Nikon használati útmutató digitális fényképezéshez
digitális fényképezőgéppel
A kézikönyvről
A kézikönyv fejezetei az egyszerű lépésektől haladnak a bonyolultabb
felhasználási módok felé.
Ebből a fejezetből mindent
megtudhat az egyszerű, „célozz
és kattints” típusú felvételek
készítésével kapcsolatban
Bevezetés (1–13 oldal)
A fényképezőgép részeinek megismerése és a fényképezőgép előkészítése használatra.
Használati útmutató: Fényképezés és visszajátszás (14–24 oldal)
A fényképezés és a képek visszajátszásának alapműveletei.
Részletes ismertetés: Bővebben a fényképezésről
(30–50 oldal)
Kísérletezzen az expozícióval és használja ki a fényképezőgép
különleges beállításai által kínált művészi lehetőségeket.
Részletes ismertetés: Bővebben a visszajátszásról
(51–67 oldal)
Bővebb ismertetés a képek fényképezőgépen való
visszajátszásáról, számítógépre töltéséről és kinyomtatásáról.
Beállítás: A fényképezőgép alapbeállításai (68–75 oldal)
A fényképezőgép alapvető beállításának leírása; például a memóriakártyák
formázása vagy a gép órájának beállítása.
Beállítás: Fényképezés, visszajátszás és egyéni
beállítások (
Ebben a fejezetben találja meg az egyéni beállításokkal,
a fényképezéssel és a visszajátszással kapcsolatos
információkat.
Ha teljes körű leírást szeretne
kapni a fényképezőgép
működésének minden részletéről,
olvassa el ezeket a fejezeteket
76–100
oldal)
Műszaki információk (101–103 oldal)
Ez a fejezet a fényképezőgép gyári adataival, a külön beszerezhető kiegészítőkkel
és a hibaelhárítással foglalkozik.
Bevezetés
Használati
útmutató
Részletes
ismertetés
Beállítás
Műszaki útmutató
Fényképezés és visszajátszás
Bővebben a fényképezésről
Bővebben a visszajátszásról
A fényképezőgép alapbeállításai:
Beállítás menü
Fényképezési beállítások:
Fényképezés menü
Visszajátszási beállítások:
Visszajátszás menü
Egyéni beállítások:
Egyéni beállítások menü
Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések
A Macintosh, a Mac OS és a QuickTime az Apple Computer, Inc bejegyzett védjegyei. A Microsoft
és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei. Az SD logó az SD Card Association
védjegye. Az Adobe és az Acrobat az Adobe Systems Inc. bejegyzett védjegye. A PictBridge
védjegy. A kézikönyvben és a Nikon termékhez tartozó egyéb dokumentációkban megemlített
egyéb márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei lehetnek.
i
Saját biztonsága érdekében
Saját és mások, illetve a Nikon fényképezőgép sérüléseinek elkerülése
érdekében a termék használata előtt olvassa el alaposan az alábbi biztonsági
megjegyzéseket. Tartsa a biztonsági megjegyzéseket olyan helyen, ahol a
fényképezőgép összes használója elolvashatja azt.
Az alábbi ikon jelöli azokat az ebben a fejezetben felsorolt fi gyelmeztetéseket,
amelyek fi gyelmen kívül hagyása negatív következményekkel járhat:
Ez az ikon olyan fi gyelmeztetéseket vagy információkat jelöl, amelyeket
a sérülések elkerülése miatt ajánlott a Nikon termék használata előtt
elolvasni.
FIGYELMEZTETÉS
Ne nézzen a napba a keresőn
keresztül
Ha a keresőn át a közvetlenül a napba
vagy más erős fényforrásba néz, az
maradandó látáskárosodást okozhat.
Hibás működés esetén azonnal
kapcsolja ki
Ha a termék vagy a mellékelt AC adapter
szokatlan szagot vagy füstöt bocsát ki,
a tűz elkerülése érdekében azonnal
húzza ki a (külön megvásárolható) AC
adapter csatlakozóját, illetve vegye ki
az akkumulátort. A további használat
balesetet vagy sérülést okozhat. Az
akkumulátor eltávolítása után egy Nikon
szervizben ellenőriztesse az eszközt.
Ne használja gyúlékony gáz
jelenlétében
Ne használjon elektromos eszközt olyan
helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen,
mert ez tüzet vagy robbanást okozhat.
Soha ne akassza gyermekek
nyakába a fényképezőgépet
A fényképezőgép szíja a gyermek nyaka
köré csavarodhat és fulladást okozhat.
ii
Ne szedje szét
A termék belső részeinek érintése
sérülést okozhat. Hibás működés esetén
a terméket csak szakképzett szerelővel
javíttassa. Ha a terméket leejtette, vagy
egyéb módon megsérült vagy eltörött,
és a belseje hozzáférhetővé vált, vegye
ki az akkumulátort és/vagy húzza ki
az AC hálózati adapter csatlakozóját,
majd ellenőriztesse a fényképezőgépet
egy Nikon szervizben.
Fokozott fi gyelemmel kezelje az
akkumulátorokat
Nem megfelelő használat esetén az
akkumu-látorok szivároghatnak és
felrobbanhatnak. Az akkumulátorok
használatakor kövesse az alábbi
előírásokat:
• Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja
ki a fényképezőgépet. Ha AC adaptert
használ, húzza ki annak csatlakozóját.
• Csak ehhez az eszközhöz jóváhagyott
típusú akkumulátorokat használjon. Ne
keverjen össze különböző korú és típusú
akkumulátorokat.
• Ne próbálja fejjel lefelé vagy fordítva
behelyezni az akkumulátort.
• Ne zárja rövidre és ne szedje szét az
akkumulátort.
• Ne tegye ki nyílt láng vagy nagy meleg
hatásának az akkumulátort.
•
Ne merítse vízbe, illetve ne tegye ki
nedvesség hatásának az akkumulátort.
• Az akkumulátor szállításakor helyezze
fel az érintkezők védőfedelét. Ne
szállítsa és ne tárolja az akkumulátort
fém tárgyak, például nyaklánc vagy
hajcsatok mellett.
• A teljesen lemerült akkumulátor
szivároghat. A termék károsodásának
elkerülésére vegye ki az akkumulátort,
ha az teljesen lemerült.
• Használaton kívül tegye fel az érintkezők
fedelét és tárolja az akkumulátort hűvös
helyen.
• Közvetlenül használat után, vagy
hosszabb idejű üzemeltetés esetén
az akkumulátor felmelegedhet. Az
akkumulátor kivétele előtt kapcsolja
ki a fényképezőgépet, és hagyja az
akkumulátort lehűlni.
• Azonnal hagyja az akkumulátor
használatát, ha azon bármilyen szokatlan
jelenséget észlel - például elszíneződést
vagy deformálódást.
Használja a megfelelő kábeleket
Ha a bemeneti és kimeneti csatlakozókhoz kábeleket csatlakoztat, a megfelelő
működés érdekében mindig a mellékelt
vagy a külön megvásárolható Nikon
csatlakozókábeleket használja.
Tartsa távol a gyermekektől
Különösen ügyeljen arra, nehogy
a gyermekek a szájukba vegyék és
lenyeljék az akkumulátort vagy egyéb
apró tartozékokat.
A CD-ROM-ok
A szoftvert és a használati útmutatókat
tartalmazó CD-ROM-okat ne játssza
le audio CD-lejátszón. A CD-ROMok lejátszása audio CD-lejátszón
hallássérülést vagy az adott eszköz
károsodását okozhatja.
A vaku használatakor legyen
óvatos
• Ne használja a vakut, amíg a vaku nyílása
személyhez vagy tárgyhoz ér. Ezen
óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása
égési sérülést vagy tüzet okozhat.
• Ha a vakut a fotóalany szeméhez túl
közel használja, a fotóalany ideiglenes
látáskárosodást szenvedhet. Különös
fi gyelemmel járjon el gyermekek
fényképezésekor, ilyenkor a vakut
legalább egy méterre használja a
fotóalanytól.
A kereső használatakor
A kereső melletti dioptria korrekciós
csúszka használatakor vigyázzon,
nehogy az ujjával véletlenül megsértse
a szemét.
Ne érintse meg a folyadékkristályt
Ha a monitor széttörik, legyen óvatos,
nehogy az üvegszilánkok sérüléseket
okozzanak, és fi gyeljen arra, hogy
a folyadékkristály ne kerülhessen a
szemébe, szájába vagy a bőrére.
iii
Megjegyzések
• A Nikon előzetes írásos engedélye nélkül
tilos a használati útmutató bármelyik
részét reprodukálni, továbbadni, átírni,
visszakereshető rendszeren tárolni, vagy
bármilyen nyelvre, bármilyen formában,
bármilyen céllal lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy
az ebben a használati útmutatóban
bemutatott hardver és szoftver
specifi kációkat bármikor, előzetes
bejelentés nélkül megváltoztatassa.
Adattároló eszközök megsemmisítése
Felhívjuk szíves fi gyelmét arra, hogy a képek törlése vagy a memóriakártya formázása
nem távolítja el teljesen az eredeti képadatokat. A törölt fájlok nagy eséllyel
visszanyerhetők a kidobott adattároló eszközökről bárki számára elérhető szoftverek
segítségével, ami személyes képadatok rosszhiszemű felhasználásához vezethet. Az
ilyen adatok titkos jellegének biztosítása a felhasználó felelőssége.
Egy adathordozó eszköznek az eldobása vagy más személynek történő átadása előtt
törölje a tárolt adatokat bármilyen programmal vagy formázza meg az eszközt, majd
töltse fel teljesen jellegtelen, személyes információkat nem tartalmazó képekkel
(például üres égboltról készült fotókkal). Minden olyan referenciaképet is cseréljen
ki, amelyet a fehéregyensúly beállításához használt (81. oldal). Egy adattároló eszköz
fi zikai megsemmisítése során ügyelni kell a személyes sérülések vagy környezetben,
tulajdontárgyakban okozott károk elkerülésére.
iv
• A Nikon nem vállal felelősséget a
termék használatából eredő károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk
annak érdekében, hogy az ebben
a használati útmutatóan szereplő
adatok pontosak és teljesek legyenek,
örömmel fogadjuk észrevételeit az
esetleges hibákkal és kihagyásokkal
kapcsolatban a legközelebbi Nikon
márkaképviseletben (a címeket külön
mellékeltük).
Megjegyzés a másolással és reprodukálással kapcsolatban
Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a szkennerrel, digitális fényképezőgéppel vagy más
digitális eszközzel készített másolatok birtoklása is törvénybe ütközhet.
• Tételek, amelyek másolását vagy
reprodukálását a törvény tiltja
Ne másoljon vagy reprodukáljon
papírpénzt, pénzérméket, értékpapírokat,
állam- vagy egyéb kötvényeket, még
akkor sem, ha ezeket a másolatokat a
"Minta" felirattal látja el.
A külföldön forgalomban lévő papírpénz,
pénzérmék, vagy értékpapírok másolása
vagy reprodukálása is tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül
az állam által kibocsátott, de már
nem használt postai bélyegek vagy
képeslapok másolása és reprodukálása
tilos.
Az állam által kibocsátott, a hitelesített
dokumentumokhoz szükséges, törvényben előírt illetékbélyegek másolása és
reprodukálása tilos.
• Figyelmeztetések bizonyos
másolatokkal és reprodukciókkal
kapcsolatban
Az állam fi gyelmeztet a magánvállalatok
által kibocsátott értékpapírok
(részvények, váltók, csekkek,
ajándéknyilatkozatok, stb.), illetve
utazási igazolványok vagy kuponjegyek
másolatainak vagy reprodukcióinak
használatával kapcsolatban, kivéve, ha
egy minimális számú másolat a vállalat
üzleti működéséhez szükséges. Szintén,
ne másolja vagy reprodukálja az állam
által kibocsátott útleveleket, a civil
csoportok vagy nyilvános ügynökségek
által kibocsátott engedélyeket, személyi
azonosítókat és jegyeket, mint például
bérleteket vagy étkezési kuponokat.
• Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogvédelem alatt álló kreatív
munkák, mint például könyvek, zene,
festmények, fametszetek, térképek,
rajzok, videók és fényképek másolása
és reprodukálása tilos, kivéve ha a
másolatok személyes, illetve hasonló
módon korlátozott, nem kereskedelmi
használatra készültek. Ne használja ezt
a terméket olyan módon, hogy azzal
illegális másolatokat készítsen, illetve
megsértse a szerzői jogi törvényeket.
Európai országokban érvénes “Elkülönített hulladékgyűjtés” jelzése
Ez a jelzés azt jelenti, hogy ezt a terméket elkülönítve kell gyűjteni.
Az alábbiak csak az európai országokban élő felhasználókra érvényes.
• Ezt a terméket a megfelelő hulladékgyűjtőhelyen, elkülönítve kell
gyűjteni. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
• További információkért forduljon a forgalmazóhoz, vagy a helyi hatóság
hulladékgyűjtésért felelős részlegéhez.
v
Tartalomjegyzék
Saját biztonsága érdekében.......................................................................... ii
Megjegyzések ............................................................................................... iv
A kétgombos alaphelyzetbe állítási művelettel (50. oldal) és a Custom Setting R
(Menu Reset) (Egyéni beállítások menü alaphelyzetbe állítása; 87. oldal) paranccsal
visszaállíthatók a gyári alapértelmezett értékek.
vii
Idegen anyag az aluláteresztő szűrőn
A Nikon minden lehetséges elővigyázatossági lépést megtett annak érdekében, hogy
a gyártás és a szállítás során idegen anyag ne léphessen érintkezésbe az aluláteresztő
szűrővel. A D50 fényképezőgépet azonban úgy terveztük, hogy azt cserélhető
objektívekkel is használhassa, és idegen anyag az objektívek levételekor és cseréjekor
is a fényképezőgépbe kerülhet. Ha a fényképezőgépbe idegen anyag kerül, az
hozzátapadhat az aluláteresztő szűrőhöz, és bizonyos fényképezési körülmények
között látható lehet a felvételeken. Az idegen anyagok fényképezőgépbe kerülésének
elkerülése érdekében piszkos, poros környezetben ne cseréljen objektívet. A
fényképezőgép védelme érdekében, amikor nincs rajta az objektív, mindig tegye fel a
mellékelt zárósapkát, előzőleg megtisztítva azt minden szennyeződéstől.
Ha az aluláteresztő szűrőre idegen anyag kerül, akkor tisztítsa meg a szűrőt a
116–117. oldalon leírtak szerint, illetve tisztíttassa azt meg egy Nikon által erre
feljogosított szervizben. Ha egy képen esetleg látható a szűrőre tapadt idegen anyag,
akkor a képet kijavíthatja a (külön megvásárolható) Nikon Capture 4 (4.3 vagy újabb
verzió) szoftver vagy egyes, harmadik fél által forgalmazott képszerkesztő program
segítségével.
Készítsen próbafelvételeket
Fontos események - pl. esküvő, hosszú utazás - előtt készítsen próbafelvételeket,
hogy megbizonyosodhasson a fényképezőgép problémamentes működéséről. A
Nikon semmilyen felelősséget nem vállal a termék hibás működéséből eredő károkért
vagy profi tkiesésért.
Tanulás egy életen át
A Nikon “Tanulás egy életen át” fi lozófi ájának értelmében a forgalomban lévő
termékekkel és azok használatával kapcsolatban, folyamatosan frissített tartalommal
az alábbi honlapokon talál információt:
•Vásárlóknak az Amerikai Egyesült Államokban: http://www.nikonusa.com/
•Vásárlóknak Európában és Afrikában: http://www.europe-nikon.com/support
•Vásárlóknak Ázsiában, Óceániában és Közel-keleten: http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, hogy tippeket és válaszokat kapjon a gyakran
feltett kérdésekre, és hogy a legfrissebb termékekről, illetve a digitális fényképezésről
olvashasson. További információt a legközelebbi Nikon márkakereskedésben kaphat.
A márkakereskedésekről az alábbi honlapon olvashat:
http://www.nikon.hu/
viii
Bevezetés
Köszönjük, hogy a Nikon D50 tükörrefl exes (SLR), cserélhető objektíves digitális
fényképezőgépet választotta. Ez a használati útmutató bemutatja a Nikon digitális
fényképezőgép tulajdonságait és használatát. A készülék használatba vétele előtt
tanulmányozza ezt az útmutatót, és tartsa elérhető helyen, arra az esetre, ha
később ismét szüksége lenne rá. A termék dokumentációja az alábbi útmutatókra
is kiterjed. A fényképezőgép szolgáltatásainak lehető legjobb kihasználása
érdekében mindenképpen olvassa el fi gyelmesen az összes utasítást.
• Gyorskalauz: A Gyorskalauz végigvezeti a fényképezőgép
kicsomagolásának és beállításának folyamatán, és bemutatja az első
képek készítésének, majd számítógépre való feltöltésének módját.
•
A PictureProject Reference Manual útmutató (CD-lemezen): A PictureProject
Reference Manual a fényképezőgéphez mellékelt PictureProject szoftverrel
kapcsolatos információkat tartalmazza. A Gyorskalauzban további
részletek olvashatók az útmutató megtekintéséről.
Az információ egyszerűbb megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Ez az ikon olyan tudnivalókra hívja fel
fi gyelmét, amelyet érdemes használat
előtt elolvasnia, hogy elkerülje a
fényképezőgép károsodását.
Ez az ikon olyan tudnivalókat jelöl,
amelyeket a fényképezőgép használata
előtt ajánlott elolvasnia.
Ez az ikon a fényképezőgép menüjében
állítható beállításokat jelöli.
Objektív
Ebben az útmutatóban példaként az AF-S DX 18–55 mm f/3.5–5.6G ED objektív
használatát mutatjuk be. Más objektív használata esetén az adott objektív
kézikönyvében talál további információt.
Fókusztávolság
Zoomgyűrű:
16
Ez az ikon a fényképezőgép használata
során hasznosítható, kiegészítő
tudnivalókat jelzi.
Ez az ikon arra hívja fel a fi gyelmet, hogy az adott
témáról további információ található az útmutató
egyéb részeiben vagy a Gyorskalauzban.
Ez az ikon olyan paramétereket jelöl,
amelyek fi nombeállítása a Custom Settings
(Egyéni beállítások) menüben elvégezhető.
Szánjon egy pár percet arra, hogy megismerkedjen a fényképezőgép
vezérlőivel és kijelzőivel. Esetleg meg is jelölheti ezt a szakaszt, hogy szükség
esetén könnyen visszalapozhasson ide a kézikönyv böngészése során.
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
Gépváz
AF-segédfény: 34
[Önkioldó jelzőfénye: 22]
[
Vörösszemhatás-csökkentő
lámpa:
távkioldó) gomb: 28
[Visszaállító gomb: 50]
kompenzálás)
gomb: 47
[ Rekeszgomb:
[Vakukompenzáció:
Infravörös
jelérzékelő:
36]
(önkioldó/
(expozíció-
45]
38]
28
Főkapcsoló:
Vakupapucs: 109
14
Kijelzől:
Exponáló
gomb:
Csatlakozó fedele
USB-csatlakozó: 60, 63
4
17
Élességállítási
módválasztó:
Vakupapucs
fedele:
109
Beépített vaku:
(vakuszinkronizálási
mód) gomb: 18, 36
[
Vakukompenzáció:
38]
Módválasztó
tárcsa:
Szíjrögzítő
fűzőszem:
7
Objektív
kioldógombja:
7
15, 35
109
6
Videokimenet csatlakozója:
DC-IN csatlakozó a külön beszerezhető
EH-5 hálózati tápegységhez: 113
Ha a memóriakártyán az aktuális beállítások szerint
legalább 1000 további kép tárolható, akkor a még
készíthető képek száma ezres nagyságrendben, a
legközelebbi százas értékre lefelé kerekítve jelenik meg
(pl. ha körülbelül 1260 további kép számára van hely,
akkor a képszámlálón megjelenő érték 1.2K lesz).
A fényképezőgép kikapcsolása kijelzés
Ha a fényképezőgépben van akkumulátor és
memóriakártya, akkor a még készíthető képek száma
a gép kikapcsolása után is látható marad a kijelzőn.
15
16
17
...91, 92
5
A módválasztó tárcsa
„Célozz és kattints” módok (Digitális motívumprogramok)
A D50 a következő tizenegy felvételi módot kínálja:
Bevezetés—Alapvető tudnivalók a fényképezőgépről
Haladó módok (Expozíciós módok)
Ha ezt a módot választja, akkor Ön határozza meg a készülék
összes beállítását, így a zársebességet és a rekeszértéket is.
P: Programozott automata
( 42)
A: Rekesz-előválasztásos
automata ( 44)
„Célozz és kattints” módok (Digitális motívumprogramok)
S: Idő-előválasztásos automata
( 43)
M: Manuális ( 45)
Amikor Ön kiválaszt egy Digitális motívumprogramot, a
fényképezőgép automatikusan beállítja az adott helyzethez
legmegfelelőbb értékeket. Így mindössze a módválasztó
tárcsát kell elfordítania, és máris művészi képeket készíthet.
: Auto (Automata; 14)
: Landscape (Tájkép; 20)
: Sports (Sport; 20)
: Night portrait (Éjszakai
portré; 20)
: Portrait (Portré; 19)
: Child (Gyermek; 20)
: Close up (Közeli; 20)
6
Az első lépések
Az objektív csatlakoztatása
Ügyeljen arra, hogy az objektív cseréjekor ne kerüljön por a fényképezőgépbe!
Kapcsolja ki a fényképezőgépet és vegye
le a vázsapkát. Vegye le az objektív hátsó
1
sapkáját.
Igazítsa az objektívet a váz bajonettzárjához
2
úgy, hogy a vázon és az objektíven lévő
jelzések egy vonalba essenek. Vigyázva, hogy
ne nyomja le az objektív kioldógombját,
forgassa el az objektívet az óramutató
járásával ellentétes irányban ütközésig.
Az objektív levétele
Ügyeljen arra, hogy az objektív cseréje vagy levétele
közben a fényképezőgép ki legyen kapcsolva. Az
objektív levételéhez nyomja meg és tartsa lenyomva az
objektív kioldógombját, és forgassa el az objektívet az
óra járásával megegyező irányban.
Bevezetés—Az első lépések
Rekeszállító gyűrű
Rekeszállító gyűrűvel ellátott objektív használatakor rögzítse a gyűrűt a legkisebb
rekesznyílásnál (a legnagyobb f-értéknél). További részletek az objektív kézikönyvében
olvashatók.
A fényképezőgép szíjának felszerelése
Csatlakoztassa a tartószíját az alábbi ábrán látható módon.
7
Az akkumulátor feltöltése és behelyezése
A mellékelt EN-EL3a akkumulátort és MH-18a gyorstöltőt használja.
Az akkumulátor feltöltése
Bevezetés—Az első lépések
1
1.1
Csatlakoztassa a tápkábelt a töltőhöz,
majd a kábel másik végét dugja be a fali
csatlakozóba.
1.2 Helyezze az akkumulátort a töltőbe.
Az akkumulátor töltése közben a töltő
CHARGE (Töltés) jelzőfénye villog. Egy
teljesen lemerült akkumulátor feltöltése
kb. 135 percet vesz igénybe.
1.3
A töltés akkor fejeződik be, amikor a
CHARGE (Töltés) jelzőfény villogása
megszűnik. Vegye ki az akkumulátort a
töltőből, és húzza ki a töltő kábelét a fali
csatlakozóból.
Az akkumulátor és a töltő
Olvassa el a használati útmutató ii–iii. és 118–119. oldalain az akkumulátor
használatára vonatkozó fi gyelmeztetéseket, valamint az akkumulátor
gyártója által mellékelt fi gyelmeztetéseket és utasításokat.
Ne használja az akkumulátort szélsőséges, 0 °C-nál alacsonyabb vagy 40 °C-nál
magasabb hőmérsékleten. Töltéskor a hőmérséklet lehetőleg 5–35 °C között legyen.
Megjegyzés: Az akkumulátor használat közben felmelegedhet. Mielőtt tölteni
kezdené, várja meg, hogy lehűljön. Ezen óvintézkedések be nem tartása károsíthatja
az akkumulátort, ronthatja annak teljesítményét, illetve megakadályozhatja normális
töltődését.
A mellékelt tápkábel kizárólag az MH-18a akkumulátortöltőhöz, és az adott országon
belül használható. Előfordulhat, hogy külföldön való használathoz másik kábelt kell
beszerezni. Kérjük, tájékozódjon valamelyik hivatalos Nikon viszonteladónál vagy a
szerviz képviselőjénél.
8
Az akkumulátor behelyezése
2
2.1
Miután meggyőződött arról, hogy a
fényképezőgép ki van kapcsolva, nyissa
ki az akkumulátortartó fedelét.
2.2
Tegyen be egy teljesen feltöltött
akkumulátort a jobb oldali képen látható
módon. Csukja be az akkumulátortartó
fedelét.
Bevezetés—Az első lépések
Az akkumulátor kivétele
Az akkumulátor kivétele előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet. Amikor nem használja
az akkumulátort, tegye rá az érintkezőfedelet.
9
Alapbeállítás
A fényképezőgép első bekapcsolásakor az 1. lépésnél látható, a nyelv
kiválasztására szolgáló párbeszédpanel jelenik meg a monitoron. A nyelv
kiválasztásához, valamint az idő és a dátum beállításához kövesse az alábbi
Bevezetés—Az első lépések
lépéseket.
1
Megjelenik a nyelv kiválasztása
párbeszédpanel.
3
Jelenítse meg a DATE (Dátum)
menüt.
5
Nyelv kiválasztása a Setup (Beállítás) menüből ( 68)
A Language (LANG) (Nyelv) kiválasztásakor az 1. lépésnél látható beállítás menü
jelenik meg. A választógombbal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd a gomb
megnyomásával lépjen vissza a beállítás menübe.
Idő és dátum módosítása ( 68)
A Date (Dátum) kiválasztásakor a 3. lépésnél látható beállítás menü jelenik meg. A
4. lépésben ismertetett módon állítsa be a kívánt időt és dátumot, majd a gomb
lenyomásával lépjen vissza a beállítás menübe.
10
2
Válassza ki a kívánt nyelvet.
4
A kívánt elem kiválasztásához
nyomja meg a balra vagy jobbra
nyilat, a változtatáshoz pedig a fel
vagy le nyilat a választógombon.
Lépjen ki a DATE (Dátum) menüből. A
monitor kikapcsol.
A memóriakártya behelyezése
A fényképezőgép a képeket Secure Digital (SD) memóriakártyán tárolja
(külön megvásárolható).
Helyezze be a memóriakártyát
1
1.1
A memóriakártya behelyezése előtt
kapcsolja ki a fényképezőgépet
és nyissa ki a memóriakártya-foglalat
fedelét.
1.2
A jobb oldali képen látható módon
csúsztassa be a kártyát, amíg az a helyére
nem kattan. A kártyaművelet jelzőfénye
egy másodpercre felvillan. Zárja be a
memóriakártya-foglalat fedelét.
1.3
Kapcsolja be a fényképezőgépet. Ha a
kijelzőn megjelenik a még készíthető
képek száma, a kártya használatra kész.
Ha a monitoron a jobb oldali ábrán
látható üzenet jelenik meg, akkor a
kártyát a használatba vétel előtt meg kell
formázni. Folytassa a 2. lépéssel.
Címke
Bevezetés—Az első lépések
Az írásvédelmi kapcsoló
Az SD kártya írásvédelmi kapcsolóval van ellátva,
hogy elkerülhető legyen az adatok véletlen
megsemmisülése. Ha ez a kapcsoló zárt állásban
van, akkor a fényképezőgép fi gyelmeztető
üzenetet jelenít meg, hogy a memóriakártyára nem
rögzíthetők képek, illetve a már rajta levő képek nem
törölhetők és nem szerkeszthetők, továbbá a kártya
nem formázható.
Írásvédelmi
kapcsoló
11
A memóriakártya formázása
2
A memóriakártya formázásakor a kártyán tárolt összes fénykép és adat
véglegesen törlődik. Ezért a kártya formázása előtt a megtartani kívánt
Bevezetés—Az első lépések
adatokat másolja át egy másik adatrögzítő eszközre.
.1
2
.2
2
Jelölje ki a Yes (Igen) lehetőséget.Elkezdődik a formázás. A
A formázás befejezésekor a monitor kikapcsol.
.3
formázás befejeződése előtt ne
kapcsolja ki a fényképezőgépet,
és ne vegye ki az akkumulátort
vagy a memóriakártyát.
2
A memóriakártya formázása
A memóriakártya formázásához használja a fényképezőgép Format (Formázás)
parancsát. A memóriakártya teljesítménye csökkenhet, ha a kártyát a számítógépben
formázza.
A memóriakártya kivétele
1 Győződjön meg arról, hogy a kártyaművelet jelzőfénye
nem világít.
2 Kapcsolja ki a fényképezőgépet és nyissa ki a memóriakártya-foglalat fedelét.
3 Nyomja be kissé a kártyát, hogy a gép kitolja azt (햲).
Ezután kézzel ki tudja venni a kártyát a foglalatból
(햳).
12
A kereső élességének beállítása
A képeket a keresőben lehet megkomponálni. Fényképezés előtt ellenőrizze,
hogy éles képet lát-e a keresőben.
Vegye le az objektívsapkát, majd kapcsolja be
1
a fényképezőgépet.
Tolja felfelé vagy lefelé a dioptriaszabályzót,
2
amíg a fókuszmező-jelzők élesen nem
látszanak. Amikor dioptriabeállítás közben
a keresőbe néz, vigyázzon, hogy ujjával vagy
körmével meg ne sértse a szemét.
Fókuszmező-
jelzők
A kereső élességének beállításakor a
szemkagylót ajánlatos levenni.
Bevezetés—Az első lépések
13
Használati útmutató:
Fényképezés és visszajátszás
Fényképek készítése módban
Fényképezés „célozz és kattints” módszerrel
Ez a fejezet a
automatikus „célozz és kattints” mód, amelynél a beállítások többségét a
Használati útmutató—Fényképek készítése módban
fényképezőgép határozza meg a körülményektől függően.
A fényképezőgép bekapcsolása
(auto) móddal történő fényképezést írja le. Ez egy
1
1.1
Vegye le az objektívfedelet, majd
kapcsolja be a fényképezőgépet. A felső
kijelző bekapcsol, és a kereső kijelzője
világítani kezd. A monitor a fényképezés
során kikapcsolva marad.
1.2
A keresőben vagy a kijelzőn ellenőrizze az
akkumulátor töltöttségi szintjét.
14
KijelzőKereső
(villog) (villog)
1.3
A kijelzőn és a keresőben a képszámláló
jelzi, hogy még hány kép tárolható a
memóriakártyán. Ellenőrizze a még
készíthető képek számát.
Ha az adott beállításnál már nem fér
újabb kép a kártyára, a kijelzőn villogó
jelzés jelenik meg a jobb oldali ábrán
látható módon. Ilyen esetben csak akkor
készíthet újabb képeket, ha kicseréli a
memóriakártyát vagy a meglévő képek
közül törli a fölöslegeseket.
Az akkumulátor teljesen fel van
—
töltve.
Az akkumulátor részben lemerült.
—
Az akkumulátor töltöttségi szintje
alacsony. Készítsen elő egy teljesen
feltöltött tartalék akkumulátort.
Az exponálógomb nem működik.
Cserélje ki az akkumulátort.
Leírás
A mód kiválasztása és a fényképezőkép beállításainak
2
módosítása
2.1
Forgassa a módválasztó tárcsát
állásba.
2.2
Az élességállítási módválasztót forgassa
AF (automatikus élességállítás) állásba.
2.3 Tolja az objektív A-M kapcsolóját A
(automatikus élességállítás) állásba. További
részletek az objektív kézikönyvében
olvashatók.
Használati útmutató—Fényképek készítése módban
Illusztrációk
A kézikönyv illusztrációiban fekete színnel nyomtattuk a kijelző vagy kereső azon
jelzéseit, amelyeket az ábrához tartozó kísérőszöveg megemlít. A szövegben nem
említett elemeket szürke színnel tüntettük fel.
15
Kép komponálása
3
3.1
Használati útmutató—Fényképek készítése módban
3.2
Tartsa a fényképezőgépet az ábrán
látható módon.
A fényképezőgép helyes tartása
Jobb kezével fogja meg a markolatot,
bal kezével pedig támassza meg alulról
a gépvázat vagy az objektívet. Mindkét
könyökét szorítsa kissé a testéhez, hogy
a gép szilárdan álljon.
Komponálja meg a képet úgy, hogy a
keresőben látható öt fókuszmező egyikét
a lefényképezni kívánt főtémára állítja.
Fókuszmező
16
A zoomobjektív használata
A zoomgyűrű elforgatásával növelheti a
zoomot, hogy a kép legnagyobb részét
a főtéma töltse ki, illetve csökkentheti a
zoomot, hogy az a kép minél nagyobb
területét fogja át.
Zoom
növelése
Zoom
csökkentése
Élességállítás és fényképezés
4
4.1
Nyomja le félig az exponálógombot.
A fényképezőgép automatikusan
kiválasztja azt a fókuszmezőt, amelyben
a fényképezőgéphez legközelebb eső
téma található, majd erre a témára állítja
az élességet. Amikor az élességállítás
befejeződik, a kiválasztott fókuszmező
felvillan, hangjelzés hallható, és az
élességjelző (●) megjelenik a keresőben.
Az élesség mindaddig rögzített marad,
amíg Ön az exponálógombot félig lenyomva tartja.
Ha a téma sötét, nyomja le félig az exponálógombot, hogy
kigyulladjon a beépített AF-segédfény, és a vaku kinyíljon.
4.2
Az exponálás és a képrögzítés
végrehajtásához fi noman nyomja le
az exponálógombot ütközésig. A kép
megjelenik a monitoron, és rögzítése
közben a kártyanyílás melletti jelzőfény
világít. Amíg a jelzőfény világít és a
rögzítési művelet be nem fejeződik,
ne kapcsolja ki a fényképezőgépet,
ne vegye ki a memóriakártyát és ne
szüntesse meg a tápellátást.
Használati útmutató—Fényképek készítése módban
Az exponálógomb
A fényképezőgép exponálógombja két fokozatú. A fényképezőgép akkor állít
élességet, ha a gombot félig lenyomják; és az élességet a gomb felengedéséig
rögzíti. A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen az exponálógombot.
Fókuszrögzítés
Fényképek
készítése
17
A beépített vaku
Ha módban a megfelelő expozícióhoz nagyobb
megvilágítás szükséges, az exponálógomb félig történő
lenyomásakor automatikusan kinyílik a beépített vaku.
A vaku hatótávolságán (0,6–7,5 m) kívül eső témák
megvilágítása nem biztos, hogy megfelelő lesz. Vaku
használatakor távolítsa el a napellenzőt.
Ha a vaku felnyílt, csak szükség esetén villan. Ha a
Használati útmutató—Fényképek készítése módban
vaku villanása szükséges, csak akkor lehet exponálni,
amikor a
előtt meg kell várni a „vaku kész” jelzést.
Csökkentheti az akkumulátor energiafogyasztását,
ha használaton kívül a vakut óvatosan lecsukja, hogy
visszakattanjon a helyére.
Szükség esetén a vakut ki lehet kapcsolni, hogy az gyenge megvilágítás esetén
se villanjon. Ehhez nyomja le a
jelenjen meg a kijelzőn. A vaku visszakapcsolásához nyomja meg a gombot és
forgassa el a főtárcsát, hogy a jelenjen meg a kijelzőn.
(vaku kész) jelzés megjelenik. Exponálás
gombot és forgassa el a főtárcsát, hogy a
A vaku akkor villan, ha
nincs elegendő fény
Automatikus,
vörösszemhatás-
csökkentéssel (lásd
„Kézikönyv”)
Vaku kikapcsolva
18
Digitális motívumprogramok
Kreatív fényképezés
A D50 fényképezőgépben a
közül lehet választani. Egy-egy motívumprogram kiválasztásakor a
fényképezőgép automatikusan beállítja az adott helyzethez legmegfelelőbb
értékeket. Így a felhasználónak csak a módválasztó tárcsát kell elfordítania,
és máris művészi képeket készíthet.
MódLeírás
Portrait (Portré)Portrék készítéséhez.
Landscape (Tájkép)Tájképek készítéséhez.
Child (Gyermek)Gyermekekről készült felvételekhez.
Sports (Sport)Mozgó témákhoz.
Close up (Közeli)Közeli témákhoz vagy kis tárgyak fényképezéséhez.
Night portrait
(Éjszakai portré)
Fényképek készítése Digitális motívumprogramokkal:
A módválasztó tárcsa elforgatásával válasszon
1
ki egy Digitális motívumprogramot.
Komponálja meg a képet, végezze el az élességállítást, és a mód
2
leírása szerint készítse el a felvételt.
Portrait (Portré): Egy portré témájának kihangsúlyozása
Portrék készítéséhez használható. A
fényképezőgép a hozzá legközelebb levő témát
tartalmazó fókuszmezőt választja ki; a téma
élesen, a háttér pedig kissé elmosódottan jelenik
meg, mélységérzetet adva a kompozíciónak. A
fényképezőgép úgy alakítja a színeket, hogy a
fotóalany bőre természetes hatást keltően lágy tónusú legyen.
• Az elmosódottság mértéke a rendelkezésre álló fénytől függően változik.
Növelje a téma és a háttér közötti távolságot, vagy a legjobb eredmény
érdekében használjon teleobjektívet.
módon kívül hat Digitális motívumprogram
Éjszakai környezetben készülő portrékhoz használható.
Használati útmutató—Digitális motívumprogramok
A beépített vaku
Ha több megvilágítás szükséges a megfelelő expozícióhoz , , és
módban, a beépített vaku automatikusan kinyílik, amikor félig lenyomja az
exponálógombot. Lásd: „Fényképek készítése módban”.
19
Landscape (Tájkép): A természet szépségének megörökítése
Élénk tájképfotók készítéséhez, például egy város vagy
erdő fényképezéséhez használható, ahol hangsúlyosak
a körvonalak, a színek és a kontrasztok.
• A fényképezőgép a hozzá legközelebb levő
témát tartalmazó fókuszmezőt választja ki.
• A beépített vaku és az AF-segédfény
automatikusan kikapcsol.
Használati útmutató—Digitális motívumprogramok
Child (Gyermek): Élénk színű fotók gyermekekről
Gyermekekről készült felvételekhez ajánlott. A
ruhák és a háttér részletei sokkal élénkebbek,
miközben a bőr tónusa lágy és természetes marad.
• A fényképezőgép a hozzá legközelebb levő
témát tartalmazó fókuszmezőt választja ki.
Sports (Sport): Mozgásban lévő alakok
Nagy zársebesség mellett a gyorsan mozgó alakok mozgása
kimerevíthető, és dinamikus sportfelvételek készíthetők,
amelyeken a fotóalany élesen kiemelkedik.
• A fényképezőgép folyamatosan állítja az
élességet a középső fókuszmezőben levő
témára, amíg Ön az exponálógombot félig
lenyomva tartja. A fényképezőgép élességállításkor nem ad hangjelzést.
• A beépített vaku és az AF-segédfény automatikusan kikapcsol.
Close up (Közeli): Apró tárgyak fotózása
Virágok, rovarok és egyéb kis tárgyak közelről
történő fényképezéséhez használható.
• A fényképezőgép a középső fókuszmezőn
elhelyezkedő témára állítja az élességet.
• Kis zársebesség esetén a bemozdulás elkerülése
érdekében ajánlatos állványt használni.
Night portrait (Éjszakai portré): Portrézáshoz éjszaka vagy sötétben
Gyenge fényviszonyok esetén természetes
egyensúlyt biztosít a fotóalany és a háttér között.
• A fényképezőgép a hozzá legközelebb levő
témát tartalmazó fókuszmezőt választja ki.
• Kis zársebesség esetén a bemozdulás elkerülése
érdekében ajánlatos állványt használni.
20
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.