![](/html/3f/3f61/3f61dec7a67fae566c8c3c4b9b6653b7f5645fc628e3318936c7e758e179104d/bg1.png)
Réglez la netteté du viseur
Positionnez le sélecteur de mode sur
Positionnez le sélecteur du mode de mise au
Choisissez une langue et programmez l'horloge
Préparez l'appareil photo
Mettez l'appareil photo sous tension
Appareil photo numérique
Faites la mise au point et prenez la photo
Formatez la carte mémoire
Insérez une carte mémoire (disponible séparément)
Guide
Guide de démarrage
de démarrage
rapide
rapide
Fr
Confi guration
Attachez la courroie
Choisissez une langue et programmez l'horloge
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît lors de la première mise sous tension de
l'appareil photo. Suivez les étapes ci-dessous pour choisir une langue et programmer l'horloge.
1 2
Préparez l'appareil photo
Tenez la poignée de
l'appareil photo de la
main droite
Maintenez vos coudes
Soutenez l'objectif
avec la main gauche
Ce guide explique aux utilisateurs novices comment prendre des photos avec le D50 et comment les copier sur un ordinateur. Vous trouverez des informations complètes sur l'utilisation
de l'appareil photo numérique Nikon dans le
Guide Nikon de la photographie numérique
avec le D50 et le manuel de référence de
PictureProject (sur CD).
Contenu de la boîte
Vérifi ez que la boîte contient les éléments répertoriés ci-dessous. Les personnes ayant acheté
le kit avec objectif doivent vérifi er que la boîte contient également un objectif. Les cartes
mémoire ne sont pas fournies ; veuillez utiliser l'une des cartes mémoire répertoriées page
114 de ce Guide de la photographie numérique.
L'a p pareil p h oto comporte les éléments suivants :
❏ Cache de la griffe fl ash
❏ Oculaire du viseur DK-20
❏ Bouchon de
boîtier
Montez un objectif
Faites extrêmement attention à ce qu'aucune poussière n'entre dans l'appareil photo au
moment du retrait de l'objectif ou du bouchon de boîtier.
Repères de
fi xation
Insérez l'objectif comme indiqué, en veillant à ce qu'il
reste dans l'axe des repères de fi xation, puis tournez
l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Faites glisser le
commutateur A-M sur « A » (autofocus).
Chargez la batterie
Il faut environ 135 minutes pour recharger une batterie entièrement déchargée.
Sélectionnez la langue souhaitée.
3
Appuyez à droite ou à gauche du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner l'un des
réglages, et en haut ou en bas pour modifi er
le réglage sélectionné.
Si le moniteur s'éteint, passez à l'étape
Si le message indiqué à droite apparaît à
l'écran, passez à l'étape
Formatez la carte mémoire
.
1 2
Affi chez le menu Date.
4
Quittez le menu Date.
.
Serrés contre votre buste
et décalez légèrement
vos pieds pour plus de
stabilité
Cadrez votre photo
Zoom
avant
Zoom
arrière
Cadrez votre photo dans le viseur en plaçant le sujet
principal dans l'une des cinq zones de mise au point. Le
moniteur reste éteint pendant la prise de vue.
La bague de zoom permet d'effectuer un zoom avant
sur le sujet afi n qu'il remplisse une plus grande zone
de la vue, ou un zoom arrière pour augmenter la zone
visible sur la photo.
Appareil photo D50
Les éléments suivants sont inclus avec l'appareil photo :
❏ Guide de démarrage rapide (ce guide)
❏ Guide de la photographie numérique
❏ Garantie
❏ Batterie Li-ion
rechargeable EN - EL3a
(avec cache-contacts)
❏ Câble vidéo EG-D100
❏ Câble USB UC-E4
❏ CD d'installation de PictureProject (gris)
❏ CD du manuel de référence de PictureProject
(argent)
Éléments de l'appareil photo
Oculaire
du viseur
Commande
(menu)
Œilleton
(d'oculaire)
Réglage dioptrique
Flash intégré
Écran de contrôle
Déclencheur
Commutateur
marche-arrêt
❏ Chargeur rapide MH-18a
(avec cordon d'alimentation)
❏ Courroie
❏ Protecteur d'oculaire
DK-5 (à utiliser avec le
retardateur ; se fi xe sur la
courroie)
Sélecteur
de mode
Clignote Cesse de clignoter
En cours de chargement Chargement terminé
Insérez tel indiqué
Insérez la batterie
Insérez d'abord
les contacts, dans le
sens indiqué
Insérez une carte mémoire (disponible séparément)
Mettez Oui en surbrillance.
Veuillez noter que lors du formatage d'une carte mémoire, les photos ou autres données
qu'elle contient sont défi nitivement supprimées. Avant de procéder au formatage, les fi chiers dont vous pouvez avoir besoin ultérieurement doivent être copiés sur un ordinateur.
Réglez la netteté du viseur
Faites glisser le bouton de réglage dioptrique vers le haut et vers
le bas jusqu'à ce que les collimateurs de mise au point du viseur
soient nets. Lorsque vous manipulez le bouton de réglage dioptrique avec votre œil sur le viseur, faites bien attention à ne pas
vous blesser en vous mettant le doigt ou l'ongle dans l'œil.
Vous pouvez enlever l’œilleton
d'oculaire lorsque vous réglez la netteté du viseur.
Collimateurs de
mise au point
Formatez la carte. Ne mettez pas
l'appareil photo hors tension et ne retirez pas la batterie ou la carte mémoire
tant que le formatage n'est pas terminé
et que le moniteur n'est pas éteint.
Faites la mise au point et prenez la photo
1 2
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
L'a pp are il pho to e ffectue automatiquement
la mise au point sur le sujet le plus proche.
Une fois la mise au point terminée, un signal
sonore est émis, puis l'indicateur de mise au
point correcte (●) apparaît dans le viseur. Le
fl ash sort automatiquement si un éclairage
supplémentaire est nécessaire.
Visualisez les résultats
Les photos s'affi chent sur le moniteur après la prise de vue.
Pour prendre une photo, appuyez à fond sur
le déclencheur. Le voyant d'accès de la carte
mémoire s'allume lors de l'enregistrement
de la photographie sur la carte mémoire.
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension
et ne retirez pas la carte mémoire tant que
le voyant d'accès est allumé.
Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour visualiser d'autres photos.
Sélecteur multidirectionnel
Commande
(Visualisation)
Commande
(entrée)
Menus de l'appareil photo
Pour affi cher toutes les options des menus Confi guration et CSM (réglages personnalisés),
sélectionnez Détaillé pour Menu CSM/Conf., dans le menu Confi guration, (reportezvous à la page 69 du Guide de la photographie numérique).
Moniteur
Volet du logement pour
carte mémoire
Commande
(effacer)
Voyant d'accès
carte mémoire
Loquet du volet du
logement pour batterie
Volet du logement
pour batterie
Bague de
zoom
Sélecteur du
mode de mise
au point
Étiquette
de la face
supérieure
Insérez tel indiqué
Insérez la carte
mémoire en la faisant
glisser comme indiqué
ci-dessus jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Mettez l'appareil photo sous tension
Le voyant d'accès
s'allume pendant
environ une seconde
lors de l'insertion de
la carte mémoire.
Prise de vue
Positionnez le sélecteur de mode sur
Positionnez le sélecteur du mode de mise au
point sur « AF »
Pour effacer l'image actuellement affi chée sur
le moniteur, appuyez sur la commande . Une
boîte de dialogue de confi rmation apparaît. Appuyez à nouveau sur la commande pour effacer la photo ou appuyez sur n'importe quelle
autre commande pour quitter sans effacer la
photo.
Pour éteindre le moniteur et revenir en mode
de prise de vue, appuyez à mi-course sur le
déclencheur. Le moniteur s'éteint automatiquement si aucune opération n'est effectuée
pendant environ 20 secondes. Appuyez sur la
commande
images.
Pour plus d'informations sur la prise de vue ou sur d'autres fonctions de l'appareil photo,
consultez le Guide de la photographie numérique. Consultez le verso de ce guide pour
obtenir des informations sur l'utilisation du logiciel PictureProject fourni afi n de copier
les photos sur un ordinateur.
pour visualiser à nouveau les
Suite au verso
![](/html/3f/3f61/3f61dec7a67fae566c8c3c4b9b6653b7f5645fc628e3318936c7e758e179104d/bg2.png)
Installation de PictureProject (Macintosh)
Installation de PictureProject
Visualisation des images sur un ordinateur
Installation de PictureProject (Windows)
Installation de PictureProject
Cette section explique comment installer PictureProject et copier les photos sur un ordinateur.
PictureProject permet également de visualiser, de modifi er et d'organiser les photos. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Manuel de référence de PictureProject (sur CD).
PictureProject
Modifi er
Permet de retoucher les photos
à l'aide de divers outils. Il est par
Permet de visualiser et d'organiser
les photos.
Liste des collections
Permet de regrouper les photos
en collections et les collections en
dossiers.
Liste des images
Permet de visualiser les photos dans la
collection ou le dossier sélectionné.
PictureProject permet également de réaliser d'autres tâches telles que l'impression de
photos, l'envoi de photos par courrier électronique, la visualisation de diaporamas et
la gravure de photos sur CD ou DVD (nécessite Windows ou Mac OS X version 10.2.8
ou ultérieure).
exemple possible d'effectuer des
recadrages et de régler la luminosité
et les teintes.
Concevoir
Permet de disposer les photos
de diverses façons.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran
pour installer les pilotes des appareils photo de la
gamme D1.
Cliquez sur Oui.
Le programme de configuration de Nikon
FotoShare démarre (Europe uniquement). Suivez
les instructions affi chées à l’écran pour installer
Nikon FotoShare.
Lisez le contrat de licence…
…et cliquez sur Oui pour l'accepter et poursuivre
l'installation.
Cliquez sur Suivant pour installer PictureProject à
l'emplacement indiqué ou cliquez sur Parcourir…
pour choisir un dossier différent.
Cliquez sur Oui.
Cliquez sur Oui.
Installation de PictureProject (Macintosh)
Les illustrations de cette section sont à considérer uniquement comme des guides. Les boîtes
de dialogue et les messages affi chés durant l'installation peuvent être légèrement différents des
éléments illustrés dans cette section.
Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD d'installation de PictureProject dans le lecteur de
CD- ROM. Double -cliquez sur l'icône du CD d'installation de PictureProject sur le bureau, puis doublecliquez sur l'icône Welcome. En fonction de la région d'achat, il se peut qu'une boîte de dialogue
de sélection de la région s'affi che. Sélectionnez une région, puis cliquez sur Next. Une boîte de
dialogue de sélection de la langue apparaît. Sélectionnez une langue, puis cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Installation standard pour commencer
l'installation des éléments suivants :
• Nikon Fotoshare (Europe uniquement)
La boîte de dialogue illustrée à droite
s'affi che alors. Cliquez sur Oui.
• PictureProject
• Apple QuickTime 6
Saisissez le nom et le mot de passe de l'administrateur…
…puis cliquez sur OK.
Lisez le contrat de licence…
…puis cliquez sur Accepter pour l'accepter et affi cher
le fi chier Lisez-moi. Prenez quelques instants pour lire
ce fi chier. Il contient peut-être des informations importantes absentes dans ce guide. Cliquez sur Conti-
nuer… pour poursuivre l'installation.
Cliquez sur Installer.
Cliquez sur Oui.
Cliquez sur Oui.
Visualisation des images sur un ordinateur
Les illustrations de cette section proviennent de Windows XP.
Utilisez une source d'alimentation fi able
Nous vous conseillons d'utiliser l'adaptateur secteur optionnel EH-5 pour alimenter l'appareil
photo pendant une période prolongée. N'utilisez pas d'autres marques ou modèles d'adaptateur secteur.
Mettez l'appareil photo hors tension, puis connectez le câble USB (fourni) comme indiqué
ci- dessous. Ne forcez pas l'insertion des connecteurs ou n'essayez pas de les insérer en
1
les inclinant. Connectez l'appareil photo directement à l'ordinateur ; ne connectez pas le
câble via un concentrateur USB ou via le port USB du clavier.
Mettez l'appareil photo sous tension. PictureProject détecte automatiquement l'appareil
2
photo et la fenêtre PictureProject Transfer s'affi che sur l'écran de l'ordinateur. Cliquez sur
Transférer pour copier toutes les photos stockées dans la carte mémoire de l'appareil
photo sur l'ordinateur.
Bouton
Transférer
Windows XP
Lorsque vous allumez l’appareil photo, la boîte de dialogue
illustrée à droite apparaît. Sélectionnez Copier les images
sur mon ordinateur utilise PictureProject, puis cliquez
sur OK pour lancer PictureProject. Si vous souhaitez ne plus
affi cher cette boîte de dialogue à l’avenir, cochez l’option
Toujours effec tuer l’action suivante.
Avant d'installer PictureProject
PictureProject nécessite Mac OS X version 10.1.5 ou ultérieure, ou une version préinstallée
de Windows XP Édition familiale, Windows XP Professionnel, Windows 2000 Professionnel,
Windows Millennium Edition (Me) ou Windows 98 Deuxième Édition (SE). Désactivez tout
logiciel anti-virus et quittez toutes les autres applications avant de commencer l'installation.
Nikon View/Nikon Capture
Important
Important
Important
Installation de PictureProject (Windows)
Les illustrations de cette section sont à considérer uniquement comme des guides. Les boîtes
de dialogue et les messages affi chés durant l'installation peuvent être légèrement différents des
éléments illustrés dans cette section.
Désinstallez Nikon View avant d'installer PictureProject. Pour plus d'informations sur
l'utilisation de PictureProject avec Nikon Capture, consultez le Manuel de référence
de PictureProject (sur CD).
Windows XP / Window s 200 0 / Mac OS X
Utilisez un compte ayant des droits d'administrateur lors de l'installation ou de la
désinstallation de PictureProject.
Avant de connecter l'appareil photo
Assurez-vous que PictureProject est installé. Si l'Assistant Installation de matériel Windows est
affi ché lorsque l'appareil photo est connecté, cliquez sur Annuler pour quitter l'Assistant.
Mettez l'ordinateur sous tension et insérez le CD d'installation de PictureProject dans le
lecteur de CD-ROM. Le programme Centre d'installation démarre automatiquement.
En fonction de la région d'achat, il se peut qu'une boîte de dialogue de sélection de la
région s'affi che. Sélectionnez une région, puis cliquez sur Next. Une boîte de dialogue
de sélection de la langue apparaît. Sélectionnez une langue, puis cliquez sur Next.
Si les boîtes de dialogue de sélection de la région ou de sélection de la
langue ne s'affi chent pas
Ouvrez « Poste de travail » en sélectionnant Poste de travail à partir du menu
Démarrer (Windows XP) ou en double-cliquant sur l'icône Poste de travail sur le bureau
(autres versions de Windows), puis double-cliquez sur l'icône du CD (PictureProject).
Cliquez sur Installation standard pour commencer l'installation des éléments suivants :
• Pilotes de stockage de masse (Windows 98 SE
uniquement)
• Pilotes pour les appareils photos de la gamme D1
• Apple QuickTime 6
• Nikon Fotoshare (Europe uniquement)
• PictureProject
• Microsoft DirectX 9
Cliquez sur Terminer.
DirectX 9
Si DirectX 9 n'est pas déjà installé, la boîte de dialogue illustrée à droite s'affi che. Suivez les instructions
qui apparaissent à l'écran pour installer DirectX 9.
Cliquez sur Oui ou sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
Affi ché si DirectX 9 n’est pas
installé à l’étape
Après le redémarrage de l'ordinateur, l'Assistant d'importation de PictureProject
s'affi che. Cet Assistant permet de cataloguer des images existantes pour les affi cher
dans PictureProject.
1 Cliquez sur Importer pour cataloguer les images dans le dossier « Provenance de
l
'importation » de PictureProject. Le temps nécessaire pour cataloguer les images est
proportionnel au nombre d'images contenues dans le dossier.
2 Cliquez sur OK pour fermer l'Assistant d'importation lorsque celle- ci est terminée.
Pour poursuivre sans cataloguer d'images existantes, cliquez sur Fermer. Les images
existantes peuvent être cataloguées manuellement à tout moment. Pour plus d'informations, consultez le Manuel de référence de PictureProject (sur CD).
Affi ché si DirectX 9 est
installé à l’étape
Cliquez sur Quitter.
Apple QuickTime 6
Si une version antérieure de Quicktime est déjà installée, le programme d'installation de Quicktime 6
démarre. Suivez les instructions qui apparaissent à
l'écran pour terminer l'installation. Lorsque la boîte
de dialogue illustrée à droite s'affi che, cliquez sur
Continuer. Ne renseignez pas les champs « Nom »,
« Entreprise » et « N° d'enregistrement ».
Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer l’ordinateur.
Affi ché si
QuickTime 6
n’est pas installé
à l’étape
Au redémarrage de l’ordinateur, ouvrez une session avec le compte utilisé lors de l’instal-
lation de PictureProject. Pour installer Nikon FotoShare (Europe uniquement), ouvrez le
dossier “FotoShare” du CD d’installation de PictureProject et faites glisser l’icône Nikon
FotoShare dans le dossier “Applications”du disque dur.
Windows
Dossier
« Provenance de
l'importation »
Bouton FermerBouton Importer
Macintosh
Dossier
« Provenance de
l'importation»
Affi ché si
QuickTime 6
est installé à
l’étape
Les photos s'affi chent dans PictureProject une fois le transfert terminé.
3
Lorsque l'ordinateur est connecté à Internet,
PictureProject recherche périodiquement des
mises à jour. Si une mise à jour est détectée au
moment du démarrage de PictureProject, une
boîte de dialogue de mise à jour s'affi che. Suivez
les instructions qui apparaissent à l'écran pour
mettre à jour PictureProject.
Déconnexion de l'appareil photo
Avant d'éteindre l'appareil photo et de déconnecter le câble USB, retirez l'appareil photo
du système, comme décrit ci-dessous.
•Windows XP Edition familiale / Windows XP Professionnel:
Cliquez sur l'icône « Supprimer le périphérique en toute
sécurité » ( ) dans la barre des tâches, puis sélectionnez
Retirer Périphérique de stockage de masse USB en
toute sécurité dans le menu qui apparaît.
• Windows 2000 Professionnel : Cliquez sur l'icône « Déconnecter ou éjecter le matériel » ( ) dans la barre des tâches,
puis sélectionnez Arrêter Périphérique de stockage de
masse USB dans le menu qui apparaît.
• Windows Millenium Edition (Me) : Cliquez sur l'icône
« Déconnecter ou éjecter le matériel » ( ) dans la barre
des tâches, puis sélectionnez Arrêter Disque USB dans
le menu qui apparaît.
• Windows 98 Deuxie`me Edition (SE) : Dans Poste de tra-
vail, cliquez avec le bouton droit sur le disque amovible
correspondant à l'appareil photo, puis sélectionnez Éjecter
dans le menu qui apparaît.
• Macintosh : Faites glisser le volume de l'appareil pho-
to (« NIKON D50 ») dans la corbeille.
Windows 98 SE
La boîte de dialogue illustrée à droite s'affi che alors. Suivez
les instructions qui apparaissent à l'écran pour installer les
pilotes Mass Storage.
Retirez le CD d'installation de PictureProject du lecteur de CD-ROM.
Ceci termine l'installation de PictureProject. Passez ensuite à « Visualisation des images sur un ordinateur ».
Bouton ImporterBouton Fermer
Voir colonne suivante
SB5H02(13)
6MBA4713-02