manual ........................................................................... 169
Fotografía con visor................................................................................ 170
Live view (balance de blancos puntual).......................................... 174
Gestión de preajustes ............................................................................ 177
Mejora de la imagen 180
Picture Controls .............................................................................. 180
Selección de un Picture Control......................................................... 180
Modificación de los Picture Control ................................................. 182
Creación de Picture Control personalizados ................................. 185
Preservación de los detalles en altas luces y sombras............ 189
D-Lighting activo..................................................................................... 189
Alto rango dinámico (HDR).................................................................. 191
Fotografía con flash 196
Uso de un flash ............................................................................... 196
Fotografía con flash en la cámara ............................................... 199
Modos de flash................................................................................ 201
Compensación de flash................................................................. 203
Bloqueo FV ...................................................................................... 205
Fotografía con flash remoto ........................................................ 208
Configuración ........................................................................................... 209
Tomar fotos ............................................................................................... 214
Visualización de la información del flash .................................. 222
ix
Otras opciones de disparo 226
El botón R ....................................................................................... 226
El botón i......................................................................................... 229
Reinicialización de dos botones: Restauración de los ajustes
predeterminados ...................................................................... 230
Reducción de parpadeo ................................................................ 234
Exposición múltiple........................................................................ 236
Fotografía con disparo a intervalos ............................................ 243
Objetivos sin CPU ........................................................................... 250
Datos de ubicación......................................................................... 253
Más acerca de la reproducción 255
Visualización de imágenes ........................................................... 255
Reproducción a pantalla completa .................................................. 255
Reproducción de miniaturas .............................................................. 255
Controles de reproducción ................................................................. 256
Uso de la pantalla táctil......................................................................... 258
El botón i................................................................................................... 260
Información de la foto ................................................................... 261
Un vistazo más cercano: Zoom de reproducción ..................... 271
Protección de fotografías contra el borrado............................. 273
Valoración de imágenes................................................................ 274
Selección de fotos para la carga .................................................. 276
Selección de fotos individuales ......................................................... 276
Selección de múltiples fotos............................................................... 277
Borrar fotografías ........................................................................... 278
Reproducción a pantalla completa y de miniaturas .................. 278
El menú reproducción........................................................................... 279
x
Lista de menús 281
D El menú reproducción: Gestión de imágenes ..................... 281
C El menú disparo foto: Opciones de disparo ........................ 283
1 El menú disparo vídeo: Opciones de disparo de los
vídeos.......................................................................................... 288
A Configuraciones personalizadas: Ajuste de precisión de
la configuración de la cámara ................................................ 292
B El menú configuración: Configuración de la cámara........... 304
N El menú retoque: Creación de copias retocadas................. 311
O Mi menú/m Ajustes recientes.................................................. 313
Opciones del menú retoque ........................................................ 314
Procesamiento NEF (RAW) ................................................................... 314
Recorte ........................................................................................................ 316
Superposición de imagen .................................................................... 317
Observaciones técnicas 320
Objetivos compatibles .................................................................. 320
El Sistema de Iluminación Creativa de Nikon (CLS)................. 326
Otros accesorios ............................................................................. 333
Cuidados de la cámara .................................................................. 335
Almacenamiento ..................................................................................... 335
Limpieza...................................................................................................... 335
Limpieza del sensor de imagen.......................................................... 336
Cuidados de la cámara y de la batería: Precauciones ............. 343
xi
Solución de problemas.................................................................. 348
Batería/Pantalla ....................................................................................... 348
Disparo........................................................................................................ 349
Reproducción ........................................................................................... 352
Bluetooth y Wi-Fi (redes inalámbricas) ........................................... 354
Varios........................................................................................................... 354
Mensajes de error ........................................................................... 355
Especificaciones.............................................................................. 362
Objetivos .......................................................................................... 375
AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2.8–4E ED VR .................................. 375
Tarjetas de memoria aprobadas.................................................. 385
Capacidad de la tarjeta de memoria........................................... 387
Duración de la batería ................................................................... 390
Índice ................................................................................................ 392
Condiciones de la garantía - Garantía del Servicio técnico
europeo de Nikon ..................................................................... 403
xii

Por su seguridad

Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea completamente las siguientes precauciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Mantenga estas instrucciones de seguridad en un lugar seguro donde todos los que utilizan el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que se pueden derivar de un incumplimiento de las precauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente símbolo:
Este icono denota advertencias. Para evitar posibles lesiones, lea todas las
A
advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
❚❚ ADVERTENCIAS
AMantenga el sol fuera del encuadre
Al fotografiar sujetos en condiciones de contraluz, no apunte directamente al sol. La luz del sol concentrada directamente en la cámara cuando el sol está en o cerca del encuadre puede causar un incendio.
ANo mire directamente al sol a través del
visor
Mirar al sol u otra fuente de luz intensa a través del visor puede ocasionar problemas de visión permanentes.
AUso del control de ajuste dióptrico del
visor
Al utilizar el control ajuste de dióptrico del visor teniendo el ojo en el visor, tenga cuidado de no meterse los dedos en el ojo accidentalmente.
AApagar inmediatamente en caso de mal
funcionamiento
Si observa que sale humo o que el equipo o el adaptador de CA (disponible por separado) desprenden un olor extraño, desconecte el adaptador de CA y retire la batería inmediatamente, teniendo cuidado de no quemarse. Continuar operando el equipo podría resultar en lesiones. Después de retirar la batería, lleve el equipo a un centro de servicio técnico autorizado de Nikon, para su inspección.
ANo utilice el equipo si hay gas inflamable
No utilice equipos electrónicos en lugares donde haya gas inflamable, ya que podría producirse una explosión o un incendio.
AManténgase fuera del alcance de los
niños
Hacer caso omiso de esta precaución puede causar lesiones. Igualmente, tenga en cuenta que las partes pequeñas pueden producir riesgos de asfixia. Si un niño ingiere cualquier pieza de este equipo, solicite asistencia médica inmediatamente.
xiii
No desensamble el equipo
A
Tocar las partes internas del producto podría provocar lesiones. Si llegara a funcionar incorrectamente, el equipo debería ser reparado solamente por un técnico cualificado. Si el equipo se rompe y queda abierto debido a un golpe u otro accidente, retire la batería y/o el adaptador de CA y lleve el prod ucto a un ce ntro d e serv icio t écnic o autorizado de Nikon para su inspección.
ANo coloque nunca la correa de la cámara
alrededor del cuello de un niño
Colocar la correa de la cámara alrededor del cuello de un niño puede provocar estrangulación.
ANo permanezca en contacto con la
cámara, la batería o el cargador durante largos períodos de tiempo mientras utiliza los dispositivos o los mismos están encendidos
Algunas partes del dispositivo estarán calientes. Dejar el dispositivo en contacto directo con la piel durante largos períodos de tiempo podría provocar quemaduras de primer grado.
ANo deje el producto en lugares expuestos
a temperaturas extremadamente altas, como por ejemplo en el interior de un vehículo cerrado o expuesto a la luz del sol directa
Si hace caso omiso de esta precaución, podría provocar daños o un incendio.
ANo apunte con un flash al conductor de un
vehículo
Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar accidentes.
APrecauciones al utilizar el flash
El uso de la cámara con el flash en
contacto con la piel u otros objetos puede causar quemaduras.
La utilización del flash cerca de los ojos
de la persona que va a fotografiar puede causar problemas visuales temporales. El flash no debe estar a menos de un metro (3 pies y 4 pulg.) de distancia del sujeto. Se debe tener especial cuidado al fotografiar a niños.
AEvite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos y evite que el crista l líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o se introduzca en los ojos o en la boca.
ANo transporte trípodes con un objetivo o
cámara instalados
Podrían caerse o golpear accidentalmente a otras personas, provocando lesiones.
xiv
Tome las precauciones debidas al
A
manipular las baterías
Si no manipula las baterías correctamente, podrían contener fugas, sobrecalentarse, romperse o prenderse. Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución al manipular baterías que vaya a utilizar con este producto:
Utilice solamente baterías aprobadas
para este equipo.
No cortocircuite ni desensamble la
batería.
No exponga la batería ni la cámara en
la que esté introducida a golpes físico s
fuertes.
Asegúrese de que el producto esté
apagado antes de instalar la batería . Si
utiliza un adaptador de CA, asegúrese
de que esté desenchufado.
Al instalar la batería, asegúrese de no
insertarla al revés o en posición
invertida.
No exponga la batería al fuego o a
calor excesivo.
No sumerja la batería ni permita que se
moje.
Coloque la tapa de terminales cuando
transporte la batería. No transporte ni
almacene la batería junto con objetos
metálicos tales como collares o
sujetadores para el cabello.
Las baterías son propensas a las fugas
cuando se descargan por completo.
Para evitar daños al producto,
asegúrese de extraer la batería cuando
esté descargada.
Cuando la batería no esté en uso,
coloque la tapa de terminales y guarde la batería en un lugar fresco y seco.
La batería puede estar caliente
inmediatamente después de su uso o cuando el producto ha estado funcionando con la batería durante un período prolongado. Antes de extraer la batería apague la cámara y deje enfriar la batería.
Deje de usar la batería
inmediatamente si observa cualquier cambio en la misma, como decoloración o deformación.
ATome las medidas de precaución
adecuadas al manipular el cargador
Manténgalo seco. Hacer caso omiso de
esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos a causa de incendios o descargas eléctricas.
No realice cortos circuitos en los
terminales del cargador. Si se hace caso omiso de esta precaución, podría resultar que el cargador se sobrecaliente o sufra daños.
Use un paño seco para quitar el polvo
de las partes de metal de la clavija. El uso de forma continua en esas condiciones podría ocasionar incendios.
xv
No manipule el cabl e de corriente ni se
acerque al cargador durante tormentas eléctricas . Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar descargas eléctricas.
No dañe, modifique ni doble
forzosamente el cable de corriente. No coloque el cable debajo de objetos pesados ni lo exponga al calor o al fuego. Si el aislamiento resulta deteriorado y los cables se ven expuestos, lleve el cable de corriente a un representante de servicio técnico autorizado de Nikon para su inspección. Hacer caso omiso de esta precaución puede ocasionar un incendio o descargas eléctricas.
No manipule la clavija ni el cargador
con las manos mojadas. Hacer caso omiso de esta precaución puede causar lesiones o funcionamientos incorrectos a causa de incendios o descargas eléctricas.
No lo utilice con adaptadores o
convertidores de viaje diseñados para convertir de un voltaje a otro o con inv ersor es CC/ CA. En caso d e no se guir estas precauciones se podrían producir daños en el producto, como sobrecalentamiento o incendios.
AUtilic e cables apropiados
Al conectar cables a los conectores de entrada y salida, utilice solamente cables suministrados o vendidos por Nikon para tal propósito, para cumplir así con las normativas del producto.
ASiga las instrucciones del personal de la
línea aérea y del hospital
xvi

Avisos

No está permitido reproducir,
transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación ni traducir a ningún idioma, de cualquier forma o por cualquier medio, ninguna parte de los manuales suministrados con este producto sin autorización previa por escrito de Nikon.
Nikon se reserva el derecho de cambiar el aspecto y las especificaciones del hardware y del software descritas en estos manuales en cualquier momento y sin previo aviso.
Aviso para los clientes de Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avisos para los clientes de Europa
PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR EL TIPO INCORRECTO. DESECHE LAS BATERÍAS UTILIZADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES.
Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben ser desechados por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Este producto se ha diseñado para
desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No lo tire con la basura doméstica.
Desechar y reciclar por separado ayuda a conservar los recursos naturales y previene las consecuencias dañinas para la salud humana y el entorno que podrían surgir a causa de un desecho incorrecto.
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Nikon no asume ninguna
responsabilidad por daños derivados del uso de este producto.
Si bien se ha hecho todo lo posible
para garantizar que la información contenida en estos manuales sea precisa y completa, le rogamos comunicar cualquier error u omisión al representante de Nikon de su zona (las direcciones se suministran por separado).
Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado.
La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos:
Todas las baterías, lleven este símbolo
o no, se han diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida de residuos adecuado. No las tire con la basura doméstica.
Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
xvii
Avisos para los clientes de EE.UU.
Cable de corriente
En tensiones de CA superiores a los 125 V (únicamente EE.UU.): El cable de corriente debe
estar calibrado para la tensión en uso, ser al menos del calibre CAE n.° 18, y poseer una aislamiento SVG o superior con un conector NEMA 6P-15 calibrado para CA de 250 V 15 A.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la sección 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no es posible garantizar que en una determinada instalación no habrá interferencias. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o la ubicación de
la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo
y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un
circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado.
Consulte al proveedor o a un técnico
de radio/televisión experimentado.
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o suministrados por Nikon para este equipo. El uso de otros cables de interfaz puede exceder los límites para un dispositivo clase B establecidos en la sección 15 del Reglamento de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA: La manipulación del cable
de este producto puede exponerlo a plomo, una sustancia química que el Estado de California ha determinado que produce defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Lávese las
manos después de manipular el cable.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
xviii
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro dispositivo, puede ser sancionado por la ley.
Artículos cuya copia o reproducción está
prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir billetes, monedas, valores, bonos del estado o bonos del gobierno local, aun cuando dichas copias o reproducciones lleven impresa la mención “Copia.”
Está prohibida la copia o reproducción de billetes, monedas o valores que estén en circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización previa del gobierno, se prohíbe copiar o reproducir sellos o postales no utilizados emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción de sellos emitidos por el gobierno, así como de documentos legales certificados.
Limitaciones sobre cierto tipo de copias y
reproducciones
Las autoridades establecen ciertas limitaciones sobre la copia o reproducción de títulos emitidos por empresas privadas (acciones, letras de cambios, cheques, certificados de regalos, etc.), bonos de transporte o billetes, excepto cuando se necesita un mí nim o d e c op ias pa ra e l u so pro fe si ona l de una empresa. Asimismo, se prohíbe la copia o reproducción de pasaportes emitidos por el gobierno, licencias emitidas por organismos públicos y privados, documentos de identidad y pases, tales como bonos o cupones de comida.
Cumplimiento de los avisos sobre los derechos
de autor
Según la ley de derechos de autor, las fotografías o filmaciones de trabajos protegidos por las leyes de derechos de autor realizadas con la cámara no pueden ser utilizadas sin el permiso del titular de los derechos de autor. El uso personal queda exento, sin embargo, tenga en cuenta que incluso el uso personal podría estar restringido en el caso de fotografías o filmaciones de exhibiciones o actuaciones en directo.
xix
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros dispositivos de almacenamiento de datos, no se eliminan por completo los datos originales. Los archivos eliminados se pueden recuperar algunas veces de los dispositivos de almacenamiento desechados utilizando un software comercialmente disponible, resultando en un uso malicioso de los datos de imágenes personales. Garantizar la privacidad de tales datos es responsab ilidad del usuario.
Antes de deshacerse de un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a terceras personas, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan información privada (por ejemplo, imágenes del cielo). Se debe tener cuidado, para evitar lesiones, al destruir físicamente los dispositivos de almacenamiento de datos.
Antes de desechar la cámara o venderla a otra persona, también deberá usar la opción Restaurar todos los ajustes del menú configuración de la cámara para borrar cualquier información personal sobre la red.
AVC Patent Portfolio License
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA DE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PARA USO PERSONAL Y NO
COMERCIAL DE CONSUMO PARA (i) CODIFICAR VÍDEO CUMPLIENDO LA NORMA AVC (“VÍDEO
Y/O (ii) DECODIFICAR VÍDEO AVC CODIFICADO PREVIAMENTE EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL
AVC”)
O NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE PROVEEDORES AUTORIZADOS PARA SUMINISTRAR VÍDEO AVC.
O SE OTORGA LICENCIA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE ENC ONTRAR INFORMACIÓN
N
ADICIONAL EN MPEG LA, L.L.C. CONSULTE http://www.mpegla.com.
Utilice solamente accesorios electrónicos Nikon
Las cámaras Nikon están diseñadas con los más altos estándares e incluyen circuitos electrónicos complejos. Sólo los accesorios electrónicos de la marca Nikon (incluyendo los cargadores, baterías, adaptadores de CA y accesorios para el flash) certificados por Nikon para ser utilizados específicamente con esta cámara digital Nikon están diseñados para funcionar dentro de los márgenes de seguridad y de operación de estos circuitos electrónicos.
El uso de accesorios electrónicos que no sean Nikon, podría estropear la cámara y anular su garantía. El uso de baterías de iones de litio recargables fabricadas por terceros, es decir desprovistas de la marca holográfica de Nikon mostrada a la derecha, puede interferir con el funcionamiento normal de la cámara o hacer que las baterías se recalienten, se enciendan, rompan o sufran fugas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en contacto con el distribuidor Nikon local autorizado.
xx
D Utilice solamente accesorios de la marca Nikon
Sólo los accesorios de la marca Nikon, certificados específicamente por Nikon para utilizarlos con su cámara digital Nikon, están diseñados y aprobados para operar en conformidad con los requerimientos de operación y de seguridad. EL USO DE ACCESORIOS QUE NO SEAN NIKON PODRÍA
DAÑAR LA CÁMARA Y SE INVALIDARÍA LA GARANTÍA NIKON.
A Antes de tomar fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon no se hará responsable de daños o pérdidas económicas que puedan resultar por el mal funcionamiento del producto.
A Formación para la toda la vida
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer asistencia y formación permanente sobre sus productos bajo el lema “Formación para toda la vida”, en los siguientes sitios web se puede acceder a información en línea que se actualiza de forma periódica:
Para los usuarios de EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información más reciente sobre productos, consejos, respuestas a preguntas frecuentes (FAQs) y recomendaciones generales sobre fotografía e imágenes digitales. También puede pedir información adicional al representante Nikon de su zona. Visite la siguiente dirección URL para encontrar información de contacto: http://imaging.nikon.com/
xxi

Bluetooth y Wi-Fi (LAN inalámbrica)

Este producto está controlado por las Regulaciones sobre Exportación de la Administración de los Estados Unidos (EAR, por sus siglas en inglés). No será necesario obtener un permiso del gobierno de los Estados Unidos para su exportación a países distintos a los indicados a continuación, los cuales están sujetos a embargo o controles especiales: Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán y Siria (lista sujeta a cambios).
El uso de dispositivos inalámbricos podría estar prohibido en algunos países o regiones. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico autorizado de Nikon antes de utilizar las funciones inalámbricas de este producto fuera del país de compra.
Avisos para los clientes de EE. UU.
Este dispositivo está en conformidad con la Parte 15 de la normativa de la FCC y los estándares RSS libres de licencia de la industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) este dispositivo d ebe aceptar cualquier interferencia, incluyendo las interferencias que puedan causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.
ADVERTENCIA DE LA FCC
La FCC exige que se le notifique al usuario que la realización de cambios o modificaciones en este dispositivo no expresamente aprobados por Nikon Corporation puede invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de interferencia de radiofrecuencia de la FCC
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. no se produzcan interferencias en una instalación en particular. causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al desactivar y activar el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto a aquél al que
el receptor esté conectado.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
Reubicación
Este transmisor no debe colocarse u operarse en conjunto con cualquier otra antena o transmisor.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, Nueva York 11747-3064, EE. UU. Tel.: 631-547-4200
xxii
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
Sin embargo, no hay garantía de que
Si este equipo
Este
Declaración de la exposición a radiación RF de la industria canadiense/FCC
Las pruebas científicas disponibles no muestran ningún problema de salud asociado al uso de dispositivos inalámbricos de baja potencia. No existen evidencias, sin embargo, de que estos dispositivos inalámbricos de baja potencia sean totalmente seguros. Los dispositivos inalámbricos de baja potencia emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) dentro de la gama de las microondas mientras están en uso. Mientras que los niveles de RF altos pueden tener efectos sobre la salud (por el calentamiento de los tejidos), las exposiciones de RF bajas, que no producen efectos de calentamiento, no tienen efectos negativos sobre la salud conocidos. Muchos estudios sobre exposiciones de RF de bajo nivel han sido incapaces de encontrar efectos biológicos. Algunos estudios han sugerido que podrían producirse algunos efectos biológicos, pero tales hallazgos no han sido confirmados por investigaciones adicionales. La D500, equipada con un módulo de LAN inalámbrica LBEE5UW1FS (FCC ID:VPYLB1FS/ Industria canadiense ID:772C-LB1FS), ha sido testada y probada en conformidad con los límites de exposición de radiofrecuencia de la industria canadiense/FCC establecidos para entornos no controlados y cumple con las Directrices de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC del suplemento C a OET65 y RSS-102 de las normativas de exposición de radiofrecuencia (RF) de la industria canadiense. Consulte el informe de la prueba SAR cargado en el sitio web de la FCC.
xxiii
Avisos para los clientes de Europa
Por la presente, Nikon Corporation declara que la D500 cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. Puede consultar la declaración de conformidad en http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D500.pdf
Aviso para los clientes en Chile
El uso de transceptores inalámbricos en exteriores queda prohibido.
Seguridad
A pesar de que una de las ventajas de este producto es que permite que otros puedan conectarse libremente para intercambiar datos de forma inalámbrica en cualquier posición dentro de su rango, puede ocurrir lo siguiente si la función de seguridad no está habilitada:
Robo de datos: Terceros con intenciones maliciosas podrían interceptar las
transmisiones inalámbricas para robar la identidad del usuario, contraseñas y demás información personal.
Acceso no autorizado: Usuarios no autorizados podrían tener acceso a la red y
alterar los datos o realizar actos maliciosos. Tenga en cuenta que debid o al diseño de las redes inalámbricas, ciertos ataques especializados podrían permitir el acceso no autorizado incluso con la seguridad activada.
xxiv

Introducción

Conozca la cámara

Tómese unos minutos para familiarizarse con los controles y pantallas de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y consultarla según vaya leyendo el resto del manual.

Cuerpo de la cámara

1
2
3
4
5
6
7
1
Botón T ....................... 92, 95, 230
2
Botón de bloqueo del dial de modo
de disparo ....................................... 116
3
Dial de modo de disparo............... 116
4
Ojal para la correa de la cámara.... 13
5
Botón U .............. 159, 164, 168, 170
6
Botón I ...................................... 130
7
Botón Y ........................................... 129
8
Botón de grabación de vídeo
..................................................... 60, 301
8
1516
9
Interruptor principal .................... 6, 20
10
Disparador .................................38, 303
11
Botón E .................................. 143, 230
12
Botón S/Q ............... 123, 127, 304
13
Panel de control .................................. 5
14
Control de ajuste dióptrico .............29
15
Marca del plano focal (E)........... 115
16
Zapata de accesorios (para el flash
opcional)................................. 196, 333
9
10
11
12
4
13
14
1
El cuerpo de la cámara (continuación)
42
1
2
3
5
6
7
8
15
16
17
18
9
14 13
121011
21
1
Luz del disparador automático ... 120
2
Micrófono estéreo ............ 60, 64, 290
3
Palanca de acoplamiento del
exposímetro.................................... 365
4
Botón BKT
.............. 147, 151, 155, 195, 238, 301
5
Tapa de terminales de
sincronización de flash................. 197
6
Tapa del terminal remoto de diez
contactos ................................ 253, 334
7
Tapa del conector USB
8
Tapa del conector de audio....65, 334
9
Tapa del conector HDMI
10
Botón de modo de AF
.....................................47, 49, 101, 105
11
Selector del modo de enfoque
.............................................. 47, 97, 114
12
Botón de liberación del objetivo
.............................................................. 19
13
Marca de montaje del objetivo ......18
14
Espejo ....................................... 121, 339
15
Terminal de sincronización
de flash............................................. 197
16
Terminal remoto de diez
contactos................................ 253, 334
17
Conector USB
18
Conector para el micrófono
externo....................................... 65, 334
19
Conector HDMI................................ 333
20
Conector de los auriculares...... 65, 67
21
Tapa del cuerpo ........................18, 333
D Cierre la tapa del conector
Cierre la tapa del conector cuando no esté utilizando los conectores. La materia extraña en los conectores podría provocar interferencias en la transferencia de datos.
2
19
20
1
2
8
9
3
4
5
6 7
1
Botón Pv ................... 49, 131, 301, 303
2
Dial secundario................................ 302
3
Botón Fn1 ................................ 301, 303
4
N-Mark (antena NFC) ....................... 21
5
Tapa del conector a la red eléctrica
6
Tapa del compartimento de la
batería .......................................... 15, 17
7
Pestillo de la tapa del
compartimento de la batería ........15
8
Montura del objetivo ...............18, 115
9
Contactos de CPU
10
Tapa de contactos para el pack de
baterías múltiple MB-D17
opcional .......................................... 333
11
Rosca para el trípode
D El altavoz
No coloque el altavoz cerca de dispositivos magnéticos. No cumplir con esta precaución podría afectar a los datos grabados en los dispositivos magnéticos.
10
11
3
El cuerpo de la cámara (continuación)
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11
1
Visor ........................................ 7, 29, 119
2
Palanca del disparador del ocular
........................................................... 119
3
Botón O/Q .....................42, 278, 304
4
Botón K ....................................40, 255
5
Botón G .................................30, 281
6
Botón L/Z/Q .............31, 181, 273
7
Botón X..... ..................................46, 271
8
Botón W/M .......... 202, 203, 255, 271
9
Botón J (aceptar) ...................31, 256
10
Botón Fn2 ....................... 275, 301, 303
11
Pantalla abatible vertical
................. 9, 11, 43, 58, 255, 304, 305
12
Ocular del visor..........................29, 119
13
Altavoz............................................. 3, 81
1312
2324
14
Selector secundario
....................... 109, 111, 141, 301, 303
15
Botón AF-ON........... 102, 112, 293, 301
16
Dial de control principal ............... 302
17
Multiselector.............. 31, 39, 301, 302
18
Bloqueo del selector de enfoque
........................................................... 108
19
Tapa de la ranura para tarjeta de
memoria ...................................... 15, 17
20
Botón R (info) ..........54, 69, 222, 226
21
Selector live view........................ 43, 58
22
Botón a .................... 43, 58, 174, 303
23
Botón i ...................... 50, 64, 229, 260
24
Indicador de acceso a la tarjeta de
memoria ...................................38, 118
14 15
16
17
18
19
20
21
22
4
Loading...
+ 402 hidden pages