• A fényképezőgép használata előtt alaposan
tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.
• A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében
mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében”
című fejezetet (xiii. oldal).
• A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető
helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Használati útmutató
(jótállási jeggyel)
A fényképek. A világ. Összekapcsolva.
D500 Model Name: N1501
Üdvözli Önt a SnapBridge – a Nikon új szolgáltatáscsomagja, amely tovább
bővíti képalkotási eszköztárát. A SnapBridge a Bluetooth® alacsony
energiaigényű technológia és egy erre a célra kifejlesztett alkalmazás
segítségével felszámolja a fényképezőgép és a kompatibilis intelligens
eszközök közötti kapcsolat akadályait. Nikon fényképezőgéppel és
objektívekkel megörökített történeteit készítésük pillanatában
automatikusan továbbítja intelligens készülékére. A képek felhő alapú
tárhelyekre is könnyedén feltölthetők, így Ön valamennyi készülékével
hozzáférhet azokhoz. Életének valamennyi izgalmas pillanatát megoszthatja,
ahol és amikor csak szeretné.
Töltse le SnapBridge alkalmazásunkat, és ossza meg
örömteli pillanatait!
Töltse le SnapBridge alkalmazásunkat intelligens
eszközére, és azonnal kiaknázhatja a számos
kényelmes megoldást kínáló rendszer összes
előnyét! Az alkalmazás néhány egyszerű lépésen
keresztül összekapcsolja Nikon fényképezőgépét
kompatibilis iPhone®, iPad® és/vagy iPod touch®
készülékével, illetve Android™ alapú operációs
rendszert futtató intelligens eszközével. A
SnapBridge alkalmazás díjmentesen letölthető az
Apple App Store® alkalmazás-piacteréről, a
Google Play™-ről, valamint az alábbi weboldalról:
http://snapbridge.nikon.com
A SnapBridge alkalmazással kapcsolatos
legfrissebb információkért kérjük, látogasson el a lakóhelye szerinti Nikon honlapra
(0 xxi).
A SnapBridge új, izgalmas képkezelési lehetőségeket kínál…
Automatikus képfeltöltés a fényképezőgépről intelligens
eszközre a két készülék között létrehozott állandó
kapcsolat révén – így képeinek online megosztás
egyszerűbb, mint valaha!
Fotók és kisképek feltöltése a NIKON IMAGE SPACE
felhőalapú tárhelyre
A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében
mindenképpen figyelmesen olvassa el az összes utasítást, és tartsa a
kézikönyvet elérhető helyen, hogy a termék minden használója
elolvashassa.
A menü útmutató
A menük beállítási lehetőségeiről, a fényképezőgép nyomtatóhoz vagy
televízióhoz történő csatlakoztatásáról és más hasonló témákról a Menü útmutatóban talál bővebb tájékoztatást, amelyet az alábbiakban leírtak szerint
letölthet a Nikon honlapjáról. A pdf formátumú Menü útmutató az Adobe Reader
vagy az Adobe Acrobat Reader programmal tekinthető meg.
1 Számítógépén indítsa el böngészőjét, majd a
http://downloadcenter.nikonimglib.com/ címet beírva nyissa meg a Nikon
használati útmutatók letöltési oldalát.
2 Keresse meg a kívánt terméket tartalmazó oldalt, majd töltse le az útmutatót.
A Saját biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelme sen a „Saját biztonsága
érdekében” című részben található biztonsági utasításokat (0 xiii–xvi).
ii
Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Az ikon figyelmeztetéseket jelez; információkat, amelyeket érdemes
D
használat előtt elolvasnia, hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását.
Az ikon megjegyzéseket jelez; információkat, amelyeket a
A
fényképezőgép használata előtt ajánlott elolvasnia.
Az ikon a használati útmutató más oldalain található referenciákat
0
jelöli.
A fényképezőgép monitorán megjelenő menüelemeket, választási lehetőségeket
és üzeneteket félkövér szedéssel jelöltük.
A fényképezőgép beállításai
Az útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat használja.
Nikon felhasználó támogatás
Az alábbi weboldalra ellátogatva regisztrálhatja a fényképezőgépét, és lépést
tarthat a legfrissebb termékinformációkkal. Itt találhat válaszokat a gyakran feltett
kérdésekre (GyFK), valamint kapcsolatba léphet velünk műszaki segítségért.
http://www.europe-nikon.com/support
iii
A csomag tartalma
Ellenőrizze, hogy az itt felsorolt elemek mindegyike megtalálható a
fényképezőgép csomagolásában.
MH-25a akkutöltő (fali csatlakozó adapterrel vagy tápkábellel
szállítva, amelynek típusa és alakja az értékesítés országától vagy
régiójától függően változó; 0 13)
USB-kábelcsíptető
HDMI-kábelcsíptető
UC-E22 USB-kábel
AN-DC17 szíj (0 13 )
Használati útmutató (jelen útmutató)
Jótállási jegy (a használati útmutató
hátsó borítójára nyomtatva)
Az objektívkészlet vásárlói győződjenek meg arról, hogy a csomag
objektívet is tartalmaz. A memóriakártyák külön vásárolhatók meg.
A Japánban vásárolt fényképezőgépek csak angol és japán nyelven
jelenítik meg a menüket és az üzeneteket, más nyelveket nem
támogatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségért.
iv
A A ViewNX-i és a Capture NX-D szoftver
A ViewNX-i használatával szerkesztheti fényképeit, illetve számítógépre
másolhatja és megtekintheti azokat. A ViewNX-i az alábbi honlapról tölthető le:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Capture NX-D programmal finomra hangolhatja számítógépre másolt
fényképeit, és a NEF (RAW) formátumú képeket más formátumokba mentheti.
A Capture NX-D szoftvert a következő honlapról töltheti le:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A honlapon ezenfelül tájékozódhat a Nikon szoftverekkel kapcsolatos
legfrissebb információkról, többek között a rendszerkövetelményekről.
v
Tartalomjegyzék
A csomag tartalma.................................................................................... iv
Saját biztonsága érdekében ................................................................. xiii
Megjegyzések ......................................................................................... xvii
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) .......................................... xxii
Bevezetés 1
Ismerkedés a fényképezőgéppel ............................................................ 1
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érde kében
a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A
biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója
elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések b e nem tartásából származó következményeket az
alábbi ikonnal jelöltük:
Ez az ikon figyelmeztetést jelez. Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a
A
Nikon termék használata előtt el kell olvasni az összes figyelmeztetést.
❚❚ FIGYELMEZTETÉSEK
A
A nap semmiképp ne szerepeljen a képek en
Ellenfényben lévő témák fényképezésekor
a nap semmiképp ne szerepeljen a
képeken. A képek szélén vagy ahhoz közel
lévő koncentrált napfény kiégést okozhat.
ANe nézzen a keresőn keresztül a napba
Ha a keresőn át közvetlenül a napba vagy
más erős fényforrásba néz, maradandó
szemkárosodást szenvedhet.
AA kereső di optriaszabályzójának használata
Ha a dioptriaszabályzó állítása közben a
keresőbe néz, ügyeljen arra, hogy ne
nyúljon véletlenül a szemébe.
AHibás működés esetén azonnal kapcsolja ki
Ha a termék vagy a külön megvásárolható
hálózati tápegység szokatlan szagot vagy
füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a
tápegység csatlakozóját a fali aljzatból, és
vegye ki az akkumulátort, vigyázva, nehogy
megégesse magát. Ilyen esetben a további
használat sérülést okozhat. Az akkumulátor
eltávolítása után egy Nikon szervizben
ellenőriztesse a készüléket.
ANe használja g yúlékony gáz jelenlétében
Ne használjon elektronikus eszközt olyan
helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert
az tüzet vagy robbanást okozhat.
AGyermekekt ől távol tartandó
Ezen óvintézkedés figyelme n kívül hagyása
sérülést eredményezhet. Felhívjuk
figyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek
lenyelése fulladást okozhat. Amennyiben a
gyermek a készülék bármely részét lenyeli,
azonnal forduljon orvoshoz.
xiii
A
Ne szerelje szét
A termék belső részeinek érintése sérülést
okozhat. Meghibásodás esetén a terméket
csak szakképzett szerelővel javíttassa. Ha a
termék véletlen leejtés vagy egyéb ok miatt
megsérül, vegye ki az akkumulátort, húzza
ki a hálózati tápegység csatlakozóját, majd
ellenőriztesse a fényképezőgépet egy
Nikon szervizben.
AA szíjat soha ne te gye gyermek vagy csecsemő
nyakába
Ha gyermek nyakába akasztja a
fényképezőgépet, a szíj a nyaka köré
csavarodhat, és fulladást okozhat.
ANe érintkezzen hosszú ideig a
fényképezőgéppel, az akkum ulátorral vagy a
töltővel, amíg az eszköz bekapcsolt ál lapotban
vagy használatban van
Az eszköz alkatrészei felforrósodhatnak.
Amennyiben az eszköz hosszabb ideig
közvetlenül érintkezik a bőrrel, a tartós
hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe égési
sérülés keletkezhet.
ANe hagyja a készüléket olyan helyen, ahol
nagyon magas hőmérsékletnek lehe t kitéve,
mint például zárt autóban vagy közvetlen
napfényben
Ezen óvintézkedés figyelme n kívül hagyása
károsíthatja a készüléket vagy tüzet
okozhat.
ANe irányítsa a vakut gépjármű vezetőjére
Ezen óvintézkedés figyelme n kívül hagyása
balesetet eredményezhet.
AVaku ha sználata során körültekintéssel járjon el
• Ha a fényképezőgép vakuját a bőrhöz
vagy más tárgyhoz közel használja, az
égési sérülést okozhat.
• Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel
használja, a fotóalany ideiglenes
látáskárosodást szenvedhet. A vaku nem
lehet egy méternél közelebb a
fotóalanyhoz. Különös figyelemmel járjon
el kisgyermekek fényképezésekor.
ANe érintse meg a folyadékkrist ályt
Ha a monitor megsérül, legyen óvatos,
nehogy az üvegszilánkok sérülést
okozzanak, és vigyázzon, nehogy a
folyadékkristály a szemébe, szájába vagy a
bőrére kerüljön.
ANe vigyen magával állványra rögzített
objektívet vagy fényképezőgépet
Elgáncsolhat vagy véletlenül megüthet
másokat, sérülést okozva.
xiv
A
Fokozott elővigyázatossággal kezelje az
akkumulátort
Nem megfelelő használat es etén az
akkumulátor szivároghat, túlmelegedhet,
megrepedhet vagy kigyulladhat.
A termékkel használható akkumulátorok
kezelése során tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket:
• Csak olyan akkumulátort ha sználjon,
amelynek használatát jóváhagyták ehhez
a fényképezőgéphez.
• Az akkumulátort ne zárja rövidre, és ne
szedje szét.
• Ne tegye ki az akkumulátort, illetve az
akkumulátort tartalmazó
fényképezőgépet erős fizikai behatásnak.
• Az akkumulátor cseréje előtt győződjön
meg arról, hogy a készülék ki van
kapcsolva. Ha hálózati tápegységet
használ, húzza ki azt.
• Ne próbálja meg az akkumulátort a
tetejével lefelé vagy hátrafelé fordítva
behelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort ne
érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
• Az akkumulá tort ne merítse vízbe, illetve
ne tegye ki nedvesség hatásának.
• Az akkumulátor szállítása közben
helyezze fel az érintkező fedelet. Az
akkumulátort ne szállítsa, és ne tárolja
fémtárgyak, például nyaklánc vagy
hajcsatok mellett.
• A teljesen lemerült akkumulátor
szivároghat. A termék károsodásának
elkerülése érdekében a teljesen lemerült
akkumulátort vegye ki a készülékből.
• Amikor nem használja az akkumulátort,
helyezze fel az érintkező fedelet, és tárolja
az akkumulátort hűvös helyen.
• Az akkumulátor felmelegedhet
közvetlenül a használatot követően, vagy
ha hosszabb ideig üzemeltette a
fényképezőgépet akkumulátorról. Az
akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja
ki a fényképezőgépet, és hagyja az
akkumulátort kihűlni.
• Ha az akkumulátoron bármilyen
szokatlan jelenséget, például
elszíneződést vagy deformáló dást észlel,
azonnal hagyja abba a fényképezőgép
használatát.
AA töltő kezelésekor tartsa be a megfelelő
óvintézkedéseket
• Tartsa sz árazon. Ezen óvintézkedés be
nem tartása tüzet vagy áramütést
okozhat, ami sérülést vagy a termék
meghibásodását idézheti elő.
• Ne zárja rövidre a töltő végeit. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a
tölt túlmelegedését és károsodását
okozhatja.
• A csa tlakozó fém részeire, illetve az azok
köré lerakódott port száraz törlőruhával
távolítsa el. Ha e nélkül használja tovább,
tűz keletkezhet.
xv
• Vihar közben ne érintse meg a tápkábelt
és ne menjen a töltő közelébe. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
áramütést eredményezhet.
• Ne sér tse meg, ne módosítsa, vagy erővel
ne rángassa, illetve hajlítsa meg a
tápkábelt. Ne helyezzen rá nehéz
tárgyakat és ügyeljen arra, hogy ne
érhesse tűz, vagy láng. A mennyiben a
szigetelés megsérül és a kábelek
szabaddá válnak, vigye a tápkábelt egy
hivatalos Nikon szervizbe javításra. Ezen
óvintézkedés be nem tartása tüzet, vagy
áramütést okozhat.
• Ne érjen a csatlakozóhoz va gy a töltőhöz
nedves kézzel. Ezen óvintézkedés be nem
tartása tüzet vagy áramütést okozhat,
ami sérülést vagy a termék
meghibásodását idézheti elő.
• Ne használj a egyik feszültségről másikra
történő átalakításra való úti konverterrel
vagy adapterrel, illetve egyenáram/
váltóáram áramátalakítókkal. Ezen
óvórendszabály betartásának
elmulasztása károsíthatja a terméket,
illetve túlmelegedést vagy tüzet okozhat.
AHasználjon meg felelő kábeleket
Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz
kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a
mellékelt vagy a külön megvásárolható
Nikon csatlakozókat használja, hogy
megfeleljen a készülék működtetésére
vonatkozó előírásoknak.
AKövesse a légiutas-kísérő vagy a kórházi
személyzet utasításait
xvi
Megjegyzések
• A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül
a használati útmutató semmilyen részét
nem szabad reprodukálni, továbbadni,
átírni, visszakereshető rendszeren tárolni
vagy bármilyen nyelvre, bármilyen
formában, bármilyen céllal lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy ezen
használati útmutatókban bemutatott
hardver és szoftver megjelenését és
műszaki jellemzőit bármikor előzetes
bejelentés nélkül megváltoztathassa.
• A Nikon nem vállal semmilyen
felelősséget a termék használat ából eredő
károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk
annak érdekében, hogy a jelen használati
útmutatóban szereplő adatok pontosak
és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk
észrevételeit az esetleges hibákkal és
kihagyásokkal kapcsolatban a
legközelebbi Nikon márkaképviseleten
(a címeket lásd külön).
xvii
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA
ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT AZ
UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN GYŰJTSE.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az
elektromos és elektronikus
berendezéseket elkülönítve
kell begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai
vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt
helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az
újrahasznosítás segít a természeti
erőforrások megóvásában, valamint
megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt
bekövetkező, az emberi egészségre és a
környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi szervekkel.
Ez a jel az elemen/
akkumulátoron azt jelzi, hogy
az elemet/akkumulátort
külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Minden elemet/akkumulátort – akár meg
van jelölve ezzel a jellel, akár nem –
megfelelő begyűjtési ponton elkülönítve
kell begyűjteni. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi szervekkel.
xviii
A másolás vagy sokszorosítás tiltására vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális
fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a
birtokában.
• A törvény a következő dolgok másolását vagy
sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek,
értékpapírok, államkötvények másolása
vagy sokszorosítása, még akkor is, ha
ezekre a másolatokra vagy példányokra
rányomtatták a „Minta” szót.
Bármely külföldi országban forgalomban
lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír
másolása vagy sokszorosítása tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül tilos
a kormány által kibocsátott, még fel nem
használt bélyegek vagy képeslapok
másolása vagy sokszorosítása.
Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek
és a törvényben megjelölt bizonylatok
másolása vagy sokszorosítása.
• Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és
reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok
által kibocsátott értékpapírok
(részvények, váltók, csekkek,
ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási
igazolványok vagy kuponok másolása
vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy
minimális számú másolat szükséges a
vállalat üzleti működéséhez. Ne másolja
és ne sokszorosítsa továbbá az állam által
kibocsátott útleveleket, a civil csoportok
vagy nyilvános ügynökségek által
kibocsátott engedélyeket, a
személyazonosító kártyákat és az egyéb
jegyeket, például a belépőket vagy az
étkezési kuponokat.
• Szerzői jog i megjegyzések
A szerzői jogról szóló jogszabályok
értelmében a szerzői jogi védelem alatt
álló alkotásokról a fényképezőgéppel
készített fényképek és videofelvételek
nem használhatók a szerzői jog
tulajdonosának engedélye nélkül. Kivételt
képez személyes használatuk, de
kiállítások anyagáról vagy élő
előadásokról készült fényképek és
videofelvételek esetén még a személyes
használatra is vonatkozhatnak
korlátozások.
xix
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt
képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli
véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel,
bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott
tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú
felhasználására. A felhasználó felelősége az ilyen adatok biztonságának megőrzése.
Mielőtt kidobna, vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő
adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza meg az
eszközt, majd töltse fel azt újra személyes információt nem tartalmazó (például az üres
égboltot ábrázoló) képekkel. Tegyen óvint ézkedéseket a lehetséges sérülések elkerülése
végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló készülékeket.
Mielőtt kidobná vagy továbbadná fényképezőg épét, törölje személyes hálózati adatait is
a fényképezőgép beállítási menüjében található Minden beállítás alapértékre
lehetőség használatával.
A Nikon fényképezőgépek tervezése a legmagasabb színvonalú, és bonyolult áramkört
tartalmaz. Csak Nikon márkájú (beleértve a töltőket, akkumulátorokat, hálózati
tápegységeket és vakutartozékokat), a Nikon által speciálisan ezzel a fényképezgéppel
való használatra hitelesített elektronikus tartozékokkal mködik bizonyított biztonsággal
ez az áramkör.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja
a fényképezőgépet és Nikon garanciája érvényét veszítheti. A jobb
oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső
gyártótól származó lítium-ion akkumulátorok használata
befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az
akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását
okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól
kaphat bővebb tájékoztatást.
xx
D Csak a Nikon tartozékait használja
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező és kifejezetten ehhez a Nikon digitális
fényképezőgéphez készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék
működési és biztonsági követelményeinek.
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése
előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének
ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából
eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára
nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi
weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak:http://www.nikonusa.com/
• Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a
gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a
digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a
lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi
weboldalon található: http://imaging.nikon.com/
xxi
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN)
Erre a termékre az Egyesült Államok Exportnyilvántartási előírásai (EAR) vonatkoznak.
Nem szükséges az Egyesült Államok kormányának engedélye a lent felsorolt országokba
történő exportálás kivételével, amelyekre különleges kereskedelmi embargók
vonatkoznak: Kuba, Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria (a lista módosulhat).
Bizonyos országok vagy régiók tilthatják a vezeték nélküli eszközök használatát. Mielőtt
a termék vezeték nélküli funkcióit a vásárlás országán kívül használná, vegye fel
a kapcsolatot egy hivatalos Nikon szervizzel.
xxii
Megjegyzések az Európában élő felhasználók számára
A Nikon Corporation ezennel kijelenti, hogy a D500 típusú rádióberendezés
eleget tesz a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon
olvasható:
Bár a készülék egyik előnye, hogy hatókörén belül bárki számára lehetővé teszi a szabad
csatlakozást vezeték nélküli adatátvitel céljából, az alábbi problémák jelentkezhetnek, ha
a biztonsági funkciókat kikapcsolja:
• Adatlopás: Rosszindu latú harmadik fél lehallgathatja a vezeték nélküli adatátvitelt, hogy
felhasználói azonosítót és jelszót, illetve más személyes adatokat lopjon el.
módosíthatják adatait, vagy más rosszindulatú műveleteket hajthatnak végre. Vegye
figyelembe, hogy a vezeték nélküli hálózatok kialakítása miatt az erre szakosodott
támadók még akkor is illetéktelen hozzáféréshez juthatnak, ha a biztonsági funkciókat
bekapcsolta.
xxiii
xxiv
Bevezetés
Ismerkedés a fényképezőgéppel
Szánjon pár percet a fényképezőgép vezérlőinek és kijelzéseinek
megismerésére. Hasznos lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy
referenciaként szolgáljon az útmutató további böngészése során.
Ne helyezze a hangszórót mágneses eszközök közvetlen közelébe. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása miatt sérülhetnek a mágneses eszközön
rögzített adatok.
21 Élő nézet választó ............................43, 58
22 a gomb...........................43, 58, 174, 303
23 i gomb.............................50, 64, 229, 260
24 Kártyaművelet jelzőfénye ..........38, 118
22
4
A funkciókijelző
A fényképezőgép bekapcsolt állapotában a funkciókijelzőn megjelenik a
fényképezőgép számos beállítása. Az alábbiakban bemutatott elemek a
fényképezőgép első bekapcsolásakor jelennek meg; a többi beállítással
kapcsolatban a jelen használati útmutató vonatkozó részeiben
tájékozódhat.
A fényképezőgép órájának áramellátását egy független, újratölthető áramforrás
biztosítja, amely szükség szerint töltődik, amikor a fő akkumulátor a
fényképezőgépben van, illetve amikor a fényképezőgép áramellátását külön
megvásárolható tápcsatlakozó és hálózati tápegység végzi (0 335). Két nap
töltés körülbelül három hónapra elegendő töltöttséget biztosít az órának. Ha a
funkciókijelzőn a B ikon villog, akkor az óra vissza lett állítva, és az új fényképek
nem a helyes dátummal és idővel kerülnek rögzítésre. Ilyenkor a beállítás menü
Időzóna és dátum > Dátum és idő menüpontjában (0 304) állítsa be a helyes
dátumot és időt.
6
7
5
A LCD megvilágítása
Főkapcsoló
A főkapcsolót a D jelzés irányába
forgatva aktiválja a gombok és a
funkciókijelző háttérvilágítását, ez
megkönnyíti a fényképezőgép sötét
környezetben való használatát.
A főkapcsoló elengedése után a
háttérvilágítás még néhány
másodpercig bekapcsolva marad,
amíg a készenléti időzítő le nem jár
(0 296), amíg a zár ki nem old, vagy
amíg a főkapcsolót el nem forgatja ismét a D jelzés irányába.
D A funkciókijelző és a kereső kijelzései
A funkciókijelző és a kereső kijelzéseinek fényereje a hőmérséklet függvényében
változik, és reakcióidejük alacsony hőmérsékleten csökkenhet. Ez normális
jelenség, nem utal hibás működésre.
1 Megjelenítéséhez nyomja meg azt a gombot, amelyhez a Virtuális horizont a keresőben
funkciót hozzárendelte az f1 Egyéni be állításban (Egyéni vezérléskiosztás, 0 301).
2 Billenésjelzőként működik, ha a fényképez őgépet elforgatva „álló” (portré) tájolású képeket készít.
3 Dőlésjelzőként működik, ha a fényképezőgépet elf orgatva „álló” (portré) tájolású képeket készít.
4 Akkor jelenik meg, ha külső vaku csatlakozik a fényképezőgéphez (0196). A vaku készenléti jelzőfénye a
vaku feltöltött állapotában világít.
Megjegyzés: Az összes jelzést bemutató kijelző csak szemléltetési célt szolgál.
AF mező mód...............................105, 106
Expozíciókompenzáció értéke ......... 143
Vakukompenzáció értéke ..................203
PC mód kijelzése
D Nincs akkumulátor behelyezve
Ha az akkumulátor teljesen lemerült, vagy nincs akkumulátor a
fényképezőgépbe helyezve, a kereső kijelzője elhalványul. Ez normális jelenség,
nem utal hibás működésre. A kereső kijelzései ismét alaphelyzetbe kerülnek, ha
behelyez egy teljesen feltöltött akkumulátort.
8
A dönthető monitor használata
A monitor az alább látható módon kihajtható és elforgatható.
Normál használat: A monitor normál
esetben tárolási helyzetben
használandó.
Alacsony szögből készített felvételek:
Alacsonyan tartott
fényképezőgéppel élő nézetben
végzett fényképezésnél döntse a
monitort felfelé.
Magas szögből készített felvételek:
Magasan tartott fényképezőgéppel
élő nézetben végzett fényképezésnél
döntse a monitort lefelé.
9
D A monitor használata
Különösen ügyeljen arra,
hogy ne érjen ehhez a
területhez.
A monitort óvatosan forgassa el – ha ellenállást érez, ne forgassa tovább. Ne
erőltesse a forgatást. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása károsíthatja a
fényképezőgépet vagy a monitort. Állványra rögzített fényképezőgép esetén
ügyeljen arra, hogy a monitor ne érjen az állványhoz.
Ne emelje fel és ne vigye a fényképezőgépet a monitornál fogva. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép károsodását okozhatja.
Ha a monitort nem használja felvételkészítéshez, akkor hajtsa vissza tárolási
helyzetbe.
Ne érintse meg a monitor hátoldalának
környezetét, és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön
folyadék annak belső felületére. Ezen
óvintézkedések figyelmen kívül hagyása a termék
meghibásodását eredményezheti.
10
Az érintőképernyő használata
Az érintésre érzékeny monitoron a következő műveletek hajthatók
végre:
Tollvonás
Húzza az ujját rövid távolságra bal vagy jobb
irányba a monitoron.
Csúsztatás
Csúsztassa végig az ujját a monitoron.
Széthúzás/összehúzás
Helyezze két ujját a monitorra, majd
csúsztassa őket egymás felé vagy egymástól
távol.
11
❚❚ Az érintőképernyő használata
Az érintőképernyő visszajátszás közben (0 258) a következő
műveletekre használható:
• Más képek megtekintése
• Nagyítás és kicsinyítés
• Kisképek megtekintése
• Videók megtekintése
Élő nézetben az érintőképernyő használható fényképek készítésére
(érintéses kioldás; 0 55), illetve a célpont fehéregyensúly mérésére
(0 175). Az érintőképernyő emellett szövegbevitelre is használható
(0 186).
D Az érintőképernyő
Az érintőképernyőt a statikus elektromosság hozza működésbe, ezért esetleg
nem reagál, ha más gyártótól származó védőfólia takarja, illetve körömmel vagy
kesztyűs kézzel érinti meg. Ne fejtsen ki túlzottan nagy erőt, és ne érintse meg a
képernyőt éles tárggyal.
D Az érintőképernyő használata
Előfordulhat, hogy az érintőképernyő nem a várt módon reagál, ha úgy kíséreli
meg működtetni, hogy tenyere vagy másik ujja is hozzáér a képernyőhöz.
Előfordulhat továbbá, hogy nem ismeri fel a mozdulatokat, ha az érintése túl
lágy, az ujját túl gyorsan vagy túl rövid távolságra mozgatja, leemeli a
képernyőről, illetve széthúzásnál vagy összehúzásnál a két ujját nem
szinkronban mozgatja.
A Az érintéses vezérlés be- és kikapcsolása
Az érintéses vezérlés a beállítás menü Érintéses vezérlés menüpontjában
kapcsolható be, illetve ki (0 306).
A Lásd még
A beállítás menü Érintéses vezérlés pontjában adhatja meg, hogy melyik
irányba kell tollvonást végeznie ahhoz, hogy teljes képes visszajátszás során más
képeket megtekinthessen (0 306).
12
Az első lépések
90°
Rögzítse a fényképezőgép szíját
Rögzítse a szíjat biztonságosan a fényképezőgép bújtatóiba.
Töltse fel az akkumulátort
Helyezze be az akkumulátort, és csatlakoztassa a töltőt az áramforráshoz
(országtól vagy régiótól függően a töltőhöz fali csatlakozó adaptert vagy
tápkábelt biztosítunk). A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése
körülbelül két óra 35 percet vesz igénybe.
• Fali csatlakozó adapter használata: Helyezze a fali csatlakozó adaptert a
töltő hálózati aljzatába (q). Csúsztassa el a fali csatlakozó adapter
zárját az ábrán látható irányba (w), majd az adaptert forgassa el 90°kal, hogy rögzüljön (e). Helyezze be az akkumulátort, majd
csatlakoztassa a töltőt a fali aljzathoz.
Fali csatlakozó adapter zárja
13
• Tápkábel használata: Csatlakoztassa a tápkábelt az ábrán látható
tájolásban a töltőhöz, majd helyezze be az akkumulátort, és
csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz.
A CHARGE jelzőfény az akkumulátor töltése során villog.
Töltés folyamatbanTöltés befejezve
D Az akkumulátor és a töltő
Olvassa el és kövesse a jelen használati útmutató xiii–xvi. és 345–349. oldalain
található figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket.
14
Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát
16
GB
Az akkumulátor és a memóriakártyák behelyezése és eltávolítása előtt
győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló az OFF állásban van. Helyezze be
az akkumulátort az ábrán látható tájolásban, az akkumulátort használva
a narancssárga akkurögzítő zár oldalra tolásához. Amint teljesen a
helyére tolta, a zár rögzíti az akkumulátort.
Akkurögzítő zár
A memóriakártyákat az alábbi ábrák alapján helyezze a foglalatba.
Csúsztassa be a kártyát, amíg a helyére nem kattan.
• XQD-memóriakártyák:
• SD-memóriakártyák:
15
D Memóriakártyák
Írásvédelmi kapcsoló
• A memóriakártyák a használat következtében felmelegedhetnek.
óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a memóriakártyákat a fényképezőgépből.
• A memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
törlése, vagy számítógépre történő átvitele során ne vegye ki a memóriakár tyát
a fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne válassza le
az áramforrásról.
okozhat, vagy a fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodását idézheti
elő.
• Ne érjen a kártya érintkezőihez kézzel vagy fémtárggyal.
• Ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
• Ne fejtsen ki nagy erőt a kártya burkolatára.
hagyása a kártya károsodását okozhatja.
• Ne tegye ki víz, nagy páratartalom vagy közvetlen napsugárzás hatásának.
• Ne formázza a memóriakártyákat számítógépen.
A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése,
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása adatvesztést
Ezen előírás figyelmen kívül
Kellő
A Az írásvédelmi kapcsoló
Az SD-memóriakártyákon írásvédelmi
kapcsoló van, amely megakadályozza a
véletlen adatvesztést. Amikor ez a
kapcsoló „zárolt” állásban van,
a memóriakártya nem formázható, és
fényképek sem törölhetők, illetve
rögzíthetők (figyelmeztetés jelenik meg a monitoron, ha megpróbálja kioldani a
zárat). A memóriakártya feloldásához csúsztassa a kapcsolót „write” (írható)
állásba.
A Nincs memóriakártya a gépben
Ha nem helyezett be memóriakártyát a
fényképezőgépbe, a funkciókijelzőn és a
keresőben S jelzés jelenik meg. Ha
kikapcsoláskor feltöltött akkumulátor van a
fényképezőgépben, és nincs behelyezve
memóriakártya, a funkciókijelzőn S jelzés
jelenik meg.
16
❚❚ Az akkumulátor és a memóriakártyák eltávolítása
16
GB
Az akkumulátor eltávolítása
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa fel
az akkufedelet. Az akkumulátor
felengedéséhez tolja az akkurögzítő zárat a
nyíllal jelzett irányba, majd vegye ki kézzel az
akkumulátort a foglalatból.
Memóriakártyák eltávolítása
Miután meggyőződött arról, hogy a kártyaművelet jelzőfénye nem
világít, kapcsolja ki a fényképezőgépet és nyissa fel a kártyafedelet.
Nyomja be, majd engedje fel a kártyát (q). Ezután a memóriakártya
kézzel kivehető a foglalatból (w).
XQD-memóriakártyákSD-memóriakártyák
17
Csatlakoztasson egy objektívet
Vegye le a
fényképezőgép
vázsapkáját
Vegye le az objektív hátsó sapkáját
Csatlakozási jelölés (fényképezőgép)
Csatlakozási jelölés (objektív)
Igazítsa egymáshoz a
csatlakozási jelöléseket
Forgassa el az objektívet az ábrán látható irányba, amíg a helyére
nem kattan
Ügyeljen arra, hogy az objektív vagy a vázsapka eltávolításánál ne
kerüljön por a fényképezőgépbe. A használati útmutatóban egy AF-S DX
NIKKOR 16–80 mm f/2.8–4E ED VR típusú objektívet használunk
illusztrációként.
Felvételkészítés előtt mindenképpen távolítsa el az objektívsapkát.
18
A Az objektív eltávolítása
Ügyeljen arra, hogy az objektívek leválasztása vagy
cseréje közben a fényképezőgép ki legyen
kapcsolva. Az objektív eltávolításához tartsa
lenyomva az objektívkioldó gombot (q), és
forgassa el az objektívet az óra járásával
megegyező irányba (w). Az objektív eltávolítása
után helyezze vissza az objektívsapkákat és a
fényképezőgép vázsapkáját.
D Rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek
A rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek esetében (0 325) a rekeszt a
minimális beállításnál (legmagasabb f-értéknél) rögzítse.
19
A fényképezőgép beállítása
❚❚ Beállítások megadása okostelefonnal vagy táblagéppel
Folytatás előtt ellenőrizze a fényképezőgépen, hogy az
akkumulátor teljesen fel van-e töltve, illetve van-e elegendő
szabad tárhely a memóriakártyán. Telepítse a SnapBridge
alkalmazást okostelefonjára vagy táblagépére (a
továbbiakban „intelligens készülék”) az elülső borítólap
hátoldalán található leírás alapján, majd engedélyezze a Bluetooth és a
Wi-Fi használatát. A fényképezőgéppel való kapcsolat a SnapBridge
alkalmazás segítségével jön létre; ne használja az intelligens
készülékének beállítások alkalmazásában található Bluetooth
beállításokat. Az alábbi útmutatások a SnapBridge 2.0-ás verziójára
vonatkoznak; a legújabb verzióról a SnapBridge Csatlakoztatási útmutató
nyújt tájékoztatást, amely pdf formátumban letölthető a következő
weboldalról:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
A fényképezőgép és az intelligens készülék kijelzője eltérhet az alábbi
ábrákon látottaktól.
1 Fényképezőgép: Kapcsolja be a
fényképezőgépet. Megjelenik egy
nyelvkiválasztásra szolgáló
párbeszédablak.
20
A választógomb és az J gomb segítségével mozoghat a menük
J gomb (kiválasztás)
Felfelé
BalraJobbra
Lefelé
Választógomb
Főkapcsoló
között.
A 1 és a 3 gombbal jelöljön ki egy nyelvet, és nyomja meg az J
gombot a kiválasztáshoz. A megadott nyelv a beállítás menü Nyelv (Language) menüpontjában bármikor módosítható.
2 Fényképezőgép: A jobb oldali
párbeszédablak megjelenésekor nyomja
meg az J gombot. Amennyiben nem
intelligens készülék használatával
kívánja megadni a fényképezőgép
beállításait, nyomja meg a G gombot
(0 27). Amennyiben a jobb oldali
párbeszédablak nem jelenik meg, a beállítás menüben válassza a
Kapcsolódás intelligens eszközhöz menüpontot, majd jelölje ki
az Indítás elemet, és nyomja meg az J gombot.
21
3 Fényképezőgép/intelligens készülék: Indít sa el a
párosítási műveletet.
• NFC funkcióval rendelkező Android készülékek:
Miután meggyőződött arról, hogy
bekapcsolta intelligens készülékének
NFC funkcióját, a SnapBridge alkalmazás
elindításához érintse a fényképezőgép
N (N-Mark) jelölését intelligens
készülékének NFC antennájához, hajtsa
végre a képernyőn megjelenő utasításokat, majd lépjen tovább a 7.
lépésre. Ha megjelenik a SnapBridge letöltési oldala, töltse le és
telepítse az alkalmazást, majd ismételje meg a fenti lépéseket.
• iOS eszközök és NFC funkció nélküli Android készülékek: A fényképezőgép
párosítási műveletre való felkészítéséhez nyomja meg a
fényképezőgép J gombját.
22
4 Fényképezőgép: Győződjön meg arról, hogy
a fényképezőgépen megjelenik a jobb
oldalon látható üzenet, és készítse elő az
intelligens készüléket.
5 Intelligens készülék: Indítsa el a SnapBridge
alkalmazást, és koppintson a Pair with camera (Párosítás a fényképezőgéppel)
lehetőségre. Ha a rendszer egy
üzenetben felkéri a fényképezőgép
kiválasztására, koppintson a
fényképezőgép nevére.
6 Intelligens készülék: A „Pair with camera”
(Párosítás a fényképezőgéppel)
párbeszédablakban koppintson a
fényképezőgép nevére. Amennyiben iOS
operációs rendszerű készülékkel
párosítja a fényképezőgépet, első
alkalommal a párosításra vonatkozó
útmutatások jelennek meg először; az
útmutatások átolvasását követően
görgessen a képernyő aljára, majd
koppintson az Understood (Megértettem) ikonra. Ha megjelenik egy kapcsolódó eszköz
kiválasztására szólító üzenet, ismételten adja meg koppintással a
fényképezőgép nevét (előfordulhat, hogy a fényképezőgép neve
némi késéssel jelenik meg).
23
7 Fényképezőgép/intelligens készülék: Ellenőrizze, hogy a
fényképezőgépen és az intelligens készüléken ugyanaz a hat
számjegyű szám jelenik-e meg. Az iOS bizonyos verzióiban nem
jelenik meg a szám; ebben az esetben folytassa a 8. lépéssel.
8 Fényképezőgép/intelligens készülék: A fényképezőgépen nyomja meg az
J gombot, az intelligens készüléken pedig koppintson a PAIR
(Párosítás) lehetőségre (a készülék és az operációs rendszer típusa
szerint a kijelző tartalma eltérő).
24
9 Fényképezőgép/intelligens készülék: Fejezze be a párosítási műveletet.
• Fényképezőgép: A jobb oldali üzenet
megjelenésekor nyomja meg az J
gombot.
• Intelligens készülék: A jobb oldali üzenet
megjelenésekor koppintson az OK
ikonra.
10
Fényképezőgép: A beállítás befejezéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő útmutatást.
• Amennyiben fényképeihez szeretne helyadatokat rögzíteni, a „Letölti a
helyadatokat az intelligens eszközről?” üzenet megjelenésekor
válassza az Igen lehetőséget, majd kapcsolja be az intelligens
készülék helyadatok funkcióját, és a SnapBridge alkalmazás
fülén engedélyezze az Auto link options (Automatik us kapcsolat
beállításai) > Synchronize location data (Helyadatok
szinkronizálása) funkciót.
• Amennyiben szinkronizálni kívánja a fényképezőgép óráját az intelligens
készülék által biztosított időadatokkal, a „Szinkronizálja az órát az
intelligens eszközzel?” üzenet megjelenésekor válassza az Igen
lehetőséget, majd a SnapBridge alkalmazás fülén engedélyezze
az Auto link options (Automatikus kapcsolat beállításai) >
Synchronize clocks (Órák szinkronizálása) funkciót.
Ezzel létrejött a kapcsolat az intelligens készülék és a fényképezőgép
között. A fényképezőgéppel készített képek automatikusan feltöltődnek
az intelligens készülékre.
25
❚❚ Beállítás a fényképezőgép menüiből
J gomb (kiválasztás)
Felfelé
BalraJobbra
Lefelé
Választógomb
Főkapcsoló
A fényképezőgép órája manuálisan is beállítható.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Megjelenik egy nyelvválasztó
párbeszédablak.
A választógomb és az J gomb segítségével mozoghat a menük
között.
A 1 és a 3 gombbal jelöljön ki egy nyelvet, és nyomja meg az J
gombot a kiválasztáshoz. A megadott nyelv a beállítás menü Nyelv (Language) menüpontjában bármikor módosítható.
26
2 A jobb oldali párbeszédablak
G gomb
G gomb
megjelenésekor nyomja meg a G
gombot.
3 Állítsa be a fényképezőgép óráját.
Nyomja meg a G gombot a beállítás
menü megjelenítéséhez.
Jelölje ki az Időzóna és dátum elemet és
nyomja meg a 2 gombot (a menük első
megjelenítésekor automatikusan
megjelenik a beállítás menü az Időzóna és dátum elemmel kijelölve; a menük
használatáról további információt a 304.
oldalon talál).
27
Az időzóna Időzóna menüpont általi
kiválasztása után, és (amennyiben
alkalmazható) a Nyári időszámítás
bekapcsolása után jelölje ki a Dátum és idő lehetőséget, majd nyomja meg a 2
gombot.
Nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot az
elemek kijelöléséhez, a 1 vagy a 3
gombbal módosítsa a beállítást, majd
nyomja meg az J gombot az óra
beállításához, amikor a beállítások készen
vannak. A órabeállítás bármikor
módosítható a beállítás menü Időzóna és
dátum > Dátum és idő elemében (0 304).
A Dátumformátum
Válassza ki a dátumok megjelenítési sorrendjét az Időzóna és dátum menü
Dátumformátum lehetőségében (0 304).
28
Állítsa be a kereső élességét
AF mező kerete
Élességpont
A kereső képe nem éles A kereső képe éles
Húzza ki a dioptriaszabályzót, és forgassa
mindaddig, amíg a kereső kijelzései, az
élességpontok és az AF mező kerete élessé
nem válnak. Ha a szabályzó állítása közben a
keresőbe néz, ügyeljen arra, hogy ne nyúljon
véletlenül a szemébe. Miután beállította a
kívánt élességet, nyomja vissza a
dioptriaszabályzót a helyére.
A Dioptriaszabályzó keresőlencsék
A kereső további dioptriaszabályzásához
használhat korrekciós lencséket (külön
beszerezhetők; 0 335). Mielőtt a dioptriaszabályzó
keresőlencsét csatlakoztatná, távolítsa el a DK-17F
kereső szemlencsét. Ehhez a kereső zárjának
lezárásával oldja ki a szemlencse zárját (q), majd a
szemlencsét a jobb oldali ábrán látható módon
óvatosan csavarja le (w).
29
Ismertető
G gomb
A csúszka az aktuális menüben elfoglalt
pozíciót jelzi.
Menüelemek
Az aktuális menü elemei.
Az aktuális beállításokat ikonok jelzik.
A fényképezőgép menüi
A fényképezési, visszajátszási és beállítási
lehetőségek nagy többsége a fényképezőgép
menüiből érhető el. A menük
megjelenítéséhez nyomja meg a G
gombot.
Lapok
Az alábbi menük közül választhat:
• D: Visszajátszás (0 281)
• C: Fényképezés (0 283)
• 1: Videofelvétel (0 288)
• A: Egyéni beállítások (0 292)
• B: Beállítás (0 304)
• N: Retusálás (0 313)
• O/m: SAJÁT MENÜ vagy LEGUTÓBBI
BEÁLLÍTÁSOK (alapérték: SAJÁT MENÜ;
0 315)
30
Súgó ikon (0 31)
A fényképezőgép menüinek használata
A kurzor felfelé mozgatása
Megszakítás és
visszatérés az előző
menübe
A kijelölt elem
kiválasztása vagy az
almenü megnyitása
A kijelölt elem
kiválasztása
A kurzor lefelé mozgatása
❚❚ Menüvezérlők
A fényképezőgép menüi között a választógombbal és az J gombbal
lehet mozogni.
Választógomb
J gomb
A kijelölt elem
kiválasztása
A A d (súgó) ikon
Ha a monitor bal alsó sarkában d ikon látható, akkor megjelenítheti a súgót a
L (Z/Q) gomb megnyomásával.
Amíg a gombot lenyomva tartja, megjelenik a jelenleg kiválasztott lehetőség
vagy menü leírása. A kijelző tartalmának görgetéséhez nyomja meg a 1 vagy a
3 gombot.
L (Z/Q) gomb
31
❚❚ Navigálás a menük között
G gomb
A menükben való mozgáshoz kövesse az alábbi lépéseket.
1 Jelenítse meg a menüket.
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a
G gombot.
2 Jelölje ki az aktuális menü
ikonját.
Az aktuális menü ikonjának
kijelöléséhez nyomja meg a 4
gombot.
3 Válassza ki a kívánt menüt.
A kívánt menü kiválasztásához nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot.
4 Helyezze a kurzort a
választott menüre.
A kurzort a 2 gomb
megnyomásával helyezze a
kiválasztott menübe.
32
5 Jelölje ki a kívánt
J gomb
menüelemet.
A kívánt menüelem
kijelöléséhez nyomja meg a 1
vagy a 3 gombot.
6 Jelenítse meg a beállításokat.
A kiválasztott menüelem
beállításainak
megjelenítéséhez nyomja
meg a 2 gombot.
7 Jelöljön ki egy lehetőséget.
A kívánt lehetőség
kijelöléséhez nyomja meg a 1
vagy a 3 gombot.
8 Válassza ki a kijelölt elemet.
A kijelölt elem kiválasztásához nyomja
meg az J gombot. Ha kiválasztás nélkül
kíván kilépni, nyomja meg a G gombot.
33
Felhívjuk a figyelmét az alábbiakra:
• A szürkén megjelenő menüelemek pillanatnyilag nem használhatók.
• Jóllehet a 2 gomb vagy a választógomb közepének lenyomása
általában ugyanazt eredményezi, mint az J gomb megnyomása,
bizonyos menüelemeket csak az J gomb megnyomásával lehet
kiválasztani.
• A menükből való kilépéshez és fényképezés módba való
visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot.
34
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
Funkciókijelző
Kereső
Funkciókijelző
Az akkumulátor töltöttségi szintje és a még készíthető
képek száma
Fényképek készítése előtt az alább leírtak szerint ellenőrizze az
akkumulátor töltöttségi szintjét, valamint a még készíthető képek
számát.
❚❚ Akkumulátor töltöttségi szintje
Az akkumulátor töltöttségi szintje
megjelenik a funkciókijelzőn és a keresőben.
Ikon
L—Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
K—
I—
Hd
H
(villog)
(villog)
Az akkumulátor részben lemerült.J—
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Töltse
fel az akkumulátort, vagy készítsen elő egy tartalék
akkumulátort.
d
A zárkioldás le van tiltva. Töltse fel, vagy cserélje ki
az akkumulátort.
A A kikapcsolt fényképezőgép kijelzője
Ha a fényképezőgépet behelyezett akkumulátorral
és memóriakártyával kapcsolja ki, a memóriakártya
ikon és a még készíthető képek száma megjelenik a
kijelzőn (bizonyos memóriakártyák esetében ritkán
előfordulhat, hogy ezek az információk csak a
fényképezőgép bekapcsolt állapotában jelennek
meg).
LeírásFunkciókijelzőKereső
35
❚❚ A még készíthető képek száma
XQD foglalat
SD foglalat
Funkciókijelző
A még készíthető képek
száma
Funkciókijelző
Kereső
A fényképezőgépen két kártyafoglalat
található: az egyik XQD-kártyák, a másik
SD-kártyák befogadására alkalmas. Két
memóriakártya behelyezése esetén az egyes
kártyák funkcióját az Elsődleges foglalat
kiválasztása és a Másodlagos foglalat
funkciója menüpontban megadott beállítás határozza meg; amennyiben a Másodlagos
foglalat funkciója menüpont alapértéke,
vagyis a Túlcsordulás (0 96) van érvényben,
a másodlagos kártyanyílásba helyezett kártya
csak akkor kerül használatra, ha az elsődleges kártyanyílásban lévő
kártya megtelt.
A funkciókijelző mutatja az aktuálisan
behelyezett kártyákat (a jobb oldali ábra a
kijelzőnek azt az állapotát mutatja, amikor
mindkét foglalatban van kártya). Hiba esetén –
például ha a memóriakártya megtelik, vagy az
SD-kártyanyílásba helyezett kártya zárolva van
– az érintett kártya ikonja villog (0 357).
A funkciókijelző és a kereső mutatja, hogy
hány kép tárolható még a memóriakártyán az
aktuális beállításokkal (az 1000 fölötti értékek
a legközelebbi kisebb százas értékre kerekítve
jelennek meg; pl. a 2100 és 2199 közötti
értékek 2,1 k-ként jelennek meg).
36
„Célozz és lőj” fényképezés
Élességpont
1 Készüljön elő a fényképezéshez.
Amikor a keresőben komponál képet, a
jobb kezével fogja meg a markolatot, a bal
kezével pedig fogja át a gépvázat vagy az
objektívet.
Portré (álló) tájolású képek
komponálásánál a jobb oldali ábra szerint
tartsa a fényképezőgépet.
2 Komponálja meg a képet.
Alapbeállításként a fényképezőgép a
középső élességpontban lévő témára
állítja az élességet. Komponálja meg a
képet a keresőben úgy, hogy a középső
élességpont a fő témán helyezkedjen el.
37
3 Nyomja le félig a
Élességjelző
Kártyaművelet jelzőfénye
kioldógombot.
Az élességállításhoz nyomja le
félig a kioldógombot. Amikor
az élességállítás befejeződött,
az élességjelzés (I)
megjelenik a keresőben.
Kereső kijelzéseiLeírás
IA téma fókuszban van.
F
FH
(villog)
Az élességpont a fényképezőgép és a téma között
helyezkedik el.
HAz élességpont a téma mögött van.
A fényképezőgép nem tudja automatikus élességállítással
az élességpontban lévő témára állítani az élességet. Lásd a
113. oldalt.
4 Készítse el a felvételt.
A fénykép elkészítéséhez
finom mozdulattal nyomja le
teljesen a kioldógombot.
Ekkor a kártyaművelet
jelzőfénye kigyullad, és a
fénykép pár másodpercre
megjelenik a monitoron. Ne
pattintsa ki a memóriakártyát
és ne vegye ki, vagy ne kapcsolja
le az energiaforrást, amíg ki nem alszik a kártyaművelet jelzőfénye és
rögzítésre nem kerül a felvétel.
38
A A készenléti időzítő (keresős fényképezés)
Választógomb
Amennyiben körülbelül hat másodpercig nem végez semmilyen műveletet,
a záridő és a rekesz kijelzői a funkciókijelzőn és a keresőben kikapcsolnak,
csökkentve ezzel az akkumulátor energiafelhasználását. A kijelzők újbóli
aktiválásához nyomja le félig a kioldógombot.
Fénymérők bekapcsolvaFénymérők kikapcsolva
A készenléti időzítő automatikus lejártáig eltelő időt a c2 Egyéni beállításban
(Készenléti időzítő, 0 296) állíthatja be.
A A választógomb
A fénymérők működése közben az élességpont
kiválasztásához használhatja a választógombot
(0 108).
39
Fényképek megtekintése
K gomb
1 Nyomja meg a K gombot.
A monitoron megjelenik az utoljára
készített kép. Az éppen megjelenített
felvételt tartalmazó memóriakártya ikonja
megjelenik a kijelzőn.
2 Tekintsen meg további képeket.
További képek megjelenítéséhez nyomja
meg a 4 vagy a 2 gombot, vagy az ujját
húzza tollvonásszerűen balra vagy jobbra a
kijelzőn (0 258). Az aktuális fénykép
további adatainak megtekintéséhez
nyomja meg a 1 és a 3 gombot (0 261).
40
A visszajátszás befejezéséhez és fényképezés módba való
visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot.
A Kép megtekintése
Ha a visszajátszás menü Kép megtekintése elemének Be beállítása van
érvényben (0 282), fényképezés után a képek automatikusan megjelennek a
monitoron.
A Lásd még
A kártyafoglalat kiválasztására vonatkozó információkat lásd a 256. és a 257.
oldalon.
41
❚❚ Felesleges képek törlése
O (Q) gomb
A monitoron aktuálisan megjelenített kép törléséhez nyomja meg a
O (Q) gombot. Vegye figyelembe, hogy a törölt fényképeket nem lehet
visszaállítani.
1 Jelenítse meg a fényképet.
Jelenítse meg a törölni kívánt fényképet az
előző oldalon leírtak szerint. Az aktuális
fénykép tárolási helyét a kijelző bal alsó
sarkában megjelenő ikon mutatja.
2 Törölje a fényképet.
Nyomja meg a O (Q) gombot. Megjelenik
egy megerősítő párbeszédablak; a kép
törléséhez és a visszajátszásba történő
visszalépéshez nyomja meg ismét a O (Q)
gombot. Ha a kép törlése nélkül kíván
kilépni, nyomja meg a K gombot.
42
A Törlés
Több kép törléséhez vagy a törölni kívánt képeket tartalmazó memóriakártya
kiválasztásához használja a visszajátszás menü Törlés lehetőségét (0 279).
Fényképezés élő nézetben
Élő nézet választó
a gomb
Élő nézetben történő fényképezéshez kövesse az alábbi lépéseket.
1 Forgassa az élő nézet választót
C (fényképezés élő nézetben) állásba.
2 Nyomja meg az a gombot.
A tükör felemelkedik, és az objektíven át
látható kép megjelenik a fényképezőgép
monitorán. A téma a továbbiakban nem
látható a keresőben.
3 Helyezze el az élességpontot.
A 48. oldalon leírtak szerint helyezze el az élességpontot a témán.
43
4 Állítsa be az élességet.
Az élességállításhoz nyomja le félig a
kioldógombot.
Élességállítás közben az élességpont
zölden villog, a zárkioldást pedig letiltja a készülék. Ha a
fényképezőgép tud élességet állítani, az élességpont zölden jelenik
meg; ha nem, akkor pirosan villog (vegye figyelembe, hogy akkor is
készíthetők fényképek, amikor az élességpont pirosan villog;
fényképezés előtt ellenőrizze az élességet a monitoron). Az expozíció
a segédválasztó közepének lenyomásával rögzíthető (0 141); az
élesség pedig a kioldógomb félig történő lenyomása alatt rögzül.
D Automatikus élességállítás él ő nézetben
AF-S vagy AF-P objektívet használjon. Más objektív, vagy telekonverter
használatával esetleg nem érhető el a kívánt eredmény. Élő nézetben lassabb
az automatikus élességállítás, és a monitor kivilágosodhat vagy elsötétedhet
élességállítás közben. Az élességpont esetenként akkor is zöld színben
jelenhet meg, ha a fényképezőgép nem tudja beállítani az élességet.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tud élességet állítani az alábbi
helyzetekben:
• A téma a kép hosszanti élével párhuzamos vonalakat tartalmaz
• A téma kontrasztja gyenge
• Az élességpontban lévő téma élesen eltérő fényerejű területeke t tartalmaz,
vagy a témát reflektorfény, neonfényreklám, illetve fényerejét változtató
egyéb fényforrás világítja meg
• Vibrálás vagy sávosodás jelenik meg fénycsöves, higany- vagy
nátriumgőzlámpás, vagy ezekhez hasonló megvilágítás esetén
• Kereszt (csillag) szűrőt, vagy más különleges szűrőt használ
• A téma nem tölti ki az élességpontot
• A témát szabályosan ismétlődő geometrikus mintázat jellemzi (pl. egy
felhőkarcoló redőny- vagy ablaksora)
• A téma mozgásban van
44
5 Készítse el a képet.
A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen
a kioldógombot. A monitor kikapcsol.
6 Lépjen ki az élő nézetből.
Élő nézetből az a gomb megnyomásával
léphet ki.
A Expozíció előnézete
Élő nézet közben az J gomb megnyomásával egy
előnézetben megtekintheti, hogy a záridő, a
rekesz és az ISO érzékenység milyen eredményt
hoz exponáláskor. Az expozíció ±5 Fé
tartományban állítható (0 143), az előnézet
kijelző azonban csak a –3 és +3 Fé közötti értékek
hatását jeleníti meg. Vegye figyelembe, hogy az
előnézet esetleg nem mutatja pontosan a
végeredményt vakus megvilágítás esetén, Aktív D-Lighting (0189), széles
dinamikatartomány (HDR; 0 191) vagy sorozatkészíté s használatakor, illetve ha A
(automatikus) lehetőséget választott a Picture Control beállítás Kontraszt
paraméteréhez (0 183), vagy p beállítást adott meg záridőnek. Ha a téma
nagyon világos vagy nagyon sötét, az expozíció jelzők villogással figyelmeztetik
arra, hogy az előnézet esetleg nem pontosan mutatja az expozíciót. Az expozíció
előnézete nem elérhető, ha A vagy % beállítást választott záridőnek.
45
A Élő nézet ellenőrzése nagyít ással
A X gomb megnyomásával a monitoron látható képet akár kb. a 11-szeresére
nagyíthatja. Ilyenkor a kijelző jobb alsó sarkában egy navigációs ablak jelenik
meg szürke keretben. A képnek a monitoron nem látható részeire a
választógombbal görgethet, kicsinyítéshez pedig nyomja meg a W (M) gombot.
X gombNavigációs ablak
A HDMI
Ha a fényképezőgép élő nézetben végzett fényképezés során HDMI
videokészülékhez csatlakozik, a fényképezőgép monitora bekapcsolva marad és
az objektív által vetített képet a videokészülék jeleníti meg.
A Lásd még
Arról, hogy élő nézetben mennyi ideig maradjon a monitor bekapcsolva, a c4
Egyéni beállításban (Monitor kikapcs. késl. ideje, 0 296) talál információt.
A videofelvétel gombnak a vezérlőtárcsákkal együtt betöltött funkciójáról az f1
Egyéni beállítás (Egyéni vezérléskiosztás) > Videofelvétel gomb + y
elemében (0 301), a választógomb középső gombjának funkciójáról pedig az f2
Egyéni beállításban (Választógomb középső gombja, 0 301) tájékozódhat.
Az a gomb véletlen működtetésének megakadályozásáról tájékozódjon az f8
Egyéni beállításban (Élő nézet gomb beállításai, 0 303).
46
Automatikus élességállítás
Élességállítási módválasztó
Amennyiben automatikus
élességállítással kíván
fényképeket készíteni, forgassa az
élességállítási módválasztót AF
állásba.
❚❚ Élességállítási mód kiválasztása
Élő nézetben a következő automatikus élességállítási módok
használhatók:
MódLeírás
Egyszeri motoros AF: Mozdulatlan témákhoz. Az élesség rögzül, amikor a
AF-S
kioldógombot félig lenyomja.
Állandó motoros AF: Mozgó témákhoz. A fényképezőgép mindaddig
AF-F
folyamatosan állítja az élességet, amíg a kioldógombot le nem nyomja. A z
élesség rögzül, amikor a kioldógombot félig lenyomja.
Automatikus élességállítási mód kiválasztásához nyomja meg az AF mód
gombot, és forgassa el a fő vezérlőtárcsát addig, amíg a kívánt mód
megjelenik a monitoron.
AF mód gombFő vezérlőtárcsaMonitor
47
❚❚ AF mező mód kiválasztása
Élő nézetben a következő AF mező módok választhatók:
MódLeírás
Arc-prioritásos AF: Használata portrékhoz ajánlott. A fényképezőgép
automatikusan érzékeli a portrétémákat, és rájuk állítja az élességet;
a kiválasztott témát kettős sárga keret jelzi (több, de legfeljebb 35 arc
érzékelése esetén a fényképezőgép a legközelebbi arcra állítja az
!
élességet, másik arc kiválasztásához használja a választógombot). Ha a
fényképezőgép már nem képes érzékelni a témát (például azért, mert a
portréalany elfordította az arcát), a keret eltűnik a kijelzőről.
Széles mezős AF: Használata kézben tartott géppel készített tájképekhez és
egyéb, nem portré témákhoz ajánlott. A választógombbal elmozdíthatja
5
az élességpontot a keretben bárhová, vagy nyomja meg a választógomb
középső gombját, hogy az élességpontot a keret közepébe helyezze.
Normál mezős AF: Használatával a keretben lévő kiválasztott pontra
hajszálpontosan beállíthatja az élességet. A választógombbal
elmozdíthatja az élességpontot a keretben bárhová, vagy nyomja meg a
6
választógomb középső gombját, hogy az élességpontot a keret közepébe
helyezze. Állvány használata ajánlott.
Témakövető AF: Állítsa az élességpontot a témára, majd nyomja le a
választógomb középső gombját. Az élességpont a kiválasztott témát
követi, amint az keresztülhalad a képen. A követés kikapcsolásához
nyomja le újra a választógomb középső gombját. A fényképezőgép lehet,
&
hogy nem képes gyorsan mozgó, a keretből kilépő vagy más tárgyak által
takart, szemmel láthatóan változó méretű, színű vagy fényerejű, illetve túl
kicsi, túl nagy, túl fényes, túl sötét vagy a háttérhez hasonló színű és
fényerejű téma követésére.
48
AF mező mód választáshoz nyomja meg az AF mód gombot és forgassa
X gomb
a segédtárcsát mindaddig, amíg a kívánt mód megjelenik a monitoron.
AF mód gombSegédtárcsaMonitor
Kézi élességállítás
Kézi élességállítás módban az
élességállításhoz (0 114) forgassa el az
objektív élességállító gyűrűjét, amíg a téma
fókuszba nem kerül. Az élesség pontos
beállítása érdekében a X gomb
megnyomásával kinagyíthatja a monitoron
látható képet (0 46).
A Élesség ellenőrzése élő nézetben
Élő nézetben a Pv gomb megnyomásával ideiglenesen kiválaszthatja a maximális
rekeszt, ami lehetővé teszi az élességállítás pontosabb ellenőrzését; ilyenkor
megjelenik a maximális rekesz kijelzése (0 53). A rekesz eredeti értékének
visszaállításához nyomja meg újra a gombot, vagy állítson élességet az
automatikus élességállítás használatával. Amennyiben az élesség ellenőrzése
közben teljesen lenyomja a kioldógombot, hogy fényképet készítsen, a rekesz a
kép elkészülte előtt visszaáll eredeti értékére.
49
Az i gomb használata
i gomb
Az alábbi beállítások használatához élő
nézetben végzett fényképezés közben
nyomja meg az i gombot. A választógomb
használatával jelölje ki a kívánt elemet, majd a
kijelölt elem beállítási lehetőségeinek
megtekintéséhez nyomja meg a 2 gombot.
A kívánt beállítás kiválasztása után az J gomb
megnyomásával térhet vissza az i gomb
menüjébe. A felvételi mód kijelzőre való
kilépéshez nyomja meg ismét az i gombot.
BeállításLeírás
Képterület
kiválasztása
Aktív D-LightingBeállíthatja az Aktív D-Lighting értékét (0 189).
Elektronikus első
redőny zár
Monitor fényereje
Megadhatja az élő nézetben végzett fényképezés során
használni kívánt képterületet (0 88).
Engedélyezheti vagy letilthatja az elektronikus első redőny
zár tükörfelcsapásos fényképezésnél történő használatát
(0 298).
A monitor élő nézetben
biztosított fényerejének
beállításához használja a 1 és a
3 gombot (ez a beállítás csak az
élő nézetre van hatással, nem
befolyásolja a fényképeket, a
videókat, illetve a monitor
fényerejét menük
megjelenítése vagy visszajátszás közben; amennyiben a
menük megjelenítéséhez vagy visszajátszáshoz kívánja
módosítani a monitor fényerejét, használja a beállítás menü
Monitor fényereje menüpontját a 304. oldalon leírtak
szerint).
50
BeállításLeírás
Fénykép élő nézet
kijelzés fehéregy.
Osztott képernyős
zoom megjelen.
Élő nézetben végzett
fényképezés során a monitor
fehéregyensúlyát
(színárnyalatát) a fényképekhez
használt fehéregyensúlybeállítástól eltérő értékre is
állíthatja (0 159). Ezt a
beállítást akkor érdemes
alkalmazni, ha a képek komponálásánál használt megvilágítás
eltér a készítésükkor használt megvilágítástól. Ilyen helyzet
vaku vagy felhasználói fehéregyensúly-beállítás
alkalmazásakor állhat elő. Az élő nézet kijelző
fehéregyensúlyának beállításával a fénykép készítésekor
alkalmazott körülményekhez hasonló hatást érhetünk el,
ezáltal könnyebben elképzelhető az eredmény. Amennyiben
ugyanazt a fehéregyensúly-beállítást kívánja használni a
monitoron megjelenő képhez, mint a végső fényképhez,
akkor válassza az Egyik sem lehetőséget. A monitor
fehéregyensúlya a fényképezőgép kikapcsolásakor visszaáll
az alapértékre, de az utoljára használt beállítást kiválaszthat ja,
ha a U gomb nyomva tartása közben lenyomja az a
gombot.
Megtekintheti a kép két
különböző területét egymás
mellett (0 52). Ezzel a
beállítással például a
horizonthoz igazíthatja az
épületeket.
51
❚❚ Osztott képernyős zoom megjelenítés
Navigációs ablak
Az élességállítás területe
Amennyiben élő nézetben végzett
fényképezés során az i gomb menüjében
kiválasztja az Osztott képernyős zoom megjelen. elemet, akkor a készülék a kijelzőt
két oldalra bontva erős nagyítással
megjeleníti egymás mellett a kép két
különböző területét. A kinagyított területek
képen belüli elhelyezkedését a navigációs
ablak mutatja.
Nagyításhoz és kicsinyítéshez használja a X és
a W (M) gombot. A kívánt oldalt a L (Z/Q)
gombbal választhatja ki, majd a kiválasztott
területet a 4 és a 2 gombbal görgetheti bal
és jobb irányba. A 1 és a 3 gomb
megnyomásával mindkét területet egyszerre
görgetheti felfelé és lefelé. A kioldógomb
félig történő lenyomásával állíthat élességet a
kiválasztott terület közepén elhelyezkedő
témára. Az osztott képernyős megjelenítésből való kilépéshez nyomja
meg az i gombot.
52
Az élő nézet kijelző
tr
y
q
w
e
BeállításLeírás0
Hátralevő idő
q
Fénykép élő nézet
kijelzés
w
fehéregyensúly
jelzője
Maximális rekesz
e
kijelzése
Automatikus
r
élességállítási mód
AF mező módAz aktuális AF mező mód.48
t
Élességpont
y
D A visszaszámlálás kijelzése
Az élő nézet automatikus befejeződése előtt 30 másodperccel visszaszámlálás
jelenik meg (a számláló pirosra vált, ha az élő nézet a belső áramkörök védelme
érdekében hamarosan kikapcsol, valamint ha nem Korlátlan lehetőséget
választott a c4 Egyéni beállításban—Monitor kikapcs. késl. ideje > Élő nézet;
0 296, akkor 5 másodperccel a monitor automatikus kikapcsolása előtt).
A fényképezés körülményeitől függ ően a számláló az élő nézet kiválasztása után
azonnal megjelenhet.
Az élő nézet automatikus befejezéséig hátralevő idő.
Akkor jelenik meg, ha a fényképezés 30 másodperc,
vagy rövidebb idő múlva befejeződik.
Monitor színárnyalata (fénykép élő nézet kijelző
fehéregyensúlya).
Akkor jelenik meg, ha a Pv gomb megnyomásával
választja ki a maximális rekeszt.
Az aktuális automatikus élességállítási mód.47
Az aktuális élességpont. A kijelzés az AF mező
módban kiválasztott lehetőségtől függően változik.
—
51
49
48
53
Az információs kijelző
A monitoron lévő kijelzők elrejtéséhez vagy megjelenítéséhez nyomja
meg az R gombot.
Virtuális horizont
(0 30 5)
Információk
bekapcsolvaInformációk kikapcsolva
54
Hisztogram (csak
expozíció előnézete
esetén; 0 45)
Kompozíciós kerete k
Érintéses fényképezés (érintéses kioldás)
Érintse meg a monitort az élességállításhoz,
a fénykép elkészítéséhez pedig emelje fel az
ujját a monitorról.
A jobb oldalon látható ikonra koppintva
megadhatja, hogy fényképezés módban
milyen műveletet hajthat végre a monitorra
való koppintással. Az alábbi lehetőségek
közül választhat:
BeállításLeírás
(Érintéses kioldás/AF:
W
Be)
(Érintéses AF: Be)
V
(Érintéses kioldás/AF:
X
Ki)
Az élességpont elhelyezéséhez és az
élességállításhoz érintse meg a monitort (csak
automatikus élességállítás módban; érintéses
kioldással nem lehet élességet állítani, ha a
114. oldalon leírtak szerint az élességállítási
módválasztót M állásba forgatva kézi
élességállítást választott). Az élesség rögzül, amíg
az ujja a monitoron marad; a zár kioldásához
emelje fel az ujját a képernyőről.
Mint fent, kivéve, hogy a zár nem old ki, ha az ujját
felemeli a képernyőről. Ha a témakövetés (0 48)
be van kapcsolva, akkor a monitorra koppintva az
aktuális témára állíthatja az élességet.
A készülék letiltja az érintéses kioldás és
automatikus élességállítás használatát.
55
D Fényképek készítése a koppintásos fényképezés beállításaival
A zár kioldásának pillanatában ne mozgassa a fényképezőgépet.
A fényképezőgép elmozdulása a kép elmosódottságát eredményezheti.
A kioldógomb akkor is használható élességállításra és felvételkészítésre, amikor a
W ikon megjelenik a kijelzőn, jelezve, hogy érvénybe léptek az érintéses
fényképezés beállításai. Sorozatfelvétel mód ban (0 116) és videofelvétel közben
továbbra is a kioldógombbal készíthet fényképeket. Az érintéses fényképezés
beállításaival sorozatfelvétel módban egyszerre csak egy felvételt készíthet,
illetve videofelvétel során nem készíthet fényképet.
Az érintőképernyő nem használható az élességpont elhelyezésére akkor, ha az
élességmező-választógomb zárja L (zárolt) állásban van (0 108), használható
viszont a téma kiválasztására, ha arc-prioritásos AF beállítást választott AF mező
módban (0 48).
Önkioldó módban (0 119) a monitor megérintésekor rögzül a kiválasztott téma
élessége, az időzítő pedig elindul, amikor felemeli az ujját a képernyőről. Az
alapbeállítások használata esetén a zár kb. 10 másodperccel az időzítő elindulása
után old ki; a kioldási késedelem hossza és a felvételek száma a c3 Egyéni
beállításban (Önkioldó, 0 296) módosítható. Amennyiben a Felvételek száma
menüpont értéke 1-nél nagyobb, a fé nyképezőgép egymás után automatikusan
elkészíti a megadott számú felvételt.
56
D Fényképezés élő nézetben
Zárja le a kereső zárját, így megakadályozza, hogy a keresőn át bejutó fény
megjelenjen a fényképeken vagy zavarja az expozíciót (0 119).
Bár a végső képen nem jelennek meg, a monitoron egyenetlen képszélek,
színhiba, moaré és fényes pontok válhatnak láthatóvá, valamint fényes sávok
jelenhetnek meg a villogó reklámtáblákat vagy egyéb szakaszosan világító
fényforrásokat tartalmazó képterületeken, vagy ha a témát rövid időre
stroboszkóp vagy más fényes, pillanatra felvillanó fényforrás világítja meg.
Ezenfelül torzítás jelentkezhet, ha a fényképezőgéppel vízszintes pánozást
végez, vagy ha egy tárgy nagy sebességgel halad át a képen. Fénycsöves,
higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén a monitoron a kép
vibrálhat és csíkos lehet, ez a jelenség a videofelvétel menü Vibrációcsökkentés
menüpontjának (0 290) használatával mérsékelhető, bár bizonyos záridőknél a
végső képen is látható maradhat. Élő nézetben végzett fényképezésnél ügyeljen
arra, hogy ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más erőteljes fényforrás
felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép belső
áramkörének károsodását eredményezheti.
Bármely lehetőséget választotta a c2 Egyéni beállításban (Készenléti időzítő,
0 296), a készenléti időzítő a fényképezés alatt nem kapcsol ki.
57
Videók
Élő nézet választó
a gomb
Ez a fejezet ismerteti a videók rögzítésével és megtekintésével
kapcsolatos tudnivalókat.
Videók rögzítése
Videókat élő nézet módban rögzíthet.
1 Forgassa az elő nézet választót a
1 (videó élő nézet) állásba.
2 Nyomja meg az a gombot.
A tükör felemelkedik és az objektíven át
látható kép megjelenik a fényképezőgép
monitorán, az expozíció hatásai szerint
módosítva. A téma a továbbiakban nem
látható a keresőben.
D A 0 ikon
A 0 ikon (0 66) azt jelzi, hogy nem lehet videókat rögzíteni.
A Fehéregyensúly
A fehéregyensúly a U gomb megnyomásával és a fő vezérlőtárcsa
elforgatásával (0 159) bármikor beállítható.
58
3 Válasszon élességállítási módot (0 47).
AF-ON gomb
4 Válasszon AF mező módot (0 48).
5 Állítsa be az élességet.
Komponálja meg a nyitóképet, majd az
élességállításhoz nyomja meg az AF-ON
gombot. Felhívjuk figyelmét, hogy
videofelvétel közben arc-prioritásos AF
módban csökken a felismert arcok száma.
A Élességállítás
Az élesség úgy is beállítható, hogy a rögzítés megkezdése előtt félig
lenyomja a kioldógombot, illetve a 49. oldalon leírtak szerint manuálisan is
beállíthatja az élességet.
59
6 Indítsa el a felvételt.
Videofelvétel gomb
Felvételjelző
Hátralevő idő
A felvétel indításához nyomja meg a
videofelvétel gombot. A felvételjelző és a
rendelkezésre álló idő megjelenik a
monitoron. Az expozíció a segédválasztó
közepének megnyomásával rögzíthető
(0 141), vagy expozíciókompenzáció
alkalmazásával legfeljebb ±3 Fé értékkel
módosítható (0 143); célpont-fénymérés
nem használható. Automatikus
élességállítási módban a
fényképezőgépen újra elvégezheti az
élességállítást az AF-ON gomb
megnyomásával vagy a témára való
koppintással.
A Hang
A fényképezőgép videó és hang rögzítésére is képes, videofelvétel készítése
közben ne takarja le a fényképezőgép elején található mikrofont. Vegye
figyelembe, hogy a beépített mikrofon rögzítheti az automatikus
élességállítás, a rázkódáscsökkentés vagy a rekesz módosítása közben a
fényképezőgép vagy az objektív által keltett zajt.
60
7 Fejezze be a rögzítést.
A felvétel leállításához nyomja meg újra a
videofelvétel gombot. A rögzítés
automatikusan befejeződik, ha a felvétel
elérte a maximális hosszúságot vagy a
memóriakártya megtelt (a memóriakártya
írási sebességétől függően a felvétel még a
maximális hosszúság elérése előtt befejeződhet).
8 Lépjen ki az élő nézetből.
Élő nézetből az a gomb megnyomásával
léphet ki.
61
A Expozíciós mód
Videó módban a következő expozíciós beállítások végezhetők el:
P, S———
RekeszZáridőISO érzékenység
A✔——
M✔✔✔
1 Az ISO érzékenység felső határértéke a videofelv étel menü ISO érzékenység beállítása >
Legnagyobb érzékenység pontjában adható meg (0 289).
2 Amennyiben a videofelvétel menü Elektronikus VR menüpontját Be értékre állította, az ISO
érzékenység felső határa az ISO érzékenység beállítása > Legnagyobb érzékenység és az ISO érzékenység (M mód) menüpont beállításától függetlenül
ISO 51200 lesz.
3 Amennyiben a videofelvétel menü ISO érzékenység beállítása > Autom. ISO érz. sz.
(M mód) pontját Be értékre állította, akkor a Legnagyobb érzékenység beállításban
megadhatja az ISO érzékenység felső határértékét.
M expozíciós módban a záridő
1
/
25 mp és
1
/
8000 mp közötti értékre állítható
(a választható leghosszabb záridő a képkockasebességtől függően változik;
0 68). Egyéb expozíciós módokban a záridő beállítása automatikusan történik.
Amennyiben P vagy S módban a téma túl- vagy alulexponált, lépjen ki az élő
nézetből, majd indítsa újra az élő nézetet, vagy válassza az A expozíciót és
módosítsa a rekeszt.
1, 2
1, 2
2, 3
62
Indexek
Index
Ha a g1 Egyéni beállításban (Egyéni
vezérléskiosztás, 0 303) az Index jelölés
lehetőséget társította az egyik vezérlőhöz,
akkor felvétel közben a kiválasztott vezérlő
megnyomásával indexeket adhat a
képkockákhoz, így azonosítani tudja azokat
szerkesztés és visszajátszás során (0 81). Az
egyes videókhoz legfeljebb 20 index adható
hozzá.
A Lásd még
A választógomb középső gombjának funkcióját az f2 Egyéni beállításban
(Választógomb középső gombja;
gombok, valamint a segédválasztó középső gombjának funkcióját a g1 Egyéni
beállításban (Egyéni vezérléskiosztás;
beállítás (Egyéni vezérléskiosztás) > Kioldógomb pontja szabályozza, hogy a
kioldógomb használható-e az élő nézet indítására, vagy videofelvétel indítására
és leállítására. Az a gomb véletlen működtetésének megakadályozásáról
tájékozódjon az f8 Egyéni beállításban (Élő nézet gomb beállításai,
0 301) adhatja meg, míg az Fn1, Fn2 és Pv
0 303) választhatja ki. A g1 Egyéni
0 303).
63
Az i gomb használata
i gomb
Az alábbi beállítások használatához videó
módban nyomja meg az i gombot.
A választógomb használatával jelölje ki a
kívánt elemet, majd a kijelölt elem beállítási
lehetőségeinek megtekintéséhez nyomja
meg a 2 gombot. A kívánt beállítás
kiválasztása után az J gomb megnyomásával
térhet vissza az i gomb menüjébe. A felvételi
mód kijelzőre való kilépéshez nyomja meg
ismét az i gombot.
Képterület kiválasztása
Képméret / képkockaseb.
Aktív D-Lighting
VideominőségBeállíthatja a kívánt videominőséget (0 68).
Mikrofon érzékenység
Frekvencia érzékenység
Szélzajcsökkentés
64
BeállításLeírás
Kiválaszthatja a videókhoz használni kívánt képterületet
(0 70).
Megadhatja a kívánt képméretet és képkockasebességet
(0 68).
Beállíthatja az Aktív D-Lighting értékét (0 189).
3840 × 2160-as képméret (0 68) esetén nem áll
rendelkezésre.
A 1 és a 3 gomb
használatával beállíthatja a
mikrofon érzékenységét
(0 290). A beépített és a
külső mikrofonokra (0 336)
egyaránt hatással van.
A beépített vagy a külső mikrofonok (0 291) frekvencia
érzékenységét szabályozza.
Engedélyezheti vagy letilthatja, hogy a beépített mikrofon
felüláteresztő szűrője csökkentse a szélzajt (0 291).
BeállításLeírás
Csúcsfények
Cél
Monitor fényereje
Motoros rekesz a
választógombbal
Csúcsfénykijelzés
Két memóriakártya behelyezése esetén kiválaszthatja azt,
amelyikre a videókat rögzíteni szeretné (0 288).
A 1 és a 3 gomb használatával módosíthatja a monitor
fényerejét (ez a beállítás csak az élő nézetre van hatással,
nem befolyásolja a fényképeket, a videókat, illetve a
monitor fényerejét menük megjelenítése vagy
visszajátszás közben; 0 50).
A Bekapcsol lehetőség kiválasztásával engedélyezheti a
motoros rekesz használatát. A 1 gombbal tágíthatja, a 3
gombbal pedig szűkítheti a rekeszt.
Megadhatja, hogy a készülék
a kép legfényesebb
területeit (a csúcsfényeket)
jelölje-e ferde vonalakkal a
kijelzőn.
Fülhallgató hangereje
Elektronikus VR
A 1 és a 3 gomb használatával módosíthatja a fülhallgató
hangerejét.
A Be lehetőség kiválasztásával engedélyezheti az
elektronikus rázkódáscsökkentés videó módban való
használatát. 3840 × 2160-as képméret (0 68) esetén nem
áll rendelkezésre. Ha az elektronikus rázkódáscsökkentést
bekapcsolta és a Képterület kiválasztása menüpontban a
DX beállítást adta meg, akkor csökken a látószög, és a
képek szélei le lesznek vágva.
A Külső mikrofon használat a
A videóhoz tartozó hang rögzítéséhez (0 336) külön megvásárolható ME-1
sztereó mikrofon vagy ME-W1 vezeték nélküli mikrofon használható.
A Fülhallgatók
Más gyártótól származó fülhallgatók használhatók. Vegye figyelembe, hogy a
magas hangszint nagy hangerőt eredményezhet, ezért különösen óvatosan
járjon el fülhallgató használata esetén.
65
Az élő nézet kijelző
q
y
w
e
r
t
BeállításLeírás0
„Nincs videó” jelzőAzt jelzi, hogy videofelvétel nem rögzíthető.—
q
Fülhallgató hangereje
w
Mikrofon érzékenységA mikrofon érzékenysége.64
e
Hangszint
r
Frekvencia érzékenység A frekvencia aktuális érzékenysége.64
t
Szélzajcsökkentés
y
Hátralevő idő
u
Videó képméreteA videofelvételhez alkalmazott képméret.68
i
Elektronikus VR jelzője
o
Csúcsfénykijelzés jelzője
!0
„Nincs motoros rekesz”
!1
jelző
A fülhallgatóra továbbított hang erőssége.
Akkor jelenik meg, ha más gyártótól származó
fülhallgatót csatlakoztat.
Hangfelvétel hangszintje. Pirosan jelenik meg,
ha a szint túlságosan magas; ennek
megfelelően állítsa be a mikrofon
érzékenységét.
A szélzajcsökkentés funkció bekapcsolt
állapotában jelenik meg.
A videofelvételhez rendelkezésre álló rögzítési
idő.
Az elektronikus rázkódáscsökkentés
bekapcsolt állapotában jelenik meg.
A csúcsfénykijelzés funkció bekapcsolt
állapotában jelenik meg.
Azt jelzi, hogy a motoros rekesz nem áll
rendelkezésre.
u
i
o
!0
!1
67
—
64
60
65
65
65
66
D A visszaszámlálás kijelzése
Az élő nézet automatikus befejezése előtt 30 másodperccel visszaszámlálás
jelenik meg (0 53). A felvételkészít és körülményeitől függően az időzítő azonnal
megjelenhet, amikor elkezdi a videofelvétel rögzítését. Felhívjuk figyelmét, hogy
a rendelkezésre álló rögzítési időtől függetlenül az élő nézet automatikusan
befejeződik, amikor az időzítő lejár. A videofelvétel folytatása előtt várja meg,
amíg a belső áramkörök lehűlnek.
A Beállítások módosítása videofelvétel közben
Felvétel közben a fülhallgató hangereje nem módosít ható. Amennyiben nem a I
(mikrofon kikapcsolva) beállítás van érvényben, akkor felvétel közben a m ikrofon
érzékenységét módosíthatja bármely, a I lehetőségtől eltérő beállításra.
67
A képméret, a képkockasebesség és a videominőség
A videofelvétel menü Képméret / képkockaseb. menüpontjában
kiválaszthatja a videók képméretét (képpontban) és
képkockasebességét. Két Videominőség opcióból választhat: kiváló és
normál. Ez a két beállítás együttesen határozza meg a maximális
bitsebességet, lásd az alábbi táblázatot.
Maximális bitsebesség
2
2
2
(Mbps) (★ kiváló/
Normál)
144
48/24
24/12
Maximális hosszúság
29 perc 59 mp
3
1
Beállítás
3840 × 2160 (4K UHD); 30p
r
3840 × 2160 (4K UHD); 25p
s
3840 × 2160 (4K UHD); 24p
t
1920 × 1080; 60p
y/y
1920 × 1080; 50p
z/z
1920 × 1080; 30p
1/1
1920 × 1080; 25p
2/2
1920 × 1080; 24p
3/3
1280 × 720; 60p
4/4
1280 × 720; 50p
5/5
1 Tényleges képkockasebesség a 30p-ként feltüntetett értékek esetén 29,97 kép/mp, a 24p-ként feltüntetett
értékek esetén 23,976 kép/mp és a 60p-ként feltüntete tt értékek esetén 59,94 kép/mp.
2 Ha ezt a beállítást választotta, a k jelzés jelenik meg a kijelzőn, és a videominőség a „kiváló” lehetőségen
rögzül.
3 A videók maximum 8 fájlban, egyenként maximum 4 GB fájlméretben kerülnek rögzítésre. A fájlok száma és
az egyes fájlok hossza a Képméret / képkockaseb. és Videominőség menüpontok
beállításaitól függően változik.
68
Az információs kijelző
A monitoron lévő kijelzők elrejtéséhez vagy megjelenítéséhez nyomja
meg az R gombot.
Virtuális horizont
(0 30 5)
HisztogramKompozíciós keretek
Információk
bekapcsolvaInformációk kikapcsolva
A HDMI
Amennyiben a fényképezőgép HDMI eszközhöz csatlakozik, az objektíven
keresztül látható kép egyaránt megjelenik a fényképezőgép monitorán és a
HDMI eszközön.
69
A videó kivágás
A videók 16 : 9-es képaránnyal készülnek, a rögzítésük során használt
kivágás mérete pedig függ a képmérettől, valamint a videofelvétel
menü Képterület kiválasztása menüpontjában megadott beállítástól
(0 68, 288).
1920 × 1080 és 1280 × 720
(DX)
1920 × 1080 és 1280 × 720
(1,3×-os)
3840 × 2160
A videó kivágás lehetséges méreteit az alábbiakban ismertetjük:
• 3840 × 2160-as képméret esetén a videó kivágás mérete a Képterület
kiválasztása menüpont értékétől függetlenül nagyjából
16,2 × 9,1 mm. A látszólagos gyújtótávolság megközelítőleg
1,5-szöröse a DX-formátumban érvényes gyújtótávolságnak.
• Ha a Képterület kiválasztása menüpontban a DX lehetőséget
választotta, a képméret beállítása pedig az 1920 × 1080 vagy az
1280 × 720, akkor a videó kivágás mérete körülbelül 23,5× 13,3 mm.
• Ha a Képterület kiválasztása menüpontban az 1,3× lehetőséget
választotta, a képméret beállítása pedig az 1920 × 1080 vagy az
1280 × 720, akkor a videó kivágás mérete körülbelül 18,0× 10,1 mm.
A látszólagos gyújtótávolság nagyjából az 1,3-szorosa a
DX-formátumban érvényes gyújtótávolságnak.
70
Fényképek készítése videó módban
Amennyiben videó módban szeretne fényképeket készíteni
(akár élő nézetben, akár videofelvétel közben), a g1 Egyéni
beállítás (Egyéni vezérléskiosztás) > Kioldógomb
elemében adja meg a Képek készítése lehetőséget
(0 303). Ez esetben 16 : 9 képarányú fényképeket bármikor
készíthet a kioldógomb teljes lenyomásával. Ha videofelvétel van
folyamatban, a rögzítés befejeződik, és az addig felvett anyag mentésre
kerül.
A fényképek a fényképezés menü Képminőség menüpontjában
megadott formátumban kerülnek rögzítésre (0 68), kivéve a
3840 × 2160 képméret-beállítás (0 91) használata esetén. A 3840 × 2160
képméret-beállítással készített képek ugyanis JPEG finom★ minőségűek
lesznek. A képméretre vonatkozó információkat lásd a 72. oldalon. A
fényképek expozíciójának előnézete nem tekinthető meg, ha az élő
nézet választót 1 állásba forgatta; ajánlatos P, S vagy A módot
használnia, de pontos eredmény érhető el M módban is, ha az elő nézet
választót C állásba forgatva ellenőrzi az expozíciót.
71
❚❚ Képméret
A videó módban készített fényképek mérete függ a videó képméretétől
(0 68), illetve az 1920 × 1080 és 1280 × 720 képméret-beállítással
készített fényképek esetében a képterülettől és a fényképezés menü
Képméret > JPEG/TIFF elemének beállításától (0 94).
KépméretKépterületKépméretMéret (képpont)
3 840 × 2 160—3 840 × 2 160
DX
1 920 × 1 080
1 280 × 720
1,3×
Nagy5 568 × 3 128
Közepes4 176 × 2 344
Kicsi2 784 × 1 560
Nagy4 272 × 2 400
Közepes3 200 × 1 800
Kicsi2 128 × 1 192
D Videók rögzítése
A videók rögzítése sRGB színtér használatával történik. A monitoron és az
elkészült videón a kép vibrálhat, csíkos és torzított lehet fénycsöves,
higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén, vagy olyankor, ha a
fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez, vagy ha egy tárgy nagy
sebességgel halad át a képen (a vibrálás és a csíkosodás csökkentésére
vonatkozó információkat lásd a Vibrációcsökkentés résznél, 0 290). Vibrálás a
motoros rekesz használata közben is jelentkezhet. Egyenetlen képszélek,
színhiba, moaré és fényes pontok szintén megjelenhetnek. Fényes sávok
jelenhetnek meg a villogó reklámtáblákat vagy egyéb szakaszosan világító
fényforrásokat tartalmazó képterületeken, vagy ha a témát rövid időre
stroboszkóp, vagy más fényes, pillanatra felvillanó fényforrás világítja meg. Videó
készítésekor ügyeljen arra, hogy ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más
erőteljes fényforrás felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a
fényképezőgép belső áramkörének károsodását eredményezheti. Vegye
figyelembe, hogy zaj (véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok, köd vagy
vonalak) és nem várt színek jelenhetnek meg, ha videó módban ráközelít az
objektíven át látható képre (0 46).
Vakus megvilágítás nem használható.
A felvétel automatikusan befejeződik az objektív leválasztásakor vagy az élő
nézet választó új állásba forgatásakor.
72
A Vezeték nélküli távvezérlők és vezetékes távkioldók
Ha a g1 Egyéni beállítás (Egyéni vezérléskiosztás) > Kioldógomb pontjához a
Videók rögzítése elemet társította (0 303), akkor a külön megvásárolható
vezeték nélküli távvezérlők és vezetékes távkioldók (0 335, 336) kioldógombja
használható az élő nézet indítására, valamint a videofelvétel indítására és
leállítására.
73
Időzített videók
A fényképezőgép a kiválasztott időközönként automatikusan felvételt
készít, hogy a videofelvétel menü (0 288) Képterület kiválasztása, Képméret / képkockaseb., Videominőség és Cél elemében jelenleg
kiválasztott beállításokat használva néma időzített videót hozzon létre.
A Fényképezés előtt
Időzített videó rögzítése előtt készítsen egy próbafelvételt az aktuális
beállításokkal, és tekintse meg az eredményt a monitoron (az időzített videók az
aktuális videó kivágással készülnek, élő nézetben ellenőrizze a kompozíciót).
A következetes színezés érdekében válasszon az automatikustól eltérő
fehéregyensúly-beállítást (0 159).
Állvány használata javasolt. A felvételkészítés elindítása előtt rögzítse a
fényképezőgépet állványra. A felvétel zavartalan elvégzése érdekében
használjon teljesen feltöltött akkumulátort vagy külön megvásárolható hálózati
tápegységet és tápcsatlakozót. Zárja le a kereső zárját, így megakadályozza, hogy
a keresőn át bejutó fény megjelenjen a fényképeken vagy zavarja az expozíciót
(0 119).
1 Válassza az Időzített videó lehetőséget.
Jelölje ki a videofelvétel menü Időzített
videó elemét, és az időzített videó
beállításainak megjelenítéséhez nyomja
meg a 2 gombot.
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.