Nikon D500 User manual [pl]

Pl
• Przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
• Aby zapewnić poprawne użytkowanie aparatu, koniecznie przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” (str. xiii).
• Po przeczytaniu instrukcji przechowuj ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
APARAT CYFROWY
Instrukcja obsługi
(wraz z gwarancją)
Twoje zdjęcia. Świat. Połączone.
D500 Model Name: N1501
Witamy w SnapBridge — nowej rodzinie usług firmy Nikon, która wzbogaci Twoje możliwości wykorzystania zdjęć. SnapBridge eliminuje barierę między Twoim aparatem a zgodnym inteligentnym urządzeniem z dostępem do sieci bezprzewodowej, korzystając z połączenia technologii BLE (ang. Bluetooth® Low Energy) oraz dedykowanej aplikacji. Historie, które rejestrujesz swoim aparatem i obiektywami firmy Nikon, są automatycznie przesyłane do urządzenia zaraz po ich utworzeniu. Można je nawet bez żadnego wysiłku przesyłać do serwisów przechowywania danych w chmurze i uzyskiwać do nich dostęp z wszystkich Twoich urządzeń. Możesz dzielić się swoją fascynacją, kiedy i gdzie tylko zechcesz.
Pobierz aplikację SnapBridge, aby rozpocząć!
Wykorzystaj wygodne i rozbudowane funkcje, pobierając aplikację SnapBridge na swoje inteligentne urządzenie już teraz. Za pomocą kilku prostych czynności ta aplikacja łączy Twój aparat Nikon ze zgodnymi urządzeniami iPhone®, iPad® i/lub iPod touch® albo z inteligentnymi urządzeniami korzystającymi z systemu operacyjnego Android™. Aplikacja SnapBridge jest dostępna bezpłatnie w serwisach Apple App Store® i Google Play™, a także na następującej witrynie internetowej:
http://snapbridge.nikon.com
Aby uzyskać najnowsze informacje na temat SnapBridge, odwiedź witrynę internetową firmy Nikon dla swojego regionu (0 xxi).
Ekscytujące możliwości korzystania ze zdjęć, jakie oferuje SnapBridge…
Automatyczne przesyłanie zdjęć z aparatu do inteligentnego urządzenia, dzięki stałemu połączeniu między oboma urządzeniami, co sprawia, że udostępnianie zdjęć w sieci jest łatwiejsze niż kiedykolwiek wcześniej
Prześlij zdjęcia i miniatury do serwisu przechowywania danych w chmurze NIKON IMAGE SPACE
Zestaw usług wzbogacających możliwości korzystania ze zdjęć, wtym:
Zdalne sterowanie aparatem
Dołączanie do dwóch informacji dotyczących
autora (np. właściciel praw autorskich, komentarze, tekst i logotypy) do zdjęć
Automatyczna aktualizacja informacji o dacie i godzinie z aparatu oraz informacji o lokalizacji
Otrzymywanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego aparatu
i
Aby w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z produktu.
Przewodnik po menu
Aby uzyskać więcej informacji na temat opcji menu oraz, między innymi, sposobu podłączania aparatu do drukarki lub telewizora, pobierz Przewodnik po menu aparatu z witryny internetowej firmy Nikon zgodnie z opisem poniżej. Przewodnik po menu jest w formacie PDF i można go wyświetlić przy pomocy programu Adobe Reader lub Adobe Acrobat Reader. 1 Uruchom przeglądarkę internetową na komputerze i otwórz witrynę
internetową pobierania instrukcji firmy Nikon o adresie
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Przejdź do strony właściwego produktu i pobierz instrukcję.
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje dotyczące bezpieczeństwa z rozdziału „Zasady bezpieczeństwa” (0 xiii–xvi).
ii
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące symbole i oznaczenia:
Ikona oznaczająca ostrzeżenia, czyli informacje, z którymi należy się zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, aby zapobiec jego
D
uszkodzeniu.
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać
A
przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
0
Elementy menu, opcje i komunikaty wyświetlane na monitorze aparatu są wytłuszczone.
Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że stosowane są ustawienia domyślne.
Pomoc techniczna Nikon
Aby zarejestrować aparat i uzyskać najnowsze informacje o produkcie, wejdź na poniższą stronę. Znajdują się tam odpowiedzi na często zadawane pytania i dane do kontaktu w przypadku konieczności pomocy technicznej.
http://www.europe-nikon.com/support
iii

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy do aparatu zostały dołączone wszystkie wymienione tutaj elementy.
Pokrywka bagnetu korpusu BF-1B (0 18, 335)
Aparat cyfrowy D500 (0 1)
Akumulator jonowo-litowy z pokrywką styków EN-EL15 (0 13, 15)
Ładowarka MH-25a (dostarczana z adapterem gniazdka ściennego lub kablem zasilającym o typie i kształcie, które różnią się w zależności od kraju lub regionu sprzedaży; 0 13)
Zacisk kabla USB
Zacisk kabla HDMI
Kabel USB UC-E22 Pasek AN-DC17 (0 13)
Instrukcja obsługi (niniejszy dokument) Gwarancja (wydrukowana na czwartej stronie okładki niniejszej instrukcji)
Nabywcy opcjonalnego zestawu z obiektywem powinni sprawdzić, czy opakowanie zawiera również obiektyw. Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie. Aparaty zakupione w Japonii wyświetlają menu i komunikaty jedynie w języku angielskim lub w języku japońskim, a inne języki nie są obsługiwane. Przepraszamy za wszelkie niedogodności, jakie może to powodować.
iv
A Oprogramowanie ViewNX-i i Capture NX-D
Używaj ViewNX-i do precyzyjnej korekty zdjęć lub kopiowania zdjęć do komputera w celu ich wyświetlania. ViewNX-i można pobrać z następującej strony internetowej: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Użyj Capture NX-D do precyzyjnej korekty zdjęć skopiowanych wcześniej do komputera oraz do konwertowania zdjęć w formacie NEF (RAW) do innych formatów. Capture NX-D można pobrać ze strony:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Można również odwiedzić naszą stronę internetową w celu uzyskania najnowszych informacji o oprogramowaniu firmy Nikon, w tym o wymaganiach systemowych.
v

Spis treści

Zawartość opakowania ............................................................................ iv
Zasady bezpieczeństwa ......................................................................... xiii
Uwagi ....................................................................................................... xvii
Bluetooth i Wi-Fi (bezprzewodowe sieci LAN) ................................. xxii
Wprowadzenie 1
Poznawanie aparatu.................................................................................. 1
Korpus aparatu ...................................................................................................... 1
Wyświetlacz LCD................................................................................................... 5
Wyświetlacz wizjera............................................................................................. 7
Korzystanie z odchylanego monitora............................................................ 9
Korzystanie z ekranu dotykowego.............................................................. 11
Pierwsze kroki 13
Zamocuj pasek aparatu................................................................................... 13
Naładuj akumulator .......................................................................................... 13
Włóż akumulator i kartę pamięci.................................................................. 15
Zamocuj obiektyw............................................................................................. 18
Konfiguracja aparatu........................................................................................ 20
Ustaw ostrość w wizjerze................................................................................ 29
Samouczek 30
Menu aparatu ........................................................................................... 30
Korzystanie z menu aparatu .......................................................................... 31
Podstawy fotografowania i odtwarzania ............................................ 35
Poziom naładowania akumulatora i liczba pozostałych zdjęć.......... 35
Fotografowanie w trybie „łatwego fotografowania”............................ 37
Wyświetlanie zdjęć............................................................................................ 40
vi
Fotografowanie w trybie podglądu na żywo 43
Autofokus ............................................................................................................. 47
Ręczne ustawianie ostrości ............................................................................ 49
Korzystanie z przycisku i................................................................................ 50
Ekran podglądu na żywo................................................................................. 53
Ekran Informacje................................................................................................ 54
Fotografowanie z użyciem dotyku (dotykowe wyzwolenie
migawki) .......................................................................................................... 55
Filmy 58
Nagrywanie filmów ................................................................................. 58
Indeksy................................................................................................................... 63
Korzystanie z przycisku i................................................................................ 64
Ekran podglądu na żywo................................................................................. 66
Rozmiar klatki, liczba klatek na sekundę i jakość filmów..................... 68
Ekran Informacje................................................................................................ 69
Kadr (obszar przycięcia) filmu ....................................................................... 70
Robienie zdjęć w trybie filmowania............................................................ 71
Filmy poklatkowe..................................................................................... 74
Oglądanie filmów..................................................................................... 80
Edytowanie filmów .................................................................................. 82
Przycinanie filmów ............................................................................................ 82
Zapisywanie wybranych klatek..................................................................... 86
Opcje rejestrowania zdjęć 88
Obszar zdjęcia........................................................................................... 88
Jakość zdjęcia ........................................................................................... 91
Wielkość zdjęcia ....................................................................................... 94
Korzystanie z dwóch kart pamięci ........................................................ 96
vii
Ostrość 97
Autofokus.................................................................................................. 97
Tryb autofokusa ............................................................................................... 101
Tryb pola AF....................................................................................................... 103
Wybór pola AF .................................................................................................. 108
Blokada ostrości............................................................................................... 111
Ręczne ustawianie ostrości.................................................................. 114
Tryb wyzwalania migawki 116
Wybieranie trybu wyzwalania migawki............................................ 116
Tryb samowyzwalacza.......................................................................... 119
Tryb podnoszenia lustra ...................................................................... 121
Czułość ISO 123
Manualna regulacja .............................................................................. 123
Automatyczny dobór ISO..................................................................... 125
Ekspozycja 128
Pomiar ekspozycji.................................................................................. 128
Tryb ekspozycji ...................................................................................... 130
P: automatyka programowa ........................................................................ 132
S: automatyka z preselekcją czasu............................................................. 133
A: automatyka z preselekcją przysłony .................................................... 134
M: tryb manualny ............................................................................................. 135
Długie ekspozycje (tylko tryb M)......................................................... 137
Blokada czasu otwarcia migawki i wartości przysłony .................. 140
Blokada automatycznej ekspozycji (AE) ........................................... 141
Kompensacja ekspozycji ...................................................................... 143
Braketing................................................................................................. 146
viii
Balans bieli 159
Opcje balansu bieli ................................................................................ 159
Precyzyjna korekta balansu bieli ........................................................ 163
Wybieranie temperatury barwowej ................................................... 166
Pomiar manualny................................................................................... 169
Fotografowanie z użyciem wizjera............................................................ 170
Podgląd na żywo (punktowy balans bieli).............................................. 174
Zarządzanie pozycjami pamięci zmierzonej wartości
balansu bieli.................................................................................................. 177
Korekta zdjęć 180
Ustawienia funkcji Picture Control ..................................................... 180
Wybieranie ustawienia funkcji Picture Control..................................... 180
Modyfikowanie ustawień Picture Control .............................................. 182
Tworzenie osobistych ustawień Picture Control.................................. 185
Zachowywanie szczegółów w obszarach prześwietlonych
i zacienionych ................................................................................... 189
Aktywna funkcja D-Lighting........................................................................ 189
Wysoki zakres dynamiki (HDR).................................................................... 191
Fotografowanie z lampą błyskową 196
Korzystanie z lampy błyskowej ........................................................... 196
Fotografowanie z lampą błyskową zamontowaną na aparacie ... 199
Tryby lampy błyskowej ......................................................................... 201
Kompensacja błysku.............................................................................. 203
Blokada mocy błysku ............................................................................ 205
Fotografowanie z użyciem zdalnych lamp błyskowych ................. 208
Konfiguracja....................................................................................................... 209
Robienie zdjęć................................................................................................... 214
Wyświetlanie informacji o lampach błyskowych ............................. 222
ix
Inne opcje fotografowania 226
Przycisk R............................................................................................... 226
Przycisk i ................................................................................................ 229
Resetowanie dwoma przyciskami: przywracanie ustawień
domyślnych ...................................................................................... 230
Redukcja migotania .............................................................................. 234
Wielokrotna ekspozycja ....................................................................... 236
Fotografowanie z interwalometrem.................................................. 243
Obiektywy bez procesora .................................................................... 250
Dane pozycji ........................................................................................... 253
Więcej o odtwarzaniu 255
Wyświetlanie zdjęć................................................................................ 255
Widok pełnoekranowy................................................................................... 255
Widok miniatur................................................................................................. 255
Przyciski sterujące odtwarzaniem ............................................................. 256
Korzystanie z ekranu dotykowego............................................................ 258
Przycisk i............................................................................................................ 260
Informacje o zdjęciu.............................................................................. 261
Przyjrzyj się bliżej: powiększenie w trybie odtwarzania................ 271
Ochrona zdjęć przed usunięciem ....................................................... 273
Ocena zdjęć ............................................................................................ 274
Wybieranie zdjęć do przesłania .......................................................... 276
Wybieranie pojedynczych zdjęć ................................................................ 276
Wybieranie wielu zdjęć.................................................................................. 277
Usuwanie zdjęć ...................................................................................... 278
Widok pełnoekranowy i widok miniatur................................................. 278
Menu odtwarzania.......................................................................................... 279
x
Lista menu 281
D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami ................................. 281
C Menu fotografowania: opcje fotografowania ............................ 283
1 Menu nagrywania filmów: opcje nagrywania filmów ................ 288
A Ustawienia osobiste: precyzyjna korekta ustawień aparatu.... 292
B Menu ustawień: konfiguracja aparatu............................................ 304
N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii..................... 313
O Moje menu/m Ostatnie ustawienia ............................................... 315
Opcje menu retuszu .............................................................................. 316
Przetwarzanie NEF (RAW) ............................................................................. 316
Przycinanie......................................................................................................... 318
Nakładanie zdjęć.............................................................................................. 319
Uwagi techniczne 322
Zgodne obiektywy................................................................................. 322
Kreatywny system oświetlenia firmy Nikon (CLS) ........................... 328
Inne akcesoria......................................................................................... 335
Konserwacja aparatu............................................................................. 337
Przechowywanie.............................................................................................. 337
Czyszczenie........................................................................................................ 337
Czyszczenie matrycy....................................................................................... 338
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi ................... 345
xi
Rozwiązywanie problemów ................................................................ 350
Akumulator/wyświetlacz.............................................................................. 350
Fotografowanie................................................................................................ 351
Odtwarzanie...................................................................................................... 354
Bluetooth i Wi-Fi (sieci bezprzewodowe) ............................................... 356
Inne....................................................................................................................... 356
Komunikaty o błędach ......................................................................... 357
Dane techniczne .................................................................................... 364
Obiektywy AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4E ED VR ................ 377
Zatwierdzone karty pamięci................................................................ 387
Pojemność kart pamięci ....................................................................... 389
Czas działania akumulatora ................................................................ 392
Indeks....................................................................................................... 394
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy
Nikon świadczone w Europie ........................................................ 403
xii

Zasady bezpieczeństwa

Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała, przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są oznaczone poniższym symbolem:
Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym obrażeniom, należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do korzystania
A
z tego produktu firmy Nikon.
❚❚ OSTRZEŻENIA
A
Uważaj, aby słońce znajdowało się poza obszarem kadru
W przypadku fotografowania obiektów pod światło należy zadbać, aby słońce znajdowało się z dala od obszaru kadru. Światło słoneczne zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje się w kadrze lub w pobliżu jego obszaru, może spowodować pożar.
ANie patrz na słońce przez wizjer
Patrzenie przez wizjer na słońce lub inne silne źródło światła może spowodować trwałe uszkodzenie wzroku.
AKorzystanie z pokrętła korekcji dioptrażu
Podczas korzystania z pokrętła korekcji dioptrażu z okiem przyłożonym do wizjera, należy zachować ostrożność, aby przez przypadek nie urazić się palcem w oko.
AW razie jakiegokolwiek n ieprawidłowego
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat
Gdyby z aparatu lub zasilacza sieciowego (dostępnego osobno) zaczął wydobywać się dym lub dziwny zapach, należy natychmiast wyjąć wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazda, a akumulator z aparatu, uważając, aby się nie poparzyć. Dalsze użytkowanie aparatu może prowadzić do obrażeń ciała. Po wyjęciu akumulatora proszę zanieść aparat do autoryzowanego serwisu firmy Nikon w celu przeprowadzenia kontroli sprzętu.
ANie używaj urządzenia w o becności gazów
łatwopalnych
Nie należy używać urządzeń elektronicznych w pobliżu łatwopalnego gazu, ponieważ istnieje wówczas niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru.
APrzechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała. Poza tym, zwróć uwagę, że małe części mogą spowodować zadławienie. Jeśli dziecko połknie jakąkolwiek część tego urządzenia, uzyskaj natychmiastową pomoc lekarską.
xiii
A
Nie demontuj produktu
Dotknięcie wewnętrznych części aparatu może spowodować obrażenia ciała. W przypadku usterki aparat może naprawiać jedynie odpowiednio wykwalifikowany technik. Gdyby korpus aparatu został uszkodzony, odsłaniają c wnętrze aparatu w wyniku upadku lub z innej przyczyny, należy odłączyć zasilacz sieciowy i (lub) wyjąć akumulator, a następnie dostarczyć aparat do autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
ANigdy nie zakładaj pask a aparatu na szyję
dziecka
Pasek na szyję owinięty wokół szyi dziecka może być przyczyną uduszenia.
ANie dotykaj przez długi okres aparatu,
akumulatora, ani ładowarki, kiedy te urządzenia są włączone lub użytkowane
Części urządzenia nagrzewają się i stają gorące. Pozostawienie urządzenia w bezpośredniej styczności ze skórą przez długi okres może spowodować lekkie oparzenia.
ANie pozosta wiaj produktu w miejscach
narażonych na działanie skrajnie wy sokich temperatur, np. wzamkniętym samochodzie lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenia lub pożar.
ANie kieruj lampy błyskowej na kierowcę pojazdu
silnikowego
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować wypadek.
AZachowaj ostrożność podczas użytkowania
lampy błyskowej
Używani e aparatu z lampą błyskową w bliskiej odległości od skóry lub innych obiektów może spowodować oparzenia.
Użycie lampy błyskowej w niewielkiej odległości od oczu fotografowanej osoby może spowodować chwilowe zaburzenia widzenia. Lampa błyskowa nie powinna znajdować się w odległości mniejszej niż jeden metr od fotografowanego obiektu. Zachowaj szczególną ostrożność podczas fotografowania niemowląt.
AUnikaj styczności z ciekłym kryształem
W razie stłuczenia monitora należy zachować szczególną ostrożność. Pozwoli to uniknąć zranienia odłamkami potłuczonego szkła oraz kontaktu ciekłego kryształu z monitora ze skórą, a także przedostania się tej substancji do oczu lub ust.
ANie przenoś statywów z podłączonym
obiektywem lub aparatem
Użytkownik może się potknąć lub przypadkowo kogoś uderzyć, powodując obrażenia ciała.
xiv
A
Przestrzegaj odpowiednich środków ostr ożności przy obchodzeniu się z akumulatorami
W przypadku niewłaściwego obchodzenia się z akumulatorami może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora albo przegrzania, rozerwania lub zapłonu akumulatora. Przestrzegaj następujących środków ostrożności podczas obchodzenia się z akumulatorami w celu użytku w tym produkcie:
Należy używać tylko akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym urządzeniu.
Nie należy zwierać ani rozmontowywać akumulatora.
Nie wolno n arażać akumulatora ani aparatu, do którego jest on włożony, na silne uderzenia lub wstrząsy.
Przed wyjęciem akumulatora należy wyłączyć aparat. Jeśli używany jest zasilacz sieciowy, należy odłączyć go od gniazdka.
Należy uważ ać, aby akumulatora nie włożyć odwrotnie lub złą stroną.
Nie należ y wystawiać akumulatora na działanie płomieni ani nadmiernej temperatury.
Nie należ y zanurzać akumulatorów w wodzie ani wystawiać ich na działanie wilgoci.
Na czas t ransportu akumulatora, załóż na niego pokrywkę styków. Nie należy transportować ani przechowywać akumulatora wraz z przedmiotami z metalu, takimi jak naszyjniki czy spinki do włosów.
Całkowicie rozładowane akumulatory są narażone na wyciek elektrolitu. Aby uniknąć uszkodzenia aparatu, należy wyjąć z niego rozładowany akumulator.
Gdy akumulator nie jest używany, należy umieścić na nim pokrywkę styków i przechowywać go w chłodnym i suchym miejscu.
Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu lub po długim okresie pracy, akumulator może być rozgrzany. Przed wyjęciem akumulatora poczekaj, aż ostygnie.
W razie zauważenia w akumulatorze jakichkolwiek zmian, takich jak odbarwienie lub odkształcenie, należy niezwłocznie zakończyć jego używanie.
APrzestrzegaj odpowiednich środków ostrożności
przy obchodzeniu się z ładowarką
Chroń przed wodą i wilgocią. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do obrażeń ciała lub usterki produktu w wyniku pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy zwierać styków ładowarki. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzi do przegrzania i uszkodzenia ładowarki.
Kurz znajdujący się na częściach metalowych lub w ich pobliżu należy usuwać suchą szmatką. Dalsze użytkowanie może spowodować pożar.
xv
Nie wolno dotykać kabla zasilania an i przebywać w pobliżu ładowarki podczas burz z wyładowaniami atmosferycznymi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Nie wolno uszkadzać, modyfikować, zginać na siłę kabla zasilania ani ciągnąć za niego na siłę. Nie wolno stawiać na kablu zasilania cię żkich przedmiotów ani narażać go na działanie gorąca lub płomieni. Jeśli dojdzie do uszkodzenia izolacji i odsłonięcia przewodów, należy oddać kabel zasilania do kontroli przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu firmy Nikon. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do pożar u lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie wolno dotykać wtyczki ani ładowarki mokrymi dłońmi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do obraż eń ciała lub usterki produktu w wyniku pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać z przetwornikami podróżnymi i przejściówkam i przeznaczonymi do zamieniania typu napięcia ani z przemiennikami prądu stałego na prąd zmienny. Niezastosowanie się do tego z alecenia może spowodować uszkodzenie lub przegrzanie produktu, a nawet pożar.
AUżywaj odpowiedn ich przewodów
Podczas podłączania przewodów do gniazd wejściowych i wyjściowych należy używać wyłącznie przewodów dostarczonych lub sprzedawanych przez firmę Nikon przeznaczonych do tego celu, aby zachować zgodność z przepisami dotyczącymi produktu.
APostępuj zgodni e z poleceniami pracowników
szpitali i linii lotniczych
xvi

Uwagi

Żadna część instrukcji dołączonych do
tego urządzenia nie może być powielana, przesyłana, przekształcana, przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i danych technicznych sprzętu i oprogramowania opisanych w tych instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem aparatu.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak w przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pomini ęć będziemy wdzięczni za poinformowanie o nich lokalnego przedstawiciela firm y Nikon (adres podany osobno).
xvii
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR/BATERIĘ ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR/ZUŻYTĄ BATERIĘ NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami z gospodarstw domowych.
Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na akumulatorze/baterii wskazuje, że akumulator/ bateria jest objęty/objęta oddzielnym systemem zbiórki odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
Wszelkie akumulatory/baterie, niezależnie od tego, czy są oznaczone tym symbolem, czy też nie, są przeznaczone do zbiórki selektywnej w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
xviii
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabroni one i podlegać odpowiedzialności karnej.
Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest zabronione ipodlega odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet, papierów wartościowych, obligacji państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli egzemplarze powstałe w wyniku skopiowania lub reprodukcji zostaną oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja banknotów, monet i papierów wartościowych znajdujących się w obiegu w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze strony właściwych władz, zabronione jest kopiowanie i reprodukcja nieużywanych znaczków pocztowych i kart pocztowych wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i reprodukcja pieczęci i poświadczonych dokumentów urzędowych.
Ograniczenia dotyczące niektórych kopii ireprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania i reprodukcji papierów wartościowych emitowanych przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki, bony towarowe itp.), biletów na dojazdy oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna liczba kopii jest wymagana w firmie do użytku służbowego. Zabronione jest również kopiowanie i powielanie paszportów wydanych przez rząd, zezwoleń wydanych przez organy publiczne i grupy prywatne, dowodów osobistych, biletów i bonów żywnościowych.
Prze strzeganie praw autorskich
Zgodnie z prawem autorskim wykonanych aparatem zdjęć lub nagrań dzieł chronionych prawem autorskim nie wolno wykorzystywać bez zgody właściciela praw autorskich. Do użytku osobistego mają zastosowanie wyjątki, ale zwróć uwagę, że nawet użytek osobisty może być ograniczony w przypadku zdjęć lub nagrań wystaw lub przedstawień na żywo.
xix
Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamię ci i innych urządzeń do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować niewłaściwym wykorzystaniem prywatnych zdjęć przez osoby postronne. Za zapewnienie prywatności takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć wszystkie dane przy użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub sformatować pamięć nośnika, a następnie zapełnić ją ponownie obrazami nie zawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba). Należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń podczas mechanicznego niszczenia nośników danych.
Przed wyrzuceniem aparatu lub przekazaniem go innej osobie należy również użyć opcji Resetuj wszystkie ustawienia w menu ustawień aparatu w celu usunięcia wszelkich osobistych informacji sieciowych.
AVC Patent Portfolio License
PRODUKT TEN OBJĘTY JEST LICENCJĄ WRAMACH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE NA OSOBISTE
INIEKOMERCYJNE WYKORZYSTYWANIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA WCELU (i) KODOWANIA OBRAZU WIDEO ZGODNIE ZE STANDARDEM AVC („OBRAZ WIDEO AVC”) ORAZ/LUB (ii) DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO
KTÓRY ZOSTAŁ ZAKODOWAN Y PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA POTRZEBY OSOBISTE INIEKOMERCYJNE
AVC,
ORAZ/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD DOSTAWCY OBRAZU WIDEO, KTÓRY POSIADA LICENCJĘ UMOŻLIWIAJĄCĄ UDOSTĘPNIANIE OBRAZU WIDEO AVC. NIE UDZIELA SIĘ LICENCJI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ NA JAKIEKOLWIEK INNE FORMY UŻYTKOWANIA. DODATKOWYCH INFORMACJI UDZIELA MPEG LA, L.L.C.
DWIEDŹ ADRES http://www.mpegla.com
O
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają skomplikowane układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i akcesoria do lamp błyskowych) przeznaczone do użytkowania z tym aparatem cyfrowym Nikon zostały skonstruowane i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych w aparatach cyfrowych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon. Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych firm, bez znaku holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej stronie), może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
xx
D Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko akcesoria marki Nikon zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy z tym aparatem. U
SPOWODOWAĆ USZKODZENIE APARATU I UNIEWAŻNIĆ GWARANCJĘ NIKON.
ŻYWANIE AKCESORIÓW FIRM INNYCH NIŻ NIKON MOŻE
A Przed zrobieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
A Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learnin g”
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego - „Life­Long Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami internetowymi:
Dla użytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/
Dla użytkownikó w wEuropie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
Dla użytkownikó w wAzji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
xxi

Bluetooth i Wi-Fi (bezprzewodowe sieci LAN)

Niniejszy produkt podlega przepisom eksportowym USA (ang. Export Administration Regulations - EAR). Zezwolenie rządu USA nie jest konieczne w celu eksportowania do krajów innych niż wymienione poniżej, które w dniu redakcji tego tekstu były objęte embargiem lub szczególnymi ograniczeniami: Iran, Korea Północna, Kuba, Sudan i Syria (lista może ulec zmianie).
Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych może być zakazane w niektórych krajach lub regionach. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon przed rozpoczęciem korzystania z funkcji bezprzewodowych tego produktu poza krajem zakupu.
xxii
Uwagi dla klientów w Europie
Niniejszym firma Nikon Corporation oświadcza, że urządzenie radi owe typu D500 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D500.pdf.
Zabezpieczenia
Mimo tego, że jedną z korzyści oferowanych przez ten produkt jest zezwalanie innym osobom na swobodne nawiązywanie połączeń z tym produktem w celu bezprzewodow ej wymiany danych z dowolnego miejsca w jego zasięgu, może dojść do następujących zdarzeń, jeśli zabezpieczenia nie są włączone:
Kradzież danych: osoby trzecie o złych zamiarach mogą przechwytywać transmisje bezprzewodowe w celu kradzieży danych logowania, haseł i innych informacji osobistych.
Nieuprawniony dostęp: nieuprawnieni użytkownicy mogą uzyskać dostęp do sieci i zmieniać dane lub wykonywać inne szkodliwe działania. Zwróć uwagę, że ze względu na budowę sieci bezprzewodowych, wyspecjalizowane ataki mogą prowadzić do uzyskania nieuprawnionego dostępu, nawet gdy zabezpieczenia są włączone.
xxiii
xxiv

Wprowadzenie

Poznawanie aparatu

Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury dalszej części instrukcji.

Korpus aparatu

1
2
3
4
5
6
7
1 Przycisk T.........................92, 95, 230
2 Przycisk zwolnienia blokady pokrętła
trybu wyzwalania migawki ............. 116
3 Pokrętło trybu wyzwalania migawki
................................................................116
4 Zaczep paska aparatu ...........................13
5 Przycisk U................159, 164, 168, 170
6 Przycisk I.........................................130
7 Przycisk Y............................................. 129
8 Przycisk nagrywania filmu ..........60, 301
1516
8
9 Włącznik zasilania ..............................6, 20
10 Spust migawki ............................... 38, 303
11 Przyci sk E ....................................143, 230
12 Przyci sk S/Q.................123, 127, 304
13 Wyświetlacz LCD .......................................5
14 Pokrętło korekcji dioptrażu ................. 29
15 Znacznik płaszczyzny ogniskowej (E)
................................................................115
16 Sanki mocujące (do opcjonalnej lampy
błyskowej)...................................196, 335
9
10
11
12
4
13
14
1
Korpus aparatu (ciąg dalszy)
1
2
3
42
5
6
7
8
15
16
17
18
9
14 13
121011
21
1 Dioda samowyzwalacza .....................120
2 Mikrofon stereofoniczny .......60, 64, 290
3 Dźwignia sprzężenia światłomierza
................................................................ 367
4 Przycisk BKT
...................147, 151, 155, 195, 238, 301
5 Pokrywka gniazda synchronizacyjnego
lampy błyskowej.................................197
6 Pokrywka 10-stykowego gniazda
zdalnego sterowania................ 253, 336
7 Osłona złącza USB
8 Pokrywka gniazda audio............. 65, 336
9 Osłona złącza HDMI
10 Przycisk trybu AF ............47, 49, 101, 105
11 Wybierak trybu ustawiania ostrości
...................................................47, 97, 114
12 Przycisk zwalniania obiektywu........... 19
13 Znacznik pozycji mocowania
obiektywu .............................................. 18
14 Lustro .............................................121, 341
15 Gniazdo synchronizacyjne lampy
błyskowej..............................................197
16 10-stykowe gniazdo zdalnego
sterowania ..................................253, 336
17 Złącze USB 18 Gniazdo mikrofonu zewnętrznego
.........................................................65, 336
19 Złącze HDMI ..........................................335
20 Gniazdo słuchawek .........................65, 67
21 Pokrywka bagnetu korpusu ....... 18, 335
D Zamknij pokrywkę gniazda
Zamykaj pokrywkę gniazda, kied y złącza nie są w użyciu. Obecność ciała obcego w złączach może spowodować zakłócenia przesyłu danych.
2
19
20
1
2
8
9
3
10
4
5
11
6 7
1 Przycisk Pv .................... 49, 131, 301, 303
2 Przednie pokrętło sterujące ..............302
3 Przycisk Fn1...................................301, 303
4 Znak N (antena NFC) ............................. 22
5 Osłona złącza zasilania
6 Pokrywa komory akumulatora .....15, 17
7 Zatrzask pokrywy komory akumulatora
.................................................................. 15
8 Mocowanie obiektywu ................18, 115
9 Styki procesora
10 Osłona styków opcjonalnego
wielofunkcyjnego pojemnika na
baterie MB-D17...................................335
11 Gniazdo mocowania statywu
D Głośnik
Nie umieszczaj głośnika w pobliżu urządzeń magnetycznych. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może mieć negatywny wpływ na dane rejestrowane na
urządzeniach magnetycznych.
3
Korpus aparatu (ciąg dalszy)
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
11
1 Wizjer ...........................................7, 29, 119
2 Dźwignia osłony okularu wizjera .....119
3 Przycisk O/Q ....................... 42, 278, 304
4 Przycisk K ...................................... 40, 255
5 Przycisk G ................................. 30, 281
6 Przycisk L/Z/Q .............. 31, 181, 273
7 Przycisk X .......................................46, 271
8 Przycisk W/M ............202, 203, 255, 271
9 Przycisk J (OK) ............................. 31, 256
10 Przycisk Fn2 .........................275, 301, 303
11 Odchylan y monitor
......................9, 11, 43, 58, 255, 304, 305
12 Okular wizjera ................................ 29, 119
13 Głośnik ..................................................3, 81
1312
14 15
16
17
18
19
20
21
2324
14 Wybierak dodatkowy
............................109, 111, 141, 301, 303
15 Przycisk AF-ON .............102, 112, 293, 301
16 Główne pokrętło sterujące ................302
17 Wybierak wielofunkcyjny
..........................................31, 39, 301, 302
18 Blokada wybieraka pól AF .................108
19 Pokrywa gniazda karty pamięci ...15, 17 20 Przycisk R (informacje)
..........................................54, 69, 222, 226
21 Wybierak trybu podglądu na żywo
............................................................43, 58
22 Przycisk a .......................43, 58, 174, 303
23 Przycisk i .........................50, 64, 229, 260
24 Dioda dostępu do karty pamięci
.........................................................38, 118
22
4

Wyświetlacz LCD

Wyświetlacz LCD przedstawia różne ustawienia aparatu, gdy aparat jest włączony. Elementy przedstawione tutaj pojawiają się po pierwszym włączeniu aparatu; informacje na temat innych ustawień znajdują się w odpowiednich rozdziałach niniejszej instrukcji.
13 5
24
15 14
13
12
11 10 9 8
1 Tryb ekspozycji .....................................130
2 Bank menu fotografowania ..............283
3 Czas otwarcia migawki .............. 133, 135
4 Wskaźnik stanu akumulatora.............. 35
5 Przysłona (liczba przysłony) ..... 134, 135
6 Ikona karty XQD ...............................15, 96
7 Ikona karty SD...................................15, 96
8 Liczba pozostałych zdjęć ............ 36, 389
9 Tryb pola AF ..........................................103
10 Tryb autofokusa ...................................101
11 Balans bieli.............................................159
12 Wielkość zdjęcia (zdjęcia JPEG i TIFF)
.................................................................. 94
13 Jakość zdjęcia.......................................... 91
14 Wskaźnik B
15 Pomiar ekspozycji ................................129
6 7
A Wskaźnik B
Zegar aparatu jest zasilany przez niezależny akumulator, ładowany w razie potrzeby, gdy włożony jest główny akumulator lub aparat jest zasilany przez opcjonalne złącze zasilania i zasilacz sieciowy (0 335). Dwa dni ładowania zapewniają zasilanie zegara przez około trzy miesiące. Jeśli ikona B miga na wyświetlaczu LCD, zegar został wyzerowany, a data i godzina rejestrowane wraz z wszystkimi nowymi zdjęciami nie będą prawidłowe. Ustaw zegar na poprawną godzinę i datę za pomocą opcji Strefa czasowa i data > Data i godzina w menu ustawień (0 304).
5
A Podświetlenie LCD
Włącznik zasilania
Przekręcenie włącznika zasilania wkierunku D włącza podświetlenie przycisków i wyświetlacza LCD, co ułatwia korzystanie z aparatu w ciemności. Po zwolnieniu włącznika zasilania podświetlenie pozostaje włączone przez kilka sekund, tak długo jak licznik czasu czuwania jest włączony (0 296), lub do momentu wyzwolenia migawki albo ponownego przekręcenia włącznika zasilania w kierunku D.
D Ekrany wyświetlacza LCD i wyświetlacza wizjera
Jasność ekranów wyświetlacza LCD i wyświetlacza wizjera zmienia się w zależności od temperatury, a czas reakcji ekranów moż e wydłużać się w niskiej temperaturze. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza usterki aparatu.
6

Wyświetlacz wizjera

564
1
2
3
13 15
1110 12
23
24
1 Wskaźnik ustawienia
Monochromatyczne........................... 180
2 Ramka pola AF ........................................ 29
3 Wskaźnik przechylenia
4 Kadr 1,3× DX .....................................88, 89
5 Linie kadrowania (wyświetlane, gdy
Włącz jest wybrane dla ustawienia osobistego d8, Wyśw. siatki linii
wwizjerze)........................................298
6 Pola AF .................................... 97, 108, 293
7 Wskaźnik kadru 1,3× DX ................88, 89
8 Wskaźnik pochylenia
9 Wykrywanie migotania .............234, 287
25 2827
1, 2
1, 3
7
8
9
1816 17 1914 2221
20
26 29
10 Wskaźnik ostrości................. 38, 111, 115
11 Pomiar ekspozycji ................................128
12 Blokada automatycznej ekspozycji (AE)
................................................................141
13 Ikona blokady czasu otwarcia migawki
.......................................................140, 302
14 Czas otwarcia migawki ..............133, 135
Tryb autofokusa ...................................101
15 Ikona blokady wartości przysłony
.......................................................140, 302
16 Przysłona (liczba przysłony) ..... 134, 135
Przysłona (liczba działek) ..........134, 325
7
17 Tryb ekspozycji .....................................130
18 Wskaźnik braketingu ekspozycji/mocy
błysku ....................................................147
Wskaźnik braketingu balansu bieli
................................................................ 151
Wskaźnik braketingu ADL..................155
19 Ostrzeżenie o niskim poziomie
naładowania akumulatora................. 35
20 Wskaźnik czułości ISO .........................123
Wskaźnik automatycznego ustawiania
czułości ISO .......................................... 126
21 „k” (wskaźnik wyświetlany, gdy
w pamięci pozostaje miejsce na ponad
1000 zdjęć)............................................. 36
22 Wskaźnik gotowości lampy
..............................................196, 206, 369
23 Wskaźnik blokady mocy błysku........ 206
24 Wskaźnik synchronizacji błysku .......299
1 Można wyświetlić, naciskając przycisk, do którego przypisano Wirtualny horyzont w wizjerze
przy pomocy ustawienia osobistego f1 (Osobisty przydział sterowania, 0 301).
2 Działa jako wskaźnik pochylenia (do góry i w dół), gdy aparat jest obrócony do robienia zdjęć w orientacji
pionowej (portretowej).
3 Dz iał a ja ko ws kaź nik prz ech ylen ia ( w le wo i w pr awo) , gd y ap ara t je st ob róc ony do r obi enia zdj ęć w ori ent acji
pionowej (portretowej).
4 Wyświetlany, gdy podłączona jest opcjonalna lampa błyskowa (0 196). Wskaźnik gotowości lampy włącza
się, gdy lampa błyskowa jest naładowana.
Uwaga: ekran przedstawiony z widocznymi wszystkimi wskaźnikami w celach ilustracyjnych.
4
25 Wskaźnik działki przysłony .......134, 325
26 Wskaźnik ekspozycji............................136
Wskaźnik kompensacji ekspozycji... 143
27 Wskaźnik kompensacji błysku ..........203
28 Wskaźnik kompensacji ekspozycji... 143
29 Liczba pozostałych zdjęć............. 36, 389
Liczba zdjęć pozostałych do
zapełnienia bufora pamięci .... 118, 389
Czułość ISO ............................................123
Wskaźnik zapisu zmierzonego balansu
bieli ........................................................ 171
Stopień aktywnej funkcji D-Lighting
Tryb pola AF .................................105, 106
Wartość kompensacji ekspozycji ....143
Wartość kompensacji mocy błysku
................................................................203
Wskaźnik trybu pracy z komputerem
D Brak akumulatora
Jeśli nie włożono akumulatora lub jest on rozładowany, wyświetlacz wizjera zostanie ściemniony. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza usterki aparatu. Wyświetlacz wizjera powróci do normalnego stanu po włożeniu całkowicie naładowanego akumulatora.
8

Korzystanie z odchylanego monitora

Monitor można pochylać i obracać zgodnie z ilustracją poniżej.
Normalne użytkowanie: normalnie monitor jest używany w położeniu do przechowywania.
Zdjęcia od dołu: odchyl monitor do góry, aby rejestrować zdjęcia w trybie podglądu na żywo, trzymając aparat nisko.
Zdjęcia od góry: odchyl monitor w dół, aby rejestrować zdjęcia w trybie podglądu na żywo, trzymając aparat wysoko.
9
D Korzystanie z monitora
Szczególnie uważaj, aby nie dotykać tego miejsca.
Obracaj monitor delikatnie i zatrzymaj ruch, gdy wyczujesz opór. Nie używaj siły. Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może spowodować uszkodzenie aparatu lub monitora. Jeśli aparat jest zamontowany na statywie, zachowaj ostrożność w celu dopilnowania, aby monitor nie dotykał statywu.
Nie podnoś ani nie przenoś aparatu za monitor. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może doprowadzić do uszkodzenia aparatu. Jeśli monitor nie jest używany do robienia zdjęć, przestaw go z powrotem w położenie do przechowywania.
Nie dotykaj obszaru za monitorem ani nie pozwól na to, aby doszło do styczności płynu z wewnętrzną powierzchnią monitora. Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może spowodować wadliwe działanie produktu.
10

Korzystanie z ekranu dotykowego

Monitor wrażliwy na dotyk obsługuje następujące czynności:
Szybkie przesunięcie
Przesuń szybko palec na niewielką odległość w lewo lub w prawo po monitorze.
Przesunięcie
Przesuń palcem po monitorze.
Rozciąganie/szczypanie
Połóż dwa palce na monitorze i rozsuń je od siebie lub przysuń je do siebie.
11
❚❚ Korzystanie z ekranu dotykowego
Podczas odtwarzania (0 258) ekranu dotykowego można używać do:
Wyświetlenia innych zdjęć
Przybliżania i oddalania zdjęć
Wyświetlania miniatur
Oglądania filmów
Podczas podglądu na żywo, ekranu dotykowego można używać do robienia zdjęć (dotykowe wyzwolenie migawki; 0 55) lub mierzenia wartości dla punktowego balansu bieli (0 175). Ekranu dotykowego można również używać do pisania (0 186).
D Ekran dotykowy
Ekran dotykowy reaguje na ładunki elektrostatyczne i może nie reagować, jeśli będzie przykryty foliami ochronnymi innych firm lub będzie dotykany paznokciami albo rękami w rękawiczkach. Nie stosuj nadmiernej siły ani nie dotykaj ekranu ostrymi przedmiotami.
D Korzystanie z ekranu dotykowego
Ekran dotykowy może nie reagować zgodnie z oczekiwaniami, jeśli podejmie się próbę jego obsługi, pozostawiając dłoń lub inny palec przyłożony do ekranu w innym miejscu. Aparat może nie rozpoznawać innych gestów, jeśli dotyk jest zbyt słaby, palce są przesuwane zbyt szybko lub na zbyt małą odległość albo nie pozostają przyłożone do ekranu, lub też gdy ruch dwóch palców podczas gestu szczypania albo rozciągania nie będzie odpowiednio skoordynowany.
A Włączanie lub wyłączanie sterowania dotykowego
Sterowanie dotykowe można włączyć lub wyłączyć przy pomocy opcji
Sterowanie dotykowe w menu ustawień (0 306).
A Patrz również
Opcji Sterowanie dotykowe w menu ustawień można użyć do wyboru kierunku szybkiego przesuwania palca w celu wyświetlenia innych zdjęć podczas odtwarzania w widoku pełnoekranowym (0 306).
12

Pierwsze kroki

90°

Zamocuj pasek aparatu

Przymocuj mocno pasek do zaczepów na aparacie.

Naładuj akumulator

Włóż akumulator i podłącz ładowarkę do zasilania (w zależności od kraju lub regionu, do ładowarki dołączony jest adapter wtyczki sieciowej lub kabel zasilający). Pełne naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa około dwie godziny i 35 minut.
Adapter wtyczki sieciowej: włóż adapter wtyczki sieciowej w gniazdo
zasilacza ładowarki (q). Przesuń zatrzask adaptera gniazdka sieciowego zgodnie z ilustracją (w) i obróć adapter o 90°, aby zablokować go w poprawnym położeniu (e). Włóż akumulator i podłącz ładowarkę do zasilania.
Zatrzask adaptera gniazdka
sieciowego
13
Kabel zasilający: po podłączeniu kabla zasilającego do wtyczki w sposób
pokazany na ilustracji, włóż akumulator do ładowarki i podłącz kabel do zasilania.
Dioda CHARGE (ładowanie) będzie migać podczas ładowania akumulatora.
Ładowanie
akumulatora
Ładowanie zakończone
D Akumulator i ładowarka
Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi umieszczone na stronach xiii–xvi oraz 345–349 tej instrukcji.
14

Włóż akumulator i kartę pamięci

16
GB
Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora albo kart pamięci sprawdź, czy włącznik zasilania jest ustawiony w położenie OFF (wyłącz). Włóż akumulator w pozycji przedstawionej na ilustracji, używając go tak, aby pomarańczowy zatrzask akumulatora pozostawał dociśnięty do jednego boku. Zatrzask blokuje akumulator w poprawnym położeniu po włożeniu akumulatora do końca.
Zatrzask akumulatora
Karty pamięci wkłada się w sposób pokazany poniżej. Wsuwaj kartę do gniazda, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu.
Karty pamięci XQD:
Karty pamięci SD:
15
D Karty pamięci
Przełącznik ochrony przed zapisem
Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania i być gorące po
Podczas wyjmowania kart pamięci z aparatu należy zachować
użyciu. szczególną ostrożność.
Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłącz aparat. formatowania, w czasie zapisywania, usuwania danych lub kopiowania ich do komputera nie wolno wyjmować karty pamięci z aparatu, wyłączać aparatu oraz wyjmować ani odłączać źródła zasilania. zaleceń może spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub karty.
Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami.
Nie wolno zginać karty, upuszczać jej ani narażać na silne wstrząsy.
Nie wolno naciskać na obudowę karty.
doprowadzić do uszkodzenia karty.
Nie wolno narażać karty na działanie wody, wysokiej wilgotności lub bezpośredniego nasłonecznienia.
Nie formatuj kart pamięci w komputerze.
Nieprzestrzeganie powyższych
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
Podczas
A Przełącznik ochrony przed zapisem
Karty pamięci SD są wyposażone w przełącznik ochrony przed zapisem, który zapobiega przypadkowej utracie danych. Kiedy przełącznik jest w pozycji „lock (zablokowana)”, karta pamięci nie może zostać sformatowana, a zdjęć nie można usuwać ani zapisywać (na monitorze zostanie wyświetlone ostrzeżenie, jeśli podejmie się próbę wyzwolenia migawki). Aby odblokować kartę pamięci, przesuń przełącznik w położenie do zapisu („write”).
A Brak karty pamięci
Jeśli w aparacie nie ma karty pamięci, na wyświetlaczu LCD i w wizjerze wyświetlane jest S. Jeśli aparat zostanie wyłączony, gdy włożony jest do niego naładowany akumulator, ale nie ma w nim karty pamięci, na wyświetlaczu LCD pojawi się S.
16
❚❚ Wyjmowanie akumulatora i kart pamięci
16
GB
Wyjmowanie akumulatora
Wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora. Naciśnij zatrzask akumulatora w kierunku wskazanym strzałką, aby zwolnić akumulator, a następnie wyjmij go ręką.
Wyjmowanie kart pamięci
Po sprawdzeniu, że dioda dostępu do karty pamięci nie świeci si ę, wyłącz aparat i otwórz pokrywę gniazda karty pamięci. Wciśnij kartę, anastępnie zwolnij ją (q). Następnie kartę pamięci można wyciągnąć ręką (w).
Karty pamięci XQD Karty pamięci SD
17

Zamocuj obiektyw

Zdejmij pokrywkę
bagnetu korpusu
aparatu
Zdejmij tylną pokrywkę obiektywu
Znacznik pozycji mocowania (aparat)
Znacznik pozycji mocowania
(obiektyw)
Dopasuj znaczniki mocowania
Obracaj obiektywem, tak jak pokazano na ilustracji, aż zablokuje
się w poprawnym położeniu
Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do przedostania się kurzu do wnętrza aparatu po zdjęciu obiektywu lub pokrywki bagnetu korpusu. W tej instrukcji przykładowym obiektywem jest najczęściej AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4E ED VR.
Pamiętaj, aby zdjąć pokrywkę obiektywu przed rozpoczęciem fotografowania.
18
A Odłączanie obiektywu
Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem lub wymianą obiektywu. Aby zdjąć obiektyw, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu (q), obracając jednocześnie obiektywem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (w). Po zdjęciu obiektywu załóż na miejsce pokrywki obiektywu i pokrywkę bagnetu korpusu aparatu.
D Obiektywy z procesorem i pierścieniem przysłony
W przypadku korzystania z obiektywu z procesorem wyposażonego w pierścień przysłony (0 325), zablokuj pierścień przysłony w położeniu jej najmniejszego ustawienia (największej liczby przysłony).
19

Konfiguracja aparatu

❚❚ Konfiguracja z użyciem smartfona lub tabletu
Przed przejściem dalej sprawdź aparat, aby upewnić się, czy akumulator jest całkowicie naładowany i na karcie pamięci jest dostępne miejsce. Zainstaluj aplikację SnapBridge na smartfonie lub tablecie (dalej zwane „urządzeniami inteligentnymi”) zgodnie z opisem na drugiej stronie okładki, a następnie włącz Blueetoth oraz Wi-Fi w urządzeniu inteligentnym. Zwróć uwagę, że rzeczywiste połączenie z aparatem zostanie nawiązane za pomocą aplikacji SnapBridge. Nie używaj ustawień Bluetooth w aplikacji do regulacji ustawień w swoim urządzeniu inteligentnym. Poniższa treść instrukcji dotyczy wersji 2.0 aplikacji SnapBridge; aby uzyskać informacje na temat najnowszej wersji, patrz SnapBridge Przewodnik połączenia (pdf), dostępny do pobrania z następującej witryny internetowej:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Rzeczywisty wygląd ekranów aparatu i urządzenia inteligentnego może różnić się od przedstawionego poniżej.
1 Aparat: włącz aparat. Wyświetli się okno
dialogowe wyboru języka.
20
Poruszaj się po menu za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego
Przycisk J (wybierz)
Do góry
W lewo W prawo
W dół
Wybierak wielofunkcyjny
Włącznik zasilania
iprzycisku J.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić język, a następnie naciśnij J, aby go wybrać. Język można zmienić w dowolnej chwili za pomocą opcji Język (Language) w menu ustawień.
2 Aparat: gdy pojawi się okno dialogowe
przedstawione po prawej stronie, naciśnij J. Jeśli nie chcesz korzystać z urządzenia inteligentnego do konfiguracji aparatu, naciśnij G (0 27). Jeśli okno dialogowe przedstawione po prawej stronie nie jest wyświetlone, wybierz Połącz z urz. intelig. w menu ustawień, a następnie wyróżnij Start inaciśnij J.
21
3 Aparat/urządzenie inteligentne: rozpocznij
parowanie.
Urządzenia z systemem Android obsługujące NFC:
po sprawdzeniu, czy NFC jest włączone w urządzeniu inteligentnym, przyłóż znak N (Znak N) na aparacie do anteny NFC na urządzeniu inteligentnym, aby uruchomić aplikację SnapBridge, a następnie postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie przed przejściem do kroku
7. Jeśli wyświetlona zostanie witryna pobierania SnapBridge, pobierz i zainstaluj tę aplikację, a następnie powtórz powyższe kroki.
Urządzenia z systemem iOS oraz urządzenia z systemem Android nieobsługujące NFC: naciśnij przycisk J na aparacie, aby przygotować aparat do
parowania.
22
4 Aparat: sprawdź, czy aparat wyświetla
komunikat przedstawiony po prawej stronie, po czym przygotuj urządzenie inteligentne.
5 Urządzenie inteligentne: uruchom aplikację
SnapBridge i stuknij w Pair with camera (Sparuj z aparatem). Jeśli pojawi się monit wymagający wybrania aparatu, stuknij w nazwę aparatu.
6 Urządzenie inteligentne: stuknij w nazwę
aparatu w oknie dialogowym „Pair with camera (Sparuj z aparatem)”. W przypadku użytkowników parujących aparat z urządzeniem z systemem iOS po raz pierwszy, wyświetlona zostanie instrukcja parowania. Po przeczytaniu instrukcji przewiń do dołu ekranu istuknij wUnderstood (Rozumiem). Jeśli następnie pojawi się monit wymagający wybrania akcesorium, ponownie stuknij w nazwę aparatu (nazwa aparatu może zostać wyświetlona z pewnym opóźnieniem).
23
7 Aparat/urządzenie inteligentne: sprawdź, czy aparat i urządzenie
inteligentne wyświetlają ten sam sześciocyfrowy numer. W niektórych wersjach systemu iOS numer może nie być wyświetlony. Jeśli numer nie jest wyświetlony, przejdź do kroku 8.
8 Aparat/urządzenie inteligentne: naciśnij J na aparacie i stuknij w PAIR
(SPARUJ) na urządzeniu inteligentnym (wygląd ekranu różni się
w zależności od urządzenia i systemu operacyjnego).
24
9 Aparat/urządzenie inteligentne: zakończ parowanie.
Aparat: naciśnij J, gdy wyświetlony
zostanie komunikat przedstawiony po prawej stronie.
Urządzenie inteligentne: stuknij w OK, gdy
wyświetlony zostanie komunikat przedstawiony po prawej stronie.
10
Aparat: postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie,
aby zakończyć konfigurację.
Aby zezwalać aparatowi na dodawanie danych o lokalizacji do zdjęć, wybierz
Tak w odpowiedzi na komunikat „Pobrać z urządzenia inteligentnego dane o lokalizacji?”, a następnie włącz usługę lokalizacji w urządzeniu inteligentnym i włącz Auto link options
(Opcje automatycznego połączenia) > Synchronize location data (Synchronizuj dane o lokalizacji) wkarcie aplikacji
SnapBridge.
Aby zsynchronizować zegar aparatu z godziną przekazywaną przez urządzenie inteligentne, wybierz Tak w odpowiedzi na komunikat
„Zsynchronizować zegar z urządzeniem inteligentnem?”, a następnie włącz Auto link options (Opcje automatycznego połączenia) > Synchronize clocks (Synchronizuj zegary) w karcie aplikacji SnapBridge.
Teraz aparat jest połączony z urządzeniem inteligentnym. Wszelkie zdjęcia zrobione aparatem będą automatycznie przesyłane do urządzenia inteligentnego.
25
❚❚ Konfiguracja z użyciem menu aparatu
Przycisk J (wybierz)
Do góry
W lewo W prawo
W dół
Wybierak wielofunkcyjny
Włącznik zasilania
Zegar aparatu można ustawić ręcznie.
1 Włącz aparat.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe wyboru języka.
Poruszaj się po menu za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego iprzycisku J.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić język, a następnie naciśnij J, aby go wybrać. Język można zmienić w dowolnej chwili za pomocą opcji Język (Language) w menu ustawień.
26
2 Naciśnij G, gdy wyświetlone zostanie
Przycisk G
Przycisk G
okno dialogowe przedstawione po prawej stronie.
3 Ustaw zegar aparatu.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu ustawień.
Wyróżnij Strefa czasowa i data i naciśnij 2 (menu ustawień jest wyświetlane automatycznie z wyróżnioną opcją Strefa czasowa i data przy pierwszym wyświetleniu menu; więcej informacji na temat korzystania z menu znajduje się na stronie 304).
27
Po użyciu opcji Strefa czasowa do wybrania strefy czasowej oraz opcji (jeśli ma to zastosowanie) Czas letni do włączenia czasu letniego, wyróżnij Data igodzina i naciśnij 2.
Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżniać elementy, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby zmieniać ich wartość, po czym naciśnij J, aby zatwierdzić ustawienia zegara po zakończeniu regulacji. Zegar można ustawić w dowolnej chwili, używając opcji Strefa czasowa i data > Data i godzina w menu ustawień (0 304).
A Format daty
Aby wybrać kolejność wyświetlania dni, miesięcy i lat, użyj opcji Format daty wmenu Strefa czasowa i data (0 304).
28

Ustaw ostrość w wizjerze

Ramka pola AF
Pole AF
Ostrość w wizjerze
nieustawiona
Ostrość w wizjerze
ustawiona
Wysuń pokrętło korekcji dioptrażu i obracaj nim, aż obraz w wizjerze, pola AF i ramka pola AF będą idealnie ostre. Obracając pokrętłem korekcji dioptrażu z okiem przyłożonym do wizjera, uważaj, aby nie zranić się niechcący w oko palcem lub paznokciem. Wciśnij pokrętło korekcji dioptrażu na miejsce po ustawieniu ostrości zgodnie ze swoimi potrzebami.
A Soczewki do korekcji dioptrażu wizjera
Soczewek do korekcji (dostępne osobno; 0 335) można użyć do dalszej regulacji dioptrażu wizjera. Przed założeniem soczewki do korekcji dioptrażu wizjera zdejmij okular wizjera DK-17F, zamykając osłonę wizjera, aby zwolnić blokadę okularu (q), a następnie chwyć okular delikatnie kciukiem i innym palcem, po czym wykręć okular zgodnie z ilustracją po prawej stronie (w).
29

Samouczek

Przycisk G
Suwak wskazuje położenie w bieżącym menu.
Opcje menu
Opcje w bieżącym menu.
Bieżące ustawienia są wskazywane za pomocą ikon.

Menu aparatu

Większość opcji fotografowania, odtwarzania i konfiguracji jest dostępnych w menu aparatu. Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G.
Zakładki
Można wybierać spośród następujących menu:
D: odt warzanie (0 281)
C: f otografowanie (0 283)
1: nagrywanie filmów (0 288)
A: ustawienia osobiste (0 292)
B: ustawienia (0 304)
N: retusz (0 313)
O/m: MOJE MENU lub OSTATNIE USTAWIENIA
(domyślnie MOJE MENU; 0 315)
30
Ikona pomocy (0 31)

Korzystanie z menu aparatu

Przesunięcie kursora do góry
Anulowanie wyboru ipowrót do poprzedniego menu
Wybór wyróżnionego elementu lub wyświetlenie podmenu
Wybór wyróżnionego elementu
Przesunięcie kursora w dół
❚❚ Elementy sterujące menu
Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do poruszania się w menu aparatu.
Wybierak wielofunkcyjny
Przycisk J
Wybór wyróżnionego elementu
A Ikona d (Pomoc)
Jeśli w lewym dolnym rogu monitora wyświetlana jest ikona d, naciskając przycisk L (Z/Q) można wyświetlić pomoc.
Opis wybranej aktualnie opcji lub menu będzie wyświetlany, dopó ki ten przycisk pozostaje naciśnięty. Naciskaj 1 lub 3, aby przesuwać wyświetlane informacje.
Przycisk L (Z/Q)
31
❚❚ Poruszanie się w menu
Przycisk G
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby poruszać się po menu.
1 Wyświetl menu.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
2 Wyróżnij ikonę bieżącego
menu.
Aby wyróżnić ikonę bieżącego menu, naciśnij 4.
3 Wybierz menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać żądane menu.
4 Ustaw kursor w wybranym
menu.
Aby ustawić kursor w wybranym menu, naciśnij 2.
32
5 Wyróżnij element menu.
Przycisk J
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić element menu.
6 Wyświetl opcje.
Aby wyświetlić opcje dostępne dla wybranego elementu menu, naciśnij 2.
7 Wyróżnij opcję.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję.
8 Wybierz wyróżniony element.
Naciśnij J, aby wybrać wyróżniony element. Aby wyjść z menu bez dokonywania wyboru, naciśnij przycisk G.
33
Zwróć uwagę na poniższe informacje:
Elementy menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne.
Chociaż ogólnie naciśnięcie przycisku 2 lub środka wybieraka wielofunkcyjnego daje taki sam efekt, jak naciśnięcie J, w przypadku niektórych elementów wybór można zatwierdzić tylko poprzez naciśnięcie J.
Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.
34

Podstawy fotografowania i odtwarzania

Wyświetlacz LCD
Wizjer
Wyświetlacz LCD

Poziom naładowania akumulatora i liczba pozostałych zdjęć

Przed rozpoczęciem robienia zdjęć sprawdź stan akumulatora oraz liczbę pozostałych zdjęć, zgodnie z opisem poniżej.
❚❚ Poziom naładowania akumulatora
Poziom naładowania akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD oraz wwizjerze.
Ikona
Wyświetlacz
LCD
L Akumulator jest całkowicie naładowany. K
I
H d
H
(miga)
Wizjer
d
(miga)
Akumulator jest częściowo rozładowany.J
Niski poziom naładowania akumulatora. Naładuj akumulator lub przygotuj akumulator zapasowy.
Spust migawki jest zablokowany. Naładuj lub wymień akumulator.
Opis
A Ekran po wyłączeniu aparatu
Jeśli aparat zostanie wyłączony, gdy znajduje się w nim karta pamięci oraz akumulator, wyświetlona zostanie ikona karty pamięci i liczba pozostałych zdjęć (niektóre karty pamięci mogą w rzadkich przypadkach wyświetlać te informacje tylko wtedy, gdy aparat jest włączony).
35
❚❚ Liczba pozostałych zdjęć
Gniazdo kart XQD
Gniazdo kart SD
Wyświetlacz LCD
Liczba pozostałych zdjęć
Wyświetlacz LCD
Wizjer
Aparat jest wyposażony w dwa gniazda kart pamięci: jedno dla kart XQD, a drugie dla kart SD. Kiedy do aparatu włożone są dwie karty, funkcje pełnione przez każde z gniazd określają opcje wybrane dla Wybór gniazda
podstawowego oraz Funkcja gniazda pomocniczego; gdy Funkcja gniazda pomocniczego jest ustawione na domyślną
wartość Przepełnienie (0 96), karta w gnieździe pomocniczym będzie używana tylko wtedy, gdy karta w gnieździe podstawowym jest pełna.
Wyświetlacz LCD pokazuje, jakie karty są aktualnie włożone do aparatu (przykład obok przedstawia widok ekranu, gdy karty są włożone do obu gniazd). Jeśli wystąpi błąd (na przykład, jeśli karta pamięci jest pełna lub karta w gnieździe SD jest zablokowana), ikona karty, której to dotyczy, będzie migać (0 357).
Licznik klatek na wyświetlaczu LCD i w wizjerze pokazuje liczbę zdjęć, jaką można zarejestrować przy bieżących ustawieniach (wartości powyżej 1000 są zaokrąglane w dół do najbliższej setki: np. wartości mieszczące się pomiędzy 2100 a 2199 są wyświetlane jako
2.1 k).
36

Fotografowanie w trybie „łatwego fotografowania”

Pole AF
1 Przygotuj aparat.
Podczas kadrowania zdjęć w wizjerze prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część korpusu aparatu lub obiektyw.
Podczas kadrowania zdjęć w orientacji portretowej (pionowej) trzymaj aparat w sposób pokazany po prawej stronie.
2 Wykadruj zdjęcie.
Przy ustawieniach domyślnych aparat ustawi ostrość na obiekcie znajdującym się w centralnym polu AF. Wykadruj zdjęcie w wizjerze z głównym fotografowanym obiektem umieszczonym w centralnym polu AF.
37
3 Naciśnij spust migawki do
Wskaźnik ostrości
Dioda dostępu do karty pamięci
połowy.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Wskaźnik ostrości (I) pojawi się w wizjerze po zakończeniu ustawiania ostrości.
Wyświetlacz wizjera Opis
I Ostrość ustawiona na obiekt.
F
FH
(miga)
Ostrość w polu AF jest ustawiona pomiędzy aparatem aobiektem.
H Ostrość w polu AF ustawiona jest za obiektem.
Ap ara t n ie m oż e us taw ić ost roś ci na o bie kt w po lu AF p rzy pomocy autofokusa. Patrz strona 113.
4 Zrób zdjęcie.
Płynnie wciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie. Dioda dostępu do karty pamięci zaświeci się, a zdjęcie zostanie wyświetlone na monitorze na kilka sekund. Nie
wysuwaj karty pamięci i nie wyjmuj ani nie odłączaj źródła zasilania, dopóki dioda nie zgaśnie i zapisywanie nie zostanie zakończone.
38
A Licznik czasu czuwania (fotografowanie z użyciem wizjera)
Wybierak wielofunkcyjny
Wskaźniki czasu otwarcia migawki i przysłony na wyświetlaczu LCD i w wizjerze wyłączą się, jeśli przez około sześć sekund nie przeprowadzi się żadnych czynności, co zmniejszy zużycie energii akumulatora. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ponownie włączyć wskaźniki.
Pomiar ekspozycji włączony Pomiar ekspozycji wyłączony
Czas, po którego upływie licznik czasu czuwania zostanie automatycznie wyłączony, można ustawić przy użyciu ustawienia osobistego c2 (Czas
czuwania, 0 296).
A Wybierak wielofunkcyjny
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego można wybrać pole AF, gdy pomiar ekspozycji jest włączony (0 108).
39

Wyświetlanie zdjęć

Przycisk K
1 Naciśnij przycisk K.
Na monitorze zostanie wyświetlone zdjęcie. Karta pamięci zawierająca aktualnie wyświetlane zdjęcie jest oznaczona ikoną.
2 Wyświetl kolejne zdjęcia.
Kolejne zdjęcia można wyświetlić, naciskając 4 lub 2 albo szybko przesuwając palcem po ekranie w lewo lub w prawo (0 258). Aby wyświetlić dodatkowe informacje na temat bieżącego zdjęcia, naciskaj 1 i 3 (0 261).
40
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.
A Podgląd zdjęć
Kiedy ustawienie Włącz jest wybrane dla opcji Podgląd zdjęć w menu odtwarzania (0 282), zdjęcia są automatycznie wyświetlane na monitorze zaraz po ich zrobieniu.
A Patrz również
Informacje na temat wyboru gniazda karty pamięci znajdują się na stronach 256 i 257.
41
❚❚ Usuwanie niepotrzebnych zdjęć
Przycisk O (Q)
Aby usunąć zdjęcie aktualnie wyświetlane na monitorze, naciśnij przycisk O (Q). Zwróć uwagę, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
1 Wyświetl zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć, zgodnie z opisem na poprzedniej stronie. O lokalizacji bieżącego zdjęcia informuje ikona w lewym dolnym rogu ekranu.
2 Usuń zdjęcie.
Naciśnij przycisk O (Q). Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij przycisk O (Q) ponownie, aby usunąć zdjęcie i powrócić do odtwarzania. Aby wyjść bez usuwania zdjęcia, naciśnij K.
A Usuwanie
Aby usunąć wiele zdjęć lub wybrać kartę pamięci, z której mają być usunięte zdjęcia, użyj opcji Usuwanie w menu odtwarzania (0 279).
42
Fotografowanie w trybie podglądu na
Wybierak trybu podglądu na żywo
Przycisk a
żywo
Aby robić zdjęcia przy użyciu podglądu na żywo, postępuj zgodnie z opisem poniżej.
1 Przekręć wybierak trybu podglądu na
żywo w położenie C (fotografowanie w trybie podglądu na żywo).
2 Naciśnij przycisk a.
Lustro zostanie uniesione, a na monitorze aparatu pojawi się widok przez obiektyw. Obiekt nie będzie już widoczny w wizjerze.
3 Ustaw pole AF.
Ustaw pole AF na fotografowanym obiekcie zgodnie z opisem na stronie 48.
43
4 Ustaw ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Podczas ustawiania ostrości przez aparat pole AF będzie migać na zielono, a wyzwalanie migawki będzie zablokowane. Jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrość, pole AF będzie wyświetlone na zielono. Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości, pole AF będzie migać na czerwono (zwróć uwagę, że zdjęcia można robić, nawet gdy pole AF miga na czerwono; sprawdź ostrość na monitorze przed zrobieniem zdjęcia). Ekspozycję można zablokować, naciskając środek wybieraka dodatkowego (0 141); ostrość jest zablokowana, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy.
D Korzystanie z autofokusa w trybie podglądu na żywo
Używaj obiektywu AF-S lub AF-P. Inne obiektywy lub telekonwertery mogą nie pozwolić na osiągnięcie oczekiwanych rezultatów. Zwróć uwagę, że w trybie podglądu na żywo autofokus działa wolniej, a monitor może rozjaśniać się lub ciemnieć podczas ustawiania ostrości przez aparat. Pole AF może być czasami wyświetlane na zielono, nawet gdy aparat nie potrafi ustawić ostrości. Aparat może nie być w stanie ustawić ostrości w następujących sytuacjach:
Obiekt zawiera linie równoległe do dłuższej krawędzi kadru
Obiekt jest mało kontrastowy
Obiekt znajdujący się w polu AF obejmuje obszary o ostro kontrastującej
jasności albo zawiera miejsca oświetlone światłem punktowym, przez neon reklamowy lub inne źródło światła o zmiennej jasności
Przy oświetleniu jarzeniowym, rtęciowym, sodowym lub podobnym monitor migocze lub pojawiają się pasma
Jest używany filtr pełnoekranowy (gwiaździsty) lub inny specjalny filtr
Widoczny obiekt jest mniejszy niż pole AF
Obiekt jest pokryty regularnymi wzorami geometrycznymi (np. żaluzje lub
rząd okien w drapaczu chmur)
Obiekt się porusza
44
5 Zrób zdjęcie.
Naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie. Monitor wyłączy się.
6 Zakończ podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a, aby zakończyć podgląd na żywo.
A Podgląd ekspozycji
Podczas podglądu na żywo można nacisnąć J, aby uzyskać podgląd wpływu czasu otwarcia migawki, przysłony i czułości ISO na ekspozycję. Ekspozycję można regulować o ±5 EV (0 143), ale tylko wartości z zakresu od –3 do +3 EV są odzwierciedlane na ekranie podglądu. Zwróć uwagę, że podgląd może nie odzwierciedlać dokładnie ostatecznych rezultatów podczas korzystania z oświetlenia błyskowego, aktywnej funkcji D-Lighting (0 189), wysokiego zakresu dynamiki (HDR; 0 191) lub braketingu, gdy A (automatyczne) jest wybrane dla parametru Kontrast ustawienia Picture C ontrol (0 183), lub też gdy p jest wybrane jako czas otwarcia migawki. Jeśli fotografowany obiekt jest bardzo jasny lub bardzo ciemny, wskaźniki ekspozycji będą migać, ostrzegając, że podgląd może nie odzwierciedlać dokładnie ekspozycji. Podgląd ekspozycji jest niedostępny, gdy wybrany jest czas otwarcia migawki A lub %.
45
A Powiększenie podglądu w trybie podglądu na żywo
Naciśnij przycisk X, aby powiększyć widok na monitorze o maksymalnie około 11×. W prawym dolnym rogu ekranu w szarej ramce wyświetla się okno nawigacji. Aby przesuwać ekran do obszarów kadru niewidocznych na monitorze, użyj wybieraka wielofunkcyjnego, lub naciśnij W (M), aby oddalić obraz.
Przycisk X Okno nawigacji
A HDMI
Po podłączeniu aparatu do urządzenia wideo ze złączem HDMI podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo monitor aparatu pozostanie włączony, a widok przez obiektyw będzie wyświetlany na urządzeniu wideo.
A Patrz również
Patrz ustawienie osobiste c4 (Czas wyłączenia monitora, 0 296), aby uzyskać informacje na temat wybierania czasu, przez jaki monitor pozostaje włączony podczas podglądu na żywo. Aby uzyskać informacje na temat wybierania funkcji pełnionych przez przycisk nagrywania filmu, pokrętła sterujące oraz środek wybieraka wielofunkcyjnego, patrz ustawienie osobiste f1 (Osobisty przydział
sterowania) > Przycisk nagrywania filmu + y (0 301) oraz f2 (Przycisk środ. wybieraka wielof., 0 301). Aby uzyskać informacje na temat zapobiegania przypadkowemu użyciu przycisku a, patrz ustawienie osobiste f8 (Opcje przyc. podgl. na żywo, 0 303).
46

Autofokus

Wybierak trybu ustawiania ostrości
Aby robić zdjęcia z użyciem autofokusa, przekręć wybierak trybu ustawiania ostrości w położenie AF.
❚❚ Wybieranie trybu ustawiania ostrości
Podczas podglądu na żywo dostępne są następujące tryby autofokusa:
Tryb Opis
Pojedynczy AF: do nieruchomych obiektów. Ostrość jest zablokowana, gdy
AF-S
spust migawki jest wciśnięty do połowy.
Tryb ciągłego AF: do ruchomych obiektów. Aparat ustawia ostrość w sposób
AF-F
ciągły do momentu naciśnięcia spustu migawki do połowy. Ostrość jest zablokowana, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy.
Aby wybrać tryb autofokusa, naciśnij przycisk trybu AF i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aż żądany tryb wyświetli się na monitorze.
Przycisk trybu AF Główne pokrętło
sterujące
Monitor
47
❚❚ Wybieranie trybu pola AF
Podczas podglądu na żywo można wybrać następujące tryby pola AF:
Tryb Opis
AF z priorytetem twarzy: używaj do portretów. Aparat automatycznie
wykrywa obiekty portretowe i ustawia na nie ostrość. Wybrana fotografowana osoba jest oznaczona podwójną żółtą ramką (jeśli aparat wykryje wiele twarzy, maksymalnie 35, ustawi ostrość na najbliższej
!
twarzy; aby wybrać inną osobę, użyj wybieraka wielofunkcyjnego). Jeśli aparat nie jest już w stanie wykryć fotografowanej osoby (ponieważ np. ta osoba odwróciła twarz od obiektywu), ramka nie będzie wyświetlana.
Szerokie pole AF: stosuj do robienia zdjęć z ręki przy fotografowaniu krajobrazów i pozostałych obiektów innych niż portretowe. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego ustaw pole AF w dowolnym miejscu kadru
5
lub naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby umieścić pole AF wcentrum kadru.
Normalne pole AF: użyj do ustawiania ostrości punktowo na wybranym punkcie w kadrze. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego ustaw pole AF w dowolnym miejscu kadru lub naciśnij środek wybieraka
6
wielofunkcyjnego, aby umieścić pole AF w centrum kadru. Zalecamy korzystać ze statywu.
AF ze śledzeniem ruchu: ustaw pole AF na fotografowanym obiekcie i naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego. Pole AF będzie podążać za wybranym obiektem poruszającym się przez kadr. Aby zakończyć śledzenie, naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego ponownie. Zwróć
&
uwagę, że aparat może nie być w stanie śledzić obiektów, które poruszają
się szybko, opuszczą kadr lub są zasłonięte przez inne obiekty, w widoczny sposób zmieniają rozmiar, kolor, jasność, są za małe, za duże, zbyt jasne, zbyt ciemne lub mają barwę lub jasność zbliżone do tła.
48
Aby wybrać tryb pola AF, naciśnij przycisk trybu AF i obracaj przednim
Przycisk X
pokrętłem sterującym, aż żądany tryb zostanie wyświetlony na monitorze.
Przycisk trybu AF Przednie pokrętło
sterujące
Monitor

Ręczne ustawianie ostrości

Aby ustawić ostrość w trybie ręcznego ustawiania ostrości (0 114), obracaj pierścieniem ustawiania ostrości obiektywu, aż ostrość będzie ustawiona na fotografowanym obiekcie. Aby powiększyć widok na monitorze w celu dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij przycisk X (0 46).
A Uzyskiwanie podglądu ostrości podczas podglądu na żywo
Aby tymczasowo wybrać otwór względny w celu uzyskania lepszego podglądu ostrości podczas podglądu na żywo, naciśnij przycisk Pv. Wyświetlony zostanie wskaźnik otworu względnego (0 53). Aby przywrócić wyjściową wartość przysłony, naciśnij ten przycisk ponownie lub ustaw ostrość przy pomocy autofokusa. Jeśli spust migawki zostanie wciśnięty do końca w celu zrobienia zdjęcia podczas podglądu ostrości, przed zrobieniem zdjęcia przywrócona zostanie wyjściowa wartość przysłony.
49

Korzystanie z przycisku i

Przycisk i
Dostęp do opcji wymienionych poniżej można uzyskać, naciskając przycisk i podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo. Wyróżniaj elementy przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego i naciskaj 2, aby wyświetlać opcje dla wyróżnionego elementu. Po wybraniu żądanego ustawienia naciśnij J, aby powrócić do menu przycisku i. Naciśnij przycisk i ponownie, aby powrócić do ekranu fotografowania.
Opcja Opis
Wybierz obszar
zdjęcia
Aktywna funkcja
D-Lighting
Elektron. przednia
kurt. migawki
Jasność monitora
Wybierz obszar zdjęcia dla fotografowania w trybie podglądu na żywo (0 88).
Dostosuj ustawienia aktywnej funkcji D-Lighting (0 189).
Włącz lub wyłącz elektroniczną przednią kurtynkę migawki do fotografowania z uniesionym lustrem (0 298).
Naciskaj 1 lub 3, aby dostosować jasność monitora dla podglądu na żywo (zwróć uwagę, że wpływa to tylko na podgląd na żywo i nie ma wpływu na zdjęcia lub filmy ani na jasność monitora podczas wyświetlania menu lub odtwarzania; aby dostosować jasność monitora dla wyświetlania menu i odtwarzania, użyj opcji Jasność monitora w menu ustawień zgodnie z opisem na stronie
304).
50
Opcja Opis
Balans bieli obr.
wpodgl. na żywo
Zoom podziel. obrazu
na wyśw.
Podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo balans bieli (odcień) monitora można ustawić na wartość inną od stosowanej do zdjęć (0 159). Ta funkcja może być przydatna, jeśli oświetlenie, w którym zdjęcia są kadrowane, różni się od oświetlenia stosowanego podczas rejestrowania zdjęć, jak to czasami bywa w przypadku, gdy stosowana jest lampa błyskowa lub pomiar manualny balansu bieli. Ustawienie balansu bieli ekranu fotografowania w trybie podglądu na żywo tak, aby zapewniał efekt podobny do stosowanego do rejestrowania zdjęć, ułatwia wyobrażenie sobie rezultatów. Aby używać tego samego balansu bieli zarówno do obrazu na monitorze, jak i do zdjęcia, wybierz Brak. Balans bieli monitora jest resetowany po wyłączeniu aparatu, ale ostatnią użytą wartość można wybrać, naciskając przycisk a, jednocześnie naciskając i przytrzymując przycisk U.
Wyświetl dwa oddzielne obszary kadru obok siebie (0 52). Tej opcji można używać np. do ustawiania budynków na zdjęciu zgodnie z linią horyzontu.
51
❚❚ Zoom podzielonego obrazu na wyświetlaczu
Okno nawigacji
Obszar, na który ustawiona jest ostrość
Wybranie Zoom podziel. obrazu na wyśw. w menu przycisku i fotografowania w trybie podglądu na żywo dzieli ekran na dwa pola przedstawiające różne obszary kadru obok siebie z wysokim stopniem powiększenia. Położenia powiększonych obszarów są przedstawione w oknie nawigacji.
Używaj przycisków X i W (M) do przybliżania i oddalania obrazu, lub użyj przycisku L (Z/Q) w celu wybrania pola, a następnie naciskaj 4 lub 2, aby przesuwać wybrany obszar w lewo lub w prawo. Naciskanie 1 lub 3 przesuwa oba obszary jednocześnie do góry lub w dół. Aby ustawić ostrość na obiekt w centrum wybranego obszaru, wciśnij spust migawki do połowy. Aby zamknąć ekran podzielonego obrazu, naciśnij przycisk i.
52

Ekran podglądu na żywo

tr
y
q
w
e
Element Opis 0
Pozostały czas
q
Wskaźnik balansu bieli ekranu fotografowania
w
w trybie podglądu na żywo
Wskaźnik otworu
e
względnego Tryb autofokusa Bieżący tryb autofokusa. 47
r
Tryb pola AF Bieżący tryb pola AF. 48
t
Pole AF
y
Czas pozostały do automatycznego zakończenia podglądu na żywo. Wyświetlany, jeśli fotografowanie zakończy się w czasie najwyżej 30 sekund.
Odcień monitora (balans bieli ekranu fotografowania w trybie podglądu na żywo).
Wyświetlany, gdy przycisk Pv jest wciśnięty w celu wybrania otworu względnego.
Bieżące pole AF. Wyświetlany element różni się w zależności od opcji wybranej dla trybu pola AF.
D Ekran odliczania
Licznik czasu zostanie wyświetlony 30 s przed automatycznym zakończeniem podglądu na żywo (cyfry licznika zmienią kolor na czerwony, gdy podgląd na żywo zostanie zaraz zakończony w celu ochrony wewnętrznych obwodów aparatu lub, jeśli opcja inna niż Bez ograniczeń jest wybrana dla ustawienia osobistego c4—Czas wyłączenia monitora > Podgląd na żywo; 0 296—5 s przed ustawionym czasem automatycznego wyłączenia moni tora). W zależności od warunków fotografowania licznik czasu może wyświetlić się natychmiast po wybraniu podglądu na żywo.
51
49
48
53

Ekran Informacje

Aby ukryć lub wyświetlić wskaźniki na monitorze, naciśnij przycisk R.
Wirtualny horyzont
(0 305) Informacje włączone Informacje wyłączone
54
Histogram (tylko
podgląd ekspozycji;
0 45)
Linie pomocnicze
kadrowania

Fotografowanie z użyciem dotyku (dotykowe wyzwolenie migawki)

Dotknij monitora, aby ustawić ostrość, po czym zabierz palec z monitora, aby zrobić zdjęcie.
Stukaj w ikonę pokazaną po prawej stronie, aby wybrać czynność wykonywaną po stuknięciu w monitor w trybie fotografowania. Można wybierać spośród następujących opcji:
Opcja Opis
(Dotyk. wyzw. mig./
W
AF: Włącz)
(Dotykowe AF: Włącz)
V
(Dotyk. wyzwal. mig./
X
AF: Wył.)
Dotknij monitora, aby ustalić położenie pola AF i ustawić ostrość (tylko autofokus; dotykowego wyzwolenia migawki nie można używać do ustawiania ostrości, gdy wybierak trybu ustawiania ostrości jest przekręcony w położenie M w celu wybrania ręcznego ustawiania ostrości zgodnie z opisem na stronie 114). Ostrość pozostaje zablokowana tak długo, jak palec pozostaje na monitorze; aby wyzwolić migawkę, zabierz palec zekranu.
Tak jak powyżej, z tą różnicą, że zabranie palca z ekranu nie powoduje wyzwolenia migawki. Gdy śledzenie obiektu (0 48) jest aktywne, można ustawić ostrość na bieżący fotografowany obiekt, stukając w monitor.
Dotykowe wyzwolenie migawki i autofokus wyłączone.
55
D Fotografowanie z wykorzystaniem opcji fotografowania przez stukanie
Unikaj poruszenia aparatu podczas wyzwalania migawki. Ruch aparatu może spowodować poruszenie zdjęć.
Spustu migawki można używać do ustawiania ostrości i robienia zdjęć, nawet gdy wyświetlona jest ikona W, informująca, że opcje fotografowania dotykowego są aktywne. Używaj spustu migawki do robienia zdjęć w trybie zdjęć seryjnych (0 116) i podczas nagrywania filmu. Opcji fotografowania dotykowego można używać jedynie do robienia zdjęć pojedynczo w trybie zdjęć seryjnych i nie można ich używać do robienia zdjęć podczas nagrywania filmu.
Ekranu dotykowego nie można używać do ustalania położenia pola AF, gdy blokada wybieraka pól AF znajduje się w położeniu L (blokada) (0 108), ale nadal można go używać do wybierania fotografowanego obiektu, gdy AF z priorytetem twarzy wybrany jest jako tryb pola AF (0 48).
W trybie samowyzwalacza (0 119) ostrość zostaje zablokowana na wybranym fotografowanym obiekcie po dotknięciu monitora, a samowyzwalacz rozpoczyna odliczanie po zabraniu palca z ekranu. Przy ustawieniach domyślnych migawka zostanie wyzwolona po upływie około 10 s od uruchomienia samowyzwalacza; opóźnienie samowyzwalacza i liczbę zdjęć można zmienić przy pomocy ustawienia osobistego c3 (Samowyzwalacz, 0 296). Jeśli opcja wybrana dla Liczba zdjęć jest większa niż 1, aparat będzie automatycznie robić zdjęcia jedno po drugim, aż do zarejestrowania wybranej liczby zdjęć.
56
D Fotografowanie w trybie podglądu na żywo
Aby zapobiec zakłócaniu zdjęć lub ekspozycji przez światło wpadające przez wizjer, zamknij osłonę okularu wizjera (0 119).
Mimo tego, że te zakłócenia nie będą widoczne na gotowym zdjęciu, poszarpane krawędzie, aberracja chromatyczna, efekt mor y i ja sne p unkt y mogą poja wiać się na monitorze, a jasne pasma mogą pojawiać się na niektórych obszarach zawierających migające szyldy i inne źródła przerywanego światła, lub też jeśli fotografowany obiekt zostanie na chwilę oświetlony stroboskopem lub innym jasnym, chwilowym źródłem światła. Poza tym, może występować dystorsja, jeśli aparat zostanie obrócony w poziomie, lub gdy przez kadr z dużą prędkością przemieści się jakiś obiekt. Migotanie i powstawanie pasm widoczne na monitorze w oświetleniu jarzeniowym, rtęciowym lub lampami sodowymi można zredukować przy pomocy opcji Redukcja migotania w menu nagrywania filmów (0 290), ale mogą one być nadal widoczne na gotowym zdjęciu przy niektórych czasach otwarcia migawki. Podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo unikaj kierowania aparatu na słońce lub inne źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
Niezależnie od opcji wybranej dla ustawienia osobistego c2 (Czas czuwania, 0 296), czas czuwania nie upłynie podczas fotografowania.
57

Filmy

Wybierak trybu podglądu na żywo
Przycisk a
Przeczytaj ten rozdział w celu uzyskania informacji o nagrywaniu i oglądaniu filmów.

Nagrywanie filmów

W trybie podglądu na żywo można nagrywać filmy.
1 Przekręć wybierak trybu podglądu na
żywo w położenie 1 (filmowanie w trybie podglądu na żywo).
2 Naciśnij przycisk a.
Lustro zostanie uniesione, a na monitorze aparatu pojawi się widok przez obiektyw, zmodyfikowany w celu uwzględnienia wpływu ekspozycji. Obiekt nie będzie już widoczny w wizjerze.
D Ikona 0
Ikona 0 (0 66) oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.
A Balans bieli
Balans bieli można ustawić w dowolnej chwili, naciskając przycisk U i obracając głównym pokrętłem sterującym (0 159).
58
3 Wybierz tryb ustawiania ostrości (0 47).
Przycisk AF-ON
4 Wybierz tryb pola AF (0 48).
5 Ustaw ostrość.
Wykadruj pierwsze ujęcie i naciśnij przycisk AF-ON, aby ustawić ostrość. Zwróć uwagę, że liczba obiektów możliwych do wykrycia w trybie AF z priorytetem twarzy spada podczas nagrywania filmów.
A Ustawianie ostrości
Ostrość można również ustawić, wciskając spust migawki do połowy przed rozpoczęciem nagrywania, lub też można ustawić ostrość ręcznie zgodnie z opisem na stronie 49.
59
6 Rozpocznij nagrywanie.
Przycisk nagrywania filmu
Wskaźnik nagrywania
Pozostały czas
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby rozpocząć nagrywanie. Dostępny czas nagrywania jest wyświetlany na monitorze wraz ze wskaźnikiem nagrywania. Ekspozycję można zablokować poprzez naciśnięcie środka wybieraka dodatkowego (0 141) lub zmodyfikować o maksymalnie ±3 EV przy pomocy kompensacji ekspozycji (0 143). Pomiar punktowy jest niedostępny. W trybie autofokusa ostrość aparatu można ustawić ponownie, naciskając przycisk AF-ON lub stukając w obiekt na monitorze.
A Dźwięk
Aparat może nagrywać jednocześnie obraz i dźwięk; nie zasłaniaj mikrofonu z przodu aparatu podczas nagrywania filmu. Zwróć uwagę, że wbudowany mikrofon może nagrywać dźwięki wytwarzane przez aparat lub obiektyw podczas pracy układu autofokusa i w trakcie redukcji drgań lub zmian przysłony.
60
7 Zakończ nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu ponownie, aby zakończyć nagrywanie. Nagrywanie zakończy się automatycznie po osiągnięciu maksymalnej długości lub zapełnieniu karty pamięci (zwróć uwagę, że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci, nagrywanie może zakończyć się przed osiągnięciem maksymalnej długości).
8 Zakończ podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a, aby zakończyć podgląd na żywo.
61
A Tryb ekspozycji
W trybie filmowania można regulować następujące ustawienia ekspozycji:
P, S
Przysłona Czas otwarcia migawki Czułość ISO
A
M
1 Górny limit dla czułości ISO można wybrać przy pomocy opcji Ustawienia czułości ISO >
Maksymalna czułość w menu nagrywania filmów (0 289).
2 Niezależnie od opcji wybranej dla Ustawienia czułości ISO > Maksymalna czułość lub
dla Czułość ISO (tryb M), górny limit, gdy Włącz jest wybrane dla Elektronicz. reduk. drgań w menu nagrywania filmów, wynosi ISO 51200.
3Jeśli Włącz jest wybrane dla Ustawienia czułości ISO > Automat. dobór ISO (tryb
M) w menu nagrywania filmów, górny limit czuł ości ISO można wybrać przy pomocy opcji Maksymalna czułość.
W trybie ekspozycji M czas otwarcia migawki można ustawić na wartość z zakresu
1
1
/
25 s do
/
od
8000 s (najdłuższy dostępny czas otwarcia migawki różni się
w zależności od liczby klatek rejestrowanych na sekundę; 0 68). W innych trybach ekspozycji czas otwarcia migawki jest regulowany automatycznie. Jeśli obiekt jest prześwietlony lub niedoświetlony w trybie P lub S, wyłącz podgląd na żywo i uruchom podgląd na żywo ponownie lub wybierz ekspozycję A i dostosuj przysłonę.
1, 2
1, 2
2, 3
62

Indeksy

Indeks
Jeśli Oznaczanie indeksów jest przypisane do elementu sterującego przy pomocy ustawienia osobistego g1 (Osobisty przydział sterowania, 0 303), można naciskać wybrany element sterujący podczas nagrywania, aby dodawać indeksy, których można używać do wyszukiwania kadrów podczas edycji i odtwarzania (0 81). Do każdego filmu można dodać maksymalnie 20 indeksów.
A Patrz również
Funkcję pełnioną przez środek wybieraka wielofunkcyjnego można wybrać przy pomocy ustawienia osobistego f2 (Przycisk środ. wybieraka wielof.; afunkcje przycisków Fn1, Fn2 i Pv oraz środka wybieraka dodatkowego, przy pomocy ustawienia osobistego g1 (Osobisty przydział sterowania; Ustawienie osobiste g1 (Osobisty przydział sterowania) > Spust migawki pozwala na regulowanie, czy spustu migawki można używać do włączania podglądu na żywo lub do rozpoczynania i kończenia nagrywania filmu. Aby uzyskać informacje na temat zapobiegania przypadkowemu użyc iu przycisku a, patrz ustawienie osobiste f8 (Opcje przyc. podgl. na żywo;
0 301),
0 303).
0 303).
63

Korzystanie z przycisku i

Przycisk i
Dostęp do opcji wymienionych poniżej można uzyskać, naciskając przycisk i w trybie filmowania. Wyróżniaj elementy przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego i naciskaj 2, aby wyświetlać opcje dla wyróżnionego elementu. Po wybraniu żądanego ustawienia naciśnij J, aby powrócić do menu przycisku i. Naciśnij przycisk i ponownie, aby powrócić do ekranu filmowania.
Opcja Opis
Wybierz obszar zdjęcia Wybierz obszar zdjęcia dla filmów (0 70).
Rozmiar klatki/liczba
klatek
Aktywna funkcja
D-Lighting
Jakość filmów Wybierz jakość filmów (0 68).
Czułość mikrofonu
Charakt. częstot.
Redukcja szumu wiatru
Wybierz rozmiar klatki i liczbę klatek rejestrowanych na sekundę (0 68).
Dostosuj ustawienia aktywnej funkcji D-Lighting (0 189). Niedostępne z rozmiarem klatki 3840 × 2160 (0 68).
Naciskaj 1 lub 3, aby wyregulować czułość mikrofonu (0 290). Zmiana ustawień ma wpływ zarówno na mikrofon wbudowany, jak i na mikrofon zewnętrzny (0 336).
Reguluj charakterystykę częstotliwościową dla wbudowanego lub zewnętrznego mikrofonu (0 291).
Włącz lub wyłącz redukcję szumu wiatru przy pomocy filtra górnoprzepustowego wbudowanego mikrofonu (0 291).
64
Opcja Opis
Obszary prześwietlone
Miejsce docelowe
Jasność monitora
Prz. ster. el. za pom. wyb.
wielof.
Wyświetl. obszarów
prześwietl.
Jeśli włożone są dwie karty pamięci, można wybrać kartę, na której nagrywane są filmy (0 288).
Naciskaj 1 lub 3, aby dostosować jasność monitora (z wróć uwa gę, że w pływ a to tyl ko n a pod glą d na żywo i ni e ma wpływu na zdjęcia lub filmy ani na jasność monitora dla wyświetlania menu lub odtwarzania; 0 50).
Wybierz Włącz, aby włączyć elektryczne sterowanie przysłoną. Naciskaj 1, aby powiększyć otwór przysłony, lub 3, aby zmniejszyć jej otwór.
Wybierz, czy najjaśniejsze obszary kadru (obszary prześwietlone) mają być oznaczone ukośnymi liniami na ekranie.
Głośność w słuchawkach
Elektronicz. reduk. drgań
Naciskaj 1 lub 3, aby wyregulować głośność wsłuchawkach.
Wybierz Włącz, aby włączyć elektroniczną redukcję drgań w trybie filmowania. Niedostępne z rozmiarem klatki 3840 × 2160 (0 68). Zwróć uwagę, że jeśli elektroniczna redukcja drgań jest włączona i DX jest wybrane dla Wybierz obszar zdjęcia, kąt widzenia jest pomniejszony i krawędzie kadru zostaną ucięte.
A Korzystanie z mikrofonu zewnętrznego
Opcjonalnego mikrofonu stereofonicznego ME-1 lub mikrofonu bezprzewodowego ME-W1 można używać do nagrywania dźwięku dla filmów (0 336).
A Słuchawki
Można używać słuchawek innych f irm. Zwr óć uwagę, że wysok i poziom d źwięku może powodować wysoką głośność. Podcz as korzystania ze słuchawek zachowaj szczególną ostrożność.
65

Ekran podglądu na żywo

q
w e
r
t
y
u
i
o !0
!1
Element Opis 0
Wskaźnik „Bez filmu”
q
Głośność w słuchawkach
w
Czułość mikrofonu Czułość mikrofonu. 64
e
Poziom dźwięku
r
Charakterystyka
t
częstotliwościowa
Redukcja szumu wiatru
y
Pozostały czas
u
Rozmiar klatki filmu Rozmiar klatki do nagrywania filmów. 68
i
Wskaźnik elektronicznej
o
redukcji drgań Wskaźnik wyświetlania
!0
obszarów prześwietlonych Wskaźnik „Bez przysłony
!1
sterowanej elektrycznie”
Oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.
Głośność dźwięku przekazywanego do słuchawek. Wyświetlane, gdy podłączone są słuchawki innej firmy.
Poziom dźwięku do nagrywania dźwięku. Wyświetlany na czerwono, jeśli poziom jest zbyt wysoki. Dostosuj odpowiednio czułość mikrofonu.
Bieżąca charakterystyka częstotliwościowa. 64
Wyświetlane, gdy redukcja szumu wiatru jest włączona.
Czas nagrywania dostępny do nagrywania filmów.
Wyświetlane, gdy elektroniczna redukcja drgań jest włączona.
Wyświetlany, gdy wyświetlanie obszarów prześwietlonych jest włączone.
Wskazuje, że przysłona sterowana elektrycznie jest niedostępna.
66
67
64
60
65
65
65
D Ekran odliczania
Ekran odliczania wyświetli się 30 sekund przed automatycznym wyłączeniem trybu podglądu na żywo (0 53). W zależności od warunków fotografowania licznik czasu może wyświetlić się natychmiast po rozpoczęciu nagrywania filmu. Zwróć uwagę, że niezależnie od dostępnego czasu nagrywania, podgląd na żywo i tak zostanie wyłączony automatycznie po zakończeniu odliczania. Odczekaj, aż temperatura wewnętrznych obwodów aparatu spadnie i wznów nagrywanie filmu.
A Regulacja ustawień podczas nagrywania filmu
Głośności w słuchawkach nie można regulować podczas nagrywania. Jeśli aktualnie wybrana jest opcja inna niż I (mikrofon wyłączony), czułość mikrofonu można zmienić na dowolne ustawienie inne niż I podczas nagrywania.
67

Rozmiar klatki, liczba klatek na sekundę i jakość filmów

Opcja Rozmiar klatki/liczba klatek w menu nagrywania filmów służy do wyboru rozmiaru klatki filmu (w pikselach) oraz liczby klatek rejestrowanych na sekundę. Można również wybrać między dwiema opcjami dla Jakość filmów: wysoka i normalna. Wspólnie te opcje określają maksymalną szybkość przesyłania danych w bitach na sekundę, jak pokazano w poniższej tabeli.
Maksymalna szybkość przesyłania
1
Opcja
3840 × 2160 (4K UHD); 30p
r
3840 × 2160 (4K UHD); 25p
s
3840 × 2160 (4K UHD); 24p
t
1920 × 1080; 60p
y/y
1920 × 1080; 50p
z/z
1920 × 1080; 30p
1/1
1920 × 1080; 25p
2/2
1920 × 1080; 24p
3/3
1280 × 720; 60p
4/4
1280 × 720; 50p
5/5
1 Rzeczywista liczba klatek rejestrowanych na sekundę to 29,97 kl./s dla wartości podanych jako 30p,
23,976 kl./s dla wartości podanych jako 24p, i 59,94 kl./s dla wartości podanych jako 60p.
2 Kiedy wybrana jest ta opcja, k wyświetlane je st na monitorze, a jakość filmów jest ustawiona na stałe na
„wysoką”.
3 Każdy film zostanie zarejestrowany w maksymaln ie 8 plikach, z których każdy może mieć rozmiar do 4 GB.
Liczba plików i długość każdego z nich różni się w zależności od opcji wybranych dla Rozmiar klatki/ liczba klatek oraz Jakość filmów.
danych w bitach na sekundę (Mb/s)
( wysoka jakość/Normalna)
2
2
2
144
48/24
24/12
Maksymalna
długość
29 min 59 s
3
68

Ekran Informacje

Aby ukryć lub wyświetlić wskaźniki na monitorze, naciśnij przycisk R.
Wirtualny horyzont
(0 305) Informacje włączone Informacje wyłączone
Histogram Linie pomocnicze
kadrowania
A HDMI
Po podłączeniu aparatu do urządzenia ze złączem HDMI, widok przez obiektyw będzie widoczny zarówno na monitorze aparatu, jak i na ekranie urządzenia ze złączem HDMI.
69

Kadr (obszar przycięcia) filmu

Filmy mają współczynnik kształtu 16 : 9 i są rejestrowane z użyciem kadru różniącego się w zależności od rozmiaru klatki i opcji wybranej dla Wybierz obszar zdjęcia w menu nagrywania filmów (0 68, 288).
1920 × 1080 i
1280 × 720 (DX)
1920 × 1080 i
1280 × 720 (1,3×)
3840 × 2160
Rozmiary kadrów filmów są podane poniżej:
Przy rozmiarze klatki 3840 × 2160 kadr filmu ma rozmiar około
16,2 × 9,1 mm, niezależnie od opcji wybranej dla Wybierz obszar zdjęcia. Widoczna ogniskowa jest około 1,5× większa od ogniskowej formatu DX.
Gdy DX jest wybrane dla Wybierz obszar zdjęcia i gdy wybrany jest
rozmiar klatki 1920 × 1080 lub 1280 × 720, rozmia r kadru filmu to około 23,5 × 13,3 mm.
Gdy 1,3× jest wybrane dla Wybierz obszar zdjęcia i gdy wybrany jest
rozmiar klatki 1920 × 1080 lub 1280 × 720, rozmia r kadru filmu to około 18,0 × 10,1 mm. Widoczna ogniskowa jest około 1,3× większa od ogniskowej formatu DX.
70

Robienie zdjęć w trybie filmowania

Aby robić zdjęcia w trybie filmowania (w trybie podglądu na żywo lub podczas nagrywania filmu), wybierz Robienie
zdjęć dla ustawienia osobistego g1 (Osobisty przydział sterowania) > Spust migawki (0 303). Wtedy zdjęcia
o współczynniku kształtu 16 : 9 można robić w dowolnym czasie, naciskając spust migawki do końca. Jeśli trwa nagrywanie filmu, nagrywanie zostanie zakończone, a materiał filmowy nagrany do tej chwili zostanie zapisany.
Z wyjątkiem rozmiaru klatki 3840 × 2160 (0 68), zdjęcia są rejestrowane w formacie wybranym dla Jakość zdjęcia w menu fotografowania (0 91); zdjęcia zrobione z rozmiarem klatki 3840 × 2160 są rejestrowane z jakością JPEG „fine”. Informacje na temat wielkości zdjęcia znajdują się na stronie 72. Zwróć uwagę, że nie można uzyskać podglądu ekspozycji zdjęć, gdy wybierak trybu podglądu na żywo jest przekręcony w położenie 1. Zalecamy tryb P, S lub A, ale dokładne rezultaty można uzyskać w trybie M, korzystając z podglądu ekspozycji, z wybierakiem trybu podglądu na żywo przekręconym w położenie C.
71
❚❚ Wielkość zdjęcia
Wielkość zdjęć rejestrowanych w trybie filmowania różni się w zależności od rozmiaru klatki filmu (0 68) i, w przypadku zdjęć zrobionych z rozmiarem klatki 1920 × 1080 i 1280 × 720, od obszaru zdjęcia i opcji wybranej dla Wielkość zdjęcia > JPEG/TIFF w menu fotografowania (0 94).
Rozmiar klatki Obszar zdjęcia Wielkość zdjęcia Wielkość (w pikselach)
3840 × 2160 3840 × 2160
DX
1920 × 1080
1280 × 720
1,3×
Duża 5568 × 3128
Średnia 4176 × 2344
Mała 2784 × 1560
Duża 4272 × 2400
Średnia 3200 × 1800
Mała 2128 × 1192
D Nagrywanie filmów
Filmy są nagrywane z użyciem przestrzeni barw sRGB. Migotanie, pasma lub dystorsja mogą być widoczne na monitorze i na gotowym filmie przy oświetleniu jarzeniowym, rtęciowym lub sodowym, jeśli aparat jest obracany w poziomie lub przez kadr z dużą prędkością przemieści się jakiś obiekt (aby uzyskać informacje na temat redukowania migotania i powstawania pasm, patrz Redukcja migotania, 0 290). Migotanie może również występować podczas korzystania z przysłony sterowanej elektrycznie. Mogą pojawiać się również poszarpane krawędzie, aberracja chromatyczna, efekt mory i jasne punkty. Jasne pasma mogą pojawić się w niektórych obszarach kadru zawierających migające szyldy i inne źródła przerywanego świat ła, lub jeśli obiekt zostanie na chwilę oświetlony stroboskopem lub innym jasnym, chwilowym źródłem światła. Podczas nagrywania filmów unikaj kierowania aparatu na słońce lub inne źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu. Zwróć uwagę, że szumy (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie) i nieoczekiwane kolory mogą pojawić się po przybliżeniu widoku przez obiektyw (0 46) w trybie filmowania.
Nie można stosować oświetlenia błyskowego.
Nagrywanie kończy się automatycznie po odłączeniu obiektywu lub przekręceniu wybieraka trybu podglądu na żywo w nowe położenie.
72
A Bezprzewodowe piloty zdalnego sterowania i przewody zdalnego sterowania
Jeśli Nagrywanie filmów jest wybrane dla ustawienia osobistego g1 (Osobisty przydział sterowania) > Spust migawki (0 303), przycisków migawki na
opcjonalnych bezprzewodowych pilotach zdalnego sterowania i przewodach zdalnego sterowania (0 335, 336) można używać do włączania podglądu na żywo oraz rozpoczynania i kończenia nagrywania filmu.
73

Filmy poklatkowe

Aparat automatycznie rejestruje zdjęcia w wybranych interwałach w celu utworzenia niemego filmu poklatkowego z użyciem opcji aktualnie wybranych dla Wybierz obszar zdjęcia, Rozmiar klatki/ liczba klatek, Jakość filmów oraz Miejsce docelowe w menu nagrywania filmów (0 288).
A Przed rozpoczęciem fotografowania
Przed rozpoczęciem nagrywania filmu poklatkowego zrób zdjęcie próbne z bieżącymi ustawieniami i obejrzyj rezultaty na monitorze (filmy poklatkowe są nagrywane z użyciem kadru filmu; użyj podglądu na żywo, aby sprawdzić kompozycję). Aby uzyskać spójne zabarwienie, wybierz balans bieli inny niż automatyczny (0 159).
Zalecamy używać statywu. Przed rozpoczęciem fotografowania zamontuj aparat na statywie. Aby zapewnić, że fotografowanie nie zostanie przerwane, użyj opcjonalnego zasilacza sieciowego i złącza zasilania lub całkowicie naładowanego akumulatora. Aby zapobiec zakłócaniu zdjęć i ekspozycji przez światło wpadające przez wizjer, zamknij osłonę okularu wizjera (0 119).
1 Wybierz Film poklatkowy.
Wyróżnij Film poklatkowy w menu nagrywania filmów i naciśnij 2, aby wyświetlić ustawienia filmu poklatkowego.
74
Loading...