Nikon D50 QUICK START GUIDE

Réglez la netteté du viseur
Confi guration
Prise de vue
Positionnez le sélecteur de mode sur
Positionnez le sélecteur du mode de mise au
point sur « AF »
Choisissez une langue et programmez l'horloge
Préparez l'appareil photo
Insérez la batterie
Mettez l'appareil photo sous tension
Appareil photo numérique
Cadrez votre photo
Faites la mise au point et prenez la photo
Visualisez les résultats
Attachez la courroie
Montez un objectif
Chargez la batterie
Formatez la carte mémoire
Insérez une carte mémoire (disponible séparément)
Guide
Guide de démarrage
de démarrage
rapide
rapide
Fr
Confi guration
Attachez la courroie
Choisissez une langue et programmez l'horloge
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît lors de la première mise sous tension de l'appareil photo. Suivez les étapes ci-dessous pour choisir une langue et programmer l'horloge.
1 2
Préparez l'appareil photo
Tenez la poignée de
l'appareil photo de la
main droite
Maintenez vos coudes
Soutenez l'objectif avec la main gauche
Ce guide explique aux utilisateurs novices com­ment prendre des photos avec le D50 et com­ment les copier sur un ordinateur. Vous trouve­rez des informations complètes sur l'utilisation de l'appareil photo numérique Nikon dans le Guide Nikon de la photographie numérique avec le D50 et le manuel de référence de PictureProject (sur CD).
Contenu de la boîte
Vérifi ez que la boîte contient les éléments répertoriés ci-dessous. Les personnes ayant acheté le kit avec objectif doivent vérifi er que la boîte contient également un objectif. Les cartes mémoire ne sont pas fournies ; veuillez utiliser l'une des cartes mémoire répertoriées page 114 de ce Guide de la photographie numérique.
L'a p pareil p h oto comporte les éléments suivants :
Cache de la griffe fl ash
Oculaire du viseur DK-20
Bouchon de
boîtier
Montez un objectif
Faites extrêmement attention à ce qu'aucune poussière n'entre dans l'appareil photo au moment du retrait de l'objectif ou du bouchon de boîtier.
Repères de fi xation
Insérez l'objectif comme indiqué, en veillant à ce qu'il reste dans l'axe des repères de fi xation, puis tournez l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Faites glisser le commutateur A-M sur « A » (autofocus).
Chargez la batterie
Il faut environ 135 minutes pour recharger une batterie entièrement déchargée.
Sélectionnez la langue souhaitée.
3
Appuyez à droite ou à gauche du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner l'un des réglages, et en haut ou en bas pour modifi er le réglage sélectionné.
Si le moniteur s'éteint, passez à l'étape
Si le message indiqué à droite apparaît à l'écran, passez à l'étape
Formatez la carte mémoire
.
1 2
Affi chez le menu Date.
4
Quittez le menu Date.
.
Serrés contre votre buste
et décalez légèrement vos pieds pour plus de
stabilité
Cadrez votre photo
Zoom
avant
Zoom
arrière
Cadrez votre photo dans le viseur en plaçant le sujet principal dans l'une des cinq zones de mise au point. Le moniteur reste éteint pendant la prise de vue.
La bague de zoom permet d'effectuer un zoom avant sur le sujet afi n qu'il remplisse une plus grande zone de la vue, ou un zoom arrière pour augmenter la zone visible sur la photo.
Appareil photo D50
Les éléments suivants sont inclus avec l'appareil photo :
Guide de démarrage rapide (ce guide) ❏ Guide de la photographie numérique ❏ Garantie
rechargeable EN - EL3a (avec cache-contacts)
Câble vidéo EG-D100
Câble USB UC-E4
CD d'installation de PictureProject (gris) CD du manuel de référence de PictureProject
(argent)
Éléments de l'appareil photo
Oculaire
du viseur
Commande
(menu)
Œilleton (d'oculaire)
Réglage dioptrique
Flash intégré
Écran de contrôle
Déclencheur
Commutateur
marche-arrêt
Chargeur rapide MH-18a
(avec cordon d'alimentation)
Courroie
Protecteur d'oculaire
DK-5 (à utiliser avec le retardateur ; se fi xe sur la courroie)
Sélecteur de mode
Clignote Cesse de clignoter
En cours de chargement Chargement terminé
Insérez tel indiqué
Insérez la batterie
Insérez d'abord
les contacts, dans le
sens indiqué
Insérez une carte mémoire (disponible séparément)
Mettez Oui en surbrillance.
Veuillez noter que lors du formatage d'une carte mémoire, les photos ou autres données qu'elle contient sont défi nitivement supprimées. Avant de procéder au formatage, les fi ch­iers dont vous pouvez avoir besoin ultérieurement doivent être copiés sur un ordinateur.
Réglez la netteté du viseur
Faites glisser le bouton de réglage dioptrique vers le haut et vers le bas jusqu'à ce que les collimateurs de mise au point du viseur soient nets. Lorsque vous manipulez le bouton de réglage diop­trique avec votre œil sur le viseur, faites bien attention à ne pas vous blesser en vous mettant le doigt ou l'ongle dans l'œil.
Vous pouvez enlever l’œilleton d'oculaire lorsque vous réglez la net­teté du viseur.
Collimateurs de mise au point
Formatez la carte. Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne re­tirez pas la batterie ou la carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé et que le moniteur n'est pas éteint.
Faites la mise au point et prenez la photo
1 2
Appuyez à mi-course sur le déclencheur. L'a pp are il pho to e ffectue automatiquement la mise au point sur le sujet le plus proche. Une fois la mise au point terminée, un signal sonore est émis, puis l'indicateur de mise au point correcte () apparaît dans le viseur. Le fl ash sort automatiquement si un éclairage supplémentaire est nécessaire.
Visualisez les résultats
Les photos s'affi chent sur le moniteur après la prise de vue.
Pour prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Le voyant d'accès de la carte mémoire s'allume lors de l'enregistrement de la photographie sur la carte mémoire. Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne retirez pas la carte mémoire tant que le voyant d'accès est allumé.
Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur mul­tidirectionnel pour visualiser d'autres photos.
Sélecteur multidirectionnel
Commande (Visualisation)
Commande
(entrée)
Menus de l'appareil photo
Pour affi cher toutes les options des menus Confi guration et CSM (réglages personnalisés), sélectionnez Détaillé pour Menu CSM/Conf., dans le menu Confi guration, (reportez­vous à la page 69 du Guide de la photographie numérique).
Moniteur
Volet du logement pour carte mémoire
Commande (effacer)
Voyant d'accès carte mémoire
Loquet du volet du logement pour batterie
Volet du logement pour batterie
Bague de zoom
Sélecteur du mode de mise au point
Étiquette
de la face
supérieure
Insérez tel indiqué
Insérez la carte mémoire en la faisant glisser comme indiqué ci-dessus jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Mettez l'appareil photo sous tension
Le voyant d'accès s'allume pendant environ une seconde lors de l'insertion de la carte mémoire.
Prise de vue
Positionnez le sélecteur de mode sur
Positionnez le sélecteur du mode de mise au
point sur « AF »
Pour effacer l'image actuellement affi chée sur le moniteur, appuyez sur la commande . Une boîte de dialogue de confi rmation apparaît. Ap­puyez à nouveau sur la commande pour ef­facer la photo ou appuyez sur n'importe quelle autre commande pour quitter sans effacer la photo.
Pour éteindre le moniteur et revenir en mode de prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur. Le moniteur s'éteint automa­tiquement si aucune opération n'est effectuée pendant environ 20 secondes. Appuyez sur la commande images.
Pour plus d'informations sur la prise de vue ou sur d'autres fonctions de l'appareil photo, consultez le Guide de la photographie numérique. Consultez le verso de ce guide pour obtenir des informations sur l'utilisation du logiciel PictureProject fourni afi n de copier les photos sur un ordinateur.
pour visualiser à nouveau les
Suite au verso
Installation de PictureProject (Macintosh)
Installation de PictureProject
Visualisation des images sur un ordinateur
PictureProject
Installation de PictureProject (Windows)
Installation de PictureProject
Cette section explique comment installer PictureProject et copier les photos sur un ordinateur. PictureProject permet également de visualiser, de modifi er et d'organiser les photos. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de référence de PictureProject (sur CD).
PictureProject
Modifi er
Permet de retoucher les photos à l'aide de divers outils. Il est par
Permet de visualiser et d'organiser les photos.
Liste des collections
Permet de regrouper les photos en collections et les collections en dossiers.
Liste des images
Permet de visualiser les photos dans la collection ou le dossier sélectionné.
PictureProject permet également de réaliser d'autres tâches telles que l'impression de photos, l'envoi de photos par courrier électronique, la visualisation de diaporamas et la gravure de photos sur CD ou DVD (nécessite Windows ou Mac OS X version 10.2.8 ou ultérieure).
exemple possible d'effectuer des recadrages et de régler la luminosité et les teintes.
Concevoir
Permet de disposer les photos de diverses façons.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour installer les pilotes des appareils photo de la gamme D1.
Cliquez sur Oui.
Le programme de configuration de Nikon FotoShare démarre (Europe uniquement). Suivez les instructions affi chées à l’écran pour installer Nikon FotoShare.
Lisez le contrat de licence…
…et cliquez sur Oui pour l'accepter et poursuivre l'installation.
Cliquez sur Suivant pour installer PictureProject à l'emplacement indiqué ou cliquez sur Parcourir… pour choisir un dossier différent.
Cliquez sur Oui.
Cliquez sur Oui.
Installation de PictureProject (Macintosh)
Les illustrations de cette section sont à considérer uniquement comme des guides. Les boîtes de dialogue et les messages affi chés durant l'installation peuvent être légèrement différents des éléments illustrés dans cette section.
Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD d'installation de PictureProject dans le lecteur de CD- ROM. Double -cliquez sur l'icône du CD d'installation de PictureProject sur le bureau, puis double­cliquez sur l'icône Welcome. En fonction de la région d'achat, il se peut qu'une boîte de dialogue de sélection de la région s'affi che. Sélectionnez une région, puis cliquez sur Next. Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît. Sélectionnez une langue, puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Installation standard pour commencer l'installation des éléments suivants :
• Nikon Fotoshare (Europe uniquement)
La boîte de dialogue illustrée à droite s'affi che alors. Cliquez sur Oui.
• PictureProject
• Apple QuickTime 6
Saisissez le nom et le mot de passe de l'adminis­trateur…
…puis cliquez sur OK.
Lisez le contrat de licence… …puis cliquez sur Accepter pour l'accepter et affi cher
le fi chier Lisez-moi. Prenez quelques instants pour lire ce fi chier. Il contient peut-être des informations im­portantes absentes dans ce guide. Cliquez sur Conti- nuer… pour poursuivre l'installation.
Cliquez sur Installer.
Cliquez sur Oui.
Cliquez sur Oui.
Visualisation des images sur un ordinateur
Les illustrations de cette section proviennent de Windows XP.
Utilisez une source d'alimentation fi able
Nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur secteur optionnel EH-5 pour alimenter l'appareil photo pendant une période prolongée. N'utilisez pas d'autres marques ou modèles d'adap­tateur secteur.
Mettez l'appareil photo hors tension, puis connectez le câble USB (fourni) comme indiqué
ci- dessous. Ne forcez pas l'insertion des connecteurs ou n'essayez pas de les insérer en
1
les inclinant. Connectez l'appareil photo directement à l'ordinateur ; ne connectez pas le câble via un concentrateur USB ou via le port USB du clavier.
Mettez l'appareil photo sous tension. PictureProject détecte automatiquement l'appareil
2
photo et la fenêtre PictureProject Transfer s'affi che sur l'écran de l'ordinateur. Cliquez sur Transférer pour copier toutes les photos stockées dans la carte mémoire de l'appareil photo sur l'ordinateur.
Bouton
Transférer
Windows XP
Lorsque vous allumez l’appareil photo, la boîte de dialogue illustrée à droite apparaît. Sélectionnez Copier les images sur mon ordinateur utilise PictureProject, puis cliquez sur OK pour lancer PictureProject. Si vous souhaitez ne plus affi cher cette boîte de dialogue à l’avenir, cochez l’option Toujours effec tuer l’action suivante.
Avant d'installer PictureProject
PictureProject nécessite Mac OS X version 10.1.5 ou ultérieure, ou une version préinstallée de Windows XP Édition familiale, Windows XP Professionnel, Windows 2000 Professionnel, Windows Millennium Edition (Me) ou Windows 98 Deuxième Édition (SE). Désactivez tout logiciel anti-virus et quittez toutes les autres applications avant de commencer l'installation.
Nikon View/Nikon Capture
Important
Important
Important
Installation de PictureProject (Windows)
Les illustrations de cette section sont à considérer uniquement comme des guides. Les boîtes de dialogue et les messages affi chés durant l'installation peuvent être légèrement différents des éléments illustrés dans cette section.
Désinstallez Nikon View avant d'installer PictureProject. Pour plus d'informations sur l'utilisation de PictureProject avec Nikon Capture, consultez le Manuel de référence de PictureProject (sur CD).
Windows XP / Window s 200 0 / Mac OS X
Utilisez un compte ayant des droits d'administrateur lors de l'installation ou de la désinstallation de PictureProject.
Avant de connecter l'appareil photo
Assurez-vous que PictureProject est installé. Si l'Assistant Installation de matériel Windows est affi ché lorsque l'appareil photo est connecté, cliquez sur Annuler pour quitter l'Assistant.
Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD d'installation de PictureProject dans le
lecteur de CD-ROM. Le programme Centre d'installation démarre automatiquement. En fonction de la région d'achat, il se peut qu'une boîte de dialogue de sélection de la région s'affi che. Sélectionnez une région, puis cliquez sur Next. Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît. Sélectionnez une langue, puis cliquez sur Next.
Si les boîtes de dialogue de sélection de la région ou de sélection de la langue ne s'affi chent pas
Ouvrez « Poste de travail » en sélectionnant Poste de travail à partir du menu Démarrer (Windows XP) ou en double-cliquant sur l'icône Poste de travail sur le bureau
(autres versions de Windows), puis double-cliquez sur l'icône du CD (PictureProject).
Cliquez sur Installation standard pour commencer l'installation des éléments suivants :
• Pilotes de stockage de masse (Windows 98 SE uniquement)
• Pilotes pour les appareils photos de la gamme D1
• Apple QuickTime 6
• Nikon Fotoshare (Europe uniquement)
• PictureProject
• Microsoft DirectX 9
Cliquez sur Terminer.
DirectX 9
Si DirectX 9 n'est pas déjà installé, la boîte de dialo­gue illustrée à droite s'affi che. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour installer DirectX 9.
Cliquez sur Oui ou sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
Affi ché si DirectX 9 n’est pas
installé à l’étape
Après le redémarrage de l'ordinateur, l'Assistant d'importation de PictureProject s'affi che. Cet Assistant permet de cataloguer des images existantes pour les affi cher dans PictureProject.
1 Cliquez sur Importer pour cataloguer les images dans le dossier « Provenance de
l
'importation » de PictureProject. Le temps nécessaire pour cataloguer les images est
proportionnel au nombre d'images contenues dans le dossier.
2 Cliquez sur OK pour fermer l'Assistant d'importation lorsque celle- ci est terminée.
Pour poursuivre sans cataloguer d'images existantes, cliquez sur Fermer. Les images existantes peuvent être cataloguées manuellement à tout moment. Pour plus d'infor­mations, consultez le Manuel de référence de PictureProject (sur CD).
Affi ché si DirectX 9 est
installé à l’étape
Cliquez sur Quitter.
Apple QuickTime 6
Si une version antérieure de Quicktime est déjà ins­tallée, le programme d'installation de Quicktime 6 démarre. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation. Lorsque la boîte de dialogue illustrée à droite s'affi che, cliquez sur Continuer. Ne renseignez pas les champs « Nom », « Entreprise » et « N° d'enregistrement ».
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer l’ordinateur.
Affi ché si QuickTime 6 n’est pas installé à l’étape
Au redémarrage de l’ordinateur, ouvrez une session avec le compte utilisé lors de l’instal-
lation de PictureProject. Pour installer Nikon FotoShare (Europe uniquement), ouvrez le dossier “FotoShare” du CD d’installation de PictureProject et faites glisser l’icône Nikon FotoShare dans le dossier “Applications”du disque dur.
Windows
Dossier
« Provenance de
l'importation »
Bouton FermerBouton Importer
Macintosh
Dossier
« Provenance de
l'importation»
Affi ché si QuickTime 6 est installé à l’étape
Les photos s'affi chent dans PictureProject une fois le transfert terminé.
3
Lorsque l'ordinateur est connecté à Internet, PictureProject recherche périodiquement des mises à jour. Si une mise à jour est détectée au moment du démarrage de PictureProject, une boîte de dialogue de mise à jour s'affi che. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour mettre à jour PictureProject.
Déconnexion de l'appareil photo
Avant d'éteindre l'appareil photo et de déconnecter le câble USB, retirez l'appareil photo du système, comme décrit ci-dessous.
Windows XP Edition familiale / Windows XP Professionnel: Cliquez sur l'icône « Supprimer le périphérique en toute sécurité » ( ) dans la barre des tâches, puis sélectionnez
Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité dans le menu qui apparaît.
• Windows 2000 Professionnel : Cliquez sur l'icône « Décon­necter ou éjecter le matériel » ( ) dans la barre des tâches, puis sélectionnez Arrêter Périphérique de stockage de masse USB dans le menu qui apparaît.
Windows Millenium Edition (Me) : Cliquez sur l'icône « Déconnecter ou éjecter le matériel » ( ) dans la barre des tâches, puis sélectionnez Arrêter Disque USB dans le menu qui apparaît.
Windows 98 Deuxie`me Edition (SE) : Dans Poste de tra-
vail, cliquez avec le bouton droit sur le disque amovible correspondant à l'appareil photo, puis sélectionnez Éjecter dans le menu qui apparaît.
Macintosh : Faites glisser le volume de l'appareil pho-
to (« NIKON D50 ») dans la corbeille.
Windows 98 SE
La boîte de dialogue illustrée à droite s'affi che alors. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour installer les pilotes Mass Storage.
Retirez le CD d'installation de PictureProject du lecteur de CD-ROM.
Ceci termine l'installation de PictureProject. Passez ensuite à « Visualisation des images sur un ordinateur ».
Bouton ImporterBouton Fermer
Voir colonne suivante
SB5H02(13)
6MBA4713-02
Loading...