Ce manuel décrit en détail les options des menus et fournit
des informations sur les accessoires et sur la connexion de
l’appareil photo à d’autres périphériques.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Guide des menus
Fr
Table des matières
Guide des menus 10
Réglages par défaut ......................................................................... 10
D Menu Visualisation : gestion des images ............................... 20
Installation de ViewNX-i........................................................................ 185
Copie des photos sur l’ordinateur..................................................... 186
Réseaux sans fil et Ethernet ................................................................. 189
Impression de photos ............................................................................ 191
Visualisation des photos sur un téléviseur..................................... 194
Autres accessoires.......................................................................... 197
Fixation du connecteur d’alimentation et
de l’adaptateur secteur .................................................................... 205
9
Guide des menus
Réglages par défaut
Les options par défaut des menus de l’appareil photo sont
répertoriées ci-dessous.
❚❚ Réglages par défaut du menu Visualisation
OptionPar défaut
Dossier de visualisation (0 21)Tout
Affichage des images (028)Désactivé
Après effacement (0 28)Afficher l’image suivante
Après la rafale, afficher (0 29)Dernière image de la rafale
Rotation auto. des images (0 29)Activée
Rotation des images (0 30)Activée
Diaporama (0 30)
Type d’imageImages fixes et vidéos
Intervalle2 s
10 Guide des menus
❚❚ Réglages par défaut du menu Prise de vue photo
OptionPar défaut
Jeux de réglages étendus photo (0 36)Désactivés
Dossier de stockage (0 36)
RenommerND500
Sélectionner par numéro100
Nom de fichier (0 39)DSC
Logement principal (0 40)Logement pr carte XQD
Fonction du logement secondaire (040)Débordement
Contrôle du flash (0 41)
Mode de contrôle du flashTTL
Options de flash sans filDésactivées
Contrôle des flashes asservisFlashes multiples
Choisir la zone d’image (0 45)DX (24× 16)
Qualité d’image (0 46)JPEG normal
Taille d’image (0 47)
JPEG/TIFFLarge
NEF (RAW)Large
Enregistrement NEF (RAW) (0 48)
Compression NEF (RAW)Compression sans perte
Échantillonnage NEF (RAW)14 bits
Réglage de la sensibilité (0 49)
Sensibilité100
Contrôle de la sensibilité auto.Désactivé
Balance des blancs (0 50)
Réglage précisA-B : 0, G-M : 0
Choisir température de couleur5000 K
Pré-réglage manueld-1
Automatique > AUTO0 Conserver les
blancs
11Guide des menus
OptionPar défaut
Régler le Picture Control (0 51)Standard
Espace colorimétrique (0 52)sRVB
D-Lighting actif (0 53)Désactivé
Réduction du bruit (0 53)Désactivée
Réduction du bruit ISO (0 54)Normale
Contrôle du vignetage (0 54)Normal
Contrôle auto. de la distorsion (0 55)Désactivé
Réduction du scintillement (0 55)
Mode de superpositionMoyenne
HDR (grande plage dynamique) (0 57)
Mode HDRDésactivé
Écart d’expositionAutomatique
LissageNormal
Intervallomètre (0 58)Désactivé
Options de démarrageMaintenant
Intervalle1 minute
Nombre d’intervalles×vues/intervalle0001×1
Lissage de l’expositionDésactivé
* Il n’est pas possible de réinitialiser le menu Prise de vue photo pendant la prise de vue.
12 Guide des menus
❚❚ Réglages par défaut du menu Prise de vue vidéo
OptionPar défaut
Nom de fichier (0 60)DSC
Destination (0 60)Logement pr carte XQD
Choisir la zone d’image (0 60)DX
Taille d’image/cadence (0 61)1920×1080 ; 60p
Qualité des vidéos (0 61)Élevée
Réglage de la sensibilité (0 62)
Sensibilité (mode M)100
Ctrl sensibilité auto (mode M)Désactivé
Sensibilité maximale51200
Balance des blancs (0 63)Comme les réglages photo
Réglage précisA-B : 0, G-M : 0
Choisir température de couleur5000 K
Pré-réglage manueld-1
Régler le Picture Control (0 63)Comme les réglages photo
D-Lighting actif (0 63)Désactivé
Réduction du bruit ISO (0 64)Normale
Réduction du scintillement (0 64)Automatique
Sensibilité du microphone (0 65)Sensibilité automatique
Réponse en fréquence (065)Registre étendu
Réduction du bruit du vent (0 66)Désactivée
Vidéo accélérée (0 66)Désactivé
Intervalle5 s
Durée de la prise de vue25 minutes
Lissage de l’expositionActivé
VR électronique (0 66)Désactivé
13Guide des menus
❚❚ Valeurs par défaut du menu Réglages personnalisés
OptionPar défaut
a1 Priorité en mode AF-C (0 73)Déclenchement
a2 Priorité en mode AF-S (0 74)Mise au point
a3 Suivi MAP avec Lock-On (0 75)
Réponse AF si obstruction champ3
Mouvements du sujet(Normal)
a4 Détection des visages suivi 3D (0 76)Désactivée
a5 Zone de suivi 3D (0 76)Normale
a6 Nombre de points AF (0 76)55 points
a7 AF selon l’orientation (0 77)Désactivé
a8 Activation AF (0 78)Déclencheur/AF-ON
Déclenchement si pas de MAPActiver
a10 Restrictions du mode autofocus (0 79)Aucune restriction
a11 Rotation du point AF (0 80)Désactivée
a12 Options des points AF (0 81)
Mode de mise au point manuelleActivé
Assistance AF zone dynamiqueActivée
Affichage AF zone groupéeg
Éclairage du point AFAutomatique
a13 Bague MAP manuelle mode AF (082)Activer
b1 Incrément de la sensibilité (0 83)1/3 IL
b2 Incrément de l’exposition (0 83)1/3 IL
b3 Incrément corr. expo./flash (083)1/3 IL
b4 Correction d’exposition (0 84)Désactivée
b5 Mesure matricielle (0 85)Détection des visages activée
b6 Zone pondérée centrale (085)ø 8 mm
Mesure pondérée htes lumières0
c1 Mémo. expo. par déclencheur (0 86)Désactivée
c2 Temporisation du mode veille (0 86) 6 s
c3 Retardateur (0 87)
Délai du retardateur 10 s
Nombre de prises de vues1
Intervalle entre les vues 0,5 s
c4 Extinction du moniteur (087)
Visualisation 10 s
Menus1 min.
Affichage des informations 10 s
Affichage des images 4 s
Visée écran10 min.
d1 Cadence prise de vue en CL (0 88)5 vps
d2 Nombre de vues maximal (0 88)200
d3 Affichage de la sensibilité (0 88)Afficher le compteur de vues
d4 Options déclenchement synchro. (0 89)Synchro.
d5 Temporisation miroir levé (0 89)Désactivée
d6 Obturation électro. au 1er rideau (0 89)Désactiver
d7 Séquence numérique images (0 90)Activée
d8 Quadrillage dans le viseur (091)Désactivé
d9 Éclairage écran de contrôle (0 91)Désactivé
d10 VR optique (0 92)Activé
15Guide des menus
OptionPar défaut
e1 Vitesse de synchro. flas h (0 93)1/250 s
e2 Vitesse d’obturation flash (0 94)1/60 s
e3 Correction expo. pour flash (0 94)Vue dans son ensemble
e4 Contrôle de la sensibilité auto. M (095)Sujet et arrière-plan
e5 Mode lampe pilote (0 95)Activé
e6 Bracketing auto. (mode M) (0 96)Flash/vitesse
e7 Sens du bracketing (0 96)Mesure>Sous-expo.>Surexpo.
f1 Définition réglages perso. (0 97)
Commande d’aperçuAperçu
Commande d’aperçu + yAucune fonction
Commande Fn1Aucune fonction
Commande Fn1 + yChoisir la zone d’image
Commande Fn2Classe ment
Commande AF-ONAF-ON
Sélecteur secondaireSélection du point AF
Centre du sélecteur secondaireMémorisation exposition/AF
Centre du sélecteur secondaire + yAucune fonction
Commande BKT + yBracketing automatique
Cde d’enregistrement vidéo + yAucune fonction
Cdes de fonction MAP de l’objectifMémorisation AF seulement
f2 Bouton central du sélecteur (0 109)
Mode de prise de vueSélectionner point AF central
Mode de visualisationZoom activé/désactivé
Zoom activé/désactivéGrossissement faible (50%)
Visée écranSélectionner point AF central
f3 Mémo. vitesse & ouverture (0 11 1)
Mémo. de la vitesse d’obturationDésactivée
Mémorisation de l’ouvertureDésactivée
16 Guide des menus
OptionPar défaut
f4 Perso. molettes commande (0 111)
Inverser la rotation
Fonctions par défaut
Réglage de l’ouvertureMolette commande sec.
Menus et visualisationDésactivé
Défilement avec molette second.10 images
f5 Sélecteur multidirectionnel (0 114)Ne rien faire
f6 Commande lâchée + molette (0 114)Non
f7
Inverser les indicateurs (0 115)
f8 Options commande visée écran (0 115)A ctiver
f9 Commutateur D (0 115)Rétro-éclairage de l’écran (D)
f10 Régler commandes de la MB-D17 (0 116)
Commande FnMémo. expo. (réinit. au décl.)
Commande Fn + yAucune fonction
Commande AF-ONComme cde AF-ON de l’appareil
Sélecteur multidirectionnelComme sélecteur multi. de l’appareil
Infos image/visualisationInfos D/Visualisation C
g1 Définition réglages perso. (0 119)
Commande d’aperçuAjout de repère
Commande d’aperçu + yAucune fonction
Commande Fn1Aucune fonction
Commande Fn1 + yAucune fonction
Commande Fn2Aucune fonction
Centre du sélecteur secondaireMémorisation exposition/AF
Centre du sélecteur secondaire + yAucune fonction
DéclencheurPrise de photos
Correction d’exposition : U
Vitesse obtur./ouverture : U
Réglage de l’exposition : Rôle des
molettes standard
Réglage de l’autofocus : Rôle des
molettes standard
17Guide des menus
❚❚ Réglages par défaut du menu Configuration
OptionPar défaut
Fuseau horaire et date (0 126)
Synchro. avec périphérique mobileDésactivée
Heure d’étéDésactivée
Luminosité du moniteur (0 127)
Menus/Visualisation0
Visée écran0
Équilibre couleur du moniteur (0 128)A-B : 0, G-M : 0
Affichage des informations (0 130)Automatique
Nettoyer le capteur d’image (0 133)
Nettoyer démarrage/arrêtNettoyer au démarrage + arrêt
Signal sonore (0 141)
VolumeDésactivé
HauteurGrave
Commandes tactiles (0 142)
Activer/désactiver cdes tactilesActiver
Mvts pour visualisation plein écranGaucheVdroite
HDMI (0 142)
Résolution de sortieAutomatique
Avancé
Plage de sortieAutomatique
Format d’affichage de sortie100%
Affichage en visée écranDésactivé
Double moniteurActivé
18 Guide des menus
OptionPar défaut
Données de position (0 143)
Télécharger depuis périph. mobileNon
Options du module GPS externe
Temporisation du mode veilleActiver
Régler horloge avec satelliteOui
Options télécde sans fil (WR) (0 144)
Témoin DELActivé
Mode de liaisonAssociation d’appareils
Régler Fn télécommande (WR) (0 145)Aucune fonction
Mode avion (0 145)Désactiver
Envoyer vers périph. mobile (auto) (0 147)Désactivée
Transfert Eye-Fi (0 149)Activer
Type d’accu./pile MB-D17 (0 151)LR6 (AA alcaline)
Ordre d’alimentation (0 152)Accu./piles de MB-D17 d’abord
Photo si carte absente ? (0 154)Activer le déclenchement
19Guide des menus
D Menu Visualisation : gestion des images
Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur G et sélectionnez
l’onglet K (menu Visualisation).
Commande
G
Option
Effacer21
Dossier de visualisation21
Cacher les images22
Options de visualisation23
Copier des image(s)24
Affichage des images28
0
Après effacement28
Après la rafale, afficher29
Rotation auto. des images29
Rotation des images30
Diaporama30
Sélect. pr le périphérique mobile32
A Informations complémentaires
Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 10.
Option
0
20 Guide des menus
Effacer
Commande G ➜ D menu Visualisation
Effacez plusieurs photos.
OptionDescription
Effacez les photos sélectionnées.
Sélection
Q
Effacez toutes les photos du
dossier actuellement sélectionné
pour la visualisation. Vous
pouvez également sélectionner
Tout
R
la carte à partir de laquelle les
photos seront supprimées, si plus
d’une carte est présente.
Dossier de visualisation
Commande G ➜ D menu Visualisation
Choisissez un dossier de visualisation.
OptionDescription
Les photos figurant dans tous les dossiers créés avec le
(Nom du dossier)
Tout
Actuel
D500 sont visibles pendant la visualisation. Vous pouvez
renommer les dossiers à l’aide de l’option Dossier de stockage > Renommer du menu Prise de vue photo.
Les photos figurant dans tous les dossiers sont visibles
pendant la visualisation.
Seules les photos figurant dans le dossier en cours sont
visibles pendant la visualisation.
21Guide des menus
Cacher les images
Commande G ➜ D menu Visualisation
Cachez ou révélez les images sélectionnées comme décrit cidessous. Les images cachées ne sont visibles que dans le menu
Cacher les images et ne peuvent être effacées que par le formatage
de la carte mémoire.
D Images protégées et cachées
En révélant une image protégée, vous supprimez aussi sa protection.
1 Choisissez Sélectionner/régler.
Mettez en surbrillance Sélectionner/
régler et appuyez sur 2 (pour ignorer
les étapes suivantes et rendre visibles
toutes les images, mettez en
surbrillance Désélectionner tout et
appuyez sur J).
2 Sélectionnez les images.
Servez-vous du sélecteur
multidirectionnel pour parcourir les
images de la carte mémoire (pour
afficher l’image en surbrillance en plein
écran, maintenez appuyée la
commande X) et appuyez sur le bouton
central du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner l’image
actuelle. Les images sélectionnées sont signalées par l’icône R ;
pour désélectionner une image, mettez-la en surbrillance et
appuyez à nouveau sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel. Continuez jusqu’à ce que toutes les images
souhaitées soient sélectionnées.
22 Guide des menus
3 Appuyez sur J.
Commande J
Appuyez sur J pour terminer
l’opération.
Options de visualisation
Commande G ➜ D menu Visualisation
Choisissez les informations que vous souhaitez afficher sur les
photos pendant la visualisation. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre
en surbrillance une option, puis sur 2 pour sélectionner l’option
d’affichage des informations. La coche L apparaît en regard des
éléments sélectionnés ; pour désélectionner un élément, mettez-le
en surbrillance et appuyez sur 2. Pour revenir au menu
Visualisation, appuyez sur J.
23Guide des menus
Copier des image(s)
Commande G ➜ D menu Visualisation
Cette option permet de copier des images d’une carte mémoire à
l’autre. Cette option n’est accessible que lorsque deux cartes
mémoire sont insérées dans l’appareil photo.
OptionDescription
Sélectionner la source
Sélectionner les image(s) Sélectionnez les images à copier.
Sélectionner la destination
Copier les image(s) ?
Sélectionnez la carte à partir de laquelle les images
doivent être copiées.
Sélectionnez le dossier de destination sur l’autre
carte.
Copiez les images sélectionnées vers la destination
indiquée.
1 Choisissez Sélectionner la source.
Mettez en surbrillance Sélectionner la
source et appuyez sur 2.
2 Sélectionnez la carte source.
Met tez en surbrilla nce le logement d e la
carte où se trouvent les images à copier,
puis appuyez sur J.
24 Guide des menus
3 Choisissez Sélectionner les image(s).
Mettez en surbrillance Sélectionner les
image(s) et appuyez sur 2.
4 Sélectionnez le dossier source.
Mettez en surbrillance le dossier
contenant les images à copier, puis
appuyez sur 2.
5 Effectuez la sélection initiale.
Avant de continuer à sélectionner ou
désélectionner les images une par une,
vous pouvez marquer toutes les images
ou toutes les images protégées du
dossier afin de les copier en choisissant
Sélectionner toutes les images ou
Sélectionner images protégées. Pour ne marquer que les images sélectionnées une par une, choisissez Désélectionner
tout avant de continuer.
6 Sélectionnez d’autres images.
Mettez les images en surbrillance et
appuyez sur le bouton central du
sélecteur multidirectionnel pour les
sélectionner ou désélectionner (pour
afficher l’image en surbrillance en plein
écran, maintenez la commande X
appuyée). Les images sélectionnées sont marquées d’une coche
L. Appuyez sur J pour passer à l’étape 7, une fois votre sélection
terminée.
25Guide des menus
7 Choisissez Sélectionner la
destination.
Mettez en surbrillance Sélectionner la
destination et appuyez sur 2.
8 Sélectionnez un dossier de destination.
Pour saisir un numéro de dossier,
choisissez Sélectionner par numéro,
saisissez le numéro (0 37) et appuyez
sur J. S’il n’existe aucun dossier portant
le numéro sélectionné, un nouveau
dossier est créé.
Pour choisir dans une liste de dossiers
existants, choisissez Sélectionner dans une liste, mettez un dossier en
surbrillance et appuyez sur J.
9 Copiez les images.
Mettez en surbrillance Copier les
image(s) ? et appuyez sur J.
Une boîte de dialogue de confirmation
apparaît ; mettez en surbrillance Oui et
appuyez sur J. Appuyez de nouveau
sur J pour quitter, une fois la copie
effectuée.
26 Guide des menus
D Copie d’images
Les images ne seront pas copiées s’il n’y a pas suffisamment d’espace
disponible sur la carte de destination. Vérifiez que l’accumulateur est
entièrement chargé avant de copier des vidéos.
Si le dossier de destination contient une image
ayant le même nom qu’une des images qui doit
être copiée, une boîte de dialogue de
confirmation s’affiche. Sélectionnez Remplacer l’image existante pour remplacer l’image par
celle qui doit être copiée, ou sélectionnez Tout remplacer pour remplacer toutes les images
existantes ayant le même nom sans plus
aucune demande de confirmation. Pour continuer sans remplacer l’image,
sélectionnez Passer, ou sélectionnez Annuler pour quitter sans copier
d’autres images. Les fichiers cachés ou protég és présents dans le dossier de
destination ne seront pas remplacés.
L’état de protection est copié avec les images. Les images cachées ne
peuvent pas être copiées.
27Guide des menus
Affichage des images
Commande G ➜ D menu Visualisation
Indiquez si les images doivent automatiquement être affichées sur
le moniteur immédiatement après la prise de vue. Si vous
sélectionnez Désactivé, les images ne peuvent être vues qu’en
appuyant sur la commande K.
Après effacement
Commande G ➜ D menu Visualisation
Choisissez l’image affichée après la suppression d’une image.
OptionDescription
S
T
U
Afficher l’image
suivante
Afficher l’image
précédente
Ne pas modifier
Affichez l’image suivante. Si l’image effacée était la
dernière, l’image précédente sera affichée.
Affichez l’image précédente. Si l’image effacée était la
première, l’image suivante sera affichée.
Si vous faites défiler les images dans leur ordre
d’enregistrement, l’image suivante sera affichée
comme décrit pour l’option Afficher l’image suivante. Si vous faites défiler les images dans l’ordre
inverse, l’image précédente sera affichée comme
décrit pour l’option Afficher l’image précédente.
28 Guide des menus
Après la rafale, afficher
Commande G ➜ D menu Visualisation
Choisissez si la photo qui s’affiche immédiatement après une prise
de vue en rafale (mode continu) est la première ou la dernière vue
de la rafale. Cette option ne s’active que si Affichage des images
(0 28) est désactivé.
Affichée si Première image
de la rafale est sélectionné
Affichée si Dernière image de
la rafale est sélectionné
Rotation auto. des images
Commande G ➜ D menu Visualisation
Les photos prises lorsque Activée est sélectionné contiennent des
informations sur l’orientation de l’appareil photo. Vous pouvez ainsi
les faire pivoter automatiquement pendant la visualisation ou lors
de leur affichage dans ViewNX-i ou dans Capture NX-D. Les
orientations suivantes sont enregistrées :
Cadrage horizontalAppareil photo tourné à
90° dans le sens des
aiguilles d’une montre
L’orientation de l’appareil photo n’est pas enregistrée quand
l’option Désactivée est sélectionnée. Choisissez cette option
lorsque vous effectuez un filé panoramique ou lorsque vous prenez
des photos en pointant l’objectif vers le haut ou vers le bas.
Appareil photo tourné à
90° dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre
29Guide des menus
Rotation des images
Commande G ➜ D menu Visualisation
Si Activée est sélectionné, les photos prises à la verticale (lorsque
Activée est également sélectionné pour Rotation auto. des
images) pivotent automatiquement sur le moniteur. Les photos prises lorsque Désactivée est sélectionné pour Rotation auto. des
images s’affichent à l’horizontale. Notez que l’appareil photo étant
déjà correctement orienté pendant la prise de vue, les photos ne
pivotent pas automatiquement lorsqu’elles s’affichent juste après la
prise de vue.
Diaporama
Commande G ➜ D menu Visualisation
Créez un diaporama avec les photos figurant dans le dossier de
visualisation sélectionné (0 21). Les images cachées (0 22) ne sont
pas affichées.
OptionDescription
DémarrerLancez le diaporama.
Type d’image
IntervalleDéterminez la durée d’affichage de chaque image.
Choisissez le type d’image entre Images fixes et vidéos,
Images fixes uniquement et Vidéos uniquement.
30 Guide des menus
Pour lancer le diaporama, mettez en
surbrillance Démarrer et appuyez sur J.
Vous pouvez effectuer les opérations
suivantes pendant le diaporama :
PourUtiliserDescription
Revenir à l’image
précédente/passer à
l’image suivante
Afficher d’autres
informations sur les
photos
Faire une pause
Augmenter/baisser le
volume
Quitter et revenir au
menu Visualisation
Quitter et revenir en
mode de visualisation
Quitter et revenir en
mode de prise de vue
X/W (M)
G
Appuyez sur 4 pour revenir à l’image
précédente et sur 2 pour passer à la
suivante.
Changez ou masquez les infos photo
affichées (images fixes uniquement).
Mettez en pause le diaporama. Pour le
redémarrer, mettez en surbrillance
J
Redémarrer et appuyez sur J.
Pendant la lecture des vidéos, appuyez
sur X pour augmenter le volume, sur
W (M) pour le baisser.
Arrêtez le diaporama et revenez au
menu Visualisation.
Arrêtez le diaporama et revenez à la
visualisation plein écran ou par planche
K
d’imagettes.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour revenir en mode de prise de vue.
La boîte de dialogue illustrée ci-contre
s’affiche à la fin du diaporama. Sélectionnez
Redémarrer pour redémarrer ou Quitter
pour revenir au menu Visualisation.
31Guide des menus
Sélect. pr le périphérique mobile
Commande G ➜ D menu Visualisation
Sélectionnez les photos que vous souhaitez transférer sur le
périphérique mobile. Il n’est pas possible de transférer des vidéos.
OptionDescription
Sélectionner les
image(s)
Désélectionner
tout
Marquez les photos à transférer sur le périphérique mobile.
Supprimez les marquages de transfert de toutes les photos.
32 Guide des menus
C Menu Prise de vue photo : options de prise de
vue
Pour afficher le menu Prise de vue photo, appuyez sur G et
sélectionnez l’onglet C (menu Prise de vue photo).
Commande
G
Option
Jeux de réglages photo34
Jeux de réglages étendus photo36
Dossier de stockage36
Nom de fichier39
Logement principal40
Fonction du logement secondaire40
Contrôle du flash41
Choisir la zone d’image45
Qualité d’image46
Taille d’image47
Enregistrement NEF (RAW)48
Réglage de la sensibilité49
Balance des blancs50
0
Régler le Picture Control51
Gérer le Picture Control52
Espace colorimétrique52
D-Lighting actif53
Réduction du bruit53
Réduction du bruit ISO54
Contrôle du vignetage54
Contrôle auto. de la distorsion55
Réduction du scintillement55
Réglage du bracketing auto.56
Surimpression56
HDR (grande plage dynamique)57
Intervallomètre58
A Informations complémentaires
Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 11.
Option
0
33Guide des menus
Jeux de réglages photo
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Les options du menu Prise de vue photo sont mémorisées dans l’un
des quatre jeux de réglages. À l’exception des options Jeux de réglages étendus photo, Surimpression, Intervallomètre et des
modifications apportées aux Picture Control (réglage rapide et
autres réglages manuels), les modifications apportées aux réglages
d’un jeu n’ont aucun effet sur les autres jeux. Pour mémoriser une
combinaison particulière de réglages fréquemment utilisés,
sélectionnez l’un des quatre jeux et effectuez les réglages de votre
choix sur l’appareil photo. Ces réglages sont ensuite mémorisés dans
le jeu, même si l’appareil photo est mis hors tension, et sont rétablis
une fois le jeu sélectionné. D’autres combinaisons de réglages
peuvent être mémorisées dans les autres jeux, ce qui vous permet
ainsi de passer instantanément d’une combinaison à l’autre en
sélectionnant simplement le jeu souhaité dans le menu Jeux de
réglages.
Les noms par défaut des quatre jeux de réglages photo sont A, B, C
et D. Un commentaire comprenant jusqu’à 20 caractères peut être
ajouté comme décrit à la page 39, en mettant en surbrillance le jeu
de réglages et en appuyant sur 2.
34 Guide des menus
A Jeu de réglages photo
Commande O (Q)
L’écran de contrôle et le moniteur indiquent le
jeu de réglages photo actuellement
sélectionné.
A Informations complémentaires
Les modes d’exposition et de flash, la vitesse d’obturation et l’ouverture
peuvent être mémorisés dans les jeux de réglages photo à l’ai de de l’option
Jeux de réglages étendus photo, située dans le menu Prise de vue photo
(0 36). Pour savoir comment utiliser les commandes de l’appareil photo
afin de sélectionner un jeu de réglages photo, reportez-vous au réglage
personnalisé f1 (Définition réglages perso., 0 97).
❚❚ Rétablissement des réglages par défaut
Pour rétablir les réglages par défaut, mettez
en surbrillance un jeu dans le menu Jeux de réglages photo et appuyez sur O (Q).
Une boîte de dialogue de confirmation
s’affiche ; mettez en surbrillance Oui et
appuyez sur J pour redonner au jeu
sélectionné les réglages par défaut.
Reportez-vous à la page 11 pour consulter
la liste des réglages par défaut.
35Guide des menus
Jeux de réglages étendus photo
Dossier
Numéro de
dossier
Nom du
dossier
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Sélectionnez Activés pour inclure les modes d’exposition et de
flash, la vitesse d’obturation (modes S et M uniquement) et
l’ouverture (modes A et M uniquement) dans les informations des
quatre jeux de réglages photo, afin qu’ils puissent être réutilisés
lorsque le jeu est sélectionné. Si vous sélectionnez Désactivés, les
valeurs utilisées avant que ne soit sélectionné Activés sont
rétablies.
Dossier de stockage
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Renommez les dossiers et choisissez le
dossier dans lequel vous souhaitez
enregistrer les images par la suite.
❚❚ Renommer
Les dossiers sont identifiés par un nom composé de 5 caractères
précédés d’un numéro à 3 chiffres attribué automatiquement par
l’appareil photo. Le nom de dossier par défaut est « ND500 » ; pour
modifier le nom attribué aux nouveaux dossiers, sélectionnez
Renommer et renommez le dossier comme décrit à la page 39 (si
vous le souhaitez, vous pouvez restaurer le nom par défaut en
maintenant appuyée la commande O (Q) lorsque le clavier est
affiché). Il est impossible de renommer les dossiers existants.
36 Guide des menus
❚❚ Sélectionner par numéro
Pour sélectionner les dossiers selon leur numéro ou créer un
nouveau dossier en conservant le nom actuel mais en utilisant un
autre numéro :
1 Choisissez Sélectionner par numéro.
Mettez en surbrillance Sélectionner
par numéro et appuyez sur 2. La boîte
de dialogue illustrée à droite s’affiche ;
le logement principal actuel est
souligné.
2 Choisissez un numéro de dossier.
Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance un chiffre, sur
1 ou 3 pour le modifier. S’il existe déjà un dossier portant ce
numéro, l’icône W, X ou Y s’affiche à gauche du numéro du
dossier :
• W : le dossier est vide.
• X : le dossier n’est pas tout à fait plein.
• Y : le dossier contient 999 photos ou une photo portant le
numéro 9999. Aucune autre photo ne peut être stockée dans ce
dossier.
La carte sur laquelle se trouve le dossier est indiquée par l’icône
de logement de carte en haut à droite de la boîte de dialogue
« Sélectionner par numéro ». La carte utilisée pour les nouveaux
dossiers dépend de l’option actuellement sélectionnée pour
Fonction du logement secondaire (0 40).
3 Enregistrez les modifications et quittez.
Appuyez sur J pour terminer l’opération (pour quitter sans
modifier le dossier de stockage, appuyez sur la commande G).
Si ce numéro ne correspond à aucun dossier existant, un
nouveau dossier est créé. Les photos suivantes seront
enregistrées dans le dossier sélectionné, à condition qu’il ne soit
pas déjà plein.
37Guide des menus
❚❚ Sélectionner dans une liste
Pour choisir un dossier dans une liste de dossiers existants :
1 Choisissez Sélectionner dans une
liste.
Mettez en surbrillance Sélectionner
dans une liste et appuyez sur 2.
2 Mettez un dossier en surbrillance.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre un dossier en surbrillance.
3 Sélectionnez le dossier en surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner le dossier en surbrillance. Les
photos à venir seront enregistrées dans le dossier sélectionné.
D Numéros de dossier et de fichier
Si le dossier en cours est numéroté 999 et qu’il contient 999 photos ou une
photo numérotée 9999, le déclenchement est désactivé et aucune autre
prise de vue supplémentaire ne peut être effectuée (en outre,
l’enregistrement vidéo peut être désactivé si le dossier en cours est
numéroté 999 et si le fichier suivant est le 992e ou est numéroté 9992 ou
plus). Pour continuer la prise de vue, créez un dossier portant un numéro
inférieur à 999 ou essayez de modifier les options séle ctionnées pour Taille
d’image/cadence et Qualité des vidéos (0 61).
A Temps de démarrage
L’appareil photo peut prendre plus de temps à démarrer si la carte mémoire
contient un très grand nombre de fichiers ou de dossiers.
38 Guide des menus
Nom de fichier
Zone du nom
Zone du clavier
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Les photos sont enregistrées sous des noms de fichier se composant
de « DSC_ » ou, dans le cas d’images utilisant l’espace
colorimétrique Adobe RVB (0 52), de « _DSC », suivi d’un numéro à
quatre chiffres et d’une extension à trois lettres (par exemple,
« DSC_0001.JPG »). L’option Nom de fichier permet de sélectionner
trois lettres pour remplacer la partie « DSC » du nom de fichier.
A Saisie de texte
La boîte de dialogue ci-contre s’affiche lorsque
vous devez saisir du texte. Touchez les lettres
sur le clavier tactile. Vous pouvez aussi vous
servir du sélecteur multidirectionnel pour
mettre en surbrillance le caractère souhaité
dans la zone du clavier et appuyer sur son
bouton central pour insérer le caractère en
surbrillance à la position en cours du curseur
(notez que si vous saisissez un caractère
lorsque le champ est plein, le dernier caractère
du champ est effacé). Pour effacer le caractère
situé sous le curseur, appuyez sur la commande O (Q). Pour déplacer le
curseur vers un autre emplacement, touchez l’écran ou maintenez appuyée
la commande W (M) et appuyez sur 4 ou 2. Pour terminer la saisie et
revenir au menu précédent, appuyez sur J. Pour quitter sans terminer la
saisie, appuyez sur G.
A Extensions
Les extensions utilisées sont les suivantes : « .NEF » pour les images NEF
(RAW), « .TIF » pour les images TIFF (RVB), « .JPG » pour les images JPEG,
« .MOV » pour les vidéos et « .NDF » pour les données de correction
poussière. Dans chaque paire de photos enregistrées avec le réglage de
qualité d’image NEF (RAW)+JPEG, les images NEF et JPEG possèdent le
même nom de fichier mais une extension différente.
39Guide des menus
Logement principal
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le logement principal pour la prise de vue et la
visualisation. Sélectionnez Logement pr carte XQD afin de choisir
comme carte principale la carte se trouvant dans le logement pour
carte mémoire XQD, Logement pour carte SD afin de choisir la
carte SD.
Fonction du logement secondaire
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le rôle joué par les cartes des logements principal et
secondaire lorsque deux cartes mémoire sont insérées dans
l’appareil photo.
Vous avez le choix entre Débordement (la carte secondaire n’est
utilisée que lorsque la carte principale est pleine), Sauvegarde
(chaque photo est enregistrée sur les deux cartes, principale et
secondaire) et RAW principal - JPEG secondaire (comme pour
Sauvegarde, sauf que les copies NEF/RAW des photos prises avec
les réglages NEF/RAW + JPEG ne sont enregistrées que sur la carte
principale et les copies JPEG que sur la carte secondaire).
40 Guide des menus
Contrôle du flash
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le mode de contrôle des flashes optionnels fixés sur la
griffe flash et réglez les paramètres pour des prises de vues avec
flash dissocié de l’appareil photo.
❚❚ Mode de contrôle du flash
Lorsqu’un SB-5000, SB-500, SB-400 ou
SB-300 est installé sur l’appareil photo, le
mode de contrôle du flash, son intensité et
ses autres réglages peuvent être modifiés à
l’aide de la rubrique Contrôle du flash >
Mode de contrôle du flash du menu Prise
de vue photo (dans le cas du SB-5000, ces
réglages peuvent également être modifiés à l’aide des commandes
du flash). Les options disponibles dépendent du flash utilisé, tandis
que les options affichées sous Mode de contrôle du flash
dépendent du mode sélectionné. Les réglages des autres flashes
peuvent uniquement être modifiés à l’aide des commandes du
flash.
• TTL : mode i-TTL. Dans le cas des SB-500, SB-400 et SB-300, la
correction du flash peut être modifiée à l’aide de la commande
W (M).
• Flash externe automatique : dans ce mode, l’intensité est modifiée
automatiquement en fonction de la quantité de lumière reflétée
par le sujet ; la correction du flash est également disponible. Le
mode flash externe automatique prend en charge les modes
« ouverture auto » (qA) et « auto non TTL » (A) ; le mode auto non
TTL est sélectionné automatiquement si vous utilisez un objectif
sans microprocesseur et n’avez pas précisé la focale et l’ouverture
maximale à l’aide de l’option Objectif sans microprocesseur du
menu Configuration (0 132). Reportez-vous au manuel du flash
pour en savoir plus.
41Guide des menus
• Manuel à priorité distance : choisissez la distance jusqu’au sujet ;
l’intensité du flash sera réglée automatiquement. La correction du
flash est également disponible.
• Manuel : choisissez l’intensité du flash manuellement.
• Flash stroboscopique : le flash se déclenche à répétition tant que
l’obturateur est ouvert, produisant un effet de surimpression.
Choisissez l’intensité du flash (Intensité), le nombre de fois où le
flash se déclenche (Nb. éclairs) et le nombre de fois où il se
déclenche par seconde (Fréquence, mesurée en Hertz). Notez que
le nom bre de foi s où le fla sh se déc len che au tot al p eut va rie r sel on
les options sélectionnées pour Intensité et Fréquence ; reportezvous à la documentation fournie avec le flash pour en savoir plus.
42 Guide des menus
❚❚ Options de flash sans fil
Réglez les paramètres pour commander
simultanément sans fil plusieurs flashes
asservis. Cette option est uniquement
disponible lorsqu’un flash SB-5000, un flash
SB-500 ou une télécommande radio sans fil
WR-R10 est fixé sur l’appareil photo.
OptionDescription
Les flashes asservis sont commandés à l’aide d’éclairs de faible
AWL optique
AWL optique/
AWL radio
Désactivées Prise de vue avec flashes asservis désactivée.
intensité émis par le flash principal. Uniquement disponible
avec un SB-5000 ou SB-500 installé sur la griffe flash de
l’appareil photo.
Cette option est destinée à la prise de vue avec des flashes
commandés à la fois optiquement et par radio. Elle est
disponible lorsqu’une WR-R10 est raccordée et qu’un SB-500,
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 ou un SU-800 configuré pour
radio
servir de flash principal, est installé sur la griffe flash de
l’appareil photo. Contrôle des flashes asservis est réglé
automatiquement sur Flashes multiples (0 44).
Les flashes asservis sont commandés par des signaux radio
émis par une WR-R10 raccordée à l’appareil photo.
Uniquement disponible avec la WR-R10 et des flashes asservis
prenant en charge le système AWL radio.
A AWL radio
Un adaptateur WR-A10 est nécessaire lors de l’utilisation de la WR-R10.
Veillez à mettre à jour le firmware de la WR-R10 vers la dernière version ;
pour obtenir des informations sur les mises à jour de firmware, consultez le
site Web Nikon de votre pays.
43Guide des menus
❚❚ Contrôle des flashes asservis
Choisissez une option parmi les suivantes
pour réaliser des prises de vues avec flashes
asservis.
OptionDescription
Choisissez le mode de contrôle et l’intensité des flashes pour
Flashes
multiples
Contrôle sans
fil simplifié
Flash
stroboscopique
asservi
chaque groupe de flashes asservis. Si AWL optique ou AWL
optique/radio est sélectionné pour Options de flash sans fil
(0 43), vous pouvez choisir le canal utilisé par le flash
principal pour communiquer avec les flashes asservis.
Choisissez cette option pour contrôler l’intensité globale des
flashes. Utilisez Options contrôle sans fil simplifié pour
modifier l’équilibre entre les groupes A et B et régler
manuellement l’intensité du groupe C (le flash principal ne se
déclenche pas). Vous pouvez également modifier la
correction du flash pour les groupes A et B et, si AWL optique
ou AWL optique/radio est sélectionné pour Options de flash sans fil (0 43), choisir le canal utilisé par le flash
principal pour communiquer avec les flashes asservis.
Les flashes se déclenchent à répétition tant que l’obturateur
est ouvert, produisant un effet de surimpression. Choisissez
l’intensité des flashes (Intensité), le nombre de fois où les
flashes se déclenchent (Nb. éclairs), le nombre de fois où les
flashes se déclenchent par seconde (Fréquence), et, si AWL
optique ou AWL optique/radio est sélectionné pour
Options de flash sans fil (0 43), le canal utilisé par le flash
principal pour communiquer avec les flashes asservis. Notez
que le nombre de fois où les flashes se déclenchent au total
peut varier selon les options sélectionnées pour Intensité et
Fréquence ; reportez-vous à la documentation fournie avec
le flash pour en savoir plus.
44 Guide des menus
❚❚ Infos sur les flashes asservis radio
Affichez les flashes commandés
actuellement à l’aide du système AWL radio
lorsque AWL radio est sélectionné pour
Options de flash sans fil.
Choisir la zone d’image
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Vous avez le choix entre la zone d’image (24×16) et la zone d’image
1,3× (18×12).
OptionDescription
a
Z
DX (24× 16)
1,3× (1 8× 12)
Les photos sont enregistrées avec une zone d’image
de 23,5 × 15,7 mm (format DX).
Les photos sont enregistrées avec une zone d’image
de 18,0 × 12,0 mm, ce qui crée un effet téléobjectif
sans changer d’objectif.
45Guide des menus
Qualité d’image
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez un format de fichier et un taux de compression (qualité
d’image).
Option
NEF (RAW)NEF
NEF (RAW) +
JPEG fine★/
NEF (RAW) +
JPEG fine
NEF (RAW) +
JPEG
normal★/
NEF (RAW) +
JPEG normal
NEF (RAW) +
JPEG basic★/
NEF (RAW) +
JPEG basic
JPEG fine★/
JPEG fine
JPEG normal★/
JPEG normal
JPEG basic★/
JPEG basic
TIFF (RVB)
Type de
fichier
Les données brutes du capteur d’image sont
enregistrées telles quelles. Il est possible de
modifier certains réglages comme la balance des
blancs et le contraste après la prise de vue.
Deux images sont enregistrées : l’une au format
NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité
supérieure.
Deux images sont enregistrées : l’une au format
NEF/
NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité
JPEG
normale.
Deux images sont enregistrées : l’une au format
NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité
inférieure.
Les images sont enregistrées au format JPEG à un
taux de compression d’environ 1: 4 (qualité
supérieure).
Les images sont enregistrées au format JPEG à un
JPEG
taux de compression d’environ 1: 8 (qualité
normale).
Les images sont enregistrées au format JPEG à un
taux de compression d’environ 1: 16 (qualité
inférieure).
Cette option permet d’enregistrer des images non
compressées TIFF-RVB avec une profondeur
TIFF
d’échantillonnage de 8 bits par canal (couleur
(RVB)
24 bits).Le format TIFF est accepté par une grande
diversité d’applications de retouche d’images.
Description
46 Guide des menus
A Compression JPEG
Les options de qualité d’image comportant une étoile (« ★ ») font appel à
un type de compression destiné à garantir une qualité maximale ; la taille
des fichiers dépend de la scène. Les options ne comportant pas d’étoile
font appel à un type de compression destiné à produire des fichiers plus
petits ; les fichiers sont généralement de la même taille, quelle que soit la
scène enregistrée.
Taille d’image
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez la taille, en pixels, des photos enregistrées avec l’appareil.
Sélectionnez JPEG/TIFF pour choisir la taille des images JPEG et
TIFF, NEF (RAW) pour choisir la taille des images NEF (RAW).
Zone d’imageOptionTaille (pixels)
Large5568 × 3712
DX (24× 16)
1,3× ( 18× 12)
Moyenne4176 × 2784
Petite2784 × 1856
Large4272 × 2848
Moyenne3200 × 2136
Petite2128 × 1424
47Guide des menus
Enregistrement NEF (RAW)
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le type de compression et la profondeur
d’échantillonnage des photos NEF (RAW).
❚❚ Compression NEF (RAW)
OptionDescription
Compression sans
N
perte
Compression
O
Pas de compression Les images NEF ne sont pas compressées.
Les images NEF sont compressées à l’aide d’un
algorithme réversible qui réduit la taille du fichier
d’environ 20–40% sans incidence sur la qualité
d’image.
Les images NEF sont compressées à l’aide d’un
algorithme non réversible qui réduit la taille du
fichier d’environ 35–55% sans pratiquement aucun
effet sur la qualité d’image.
❚❚ Échantillonnage NEF (RAW)
OptionDescription
q
r
12 bits
14 bits
Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une
profondeur d’échantillonnage de 12 bits.
Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une
profondeur d’échantillonnage de 14 bits, ce qui
produit des fichiers plus grands qu’avec une
profondeur d’échantillonnage de 12 bits, mais
augmente les données de couleur enregistrées.
48 Guide des menus
Réglage de la sensibilité
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Modifiez les réglages de sensibilité (ISO) des photos.
OptionDescription
Réglez la sensibilité ISO. Sélectionnez une valeur
Sensibilité
Contrôle de la
sensibilité auto.
comprise entre 100 et 51200 ISO. Dans certains cas
particuliers, vous pouvez également choisir des réglages
d’environ 0,3 à 1 IL en-dessous de 100 ISO et 0,3 à 5 IL
au-dessus de 51200 ISO.
Si Activé est sélectionné, l’appareil photo règle
automatiquement la sensibilité (ISO) s’il est impossible
d’obtenir l’exposition optimale avec la valeur
sélectionnée pour Sensibilité. Vous pouvez choisir la
sensibilité maximale afin d’empêcher une augmentation
trop importante de la sensibilité ; vous pouvez
également choisir la vitesse d’obturation en-dessous de
laquelle le contrôle automatique de la sensibilité entre
en vigueur pour éviter la sous-exposition en modes P et
A (vitesse d’obturation minimale ; choisissez une valeur
comprise entre
des photos prises avec un flash optionnel peut être
sélectionnée à l’aide de l’option Sensibilité maximale avecM.
1
/
4000 s et 30 s). La sensibilité maximale
49Guide des menus
Balance des blancs
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse.
La balance des blancs se règle
automatiquement. Pour de meilleurs
résultats, utilisez un objectif G, E ou D. Si le
flash optionnel se déclenche, la balance des
blancs est réglée de manière appropriée.
Utilisez cette option sous un éclairage
incandescent.
• Lampes à vapeur de sodium (comme dans
les salles de sports).
• Lumières fluorescentes blanches froides.
• Lumières fluorescentes blanches diurnes.
• Sources lumineuses à température de
couleur élevée (par exemple, lampes à
vapeur de mercure).
Utilisez cette option lorsque le sujet est
éclairé par la lumière directe du soleil.
Utilisez cette option avec les flashes
optionnels.
Utilisez cette option en plein jour, sous un
ciel nuageux.
Utilisez cette option en plein jour, lorsque le
sujet est à l’ombre.
Choisissez une température de couleur dans
la liste de valeurs.
Utilisez un sujet, une source lumineuse ou
une photo existante comme référence pour
la balance des blancs.
50 Guide des menus
Régler le Picture Control
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le traitement appliqué aux prochaines photos.
Sélectionnez une option en fonction du type de scène ou de votre
créativité.
OptionDescription
Standard
Q
Neutre
R
Saturé
S
MonochromePour prendre des photos monochromes.
T
Portrait
o
Paysage
p
Uniforme
q
Traitement standard pour un résultat équilibré.
Recommandé dans la plupart des situations.
Traitement minimal pour un résultat naturel.
Choisissez cette option si les photos doivent être
ensuite traitées ou retouchées.
Les couleurs des images sont rehaussées pour
produire un effet saturé à l’impression. Choisissez cette
option pour les photos mettant en valeur les couleurs
primaires.
Les portraits sont traités pour offrir un rendu naturel et
doux de la peau.
Pour réaliser des paysages naturels et urbains
éclatants.
Les détails sont conservés sur une large gamme de
tons, des hautes lumières aux ombres. Choisissez cette
option si les photos doivent être ensuite extrêmement
traitées ou retouchées.
51Guide des menus
Gérer le Picture Control
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Créez des Picture Control personnalisés.
OptionDescription
Enregistrer/
éditer
RenommerRenommez le Picture Control sélectionné.
EffacerEffacez le Picture Control sélectionné.
Charger/
enregistrer
Créez un nouveau Picture Control personnalisé basé sur un
Picture Control existant (prédéfini ou personnalisé) ou
modifiez des Picture Control personnalisés existants.
Copiez des Picture Control d’une carte mémoire vers
l’appareil photo ou copiez des Picture Control existants de
l’appareil photo vers la carte.
Espace colorimétrique
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
L’espace colorimétrique détermine la gamme de couleurs
disponible pour la reproduction des couleurs. sRVB est
recommandé pour une impression et un affichage standard, Adobe RVB, qui bénéficie d’une gamme de couleurs plus étendue, est
recommandé pour les publications professionnelles et l’impression
commerciale.
A Adobe RVB
Pour obtenir une reproduction précise des couleurs, les photos prises en
Adobe RVB requièrent des applications, écrans et imprimantes prenant en
charge la gestion des couleurs.
A Espace colorimétrique
ViewNX-i et Capture NX-D sélectionnent automatiquement le bon espace
colorimétrique lors de l’ouverture de photos créées avec cet appareil. Les
résultats ne sont pas garantis avec les logiciels d’autres fabricants.
52 Guide des menus
D-Lighting actif
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Préservez les détails dans les hautes lumières et les ombres pour
créer des photos au contraste naturel.
OptionDescription
Automatique
Très élevé
Élevé
Normal
Faible
DésactivéD-Lighting actif désactivé.
L’appareil photo règle automatiquement le D-Lighting actif
en fonction des conditions de prise de vue.
Choisissez le niveau de D-Lighting actif.
Réduction du bruit
(réduction du bruit en cas
d’exposition prolongée)
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Si Activée est sélectionné, les photos
prises à des vitesses d’obturation plus
lentes que 1 s sont traitées de manière à
réduire le bruit (taches lumineuses ou
voile). La durée requise pour le traitement
est à peu près doublée ; pendant le
traitement, « l m » clignote à
l’emplacement de la vitesse d’obturation/
ouverture et il est impossible de prendre
des photos (si vous mettez l’appareil photo hors tension avant que
le traitement ne soit terminé, la photo est enregistrée, mais le bruit
n’est pas réduit). En mode de déclenchement continu, la cadence de
prise de vue ralentit et, pendant le traitement des photos, la
capacité de la mémoire tampon diminue.
53Guide des menus
Réduction du bruit ISO
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Les photos prises à des sensibilités élevées peuvent être traitées de
manière à réduire le « bruit ».
OptionDescription
Réduisez le bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire)
Élevée
Normale
Désactivée
visible notamment sur les photos prises à des sensibilités (ISO)
élevées. Choisissez le niveau de la réduction du bruit entre
Faible
Élevée , Normale et Faible.
La réduction du bruit n’est effectuée que si nécessaire et son
effet n’est jamais aussi important que lorsque Faible est
sélectionné.
Contrôle du vignetage
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Le « vignetage » est une baisse de luminosité sur les bords d’une
photo. Le Contrôle du vignetage réduit le vignetage avec les
objectifs de type G, E et D (à l’exception des objectifs PC). Son effet
varie d’un objectif à l’autre et s’avère le plus efficace aux ouvertures
maximales. Vous avez le choix entre Élevé, Normal, Faible ou
Désactivé.
D Contrôle du vignetage
Selon la scène, les conditions de prise de vue et le type d’objectif, les
images TIFF et JPEG peuvent présenter du bruit (voile) ou des variations
dans les luminosités périphériques, tandis que les Picture Control
personnalisés et les Picture Control prédéfinis qui ont été modifiés par
rapport aux réglages par défaut peuvent ne pas produire l’effet souhaité.
Prenez des photos test et visualisez les résultats sur le moni teur. Le contrôle
du vignetage ne peut pas s’appliquer aux vidéos ou aux surimpressions.
54 Guide des menus
Contrôle auto. de la distorsion
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Sélectionnez Activé pour réduire la distorsion en barillet en cas de
prise de vue avec un objectif grand-angle et pour réduire la
distorsion en coussinet en cas de prise de vue au téléobjectif (notez
que les bords de la zone visible dans le viseur risquent d’être coupés
dans la photo finale et que le temps nécessaire au traitement des
photos avant leur enregistrement peut augmenter). Cette option ne
peut pas s’appliquer aux vidéos et n’est disponible qu’avec les
objectifs de type G, E et D (sauf PC, fisheye et certains autres
objectifs) ; les résultats ne sont pas garantis avec d’autres objectifs.
A Retouche : Contrôle de la distorsion
Pour en savoir plus sur la création de copies de photos existantes dans
lesquelles la distorsion en barillet et en coussinet est réduite, reportez-vous
à la page 170.
Réduction du scintillement
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Cette option permet de réduire le scintillement et l’effet de bande
lorsque vous prenez des photos à l’aide du viseur sous un éclairage
fluorescent ou à vapeur de mercure.
OptionDescription
Réglage
réduction du
scintillement
Indicateur
réduction
scintillement
Lorsque Activer est sélectionné, l’appareil photo détecte le
meilleur moment pour atténuer les effets du scintillement.
Notez que la cadence de prise de vue peut ralentir lorsque
la réduction du scintillement est activée.
Lorsque vous sélectionnez Activé, l’icône FLICKER s’affiche
dans le viseur si un effet de scintillement est détecté
lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Si un
effet de scintillement est détecté lorsque vous sél ectionnez
Désactiver pour Réglage réduction du scintillement,
cette icône clignote ; pour activer la réduction du
scintillement, sélectionnez Activer pour Réglage réduction du scintillement.
55Guide des menus
Réglage du bracketing auto.
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le(s) réglage(s) pris en compte lorsque le bracketing
automatique est en fonction. Choisissez Exposition auto. & flash
(j) pour effectuer un bracketing à la fois de l’exposition et de
l’intensité du flash, Exposition auto. seulement (k) pour un
bracketing limité à l’exposition, Flash seulement (l) pour un
bracketing limité à l’intensité du flash, Bracketing balance blancs
(m) pour le bracketing de la balance des blancs ou Bracketing D-Lighting actif (y) pour le bracketing de la fonction D-Lighting
actif. Notez que le bracketing de la balance des blancs n’est pas
disponible si la qualité d’image est réglée sur NEF (RAW) ou NEF
(RAW) + JPEG.
Surimpression
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Enregistrez deux à dix vues NEF (RAW) sur une seule photo.
OptionDescription
• 0 Activé (série) : réalisez plusieurs surimpressions.
Mode de
surimpression
Nombre de prises
de vues
Mode de
superposition
Sélectionnez Désactivé pour reprendre la prise de vue
normale.
• Activé (une seule photo) : réalisez une seule surimpression.
• Désactivé : quittez sans réaliser d’autres surimpressions.
Choisissez le nombre de vues qui seront combinées pour
ne former qu’une seule photo.
• Ajouter : les vues sont superposées sans modification ; le
gain n’est pas réglé.
• Moyenne : avant que les vues ne soient superposées, le
gain de chacune d’elles est divisé par le nombre total de
vues réalisées (le gain de chaque vue est réglé sur
1
2vues,
/
• Lumières : l’appareil photo compare les pixels de chaque
• Assombrir : l’appareil photo compare les pixels de chaque
3 pour 3 vues, etc).
vue et utilise seulement les plus lumineux.
vue et utilise seulement les plus sombres.
1
/
2 pour
56 Guide des menus
HDR (grande plage dynamique)
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Utilisée avec des sujets très contrastés, l’option HDR (grande plage
dynamique) permet de préserver les détails dans les hautes
lumières et les ombres en combinant deux vues prises avec des
expositions différentes.
OptionDescription
• 0 Activ é (série) : prenez une série de photos HDR.
Mode HDR
Écart d’exposition
Lissage
Sélectionnez Désactivé pour reprendre la prise de vue
normale.
• Activé (une seule photo) : prenez une seule photo HDR.
• Désactivé : quittez sans prendre d’autres photos HDR.
Choisissez la différence d’exposition entre les vues qui sont
combinées pour réaliser une photo HDR. Choisissez de
grandes valeurs pour les sujets très contrastés ou
sélectionnez Automatique pour laisser l’appareil photo
régler l’écart d’exposition selon la scène.
Choisissez dans quelle mesure les limites entre les vues qui
constituent chaque photo HDR sont lissées.
57Guide des menus
Intervallomètre
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Prenez des photos selon l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que le
nombre de prises de vues indiqué ait été enregistré. Sélectionnez un
mode de déclenchement autre que le retardateur (E) lorsque vous
utilisez l’intervallomètre.
OptionDescription
Démarrez l’intervallomètre, soit au bout de 3 s
(Maintenant sélectionné pour Options de démarrage),
Démarrer
Options de
démarrage
Intervalle
Nombre
d’intervalles×
vues/intervalle
Lissage de
l’exposition
soit à une date et heure sélectionnées (Choisir le jour et
l’heure de démarrage). La prise de vue se poursuit en
respectant l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que toutes
les photos soient prises.
Choisissez une option de démarrage. Pour démarrer la
prise de vue immédiatement, sélectionnez Maintenant.
Pour démarrer la prise de vue à une date et heure précises,
sélectionnez Choisir le jour et l’heure de démarrage.
Choisissez l’intervalle (heures, minutes et secondes) entre
les prises de vues.
Choisissez le nombre d’intervalles et le nombre de prises
de vues par intervalle.
Si vous sélectionnez Activé, l’appareil photo modifie
l’exposition afin de correspondre à la prise de vue
précédente dans tous les modes à l’exception de M (notez
que le lissage de l’exposition ne s’active en mode M que si
le contrôle automatique de la sensibilité est activé).
58 Guide des menus
1 Menu Prise de vue vidéo : options de prise de vue
vidéo
Pour afficher le menu Prise de vue vidéo, appuyez sur G et
sélectionnez l’onglet 1 (menu Prise de vue vidéo).
Commande
G
Option
Réinitialiser menu Prise de vue vidéo 60
Nom de fichier60
Destination60
Choisir la zone d’image60
Taille d’image/cadence61
Qualité des vidéos61
Réglage de la sensibilité62
Balance des blancs63
Régler le Picture Control63
0
Gérer le Picture Control63
D-Lighting actif63
Réduction du bruit ISO64
Réduction du scintillement64
Sensibilité du microphone65
Réponse en fréquence65
Réduction du bruit du vent66
Vidéo accélérée66
VR électronique66
A Informations complémentaires
Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 13.
Option
0
59Guide des menus
Réinitialiser menu Prise de vue vidéo
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour redonner aux
options du menu Prise de vue vidéo leurs valeurs par défaut (0 13).
Nom de fichier
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez le préfixe à trois lettres utilisé pour nommer les fichiers
dans lesquels les vidéos sont stockées. Le préfixe par défaut est
«DSC» (0 39).
Destination
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la carte sur laquelle les vidéos
seront enregistrées. Le menu indique la
durée disponible pour chaque carte.
L’enregistrement s’arrête
automatiquement lorsque la durée
disponible s’est écoulée.
Choisir la zone d’image
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la zone d’image des vidéos : DX ou 1,3×.
60 Guide des menus
Taille d’image/cadence
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la taille d’image (en pixels) et la cadence de prise de vue
des vidéos.
1
Option
3840×2160 (4K UHD) ;
r
s
t
y/y
z/z
1/1
2/2
3/3
4/4
5/5
1 Les valeurs de 30p correspondent à une cadence réelle de 29,97 vps, les valeurs de 24p à une cadence
réelle de 23,976 vps et les valeurs de 60p à une cadence réelle de 59,94 vps.
2 Lorsque cette option est sélectionnée, k s’affiche sur le moniteur et la qualité des vidéos est
paramétrée sur « élevée ».
3 Chaque vidéo est répartie dans 8 fichiers maximum, d’une taille maximale de 4 Go chacun. Le nombre
de fichiers et la durée de chaque fichier dépendent des options sélectionnées pour Taille d’image/cadence et Qualité des vidéos.
Réglez les paramètres de sensibilité (ISO)
suivants.
• Sensibilité (mode M) : choisissez la sensibilité
en mode d’exposition M ; sélectionnez
une valeur comprise entre 100 ISO et Hi 5.
La sensibilité est réglée automatiquement
dans les autres modes d’exposition.
• Ctrl sensibilité auto (m ode M) : sélectionnez Activé afin que la
sensibilité se règle automatiquement en mode d’exposition M,
Désactivé afin d’utiliser la valeur sélectionnée pour l’option
Sensibilité (mode M).
• Sensibilité maximale : choisissez la valeur maximale en mode de
contrôle automatique de la sensibilité ; sélectionnez une valeur
comprise entre 200 ISO et Hi 5. La sensibilité est réglée
automatiquement en modes d’exposition P, S et A, et lorsque
Activé est sélectionné pour l’option Ctrl sensibilité auto (mode
M) en mode d’exposition M.
A Contrôle automatique de la sensibilité
À des sensibilités élevées, l’appareil photo peut avoir des difficultés à
effectuer la mise au point. Le bruit (pixels lumineux répartis de manière
aléatoire, voile ou lignes) peut également augmenter. Pour éviter cela,
choisissez une valeur plus faible pour l’option Réglage de la sensibilité >
Sensibilité maximale.
62 Guide des menus
Balance des blancs
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la balance des blancs des vidéos
(0 50). Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option actuellement
sélectionnée pour les photos.
Régler le Picture Control
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez un Picture Control pour les
vidéos (0 51). Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option
actuellement sélectionnée pour les photos.
Gérer le Picture Control
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Créez des Picture Control personnalisés (0 52).
D-Lighting actif
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Préservez les détails dans les hautes
lumières et les ombres pour créer des
photos au contraste naturel . Sélectionnez
Comme les réglages photo afin d’utiliser
l’option actuellement sélectionnée pour les
photos (0 53).
63Guide des menus
Réduction du bruit ISO
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Réduisez le « bruit » (pixels lumineux répartis de manière aléatoire)
des vidéos enregistrées à des sensibilités (ISO) élevées (0 54).
Réduction du scintillement
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Cette option permet de réduire le scintillement et l’effet de bande
lorsque vous prenez des photos à l’aide du mode de visée écran ou
lorsque vous enregistrez des vidéos sous un éclairage fluorescent
ou à vapeur de mercure. Choisissez Automatique pour permettre à
l’appareil photo de choisir automatiquement la fréquence correcte,
ou réglez manuellement la fréquence en fonction de l’alimentation
secteur locale.
D Réduction du scintillement dans le menu Prise de vue vidéo
Si
Automatique
connaissez pas la fréquence de l’alimentation secteur locale, testez les deux
options 50 et 60 Hz et choisissez celle qui offre les meilleurs résultats. La
réduction du scintillement peut ne pas produire les résultats souhaités si le
sujet est très lumineux. Dans ce cas, essayez d’utiliser une ouverture plus
petite (valeur plus grande). Pour éviter le scintillement, sélectionnez le
mode M et choisissez une vitesse d’obturation adaptée à la fréquence de
l’alimentation locale :
pour 50 Hz.
ne donne pas les résultats souhaités et que vous ne
1
1
/
125
s,
1
/
60
s ou
/
30
s pour 60 Hz ;
1
1
/
100
s,
/
50
s ou
1
/
25
s
64 Guide des menus
Sensibilité du microphone
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Activez ou désactivez le microphone
intégré ou le microphone externe (0 204)
ou réglez leur sensibilité. Choisissez
Sensibilité automatique pour régler la
sensibilité automatiquement, Microphone désactivé pour désactiver l’enregistrement
du son ; pour sélectionner manuellement la
sensibilité, sélectionnez Sensibilité manuelle et choisissez une
sensibilité.
A Icône 2
2
s’affiche en visualisation plein écran et en
lecture vidéo si la vidéo a été enregistrée sans le
son.
Réponse en fréquence
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Si S Registre étendu est sélectionné, le microphone intégré et le
microphone externe (0 204) sont sensibles à une plage étendue de
fréquences, aussi bien de la musique que le bruit de rues animées.
Choisissez T Registre vocal pour mettre en évidence les voix
humaines.
65Guide des menus
Réduction du bruit du vent
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Sélectionnez Activée afin d’activer le filtre passe-haut pour le
microphone intégré (les microphones stéréo [en option] ne sont pas
concernés), ce qui réduit le bruit du vent qui s’infiltre dans le
microphone (notez que cela risque également d’affecter d’autres
sons). Pour les microphones stéréo (en option) qui prennent en
charge cette fonctionnalité, la réduction du bruit du vent peut être
activée ou désactivée à l’aide des commandes du microphone.
Vidéo accélérée
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
L’appareil prend automatiquement des photos selon l’intervalle
indiqué afin de créer une vidéo sans le son, avec les réglages de
taille d’image, de cadence et de zone d’image actuellement
sélectionnés dans le menu Prise de vue vidéo.
OptionDescription
Démarrer
Intervalle
Durée de la
prise de vue
Lissage de
l’exposition
Démarrez l’enregistrement en accéléré. La prise de vue
démarre au bout de 3 s environ et se poursuit selon
l’intervalle sélectionné et pendant la durée indiquée.
Choisissez l’intervalle entre les prises de vues en minutes et
secondes.
Choisissez la durée de la prise de vue (heures et minutes).
Si vous sélectionnez Activé, les changements brusques
d’exposition sont atténués dans tous les modes à l’exception
de M (notez que le lissage de l’exposition ne s’active en mode
M que si le contrôle automatique de la sensibilité est activé).
VR électronique
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez d’activer, ou non, la réduction de vibration électronique
en mode vidéo.
66 Guide des menus
A Réglages personnalisés : réglage précis des
Groupes de réglages personnalisés
Menu principal
Jeux de réglages personnalisés (0 71)
paramètres de l’appareil photo
Pour afficher le menu Réglages personnalisés, appuyez sur G et
sélectionnez l’onglet A (menu Réglages personnalisés).
Commande
G
Les réglages personnalisés permettent d’adapter les paramètres de
l’appareil photo en fonction de ses propres préférences.
67Guide des menus
Vous disposez des réglages personnalisés suivants :
Réglage personnalisé
Jeux de réglages personnalisés71
a Autofocus
a1 Priorité en mode AF-C73
a2 Priorité en mode AF-S74
a3 Suivi MAP avec Lock-On75
a4 Détection des visages suivi 3D76
a5 Zone de suivi 3D76
a6 Nombre de points AF76
a7 AF selon l’orientation77
a8 Activation AF78
a9 Choix limité modes de zone AF79
a10 Restrictions du mode autofocus79
a11 Rotation du point AF80
a12 Options des points AF81
a13 Bague MAP manuelle mode AF
b Mesure/exposition
b1 Incrément de la sensibilité83
b2 Incrément de l’exposition83
b3 Incrément corr. expo./flash83
b4 Correction d’exposition84
b5 Mesure matricielle85
b6 Zone pondérée centrale85
b7 Réglage précis expo. opti.85
*
0
82
68 Guide des menus
Réglage personnalisé
c Tempo./mémo. exposition
c1 Mémo. expo. par déclencheur86
c2 Temporisation du mode veille86
c3 Retardateur87
c4 Extinction du moniteur87
d Prise de vue/affichage
d1 Cadence prise de vue en CL88
d2 Nombre de vues maximal88
d3 Affichage de la sensibilité88
d4 Options déclenchement synchro.89
d5 Temporisation miroir levé89
d6 Obturation électro. au 1er rideau89
d7 Séquence numérique images90
d8 Quadrillage dans le viseur91
d9 Éclairage écran de contrôle91
d10 VR optique
e Bracketing/flash
e1 Vitesse de synchro. flash93
e2 Vitesse d’obturation flash94
e3 Correction expo. pour flash94
e4 Contrôle de la sensibilité auto. M95
e5 Mode lampe pilote95
e6 Bracketing auto. (mode M)96
e7 Sens du bracketing96
*
0
92
69Guide des menus
Réglage personnalisé
f Commandes
f1 Définition réglages perso.97
f2 Bouton central du sélecteur109
f3 Mémo. vitesse & ouverture111
f4 Perso. molettes commande111
f5 Sélecteur multidirectionnel114
f6 Commande lâchée + molette114
f7 Inverser les indicateurs115
f8 Options commande visée écran115
f9 Commutateur D115
f10 Régler commandes de la MB-D17116
g Vidéo
g1 Définition réglages perso.119
* Disponible uniquement avec les objectifs prenant en charge cette fonction.
0
70 Guide des menus
Jeux de réglages personnalisés
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Les réglages personnalisés peuvent être mémorisés dans l’un des
quatre jeux de réglages disponibles. La modification des réglages
de l’un de ces jeux n’a aucune incidence sur les autres jeux. Pour
mémoriser une combinaison particulière de réglages fréquemment
utilisés, sélectionnez l’un des quatre jeux et effectuez les réglages de
votre choix sur l’appareil photo. Ces réglages sont ensuite
mémorisés dans le jeu, même si vous mettez l’appareil photo hors
tension, et sont rétablis une fois le jeu sélectionné. D’autres
combinaisons de réglages peuvent être mémorisées dans les autres
jeux, ce qui vous permet ainsi de passer instantanément d’une
combinaison à l’autre en sélectionnant simplement le jeu souhaité
dans le menu Jeux de réglages.
Les noms par défaut des quatre jeux de réglages personnalisés sont
A, B, C et D. Un commentaire comprenant jusqu’à 20 caractères peut
être ajouté comme décrit à la page 39 en mettant en surbrillance le
jeu de réglages et en appuyant sur 2.
71Guide des menus
❚❚ Rétablissement des réglages par défaut
Commande O (Q)
Pour rétablir les réglages par défaut,
mettez en surbrillance un jeu dans le menu
Jeux de réglages personnalisés et
appuyez sur O (Q). Une boîte de dialogue
de confirmation s’affiche ; mettez en
surbrillance Oui et appuyez sur J pour
redonner au jeu sélectionné les réglages
par défaut (0 14).
A Informations complémentaires
Les menus par défaut sont répertoriés à la page 14. Si les réglages du jeu
actuel ont été modifiés par rapport aux valeurs par défaut, un astérisque
apparaît à côté des réglages modifiés au second niveau du menu Réglages
personnalisés.
72 Guide des menus
a: Autofocus
a1 : Priorité en mode AF-C
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Lorsque AF-C est sélectionné et que vous photographiez à l’aide du
viseur, cette option permet d’indiquer si une photo est prise à
chaque sollicitation du déclencheur (priorité au déclenchement) ou
seulement lorsque la mise au point a été effectuée (priorité à la mise au point).
OptionDescription
Déclenchement
G
Mise au point +
B
déclenchement
Déclenchement +
E
mise au point
Mise au point
F
Quelle que soit l’option sélectionnée, la mise au point n’est pas
mémorisée lorsque AF-C est sélectionné comme mode autofocus.
L’appareil photo continue à effectuer la mise au point jusqu’à ce que
vous preniez la photo.
Vous pouvez prendre des photos à chaque
sollicitation du déclencheur.
Vous pouvez prendre des photos même si la mise au
point n’a pas été effectuée. Si le sujet est sombre ou
peu contrasté et si l’appareil photo est en mode
continu, la priorité est accordée à la mise au point
pour la première vue de chaque série et à la cadence
pour les vues suivantes. Cela garantit une cadence
rapide, à condition que la distance au sujet ne
change pas pendant la prise de vue.
Vous pouvez prendre des photos même si la mise au
point n’a pas été effectuée. En mode continu, la
cadence de prise de vue ralentit afin d’améliorer la
mise au point si le sujet est sombre ou peu contrasté.
Vous ne pouvez prendre de photos que lorsque
l’indicateur de mise au point (I) est affiché.
73Guide des menus
a2 : Priorité en mode AF-S
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Lorsque AF-S est sélectionné et que vous photographiez à l’aide du
viseur, cette option permet d’indiquer si une photo est prise
seulement lorsque la mise au point a été effectuée (priorité à la mise
au point) ou à chaque sollicitation du déclencheur (priorité au
déclenchement).
OptionDescription
Déclenchement
G
Mise au point
F
Quelle que soit l’option sélectionnée, si l’indicateur de mise au point
(I) est affiché lorsque AF-S est sélectionné comme mode autofocus,
la mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course. Elle reste mémorisée jusqu’à ce que vous
preniez la photo.
Vous pouvez prendre des photos à chaque sollicitation
du déclencheur.
Vous ne pouvez prendre de photos que lorsque
l’indicateur de mise au point (I) est affiché.
74 Guide des menus
a3 : Suivi MAP avec Lock-On
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de déterminer la façon
dont l’autofocus gère les changements de
distance au sujet lorsque AF-C est
sélectionné et que vous photographiez à
l’aide du viseur.
❚❚ Réponse AF si obstruction champ
Choisissez la réactivité de la mise au point lorsqu’un objet passe
entre le sujet et l’appareil photo. Choisissez une valeur comprise
entre 5 (Différée) et 1 (Rapide). Plus la valeur est élevée, plus la
réponse est lente et moins vous risquez de perdre la mise au point
sur votre sujet d’origine. Plus la valeur est basse, plus la réponse est
rapide et plus vous risquez de déplacer la mise au point sur des
objets traversant le champ. Notez que 2 et 1 (Rapide) sont
équivalents à 3 lorsque le Suivi 3D ou l’AF zone automatique est
sélectionné comme mode de zone AF.
❚❚ Mouvements du sujet
Sélectionnez Stables pour obtenir une mise au point rapide lorsque
vous photographiez des sujets s’approchant de l’appareil photo à
un rythme régulier ou Aléatoires pour améliorer la réactivité
lorsque vous photographiez des sujets susceptibles de démarrer et
de s’arrêter brusquement.
75Guide des menus
a4 : Détection des visages suivi 3D
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez si l’appareil photo détecte les visages et effectue la mise
au point sur ces derniers lorsque le suivi 3D est sélectionné comme
mode de zone AF.
a5 : Zone de suivi 3D
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
En mode de suivi 3D, l’appareil photo suit les sujets qui sortent du
point AF sélectionné et choisit les nouveaux points AF en
conséquence, tant que vous appuyez sur le déclencheur à micourse. Choisissez si le suivi 3D fait appel à des données provenant
des points AF voisins pour suivre les sujets quittant même
brièvement le point AF sélectionné (Large) ou si le suivi 3D suit le
sujet en se basant uniquement sur les données provenant des
alentours du point sélectionné (Normale). L’option Large est
recommandée pour les sujets rapides.
a6 : Nombre de points AF
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de choisir le nombre de points AF disponibles,
lorsque vous sélectionnez manuellement le point AF.
OptionDescription
1
2
55 points
15 points
Sélectionnez un point AF parmi les
55 points indiqués ci-contre.
Sélectionnez un point AF parmi les
15 points indiqués ci-contre. Utilisez
cette option pour sélectionner
rapidement le point AF.
76 Guide des menus
a7 : AF selon l’orientation
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez des points AF différents pour la prise de vue horizontale
et pour la prise de vue verticale (lorsque l’appareil photo est tourné
à 90° dans le sens des aiguilles d’une montre et à 90° dans l’autre
sens).
Sélectionnez Désactivé pour utiliser le même point AF et le même
mode de zone AF quelle que soit l’orientation de l’appareil photo.
Appareil photo tourné à
90° dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre
Cadrage horizontalAppareil photo tourné à
90° dans le sens des
aiguilles d’une montre
77Guide des menus
Choisissez Point AF pour sélectionner indépendamment le point
AF, ou Point AF et mode de zone AF pour sélectionner
indépendamment à la fois le point AF et le mode de zone AF.
Appareil photo tourné à
90° dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre
Cadrage horizontalAppareil photo tourné à
90° dans le sens des
aiguilles d’une montre
a8 : Activation AF
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez si le déclencheur permet d’effectuer la mise au point
(Déclencheur/AF-ON) ou si la mise au point peut être effectuée
uniquement à l’aide de la commande AF-ON ou des autres
commandes auxquelles « AF-ON » a été attribué (AF-ON
seulement). Lorsque vous mettez en surbrillance AF-ON
seulement et appuyez sur 2, l’option Déclenchement si pas de
MAP s’affiche ; sélectionnez Activer pour prendre des photos
même si la mise au point n’est pas effectuée ou Désactiver pour
empêcher le déclenchement tant que la mise au point n’a pas été
effectuée à l’aide de la commande AF-ON. Pour prendre des photos
lorsque Désactiver est sélectionné, servez-vous de la commande
AF-ON pour effectuer la mise au point et appuyez sur le déclencheur
jusqu’en fin de course pour déclencher. Notez que Désactiver
s’applique uniquement si Mise au point est sélectionné pour le
réglage personnalisé a1 (Priorité en mode AF-C) ou a2 (Priorité en mode AF-S) et qu’une option autre que AF zone automatique est
sélectionnée comme mode de zone AF.
78 Guide des menus
a9 : Choix limité modes de zone AF
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez les modes de zone AF qui
peuvent être sélectionnés à l’aide de la
commande de mode AF et de la molette de
commande secondaire lorsque vous
photographiez à l’aide du viseur (la visée
écran n’est pas concernée). Mettez en
surbrillance les modes souhaités et
appuyez sur 2 pour les sélectionner ou désélectionner. Appuyez
sur J pour enregistrer les modifications lorsque vous avez effectué
les réglages.
a10 : Restrictions du mode autofocus
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez les modes autofocus disponibles
lorsque vous photographiez à l’aide du
viseur. Si vous ne sélectionnez qu’un seul
mode, vous ne pourrez pas choisir le mode
autofocus avec la commande de mode AF
et la molette de commande principale.
79Guide des menus
a11 : Rotation du point AF
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de renvoyer le point AF sélectionné d’un bord
à l’autre du viseur.
OptionDescription
Le point AF sélectionné est
Activée
Désactivée
« renvoyé » du haut vers le bas,
du bas vers le haut, de droite à
gauche et de gauche à droite. Par
exemple, appuyer sur 2 alors qu’un point AF est éclairé à
droite de l’affichage du viseur (q) sélectionne le point AF
correspondant à gauche de l’affichage (w).
L’affichage du point AF est limité par les points AF
périphériques, ce qui fait que, par exemple, appuyer sur 2
alors qu’un point AF est éclairé à droite de l’affichage n’aura
aucun effet.
w
q
80 Guide des menus
a12 : Options des points AF
Option
Affichage des points
AF
g
h
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez l’une des dispositions suivantes.
OptionDescription
Mode de mise
au point
manuelle
Assistance AF
zone
dynamique
Affichage AF
zone groupée
Éclairage du
point AF
Choisissez Activé pour afficher le collimateur de mise au
point actif en mode de mise au point manuelle, Désactivé
pour afficher le collimateur uniquement lors de sa sélection.
Choisissez Activée pour afficher à la fois le point AF
sélectionné et les points AF voisins en mode AF zone
dynamique.
Choisissez la disposition des
points AF actifs en mode AF
zone groupée.
Déterminez si le point AF actif doit être éclairé en rouge dans
le viseur.
• Automatique : le point AF sélectionné est automatiquement
éclairé de manière à créer un contraste avec l’arrière-plan.
• Activé : le point AF sélectionné est toujours éclairé, quelle
que soit la luminosité de l’arrière-plan. Selon la luminosité
de l’arrière-plan, le point AF sélectionné peut être difficile à
voir.
• Désactivé : le point AF sélectionné n’est pas éclairé.
81Guide des menus
a13 : Bague MAP manuelle mode AF
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Cette rubrique n’est affichée qu’avec les objectifs prenant en charge
cette fonction. Lorsque vous sélectionnez Activer, vous pouvez
utiliser la bague de mise au point de l’objectif pour faire le point
manuellement lorsque l’appareil photo est en mode autofocus.
Après avoir appuyé sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la
mise au point, maintenez-le dans cette position et ajustez la mise au
point avec la bague de mise au point. Pour effectuer à nouveau la
mise au point à l’aide de l’autofocus, relâchez le déclencheur, puis
appuyez à nouveau dessus à mi-course. Pour éviter d’utiliser
accidentellement la bague de mise au point de l’objectif et faire le
point manuellement lorsque l’appareil photo est en mode
autofocus, sélectionnez Désactiver.
82 Guide des menus
b : Mesure/exposition
b1 : Incrément de la sensibilité
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Sélectionnez les incréments utilisés pour le réglage de la sensibilité
(ISO). Lorsque ceci est possible, la sensibilité actuelle est conservée
en cas de modification de la valeur de l’incrément. Si le réglage de
sensibilité actuel n’est pas disponible avec le nouvel incrément, la
sensibilité est arrondie à la valeur la plus proche.
b2 : Incrément de l’exposition
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Sélectionnez l’incrément utilisé pour le réglage de la vitesse
d’obturation, de l’ouverture et du bracketing.
b3 : Incrément corr. expo./flash
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Sélectionnez l’incrément utilisé pour le réglage de la correction
d’exposition et du flash.
83Guide des menus
b4 :
Correction d’exposition
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisé
Cette option vous permet de déterminer si la commande E est
requise pour le réglage de la correction d’exposition. Si Activée (réinitialisation auto.) ou Activée est sélectionné, le 0 au centre de
l’affichage de l’exposition clignote, même si la correction
d’exposition est définie sur ±0.
OptionDescription
Sélectionnez la correction d’exposition à l’aide des molettes
Activée
(réinitialisation
auto.)
Activée
Désactivée
de commande (voir la remarque ci-dessous). Le réglage
sélectionné à l’aide de la molette de commande est
réinitialisé lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension
ou lorsque celui-ci entre en mode veille (les réglages de
correction d’exposition sélectionnés à l’aide de la comm ande
E ne sont pas réinitialisés).
Identique à l’option précédente, sauf que la valeur de correction d’exposition sélectionnée à l’aide de la molette de commande n’est pas réinitialisée lorsque vous mettez l’appareil
photo hors tension ou lorsque celui-ci entre en mode veille.
Sélectionnez la correction d’exposition en appuyant sur la
commande E et en tournant la molette de commande
principale.
A Fonctions par défaut
La molette utilisée pour régler la correction de l’exposition lorsque Activée
(réinitialisation auto.) ou Activée a été sélectionné pour le réglage
personnalisé b4 (Correction d’exposition) dépend de l’option
sélectionnée pour le réglage personnalisé f4 (Perso. molettes commande)> Fonctions par défaut (0 111).
Perso. molettes commande > Fonctions par défaut
Rôle des molettes standardRôle des molettes inversé
Mode d’exposition
Molette de commande
P
S
A
MNon pris en compte
secondaire
Molette de commande
secondaire
Molette de commande
principale
Molette de commande
secondaire
Molette de commande
principale
Molette de commande
secondaire
84 Guide des menus
b5 : Mesure matricielle
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez U Détection des visages activée pour activer la
détection des visages lorsque vous réalisez des portraits à l’aide de
la mesure matricielle et du viseur.
b6 : Zone pondérée centrale
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez la taille de la zone à laquelle l’appareil photo accorde le
plus d’importance en mesure pondérée centrale. Si vous utilisez un
objectif sans microprocesseur, la taille de la zone est définie sur
8 mm.
b7 :
Réglage
précis
expo. opti.
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de régler plus
précisément la valeur d’exposition
sélectionnée par l’appareil photo.
L’exposition peut être affinée pour chaque
méthode de mesure de +1 à –1 IL, par
incréments de
1
/
6 IL.
D Réglage précis de l’exposition
L’exposition peut être réglée de façon précise pour chaque jeu de réglages
personnalisés et elle n’est pas modifiée lors d’une réinitialisation par deux
commandes. Notez que l’icône de correction d’exposition (E) n’étant pas
affichée, la seule façon de déterminer la modification de l’exposition
consiste à accéder au menu de réglage précis de l’exposition.
85Guide des menus
c : Tempo./mémo. exposition
c1 : Mémo. expo. par déclencheur
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez si l’exposition est mémorisée, ou non, lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
OptionDescription
Activée (appui à mi-course)
O
Activée (mode rafale)
P
Désactivée
c2 : Temporisation du mode veille
Cette option permet de déterminer la durée pendant laquelle
l’appareil photo continue de mesurer l’exposition alors qu’aucune
opération n’est effectuée. L’affichage de la vitesse d’obturation et
de l’ouverture sur l’écran de contrôle et dans le viseur s’éteint
automatiquement lorsque l’appareil photo entre en mode veille.
Choisissez une temporisation plus courte pour prolonger
l’autonomie de l’accumulateur.
L’exposition est mémorisée lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L’exposition est mémorisée uniquement tant
que vous appuyez à fond sur le déclencheur.
L’exposition n’est pas mémorisée lorsque
vous appuyez sur le déclencheur.
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
86 Guide des menus
c3 : Retardateur
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez la temporisation du déclenchement, le nombre de vues
prises à chaque pression du déclencheur ainsi que l’intervalle entre
les prises de vues en mode retardateur.
• Délai du retardateur : cette option permet de choisir la temporisation
du déclenchement.
• N ombre de prises de vues : appuyez sur 1 et 3 pour choisir le nombre
de vues prises à chaque pression du déclencheur.
• Intervalle entre les vues : choisissez l’intervalle entre les vues lorsque
Nombre de prises de vues est supérieur à 1.
c4 : Extinction du moniteur
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de choisir la durée pendant laquelle le
moniteur reste allumé lorsqu’aucune opération n’est effectuée en
mode de visualisation (Visualisation ; pa r dé fau t 10 s ) et d’a ffi cha ge
des images (Affichage des images ; par défaut 4 s), lors de
l’affichage des menus (Menus ; par défaut 1 minute) ou des
informations (Affichage des informations ; par défaut 10 s), ou en
mode de visée écran ou d’enregistrement vidéo (Visée écran ; par
défaut 10 minutes). Pour prolonger l’autonomie de l’accumulateur,
choisissez de préférence un délai court.
87Guide des menus
d : Prise de vue/affichage
d1 : Cadence prise de vue en CL
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez la cadence de prise de vue maximale en mode CL (continu
basse vitesse).
d2 : Nombre de vues maximal
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Le nombre maximal de prises de vues pouvant être réalisées en une
seule rafale en mode de déclenchement continu peut être compris
entre 1 et 200. Notez qu’indépendamment de l’option sélectionnée,
le nombre de photos pouvant être prises en une seule rafale est
illimité lorsqu’une vitesse d’obturation de 4 s ou plus lente est
sélectionnée en mode d’exposition S ou M.
A Mémoire tampon
Quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé d2, la
prise de vue ralentit lorsque la mémoire tampon est pleine (tAA).
d3 : Affichage de la sensibilité
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez si le viseur et l’écran de contrôle affichent la sensibilité
(Afficher la sensibilité) ou le nombre de vues restantes (Afficher le compteur de vues).
88 Guide des menus
d4 : Options déclenchement synchro.
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez si le déclenchement des appareils photo distants est
synchronisé avec celui de l’appareil photo principal lors de
l’utilisation d’une télécommande radio sans fil (en option) en mode
de déclenchement synchronisé.
d5 : Temporisation miroir levé
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Dans les situations où le moindre mouvement de l’appareil peut
rendre les photos floues, vous pouvez sélectionner 1 s, 2 s ou 3 s afin
de retarder le déclenchement d’une, deux ou trois secondes après la
levée du miroir.
d6 : Obturation électro. au 1er rideau
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Sélectionnez Activer pour activer l’obturation électronique au
premier rideau en mode M
UP, ce qui permet d’éliminer le flou
provoqué par le mouvement de l’obturateur. Un obturateur
mécanique est utilisé dans les autres modes de déclenchement.
A Obturation électronique au premier rideau
Il est recommandé d’utiliser un objectif de type G, E ou D ; sélectionnez
Désactiver si vous observez des lignes ou un voile lors de prises de vues
avec d’autres objectifs. La vitesse d’obturation et la sensibilité maximales
disponibles avec l’obturation électronique au premier rideau sont de
1
/
2000 s et 51 200 ISO, respectivement.
89Guide des menus
d7 : Séquence numérique images
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
À chaque prise de vue, l’appareil photo nomme le fichier en ajoutant
un au dernier numéro de fichier utilisé. Cette option permet
d’indiquer si la numérotation des fichiers reprend à partir du dernier
numéro utilisé après la création d’un nouveau dossier, le formatage
de la carte mémoire ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire
dans l’appareil photo.
OptionDescription
Après la création d’un dossier, le formatage de la carte
mémoire ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire dans
l’appareil photo, la numérotation des fichiers se poursuit
Activée
Désactivée
Réinitialiser
d’après le dernier numéro utilisé ou d’après le numéro de
fichier le plus élevé dans le dossier en cours, selon la valeur la
plus élevée. Si vous prenez une photo alors que le dossier en
cours contient une image numérotée 9999, un nouveau
dossier est automatiquement créé et la numérotation des
fichiers recommence à 0001.
La numérotation des fichiers recommence à 0001 lors de la
création d’un dossier, du formatage de la carte mémoire ou de
l’insertion d’une nouvelle carte mémoire dans l’appareil photo.
Notez qu’un nouveau dossier est automatiquement créé si
vous effectuez une prise de vue alors que le dossier en cours
contient 999 images.
Identique à l’option Activée, sauf que le numéro de l’image
suivante est obtenu en ajoutant un au numéro de fichier le plus
élevé du dossier actuel. Si le dossier est vide, la numérotation
commence à 0001.
90 Guide des menus
D Séquence numérique images
Si le dossier en cours est numéroté 999 et contient 999 images ou une
photo portant le numéro 9999, le déclenchement est désactivé et aucune
autre prise de vue ne peut être effectuée (en outre, l’enregistrement vidéo
peut être désactivé si le dossier en cours est numéroté 999 et si le fichier
suivant est le 992e ou est numéroté 9992 ou plus). Choisissez Réinitialiser
pour le réglage personnalisé d7 (Séquence numérique images), puis
formatez la carte mémoire actuelle ou insérez-en une autre.
d8 : Quadrillage dans le viseur
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Sélectionnez Activé pour afficher un quadrillage de référence dans
le viseur afin de faciliter le cadrage.
d9 : Éclairage écran de contrôle
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Si Désactivé est sélectionné, l’écran de contrôle et les commandes
s’allumeront (rétro-éclairage) uniquement lorsque vous
positionnerez le commutateur marche-arrêt sur D . Si Activé est
sélectionné, ils resteront allumés tant que l’appareil photo ne sera
pas en mode veille. Quelle que soit l’option sélectionnée, ils ne
s’allumeront pas lorsque vous appuierez sur le déclencheur ; si
Activé est sélectionné, ils s’allumeront à nouveau lorsque vous
relâcherez le déclencheur. Sélectionnez Désactivé pour prolonger
l’autonomie de l’accumulateur.
91Guide des menus
A Rétro-éclairage des commandes
Commande I
Repère du sélecteur du mode
de déclenchement
Commande O (Q)
Commande K
Commande G
Commande L (Z/Q)
Commande W (M)
Commande X
Commande J
Commande T
Commande U
Commande Y
d10 : VR optique
Cette rubrique n’est affichée qu’avec les objectifs prenant en charge
cette fonction. Pour activer la réduction de vibration, sélectionnez
Activé ; elle se déclenchera chaque fois que vous appuierez sur le
déclencheur à mi-course. Sélectionnez Désactivé pour dé sact iver la
réduction de vibration.
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
92 Guide des menus
e: Bracketing/flash
e1 : Vitesse de synchro. flash
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de contrôler la vitesse de synchronisation du
flash.
OptionDescription
La synchronisation ultra-rapide Auto FP est utilisée si
l’appareil photo est équipé d’un flash compatible. Avec les
autres flashes, la vitesse d’obturation est réglée sur
Lorsque l’appareil photo indique une vitesse d’obturation de
1/250 s
(Auto FP)
1
/
250 s en mode d’exposition P ou A, la synchronisation ultra-
rapide Auto FP est activée si la vitesse réelle d’obturation est
plus rapide que
ultra-rapide Auto FP, des vitesses d’obturation pouvant
atteindre le
1
/
250 s. Si le flash permet la synchronisation
1
/
8000 s peuvent être sélectionnées par l’appareil
photo (modes P et A) ou par l’utilisateur (modes S et M).
1/250 s–1/60 s
La vitesse de synchronisation du flash est réglée sur la valeur
sélectionnée.
A Vitesse d’obturation = vitesse maximale de synchronisation du flash
Pour que la vitesse d’obturation corresponde à la vitesse maximale de
synchronisation du flash en mode Auto à priorité vitesse ou Manuel,
sélectionnez la vitesse d’obturation qui suit immédiatement la vitesse
d’obturation la plus lente possible (30 s ou %). Un X (indicateur de
synchronisation du flash) s’affiche alors dans le viseur et sur l’écran de
contrôle.
A Synchronisation ultra-rapide Auto FP
La synchronisation ultra-rapide Auto FP permet d’utiliser le flash à la vitesse
d’obturation la plus rapide prise en charge par l’appareil photo et de choisir
ainsi l’ouverture maximale afin d’obtenir une profondeur de champ
réduite, même lorsque le sujet est en contre-jour sous un soleil intense.
« FP » apparaît au niveau de l’indicateur du mode de flash, sur l’affichage
des informations, lorsque la synchronisation ultra-rapide Auto FP est
activée.
1
/
250 s.
93Guide des menus
e2 : Vitesse d’obturation flash
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Cette option permet d’indiquer la plus lente vitesse d’obturation
disponible lorsque vous utilisez la synchronisation sur le premier ou
le second rideau ou l’atténuation des yeux rouges en mode Auto
programmé ou Auto à priorité ouverture (quel que soit le réglage
choisi, les vitesses d’obturation peuvent descendre jusqu’à 30 s en
mode Auto à priorité vitesse ou Manuel, ou lorsque le flash est réglé
sur synchro lente, synchro lente sur le second rideau ou atténuation
des yeux rouges avec synchro lente).
e3 : Correction expo. pour flash
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez la manière dont l’appareil photo ajuste l’intensité du flash
lors de l’utilisation de la correction d’exposition.
OptionDescription
Vue dans son ensemble
YE
Arrière-plan uniquement
E
L’intensité du flash et la correction d’exposition sont toutes les deux ajustées pour modifier l’exposition de l’ensemble de la vue.
La correction d’exposition n’affecte que
l’arrière-plan.
94 Guide des menus
e4 : Contrôle de la sensibilité auto. M
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez la base du réglage de l’exposition lorsqu’un flash est
utilisé en association avec le contrôle automatique de la sensibilité
(ISO).
OptionDescription
Sujet et arrière-plan
e
Sujet uniquement
f
L’appareil photo tient compte à la fois de l’éclairage
du sujet principal et de celui de l’arrière-plan lorsqu’il
règle la sensibilité.
La sensibilité est modifiée uniquement pour garantir
l’exposition correcte du sujet principal.
e5 : Mode lampe pilote
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Si Activé est sélectionné lorsqu’un flash optionnel compatible avec
le système d’éclairage créatif de Nikon est utilisé, un éclair (« lampe
pilote ») est émis lorsque vous appuyez sur la commande Pv. Aucun
éclair n’est émis si l’option Désactivé est sélectionnée.
95Guide des menus
e6 : Bracketing auto. (mode M)
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de choisir les réglages concernés lorsque
Exposition auto. & flash ou Exposition auto. seulement est
sélectionné pour l’option Réglage du bracketing auto. du menu
Prise de vue photo en mode d’exposition Manuel.
OptionDescription
F
G
H
I
Flash/vitesse
Flash/vitesse/
ouverture
Flash/
ouverture
Flash
seulement
L’appareil photo fait varier la vitesse d’obturation
(
Exposition auto. seulement
et l’intensité du flash (
L’appareil photo fait varier la vitesse d’obturation et
l’ouverture (Exposition auto. seulement) ou la vitesse
d’obturation, l’ouverture et l’intensité du flash
(Exposition auto. & flash).
L’appareil photo fait varier l’ouverture (Exposition auto. seulement) ou l’ouverture et l’intensité du flash
(Exposition auto. & flash).
L’appareil photo fait varier uniquement l’intensité du
flash (Exposition auto. & flash).
) ou la vitesse d’obturation
Exposition auto. & flash
Le bracketing du flash ne s’effectue qu’avec le contrôle i-TTL ou qA
(ouverture auto). Si un réglage autre que Flash seulement est
sélectionné et que le flash n’est pas utilisé, la sensibilité est fixée sur
la valeur de la première vue de la série, lorsque le contrôle
automatique de la sensibilité est activé (0 49).
e7 : Sens du bracketing
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Avec le réglage par défaut Mesure>Sous-expo.>Surexpo. (H), les
bracketing de l’exposition, de l’intensité du flash et de la balance des
blancs sont effectués dans l’ordre suivant : la photo non modifiée
est prise en premier, suivie de la photo possédant la valeur la plus
faible puis de la photo possédant la valeur la plus élevée. Si
Sous-expo.>Mesure>Surexpo. (I) a été sélectionné, la prise de
vue se poursuit dans l’ordre, depuis la valeur la plus faible jusqu’à la
plus élevée. Ce paramètre n’a aucun effet sur le bracketing du
D-Lighting actif.
96 Guide des menus
).
f: Commandes
0
Commande Pv
v
Commande Fn1
V
Commande AF-ON
8
Centre du sélecteur secondaire
x
Commande Fn2
S
Commandes de fonction MAP de
l’objectif
*
Commandes de fonction MAP de l’objectif
f1 : Définition réglages perso.
Commande G ➜ A menu Réglages personnalisés
Choisissez les fonctions attribuées aux commandes de l’appareil
photo, qu’elles soient utilisées seules ou en association avec les
molettes.
❚❚ Sollicitation
Choisissez les rôles des commandes suivantes, mettez en
surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur le bouton central du
sélecteur multidirectionnel :
* Les commandes de fonction MAP de
l’objectif pourront être utilisées pour la
fonction attribuée, uniquement si le
sélecteur de fonction MAP est positionné
sur AF-L.
97Guide des menus
A « Sollicitation » et « Sollicitation + Molettes de commande »
Pour certaines commandes, il n’est pas possible d’attribuer simultanément
certains rôles à la fois à la fonction « sollicitation » et à la fonction
« sollicitation + molettes de commande ». Si vous attribuez un rôle à
« sollicitation » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation + molettes de
commande », l’option « sollicitation + molettes de commande » se règle sur
Aucune fonction ; à l’inverse, si vous attribuez un rôle à « sollicitation +
molettes de commande » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation »,
« sollicitation » se règle sur Aucune fonction.
Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux commandes
indiquées ci-dessous :
Option
Point AF pré-régl é✔✔——✔✔
A
Mode de zone AF✔✔— ✔✔✔
K
Mode de zone AF + AF-ON✔✔— ✔✔✔
q
Aperçu✔✔——✔—
q
Mémorisation FV✔✔—— ✔—
r
Mémorisation exposition/AF✔✔—✔✔✔
B
Mémorisation expo. seulement✔✔— ✔✔✔
C
Mémo. expo. (réinit. au décl.)✔✔—✔✔—
D
Mémo. expo. (temporisée)✔✔— ✔✔—
E
Mémorisation AF seulement✔✔— ✔✔✔
F
AF-ON✔✔— ✔✔✔
A
IDésactiver/activer✔✔——✔✔
h
Rafale en bracketing✔✔——✔—
1
+ NEF (RAW)✔✔—— ✔—
4
0 v x V8 S
98 Guide des menus
Option
Mesure matricielle✔✔——✔—
L
Mesure pondérée centrale✔✔——✔—
M
Mesure spot✔✔——✔—
N
Mesure pondérée hautes lumières✔✔——✔—
t
Quadrillage dans le viseur✔✔——✔—
b
Horizon virtuel dans le viseur✔✔——✔—
!
Sélection déclenchement synchro.✔✔——✔✔
c
MENU PERSONNALISÉ✔✔✔— ✔—
%
1er élément du MENU PERSO.✔✔✔— ✔—
3
Visualisation✔✔—— ✔—
K
Classement—— ✔———
c
Sélectionner point AF central————✔—
J
Éclairer le point AF actif————✔—
K
Aucune fonction✔✔✔✔✔—
0 v x V8 S
99Guide des menus
Vous disposez des options suivantes :
OptionDescription
Un point AF pré-réglé est sélectionné lorsque vous
appuyez sur la commande. Pour choisir le point,
sélectionnez-le et appuyez sur la commande tout en
appuyant sur la commande de mode AF jusqu’à ce
que le point AF clignote. Vous pouvez sélectionner
des points AF distincts pour la prise de vue
horizontale et pour la prise de vue verticale (deux
orientations possibles) si Point AF ou Point AF et mode de zone AF est sélectionné pour le réglage
personnalisé a7 (AF selon l’orientation, 0 77). Si
cette option est attribuée aux commandes de
fonction MAP de l’objectif, vous pouvez sélectionner
le point AF pré-réglé en maintenant appuyée l’une
des commandes de fonction MAP de l’objectif.
Relâchez cette dernière pour revenir à la sélection du
point AF d’origine.
Mettez en surbrillance cette option et appuyez sur 2
pour sélectionner un mode de zone AF (sauf su ivi 3D).
Le mode sélectionné reste activé tant que vous
appuyez sur la commande ; relâchez cette dernière
pour revenir au mode de zone AF d’origine.
Comme pour Mode de zone AF, ci-dessus, sauf que
l’autofocus s’active aussi lorsque vous appuyez sur la
commande.
Lorsque vous photographiez à l’aide du viseur, vous
pouvez avoir un aperçu de la profondeur de champ
tant que vous maintenez appuyée la commande.
Lorsque vous photographiez en visée écran, vous
pouvez appuyer une fois sur la commande afin
d’ouvrir au maximum le diaphragme de l’objectif et
de faciliter ainsi la vérification de la mise au point;
lorsque vous appuyez à nouveau sur la commande,
l’ouverture retrouve sa valeur d’origine.
Appuyez sur la commande pour mémoriser l’intensité
des flashes optionnels. Appuyez à nouveau pour
l’annuler.
A
K
q
q
r
Point AF préréglé
Mode de zone
AF
Mode de zone
AF + AF-ON
Aperçu
Mémorisation
FV
100 Guide des menus
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.