Nikon D500 Menu guide [fr]

Ce manuel décrit en détail les options des menus et fournit des informations sur les accessoires et sur la connexion de l’appareil photo à d’autres périphériques.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Guide des menus
Fr

Table des matières

Réglages par défaut ......................................................................... 10
D Menu Visualisation : gestion des images ............................... 20
Effacer..................................................................................................... 21
Dossier de visualisation ................................................................... 21
Cacher les images .............................................................................. 22
Options de visualisation .................................................................. 23
Copier des image(s)........................................................................... 24
Affichage des images........................................................................ 28
Après effacement............................................................................... 28
Après la rafale, afficher ..................................................................... 29
Rotation auto. des images .............................................................. 29
Rotation des images ......................................................................... 30
Diaporama ............................................................................................ 30
Sélect. pr le périphérique mobile ................................................. 32
C Menu Prise de vue photo : options de prise de vue ............. 33
Jeux de réglages photo ................................................................... 34
Jeux de réglages étendus photo .................................................. 36
Dossier de stockage .......................................................................... 36
Nom de fichier..................................................................................... 39
Logement principal........................................................................... 40
Fonction du logement secondaire .............................................. 40
Contrôle du flash................................................................................ 41
Choisir la zone d’image.................................................................... 45
2
Qualité d’image................................................................................... 46
Taille d’image....................................................................................... 47
Enregistrement NEF (RAW) ............................................................. 48
Réglage de la sensibilité................................................................... 49
Balance des blancs ............................................................................. 50
Régler le Picture Control .................................................................. 51
Gérer le Picture Control.................................................................... 52
Espace colorimétrique...................................................................... 52
D-Lighting actif ................................................................................... 53
Réduction du bruit
(réduction du bruit en cas d’exposition prolongée)......... 53
Réduction du bruit ISO ..................................................................... 54
Contrôle du vignetage ..................................................................... 54
Contrôle auto. de la distorsion ...................................................... 55
Réduction du scintillement............................................................. 55
Réglage du bracketing auto. .......................................................... 56
Surimpression...................................................................................... 56
HDR (grande plage dynamique) ................................................... 57
Intervallomètre.................................................................................... 58
1 Menu Prise de vue vidéo : options de prise de vue vidéo ... 59
Réinitialiser menu Prise de vue vidéo ......................................... 60
Nom de fichier ..................................................................................... 60
Destination ........................................................................................... 60
Choisir la zone d’image .................................................................... 60
Taille d’image/cadence .................................................................... 61
Qualité des vidéos.............................................................................. 61
Réglage de la sensibilité................................................................... 62
Balance des blancs ............................................................................. 63
3
Régler le Picture Control.................................................................. 63
Gérer le Picture Control ................................................................... 63
D-Lighting actif ................................................................................... 63
Réduction du bruit ISO..................................................................... 64
Réduction du scintillement ............................................................ 64
Sensibilité du microphone ............................................................. 65
Réponse en fréquence ..................................................................... 65
Réduction du bruit du vent ............................................................ 66
Vidéo accélérée................................................................................... 66
VR électronique .................................................................................. 66
A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de
l’appareil photo........................................................................... 67
Jeux de réglages personnalisés .................................................... 71
a : Autofocus ............................................................................................ 73
a1 : Priorité en mode AF-C .............................................................. 73
a2 : Priorité en mode AF-S............................................................... 74
a3 : Suivi MAP avec Lock-On .......................................................... 75
a4 : Détection des visages suivi 3D .............................................. 76
a5 : Zone de suivi 3D ......................................................................... 76
a6 : Nombre de points AF................................................................ 76
a7 : AF selon l’orientation................................................................ 77
a8 : Activation AF................................................................................ 78
a9 : Choix limité modes de zone AF ............................................ 79
a10 : Restrictions du mode autofocus ........................................ 79
a11 : Rotation du point AF .............................................................. 80
a12 : Options des points AF............................................................ 81
a13 : Bague MAP manuelle mode AF.......................................... 82
4
b : Mesure/exposition ...........................................................................83
b1 : Incrément de la sensibilité...................................................... 83
b2 : Incrément de l’exposition ....................................................... 83
b3 : Incrément corr. expo./flash..................................................... 83
b4 : Correction d’exposition ........................................................... 84
b5 : Mesure matricielle ..................................................................... 85
b6 : Zone pondérée centrale .......................................................... 85
b7 : Réglage précis expo. opti. ....................................................... 85
c : Tempo./mémo. exposition ............................................................86
c1 : Mémo. expo. par déclencheur ............................................... 86
c2 : Temporisation du mode veille............................................... 86
c3 : Retardateur ................................................................................... 87
c4 : Extinction du moniteur............................................................. 87
d : Prise de vue/affichage.....................................................................88
d1 : Cadence prise de vue en CL ................................................... 88
d2 : Nombre de vues maximal ....................................................... 88
d3 : Affichage de la sensibilité ....................................................... 88
d4 : Options déclenchement synchro. ........................................ 89
d5 : Temporisation miroir levé....................................................... 89
d6 : Obturation électro. au 1er rideau......................................... 89
d7 : Séquence numérique images................................................ 90
d8 : Quadrillage dans le viseur....................................................... 91
d9 : Éclairage écran de contrôle .................................................... 91
d10 : VR optique.................................................................................. 92
5
e : Bracketing/flash ................................................................................ 93
e1 : Vitesse de synchro. flash.......................................................... 93
e2 : Vitesse d’obturation flash ....................................................... 94
e3 : Correction expo. pour flash .................................................... 94
e4 : Contrôle de la sensibilité auto. M .......................................... 95
e5 : Mode lampe pilote .................................................................... 95
e6 : Bracketing auto. (mode M) ..................................................... 96
e7 : Sens du bracketing .................................................................... 96
f : Commandes ........................................................................................ 97
f1 : Définition réglages perso. ........................................................ 97
f2 : Bouton central du sélecteur................................................. 109
f3 : Mémo. vitesse & ouverture................................................... 111
f4 : Perso. molettes commande ................................................. 111
f5 : Sélecteur multidirectionnel.................................................. 114
f6 : Commande lâchée + molette.............................................. 114
f7 : Inverser les indicateurs .......................................................... 115
f8 : Options commande visée écran ......................................... 115
f9 : Commutateur D....................................................................... 115
f10 : Régler commandes de la MB-D17 ................................... 116
g : Vidéo...................................................................................................119
g1 : Définition réglages perso..................................................... 119
6
B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo ... 124
Formater la carte mémoire .......................................................... 125
Langue (Language)......................................................................... 125
Fuseau horaire et date................................................................... 126
Luminosité du moniteur ............................................................... 127
Équilibre couleur du moniteur ................................................... 128
Horizon virtuel.................................................................................. 129
Affichage des informations.......................................................... 130
Réglage précis de l’AF.................................................................... 131
Objectif sans microprocesseur ................................................... 132
Nettoyer le capteur d’image........................................................ 133
Verrouiller miroir/nettoyage ....................................................... 133
Photo de correction poussière ................................................... 134
Légende des images ...................................................................... 136
Informations de copyright ........................................................... 137
IPTC....................................................................................................... 138
Signal sonore .................................................................................... 141
Commandes tactiles....................................................................... 142
HDMI .................................................................................................... 142
Données de position ...................................................................... 143
Options télécde sans fil (WR)....................................................... 144
Régler Fn télécommande (WR)................................................... 145
Mode avion........................................................................................ 145
Connecter au périphérique mobile .......................................... 146
Envoyer vers périph. mobile (auto)........................................... 147
7
Wi-Fi ..................................................................................................... 147
Bluetooth ........................................................................................... 148
Réseau................................................................................................. 148
Transfert Eye-Fi ................................................................................ 149
Marquage de conformité ............................................................. 150
Type d’accu./pile MB-D17 ............................................................ 151
Ordre d’alimentation ..................................................................... 152
Informations de l’accumulateur ................................................ 153
Photo si carte absente ?................................................................ 154
Enregistrer/charger réglages ...................................................... 155
Réinitialiser tous les réglages...................................................... 158
Version du firmware....................................................................... 158
N Menu Retouche : création de copies retouchées ................ 159
Traitement NEF (RAW)................................................................... 162
Recadrer.............................................................................................. 164
Redimensionner .............................................................................. 165
D-Lighting.......................................................................................... 168
Correction des yeux rouges ........................................................ 169
Redresser............................................................................................ 169
Contrôle de la distorsion .............................................................. 170
Perspective ........................................................................................ 171
Effets de filtres.................................................................................. 172
Monochrome.................................................................................... 173
Superposition des images ........................................................... 174
Éditer la vidéo................................................................................... 177
Comparaison côte à côte ............................................................. 177
O Menu personnalisé/m Réglages récents ............................... 179
8
Remarques techniques 184
Programme d’exposition .............................................................. 184
Connexions...................................................................................... 185
Installation de ViewNX-i........................................................................ 185
Copie des photos sur l’ordinateur..................................................... 186
Réseaux sans fil et Ethernet ................................................................. 189
Impression de photos ............................................................................ 191
Visualisation des photos sur un téléviseur..................................... 194
Autres accessoires.......................................................................... 197
Fixation du connecteur d’alimentation et
de l’adaptateur secteur .................................................................... 205
9

Guide des menus

Réglages par défaut

Les options par défaut des menus de l’appareil photo sont répertoriées ci-dessous.
❚❚ Réglages par défaut du menu Visualisation
Option Par défaut
Dossier de visualisation (0 21) Tout Affichage des images (028) Désactivé Après effacement (0 28) Afficher l’image suivante Après la rafale, afficher (0 29) Dernière image de la rafale Rotation auto. des images (0 29) Activée Rotation des images (0 30) Activée Diaporama (0 30)
Type d’image Images fixes et vidéos Intervalle 2 s
10 Guide des menus
❚❚ Réglages par défaut du menu Prise de vue photo
Option Par défaut
Jeux de réglages étendus photo (0 36) Désactivés Dossier de stockage (0 36)
Renommer ND500
Sélectionner par numéro 100 Nom de fichier (0 39) DSC Logement principal (0 40) Logement pr carte XQD Fonction du logement secondaire (040) Débordement Contrôle du flash (0 41)
Mode de contrôle du flash TTL
Options de flash sans fil Désactivées
Contrôle des flashes asservis Flashes multiples Choisir la zone d’image (0 45) DX (24× 16) Qualité d’image (0 46) JPEG normal Taille d’image (0 47)
JPEG/TIFF Large
NEF (RAW) Large Enregistrement NEF (RAW) (0 48)
Compression NEF (RAW) Compression sans perte
Échantillonnage NEF (RAW) 14 bits Réglage de la sensibilité (0 49)
Sensibilité 100
Contrôle de la sensibilité auto. Désactivé
Balance des blancs (0 50)
Réglage précis A-B : 0, G-M : 0
Choisir température de couleur 5000 K
Pré-réglage manuel d-1
Automatique > AUTO0 Conserver les
blancs
11Guide des menus
Option Par défaut
Régler le Picture Control (0 51) Standard Espace colorimétrique (0 52) sRVB D-Lighting actif (0 53) Désactivé Réduction du bruit (0 53) Désactivée Réduction du bruit ISO (0 54) Normale Contrôle du vignetage (0 54) Normal Contrôle auto. de la distorsion (0 55) Désactivé Réduction du scintillement (0 55)
Réglage réduction du scintillement Désactiver
Indicateur réduction scintillement Activé Réglage du bracketing auto. (0 56) Exposition auto. & flash Surimpression (0 56)
*
Mode de surimpression Désactivé
Nombre de prises de vues 2
Mode de superposition Moyenne HDR (grande plage dynamique) (0 57)
Mode HDR Désactivé
Écart d’exposition Automatique
Lissage Normal Intervallomètre (0 58) Désactivé
Options de démarrage Maintenant
Intervalle 1 minute
Nombre d’intervalles×vues/intervalle 0001×1
Lissage de l’exposition Désactivé
* Il n’est pas possible de réinitialiser le menu Prise de vue photo pendant la prise de vue.
12 Guide des menus
❚❚ Réglages par défaut du menu Prise de vue vidéo
Option Par défaut
Nom de fichier (0 60) DSC Destination (0 60) Logement pr carte XQD Choisir la zone d’image (0 60) DX Taille d’image/cadence (0 61) 1920×1080 ; 60p Qualité des vidéos (0 61) Élevée Réglage de la sensibilité (0 62)
Sensibilité (mode M) 100 Ctrl sensibilité auto (mode M) Désactivé Sensibilité maximale 51200
Balance des blancs (0 63) Comme les réglages photo
Réglage précis A-B : 0, G-M : 0 Choisir température de couleur 5000 K
Pré-réglage manuel d-1 Régler le Picture Control (0 63) Comme les réglages photo D-Lighting actif (0 63) Désactivé Réduction du bruit ISO (0 64) Normale Réduction du scintillement (0 64) Automatique Sensibilité du microphone (0 65) Sensibilité automatique Réponse en fréquence (065) Registre étendu Réduction du bruit du vent (0 66) Désactivée Vidéo accélérée (0 66) Désactivé
Intervalle 5 s
Durée de la prise de vue 25 minutes
Lissage de l’exposition Activé VR électronique (0 66) Désactivé
13Guide des menus
❚❚ Valeurs par défaut du menu Réglages personnalisés
Option Par défaut
a1 Priorité en mode AF-C (0 73) Déclenchement a2 Priorité en mode AF-S (0 74) Mise au point a3 Suivi MAP avec Lock-On (0 75)
Réponse AF si obstruction champ 3
Mouvements du sujet (Normal) a4 Détection des visages suivi 3D (0 76) Désactivée a5 Zone de suivi 3D (0 76) Normale a6 Nombre de points AF (0 76) 55 points a7 AF selon l’orientation (0 77) Désactivé a8 Activation AF (0 78) Déclencheur/AF-ON
Déclenchement si pas de MAP Activer
a10 Restrictions du mode autofocus (0 79) Aucune restriction a11 Rotation du point AF (0 80) Désactivée a12 Options des points AF (0 81)
Mode de mise au point manuelle Activé
Assistance AF zone dynamique Activée
Affichage AF zone groupée g
Éclairage du point AF Automatique
a13 Bague MAP manuelle mode AF (082) Activer
b1 Incrément de la sensibilité (0 83) 1/3 IL b2 Incrément de l’exposition (0 83) 1/3 IL b3 Incrément corr. expo./flash (083) 1/3 IL b4 Correction d’exposition (0 84) Désactivée b5 Mesure matricielle (0 85) Détection des visages activée b6 Zone pondérée centrale (085) ø 8 mm
14 Guide des menus
Option Par défaut
b7 Réglage précis expo. opti. (0 85)
Mesure matricielle 0 Mesure pondérée centrale 0 Mesure spot 0
Mesure pondérée htes lumières 0 c1 Mémo. expo. par déclencheur (0 86) Désactivée c2 Temporisation du mode veille (0 86) 6 s c3 Retardateur (0 87)
Délai du retardateur 10 s
Nombre de prises de vues 1
Intervalle entre les vues 0,5 s c4 Extinction du moniteur (087)
Visualisation 10 s
Menus 1 min.
Affichage des informations 10 s
Affichage des images 4 s
Visée écran 10 min.
d1 Cadence prise de vue en CL (0 88) 5 vps d2 Nombre de vues maximal (0 88) 200 d3 Affichage de la sensibilité (0 88) Afficher le compteur de vues d4 Options déclenchement synchro. (0 89) Synchro. d5 Temporisation miroir levé (0 89) Désactivée d6 Obturation électro. au 1er rideau (0 89) Désactiver d7 Séquence numérique images (0 90) Activée d8 Quadrillage dans le viseur (091) Désactivé d9 Éclairage écran de contrôle (0 91) Désactivé
d10 VR optique (0 92) Activé
15Guide des menus
Option Par défaut
e1 Vitesse de synchro. flas h (0 93) 1/250 s e2 Vitesse d’obturation flash (0 94) 1/60 s e3 Correction expo. pour flash (0 94) Vue dans son ensemble e4 Contrôle de la sensibilité auto. M (095) Sujet et arrière-plan e5 Mode lampe pilote (0 95) Activé e6 Bracketing auto. (mode M) (0 96) Flash/vitesse e7 Sens du bracketing (0 96) Mesure>Sous-expo.>Surexpo.
f1 Définition réglages perso. (0 97)
Commande d’aperçu Aperçu Commande d’aperçu + y Aucune fonction Commande Fn1 Aucune fonction Commande Fn1 + y Choisir la zone d’image Commande Fn2 Classe ment Commande AF-ON AF-ON Sélecteur secondaire Sélection du point AF Centre du sélecteur secondaire Mémorisation exposition/AF Centre du sélecteur secondaire + y Aucune fonction Commande BKT + y Bracketing automatique Cde d’enregistrement vidéo + y Aucune fonction Cdes de fonction MAP de l’objectif Mémorisation AF seulement
f2 Bouton central du sélecteur (0 109)
Mode de prise de vue Sélectionner point AF central Mode de visualisation Zoom activé/désactivé
Zoom activé/désactivé Grossissement faible (50%)
Visée écran Sélectionner point AF central
f3 Mémo. vitesse & ouverture (0 11 1)
Mémo. de la vitesse d’obturation Désactivée Mémorisation de l’ouverture Désactivée
16 Guide des menus
Option Par défaut
f4 Perso. molettes commande (0 111)
Inverser la rotation
Fonctions par défaut
Réglage de l’ouverture Molette commande sec.
Menus et visualisation Désactivé
Défilement avec molette second. 10 images f5 Sélecteur multidirectionnel (0 114) Ne rien faire f6 Commande lâchée + molette (0 114) Non f7
Inverser les indicateurs (0 115) f8 Options commande visée écran (0 115) A ctiver f9 Commutateur D (0 115) Rétro-éclairage de l’écran (D)
f10 Régler commandes de la MB-D17 (0 116)
Commande Fn Mémo. expo. (réinit. au décl.) Commande Fn + y Aucune fonction Commande AF-ON Comme cde AF-ON de l’appareil Sélecteur multidirectionnel Comme sélecteur multi. de l’appareil
Infos image/visualisation Infos D/Visualisation C
g1 Définition réglages perso. (0 119)
Commande d’aperçu Ajout de repère Commande d’aperçu + y Aucune fonction Commande Fn1 Aucune fonction Commande Fn1 + y Aucune fonction Commande Fn2 Aucune fonction Centre du sélecteur secondaire Mémorisation exposition/AF Centre du sélecteur secondaire + y Aucune fonction Déclencheur Prise de photos
Correction d’exposition : U
Vitesse obtur./ouverture : U
Réglage de l’exposition : Rôle des
molettes standard
Réglage de l’autofocus : Rôle des
molettes standard
17Guide des menus
❚❚ Réglages par défaut du menu Configuration
Option Par défaut
Fuseau horaire et date (0 126)
Synchro. avec périphérique mobile Désactivée Heure d’été Désactivée
Luminosité du moniteur (0 127)
Menus/Visualisation 0
Visée écran 0 Équilibre couleur du moniteur (0 128) A-B : 0, G-M : 0 Affichage des informations (0 130) Automatique Nettoyer le capteur d’image (0 133)
Nettoyer démarrage/arrêt Nettoyer au démarrage + arrêt Signal sonore (0 141)
Volume Désactivé
Hauteur Grave Commandes tactiles (0 142)
Activer/désactiver cdes tactiles Activer
Mvts pour visualisation plein écran GaucheVdroite HDMI (0 142)
Résolution de sortie Automatique
Avancé
Plage de sortie Automatique Format d’affichage de sortie 100% Affichage en visée écran Désactivé Double moniteur Activé
18 Guide des menus
Option Par défaut
Données de position (0 143)
Télécharger depuis périph. mobile Non Options du module GPS externe
Temporisation du mode veille Activer Régler horloge avec satellite Oui
Options télécde sans fil (WR) (0 144)
Témoin DEL Activé
Mode de liaison Association d’appareils Régler Fn télécommande (WR) (0 145) Aucune fonction Mode avion (0 145) Désactiver Envoyer vers périph. mobile (auto) (0 147) Désactivée Transfert Eye-Fi (0 149) Activer Type d’accu./pile MB-D17 (0 151) LR6 (AA alcaline) Ordre d’alimentation (0 152) Accu./piles de MB-D17 d’abord Photo si carte absente ? (0 154) Activer le déclenchement
19Guide des menus
D Menu Visualisation : gestion des images
Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet K (menu Visualisation).
Commande
G
Option
Effacer 21 Dossier de visualisation 21 Cacher les images 22 Options de visualisation 23 Copier des image(s) 24 Affichage des images 28
0
Après effacement 28 Après la rafale, afficher 29 Rotation auto. des images 29 Rotation des images 30 Diaporama 30 Sélect. pr le périphérique mobile 32
A Informations complémentaires
Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 10.
Option
0
20 Guide des menus

Effacer

Commande G D menu Visualisation
Effacez plusieurs photos.
Option Description
Effacez les photos sélectionnées.
Sélection
Q
Effacez toutes les photos du dossier actuellement sélectionné pour la visualisation. Vous pouvez également sélectionner
Tout
R
la carte à partir de laquelle les photos seront supprimées, si plus d’une carte est présente.

Dossier de visualisation

Commande G D menu Visualisation
Choisissez un dossier de visualisation.
Option Description
Les photos figurant dans tous les dossiers créés avec le
(Nom du dossier)
Tout
Actuel
D500 sont visibles pendant la visualisation. Vous pouvez renommer les dossiers à l’aide de l’option Dossier de stockage > Renommer du menu Prise de vue photo.
Les photos figurant dans tous les dossiers sont visibles pendant la visualisation.
Seules les photos figurant dans le dossier en cours sont visibles pendant la visualisation.
21Guide des menus

Cacher les images

Commande G D menu Visualisation
Cachez ou révélez les images sélectionnées comme décrit ci­dessous. Les images cachées ne sont visibles que dans le menu Cacher les images et ne peuvent être effacées que par le formatage de la carte mémoire.
D Images protégées et cachées
En révélant une image protégée, vous supprimez aussi sa protection.
1 Choisissez Sélectionner/régler.
Mettez en surbrillance Sélectionner/ régler et appuyez sur 2 (pour ignorer
les étapes suivantes et rendre visibles toutes les images, mettez en surbrillance Désélectionner tout et appuyez sur J).
2 Sélectionnez les images.
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour parcourir les images de la carte mémoire (pour afficher l’image en surbrillance en plein écran, maintenez appuyée la commande X) et appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner l’image actuelle. Les images sélectionnées sont signalées par l’icône R ; pour désélectionner une image, mettez-la en surbrillance et appuyez à nouveau sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel. Continuez jusqu’à ce que toutes les images souhaitées soient sélectionnées.
22 Guide des menus
3 Appuyez sur J.
Commande J
Appuyez sur J pour terminer l’opération.

Options de visualisation

Commande G D menu Visualisation
Choisissez les informations que vous souhaitez afficher sur les photos pendant la visualisation. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option, puis sur 2 pour sélectionner l’option d’affichage des informations. La coche L apparaît en regard des éléments sélectionnés ; pour désélectionner un élément, mettez-le en surbrillance et appuyez sur 2. Pour revenir au menu Visualisation, appuyez sur J.
23Guide des menus

Copier des image(s)

Commande G D menu Visualisation
Cette option permet de copier des images d’une carte mémoire à l’autre. Cette option n’est accessible que lorsque deux cartes mémoire sont insérées dans l’appareil photo.
Option Description
Sélectionner la source
Sélectionner les image(s) Sélectionnez les images à copier.
Sélectionner la destination
Copier les image(s) ?
Sélectionnez la carte à partir de laquelle les images doivent être copiées.
Sélectionnez le dossier de destination sur l’autre carte.
Copiez les images sélectionnées vers la destination indiquée.
1 Choisissez Sélectionner la source.
Mettez en surbrillance Sélectionner la source et appuyez sur 2.
2 Sélectionnez la carte source.
Met tez en surbrilla nce le logement d e la carte où se trouvent les images à copier, puis appuyez sur J.
24 Guide des menus
3 Choisissez Sélectionner les image(s).
Mettez en surbrillance Sélectionner les image(s) et appuyez sur 2.
4 Sélectionnez le dossier source.
Mettez en surbrillance le dossier contenant les images à copier, puis appuyez sur 2.
5 Effectuez la sélection initiale.
Avant de continuer à sélectionner ou désélectionner les images une par une, vous pouvez marquer toutes les images ou toutes les images protégées du dossier afin de les copier en choisissant
Sélectionner toutes les images ou Sélectionner images protégées. Pour ne marquer que les images sélectionnées une par une, choisissez Désélectionner tout avant de continuer.
6 Sélectionnez d’autres images.
Mettez les images en surbrillance et appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour les sélectionner ou désélectionner (pour afficher l’image en surbrillance en plein écran, maintenez la commande X appuyée). Les images sélectionnées sont marquées d’une coche L. Appuyez sur J pour passer à l’étape 7, une fois votre sélection terminée.
25Guide des menus
7 Choisissez Sélectionner la
destination. Mettez en surbrillance Sélectionner la destination et appuyez sur 2.
8 Sélectionnez un dossier de destination.
Pour saisir un numéro de dossier, choisissez Sélectionner par numéro, saisissez le numéro (0 37) et appuyez sur J. S’il n’existe aucun dossier portant le numéro sélectionné, un nouveau dossier est créé.
Pour choisir dans une liste de dossiers existants, choisissez Sélectionner dans une liste, mettez un dossier en surbrillance et appuyez sur J.
9 Copiez les images.
Mettez en surbrillance Copier les image(s) ? et appuyez sur J.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J. Appuyez de nouveau sur J pour quitter, une fois la copie effectuée.
26 Guide des menus
D Copie d’images
Les images ne seront pas copiées s’il n’y a pas suffisamment d’espace disponible sur la carte de destination. Vérifiez que l’accumulateur est entièrement chargé avant de copier des vidéos.
Si le dossier de destination contient une image ayant le même nom qu’une des images qui doit être copiée, une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Sélectionnez Remplacer l’image existante pour remplacer l’image par celle qui doit être copiée, ou sélectionnez Tout remplacer pour remplacer toutes les images existantes ayant le même nom sans plus aucune demande de confirmation. Pour continuer sans remplacer l’image, sélectionnez Passer, ou sélectionnez Annuler pour quitter sans copier d’autres images. Les fichiers cachés ou protég és présents dans le dossier de destination ne seront pas remplacés.
L’état de protection est copié avec les images. Les images cachées ne peuvent pas être copiées.
27Guide des menus

Affichage des images

Commande G D menu Visualisation
Indiquez si les images doivent automatiquement être affichées sur le moniteur immédiatement après la prise de vue. Si vous sélectionnez Désactivé, les images ne peuvent être vues qu’en appuyant sur la commande K.

Après effacement

Commande G D menu Visualisation
Choisissez l’image affichée après la suppression d’une image.
Option Description
S
T
U
Afficher l’image suivante
Afficher l’image précédente
Ne pas modifier
Affichez l’image suivante. Si l’image effacée était la dernière, l’image précédente sera affichée.
Affichez l’image précédente. Si l’image effacée était la première, l’image suivante sera affichée.
Si vous faites défiler les images dans leur ordre d’enregistrement, l’image suivante sera affichée comme décrit pour l’option Afficher l’image suivante. Si vous faites défiler les images dans l’ordre inverse, l’image précédente sera affichée comme décrit pour l’option Afficher l’image précédente.
28 Guide des menus

Après la rafale, afficher

Commande G D menu Visualisation
Choisissez si la photo qui s’affiche immédiatement après une prise de vue en rafale (mode continu) est la première ou la dernière vue de la rafale. Cette option ne s’active que si Affichage des images (0 28) est désactivé.
Vue la plus récente (rafale)
DSC_0001.jpg DSC_0002.jpg DSC_0003.jpg DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg DSC_0015.jpg
Affichée si Première image de la rafale est sélectionné
Affichée si Dernière image de
la rafale est sélectionné

Rotation auto. des images

Commande G D menu Visualisation
Les photos prises lorsque Activée est sélectionné contiennent des informations sur l’orientation de l’appareil photo. Vous pouvez ainsi les faire pivoter automatiquement pendant la visualisation ou lors de leur affichage dans ViewNX-i ou dans Capture NX-D. Les orientations suivantes sont enregistrées :
Cadrage horizontal Appareil photo tourné à
90° dans le sens des
aiguilles d’une montre
L’orientation de l’appareil photo n’est pas enregistrée quand l’option Désactivée est sélectionnée. Choisissez cette option lorsque vous effectuez un filé panoramique ou lorsque vous prenez des photos en pointant l’objectif vers le haut ou vers le bas.
Appareil photo tourné à
90° dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre
29Guide des menus

Rotation des images

Commande G D menu Visualisation
Si Activée est sélectionné, les photos prises à la verticale (lorsque Activée est également sélectionné pour Rotation auto. des images) pivotent automatiquement sur le moniteur. Les photos prises lorsque Désactivée est sélectionné pour Rotation auto. des images s’affichent à l’horizontale. Notez que l’appareil photo étant
déjà correctement orienté pendant la prise de vue, les photos ne pivotent pas automatiquement lorsqu’elles s’affichent juste après la prise de vue.

Diaporama

Commande G D menu Visualisation
Créez un diaporama avec les photos figurant dans le dossier de visualisation sélectionné (0 21). Les images cachées (0 22) ne sont pas affichées.
Option Description
Démarrer Lancez le diaporama.
Type d’image
Intervalle Déterminez la durée d’affichage de chaque image.
Choisissez le type d’image entre Images fixes et vidéos, Images fixes uniquement et Vidéos uniquement.
30 Guide des menus
Pour lancer le diaporama, mettez en surbrillance Démarrer et appuyez sur J. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant le diaporama :
Pour Utiliser Description
Revenir à l’image
précédente/passer à
l’image suivante Afficher d’autres
informations sur les
photos
Faire une pause
Augmenter/baisser le
volume
Quitter et revenir au
menu Visualisation
Quitter et revenir en
mode de visualisation
Quitter et revenir en
mode de prise de vue
X/W (M)
G
Appuyez sur 4 pour revenir à l’image précédente et sur 2 pour passer à la suivante.
Changez ou masquez les infos photo affichées (images fixes uniquement).
Mettez en pause le diaporama. Pour le redémarrer, mettez en surbrillance
J
Redémarrer et appuyez sur J. Pendant la lecture des vidéos, appuyez
sur X pour augmenter le volume, sur W (M) pour le baisser.
Arrêtez le diaporama et revenez au menu Visualisation.
Arrêtez le diaporama et revenez à la visualisation plein écran ou par planche
K
d’imagettes.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour revenir en mode de prise de vue.
La boîte de dialogue illustrée ci-contre s’affiche à la fin du diaporama. Sélectionnez Redémarrer pour redémarrer ou Quitter pour revenir au menu Visualisation.
31Guide des menus

Sélect. pr le périphérique mobile

Commande G D menu Visualisation
Sélectionnez les photos que vous souhaitez transférer sur le périphérique mobile. Il n’est pas possible de transférer des vidéos.
Option Description
Sélectionner les
image(s)
Désélectionner
tout
Marquez les photos à transférer sur le périphérique mobile.
Supprimez les marquages de transfert de toutes les photos.
32 Guide des menus
C Menu Prise de vue photo : options de prise de vue
Pour afficher le menu Prise de vue photo, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet C (menu Prise de vue photo).
Commande
G
Option
Jeux de réglages photo 34 Jeux de réglages étendus photo 36 Dossier de stockage 36 Nom de fichier 39 Logement principal 40 Fonction du logement secondaire 40 Contrôle du flash 41 Choisir la zone d’image 45 Qualité d’image 46 Taille d’image 47 Enregistrement NEF (RAW) 48 Réglage de la sensibilité 49 Balance des blancs 50
0
Régler le Picture Control 51 Gérer le Picture Control 52 Espace colorimétrique 52 D-Lighting actif 53 Réduction du bruit 53 Réduction du bruit ISO 54 Contrôle du vignetage 54 Contrôle auto. de la distorsion 55 Réduction du scintillement 55 Réglage du bracketing auto. 56 Surimpression 56 HDR (grande plage dynamique) 57 Intervallomètre 58
A Informations complémentaires
Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 11.
Option
0
33Guide des menus

Jeux de réglages photo

Commande G C menu Prise de vue photo
Les options du menu Prise de vue photo sont mémorisées dans l’un des quatre jeux de réglages. À l’exception des options Jeux de réglages étendus photo, Surimpression, Intervallomètre et des modifications apportées aux Picture Control (réglage rapide et autres réglages manuels), les modifications apportées aux réglages d’un jeu n’ont aucun effet sur les autres jeux. Pour mémoriser une combinaison particulière de réglages fréquemment utilisés, sélectionnez l’un des quatre jeux et effectuez les réglages de votre choix sur l’appareil photo. Ces réglages sont ensuite mémorisés dans le jeu, même si l’appareil photo est mis hors tension, et sont rétablis une fois le jeu sélectionné. D’autres combinaisons de réglages peuvent être mémorisées dans les autres jeux, ce qui vous permet ainsi de passer instantanément d’une combinaison à l’autre en sélectionnant simplement le jeu souhaité dans le menu Jeux de réglages.
Les noms par défaut des quatre jeux de réglages photo sont A, B, C et D. Un commentaire comprenant jusqu’à 20 caractères peut être ajouté comme décrit à la page 39, en mettant en surbrillance le jeu de réglages et en appuyant sur 2.
34 Guide des menus
A Jeu de réglages photo
Commande O (Q)
L’écran de contrôle et le moniteur indiquent le jeu de réglages photo actuellement sélectionné.
A Informations complémentaires
Les modes d’exposition et de flash, la vitesse d’obturation et l’ouverture peuvent être mémorisés dans les jeux de réglages photo à l’ai de de l’option Jeux de réglages étendus photo, située dans le menu Prise de vue photo (0 36). Pour savoir comment utiliser les commandes de l’appareil photo afin de sélectionner un jeu de réglages photo, reportez-vous au réglage personnalisé f1 (Définition réglages perso., 0 97).
❚❚ Rétablissement des réglages par défaut
Pour rétablir les réglages par défaut, mettez en surbrillance un jeu dans le menu Jeux de réglages photo et appuyez sur O (Q). Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour redonner au jeu sélectionné les réglages par défaut. Reportez-vous à la page 11 pour consulter la liste des réglages par défaut.
35Guide des menus

Jeux de réglages étendus photo

Dossier
Numéro de dossier
Nom du
dossier
Commande G C menu Prise de vue photo
Sélectionnez Activés pour inclure les modes d’exposition et de flash, la vitesse d’obturation (modes S et M uniquement) et l’ouverture (modes A et M uniquement) dans les informations des quatre jeux de réglages photo, afin qu’ils puissent être réutilisés lorsque le jeu est sélectionné. Si vous sélectionnez Désactivés, les valeurs utilisées avant que ne soit sélectionné Activés sont rétablies.

Dossier de stockage

Commande G C menu Prise de vue photo
Renommez les dossiers et choisissez le dossier dans lequel vous souhaitez enregistrer les images par la suite.
❚❚ Renommer
Les dossiers sont identifiés par un nom composé de 5 caractères précédés d’un numéro à 3 chiffres attribué automatiquement par l’appareil photo. Le nom de dossier par défaut est « ND500 » ; pour modifier le nom attribué aux nouveaux dossiers, sélectionnez Renommer et renommez le dossier comme décrit à la page 39 (si vous le souhaitez, vous pouvez restaurer le nom par défaut en maintenant appuyée la commande O (Q) lorsque le clavier est affiché). Il est impossible de renommer les dossiers existants.
36 Guide des menus
❚❚ Sélectionner par numéro
Pour sélectionner les dossiers selon leur numéro ou créer un nouveau dossier en conservant le nom actuel mais en utilisant un autre numéro :
1 Choisissez Sélectionner par numéro.
Mettez en surbrillance Sélectionner par numéro et appuyez sur 2. La boîte
de dialogue illustrée à droite s’affiche ; le logement principal actuel est souligné.
2 Choisissez un numéro de dossier.
Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance un chiffre, sur 1 ou 3 pour le modifier. S’il existe déjà un dossier portant ce
numéro, l’icône W, X ou Y s’affiche à gauche du numéro du dossier :
W : le dossier est vide.
X : le dossier n’est pas tout à fait plein.
Y : le dossier contient 999 photos ou une photo portant le
numéro 9999. Aucune autre photo ne peut être stockée dans ce dossier.
La carte sur laquelle se trouve le dossier est indiquée par l’icône de logement de carte en haut à droite de la boîte de dialogue « Sélectionner par numéro ». La carte utilisée pour les nouveaux dossiers dépend de l’option actuellement sélectionnée pour Fonction du logement secondaire (0 40).
3 Enregistrez les modifications et quittez.
Appuyez sur J pour terminer l’opération (pour quitter sans modifier le dossier de stockage, appuyez sur la commande G). Si ce numéro ne correspond à aucun dossier existant, un nouveau dossier est créé. Les photos suivantes seront enregistrées dans le dossier sélectionné, à condition qu’il ne soit pas déjà plein.
37Guide des menus
❚❚ Sélectionner dans une liste
Pour choisir un dossier dans une liste de dossiers existants :
1 Choisissez Sélectionner dans une
liste. Mettez en surbrillance Sélectionner dans une liste et appuyez sur 2.
2 Mettez un dossier en surbrillance.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre un dossier en surbrillance.
3 Sélectionnez le dossier en surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner le dossier en surbrillance. Les photos à venir seront enregistrées dans le dossier sélectionné.
D Numéros de dossier et de fichier
Si le dossier en cours est numéroté 999 et qu’il contient 999 photos ou une photo numérotée 9999, le déclenchement est désactivé et aucune autre prise de vue supplémentaire ne peut être effectuée (en outre, l’enregistrement vidéo peut être désactivé si le dossier en cours est numéroté 999 et si le fichier suivant est le 992e ou est numéroté 9992 ou plus). Pour continuer la prise de vue, créez un dossier portant un numéro inférieur à 999 ou essayez de modifier les options séle ctionnées pour Taille
d’image/cadence et Qualité des vidéos (0 61).
A Temps de démarrage
L’appareil photo peut prendre plus de temps à démarrer si la carte mémoire contient un très grand nombre de fichiers ou de dossiers.
38 Guide des menus

Nom de fichier

Zone du nom
Zone du clavier
Commande G C menu Prise de vue photo
Les photos sont enregistrées sous des noms de fichier se composant de « DSC_ » ou, dans le cas d’images utilisant l’espace colorimétrique Adobe RVB (0 52), de « _DSC », suivi d’un numéro à quatre chiffres et d’une extension à trois lettres (par exemple, « DSC_0001.JPG »). L’option Nom de fichier permet de sélectionner trois lettres pour remplacer la partie « DSC » du nom de fichier.
A Saisie de texte
La boîte de dialogue ci-contre s’affiche lorsque vous devez saisir du texte. Touchez les lettres sur le clavier tactile. Vous pouvez aussi vous servir du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance le caractère souhaité dans la zone du clavier et appuyer sur son bouton central pour insérer le caractère en surbrillance à la position en cours du curseur (notez que si vous saisissez un caractère lorsque le champ est plein, le dernier caractère du champ est effacé). Pour effacer le caractère situé sous le curseur, appuyez sur la commande O (Q). Pour déplacer le curseur vers un autre emplacement, touchez l’écran ou maintenez appuyée la commande W (M) et appuyez sur 4 ou 2. Pour terminer la saisie et revenir au menu précédent, appuyez sur J. Pour quitter sans terminer la saisie, appuyez sur G.
A Extensions
Les extensions utilisées sont les suivantes : « .NEF » pour les images NEF (RAW), « .TIF » pour les images TIFF (RVB), « .JPG » pour les images JPEG, « .MOV » pour les vidéos et « .NDF » pour les données de correction poussière. Dans chaque paire de photos enregistrées avec le réglage de qualité d’image NEF (RAW)+JPEG, les images NEF et JPEG possèdent le même nom de fichier mais une extension différente.
39Guide des menus

Logement principal

Commande G C menu Prise de vue photo
Choisissez le logement principal pour la prise de vue et la visualisation. Sélectionnez Logement pr carte XQD afin de choisir comme carte principale la carte se trouvant dans le logement pour carte mémoire XQD, Logement pour carte SD afin de choisir la carte SD.

Fonction du logement secondaire

Commande G C menu Prise de vue photo
Choisissez le rôle joué par les cartes des logements principal et secondaire lorsque deux cartes mémoire sont insérées dans l’appareil photo.
Vous avez le choix entre Débordement (la carte secondaire n’est utilisée que lorsque la carte principale est pleine), Sauvegarde (chaque photo est enregistrée sur les deux cartes, principale et secondaire) et RAW principal - JPEG secondaire (comme pour Sauvegarde, sauf que les copies NEF/RAW des photos prises avec les réglages NEF/RAW + JPEG ne sont enregistrées que sur la carte principale et les copies JPEG que sur la carte secondaire).
40 Guide des menus

Contrôle du flash

Commande G C menu Prise de vue photo
Choisissez le mode de contrôle des flashes optionnels fixés sur la griffe flash et réglez les paramètres pour des prises de vues avec flash dissocié de l’appareil photo.
❚❚ Mode de contrôle du flash
Lorsqu’un SB-5000, SB-500, SB-400 ou SB-300 est installé sur l’appareil photo, le mode de contrôle du flash, son intensité et ses autres réglages peuvent être modifiés à l’aide de la rubrique Contrôle du flash > Mode de contrôle du flash du menu Prise de vue photo (dans le cas du SB-5000, ces réglages peuvent également être modifiés à l’aide des commandes du flash). Les options disponibles dépendent du flash utilisé, tandis que les options affichées sous Mode de contrôle du flash dépendent du mode sélectionné. Les réglages des autres flashes peuvent uniquement être modifiés à l’aide des commandes du flash.
TTL : mode i-TTL. Dans le cas des SB-500, SB-400 et SB-300, la correction du flash peut être modifiée à l’aide de la commande W (M).
Flash externe automatique : dans ce mode, l’intensité est modifiée automatiquement en fonction de la quantité de lumière reflétée par le sujet ; la correction du flash est également disponible. Le mode flash externe automatique prend en charge les modes « ouverture auto » (qA) et « auto non TTL » (A) ; le mode auto non TTL est sélectionné automatiquement si vous utilisez un objectif sans microprocesseur et n’avez pas précisé la focale et l’ouverture maximale à l’aide de l’option Objectif sans microprocesseur du menu Configuration (0 132). Reportez-vous au manuel du flash pour en savoir plus.
41Guide des menus
Manuel à priorité distance : choisissez la distance jusqu’au sujet ; l’intensité du flash sera réglée automatiquement. La correction du flash est également disponible.
Manuel : choisissez l’intensité du flash manuellement.
Flash stroboscopique : le flash se déclenche à répétition tant que
l’obturateur est ouvert, produisant un effet de surimpression. Choisissez l’intensité du flash (Intensité), le nombre de fois où le flash se déclenche (Nb. éclairs) et le nombre de fois où il se déclenche par seconde (Fréquence, mesurée en Hertz). Notez que le nom bre de foi s où le fla sh se déc len che au tot al p eut va rie r sel on les options sélectionnées pour Intensité et Fréquence ; reportez­vous à la documentation fournie avec le flash pour en savoir plus.
42 Guide des menus
❚❚ Options de flash sans fil
Réglez les paramètres pour commander simultanément sans fil plusieurs flashes asservis. Cette option est uniquement disponible lorsqu’un flash SB-5000, un flash SB-500 ou une télécommande radio sans fil WR-R10 est fixé sur l’appareil photo.
Option Description
Les flashes asservis sont commandés à l’aide d’éclairs de faible
AWL optique
AWL optique/
AWL radio
Désactivées Prise de vue avec flashes asservis désactivée.
intensité émis par le flash principal. Uniquement disponible avec un SB-5000 ou SB-500 installé sur la griffe flash de l’appareil photo.
Cette option est destinée à la prise de vue avec des flashes commandés à la fois optiquement et par radio. Elle est disponible lorsqu’une WR-R10 est raccordée et qu’un SB-500, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 ou un SU-800 configuré pour
radio
servir de flash principal, est installé sur la griffe flash de l’appareil photo. Contrôle des flashes asservis est réglé automatiquement sur Flashes multiples (0 44).
Les flashes asservis sont commandés par des signaux radio émis par une WR-R10 raccordée à l’appareil photo. Uniquement disponible avec la WR-R10 et des flashes asservis prenant en charge le système AWL radio.
A AWL radio
Un adaptateur WR-A10 est nécessaire lors de l’utilisation de la WR-R10. Veillez à mettre à jour le firmware de la WR-R10 vers la dernière version ; pour obtenir des informations sur les mises à jour de firmware, consultez le site Web Nikon de votre pays.
43Guide des menus
❚❚ Contrôle des flashes asservis
Choisissez une option parmi les suivantes pour réaliser des prises de vues avec flashes asservis.
Option Description
Choisissez le mode de contrôle et l’intensité des flashes pour
Flashes
multiples
Contrôle sans
fil simplifié
Flash
stroboscopique
asservi
chaque groupe de flashes asservis. Si AWL optique ou AWL optique/radio est sélectionné pour Options de flash sans fil
(0 43), vous pouvez choisir le canal utilisé par le flash principal pour communiquer avec les flashes asservis.
Choisissez cette option pour contrôler l’intensité globale des flashes. Utilisez Options contrôle sans fil simplifié pour modifier l’équilibre entre les groupes A et B et régler manuellement l’intensité du groupe C (le flash principal ne se déclenche pas). Vous pouvez également modifier la correction du flash pour les groupes A et B et, si AWL optique ou AWL optique/radio est sélectionné pour Options de flash sans fil (0 43), choisir le canal utilisé par le flash principal pour communiquer avec les flashes asservis.
Les flashes se déclenchent à répétition tant que l’obturateur est ouvert, produisant un effet de surimpression. Choisissez l’intensité des flashes (Intensité), le nombre de fois où les flashes se déclenchent (Nb. éclairs), le nombre de fois où les flashes se déclenchent par seconde (Fréquence), et, si AWL
optique ou AWL optique/radio est sélectionné pour Options de flash sans fil (0 43), le canal utilisé par le flash
principal pour communiquer avec les flashes asservis. Notez que le nombre de fois où les flashes se déclenchent au total peut varier selon les options sélectionnées pour Intensité et Fréquence ; reportez-vous à la documentation fournie avec le flash pour en savoir plus.
44 Guide des menus
❚❚ Infos sur les flashes asservis radio
Affichez les flashes commandés actuellement à l’aide du système AWL radio lorsque AWL radio est sélectionné pour
Options de flash sans fil.

Choisir la zone d’image

Commande G C menu Prise de vue photo
Vous avez le choix entre la zone d’image (24×16) et la zone d’image 1,3× (18×12).
Option Description
a
Z
DX (24× 16)
1,3× (1 8× 12)
Les photos sont enregistrées avec une zone d’image de 23,5 × 15,7 mm (format DX).
Les photos sont enregistrées avec une zone d’image de 18,0 × 12,0 mm, ce qui crée un effet téléobjectif sans changer d’objectif.
45Guide des menus

Qualité d’image

Commande G C menu Prise de vue photo
Choisissez un format de fichier et un taux de compression (qualité d’image).
Option
NEF (RAW) NEF
NEF (RAW) + JPEG fine★/ NEF (RAW) +
JPEG fine
NEF (RAW) +
JPEG
normal★/
NEF (RAW) +
JPEG normal
NEF (RAW) + JPEG basic★/ NEF (RAW) +
JPEG basic
JPEG fine★/
JPEG fine
JPEG normal★/
JPEG normal
JPEG basic★/
JPEG basic
TIFF (RVB)
Type de
fichier
Les données brutes du capteur d’image sont enregistrées telles quelles. Il est possible de modifier certains réglages comme la balance des blancs et le contraste après la prise de vue.
Deux images sont enregistrées : l’une au format NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité supérieure.
Deux images sont enregistrées : l’une au format
NEF/
NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité
JPEG
normale.
Deux images sont enregistrées : l’une au format NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité inférieure.
Les images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d’environ 1: 4 (qualité supérieure).
Les images sont enregistrées au format JPEG à un
JPEG
taux de compression d’environ 1: 8 (qualité normale).
Les images sont enregistrées au format JPEG à un taux de compression d’environ 1: 16 (qualité inférieure).
Cette option permet d’enregistrer des images non compressées TIFF-RVB avec une profondeur
TIFF
d’échantillonnage de 8 bits par canal (couleur
(RVB)
24 bits). Le format TIFF est accepté par une grande diversité d’applications de retouche d’images.
Description
46 Guide des menus
A Compression JPEG
Les options de qualité d’image comportant une étoile (« ») font appel à un type de compression destiné à garantir une qualité maximale ; la taille des fichiers dépend de la scène. Les options ne comportant pas d’étoile font appel à un type de compression destiné à produire des fichiers plus petits ; les fichiers sont généralement de la même taille, quelle que soit la scène enregistrée.

Taille d’image

Commande G C menu Prise de vue photo
Choisissez la taille, en pixels, des photos enregistrées avec l’appareil. Sélectionnez JPEG/TIFF pour choisir la taille des images JPEG et TIFF, NEF (RAW) pour choisir la taille des images NEF (RAW).
Zone d’image Option Taille (pixels)
Large 5568 × 3712
DX (24× 16)
1,3× ( 18× 12)
Moyenne 4176 × 2784
Petite 2784 × 1856 Large 4272 × 2848
Moyenne 3200 × 2136
Petite 2128 × 1424
47Guide des menus

Enregistrement NEF (RAW)

Commande G C menu Prise de vue photo
Choisissez le type de compression et la profondeur d’échantillonnage des photos NEF (RAW).
❚❚ Compression NEF (RAW)
Option Description
Compression sans
N
perte
Compression
O
Pas de compression Les images NEF ne sont pas compressées.
Les images NEF sont compressées à l’aide d’un algorithme réversible qui réduit la taille du fichier d’environ 20–40% sans incidence sur la qualité d’image.
Les images NEF sont compressées à l’aide d’un algorithme non réversible qui réduit la taille du fichier d’environ 35–55% sans pratiquement aucun effet sur la qualité d’image.
❚❚ Échantillonnage NEF (RAW)
Option Description
q
r
12 bits
14 bits
Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur d’échantillonnage de 12 bits.
Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur d’échantillonnage de 14 bits, ce qui produit des fichiers plus grands qu’avec une profondeur d’échantillonnage de 12 bits, mais augmente les données de couleur enregistrées.
48 Guide des menus

Réglage de la sensibilité

Commande G C menu Prise de vue photo
Modifiez les réglages de sensibilité (ISO) des photos.
Option Description
Réglez la sensibilité ISO. Sélectionnez une valeur
Sensibilité
Contrôle de la
sensibilité auto.
comprise entre 100 et 51200 ISO. Dans certains cas particuliers, vous pouvez également choisir des réglages d’environ 0,3 à 1 IL en-dessous de 100 ISO et 0,3 à 5 IL au-dessus de 51200 ISO.
Si Activé est sélectionné, l’appareil photo règle automatiquement la sensibilité (ISO) s’il est impossible d’obtenir l’exposition optimale avec la valeur sélectionnée pour Sensibilité. Vous pouvez choisir la sensibilité maximale afin d’empêcher une augmentation trop importante de la sensibilité ; vous pouvez également choisir la vitesse d’obturation en-dessous de laquelle le contrôle automatique de la sensibilité entre en vigueur pour éviter la sous-exposition en modes P et A (vitesse d’obturation minimale ; choisissez une valeur comprise entre des photos prises avec un flash optionnel peut être sélectionnée à l’aide de l’option Sensibilité maximale avec M.
1
/
4000 s et 30 s). La sensibilité maximale
49Guide des menus

Balance des blancs

Commande G C menu Prise de vue photo
Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse.
Option Description
Automatique
v
Conserver les blancs Normale
Conserver couleurs chaudes
Incandescent
J
Fluorescent Utilisez avec :
I
Lampes à vapeur de sodium
Fluoresc. blanches chaudes Lumières fluorescentes blanches chaudes. Fluorescentes blanches Lumières fluorescentes blanches.
Fluorescentes blanches froides
Fluorescentes blanches diurnes
Fluorescentes lumière diurne Lumières fluorescentes diurnes.
Vapeur mercure haute temp.
Ensoleillé
H
Flash
N
Nuageux
G
Ombre
M
Choisir température de
K
couleur
Pré-réglage manuel
L
La balance des blancs se règle automatiquement. Pour de meilleurs résultats, utilisez un objectif G, E ou D. Si le flash optionnel se déclenche, la balance des blancs est réglée de manière appropriée.
Utilisez cette option sous un éclairage incandescent.
Lampes à vapeur de sodium (comme dans les salles de sports).
Lumières fluorescentes blanches froides.
Lumières fluorescentes blanches diurnes.
Sources lumineuses à température de
couleur élevée (par exemple, lampes à vapeur de mercure).
Utilisez cette option lorsque le sujet est éclairé par la lumière directe du soleil.
Utilisez cette option avec les flashes optionnels.
Utilisez cette option en plein jour, sous un ciel nuageux.
Utilisez cette option en plein jour, lorsque le sujet est à l’ombre.
Choisissez une température de couleur dans la liste de valeurs.
Utilisez un sujet, une source lumineuse ou une photo existante comme référence pour la balance des blancs.
50 Guide des menus

Régler le Picture Control

Commande G C menu Prise de vue photo
Choisissez le traitement appliqué aux prochaines photos. Sélectionnez une option en fonction du type de scène ou de votre créativité.
Option Description
Standard
Q
Neutre
R
Saturé
S
Monochrome Pour prendre des photos monochromes.
T
Portrait
o
Paysage
p
Uniforme
q
Traitement standard pour un résultat équilibré. Recommandé dans la plupart des situations.
Traitement minimal pour un résultat naturel. Choisissez cette option si les photos doivent être ensuite traitées ou retouchées.
Les couleurs des images sont rehaussées pour produire un effet saturé à l’impression. Choisissez cette option pour les photos mettant en valeur les couleurs primaires.
Les portraits sont traités pour offrir un rendu naturel et doux de la peau.
Pour réaliser des paysages naturels et urbains éclatants.
Les détails sont conservés sur une large gamme de tons, des hautes lumières aux ombres. Choisissez cette option si les photos doivent être ensuite extrêmement traitées ou retouchées.
51Guide des menus

Gérer le Picture Control

Commande G C menu Prise de vue photo
Créez des Picture Control personnalisés.
Option Description
Enregistrer/
éditer
Renommer Renommez le Picture Control sélectionné.
Effacer Effacez le Picture Control sélectionné.
Charger/
enregistrer
Créez un nouveau Picture Control personnalisé basé sur un Picture Control existant (prédéfini ou personnalisé) ou modifiez des Picture Control personnalisés existants.
Copiez des Picture Control d’une carte mémoire vers l’appareil photo ou copiez des Picture Control existants de l’appareil photo vers la carte.

Espace colorimétrique

Commande G C menu Prise de vue photo
L’espace colorimétrique détermine la gamme de couleurs disponible pour la reproduction des couleurs. sRVB est recommandé pour une impression et un affichage standard, Adobe RVB, qui bénéficie d’une gamme de couleurs plus étendue, est recommandé pour les publications professionnelles et l’impression commerciale.
A Adobe RVB
Pour obtenir une reproduction précise des couleurs, les photos prises en Adobe RVB requièrent des applications, écrans et imprimantes prenant en charge la gestion des couleurs.
A Espace colorimétrique
ViewNX-i et Capture NX-D sélectionnent automatiquement le bon espace colorimétrique lors de l’ouverture de photos créées avec cet appareil. Les résultats ne sont pas garantis avec les logiciels d’autres fabricants.
52 Guide des menus

D-Lighting actif

Commande G C menu Prise de vue photo
Préservez les détails dans les hautes lumières et les ombres pour créer des photos au contraste naturel.
Option Description
Automatique
Très élevé
Élevé
Normal
Faible
Désactivé D-Lighting actif désactivé.
L’appareil photo règle automatiquement le D-Lighting actif en fonction des conditions de prise de vue.
Choisissez le niveau de D-Lighting actif.
Réduction du bruit
(réduction du bruit en cas
d’exposition prolongée)
Commande G C menu Prise de vue photo
Si Activée est sélectionné, les photos prises à des vitesses d’obturation plus lentes que 1 s sont traitées de manière à réduire le bruit (taches lumineuses ou voile). La durée requise pour le traitement est à peu près doublée ; pendant le traitement, « l m » clignote à l’emplacement de la vitesse d’obturation/ ouverture et il est impossible de prendre des photos (si vous mettez l’appareil photo hors tension avant que le traitement ne soit terminé, la photo est enregistrée, mais le bruit n’est pas réduit). En mode de déclenchement continu, la cadence de prise de vue ralentit et, pendant le traitement des photos, la capacité de la mémoire tampon diminue.
53Guide des menus

Réduction du bruit ISO

Commande G C menu Prise de vue photo
Les photos prises à des sensibilités élevées peuvent être traitées de manière à réduire le « bruit ».
Option Description
Réduisez le bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire)
Élevée
Normale
Désactivée
visible notamment sur les photos prises à des sensibilités (ISO) élevées. Choisissez le niveau de la réduction du bruit entre
Faible
Élevée , Normale et Faible. La réduction du bruit n’est effectuée que si nécessaire et son
effet n’est jamais aussi important que lorsque Faible est sélectionné.

Contrôle du vignetage

Commande G C menu Prise de vue photo
Le « vignetage » est une baisse de luminosité sur les bords d’une photo. Le Contrôle du vignetage réduit le vignetage avec les objectifs de type G, E et D (à l’exception des objectifs PC). Son effet varie d’un objectif à l’autre et s’avère le plus efficace aux ouvertures maximales. Vous avez le choix entre Élevé, Normal, Faible ou Désactivé.
D Contrôle du vignetage
Selon la scène, les conditions de prise de vue et le type d’objectif, les images TIFF et JPEG peuvent présenter du bruit (voile) ou des variations dans les luminosités périphériques, tandis que les Picture Control personnalisés et les Picture Control prédéfinis qui ont été modifiés par rapport aux réglages par défaut peuvent ne pas produire l’effet souhaité. Prenez des photos test et visualisez les résultats sur le moni teur. Le contrôle du vignetage ne peut pas s’appliquer aux vidéos ou aux surimpressions.
54 Guide des menus

Contrôle auto. de la distorsion

Commande G C menu Prise de vue photo
Sélectionnez Activé pour réduire la distorsion en barillet en cas de prise de vue avec un objectif grand-angle et pour réduire la distorsion en coussinet en cas de prise de vue au téléobjectif (notez que les bords de la zone visible dans le viseur risquent d’être coupés dans la photo finale et que le temps nécessaire au traitement des photos avant leur enregistrement peut augmenter). Cette option ne peut pas s’appliquer aux vidéos et n’est disponible qu’avec les objectifs de type G, E et D (sauf PC, fisheye et certains autres objectifs) ; les résultats ne sont pas garantis avec d’autres objectifs.
A Retouche : Contrôle de la distorsion
Pour en savoir plus sur la création de copies de photos existantes dans lesquelles la distorsion en barillet et en coussinet est réduite, reportez-vous à la page 170.

Réduction du scintillement

Commande G C menu Prise de vue photo
Cette option permet de réduire le scintillement et l’effet de bande lorsque vous prenez des photos à l’aide du viseur sous un éclairage fluorescent ou à vapeur de mercure.
Option Description
Réglage
réduction du
scintillement
Indicateur réduction
scintillement
Lorsque Activer est sélectionné, l’appareil photo détecte le meilleur moment pour atténuer les effets du scintillement. Notez que la cadence de prise de vue peut ralentir lorsque la réduction du scintillement est activée.
Lorsque vous sélectionnez Activé, l’icône FLICKER s’affiche dans le viseur si un effet de scintillement est détecté lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. Si un effet de scintillement est détecté lorsque vous sél ectionnez Désactiver pour Réglage réduction du scintillement, cette icône clignote ; pour activer la réduction du scintillement, sélectionnez Activer pour Réglage réduction du scintillement.
55Guide des menus

Réglage du bracketing auto.

Commande G C menu Prise de vue photo
Choisissez le(s) réglage(s) pris en compte lorsque le bracketing automatique est en fonction. Choisissez Exposition auto. & flash (j) pour effectuer un bracketing à la fois de l’exposition et de l’intensité du flash, Exposition auto. seulement (k) pour un bracketing limité à l’exposition, Flash seulement (l) pour un bracketing limité à l’intensité du flash, Bracketing balance blancs (m) pour le bracketing de la balance des blancs ou Bracketing D-Lighting actif (y) pour le bracketing de la fonction D-Lighting actif. Notez que le bracketing de la balance des blancs n’est pas disponible si la qualité d’image est réglée sur NEF (RAW) ou NEF (RAW) + JPEG.

Surimpression

Commande G C menu Prise de vue photo
Enregistrez deux à dix vues NEF (RAW) sur une seule photo.
Option Description
0 Activé (série) : réalisez plusieurs surimpressions.
Mode de
surimpression
Nombre de prises
de vues
Mode de
superposition
Sélectionnez Désactivé pour reprendre la prise de vue normale.
Activé (une seule photo) : réalisez une seule surimpression.
Désactivé : quittez sans réaliser d’autres surimpressions.
Choisissez le nombre de vues qui seront combinées pour ne former qu’une seule photo.
Ajouter : les vues sont superposées sans modification ; le gain n’est pas réglé.
Moyenne : avant que les vues ne soient superposées, le gain de chacune d’elles est divisé par le nombre total de vues réalisées (le gain de chaque vue est réglé sur
1
2vues,
/
Lumières : l’appareil photo compare les pixels de chaque
Assombrir : l’appareil photo compare les pixels de chaque
3 pour 3 vues, etc).
vue et utilise seulement les plus lumineux.
vue et utilise seulement les plus sombres.
1
/
2 pour
56 Guide des menus

HDR (grande plage dynamique)

Commande G C menu Prise de vue photo
Utilisée avec des sujets très contrastés, l’option HDR (grande plage dynamique) permet de préserver les détails dans les hautes lumières et les ombres en combinant deux vues prises avec des expositions différentes.
Option Description
0 Activ é (série) : prenez une série de photos HDR.
Mode HDR
Écart d’exposition
Lissage
Sélectionnez Désactivé pour reprendre la prise de vue normale.
Activé (une seule photo) : prenez une seule photo HDR.
Désactivé : quittez sans prendre d’autres photos HDR.
Choisissez la différence d’exposition entre les vues qui sont combinées pour réaliser une photo HDR. Choisissez de grandes valeurs pour les sujets très contrastés ou sélectionnez Automatique pour laisser l’appareil photo régler l’écart d’exposition selon la scène.
Choisissez dans quelle mesure les limites entre les vues qui constituent chaque photo HDR sont lissées.
57Guide des menus

Intervallomètre

Commande G C menu Prise de vue photo
Prenez des photos selon l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que le nombre de prises de vues indiqué ait été enregistré. Sélectionnez un mode de déclenchement autre que le retardateur (E) lorsque vous utilisez l’intervallomètre.
Option Description
Démarrez l’intervallomètre, soit au bout de 3 s (Maintenant sélectionné pour Options de démarrage),
Démarrer
Options de
démarrage
Intervalle
Nombre
d’intervalles×
vues/intervalle
Lissage de
l’exposition
soit à une date et heure sélectionnées (Choisir le jour et l’heure de démarrage). La prise de vue se poursuit en
respectant l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que toutes les photos soient prises.
Choisissez une option de démarrage. Pour démarrer la prise de vue immédiatement, sélectionnez Maintenant. Pour démarrer la prise de vue à une date et heure précises, sélectionnez Choisir le jour et l’heure de démarrage.
Choisissez l’intervalle (heures, minutes et secondes) entre les prises de vues.
Choisissez le nombre d’intervalles et le nombre de prises de vues par intervalle.
Si vous sélectionnez Activé, l’appareil photo modifie l’exposition afin de correspondre à la prise de vue précédente dans tous les modes à l’exception de M (notez que le lissage de l’exposition ne s’active en mode M que si le contrôle automatique de la sensibilité est activé).
58 Guide des menus
1 Menu Prise de vue vidéo : options de prise de vue vidéo
Pour afficher le menu Prise de vue vidéo, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet 1 (menu Prise de vue vidéo).
Commande
G
Option
Réinitialiser menu Prise de vue vidéo 60 Nom de fichier 60 Destination 60 Choisir la zone d’image 60 Taille d’image/cadence 61 Qualité des vidéos 61 Réglage de la sensibilité 62 Balance des blancs 63 Régler le Picture Control 63
0
Gérer le Picture Control 63 D-Lighting actif 63 Réduction du bruit ISO 64 Réduction du scintillement 64 Sensibilité du microphone 65 Réponse en fréquence 65 Réduction du bruit du vent 66 Vidéo accélérée 66 VR électronique 66
A Informations complémentaires
Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 13.
Option
0
59Guide des menus

Réinitialiser menu Prise de vue vidéo

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour redonner aux options du menu Prise de vue vidéo leurs valeurs par défaut (0 13).

Nom de fichier

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez le préfixe à trois lettres utilisé pour nommer les fichiers dans lesquels les vidéos sont stockées. Le préfixe par défaut est «DSC» (0 39).

Destination

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la carte sur laquelle les vidéos seront enregistrées. Le menu indique la durée disponible pour chaque carte. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la durée disponible s’est écoulée.

Choisir la zone d’image

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la zone d’image des vidéos : DX ou 1,3×.
60 Guide des menus

Taille d’image/cadence

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la taille d’image (en pixels) et la cadence de prise de vue des vidéos.
1
Option 3840×2160 (4K UHD) ;
r
s
t
y/y z/z 1/1 2/2 3/3 4/4 5/5
1 Les valeurs de 30p correspondent à une cadence réelle de 29,97 vps, les valeurs de 24p à une cadence
réelle de 23,976 vps et les valeurs de 60p à une cadence réelle de 59,94 vps.
2 Lorsque cette option est sélectionnée, k s’affiche sur le moniteur et la qualité des vidéos est
paramétrée sur « élevée ».
3 Chaque vidéo est répartie dans 8 fichiers maximum, d’une taille maximale de 4 Go chacun. Le nombre
de fichiers et la durée de chaque fichier dépendent des options sélectionnées pour Taille d’image/cadence et Qualité des vidéos.
2
30p 3840×2160 (4K UHD) ;
2
25p 3840×2160 (4K UHD) ;
2
24p 1920×1080 ; 60p
1920×1080 ; 50p 1920×1080 ; 30p 1920×1080 ; 25p 1920×1080 ; 24p 1280× 720 ; 60p 1280× 720 ; 50p
Débit binaire maximal (Mbit/s)
( qualité élevée/normale) Durée maximale
144
48/24
24/12
29 min. 59 s
3

Qualité des vidéos

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Vous avez le choix entre Élevée et Normale.
61Guide des menus

Réglage de la sensibilité

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Réglez les paramètres de sensibilité (ISO) suivants.
Sensibilité (mode M) : choisissez la sensibilité en mode d’exposition M ; sélectionnez une valeur comprise entre 100 ISO et Hi 5. La sensibilité est réglée automatiquement dans les autres modes d’exposition.
Ctrl sensibilité auto (m ode M) : sélectionnez Activé afin que la sensibilité se règle automatiquement en mode d’exposition M,
Désactivé afin d’utiliser la valeur sélectionnée pour l’option Sensibilité (mode M).
Sensibilité maximale : choisissez la valeur maximale en mode de contrôle automatique de la sensibilité ; sélectionnez une valeur comprise entre 200 ISO et Hi 5. La sensibilité est réglée automatiquement en modes d’exposition P, S et A, et lorsque
Activé est sélectionné pour l’option Ctrl sensibilité auto (mode M) en mode d’exposition M.
A Contrôle automatique de la sensibilité
À des sensibilités élevées, l’appareil photo peut avoir des difficultés à effectuer la mise au point. Le bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) peut également augmenter. Pour éviter cela, choisissez une valeur plus faible pour l’option Réglage de la sensibilité > Sensibilité maximale.
62 Guide des menus

Balance des blancs

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la balance des blancs des vidéos (0 50). Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option actuellement sélectionnée pour les photos.

Régler le Picture Control

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez un Picture Control pour les vidéos (0 51). Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option actuellement sélectionnée pour les photos.

Gérer le Picture Control

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Créez des Picture Control personnalisés (0 52).

D-Lighting actif

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Préservez les détails dans les hautes lumières et les ombres pour créer des photos au contraste naturel . Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option actuellement sélectionnée pour les photos (0 53).
63Guide des menus

Réduction du bruit ISO

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Réduisez le « bruit » (pixels lumineux répartis de manière aléatoire) des vidéos enregistrées à des sensibilités (ISO) élevées (0 54).

Réduction du scintillement

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Cette option permet de réduire le scintillement et l’effet de bande lorsque vous prenez des photos à l’aide du mode de visée écran ou lorsque vous enregistrez des vidéos sous un éclairage fluorescent ou à vapeur de mercure. Choisissez Automatique pour permettre à l’appareil photo de choisir automatiquement la fréquence correcte, ou réglez manuellement la fréquence en fonction de l’alimentation secteur locale.
D Réduction du scintillement dans le menu Prise de vue vidéo
Si
Automatique
connaissez pas la fréquence de l’alimentation secteur locale, testez les deux options 50 et 60 Hz et choisissez celle qui offre les meilleurs résultats. La réduction du scintillement peut ne pas produire les résultats souhaités si le sujet est très lumineux. Dans ce cas, essayez d’utiliser une ouverture plus petite (valeur plus grande). Pour éviter le scintillement, sélectionnez le mode M et choisissez une vitesse d’obturation adaptée à la fréquence de l’alimentation locale : pour 50 Hz.
ne donne pas les résultats souhaités et que vous ne
1
1
/
125
s,
1
/
60
s ou
/
30
s pour 60 Hz ;
1
1
/
100
s,
/
50
s ou
1
/
25
s
64 Guide des menus

Sensibilité du microphone

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Activez ou désactivez le microphone intégré ou le microphone externe (0 204) ou réglez leur sensibilité. Choisissez Sensibilité automatique pour régler la sensibilité automatiquement, Microphone désactivé pour désactiver l’enregistrement du son ; pour sélectionner manuellement la sensibilité, sélectionnez Sensibilité manuelle et choisissez une sensibilité.
A Icône 2
2
s’affiche en visualisation plein écran et en lecture vidéo si la vidéo a été enregistrée sans le son.

Réponse en fréquence

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Si S Registre étendu est sélectionné, le microphone intégré et le microphone externe (0 204) sont sensibles à une plage étendue de fréquences, aussi bien de la musique que le bruit de rues animées. Choisissez T Registre vocal pour mettre en évidence les voix humaines.
65Guide des menus

Réduction du bruit du vent

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Sélectionnez Activée afin d’activer le filtre passe-haut pour le microphone intégré (les microphones stéréo [en option] ne sont pas concernés), ce qui réduit le bruit du vent qui s’infiltre dans le microphone (notez que cela risque également d’affecter d’autres sons). Pour les microphones stéréo (en option) qui prennent en charge cette fonctionnalité, la réduction du bruit du vent peut être activée ou désactivée à l’aide des commandes du microphone.

Vidéo accélérée

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
L’appareil prend automatiquement des photos selon l’intervalle indiqué afin de créer une vidéo sans le son, avec les réglages de taille d’image, de cadence et de zone d’image actuellement sélectionnés dans le menu Prise de vue vidéo.
Option Description
Démarrer
Intervalle
Durée de la
prise de vue
Lissage de
l’exposition
Démarrez l’enregistrement en accéléré. La prise de vue démarre au bout de 3 s environ et se poursuit selon l’intervalle sélectionné et pendant la durée indiquée.
Choisissez l’intervalle entre les prises de vues en minutes et secondes.
Choisissez la durée de la prise de vue (heures et minutes).
Si vous sélectionnez Activé, les changements brusques d’exposition sont atténués dans tous les modes à l’exception de M (notez que le lissage de l’exposition ne s’active en mode M que si le contrôle automatique de la sensibilité est activé).

VR électronique

Commande G 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez d’activer, ou non, la réduction de vibration électronique en mode vidéo.
66 Guide des menus
A Réglages personnalisés : réglage précis des
Groupes de réglages personnalisés
Menu principal
Jeux de réglages personnalisés (0 71)
paramètres de l’appareil photo
Pour afficher le menu Réglages personnalisés, appuyez sur G et sélectionnez l’onglet A (menu Réglages personnalisés).
Commande
G
Les réglages personnalisés permettent d’adapter les paramètres de l’appareil photo en fonction de ses propres préférences.
67Guide des menus
Vous disposez des réglages personnalisés suivants :
Réglage personnalisé
Jeux de réglages personnalisés 71
a Autofocus
a1 Priorité en mode AF-C 73 a2 Priorité en mode AF-S 74 a3 Suivi MAP avec Lock-On 75 a4 Détection des visages suivi 3D 76 a5 Zone de suivi 3D 76 a6 Nombre de points AF 76 a7 AF selon l’orientation 77 a8 Activation AF 78
a9 Choix limité modes de zone AF 79 a10 Restrictions du mode autofocus 79 a11 Rotation du point AF 80 a12 Options des points AF 81 a13 Bague MAP manuelle mode AF
b Mesure/exposition
b1 Incrément de la sensibilité 83
b2 Incrément de l’exposition 83
b3 Incrément corr. expo./flash 83
b4 Correction d’exposition 84
b5 Mesure matricielle 85
b6 Zone pondérée centrale 85
b7 Réglage précis expo. opti. 85
*
0
82
68 Guide des menus
Réglage personnalisé
c Tempo./mémo. exposition
c1 Mémo. expo. par déclencheur 86 c2 Temporisation du mode veille 86 c3 Retardateur 87 c4 Extinction du moniteur 87
d Prise de vue/affichage
d1 Cadence prise de vue en CL 88
d2 Nombre de vues maximal 88
d3 Affichage de la sensibilité 88
d4 Options déclenchement synchro. 89
d5 Temporisation miroir levé 89
d6 Obturation électro. au 1er rideau 89
d7 Séquence numérique images 90
d8 Quadrillage dans le viseur 91
d9 Éclairage écran de contrôle 91 d10 VR optique
e Bracketing/flash
e1 Vitesse de synchro. flash 93
e2 Vitesse d’obturation flash 94
e3 Correction expo. pour flash 94
e4 Contrôle de la sensibilité auto. M 95
e5 Mode lampe pilote 95
e6 Bracketing auto. (mode M) 96
e7 Sens du bracketing 96
*
0
92
69Guide des menus
Réglage personnalisé
f Commandes
f1 Définition réglages perso. 97 f2 Bouton central du sélecteur 109 f3 Mémo. vitesse & ouverture 111 f4 Perso. molettes commande 111 f5 Sélecteur multidirectionnel 114 f6 Commande lâchée + molette 114 f7 Inverser les indicateurs 115 f8 Options commande visée écran 115 f9 Commutateur D 115
f10 Régler commandes de la MB-D17 116
g Vidéo
g1 Définition réglages perso. 119
* Disponible uniquement avec les objectifs prenant en charge cette fonction.
0
70 Guide des menus

Jeux de réglages personnalisés

Commande G A menu Réglages personnalisés
Les réglages personnalisés peuvent être mémorisés dans l’un des quatre jeux de réglages disponibles. La modification des réglages de l’un de ces jeux n’a aucune incidence sur les autres jeux. Pour mémoriser une combinaison particulière de réglages fréquemment utilisés, sélectionnez l’un des quatre jeux et effectuez les réglages de votre choix sur l’appareil photo. Ces réglages sont ensuite mémorisés dans le jeu, même si vous mettez l’appareil photo hors tension, et sont rétablis une fois le jeu sélectionné. D’autres combinaisons de réglages peuvent être mémorisées dans les autres jeux, ce qui vous permet ainsi de passer instantanément d’une combinaison à l’autre en sélectionnant simplement le jeu souhaité dans le menu Jeux de réglages.
Les noms par défaut des quatre jeux de réglages personnalisés sont A, B, C et D. Un commentaire comprenant jusqu’à 20 caractères peut être ajouté comme décrit à la page 39 en mettant en surbrillance le jeu de réglages et en appuyant sur 2.
71Guide des menus
❚❚ Rétablissement des réglages par défaut
Commande O (Q)
Pour rétablir les réglages par défaut, mettez en surbrillance un jeu dans le menu Jeux de réglages personnalisés et appuyez sur O (Q). Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche ; mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour redonner au jeu sélectionné les réglages par défaut (0 14).
A Informations complémentaires
Les menus par défaut sont répertoriés à la page 14. Si les réglages du jeu actuel ont été modifiés par rapport aux valeurs par défaut, un astérisque apparaît à côté des réglages modifiés au second niveau du menu Réglages personnalisés.
72 Guide des menus

a: Autofocus

a1 : Priorité en mode AF-C
Commande G A menu Réglages personnalisés
Lorsque AF-C est sélectionné et que vous photographiez à l’aide du viseur, cette option permet d’indiquer si une photo est prise à chaque sollicitation du déclencheur (priorité au déclenchement) ou seulement lorsque la mise au point a été effectuée (priorité à la mise au point).
Option Description
Déclenchement
G
Mise au point +
B
déclenchement
Déclenchement +
E
mise au point
Mise au point
F
Quelle que soit l’option sélectionnée, la mise au point n’est pas mémorisée lorsque AF-C est sélectionné comme mode autofocus. L’appareil photo continue à effectuer la mise au point jusqu’à ce que vous preniez la photo.
Vous pouvez prendre des photos à chaque sollicitation du déclencheur.
Vous pouvez prendre des photos même si la mise au point n’a pas été effectuée. Si le sujet est sombre ou peu contrasté et si l’appareil photo est en mode continu, la priorité est accordée à la mise au point pour la première vue de chaque série et à la cadence pour les vues suivantes. Cela garantit une cadence rapide, à condition que la distance au sujet ne change pas pendant la prise de vue.
Vous pouvez prendre des photos même si la mise au point n’a pas été effectuée. En mode continu, la cadence de prise de vue ralentit afin d’améliorer la mise au point si le sujet est sombre ou peu contrasté.
Vous ne pouvez prendre de photos que lorsque l’indicateur de mise au point (I) est affiché.
73Guide des menus
a2 : Priorité en mode AF-S
Commande G A menu Réglages personnalisés
Lorsque AF-S est sélectionné et que vous photographiez à l’aide du viseur, cette option permet d’indiquer si une photo est prise seulement lorsque la mise au point a été effectuée (priorité à la mise
au point) ou à chaque sollicitation du déclencheur (priorité au déclenchement).
Option Description
Déclenchement
G
Mise au point
F
Quelle que soit l’option sélectionnée, si l’indicateur de mise au point (I) est affiché lorsque AF-S est sélectionné comme mode autofocus, la mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Elle reste mémorisée jusqu’à ce que vous preniez la photo.
Vous pouvez prendre des photos à chaque sollicitation du déclencheur.
Vous ne pouvez prendre de photos que lorsque l’indicateur de mise au point (I) est affiché.
74 Guide des menus
a3 : Suivi MAP avec Lock-On
Commande G A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de déterminer la façon dont l’autofocus gère les changements de distance au sujet lorsque AF-C est sélectionné et que vous photographiez à l’aide du viseur.
❚❚ Réponse AF si obstruction champ
Choisissez la réactivité de la mise au point lorsqu’un objet passe entre le sujet et l’appareil photo. Choisissez une valeur comprise entre 5 (Différée) et 1 (Rapide). Plus la valeur est élevée, plus la réponse est lente et moins vous risquez de perdre la mise au point sur votre sujet d’origine. Plus la valeur est basse, plus la réponse est rapide et plus vous risquez de déplacer la mise au point sur des objets traversant le champ. Notez que 2 et 1 (Rapide) sont équivalents à 3 lorsque le Suivi 3D ou l’AF zone automatique est sélectionné comme mode de zone AF.
❚❚ Mouvements du sujet
Sélectionnez Stables pour obtenir une mise au point rapide lorsque vous photographiez des sujets s’approchant de l’appareil photo à un rythme régulier ou Aléatoires pour améliorer la réactivité lorsque vous photographiez des sujets susceptibles de démarrer et de s’arrêter brusquement.
75Guide des menus
a4 : Détection des visages suivi 3D
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez si l’appareil photo détecte les visages et effectue la mise au point sur ces derniers lorsque le suivi 3D est sélectionné comme mode de zone AF.
a5 : Zone de suivi 3D
Commande G A menu Réglages personnalisés
En mode de suivi 3D, l’appareil photo suit les sujets qui sortent du point AF sélectionné et choisit les nouveaux points AF en conséquence, tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi­course. Choisissez si le suivi 3D fait appel à des données provenant des points AF voisins pour suivre les sujets quittant même brièvement le point AF sélectionné (Large) ou si le suivi 3D suit le sujet en se basant uniquement sur les données provenant des alentours du point sélectionné (Normale). L’option Large est recommandée pour les sujets rapides.
a6 : Nombre de points AF
Commande G A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de choisir le nombre de points AF disponibles, lorsque vous sélectionnez manuellement le point AF.
Option Description
1
2
55 points
15 points
Sélectionnez un point AF parmi les 55 points indiqués ci-contre.
Sélectionnez un point AF parmi les 15 points indiqués ci-contre. Utilisez cette option pour sélectionner rapidement le point AF.
76 Guide des menus
a7 : AF selon l’orientation
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez des points AF différents pour la prise de vue horizontale et pour la prise de vue verticale (lorsque l’appareil photo est tourné à 90° dans le sens des aiguilles d’une montre et à 90° dans l’autre sens).
Sélectionnez Désactivé pour utiliser le même point AF et le même mode de zone AF quelle que soit l’orientation de l’appareil photo.
Appareil photo tourné à
90° dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre
Cadrage horizontal Appareil photo tourné à
90° dans le sens des
aiguilles d’une montre
77Guide des menus
Choisissez Point AF pour sélectionner indépendamment le point AF, ou Point AF et mode de zone AF pour sélectionner indépendamment à la fois le point AF et le mode de zone AF.
Appareil photo tourné à
90° dans le sens inverse
des aiguilles d’une
montre
Cadrage horizontal Appareil photo tourné à
90° dans le sens des
aiguilles d’une montre
a8 : Activation AF
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez si le déclencheur permet d’effectuer la mise au point (Déclencheur/AF-ON) ou si la mise au point peut être effectuée uniquement à l’aide de la commande AF-ON ou des autres commandes auxquelles « AF-ON » a été attribué (AF-ON
seulement). Lorsque vous mettez en surbrillance AF-ON seulement et appuyez sur 2, l’option Déclenchement si pas de MAP s’affiche ; sélectionnez Activer pour prendre des photos
même si la mise au point n’est pas effectuée ou Désactiver pour empêcher le déclenchement tant que la mise au point n’a pas été effectuée à l’aide de la commande AF-ON. Pour prendre des photos lorsque Désactiver est sélectionné, servez-vous de la commande AF-ON pour effectuer la mise au point et appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour déclencher. Notez que Désactiver s’applique uniquement si Mise au point est sélectionné pour le réglage personnalisé a1 (Priorité en mode AF-C) ou a2 (Priorité en mode AF-S) et qu’une option autre que AF zone automatique est sélectionnée comme mode de zone AF.
78 Guide des menus
a9 : Choix limité modes de zone AF
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez les modes de zone AF qui peuvent être sélectionnés à l’aide de la commande de mode AF et de la molette de commande secondaire lorsque vous photographiez à l’aide du viseur (la visée écran n’est pas concernée). Mettez en surbrillance les modes souhaités et appuyez sur 2 pour les sélectionner ou désélectionner. Appuyez sur J pour enregistrer les modifications lorsque vous avez effectué les réglages.
a10 : Restrictions du mode autofocus
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez les modes autofocus disponibles lorsque vous photographiez à l’aide du viseur. Si vous ne sélectionnez qu’un seul mode, vous ne pourrez pas choisir le mode autofocus avec la commande de mode AF et la molette de commande principale.
79Guide des menus
a11 : Rotation du point AF
Commande G A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de renvoyer le point AF sélectionné d’un bord à l’autre du viseur.
Option Description
Le point AF sélectionné est
Activée
Désactivée
« renvoyé » du haut vers le bas, du bas vers le haut, de droite à gauche et de gauche à droite. Par exemple, appuyer sur 2 alors qu’un point AF est éclairé à droite de l’affichage du viseur (q) sélectionne le point AF correspondant à gauche de l’affichage (w).
L’affichage du point AF est limité par les points AF périphériques, ce qui fait que, par exemple, appuyer sur 2 alors qu’un point AF est éclairé à droite de l’affichage n’aura aucun effet.
w
q
80 Guide des menus
a12 : Options des points AF
Option
Affichage des points
AF
g
h
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez l’une des dispositions suivantes.
Option Description
Mode de mise
au point
manuelle
Assistance AF
zone
dynamique
Affichage AF
zone groupée
Éclairage du
point AF
Choisissez Activé pour afficher le collimateur de mise au point actif en mode de mise au point manuelle, Désactivé pour afficher le collimateur uniquement lors de sa sélection.
Choisissez Activée pour afficher à la fois le point AF sélectionné et les points AF voisins en mode AF zone dynamique.
Choisissez la disposition des points AF actifs en mode AF zone groupée.
Déterminez si le point AF actif doit être éclairé en rouge dans le viseur.
Automatique : le point AF sélectionné est automatiquement éclairé de manière à créer un contraste avec l’arrière-plan.
Activé : le point AF sélectionné est toujours éclairé, quelle que soit la luminosité de l’arrière-plan. Selon la luminosité de l’arrière-plan, le point AF sélectionné peut être difficile à voir.
Désactivé : le point AF sélectionné n’est pas éclairé.
81Guide des menus
a13 : Bague MAP manuelle mode AF
Commande G A menu Réglages personnalisés
Cette rubrique n’est affichée qu’avec les objectifs prenant en charge cette fonction. Lorsque vous sélectionnez Activer, vous pouvez utiliser la bague de mise au point de l’objectif pour faire le point manuellement lorsque l’appareil photo est en mode autofocus. Après avoir appuyé sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, maintenez-le dans cette position et ajustez la mise au point avec la bague de mise au point. Pour effectuer à nouveau la mise au point à l’aide de l’autofocus, relâchez le déclencheur, puis appuyez à nouveau dessus à mi-course. Pour éviter d’utiliser accidentellement la bague de mise au point de l’objectif et faire le point manuellement lorsque l’appareil photo est en mode autofocus, sélectionnez Désactiver.
82 Guide des menus

b : Mesure/exposition

b1 : Incrément de la sensibilité
Commande G A menu Réglages personnalisés
Sélectionnez les incréments utilisés pour le réglage de la sensibilité (ISO). Lorsque ceci est possible, la sensibilité actuelle est conservée en cas de modification de la valeur de l’incrément. Si le réglage de sensibilité actuel n’est pas disponible avec le nouvel incrément, la sensibilité est arrondie à la valeur la plus proche.
b2 : Incrément de l’exposition
Commande G A menu Réglages personnalisés
Sélectionnez l’incrément utilisé pour le réglage de la vitesse d’obturation, de l’ouverture et du bracketing.
b3 : Incrément corr. expo./flash
Commande G A menu Réglages personnalisés
Sélectionnez l’incrément utilisé pour le réglage de la correction d’exposition et du flash.
83Guide des menus
b4 :
Correction d’exposition
Commande G A menu Réglages personnalisé
Cette option vous permet de déterminer si la commande E est requise pour le réglage de la correction d’exposition. Si Activée (réinitialisation auto.) ou Activée est sélectionné, le 0 au centre de l’affichage de l’exposition clignote, même si la correction d’exposition est définie sur ±0.
Option Description
Sélectionnez la correction d’exposition à l’aide des molettes
Activée
(réinitialisation
auto.)
Activée
Désactivée
de commande (voir la remarque ci-dessous). Le réglage sélectionné à l’aide de la molette de commande est réinitialisé lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension ou lorsque celui-ci entre en mode veille (les réglages de correction d’exposition sélectionnés à l’aide de la comm ande E ne sont pas réinitialisés).
Identique à l’option précédente, sauf que la valeur de correc­tion d’exposition sélectionnée à l’aide de la molette de com­mande n’est pas réinitialisée lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension ou lorsque celui-ci entre en mode veille.
Sélectionnez la correction d’exposition en appuyant sur la commande E et en tournant la molette de commande principale.
A Fonctions par défaut
La molette utilisée pour régler la correction de l’exposition lorsque Activée (réinitialisation auto.) ou Activée a été sélectionné pour le réglage
personnalisé b4 (Correction d’exposition) dépend de l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé f4 (Perso. molettes commande)> Fonctions par défaut (0 111).
Perso. molettes commande > Fonctions par défaut
Rôle des molettes standard Rôle des molettes inversé
Mode d’exposition
Molette de commande
P
S
A
M Non pris en compte
secondaire
Molette de commande
secondaire
Molette de commande
principale
Molette de commande
secondaire
Molette de commande
principale
Molette de commande
secondaire
84 Guide des menus
b5 : Mesure matricielle
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez U Détection des visages activée pour activer la détection des visages lorsque vous réalisez des portraits à l’aide de la mesure matricielle et du viseur.
b6 : Zone pondérée centrale
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez la taille de la zone à laquelle l’appareil photo accorde le plus d’importance en mesure pondérée centrale. Si vous utilisez un objectif sans microprocesseur, la taille de la zone est définie sur 8 mm.
b7 :
Réglage
précis
expo. opti.
Commande G A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de régler plus précisément la valeur d’exposition sélectionnée par l’appareil photo. L’exposition peut être affinée pour chaque méthode de mesure de +1 à –1 IL, par incréments de
1
/
6 IL.
D Réglage précis de l’exposition
L’exposition peut être réglée de façon précise pour chaque jeu de réglages personnalisés et elle n’est pas modifiée lors d’une réinitialisation par deux commandes. Notez que l’icône de correction d’exposition (E) n’étant pas affichée, la seule façon de déterminer la modification de l’exposition consiste à accéder au menu de réglage précis de l’exposition.
85Guide des menus

c : Tempo./mémo. exposition

c1 : Mémo. expo. par déclencheur
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez si l’exposition est mémorisée, ou non, lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Option Description
Activée (appui à mi-course)
O
Activée (mode rafale)
P
Désactivée
c2 : Temporisation du mode veille
Cette option permet de déterminer la durée pendant laquelle l’appareil photo continue de mesurer l’exposition alors qu’aucune opération n’est effectuée. L’affichage de la vitesse d’obturation et de l’ouverture sur l’écran de contrôle et dans le viseur s’éteint automatiquement lorsque l’appareil photo entre en mode veille. Choisissez une temporisation plus courte pour prolonger l’autonomie de l’accumulateur.
L’exposition est mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L’exposition est mémorisée uniquement tant que vous appuyez à fond sur le déclencheur.
L’exposition n’est pas mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Commande G A menu Réglages personnalisés
86 Guide des menus
c3 : Retardateur
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez la temporisation du déclenchement, le nombre de vues prises à chaque pression du déclencheur ainsi que l’intervalle entre les prises de vues en mode retardateur.
Délai du retardateur : cette option permet de choisir la temporisation du déclenchement.
N ombre de prises de vues : appuyez sur 1 et 3 pour choisir le nombre de vues prises à chaque pression du déclencheur.
Intervalle entre les vues : choisissez l’intervalle entre les vues lorsque
Nombre de prises de vues est supérieur à 1.
c4 : Extinction du moniteur
Commande G A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de choisir la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé lorsqu’aucune opération n’est effectuée en mode de visualisation (Visualisation ; pa r dé fau t 10 s ) et d’a ffi cha ge des images (Affichage des images ; par défaut 4 s), lors de l’affichage des menus (Menus ; par défaut 1 minute) ou des informations (Affichage des informations ; par défaut 10 s), ou en mode de visée écran ou d’enregistrement vidéo (Visée écran ; par défaut 10 minutes). Pour prolonger l’autonomie de l’accumulateur, choisissez de préférence un délai court.
87Guide des menus

d : Prise de vue/affichage

d1 : Cadence prise de vue en CL
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez la cadence de prise de vue maximale en mode CL (continu basse vitesse).
d2 : Nombre de vues maximal
Commande G A menu Réglages personnalisés
Le nombre maximal de prises de vues pouvant être réalisées en une seule rafale en mode de déclenchement continu peut être compris entre 1 et 200. Notez qu’indépendamment de l’option sélectionnée, le nombre de photos pouvant être prises en une seule rafale est illimité lorsqu’une vitesse d’obturation de 4 s ou plus lente est sélectionnée en mode d’exposition S ou M.
A Mémoire tampon
Quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé d2, la prise de vue ralentit lorsque la mémoire tampon est pleine (tAA).
d3 : Affichage de la sensibilité
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez si le viseur et l’écran de contrôle affichent la sensibilité (Afficher la sensibilité) ou le nombre de vues restantes (Afficher le compteur de vues).
88 Guide des menus
d4 : Options déclenchement synchro.
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez si le déclenchement des appareils photo distants est synchronisé avec celui de l’appareil photo principal lors de l’utilisation d’une télécommande radio sans fil (en option) en mode de déclenchement synchronisé.
d5 : Temporisation miroir levé
Commande G A menu Réglages personnalisés
Dans les situations où le moindre mouvement de l’appareil peut rendre les photos floues, vous pouvez sélectionner 1 s, 2 s ou 3 s afin de retarder le déclenchement d’une, deux ou trois secondes après la levée du miroir.
d6 : Obturation électro. au 1er rideau
Commande G A menu Réglages personnalisés
Sélectionnez Activer pour activer l’obturation électronique au premier rideau en mode M
UP, ce qui permet d’éliminer le flou
provoqué par le mouvement de l’obturateur. Un obturateur mécanique est utilisé dans les autres modes de déclenchement.
A Obturation électronique au premier rideau
Il est recommandé d’utiliser un objectif de type G, E ou D ; sélectionnez Désactiver si vous observez des lignes ou un voile lors de prises de vues avec d’autres objectifs. La vitesse d’obturation et la sensibilité maximales disponibles avec l’obturation électronique au premier rideau sont de
1
/
2000 s et 51 200 ISO, respectivement.
89Guide des menus
d7 : Séquence numérique images
Commande G A menu Réglages personnalisés
À chaque prise de vue, l’appareil photo nomme le fichier en ajoutant un au dernier numéro de fichier utilisé. Cette option permet d’indiquer si la numérotation des fichiers reprend à partir du dernier numéro utilisé après la création d’un nouveau dossier, le formatage de la carte mémoire ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire dans l’appareil photo.
Option Description
Après la création d’un dossier, le formatage de la carte mémoire ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire dans l’appareil photo, la numérotation des fichiers se poursuit
Activée
Désactivée
Réinitialiser
d’après le dernier numéro utilisé ou d’après le numéro de fichier le plus élevé dans le dossier en cours, selon la valeur la plus élevée. Si vous prenez une photo alors que le dossier en cours contient une image numérotée 9999, un nouveau dossier est automatiquement créé et la numérotation des fichiers recommence à 0001.
La numérotation des fichiers recommence à 0001 lors de la création d’un dossier, du formatage de la carte mémoire ou de l’insertion d’une nouvelle carte mémoire dans l’appareil photo. Notez qu’un nouveau dossier est automatiquement créé si vous effectuez une prise de vue alors que le dossier en cours contient 999 images.
Identique à l’option Activée, sauf que le numéro de l’image suivante est obtenu en ajoutant un au numéro de fichier le plus élevé du dossier actuel. Si le dossier est vide, la numérotation commence à 0001.
90 Guide des menus
D Séquence numérique images
Si le dossier en cours est numéroté 999 et contient 999 images ou une photo portant le numéro 9999, le déclenchement est désactivé et aucune autre prise de vue ne peut être effectuée (en outre, l’enregistrement vidéo peut être désactivé si le dossier en cours est numéroté 999 et si le fichier suivant est le 992e ou est numéroté 9992 ou plus). Choisissez Réinitialiser pour le réglage personnalisé d7 (Séquence numérique images), puis formatez la carte mémoire actuelle ou insérez-en une autre.
d8 : Quadrillage dans le viseur
Commande G A menu Réglages personnalisés
Sélectionnez Activé pour afficher un quadrillage de référence dans le viseur afin de faciliter le cadrage.
d9 : Éclairage écran de contrôle
Commande G A menu Réglages personnalisés
Si Désactivé est sélectionné, l’écran de contrôle et les commandes s’allumeront (rétro-éclairage) uniquement lorsque vous positionnerez le commutateur marche-arrêt sur D . Si Activé est sélectionné, ils resteront allumés tant que l’appareil photo ne sera pas en mode veille. Quelle que soit l’option sélectionnée, ils ne s’allumeront pas lorsque vous appuierez sur le déclencheur ; si Activé est sélectionné, ils s’allumeront à nouveau lorsque vous relâcherez le déclencheur. Sélectionnez Désactivé pour prolonger l’autonomie de l’accumulateur.
91Guide des menus
A Rétro-éclairage des commandes
Commande I
Repère du sélecteur du mode de déclenchement
Commande O (Q)
Commande K
Commande G
Commande L (Z/Q)
Commande W (M)
Commande X
Commande J
Commande T
Commande U
Commande Y
d10 : VR optique
Cette rubrique n’est affichée qu’avec les objectifs prenant en charge cette fonction. Pour activer la réduction de vibration, sélectionnez Activé ; elle se déclenchera chaque fois que vous appuierez sur le déclencheur à mi-course. Sélectionnez Désactivé pour dé sact iver la réduction de vibration.
Commande G A menu Réglages personnalisés
92 Guide des menus

e: Bracketing/flash

e1 : Vitesse de synchro. flash
Commande G A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de contrôler la vitesse de synchronisation du flash.
Option Description
La synchronisation ultra-rapide Auto FP est utilisée si l’appareil photo est équipé d’un flash compatible. Avec les autres flashes, la vitesse d’obturation est réglée sur Lorsque l’appareil photo indique une vitesse d’obturation de
1/250 s
(Auto FP)
1
/
250 s en mode d’exposition P ou A, la synchronisation ultra-
rapide Auto FP est activée si la vitesse réelle d’obturation est plus rapide que ultra-rapide Auto FP, des vitesses d’obturation pouvant atteindre le
1
/
250 s. Si le flash permet la synchronisation
1
/
8000 s peuvent être sélectionnées par l’appareil
photo (modes P et A) ou par l’utilisateur (modes S et M).
1/250 s–1/60 s
La vitesse de synchronisation du flash est réglée sur la valeur sélectionnée.
A Vitesse d’obturation = vitesse maximale de synchronisation du flash
Pour que la vitesse d’obturation corresponde à la vitesse maximale de synchronisation du flash en mode Auto à priorité vitesse ou Manuel, sélectionnez la vitesse d’obturation qui suit immédiatement la vitesse d’obturation la plus lente possible (30 s ou %). Un X (indicateur de synchronisation du flash) s’affiche alors dans le viseur et sur l’écran de contrôle.
A Synchronisation ultra-rapide Auto FP
La synchronisation ultra-rapide Auto FP permet d’utiliser le flash à la vitesse d’obturation la plus rapide prise en charge par l’appareil photo et de choisir ainsi l’ouverture maximale afin d’obtenir une profondeur de champ réduite, même lorsque le sujet est en contre-jour sous un soleil intense. « FP » apparaît au niveau de l’indicateur du mode de flash, sur l’affichage des informations, lorsque la synchronisation ultra-rapide Auto FP est activée.
1
/
250 s.
93Guide des menus
e2 : Vitesse d’obturation flash
Commande G A menu Réglages personnalisés
Cette option permet d’indiquer la plus lente vitesse d’obturation disponible lorsque vous utilisez la synchronisation sur le premier ou le second rideau ou l’atténuation des yeux rouges en mode Auto programmé ou Auto à priorité ouverture (quel que soit le réglage choisi, les vitesses d’obturation peuvent descendre jusqu’à 30 s en mode Auto à priorité vitesse ou Manuel, ou lorsque le flash est réglé sur synchro lente, synchro lente sur le second rideau ou atténuation des yeux rouges avec synchro lente).
e3 : Correction expo. pour flash
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez la manière dont l’appareil photo ajuste l’intensité du flash lors de l’utilisation de la correction d’exposition.
Option Description
Vue dans son ensemble
YE
Arrière-plan uniquement
E
L’intensité du flash et la correction d’exposi­tion sont toutes les deux ajustées pour modi­fier l’exposition de l’ensemble de la vue.
La correction d’exposition n’affecte que l’arrière-plan.
94 Guide des menus
e4 : Contrôle de la sensibilité auto. M
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez la base du réglage de l’exposition lorsqu’un flash est utilisé en association avec le contrôle automatique de la sensibilité (ISO).
Option Description
Sujet et arrière-plan
e
Sujet uniquement
f
L’appareil photo tient compte à la fois de l’éclairage du sujet principal et de celui de l’arrière-plan lorsqu’il règle la sensibilité.
La sensibilité est modifiée uniquement pour garantir l’exposition correcte du sujet principal.
e5 : Mode lampe pilote
Commande G A menu Réglages personnalisés
Si Activé est sélectionné lorsqu’un flash optionnel compatible avec le système d’éclairage créatif de Nikon est utilisé, un éclair (« lampe pilote ») est émis lorsque vous appuyez sur la commande Pv. Aucun éclair n’est émis si l’option Désactivé est sélectionnée.
95Guide des menus
e6 : Bracketing auto. (mode M)
Commande G A menu Réglages personnalisés
Cette option permet de choisir les réglages concernés lorsque Exposition auto. & flash ou Exposition auto. seulement est sélectionné pour l’option Réglage du bracketing auto. du menu Prise de vue photo en mode d’exposition Manuel.
Option Description
F
G
H
I
Flash/vitesse
Flash/vitesse/ ouverture
Flash/ ouverture
Flash seulement
L’appareil photo fait varier la vitesse d’obturation (
Exposition auto. seulement
et l’intensité du flash ( L’appareil photo fait varier la vitesse d’obturation et
l’ouverture (Exposition auto. seulement) ou la vitesse d’obturation, l’ouverture et l’intensité du flash (Exposition auto. & flash).
L’appareil photo fait varier l’ouverture (Exposition auto. seulement) ou l’ouverture et l’intensité du flash (Exposition auto. & flash).
L’appareil photo fait varier uniquement l’intensité du flash (Exposition auto. & flash).
) ou la vitesse d’obturation
Exposition auto. & flash
Le bracketing du flash ne s’effectue qu’avec le contrôle i-TTL ou qA (ouverture auto). Si un réglage autre que Flash seulement est sélectionné et que le flash n’est pas utilisé, la sensibilité est fixée sur la valeur de la première vue de la série, lorsque le contrôle automatique de la sensibilité est activé (0 49).
e7 : Sens du bracketing
Commande G A menu Réglages personnalisés
Avec le réglage par défaut Mesure>Sous-expo.>Surexpo. (H), les bracketing de l’exposition, de l’intensité du flash et de la balance des blancs sont effectués dans l’ordre suivant : la photo non modifiée est prise en premier, suivie de la photo possédant la valeur la plus faible puis de la photo possédant la valeur la plus élevée. Si Sous-expo.>Mesure>Surexpo. (I) a été sélectionné, la prise de vue se poursuit dans l’ordre, depuis la valeur la plus faible jusqu’à la plus élevée. Ce paramètre n’a aucun effet sur le bracketing du D-Lighting actif.
96 Guide des menus
).

f: Commandes

0
Commande Pv
v
Commande Fn1
V
Commande AF-ON
8
Centre du sélecteur secondaire
x
Commande Fn2
S
Commandes de fonction MAP de
l’objectif
*
Commandes de fonction MAP de l’objectif
f1 : Définition réglages perso.
Commande G A menu Réglages personnalisés
Choisissez les fonctions attribuées aux commandes de l’appareil photo, qu’elles soient utilisées seules ou en association avec les molettes.
❚❚ Sollicitation
Choisissez les rôles des commandes suivantes, mettez en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel :
* Les commandes de fonction MAP de
l’objectif pourront être utilisées pour la fonction attribuée, uniquement si le sélecteur de fonction MAP est positionné sur AF-L.
97Guide des menus
A « Sollicitation » et « Sollicitation + Molettes de commande »
Pour certaines commandes, il n’est pas possible d’attribuer simultanément certains rôles à la fois à la fonction « sollicitation » et à la fonction « sollicitation + molettes de commande ». Si vous attribuez un rôle à « sollicitation » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation + molettes de commande », l’option « sollicitation + molettes de commande » se règle sur Aucune fonction ; à l’inverse, si vous attribuez un rôle à « sollicitation + molettes de commande » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation », « sollicitation » se règle sur Aucune fonction.
Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux commandes indiquées ci-dessous :
Option
Point AF pré-régl é ✔✔——✔✔
A
Mode de zone AF ✔✔✔✔✔
K
Mode de zone AF + AF-ON ✔✔✔✔✔
q
Aperçu ✔✔——
q
Mémorisation FV ✔✔——
r
Mémorisation exposition/AF ✔✔ ✔✔✔
B
Mémorisation expo. seulement ✔✔✔✔✔
C
Mémo. expo. (réinit. au décl.) ✔✔ ✔✔
D
Mémo. expo. (temporisée) ✔✔✔✔
E
Mémorisation AF seulement ✔✔✔✔✔
F
AF-ON ✔✔✔✔✔
A
IDésactiver/activer ✔✔——✔✔
h
Rafale en bracketing ✔✔——
1
+ NEF (RAW) ✔✔——
4
0 v x V 8 S
98 Guide des menus
Option
Mesure matricielle ✔✔——
L
Mesure pondérée centrale ✔✔——
M
Mesure spot ✔✔——
N
Mesure pondérée hautes lumières ✔✔——
t
Quadrillage dans le viseur ✔✔——
b
Horizon virtuel dans le viseur ✔✔——
!
Sélection déclenchement synchro. ✔✔——✔✔
c
MENU PERSONNALISÉ ✔✔✔
%
1er élément du MENU PERSO. ✔✔✔
3
Visualisation ✔✔——
K
Classement —— ———
c
Sélectionner point AF central ————
J
Éclairer le point AF actif ————
K
Aucune fonction ✔✔✔✔✔
0 v x V 8 S
99Guide des menus
Vous disposez des options suivantes :
Option Description
Un point AF pré-réglé est sélectionné lorsque vous appuyez sur la commande. Pour choisir le point, sélectionnez-le et appuyez sur la commande tout en appuyant sur la commande de mode AF jusqu’à ce que le point AF clignote. Vous pouvez sélectionner des points AF distincts pour la prise de vue horizontale et pour la prise de vue verticale (deux orientations possibles) si Point AF ou Point AF et mode de zone AF est sélectionné pour le réglage personnalisé a7 (AF selon l’orientation, 0 77). Si cette option est attribuée aux commandes de fonction MAP de l’objectif, vous pouvez sélectionner le point AF pré-réglé en maintenant appuyée l’une des commandes de fonction MAP de l’objectif. Relâchez cette dernière pour revenir à la sélection du point AF d’origine.
Mettez en surbrillance cette option et appuyez sur 2 pour sélectionner un mode de zone AF (sauf su ivi 3D). Le mode sélectionné reste activé tant que vous appuyez sur la commande ; relâchez cette dernière pour revenir au mode de zone AF d’origine.
Comme pour Mode de zone AF, ci-dessus, sauf que l’autofocus s’active aussi lorsque vous appuyez sur la commande.
Lorsque vous photographiez à l’aide du viseur, vous pouvez avoir un aperçu de la profondeur de champ tant que vous maintenez appuyée la commande. Lorsque vous photographiez en visée écran, vous pouvez appuyer une fois sur la commande afin d’ouvrir au maximum le diaphragme de l’objectif et de faciliter ainsi la vérification de la mise au point; lorsque vous appuyez à nouveau sur la commande, l’ouverture retrouve sa valeur d’origine.
Appuyez sur la commande pour mémoriser l’intensité des flashes optionnels. Appuyez à nouveau pour l’annuler.
A
K
q
q
r
Point AF pré­réglé
Mode de zone AF
Mode de zone AF + AF-ON
Aperçu
Mémorisation FV
100 Guide des menus
Loading...