Nikon D5 User Manual [de]

DIGITALKAMERA
Benutzerhandbuch
(inkl. Garantiebeleg)
• Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie die Kamera benutzen.
• Lesen Sie unbedingt den Abschnitt "Sicherheitshinweise" (Seite x), damit die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera gewährleistet ist.
• Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Durchlesen an einem gut zugänglichen Platz auf, damit es für späteres Nachschauen bereit liegt.
De
Um diese Kamera optimal einzusetzen, lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an einem Ort auf, zu dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang haben.
Das Menü-Handbuch und das Netzwerk-Handbuch
Ein Netzwerk-Handbuch und ein Menü-Handbuch im PDF-Format lassen sich wie nachstehend beschrieben von der Nikon-Website herunterladen und mit dem Adobe (Acrobat) Reader anzeigen. Das Netzwerk-Handbuch erläutert das Verbinden der Kamera mit einem Netzwerk, während das Menü-Handbuch die in den Kamera- menüs enthaltenen Optionen beschreibt. 1 Starten Sie auf Ihrem Computer einen Webbrowser und öffnen Sie die Nikon
Download-Seite für Handbücher unter
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Navigieren Sie auf die Seite mit dem gewünschten Produkt und laden Sie das
Handbuch herunter.
Nikon Anwender-Support
Bitte besuchen Sie die unten aufgeführte Website, um Ihre Kamera zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu bekommen. Hier finden Sie auch die Rubrik »Häufig gestellte Fragen« (FAQs) und wie Sie uns für technische Hilfestel­lung kontaktieren.
http://www.europe-nikon.com/support
Nikon Manual Viewer 2
Installieren Sie die App Nikon Manual Viewer 2 auf Ihrem Smartphone oder Tablet-PC, um jederzeit und überall in den Handbüchern zu Nikon Digitalkameras nachlesen zu können. Der Nikon Manual Viewer 2 kann kostenlos im App Store und bei Google Play heruntergeladen werden. Das Herunterladen der App und der Handbücher erfordert eine Internet­verbindung, für die Gebühren Ihres Mobilfunk- oder Internet-Anbieters anfallen können.
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie den Abschnitt »Sicherheitshinweise« (0 x–xiii), bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden.
D5-a (XQD Card Type) D5-b (CF Card Type)
Symbole und Regeln
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Hand­buch folgende Symbole und Regeln verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem Gebrauch lesen
D
sollten, um eine Beschädigung oder Fehlbedienung der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls vor dem
A
Gebrauch der Kamera lesen sollten.
Dieses Symbol verweist auf andere Seiten in diesem Handbuch.
0
Die auf dem Kameramonitor angezeigten Menüpunkte, Optionen und Meldungen sind durch fette Schrift hervorgehoben.
Diese Kamera ist als XQD- oder CompactFlash-kompatible Version erhältlich. Die Anweisungen in diesem Handbuch beziehen sich auf XQD-Speicherkarten, jedoch ist die Handhabung für beide Modellversionen identisch.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Standardeinstellungen verwendet werden.
i
Packungsinhalt
Vergewissern Sie sich, dass die hier aufgelisteten Teile mit der Kamera geliefert wurden.
• Digitalkamera D5 (0 1)
• Lithium-Ionen-Akku EN-EL18a mit Akku-Schutzkappe (0 19, 22)
• Akkuladegerät MH-26a mit Netzkabel und zwei Schutzabdeckungen für die Kontakte (die Art des Netzkabels hängt vom Verkaufsland ab;
• Halterung für USB­Kabel (0 278)
• Halterung für HDMI-Kabel (0 286)
Speicherkarten sind separat erhältlich. In Japan erworbene Kameras zeigen
die Menüs und Meldungen nur in Englisch und Japanisch an; andere Spra­chen sind nicht verfügbar. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehm­lichkeiten, die daraus entstehen können.
• USB-Kabel UC-E22 (0 278, 283)
Benutzerhandbuch (dieses
• Trageriemen AN-DC15 (0 19)
• Garantieschein (abgedruckt auf
• Gehäusedeckel BF-1B (0 25, 339)
•Abdeckung des Zubehörschuhs BS-3 (0 14)
0
19, 380)
Handbuch)
der Umschlagrückseite dieses Handbuchs)
A Software ViewNX-i und Capture NX-D
Verwenden Sie die Software ViewNX-i, um Fotos zu bearbeiten oder um die Aufnahmen zum Betrachten auf einen Computer zu kopieren. ViewNX-i kann von der folgenden Internetseite heruntergeladen werden:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Verwenden Sie Capture NX-D für die Feinbearbeitung von Fotos, die auf einen Computer übertragen wurden, sowie für das Umwandeln von NEF-(RAW-)Auf­nahmen in andere Dateiformate. Capture NX-D kann von der folgenden Internet­seite heruntergeladen werden: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Auf der genannten Internetseite finden Sie auch die neuesten Informationen über Nikon-Software, einschließlich der Systemanforderungen.
ii

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise ............................................................................................x
Hinweise.............................................................................................................. xiv
Einleitung 1
Die Kamera in der Übersicht ............................................................................1
Kameragehäuse................................................................................................1
Das obere Display............................................................................................ 6
Das rückwärtige Display................................................................................ 8
Die Sucheranzeigen......................................................................................10
Benutzen des Touchscreen-Monitors ....................................................12
Die Zubehörschuhabdeckung..................................................................14
Tutorial 15
Kameramenüs .................................................................................................... 15
Verwenden der Kameramenüs.................................................................16
Erste Schritte....................................................................................................... 19
Anbringen des Kamera-Trageriemens...................................................19
Aufladen des Akkus ......................................................................................19
Einsetzen des Akkus......................................................................................22
Ansetzen eines Objektivs............................................................................25
Grundeinstellungen......................................................................................27
Einsetzen einer Speicherkarte...................................................................30
Formatieren der Speicherkarte.................................................................33
Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke....................35
Fotografieren und Wiedergeben................................................................. 37
Akkuladezustand und Anzahl verbleibender Aufnahmen............. 37
Kamera aufnahmebereit machen............................................................39
Scharfstellen und Auslösen........................................................................40
Fotos wiedergeben.......................................................................................42
Nicht benötigte Fotos löschen .................................................................43
iii
Fotografieren mit Live-View 44
Autofokus .........................................................................................................48
Manuelle Fokussierung ...............................................................................50
Verwenden der i-Taste ...............................................................................51
Stiller Modus....................................................................................................54
Die Live-View-Anzeige.................................................................................56
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen...........................................57
Videofilme 59
Filme aufnehmen...............................................................................................59
Indexmarken....................................................................................................63
Verwenden der i-Taste ...............................................................................63
Die Live-View-Anzeigen ..............................................................................65
Maximale Länge.............................................................................................67
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen...........................................68
Der Bildausschnitt beim Filmen ...............................................................69
Fotos im Film-Modus aufnehmen ...........................................................71
Zeitrafferclips ......................................................................................................74
Filme wiedergeben ...........................................................................................80
Filme bearbeiten................................................................................................82
Filme schneiden .............................................................................................82
Speichern ausgewählter Bilder.................................................................85
Aufnahmeoptionen 87
Bildfeld...................................................................................................................87
Bildqualität...........................................................................................................92
Bildgröße ..............................................................................................................95
Zwei Speicherkarten verwenden.................................................................97
iv
Fokussieren 98
Autofokus............................................................................................................. 98
Autofokusmodus ........................................................................................ 101
AF-Messfeldsteuerung.............................................................................. 104
Auswahl der Fokusmessfelder...............................................................108
Fokusspeicher.............................................................................................. 111
Manuelle Fokussierung.................................................................................114
Aufnahmebetriebsart 116
Auswählen einer Aufnahmebetriebsart..................................................116
Schnellauswahl der Aufnahmebetriebsart........................................ 119
Selbstauslöser...................................................................................................120
Spiegelvorauslösung .....................................................................................122
ISO-Empfindlichkeit 124
Manuelle Einstellung .....................................................................................124
ISO-Automatik..................................................................................................126
Belichtung 129
Belichtungsmessung .....................................................................................129
Belichtungssteuerung ...................................................................................131
P: Programmautomatik............................................................................. 133
S: Blendenautomatik.................................................................................. 134
A: Zeitautomatik .......................................................................................... 135
M: Manuelle Belichtungssteuerung...................................................... 136
Langzeitbelichtungen (nur im Modus M) ...............................................138
Fixieren von Belichtungszeit und Blende...............................................140
Belichtungs-Messwertspeicher..................................................................141
Belichtungskorrektur .....................................................................................143
Automatikreihen .............................................................................................146
v
Weißabgleich 159
Weißabgleich-Optionen............................................................................... 159
Feinabstimmung des Weißabgleichs...................................................... 162
Auswählen einer Farbtemperatur ............................................................165
Eigener Messwert ...........................................................................................168
Fotografieren mit dem Sucher...............................................................169
Live-View (Spot-Weißabgleich) ............................................................. 173
Verwalten von Weißabgleich-Voreinstellungen............................. 176
Integrierte Bildbearbeitung 179
Picture-Control-Konfigurationen.............................................................. 179
Wahl einer Picture-Control-Konfiguration.........................................179
Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen....................... 181
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
erstellen.....................................................................................................184
Bewahren der Detailzeichnung in Lichtern und Schatten............... 187
Active D-Lighting........................................................................................ 187
HDR (High Dynamic Range)....................................................................189
Blitzfotografie 194
Einsatz eines Blitzgeräts ...............................................................................194
Blitzgerät auf Kamera .................................................................................... 197
Blitzmodi............................................................................................................ 198
Blitzbelichtungskorrektur............................................................................ 200
Blitzbelichtungsspeicher.............................................................................. 202
Kabellose Blitzfotografie ..............................................................................204
Geräte einrichten........................................................................................ 205
Fotos aufnehmen........................................................................................ 209
Blitzinformationen anzeigen...................................................................... 216
vi
Weitere Aufnahmefunktionen 220
Die R-Taste.......................................................................................................220
Die i-Taste.........................................................................................................223
2-Tasten-Reset: Wiederherstellen der Standardeinstellungen.......224
Flimmerreduzierung ......................................................................................227
Mehrfachbelichtung ......................................................................................229
Intervallaufnahmen........................................................................................236
Objektive ohne CPU.......................................................................................243
Positionsdaten..................................................................................................246
Mehr über die Wiedergabe 248
Bilder wiedergeben........................................................................................248
Einzelbildwiedergabe ............................................................................... 248
Bildindex ........................................................................................................248
Bedienelemente für die Wiedergabe ................................................. 249
Benutzen des Touchscreen-Monitors ................................................. 251
Die i-Taste ....................................................................................................253
Bildinformationen...........................................................................................254
Bilder genauer betrachten: Ausschnittsvergrößerung......................263
Bilder vor versehentlichem Löschen schützen.....................................265
Bilder bewerten ...............................................................................................267
Bilder löschen ...................................................................................................268
Einzelbildwiedergabe und Bildindex.................................................. 268
Das Wiedergabemenü.............................................................................. 270
Sprachnotizen 272
Aufzeichnen von Sprachnotizen ...............................................................272
Bei der Wiedergabe ................................................................................... 272
Bei der Aufnahme.......................................................................................273
Wiedergabe von Sprachnotizen................................................................276
vii
Anschlüsse 277
ViewNX-i installieren..................................................................................277
Bilder auf den Computer kopieren.......................................................278
Ethernet und Wireless LAN...................................................................... 281
Fotos drucken ..................................................................................................283
Anschließen an den Drucker .................................................................. 283
Drucken einzelner Bilder..........................................................................284
Drucken mehrerer Bilder.......................................................................... 285
Bilder auf Fernseher wiedergeben........................................................... 286
HDMI-Optionen...........................................................................................287
Menü-Übersicht 289
D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten......................................... 289
C Das Fotoaufnahmemenü: Fotoaufnahmefunktionen................. 291
1 Das Filmaufnahmemenü: Filmaufnahmefunktionen...................296
A Individualfunktionen: Feinanpassung der
Kameraeinstellungen................................................................................ 299
B Das Systemmenü:
Grundlegende Kameraeinstellungen .................................................310
N Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der Kamera... 314
O Mein Menü/m Letzte Einstellungen ...................................................316
Optionen des Bildbearbeitungsmenüs ..................................................317
NEF-(RAW-)Verarbeitung .........................................................................317
Beschneiden .................................................................................................319
Bildmontage.................................................................................................320
viii
Technische Hinweise 323
Geeignete Objektive ......................................................................................323
Das Nikon Creative Lighting System (CLS).............................................330
Weiteres Zubehör ...........................................................................................336
Anschließen eines Netzadapters mithilfe eines
Akkufacheinsatzes................................................................................. 342
Sorgsamer Umgang mit der Kamera .......................................................344
Aufbewahrung.............................................................................................344
Reinigung......................................................................................................344
Das Tiefpassfilter.........................................................................................345
»Jetzt reinigen«....................................................................................... 345
»Beim Ein-/Ausschalten rein.«........................................................... 346
Manuelles Reinigen .............................................................................. 347
Austauschen der Uhrenbatterie............................................................ 351
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen.................353
Belichtungsprogramm..................................................................................357
Problembehebung .........................................................................................358
Akku/Sucher/Anzeigen............................................................................. 358
Aufnahme...................................................................................................... 358
Wiedergabe .................................................................................................. 362
Verschiedenes.............................................................................................. 363
Fehlermeldungen ...........................................................................................364
Technische Daten............................................................................................370
Kalibrieren von Akkus ............................................................................... 380
Empfohlene Speicherkarten........................................................................383
Kapazität von Speicherkarten.....................................................................385
Akkukapazität...................................................................................................388
Index ....................................................................................................................390
Garantiebestimmungen - Europäische Kundendienst-Garantie
von Nikon ......................................................................................................400
ix

Sicherheitshinweise

A
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie selbst und andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen, die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise vor der Inbetriebnahme dieses Nikon-Produkts durch, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
❚❚ WARNHINWEISE
A Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die
Sonne
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht foto­grafieren. Wenn sich die Sonne im Bildausschnitt oder in unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts befindet, werden die einfallenden Sonnenstrah­len durch das Linsensystem wie von einem Brennglas gebündelt und kön­nen einen Brand im Kameragehäuse verursachen.
A Blicken Sie nicht durch den Sucher auf die
Sonne
Schauen Sie niemals durch den Sucher direkt in die Sonne oder in eine andere sehr helle Lichtquelle – dies kann blei­bende Schäden am Auge verursachen.
A Benutzen der Dioptrieneinstellung des
Suchers
Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrieneinstellung gleichzeitig durch den Sucher schauen, achten Sie darauf, nicht aus Versehen mit dem Finger in Ihr Auge zu greifen.
A Bei einer Fehlfunktion sofort ausschalten
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch aus dem Gerät oder dem Netzadapter (separat erhältlich) dringt, ziehen Sie sofort den Netzste­cker des Adapters aus der Steckdose und entnehmen Sie den Akku. Achten Sie dabei darauf, sich nicht an heißen Teilen zu verbrennen. Die fortgesetzte Verwendung kann Verletzungen zur Folge haben. Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störung an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kun­dendienst (wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass der Akku entnommen wurde).
A Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Beim Berühren von Teilen im Kamera­innern können Sie sich verletzen. Das Gerät darf im Falle eines Defekts nur von einem qualifizierten Techniker repariert werden. Falls das Gehäuse beispielsweise durch einen Sturz auf­gebrochen ist, entnehmen Sie den Akku und trennen Sie eine etwaige Verbindung zum Netzadapter. Lassen Sie das Gerät vom Nikon-Kunden­dienst überprüfen.
x
A Nicht in der Nähe von brennbarem Gas
benutzen
Elektronische Geräte sollten Sie nie­mals in der Nähe von brennbarem Gas benutzen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
A Geräte nicht in die Hände von Kindern
gelangen lassen
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaß­nahme besteht das Risiko von Verlet­zungen. Beachten Sie außerdem, dass Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstel­len. Sollte ein Kind ein Kleinteil von dieser Ausrüstung verschlucken, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
A Vorsicht bei der Verwendung des
Trageriemens durch Kinder
Wenn der Trageriemen um den Hals eines Kindes gelegt wird, besteht die Gefahr einer Strangulierung.
A Fassen Sie die Kamera, den Akku oder das
Ladegerät nicht für längere Zeit an, während die Geräte eingeschaltet bzw. in Gebrauch sind
Teile der Geräte können heiß werden. Bei Hautkontakt über längere Zeit kön­nen auch niedrigere Temperaturen zu leichten Verbrennungen führen.
A Bewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf,
an denen es extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne
Das Missachten dieser Vorsichtsmaß­nahme könnte einen Schaden oder einen Brand verursachen.
A Vorsicht beim Umgang mit Akkus und
Batterien
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslau­fen, überhitzen, aufplatzen oder sich entzünden. Bitte beachten Sie beim Einsatz in diesem Produkt die nachfol­genden Warnhinweise:
• Verwenden Sie nur Akkus, die für die­ses Gerät zugelassen sind.
• Verwenden Sie ausschließlich Lithium­Batterien vom Typ CR1616, wenn Sie die Uhrenbatterie austauschen. Die Verwendung eines anderen Batterie­typs kann eine Explosion verursachen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nach den bestehenden Vorschriften.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen.
• Setzen Sie den Akku bzw. die Kamera mit dem eingesetzten Akku keinen kräftigen Stößen aus.
• Wechseln Sie den Akku nur bei aus­geschaltetem Gerät. Vor dem Anschließen eines Netzadapters an die Kamera müssen Sie die Stromzufuhr trennen.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku richtig herum einsetzen.
• Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
• Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und schützen Sie sie vor Nässe.
• Setzen Sie zum Transport des Akkus die Akku-Schutzkappe wieder auf. Transportieren oder lagern Sie den Akku nicht zusammen mit Metall­gegenständen wie Halsketten oder Haarnadeln.
xi
• Batterien und Akkus können auslau­fen, wenn sie vollständig entladen sind. Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sollten Sie völlig entladene Akkus bzw. Batterien herausnehmen.
• Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten Sie die Akku-Schutzkappe auf­setzen und den Akku an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
• Der Akku kann unmittelbar nach dem Gebrauch oder nach längerem Einsatz der Kamera mit Akkustrom heiß sein. Vor dem Herausnehmen des Akkus die Kamera ausschalten und dem Akku Gelegenheit zum Abkühlen geben.
• Verwenden Sie keine Akkus, die durch Verformung oder Verfärbung auf eine Beschädigung hinweisen.
A Vorsicht beim Umgang mit dem Ladegerät
• Schützen Sie das Ladegerät vor Feuch­tigkeit. Das Missachten dieser Vor­sichtsmaßnahme kann Verletzungen oder Produktschäden durch Strom­schlag oder Feuer verursachen.
• Schmutz und Staub auf oder in der Nähe der metallischen Steckerteile sollten mit einem trockenen Tuch ent­fernt werden. Wird das Gerät weiter verwendet, könnte ein Brand entste­hen.
• Fassen Sie das Netzkabel während eines Gewitters nicht an und halten Sie sich vom Ladegerät fern. Das Missach­ten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Stromschlag verursachen.
• Beschädigen und verändern Sie das Netzkabel nicht, ziehen Sie nicht gewaltsam daran und knicken Sie es nicht. Legen Sie es nicht unter schwere Gegenstände; setzen Sie es weder Hitze noch Flammen aus. Wenn die Isolierung beschädigt sein sollte und die Drähte freiliegen, bringen Sie das Netzkabel zur Inspektion zu einem Nikon-Kundendienst. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann Feuer oder einen Stromschlag verur­sachen.
• Fassen Sie den Stecker und das Lade­gerät niemals mit nassen Händen an. Das Missachten dieser Vorsichtsmaß­nahme kann Verletzungen oder Pro­duktschäden durch Stromschlag oder Feuer verursachen.
• Verwenden Sie das Ladegerät weder mit Reise-Konvertern für die Umwand­lung der Netzspannung noch mit Gleichstrom-Wechselstrom-Konver­tern. Das Missachten dieser Vorsichts­maßnahme kann das Produkt beschädigen, zur Überhitzung oder zu einem Brand führen.
A Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss an die Eingangs- und Ausgangsbuchsen aus­schließlich Kabel, die von Nikon mit­geliefert oder angeboten werden, um den Vorschriften für dieses Produkt zu entsprechen.
xii
A Zielen Sie mit einem Blitzlicht keinesfalls auf
den Fahrer eines Kraftfahrzeugs
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaß­nahme kann zu einem Unfall führen.
A Vorsicht beim Einsatz von Blitzgeräten
• Das Zünden eines optionalen Blitzge­räts in unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu Gegenständen kann Verbren­nungen verursachen.
• Das Anblitzen von Augen aus unmit­telbarer Nähe kann zu vorübergehen­den Sehstörungen führen. Das optionale Blitzgerät sollte mindestens einen Meter vom Objekt entfernt sein. Besondere Vorsicht ist beim Fotogra­fieren von Kleinkindern angebracht.
A Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der
Flüssigkristall-Substanz
Bei einer Beschädigung des Monitors besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen oder dass Flüssigkristall-Substanz austritt. Ach­ten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
A Tragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter
Kamera oder aufgesetztem Objektiv
Sie könnten stolpern und fallen oder andere Personen dabei verletzen.
A Befolgen Sie die Anweisungen der Flugzeug-
Crew oder des Krankenhaus-Personals
xiii

Hinweise

• Ohne vorherige schriftliche Genehmi­gung von Nikon dürfen die mit diesem Produkt gelieferten Handbücher weder vollständig noch teilweise in irgendeiner Form reproduziert, über­tragen, umgeschrieben, mit elektroni­schen Systemen erfasst oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
• Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hard- und Software, die in diesen Handbüchern beschrie­ben werden, jederzeit ohne Vorankün­digung zu ändern.
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT
WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONS­GEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische und elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
• Dieses Produkt muss an einer geeig­neten Sammelstelle separat entsorgt werden. Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
• Durch getrennte Entsorgung und Recycling können natürliche Roh­stoffe bewahrt und die durch falsche Entsorgung verursachten, schädlichen Folgen für die menschliche Gesund­heit und Umwelt verhindert werden.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behör­den bzw. Unternehmen.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch die­ses Produkts entstehen.
• Die Handbücher zu Ihrer Nikon­Kamera wurden mit größter Sorgfalt und Genauigkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine fehlerhafte oder unvoll­ständige Information entdecken, wäre Nikon für einen entsprechenden Hin­weis sehr dankbar (die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist an anderer Stelle genannt).
Dieses Symbol auf dem Akku bedeutet, dass er separat entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
• Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem Symbol versehen oder nicht, müssen an einer entsprechenden Sammelstelle separat entsorgt wer­den. Entsorgen Sie sie nicht mit dem Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder bei den für die Abfallentsorgung zuständigen Behör­den bzw. Unternehmen.
xiv
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern kön­nen unter Umständen mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Der Schutz persönli­cher Daten vor unbefugtem Zugriff liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datenträger wegwerfen oder an eine andere Person übereignen, löschen Sie alle Daten mit einer handelsüblichen Löschsoftware. Sie können auch den Datenträger formatieren und ihn anschließend komplett mit Fotos auffüllen, die keinerlei private Informationen enthalten (zum Beispiel Bilder vom Himmel). Wenn Sie Datenträger physisch zerstören, sollten Sie vorsichtig vorgehen, um Ver­letzungen zu vermeiden.
Vor dem Übereignen der Kamera an eine andere Person oder dem Entsorgen der Kamera sollten Sie die Option »Alle Einstellungen zurücksetzen« im Kamera­Systemmenü verwenden, um jegliche private Netzwerkdaten zu löschen.
xv
AVC Patent Portfolio License
D
IESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN PERSÖNLI- CHEN UND NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH ENDKUNDEN LIZENZIERT, UM (I) VIDEO- DATEN GEMÄß DEM AVC-STANDARD (»AVC VIDEO«) ZU CODIEREN UND/ODER (II) AVC-
V
IDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM ENDKUNDEN IM RAHMEN PRIVATER UND NICHT KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM FÜR AVC-VIDEODATEN LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN. FÜR EINEN ANDEREN
G
EBRAUCH WIRD AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT KEINE LIZENZ GEWÄHRT. WEITERE INFORMATIO-
NEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C.
S
IEHE http://www.mpegla.com
xvi
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder repro­duziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem ande­ren Gerät hergestellt wurde, strafbar sein kann.
• Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen, Kommunalobligatio­nen etc. dürfen nicht kopiert oder reproduziert werden, selbst wenn sie als »Muster« gekennzeichnet sind.
Das Kopieren oder Reproduzieren von ausländischen Geldscheinen, Münzen oder Wertpapieren ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der zuständigen Behörden dürfen unbe­nutzte Briefmarken oder vorfrankierte Postkarten nicht kopiert oder reprodu­ziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von behördlichen Stempeln und von nach gesetzlichen Vorschriften beglaubig­ten Dokumenten ist nicht erlaubt.
• Beschränkungen bei bestimmten Kopien und Reproduktionen
Bitte beachten Sie die rechtlichen Ein­schränkungen beim Kopieren und Reproduzieren von Dokumenten pri­vater Unternehmen, wie z. B. Aktien, Wechsel, Schecks, Geschenkgut­scheine, Fahrscheine und Coupons. In bestimmten Fällen kann eine geringe Zahl notwendiger Kopien ausschließ­lich für innerbetrieblichen Gebrauch erlaubt sein. Kopieren Sie ferner keine Dokumente, die von öffentlichen Ein­richtungen oder privaten Unterneh­men ausgegeben werden, wie z. B. Pässe, Personalausweise und sonstige Ausweise, Eintrittskarten, Essensgut­scheine.
• Urheberrechtlich geschützte Werke
Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen mit der Kamera gemachte Fotos und Aufnahmen von urheberrechtlich geschützten Werken nicht verwendet werden, wenn die Erlaubnis des Urhe­berrechtsinhabers nicht vorliegt. Für den persönlichen Gebrauch gelten Ausnahmen; beachten Sie jedoch, dass sogar der persönliche Gebrauch von Fotos oder Aufnahmen von Ausstel­lungsstücken oder Live-Auftritten ein­geschränkt sein kann.
xvii
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (ein­schließlich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzgeräte), das von Nikon aus­drücklich als Zubehör für diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwand­freien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt, oder von Zubehör, das von jemanden modifiziert oder repariert wurde, der nicht zu einem Nikon-Kundendienst gehört, könnte Ihre Kamera beschädigen, zum Erlöschen der Nikon-Garantie führen und eine Reparatur unmöglich machen. Lithium-Ionen-Akkus anderer Her­steller, die nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm (wie abgebildet) gekenn­zeichnet sind, können Betriebsstörungen der Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen über das aktuelle Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
xviii
D Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit dieser Nikon-Digitalkamera zugelassen ist, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht.
IE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT, KÖNNTE IHRE KAMERA
D
BESCHÄDIGEN UND ZUM ERLÖSCHEN DER NIKON-GARANTIE FÜHREN.
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
A Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte Informationen online zur Verfügung:
Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/ Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen finden Sie auf http://imaging.nikon.com/
xix
xx
X

Einleitung

Die Kamera in der Übersicht

Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzei­gen der Kamera vertraut zu machen. Markieren Sie mit einem Lesezeichen diesen Abschnitt, damit Sie beim Lesen der Anleitung rasch eine Teile­bezeichnung nachschlagen können.

Kameragehäuse

1
2
3
4
5
6
I-Taste .................................................. 131
1
Entriegelungstaste des
2
Aufnahmebetriebsartenwählers........... 116
Öse für Trageriemen ...................................19
3
BKT-Taste........ 147, 151, 155, 193, 231, 307
4
Aufnahmebetriebsartenwähler............. 116
5
Y-Taste....................................................... 130
6
Taste für Filmaufzeichnung..............61, 307
7
Ein-/Ausschalter ...................................... 9, 27
8
Auslöser................................................... 40, 41
9
E-Taste ....................................................... 143
10
S/Q-Taste.............................. 33, 124, 128
11
Oberes Display................................................ 6
12
Sensorebenenmarkierung (E)............ 115
13
Dioptrieneinstellung................................... 35
14
Zubehörschuh (für optionales Blitzgerät)
15
................................................................. 14, 194
Abdeckung des Zubehörschuhs
16
........................................................ 14, 194, 355
X
7
8
9
10 11
3
12
13
14
15
16
1
Kameragehäuse (Fortsetzung)
X
1
2
3
24
Stereomikrofon (für Filme)........ 61, 63, 298
1
Blendenkupplungshebel .........................373
2
Spiegel................................................. 122, 347
3
Selbstauslöser-Kontrollleuchte..............121
4
Abdeckung für Blitzsynchronanschluss
5
........................................................................195
Abdeckung für 10-poligen Anschluss
6
............................................................... 246, 339
Abdeckung für USB-Anschluss...... 278, 283
7
Abdeckung für Peripherieanschluss.....337
8
Abdeckung für Audio-Anschlüsse
9
................................... .............................. 64 , 341
Abdeckung für HDMI-/Ethernet-
10
Anschlüsse..........................................281, 286
Objektiventriegelung ................................. 26
11
4
5
6
7 8
9
10
11
12
1415
Verschluss des Akkufachs.......................... 22
12
Akkufachabdeckung................................... 22
13
AF-Modus-Taste ..................48, 50, 101, 105
14
Fokusschalter
15
Blitzsynchronanschluss............................195
16
10-poliger Anschluss .......................246, 339
17
Peripherieanschluss.................................. 337
18
USB-Anschluss .................................. 278, 283
19
Anschluss für externes Mikrofon .... 64, 341
20
Kopfhöreranschluss ..............................64, 66
21
HDMI-Anschluss ........................................ 286
22
Ethernet-Anschluss ...................................281
23
Gehäusedeckel.................................... 25, 339
24
13
............................... 48, 98, 114
16
17
18
19
20 21
22
23
D Abdeckungen der Anschlüsse schließen
Schließen Sie die Abdeckungen der Anschlüsse, wenn die Anschlüsse nicht in Gebrauch sind. Fremdkörper in den Anschlussbuchsen können zu Störungen bei der Daten- und Signalübertragung führen.
2
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Abblendtaste Pv ................50, 132, 307, 309
1
Vorderes Einstellrad ................................. 308
2
Funktionstaste Fn1 ........................... 307, 309
3
Funktionstaste Fn2 ........................... 307, 309
4
Vorderes Einstellrad für
5
Hochformataufnahmen ....................39, 308
Auslöser für Hochformataufnahmen ......39
6
Funktionstaste Fn für
7
Hochformataufnahmen ....................39, 307
10
11
12
Entriegelung des Auslösers für
8
Hochformataufnahmen .............................39
Markierung für die Ausrichtung des
9
Objektivs ........................................................ 26
Objektivbajonett................................. 26, 115
10
CPU-Kontakte
11
Stativgewinde
12
X
D Der Lautsprecher
Bringen Sie den Lautsprecher nicht in die unmittelbare Nähe von magnetischen Datenträgern. Andernfalls könnten die darauf aufgezeichneten Daten beein­trächtigt werden.
3
Kameragehäuse (Fortsetzung)
1
2
3
4 5 6
7 8
9
10
1211 15
18
19
17
16
13 14
X
O/Q-Taste ................................... 33, 43, 268
1
K-Taste ................................................ 42, 248
2
Monitor .................... 12, 42, 44, 59, 248, 310
3
G-Taste ............................................ 15, 289
4
L (Z/Q)-Taste ...................... 16, 180, 265
5
X-Taste.........................................................263
6
W/M-Taste ......................199, 200, 248, 263
7
J-Taste (OK)........................................ 16, 249
8
Netzwerkanzeige
9
Fn3-Taste...........................273, 276, 307, 309
10
Rückwärtiges Display ....................................8
11
S-Taste............................ 116, 119, 224, 304
12
T-Taste ............................................93, 96
13
U-Taste ................ 159, 163, 167, 169, 224
14
R-Taste (Info)............................... 57, 68, 220
15
Sucher ......................................................10, 35
16
Sperrschalter für die Messfeldvorwahl
17
.......................................................................108
Kontrollleuchte für den
18
Speicherkartenzugriff...........................31, 41
i-Taste...................................51, 63, 223, 253
19
4
6
87
1
2
3
Okularadapter......................................36, 338
1
Okularverschlusshebel ............................ 120
2
Okularadapter-Entriegelung.....................36
3
a-Taste ................................ 44, 59, 173, 309
4
Live-View-Wähler.................................. 44, 59
5
Sucherokular ........................................36, 120
6
Sub-Wähler............. 109, 111, 141, 307, 309
7
AF-ON-Taste ...................... 102, 112, 300, 307
8
Hinteres Einstellrad .................................. 308
9
Multifunktionswähler ................. 16, 41, 250
10
54
Speicherkartenfach-Abdeckung ....... 30, 32
11
Entriegelung des Speicherkartenfachs
12
(unter Abdeckung) ...................................... 30
C-Taste .......................................... 39, 102, 307
13
Multifunktionswähler für
14
Hochformataufnahmen ....................39, 307
Hinteres Einstellrad für
15
Hochformataufnahmen ....................39, 308
Lautsprecher ........................................81, 276
Mikrofon (für Sprachnotizen) ................ 272
16
9
10
11
12
13
14
15
16
X
5

Das obere Display

1
2 3
4
5 6
7
8 9
10 11 12
13
X
Belichtungszeit .................................134, 136
1
AF-Messfeldsteuerung ....................104, 106
Belichtungskorrekturwert .......................143
Blitzbelichtungskorrekturwert ...............200
Anzahl der Aufnahmen einer Belichtungs-
und Blitzbelichtungsreihe .......................147
Anzahl der Aufnahmen in einer
Weißabgleichsreihe ..................................151
Anzahl der Intervalle einer
Intervallaufnahme.....................................239
Brennweite (Objektive ohne CPU) ........245
Symbol für Programmverschiebung ....133
2
Belichtungssteuerung ..............................131
3
Anzeige für AF-Messfeldsteuerung
4
............................................................... 104, 106
Fotoaufnahmekonfiguration..................291
5
Individualkonfiguration ...........................299
6
Autofokusmodus .......................................101
7
Symbol für Blendenstufendifferenz
8
.............................................................. 135, 326
Blende (Blendenwert) .....................135, 136
9
Blende (Anzahl der Stufen)............135, 326
Schrittweite der Belichtungsreihe
.............................................................. 148, 152
Anzahl der Aufnahmen einer ADL-
Belichtungsreihe ....................................... 155
Anzahl der Aufnahmen pro Intervall.... 239
HDR-Belichtungsdifferenz ...................... 193
Anzahl der Aufnahmen
(Mehrfachbelichtung) ..............................231
Lichtstärke (Objektive ohne CPU) .........245
Anzeige für den Anschluss an einen
Computer ....................................................339
Speicherkartensymbol (Fach 1) .........32, 33
10
Speicherkartensymbol (Fach 2) .........32, 33
11
Anzeige für Akkuladezustand .................. 37
12
Anzeige für Intervallaufnahme..............239
13
Anzeige für Zeitrafferaufnahme .............. 79
6
14
21 22
15
16 17 18 19
20
Anzeige für Belichtungs- und
14
Blitzbelichtungsreihe ............................... 147
Anzeige für Weißabgleichsreihe ........... 151
Anzeige für ADL-Belichtungsreihe....... 155
Symbol für die Fixierung der
15
Belichtungszeit .......................................... 140
Symbol für Blitzsynchronisation ........... 305
16
Blitzmodus.................................................. 198
17
Belichtungsmessung................................ 130
18
Anzeige für ISO-Empfindlichkeit........... 124
19
Anzeige für ISO-Automatik..................... 128
Bildzähler .......................................................38
20
ISO-Empfindlichkeit ................................. 124
ISO-Empfindlichkeit (Hi/Lo).................... 125
Nummer des Weißabgleichs-
Messwertspeichers ................................... 170
Überlagerungsmodus.............................. 232
HDR-Anzeige.............................................. 190
21
Anzeige für Mehrfachbelichtung ..........230
22
Symbol für Fixierung der Blende .......... 140
23
Anzeige für Uhrenbatterie................29, 351
24
Symbol für Blitzbelichtungskorrektur....200
25
Symbol für Belichtungskorrektur.......... 143
26
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett
sichtbar.
Belichtungsskala ..................................... 137
27
Belichtungskorrekturanzeige ................ 143
Fortschrittsanzeige für Belichtungsreihen:
Belichtungs- und
Blitzbelichtungsreihe ........................... 147
Weißabgleichsreihe .............................. 151
ADL-Belichtungsreihe .......................... 155
Anzeige für den Computeranschluss... 339 »k« (wird bei verfügbarem Speicherplatz
28
für mehr als 1000 Aufnahmen angezeigt)
..........................................................................38
Anzahl verbleibender Aufnahmen
29
................................................................. 38, 385
Anzahl verbleibender Aufnahmen, bevor
der Pufferspeicher voll ist...............118, 385
Anzeige für Aufzeichnung eines eigenen
Weißabgleichs-Messwerts...................... 170
Betrag des Active D-Lighting................. 156
HDR-Modus ................................................ 193
Mehrfachbelichtungsmodus ................. 231
Nummer des manuellen Objektivs....... 245
Anzeige für Zeitrafferaufnahme ..............79
Anzeige für den Computeranschluss... 339
23
24 25 26
27
28
29
X
7

Das rückwärtige Display

1 2
3 4
5
8 9
6 7
Anzeige für verbleibende Aufnahmen
1
X
........................................................................385
Bildgröße (NEF/RAW) ................................. 96
2
Aufnahmebetriebsart ......................116, 119
3
Symbol für Sprachnotizstatus .......274, 275
4
Aufzeichnungsmodus für Sprachnotiz
5
........................................................................274
Aufnahmebetriebsart ......................116, 119
6
Bildrate der Serienaufnahme ........ 116, 303
Zähler Selbstauslöseraufnahmen/
Selbstauslöser-Vorlaufzeit .............121, 303
Anzahl verbleibender Aufnahmen
.......................................................... 93, 96, 385
Länge der Sprachnotiz .............................274
Feinabstimmung des Weißabgleichs ...163 Nummer des Weißabgleichs-
Messwertspeichers....................................170
Farbtemperatur.................................161, 167
Anzeige für den Anschluss an einen
Computer ....................................................339
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett sichtbar.
»k« (wird bei verfügbarem Speicherplatz
7
für mehr als 1000 Aufnahmen angezeigt)
......................................................................... 38
Symbol für die Farbtemperatur .............167
Anzeige Selbstauslöser-Sekunden
.............................................................. 121, 274
Bildgröße (JPEG- und TIFF-Aufnahmen)
8
......................................................................... 96
Bildqualität ................................................... 92
9
Weißabgleich ............................................. 159
10
Anzeige für
Weißabgleichsfeinabstimmung ............163
Symbol für geschützten
Weißabgleichsmesswert ......................... 172
Funktion der Speicherkarte in Fach 2 ....97
11
Bildqualität ................................................... 92
10 11
8
A Displaybeleuchtung
Ein-/Ausschalter
D
Das Drehen des Ein-/Ausschalters zu hin aktiviert die Hintergrundbeleuchtung der Tasten und der Displays, um die Bedienung der Kamera im Dunkeln zu erleichtern. Nach dem Loslassen des Ein-/ Ausschalters bleibt die Beleuchtung einige Sekunden lang eingeschaltet, während die Standby-Vorlaufzeit abläuft oder bis die Kamera ausgelöst wird bzw. der Ein-/Aus­schalter wieder zu
D
hin gedreht wird.
D Die Display- und Sucheranzeigen
Die Helligkeit der Display- und Sucheranzeigen verändert sich mit der Tempera­tur und die Reaktionszeit der Anzeigen kann sich bei niedrigen Temperaturen verlängern. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
X
9

Die Sucheranzeigen

1
X
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26
Gitterlinien (werden angezeigt, wenn Ein
1
für Individualfunktion d8 gewählt ist)
........................................................................304
Referenzmarkierung mit 12 mm
2
Durchmesser für mittenbetonte
Belichtungsmessung ................................129
AF-Messbereich-Markierungen ............... 35
3
Fokusmessfelder........................ 40, 108, 300
4
Messfelder für Spotmessung..................129
Anzeige für AF-Messfeldsteuerung ......105
Anzeige für Kameradrehung
234
Belichtungsskala........................................ 137
5
Belichtungskorrekturanzeige................. 143
Fortschrittsanzeige für Belichtungsreihe:
Belichtungs- und
Blitzbelichtungsreihe........................... 147
Anzeige für Kameraneigung
Symbol für Belichtungskorrektur ..........143
6
Symbol für Blitzbelichtungskorrektur...200
7
1
5
6 7 8
2
10
Anzeige für Belichtungsreihe:
8
Belichtungs- und Blitzbelichtungsreihe
.................................................................. 147
Weißabgleichsreihe ............................. 151
ADL-Belichtungsreihe ......................... 155
Fokusindikator.....................................40, 115
9
Belichtungsmessung................................ 129
10
Belichtungs-Messwertspeicher ............. 141
11
Belichtungssteuerung ............................. 131
12
Symbol für die Fixierung der
13
Belichtungszeit .......................................... 140
Belichtungszeit ................................. 134, 136
14
Autofokusmodus ................................98, 101
Symbol für Fixierung der Blende .......... 140
15
Blende (Blendenwert)..................... 135, 136
16
Blende (Anzahl der Stufen)............ 135, 326
ISO-Empfindlichkeit ................................. 124
17
Anzeige für ISO-Automatik..................... 127
ISO-Empfindlichkeit ................................. 124
18
Betrag des Active D-Lighting
AF-Messfeldsteuerung ................... 105, 106
1 Zeigt bei Aufnahmen im Hochformat die Neigung der Kamera an. 2 Zeigt bei Aufnahmen im Hochformat die Drehung der Kamera an. 3 Wird angezeigt, wenn ein optionales Blitzgerät an die Kamera angeschlossen ist
(0 194). Die Blitzbereitschaftsanzeige leuchtet, wenn das Blitzgerät aufgeladen ist.
Netzwerksymbol ....................................... 281
19
Anzahl verbleibender Aufnahmen
20
................................................................. 38, 385
Anzahl verbleibender Aufnahmen, bevor
der Pufferspeicher voll ist........40, 118, 385
Anzeige für Aufzeichnung eines eigenen
Weißabgleichs-Messwerts...................... 170
Belichtungskorrekturwert ...................... 143
Blitzbelichtungskorrekturwert .............. 200
Anzeige für den Anschluss an einen
Computer.................................................... 339
Anzeige für Flimmer-Erkennung .......... 227
»k« (wird bei verfügbarem Speicherplatz
21
für mehr als 1000 Aufnahmen angezeigt)
..........................................................................38
Blitzbereitschaftsanzeige 3....194, 203, 374
22
Symbol für Blitzbelichtungsspeicher ... 203
23
Symbol für Blitzsynchronisation ........... 305
24
Symbol für Blendenstufendifferenz
25
...............................................................135, 326
Symbol für geringe Akkuladung..............37
26
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett
sichtbar.
X
D Kein Akku
Wenn der Akku vollständig leer oder kein Akku eingesetzt ist, wird die Anzeige im Sucher dunkel. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Die Sucher­anzeige kehrt zum Normalzustand zurück, wenn ein vollständig aufgeladener Akku eingesetzt wird.
11

Benutzen des Touchscreen-Monitors

Der berührungssensitive Monitor wird folgendermaßen bedient:
Wischen
Wischen Sie mit einem Finger ein kurzes Stück nach links oder rechts über den Monitor.
Verschieben
X
Schieben Sie einen Finger über den Monitor.
Spreizen/Zusammenziehen
Platzieren Sie zwei Finger auf dem Monitor und bewegen Sie sie voneinander weg oder aufein­ander zu.
12
❚❚ Verwenden des Touchscreen-Monitors
Während der Wiedergabe (0 251) kann der Touchscreen-Monitor für fol- gende Aufgaben benutzt werden:
• Andere Bilder ansehen
• Ein- und Auszoomen
• Indexbilder anzeigen
• Filme wiedergeben
Der Touchscreen lässt sich ferner für das Positionieren des Fokusmess­felds während Live-View (0 49), für das Messen eines eigenen Weiß­abgleichwertes mit dem Spot-Weißabgleich (0 173) und für die Texteingabe (0 185) verwenden.
D Der berührungssensitive Monitor
Der Touchscreen-Monitor funktioniert elektrostatisch und spricht möglicher­weise nicht an, wenn er mit einer Display-Schutzfolie eines Fremdherstellers ver­sehen ist, oder wenn er mit den Fingernägeln oder mit Handschuhen bedient wird. Üben Sie keinen übermäßigen Druck aus und berühren Sie den Monitor nicht mit spitzen Gegenständen.
D Benutzen des Touchscreen-Monitors
Der Touchscreen-Monitor reagiert unter Umständen nicht so wie erwartet, wenn Sie ihn bedienen möchten, während Ihre Handfläche oder ein weiterer Finger an anderer Stelle auf dem Monitor verharrt. Des Weiteren werden die Gesten mög­licherweise nicht korrekt erkannt, wenn die Berührung zu leicht ist, Ihre Finger zu schnell oder über eine zu kurze Strecke bewegt werden, wenn sie nicht im Kon­takt mit der Monitoroberfläche bleiben, oder wenn das Spreizen bzw. Zusam­menziehen von zwei Fingern nicht richtig koordiniert ist.
A Touch-Bedienung ein- und ausschalten
Die Touch-Bedienung kann mit der Option »Touch-Bedienelemente« im Systemmenü ein- und ausgeschaltet werden (0 312).
A Weitere Informationen
Mit der Option »Touch-Bedienelemente« im Systemmenü lässt sich die Richtung für das Fingerwischen wählen, mit dem andere Bilder bei der Einzel­bildwiedergabe angezeigt werden (0 312).
X
13

Die Zubehörschuhabdeckung

Die im Lieferumfang enthaltene Abdeckung für den Zubehörschuh kann zum Schutz der Kontakte ver­wendet werden. Darüber hinaus verhindert sie, dass Reflexe der Metall­kontakte sich störend in den Aufnah­men bemerkbar machen. Die Abdeckung wird wie rechts dargestellt auf dem Zubehörschuh befestigt.
Um die Abdeckung vom Zubehör­schuh zu entfernen, wird sie mit dem
X
Daumen nach unten gedrückt und herausgezogen (siehe Abbildung rechts). Halten Sie dabei die Kamera gut fest.
14
s
G-Taste
Der Laufbalken zeigt die Position im aktuellen Menü an.
Die aktuellen Einstellungen werden durch Symbole angezeigt.
Menüoptionen
Optionen im aktuellen Menü.

Tutorial

Kameramenüs

Die meisten Einstell-Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und System können über die Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Registerkarten
Wählen Sie eines der folgenden Menüs:
D: Wiedergabe (0 289)
C: Fotoaufnahme (0 291)
1: Filmaufnahme (0 296)
A: Individualfunktionen (0 299)
s
B: System (0 310)
N: Bildbearbeitung (0 314)
O/m: »MEIN MENÜ« oder »LETZTE
EINSTELLUNGEN« (Standardvorgabe »MEIN MENÜ«; 0 316)
Hilfe-Symbol (0 16)
15

Verwenden der Kameramenüs

Cursor nach oben bewegen
Abbrechen und zum vorherigen Menü zurückkehren
Markierten Menüpunkt auswählen oder Untermenü einblenden
Markierten Menüpunkt auswählen
Cursor nach unten bewegen
Taste L (Z/Q)
❚❚ Die Menüsteuerung
Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Menüs navigieren.
Multifunktionswähler
J-Taste
s
A Das d-Symbol (Hilfe)
Wenn das Symbol d links unten auf dem Monitor erscheint, kann durch Drücken der Taste L (Z/Q) die Hilfe aufgerufen werden.
Bei gedrückt gehaltener Taste wird eine Beschreibung des aktuellen Menüs oder der aktuellen Option angezeigt. Drücken Sie 1 oder 3, um durch die Anzeige zu blättern.
Markierten Menüpunkt auswählen
16
❚❚ Navigieren durch die Menüs
G-Taste
So navigieren Sie durch die Menüs:
1 Zeigen Sie die Menüs an.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
2 Markieren Sie das Symbol des
aktuellen Menüs.
Drücken Sie 4, um zu den Symbo­len für die Menüs zu wechseln.
3 Wählen Sie ein Menü aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen.
s
4 Bewegen Sie den Cursor in das
ausgewählte Menü.
Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen.
17
5 Markieren Sie einen
J-Taste
Menüpunkt.
Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt auszuwählen.
6 Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie 2, um die Optionen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen.
s
7 Markieren Sie eine Option.
Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren.
8 Wählen Sie die markierte Option aus.
Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen. Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne eine Auswahl zu treffen, drücken Sie die G-Taste.
Beachten Sie Folgendes:
• Grau angezeigte Menüpunkte stehen aktuell nicht zur Verfügung.
•Das Drücken der Taste 2 oder der Mitteltaste des Multifunktionswäh-
lers hat zwar generell die gleiche Wirkung wie das Drücken von J, jedoch gibt es einige Stellen, bei denen die Auswahl nur durch Drücken von J vorgenommen werden kann.
• Um die Menüs zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (0 40).
18

Erste Schritte

Akku-Schutzkappe

Anbringen des Kamera-Trageriemens

Befestigen Sie den Trageriemen sicher an den Kamera-Ösen.

Aufladen des Akkus

Die D5 wird von einem Lithium-Ionen-Akku des Typs EN-EL18a (im Liefer­umfang enthalten) mit Strom versorgt. Laden Sie den Akku mithilfe des mitgelieferten Akkuladegeräts MH-26a vor dem Gebrauch vollständig auf, um die Aufnahmezeit zu maximieren. Ein leerer Akku wird in etwa 2 Stunden und 35 Minuten vollständig aufgeladen.
1 Verbinden Sie das Ladegerät mit dem
Stromnetz.
Stecken Sie den Netzadapterstecker in das Akkuladegerät und den Netzstecker des Netzkabels in eine Steckdose.
2 Nehmen Sie die Akku-Schutzkappe ab.
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Akku ab.
s
A Weitere Informationen
Wie Sie mit dem Akkuladegerät MH-26a zwei Akkus aufladen können, erfahren Sie auf Seite 381.
19
3 Ziehen Sie die Abdeckung von den
Führung
Akkuladefach-Kontrollleuchten
Ladekontrollleuchten (grün)
Kontakte
Kontakten ab.
Entfernen Sie die Schutzabdeckung vom Akkufach.
4 Laden Sie den Akku auf.
s
Setzen Sie einen Akku mit den Kontakten zuerst in ein Akkuladefach ein. Richten Sie dabei den Akku an der Führung aus und schieben Sie ihn anschließend in die angegebene Richtung, bis er einrastet. Die Akkuladefach-Kontrollleuchte und die Ladekontrollleuchten blinken langsam während des Ladevorgangs:
Weniger als 50% der vollen Kapazität
50–80% der vollen Kapazität
Mehr als 80% aber weniger als 100% der vollen Kapazität
100% der vollen Kapazität K (leuchtet) I (aus) I (aus) I (aus)
Akkuladezustand
Akkuladefach-
Kontrollleuchte
H (blinkt langsam)
H (blinkt langsam)K (leuchtet)
H (blinkt langsam)K (leuchtet)K (leuchtet)
Ladekontrollleuchten
50% 80% 100%
H (blinkt
langsam)
I (aus) I (aus)
H (blinkt
langsam)
I (aus)
H (blinkt
langsam)
20
Der Ladevorgang ist beendet, wenn die Akkufach-Kontrollleuchte nicht mehr blinkt und die Ladekontrollleuchten erlöschen. Es dauert ca. 2 Stunden und 35 Minuten, um einen leeren Akku vollständig wieder aufzuladen. Beachten Sie, dass der Akku nicht aufgeladen werden kann, wenn seine Temperatur unter 0 °C oder über 60 °C liegt.
5 Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, wenn der
Ladevorgang beendet ist.
Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät und trennen Sie das Lade­gerät vom Stromnetz.
s
D Kalibrierung
Informationen zur Kalibrierung von Akkus finden Sie auf Seite 380.
21

Einsetzen des Akkus

Akkuentriegelung
1 Schalten Sie die Kamera aus.
D Einsetzen und Herausnehmen
des Akkus
Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Aus­schalter auf der Position OFF steht, bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen.
2 Entfernen Sie die Akkufachabdeckung.
Heben Sie den Verschluss des Akkufachs an,
s
drehen Sie ihn in die geöffnete (A) Position (q) und entfernen Sie die Akkufachabde­ckung BL-6 (w).
3 Befestigen Sie die Abdeckung am Akku.
Wenn die Akkuentriegelung so positioniert ist, dass der Pfeil (H) sichtbar ist, schieben Sie die Akkuentriegelung über den Pfeil. Setzen Sie die beiden Vorsprünge am Akku in die ent­sprechenden Vertiefungen der Abdeckung ein und schieben Sie die Akkuentriegelung zur Seite, sodass sie den Pfeil vollständig frei­gibt.
Der Akku kann mit montierter Akkufachabdeckung BL-6 aufgeladen werden. Um zu verhindern, dass sich Staub im leeren Akkufach sammelt, die Akkuentriege­lung in die vom Pfeil angezeigte Richtung (H) schieben, die Akkufachabdeckung BL-6 vom Akku abnehmen und an der Kamera anbringen. Akkufachabdeckungen
anderer Kameras können nicht mit dieser Kamera verwendet werden.
22
A Die Akkufachabdeckung BL-6
4 Setzen Sie den Akku ein.
Setzen Sie den Akku wie rechts abgebildet ein.
5 Verriegeln Sie die Abdeckung.
Um zu verhindern, dass sich der Akku beim Fotografieren löst, drehen Sie die Verriege­lung in die geschlossene Position und klappen Sie sie ein, wie rechts abgebildet. Achten Sie darauf, dass die Akkufachabdeckung fest ver­schlossen ist.
A Herausnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku her­ausnehmen. Heben Sie die Verriegelung der Akkufach­abdeckung an und drehen Sie sie in die offene Position (A). Beachten Sie, dass der Akku nach dem Gebrauch heiß sein kann; seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Akku herausnehmen. Setzen Sie die Akku-Schutzkappe auf den Akku, wenn er nicht verwendet wird, um das Kurz­schließen der Kontakte zu verhindern.
A Lithium-Ionen-Akkus vom Typ EN-EL18a
Der mitgelieferte Akku EN-EL18a tauscht Informationen mit kompatiblen Gerä­ten aus und ermöglicht der Kamera auf diese Weise, den Akkuladezustand in sechs Stufen anzuzeigen (0 37). Die Option »Akkudiagnose« im Systemmenü zeigt detailliert an: den Akkuladezustand, die Akku-Lebensdauer und die Anzahl der Bilder, die seit dem letzten Aufladen des Akkus aufgenommen wurden (0 313). Der Akku kann erneut kalibriert werden, damit sichergestellt ist, dass seine Werte korrekt ermittelt werden (0 380).
s
23
D Der Akku und das Akkuladegerät
Lesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen auf den Seiten x–xiii und 353–356 dieses Handbuchs. Verwenden Sie den Akku nicht bei
Umgebungstemperaturen unter 0 °C oder über 40 °C. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte den Akku beschädigen oder seine Leistung beein­trächtigen. Bei einer Akkutemperatur von 0 °C bis 15 °C und von 45 °C bis 60 °C kann sich die Kapazität verringern und die Aufladezeit verlängern.
Schließen Sie die Kontakte des Ladegeräts nicht kurz. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Überhitzung führen und das Ladegerät beschädigen. Laden Sie den Akku in Innenräumen bei Umgebungstemperaturen von 5 °C bis 35 °C auf. Wenn Sie den Akku bei niedrigen Temperaturen aufladen oder bei einer Temperatur verwenden, die unterhalb der Temperatur liegt, bei der der Akku aufgeladen wurde, kann sich die Kapazität des Akkus zeitweilig ver­ringern. Wird der Akku bei einer Temperatur von unter 5 °C aufgeladen, zeigt die
s
Anzeige »Akkudiagnose« (0 313) für die Lebensdauer eventuell eine vorüber­gehende Abnahme an.
Verwenden Sie das Ladegerät nur mit den dafür vorgesehenen Akkutypen. Ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn Sie das Akkuladegerät nicht benutzen.
Verliert der Akku seine Ladung beim Gebrauch unter Raumtemperatur deutlich schneller als gewohnt, deutet dies darauf hin, dass er ausgetauscht werden muss. Erwerben Sie einen neuen Akku vom Typ EN-EL18a.
24

Ansetzen eines Objektivs

Fokusmodusschalter (0 26)
Markierung für die Ausrichtung des Objektivs
Objektivdeckel
Fokussierring (0 114)
CPU-Kontakte (0 326)
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das Objektiv von der Kamera abnehmen. Die Illustrationen in diesem Hand­buch zeigen das Objektiv AF-S NIKKOR 50 mm 1:1,4 G.
1 Schalten Sie die Kamera aus. 2 Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und den
Gehäusedeckel der Kamera ab.
s
25
3 Bringen Sie das Objektiv an.
Bildfeld
Richten Sie die Markierung des Objektivs an der Markierung am Kameragehäuse aus (q), und setzen Sie das Objektiv an den Bajonettanschluss der Kamera an. Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es einrastet (w). Drücken Sie dabei nicht auf die Objektiventriegelung.
s
A Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder Wechseln von Objektiven stets aus. Halten Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt und drehen Sie währenddessen das Objektiv im Uhrzeigersinn (w), um es abzunehmen. Bringen Sie danach die Objektiv­deckel und den Kameragehäusedeckel an.
A Fokussiermodus des Objektivs
Wenn das Objektiv mit einem Fokusmodusschalter ausgestattet ist, wählen Sie Autofokus (A, M/A oder A/M).
D CPU-Objektive mit Blendenring
Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring verfügen (0 326), muss am Objektiv die kleinste Blende (größter Blendenwert) fest eingestellt werden.
A Bildfeld
Beim Anbringen eines DX-Objektivs an der Kamera wird automatisch das Bildfeld für das DX-Format ange­zeigt (0 88).
26

Grundeinstellungen

Ein-/Ausschalter
G-Taste
Wenn Sie zum ersten mal Menüs aufrufen, ist im Systemmenü automa­tisch die Sprachoption markiert. Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie die Uhr der Kamera ein.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Wählen Sie die Option »Sprache
3 Wählen Sie eine Sprache aus.
s
(Language)« im Systemmenü.
Drücken Sie die G-Taste, um die Kamera­menüs anzuzeigen. Markieren Sie anschlie­ßend im Systemmenü den Menüpunkt »Sprache (Language)« und drücken Sie 2. Wie Sie die Menüsteuerung benutzen, erfah­ren Sie im Abschnitt »Verwenden der Kamera­menüs« (0 16).
Drücken Sie 1 oder 3, um die gewünschte Sprache zu markieren, und drücken Sie anschließend J.
27
4 Wählen Sie »Zeitzone und Datum« aus.
Wählen Sie die Option »Zeitzone und Datum« und drücken Sie 2.
5 Stellen Sie die Zeitzone ein.
Wählen Sie »Zeitzone« und drücken Sie 2. Drücken Sie 4 oder 2, um die örtliche Zeit­zone zu markieren, und drücken Sie J (das Feld UTC zeigt den Unterschied zwischen der
s
ausgewählten Zeitzone und der Weltzeit UTC in Stunden an).
6 Schalten Sie die Sommerzeit ein oder
aus.
Wählen Sie »Sommerzeit« und drücken Sie
2. Die Sommerzeit ist standardmäßig ausge­schaltet; wenn für Ihre Zeitzone gerade die Sommerzeit gilt, drücken Sie 1, um die Option »Ein« zu markieren. Drücken Sie anschließend J.
7 Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit
ein.
Wählen Sie »Datum & Uhrzeit« und drücken Sie 2. Drücken Sie 4 oder 2, um eine Einstel­lung auszuwählen, und 1 oder 3, um sie zu ändern. Drücken Sie J, wenn Datum und Uhr­zeit korrekt eingestellt sind (die Kamera-Uhr benutzt eine 24-Stunden-Anzeige).
28
8 Wählen Sie ein Datumsformat
aus.
Wählen Sie »Datumsformat« und drücken Sie 2. Drücken Sie 1 oder 3, um die Reihenfolge auszuwäh­len, in der Jahr, Monat und Tag angezeigt werden, und drücken Sie J.
9 Kehren Sie zum Aufnahmebetrieb
zurück.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmebetrieb zurückzukehren.
A Die Stromversorgung der Uhr
Die Uhr der Kamera wird gespeist von einer separaten, nicht wiederaufladbaren Lithium-Batterie vom Typ CR1616 mit einer Lebensdauer von ca. zwei Jahren. Wenn diese Batterie schwach ist, erscheint das Symbol B auf dem oberen Display, während die Belichtungsmessung aktiv ist. Informationen darüber, wie Sie die Uhrenbatterie ersetzen können, erhalten Sie auf Seite 351.
A Die Uhr der Kamera
Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und Haus­haltsuhren. Vergleichen Sie daher die Uhrzeit der Kamera regelmäßig mit präzi­seren Uhren und korrigieren Sie die Uhrzeit falls nötig.
A GPS-Empfänger (0 246)
Ist ein GPS-Empfänger (0 340) angeschlossen, wird die Uhr der Kamera auf die vom GPS-Empfänger bereitgestellte Uhrzeit und das Datum eingestellt (0 247).
s
29

Einsetzen einer Speicherkarte

Ein-/Ausschalter
Die Aufnahmen werden auf Speicherkarten gespeichert (separat erhält­lich; 0 383). Die Kamera ist entweder mit Speicherkartenfächern für zwei XQD-Karten oder zwei CompactFlash-Karten (Typ I) ausgestattet. Spei­cherkarten vom Typ II und Microdrive-Festplatten können nicht verwen­det werden.
1 Schalten Sie die Kamera aus.
s
D Einsetzen und Herausnehmen von Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Speicherkarten entnehmen oder einsetzen.
2 Öffnen Sie die Abdeckung des
Speicherkartenfachs.
Öffnen Sie die Abdeckung (q), hinter der sich die Entriegelungstaste des Speicherkarten­fachs befindet, und drücken Sie die Entriege­lungstaste (w), um das Speicherkartenfach zu öffnen (e).
30
3 Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Auswurftaste
Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff
Ausrichtung beim Einsetzen
Rückwärtiges Etikett
Ausrichtung beim Einsetzen
Rückwärtiges Etikett
Setzen Sie die Karte mit dem rückwärtigen Etikett in Richtung Monitor in das Speicher­kartenfach ein. Wenn die Speicherkarte vollständig eingeschoben ist, springt die Aus­wurftaste heraus und die grüne Kontroll­leuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet kurz auf.
D Einsetzen von Speicherkarten
Schieben Sie die Karten mit den Kontakten voran ein. Wenn Sie eine Karte verkehrt herum einsetzen, können Kamera oder Karte beschädigt werden. Achten Sie beim Einsetzen der Speicherkarte auf die richtige Ausrichtung.
XQD-Karte CompactFlash-Karte
4 Schließen Sie die Abdeckung des
Speicherkartenfachs.
Wenn die Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera verwendet wird, nachdem sie in einem anderen Gerät formatiert wurde, formatieren Sie die Karte wie auf Seite 33 beschrieben.
GB
4
s
31
A Speicherkartensymbole
Oberes Display
Die Speicherkartensymbole erscheinen, wenn Spei­cherkarten eingesetzt sind (das Beispiel rechts zeigt das Display, wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind). Wenn eine Speicherkarte voll oder ein Fehler aufgetreten ist, blinkt das Symbol für die betroffene Karte (0 366).
A Entnehmen der Speicherkarten
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den Spei­cherkartenzugriff erloschen ist, schalten Sie anschlie­ßend die Kamera aus und öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Drücken Sie die Auswurftaste (q). Die Karte wird dadurch teilweise aus dem Fach herausgeschoben (w) und kann anschließend mit der
s
Hand entnommen werden. Drücken Sie nicht auf die Speicherkarte, während Sie die Auswurftaste betätigen. Die Nichtbeachtung die­ser Vorsichtsmaßnahme kann die Kamera oder die Speicherkarte beschädigen.
A Weitere Informationen
Mit der Option »Funktion der Karte in Fach 2« im Fotoaufnahmemenü können Sie bestimmen, wie die im Fach 2 eingesetzte Speicherkarte verwendet wird (0 97).
32

Formatieren der Speicherkarte

Taste O (Q)Taste S (Q)
Speicherkarten müssen vor ihrer erstmaligen Verwendung oder nach der Formatierung in anderen Geräten mit der Kamera formatiert werden.
D Formatieren von Speicherkarten
Die Formatierung einer Speicherkarte löscht alle darauf enthaltenen Daten dauer-
Kopieren Sie alle Fotos und sonstigen Daten, die Sie behalten möchten,
haft. zuvor auf einen Computer (0 278).
1 Schalten Sie die Kamera ein. 2 Drücken Sie die Tasten O (Q)
und S (Q).
Halten Sie die Tasten O (Q) und S (Q) gleichzeitig gedrückt, bis
die blinkende Anzeige C anstelle der Belichtungszeit auf dem oberen Display und im Sucher erscheint. Wenn zwei Spei­cherkarten eingesetzt sind, ist die zu formatierende Karte an einem blinkenden Symbol erkennbar. Standardmäßig ist Fach 1 (0 97) ausgewählt. Durch Drehen des hinteren Einstellrads können Sie Fach 2 auswählen. Wenn Sie die Speicherkarte doch nicht forma­tieren möchten, warten Sie, bis die Anzeige C zu blinken aufhört (nach etwa sechs Sekunden), oder drücken Sie eine beliebige Taste außer den Tasten O (Q) und S (Q).
s
33
3 Drücken Sie erneut die Tasten O (Q) und S (Q).
Um die Speicherkarte zu formatieren, drücken Sie, während die Anzeige C blinkt, die Tasten O (Q) und S (Q) ein zweites Mal gleichzeitig. Solange die Formatierung noch nicht abgeschlossen ist,
dürfen Sie weder die Speicherkarte entnehmen noch die Stromversor­gung unterbrechen.
D Speicherkarten
• Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher vorsichtig
s
beim Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera.
• Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Speicherkarten die Kamera aus. Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen Computer kopiert werden, darf die Speicherkarte nicht aus der Kamera genommen und die Kamera nicht ausgeschaltet bzw. nicht die Stromquelle entfernt oder die Verbindung zum Stromnetz getrennt werden. Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Daten verloren gehen oder die Kamera oder die Karte beschädigt wird.
• Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder Gegenständen aus Metall.
• Biegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken Erschütterungen aus.
• Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Kartengehäuse aus. Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschädigt werden.
• Setzen Sie die Karte nicht Wasser, hoher Luftfeuchte oder direktem Sonnenlicht aus.
• Formatieren Sie die Speicherkarten für die Verwendung in der Kamera nicht mit einem Computer.
A Keine Speicherkarte
Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, zeigen das obere Display und der Sucher S an. Bei ausge­schalteter Kamera mit aufgeladenem Akku wird im oberen Display S angezeigt, wenn keine Spei­cherkarte eingesetzt ist.
A Weitere Informationen
Informationen zum Formatieren von Speicherkarten mit der Option »Speicher­karte formatieren« im Systemmenü finden Sie auf Seite 310.
34
Anpassen des Sucherokulars an die eigene
Fokusmessfeld
AF-Messbereich-
Markierungen
Sucherbild unscharf
Sucherbild
scharfgestellt
Sehstärke
Die Kamera ist mit einer Dioptrieneinstellung ausgestattet, die die Anpas­sung des Sucherokulars an die individuelle Sehstärke des Fotografen ermöglicht. Überprüfen Sie, ob die Anzeige im Sucher scharf erscheint, bevor Sie fotografieren.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und schalten Sie die Kamera ein.
2 Ziehen Sie die Dioptrieneinstellung
heraus (q).
3 Stellen Sie das Sucherbild scharf.
Drehen Sie die Dioptrieneinstellung (w), bis die Sucheranzeige, die Fokusmessfelder und die AF-Messfeldmarkierungen scharf erschei­nen. Wenn Sie während der Bedienung der Dioptrieneinstellung durch den Sucher schauen, sollten Sie darauf achten, nicht aus Versehen mit Ihren Fingern oder Fingernägeln ins Auge zu greifen.
s
35
4 Drücken Sie die Dioptrieneinstellung
zurück.
Drücken Sie die Dioptrieneinstellung wieder hinein (e).
s
A Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke
Wenn Sie den Sucher nicht wie oben beschrieben an Ihre Sehstärke anpassen können, wählen Sie den Einzelautofokus (AF-S; 0 101), die Einzelfeldsteuerung (0 104) und das mittlere Fokusmessfeld (0 108). Positionieren Sie anschließend ein kontrastreiches Objekt im mittleren Fokusmessfeld und drücken Sie den Aus­löser bis zum ersten Druckpunkt, um darauf scharfzustellen. Stellen Sie mithilfe der Dioptrieneinstellung das fokussierte Objekt im Sucherbild scharf. Falls erfor­derlich, kann das Sucherokular darüber hinaus mit optionalen Korrekturlinsen angepasst werden (0 338).
A Dioptrienkorrekturlinsen für den Sucher
Mit Korrekturlinsen (separat erhältlich; 0 338) lässt sich der Dioptrienwert des Suchers weitergehend anpassen. Bevor Sie eine Dioptrienkorrekturlinse am Sucher anbringen, nehmen Sie das Okularschutzglas DK-17F ab, indem Sie die Entriegelungstasten beiderseits des Okularadapters drücken, um die Verriegelung freizugeben (q). Schrauben Sie anschließend das Okularschutzglas wie rechts abge­bildet ab (w).
36

Fotografieren und Wiedergeben

Oberes Display
Sucher

Akkuladezustand und Anzahl verbleibender Aufnahmen

Überprüfen Sie wie unten beschrieben den Akkuladezustand und die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen.
❚❚ Akkuladezustand
Der Ladezustand des Akkus wird im oberen Display und im Sucher angezeigt.
Symbol
BeschreibungDisplay Sucher
L Der Akku ist vollständig geladen. K
Der Akku ist teilweise entladen.J
I
H d
H
(blinkt)
d
(blinkt)
Der Akkuladezustand ist niedrig. Laden Sie den Akku auf oder halten Sie einen Ersatzakku bereit. Auslösung gesperrt. Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen aufgelade­nen Akku aus.
s
37
❚❚ Anzahl verbleibender Aufnahmen
Anzahl der Aufnahmen im aktuellen Ordner
Anzahl verbleibender
Aufnahmen
Oberes Display
Das obere Display zeigt die Anzahl der Fotos an, die bei den aktuellen Einstellungen aufgenom­men werden können (Werte über 1000 werden auf den nächsten Hunderterwert abgerundet; z. B. werden Werte zwischen 2100 und 2199 als »2.1 k« angezeigt). Wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind, wird in den Anzeigen der ver­fügbare Speicherplatz für diejenige Karte ange­zeigt, auf der neue Fotos gespeichert werden. Wenn die Anzahl verbleibender Aufnahmen auf Null sinkt, blinkt A im Bildzähler, und anstelle der Belichtungszeit blinkt n bzw. j.
s
Außerdem blinkt das Symbol der betroffenen Speicherkarte. Setzen Sie eine andere Speicherkarte ein oder löschen Sie einige Fotos.
A Anzeigen bei ausgeschalteter Kamera
Wenn die Kamera ausgeschaltet ist und sich ein Akku sowie eine Speicherkarte darin befinden, wer­den das Speicherkarten-Symbol, die Anzahl verblei­bender Aufnahmen und die Anzahl der Aufnahmen im aktuellen Ordner angezeigt (mit manchen Spei­cherkarten zeigt die Kamera diese Informationen in seltenen Fällen trotz eingesetzter Karte nicht an; schalten Sie in diesem Fall die Kamera ein).
38

Kamera aufnahmebereit machen

Entriegelung des Auslösers für Hochformataufnahmen
Wenn Sie den Sucher für die Wahl des Bildaus­schnitts verwenden, halten Sie die Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um das Kameragehäuse oder das Objektiv. Stützen Sie die Ellbogen dabei leicht am Körper ab und stellen Sie einen Fuß einen halben Schritt vor den anderen, um Ihren Oberkörper zu stabilisieren. Halten Sie die Kamera für Aufnahmen im Hochformat wie in der unteren Abbildung gezeigt.
s
D Fotografieren im Hochformat
Die Kamera ist mit zusätzlichen Bedien­elementen für das Fotografieren im Hoch­format ausgestattet. Dazu gehören ein Auslöser, eine Funktionstaste (Fn), eine AF-ON-Taste, ein hinteres und vorderes Ein­stellrad sowie ein Multifunktionswähler (0 102, 109, 307). Drehen Sie die Entriege­lung des Auslösers für Hochformataufnah­men in die Position L, um zu verhindern, dass Sie bei Aufnahmen im Querformat diese Bedienelemente versehentlich betätigen.
39

Scharfstellen und Auslösen

Fokusmessfeld
Fokus­indikator
Kapazität des Pufferspeichers
1 Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Bei Standardeinstellung stellt die Kamera auf das Objekt im mittleren Fokus­messfeld scharf. Wählen Sie den Bildausschnitt im Sucher so, dass sich das Hauptobjekt im mittleren Fokusmessfeld befindet,
s
und drücken Sie den Aus­löser bis zum ersten Druckpunkt.
2 Überprüfen Sie die Anzeigen im Sucher.
Wenn die Kamera erfolgreich scharfgestellt hat, erscheint der Schärfeindikator (I) im Sucher.
Sucheranzeige Beschreibung
I Die Kamera hat scharfgestellt.
F
H Die Schärfeebene befindet sich hinter dem Objekt.
FH
Die Schärfeebene befindet sich zwischen Kamera und Objekt.
Die Kamera kann mit dem Autofokus nicht auf das Objekt im Fokusmessfeld scharfstellen.(blinkt)
40
Solange der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, bleibt die Scharfeinstellung gespeichert und die Anzahl der Aufnahmen, die in den Pufferspeicher passen (»t«; 0 118), wird im Sucher angezeigt.
Informationen darüber, was zu tun ist, wenn die Kamera nicht mit dem Autofokus scharfstellen kann, finden Sie im Abschnitt »Gute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielen« (0 113).
3 Nehmen Sie das Bild auf.
Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff
Multifunktionswähler
Drücken Sie den Auslöser sanft voll­ständig herunter, um ein Bild auf­zunehmen. Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuch­tet, während das Foto auf der Spei­cherkarte gespeichert wird. Vor
dem Erlöschen der Leuchte und dem Abschluss der Aufzeichnung darf weder die Speicherkarte ausgeworfen noch der Akku herausgenommen oder die Stromversorgung unterbrochen werden.
A Die Standby-Vorlaufzeit (Fotografieren mit dem Sucher)
Um Akkustrom zu sparen, schalten sich die Anzeigen für Belichtungszeit und Blende im oberen Display und im Sucher aus, wenn ca. sechs Sekunden lang keine Bedienung erfolgte. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeigen wieder zu aktivieren.
Belichtungsmessung an Belichtungsmessung aus
Mit der Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«, 0 303) können Sie fest- legen, nach welcher Zeit die Kamera in den Standby geht (sich die Belichtungs­messung abschaltet).
A Der Multifunktionswähler
Solange die Belichtungsmessung aktiv ist, können Sie mit dem Multifunktionswähler das Fokusmessfeld aus­wählen (0 108).
s
41

Fotos wiedergeben

K-Taste
0 , 0
1/125 F5. 6 100 50
mm
NIKON D5
1/12
100
NC_D
5 DS
C_0001. JP
G
15/10/2015 10:02:27
NN
ORO RMALAL
5568x3712
1 Drücken Sie die K-Taste.
Auf dem Monitor erscheint ein Foto. Ein Symbol zeigt an, auf welcher Speicherkarte das aktuell dargestellte Bild gespeichert ist.
2 Zeigen Sie weitere Bilder an.
Weitere Bilder lassen sich anzeigen, indem Sie
4 oder 2 drücken oder mit einem Finger
s
nach links oder rechts über den Monitor wischen (0 251).
Um zusätzliche Informatio­nen zum aktuellen Foto aufzurufen, drücken Sie 1 oder 3 (0 254).
Wenn Sie die Wiedergabe beenden und zum Aufnahmebetrieb zurückkehren möchten, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
42
A Bildkontrolle
Wenn »Ein« für »Bildkontrolle« im Wiedergabemenü eingestellt ist (0 290), werden die Fotos nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor angezeigt.
A Weitere Informationen
Wie Sie ein Speicherkartenfach auswählen, erfahren Sie auf Seite 249.

Nicht benötigte Fotos löschen

Taste O (Q)
Nicht benötigte Fotos können durch Drücken der Taste O (Q) gelöscht werden. Beachten Sie, dass gelöschte Fotos nicht wiederhergestellt wer­den können.
1 Zeigen Sie das Foto auf dem Monitor
an.
Zeigen Sie das Foto an, das Sie löschen möch­ten, wie auf der vorherigen Seite unter »Fotos wiedergeben« beschrieben. Sie erkennen den Speicherort des aktuellen Bildes an dem Symbol unten links auf dem Monitor.
2 Löschen Sie das Foto.
Drücken Sie die Taste O (Q). Eine Sicherheitsabfrage wird eingeblendet. Markieren Sie »Ausgewähltes Bild« und drücken Sie die Taste O (Q) erneut, um das Foto zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren (Informationen zur Option »Alle Bilder« finden Sie auf Seite 268). Wenn Sie das Bild doch nicht löschen möchten, drü­cken Sie K.
s
A Löschen
Mit der Option »Löschen« im Wiedergabemenü können Sie mehrere Bilder gleichzeitig löschen oder die Speicherkarte auswählen, von der Bilder gelöscht werden sollen (0 270).
43
x
Live-View-Wähler
a-Taste

Fotografieren mit Live-View

Gehen Sie wie folgt vor, um Fotos mit Live-View aufzunehmen.
1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf
C (Fotografieren mit Live-View).
x
2 Drücken Sie die a-Taste.
Der Spiegel klappt hoch und das Livebild erscheint auf dem Kameramonitor. Das Motiv kann nicht mehr durch den Sucher betrachtet werden.
3 Positionieren Sie das Fokusmessfeld.
Positionieren Sie das Fokusmessfeld über Ihrem Hauptobjekt, so wie auf Seite 49 beschrieben.
44
4 Fokussieren Sie.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt um scharfzustellen.
Das Fokusmessfeld blinkt grün und die Auslösung ist gesperrt, wäh­rend die Kamera scharfstellt. Wenn die Kamera scharfstellen kann, wird das Fokusmessfeld grün angezeigt. Kann die Kamera nicht scharfstellen, blinkt das Fokusmessfeld rot (beachten Sie, dass auch dann Bilder aufgenommen werden können, wenn das Fokusmessfeld rot blinkt; überprüfen Sie die Schärfe auf dem Monitor, bevor Sie ein Bild aufnehmen). Die Belichtung kann gespeichert werden, indem Sie auf die Mitte des Sub-Wählers drücken (0 141). Die Scharfeinstellung bleibt so lange gespeichert, wie der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird.
D Verwenden des Autofokus bei Live-View
Verwenden Sie ein AF-S-Objektiv. Mit anderen Objektiven oder Telekonver­tern werden die gewünschten Ergebnisse möglicherweise nicht erzielt. Beachten Sie, dass der Autofokus im Live-View-Modus langsamer ist und der Monitor heller oder dunkler werden kann, während die Kamera fokus­siert. Das Fokusmessfeld wird manchmal grün angezeigt, obwohl die Kamera nicht fokussieren kann. Die Kamera kann in den folgenden Situatio­nen möglicherweise nicht scharfstellen:
• Das Motiv enthält Linien, die parallel zur langen Bildkante verlaufen.
• Das Motiv ist kontrastarm.
• Das Objekt im Fokusmessfeld enthält Bereiche mit extremen Helligkeits­unterschieden oder einen Lichtspot, eine Leuchtreklame oder andere Lichtquelle, die ihre Helligkeit ändert.
• Flimmern oder Streifen treten bei Beleuchtung durch Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen und ähnliche Licht­quellen auf.
• Ein Crossfilter (Sterneffektfilter) oder andere Spezialfilter werden verwen­det.
• Das Objekt wird kleiner abgebildet als das Fokusmessfeld.
• Das Motiv beinhaltet überwiegend Partien mit regelmäßigen geometri­schen Mustern (z. B. Jalousien oder Fensterreihen in einem Wolken­kratzer).
• Das Hauptobjekt bewegt sich.
x
45
5 Nehmen Sie ein Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herun­ter, um ein Bild aufzunehmen. Der Monitor wird ausgeschaltet.
6 Live-View beenden.
Zum Beenden von Live-View drücken Sie die a-Taste.
x
A Belichtungsvorschau
Während Live-View können Sie J drücken, um die Wirkung der Belichtungszeit, der Blende und der ISO­Empfindlichkeit auf die Belichtung anhand einer Vor­schau zu prüfen. Wenn im Fotoaufnahmemenü die Option »Aus« für »Stille Live-View-Auslösung« gewählt ist, kann die Belichtung um ±5 LW (0 143) korrigiert werden, auch wenn in der Belichtungs­vorschau nur Korrekturen zwischen –3 und +3 LW wiedergegeben werden. Beachten Sie, dass die Vorschau möglicherweise nicht genau mit den fertigen Aufnahmen übereinstimmt, wenn Blitzlicht verwendet wird, Active-D-Lighting (0 187), High Dynamic Range (HDR; 0 189) oder eine Belichtungsreihe aktiv ist, A (automatisch) für den Picture-Control-Parameter »Globaler Kontrast« (0 182) oder p für die Belichtungszeit ausgewählt ist. Wenn das Motiv sehr hell oder sehr dunkel ist, blinken die Belichtungsskalen, um darauf hinzuweisen, dass die Vorschau die Belichtung eventuell nicht richtig wiedergibt. Die Belichtungsvor­schau ist nicht verfügbar, wenn für die Belichtungszeit A oder % ausge­wählt ist.
46
A Vergrößerte Vorschau bei Live-View
Drücken Sie die X-Taste, um die Monitoransicht bis zu 11× zu vergrößern. In der unteren rechten Monitorecke erscheint ein Navigationsfenster in einem grauen Rahmen. Scrollen Sie mit dem Multifunktionswähler zu Bildbereichen, die nicht auf dem Monitor sichtbar sind, oder drücken Sie W (M), um aus dem Bild heraus­zuzoomen.
X-Taste Navigationsfenster
x
47

Autofokus

Fokusschalter
Für Aufnahmen mit automatischer Scharfeinstellung drehen Sie den Fokus­schalter auf AF.
❚❚ Auswählen des Fokusmodus
Die folgenden Autofokusmodi sind bei Live-View verfügbar:
Modus Beschreibung
Einzelautofokus: Für Objekte, die sich kaum bewegen. Die Scharfeinstellung
AF-S
wird gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
x
Permanenter Autofokus: Für Objekte, die sich bewegen. Die Kamera stellt kontinuierlich scharf, bis der Auslöser gedrückt wird. Beim Drücken des
AF-F
Auslösers bis zum ersten Druckpunkt wird die Scharfeinstellung gespei­chert.
Zum Auswählen des Autofokusmodus drücken Sie die AF-Modus-Taste und drehen das hintere Einstellrad, bis der gewünschte Modus auf dem Monitor angezeigt wird.
48
AF-Modus-Taste Hinteres Einstellrad Monitor
❚❚ Auswählen der AF-Messfeldsteuerung
Die folgenden AF-Messfeldsteuerungen stehen bei Live-View zur Wahl:
Modus Beschreibung
Porträt-AF: Für Porträtaufnahmen. Die Kamera erkennt automatisch Gesich-
ter von Personen und stellt auf sie scharf. Das ausgewählte Gesicht wird durch einen gelben Doppelrahmen markiert (wenn mehrere Gesichter, bis zu 35, erkannt werden, stellt die Kamera auf das nächstgelegene Gesicht
!
scharf; mit dem Multifunktionswähler können Sie ein anderes Gesicht aus­wählen). Wenn die Kamera das Gesicht nicht mehr erkennen kann (z. B. weil es sich von der Kamera abgewandt hat), verschwindet der Rahmen. Großes Messfeld: Verwenden Sie diese Option für Freihand-Aufnahmen von Landschaften und anderen Motiven (außer Porträts). Benutzen Sie den Multifunktionswähler, um das Fokusmessfeld an eine beliebige Stelle im
5
Bildausschnitt zu bewegen, oder drücken Sie auf die Mitte des Multifunkti­onswählers, um das Fokusmessfeld in der Bildmitte zu platzieren. Normale Messfeldsteuerung: Verwenden Sie diese Option, um punktgenau auf eine ausgewählte Stelle im Bild scharfzustellen. Benutzen Sie den Multi­funktionswähler, um das Fokusmessfeld an eine beliebige Stelle im
6
Bildausschnitt zu bewegen, oder drücken Sie auf die Mitte des Multifunk­tionswählers, um das Fokusmessfeld in der Bildmitte zu platzieren. Ein Stativ wird empfohlen. Motivverfolgung: Positionieren Sie das Fokusmessfeld über dem Hauptobjekt und drücken Sie auf die Mitte des Multifunktionswählers. Das Fokusmess­feld verfolgt das gewählte Objekt, während es sich durch den Bildaus­schnitt bewegt. Um die Motivverfolgung zu beenden, drücken Sie erneut den Multifunktionswähler in der Mitte. Beachten Sie, dass die Motivverfol-
&
gung möglicherweise nicht einem Objekt folgen kann, wenn es sich schnell bewegt, den Bildausschnitt verlässt oder von anderen Objekten verdeckt wird, wenn es sich sichtbar in Größe, Farbe oder Helligkeit verän­dert, oder wenn es zu klein, zu groß, zu hell, zu dunkel ist oder zu geringe Unterschiede zur Farbe oder Helligkeit des Hintergrunds aufweist.
x
A Live-View
Während Live-View können Sie das Fokusmessfeld durch Antippen des gewünschten Objekts auf dem Monitor positionieren.
49
Zum Auswählen der AF-Messfeldsteuerung drücken Sie die AF-Modus-
X-Taste
Taste und drehen das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Modus auf dem Monitor angezeigt wird.
AF-Modus-Taste Vorderes Einstellrad Monitor

Manuelle Fokussierung

Drehen Sie zum manuellen Fokussieren (0 114) den Fokussierring des Objektivs, bis das Hauptob-
x
jekt scharf erscheint. Um die Monitoransicht für präzises Scharfstellen zu vergrößern, drücken Sie die X-Taste (0 47).
50
A Schärfekontrolle bei Live-View
Um bei Live-View vorübergehend die größte Blendenöffnung für eine genauere Beurteilung der Scharfeinstellung zu wählen, drücken Sie die Pv-Taste; das Sym­bol für die größte Blendenöffnung erscheint (0 56). Zum Zurückstellen der Blende auf den ursprünglichen Wert drücken Sie die Taste erneut oder betätigen den Autofokus. Wenn der Auslöser während der Schärfekontrolle vollständig heruntergedrückt wird, um ein Foto zu machen, wird die Blende vor der Belich­tung auf den ursprünglichen Wert zurückgestellt.
Verwenden der
i-Taste
i-Taste
Während der Fotografie mit Live-View kann mit­tels Drücken der i-Taste auf die nachfolgend aufgeführten Einstellungen und Funktionen zuge­griffen werden. Markierung Sie mit dem Multi­funktionswähler das betreffende Symbol und drücken Sie 2 zum Anzeigen der zugehörigen Optionen. Nach dem Wählen der gewünschten Einstellung drücken Sie J, um zum Menü der i-Taste zurückzukehren. Drücken Sie die i-Taste erneut, um zur Aufnahmeanzeige zurückzukeh­ren.
Option Beschreibung
Auswahl des
Bildfeldes
Active D-Lighting Wählen Sie eine Einstellung für Active D-Lighting (0 187).
Verschluss m.
elektr. 1. Vorh.
Monitorhelligkeit
Wählen Sie das Bildfeld für das Fotografieren mit Live-View (0 87).
Aktivieren oder deaktivieren Sie den Verschluss mit elektroni­schem ersten Vorhang für die Fotografie mit Spiegelvoraus­lösung (0 304). Drücken Sie 1 oder 3, um die Moni­torhelligkeit für Live-View einzustel­len. Beachten Sie, dass dies nur Live­View betrifft und keine Auswirkungen auf Fotos oder Filme sowie die Moni­torhelligkeit für Menüs oder die Wie­dergabe hat; um die Monitorhelligkeit für Menüs und Wiedergabe zu verstellen, benutzen Sie die Option »Monitorhelligkeit« im Systemmenü wie auf Seite 310 beschrieben.
x
51
x
Option Beschreibung
Während der Live-View-Fotografie lässt sich der Weißabgleich (Farbton) des Monitors auf andere Werte als der Aufnahme-Weißabgleich einstellen (0 159). Dies kann nützlich sein, wenn während der Wahl des Bildaus­schnitts eine andere Beleuchtung herrscht als bei der Aufnahme; wie es zum Beispiel bei Fotos mit Blitz oder eigenem Weißabgleich-Messwert vorkommen kann.
Live-View-
Monitor-
weißabgleich
Splitscreen-Zoom-
Ansicht
Wurde mittels Live-View-Monitorweißabgleich die Farbwieder­gabe des Monitors an die der tatsächlichen Aufnahme angegli­chen, fällt es leichter, sich das Ergebnis vorzustellen. Soll die gleiche Weißabgleicheinstellung für das Monitor-Livebild und die Aufnahme gelten, wählen Sie »Kein Weißabgl. für Moni- tor«. Beachten Sie, dass unabhängig von der gewählten Option ebenfalls der gleiche Weißabgleich für das Monitorbild und die Aufnahme benutzt wird, wenn »Stille Auslösung« eingeschaltet ist (0 54). Der Monitorweißabgleich wird beim Abschalten der Kamera zurückgestellt; der zuletzt benutzte Wert lässt sich aber durch Drücken der a-Taste bei gedrückt gehaltener U-Taste wieder einstellen. Betrachten Sie zwei verschiedene Bereiche des Bilds nebeneinander (0 53). Diese Funktion kann zum Bei­spiel genutzt werden, um Gebäude zum Horizont auszurichten.
52
Stille Auslösung
Der Verschluss bleibt beim Aufnehmen geöffnet, um das Ver­schlussgeräusch zu vermeiden (0 54).
❚❚ Splitscreen-Zoom-Ansicht
Navigationsfenster
Scharfgestellter Bereich
Das Auswählen von »Splitscreen-Zoom­Ansicht« im Menü der i-Taste beim Fotografieren
mit Live-View teilt das Monitorbild in zwei neben­einander liegende Rahmen auf, in denen unter­schiedliche Bildbereiche stark vergrößert erscheinen. Die Positionen der vergrößerten Bereiche werden im Navigationsfenster darge­stellt.
Mit den Tasten X und W (M) können Sie die Ansicht vergrößern oder verkleinern. Benutzen Sie die Taste L (Z/Q), um einen Rahmen auszu­wählen, und drücken Sie 4 oder 2 zum Verschie­ben des gewählten Bereichs nach links oder rechts. Das Betätigen von 1 oder 3 verschiebt beide Bereiche gleichzeitig nach oben oder unten. Zum Scharfstellen auf das Objekt in der Mitte des gewählten Bereichs drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Wenn Sie die Splitscreen-Darstellung beenden möchten, drücken Sie die i-Taste.
x
53

Stiller Modus

Wenn »Ein« für »Stille Auslösung« im Menü der i-Taste (0 52) oder »Ein« für »Stille Live-View-Auslösung« im Fotoaufnahmemenü (0 295)
gewählt ist, erscheint L im Monitor und während des Fotografierens mit Live-View bleibt sowohl der Spiegel hochgeklappt als auch der Verschluss geöffnet. Während der Auslöser gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera bis zu fünf Sekunden lang JPEG-Bilder mit einer Bildrate von ca. 15 B/s bei den Betriebsarten langsame und leise Serienaufnahme oder ca. 30 B/s bei der schnellen Serienaufnahme auf. Die verbleibende Zeit wird im Bildzähler eingeblendet. Bei den anderen Aufnahmebetriebsarten wird beim Drücken des Auslösers jedes Mal ein einziges Foto aufgenommen. Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch eingestellt außer bei Belich­tungssteuerung M. Bei dieser können Sie eine ISO-Einstellung von ISO 100 bis Hi 5 wählen (0 124). Die Belichtungszeit kann bei Belichtungssteue­rung M auf Werte zwischen
x
Belichtungsergebnis kann vorab auf dem Monitor betrachtet werden (0 46). Drücken Sie J, um eine Skala ein- oder auszublenden (0 137), welche die Differenz zwischen dem von der Kamera und dem von Ihnen gewählten Belichtungswert anzeigt.
1
/30 s und 1/8000 s eingestellt werden. Das
54
A Stiller Modus
FX (36 × 24) 1.0×: 2784 × 1856
1,2× (30 × 20) 1.2×: 2320 × 1544
DX (24 × 16) 1.5×: 1824 × 1216
5 : 4 (30 × 24): 2320 × 1856
Im stillen Modus wird kein Blitzlicht ausgelöst und folgende Funktionen sind deaktiviert: Selbstauslöser, Automatikreihe(0 146), Active D-Lighting (0 187), HDR (0 189), Vignettierungskorrektur (0 294), Verzeichnungskorrektur (0 294), Mehrfachbelichtung (0 229), Rauschunterdrückung bei hohen ISO­Einstellungen (0 294) und Spiegelvorauslösung (0 304). Die Bildqualität steht fest auf JPEG Fine. Falls »RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2« bei »Funktion der Karte in Fach 2« eingestellt ist, werden auf den Karten in beiden Fächern JPEG-Bilder abgespeichert. Die Bildgröße wird ausschließlich von der Option bestimmt, die im Menü »Bildfeld« ausgewählt ist (0 88); die für »Bildgröße« gewählte Option wird nicht berücksichtigt:
Die Belichtung kann um bis zu ±3 LW korrigiert werden (0 143). Die folgende Tabelle zeigt, welche Belichtungseinstellungen (Blende, Belichtungszeit und ISO­Empfindlichkeit) sich überdies verändern lassen:
Blende Belichtungszeit ISO-Empfindlichkeit
P, S
A
M
Beachten Sie, dass die Kamera auch im stillen Modus Geräusche verursacht: Beim Starten bzw. Beenden von Live-View sind das Verschlussgeräusch und der Spie­gelschlag hörbar.
A HDMI
Ist die Kamera während des Fotografierens mit Live-View an ein HD-Gerät (z. B. einen Fernseher) angeschlossen, bleibt der Kameramonitor eingeschaltet und das HD-Gerät zeigt das Livebild an.
A Weitere Informationen
Informationen über die Funktionsbelegungen der Taste für die Filmauf­zeichnung und der Einstellräder sowie der Mitteltaste des Multifunktions­wählers finden Sie in den Menüs der Individualfunktionen f1
Funktionszuweis.
»Mitteltaste d. Multifkt.w.«, 0 308). Mit Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit
(
des Monitors
eingeschaltet bleibt.
«) > »Taste für Filmaufzeichnung + y« (0 307) und f2
«, 0 303) können Sie wählen, wie lange der Monitor bei Live-View
Wie Sie die unbeabsichtigte Bedienung der a-Taste
verhindern können, ist bei der Individualfunktion f8 aufgeführt (»Live- View-Tastenoptionen«,
0 309).
Benutzerdef.
x
55

Die Live-View-Anzeige

q w
Anzeige Beschreibung 0
x
Verbleibende Zeit
q
Anzeige für Live-View-
w
Monitorweißabgleich Autofokusmodus Aktueller Autofokusmodus 48
e
AF-Messfeldsteuerung Aktuelle AF-Messfeldsteuerung 49
r
Fokusmessfeld
t
Symbol für größte
y
Blendenöffnung
Die verbleibende Zeit, bis Live-View automatisch endet. Erscheint, wenn die Restzeit 30 Sekunden oder kürzer ist.
Monitorfarbton (Live-View-Monitorweißabgleich) 52
Das aktuelle Fokusmessfeld. Die Anzeige variiert mit der für die AF-Messfeldsteuerung ausgewähl­ten Option. Erscheint, wenn die Abblendtaste (Pv) zur Wahl der größten Blende gedrückt wird.
e
r
t
y
49
50
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein Countdown angezeigt. 5 Sekunden, bevor der Monitor automatisch abschaltet, wird die verbleibende Zeit rot hervorgehoben, falls Live-View zum Schutz der Kameraelektronik beendet wird, oder wenn eine andere Option als »Unbe-
grenzt« für die Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«) > »Live­View« (0 303) ausgewählt ist. Abhängig von der Situation wird die Countdown-
Anzeige möglicherweise unmittelbar nach dem Wählen von Live-View einge­blendet.
56

Die Anzeige der Aufnahmeinformationen

Um die Anzeigen auf dem Monitor aus- oder einzublenden, drücken Sie die R-Taste.
Virtueller Horizont
(0 310) Informationen ein Informationen aus
x
Histogramm
(nur Belichtungs-
vorschau und stille
Auslösung; 0 46, 54)
Gestaltungshilfen
57
D Fotografieren im Live-View-Modus
Schließen Sie den Okularverschluss, um zu verhindern, dass in den Sucher ein­fallendes Licht möglicherweise die Aufnahmen beeinträchtigt oder die Belich­tungsmessung verfälscht (0 120).
Im Livebild auf dem Monitor können treppenförmige Kanten, Farbsäume, Moiré und helle Flecken sichtbar werden. Helle Streifen können in Bildpartien auftre­ten, in denen sich blinkende oder pulsierende Lichtquellen befinden, oder wenn das Motiv von einer hellen, momentan aufleuchtenden Lichtquelle, beispiels­weise einem Blitzlicht, angeleuchtet wird. Diese Darstellungsmängel erscheinen nicht auf den endgültigen Fotos, außer wenn »Ein« für »Stille Auslösung« (0 54) gewählt ist. Außerdem können im Bild Verzerrungen sichtbar werden, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit durch das Bildfeld bewegt. Wenn Sie im Licht von Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen fotografieren, können sich auf dem Monitor Flimmern und Streifenbildung bemerkbar machen. Um diese Erscheinungen abzumildern, wählen Sie die Option »Flimmerreduzierung« im Filmaufnahmemenü (0 298); dennoch können sie bei manchen Belichtungszei-
x
ten im endgültigen Foto zu sehen sein. Vermeiden Sie es im Live-View-Modus, die Kamera auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen zu richten. Andernfalls kann es zu Schäden an der internen Kameraelektronik kommen.
Unabhängig von der für die Individualfunktion c2 ( gewählten Option geht die Kamera beim Aufnehmen nicht in den Ruhemodus.
»Standby-Vorlaufzeit«, 0
A Automatische AF-Feinabstimmung für das aktuelle Objektiv
Die Kamera bietet eine Funktion für das Feinjustieren der automatischen Scharfein­stellung für bis zu 20 Objektivmodelle; in Live-View gibt es zudem eine automatische AF-Feinabstimmung. Verwenden Sie die Feinabstimmung des Autofokus nur bei Bedarf; für die meisten Situationen ist sie nicht empfehlenswert, da sie die normale Fokussierung negativ beeinflussen kann. Um die automatische Feinabstimmung durchzuführen, montieren Sie zunächst die Kamera auf ein Stativ und wählen Sie die größte Blendenöffnung (empfohlen), drehen Sie den Live-View-Wähler auf len Sie Einzelautofokus ( rung« als AF-Messfeldsteuerung. Wählen Sie dann das mittlere Fokusmessfeld und verwenden Sie wenn möglich den Fokuszoom für präzises Scharfstellen. Stellen Sie die Schärfe ein und drücken Sie dann gleichzeitig die Tasten für den AF-Modus und die Filmaufzeichnung etwas länger als 2 s, bis die Anweisungen erscheinen. Markie­ren Sie
»Ja«
Wert pro Objektivmodell gespeichert werden. Die AF-Feinabstimmung lässt sich im Systemmenü mit der Option »AF-Feinab-
stimmung« > »AF-Feinabst. (Ein/Aus)« ein- und ausschalten (0 310). »AF-Fei­nabstimmung« listet den Wert für das aktuelle Objektiv unter »Gespeicherter Wert« auf; für das Anzeigen der Werte für andere Objektive wählen Sie »Gespeich. Werte anzeigen«.
und drücken Sie J, um den neuen Wert zu speichern. Es kann nur ein
AF-S
) und »Großes Messfeld« oder »Normale Messfeldsteue-
C
303)
, wäh-
58
y
Live-View-Wähler
a-Taste

Videofilme

In diesem Abschnitt finden Sie Informationen über das Aufnehmen und Abspielen von Videofilmen.

Filme aufnehmen

Videofilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden.
1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf
1 (Filmen mit Live-View).
2 Drücken Sie die a-Taste.
Der Spiegel klappt hoch und auf dem Kamera­monitor ist das Livebild zu sehen, das ent­sprechend den Belichtungseinstellungen modifiziert ist. Das Motiv kann nicht mehr durch den Sucher betrachtet werden.
D Das 0-Symbol
Das 0-Symbol (0 65) weist darauf hin, dass keine Filme aufgezeichnet werden können.
A Weißabgleich
Der Weißabgleich kann jederzeit festgelegt werden, indem die U-Taste gedrückt und das hintere Einstellrad gedreht wird (0 159).
y
59
3 Wählen Sie einen Fokusmodus (0 48).
AF-ON-Taste
4 Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung
(0 49).
5 Stellen Sie scharf.
y
Wählen Sie den Bildausschnitt für die Anfangseinstellung und drücken Sie für das Fokussieren die AF-ON-Taste. Beachten Sie, dass die Anzahl der Gesichter, die mit dem Porträt-AF erkannt werden können, beim Filmen geringer ist.
A Fokussieren
Die Schärfe kann vor Aufnahmebeginn ebenso durch Drücken des Aus­lösers bis zum ersten Druckpunkt eingestellt werden. Sie können auch manuell fokussieren wie auf Seite 50 beschrieben.
60
6 Starten Sie die Aufnahme.
Taste für Filmaufzeich.
Aufnahmesymbol
Verbleibende Zeit
Drücken Sie die Taste für Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Auf­nahmesymbol und die verfügbare Zeit wer­den im Monitor angezeigt. Die Belichtung kann durch Drücken auf die Mitte des Sub­Wählers (0 141) gespeichert werden oder mit einer Belichtungskorrektur (0 143) um bis zu ±3 LW geändert werden; die Spotmessung steht nicht zur Verfügung. Beim Filmen mit Autofokus können Sie mit der AF-ON-Taste neu scharfstellen.
A Tonaufzeichnung
Die Kamera kann Videos mit Ton aufnehmen; verdecken Sie beim Filmen nicht das Mikrofon vorn an der Kamera. Beachten Sie, dass das integrierte Mikrofon möglicherweise Kamera- oder Objektivgeräusche aufnimmt, die vom Autofokus, vom Bildstabilisator oder von der Blendeneinstellung her­rühren.
7 Beenden Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu beenden. Die Aufzeichnung wird automatisch beendet, sobald die maximale Länge erreicht oder die Speicherkarte voll ist.
A Maximale Länge
Filmdateien können maximal 4 GB groß sein (Informationen über die maximalen Aufnahmezeiten finden Sie auf Seite 67). Beachten Sie, dass abhängig von der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte die Aufnahme möglicherweise endet, bevor diese Grenzen erreicht werden.
y
61
8 Beenden Sie Live-View.
Drücken Sie die a-Taste, um Live-View zu beenden.
A Belichtungssteuerung
Die folgenden Belichtungseinstellungen können im Film-Modus vorgenommen werden:
Blende Belichtungszeit ISO-Empfindlichkeit
P, S
A M
1 Die obere Grenze für die ISO-Empfindlichkeit kann mit der Option »ISO-Empfind-
y
lichk.-Einst. Film« > »Maximale Empfindlichkeit« im Filmaufnahmemenü einge­stellt werden (0 297).
2 Wenn »Ein« für »Digital-VR« im Filmaufnahmemenü gewählt ist, beträgt die obere
Grenze ISO 102400.
3 Wenn »Ein« für »ISO-Empfindlichk.-Einst. Film« > »ISO-Automatik (Modus M)«
im Filmaufnahmemenü gewählt ist, kann die obere Grenze für die ISO-Empfindlich­keit mit der Option »Maximale Empfindlichkeit« festgelegt werden.
Bei der Belichtungssteuerung M kann eine Belichtungszeit von 1/25 s bis 1/8000 s eingestellt werden (die längste verfügbare Belichtungszeit hängt von der Bild­rate ab; 0 67). Bei anderen Belichtungssteuerungen wird die Belichtungszeit automatisch gewählt. Falls das Motiv bei Belichtungssteuerung P oder S über­oder unterbelichtet ist, beenden Sie Live-View und starten Sie Live-View neu oder wählen Sie die Belichtungssteuerung A und stellen Sie die Blende ein.
A Weitere Informationen
Die Funktion der Mitteltaste des Multifunktionswählers lässt sich mithilfe der Individualfunktion f2 (»Mitteltaste d. Multifkt.w.«, Funktionen der Tasten Fn1, Fn2, Fn3 und Pv sowie der Mitte des Sub-Wählers mit der Individualfunktion g1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«, Individualfunktion g1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«) > »Auslöser« kön­nen Sie wählen, ob mit dem Auslöser Live-View aktiviert oder die Filmaufnahme gestartet bzw. beendet wird, oder ob beim Filmen ein Foto aufgenommen wird (durch vollständiges Herunterdrücken des Auslösers). Wie Sie die unbeabsich­tigte Bedienung der a-Taste verhindern können, ist bei der Individualfunktion f8 zu finden (»Live-View-Tastenoptionen«,
0 308) festlegen und die
0 309). Mit der
0 309).
1, 2
1, 2
2, 3
62

Indexmarken

Indexmarke
i-Taste
Wenn »Indexmarkierung« mit der Individualfunk­tion g1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«, 0 309) einem Bedienelement zugewiesen wurde, können Sie die betreffende Taste während der Aufnahme drücken, um Indexmarken hinzuzufü­gen, mit deren Hilfe Sie während der Bearbeitung und Wiedergabe bestimmte Bilder im Film anspringen können (0 81). Es lassen sich bis zu 20 Indexmarken zu jedem Film hinzufügen.

Verwenden der i-Taste

Im Film-Modus kann auf die nachfolgend auf­geführten Einstellungen und Funktionen mittels Drücken der i-Taste zugegriffen werden. Markie­ren Sie mit dem Multifunktionswähler den betref­fenden Punkt und drücken Sie 2 zum Anzeigen der zugehörigen Optionen. Nach der Wahl der gewünschten Einstellung drücken Sie J, um zum Menü der i-Taste zurückzukehren. Drücken Sie die i-Taste erneut, um zur Aufnahmeanzeige zurück­zukehren.
y
Option Beschreibung
Auswahl des
Bildfeldes
Bildgröße/Bildrate Wählen Sie die Bildgröße und Bildrate (0 67).
Filmqualität Wählen Sie die Filmqualität (0 67).
Mikrofon-
empfindlichkeit
Wählen Sie das Bildfeld für das Filmen (0 70).
Drücken Sie 1 oder 3 zum Einstellen der Mikrofonempfindlich- keit (0 298).
63
y
Lichter
Option Beschreibung
Frequenzgang
Windgeräusch-
reduzierung
Speicherort
Monitorhelligkeit
Lichter anzeigen
Steuern Sie den Frequenzgang für das integrierte Mikrofon (0 298). Aktivieren oder deaktivieren Sie die Windgeräuschreduzierung mittels Low-Cut-Filter (Hochpassfilter) des integrierten Mikro­fons (0 298). Wenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind, kön­nen Sie die Karte auswählen, auf der die Filme aufgenommen werden sollen (0 296). Drücken Sie 1 oder 3 zum Einstellen der Monitorhelligkeit (beachten Sie, dass dies nur Live-View betrifft und sich weder auf die aufgenommenen Fotos oder Filme noch auf die Moni­torhelligkeit für Menüs und Wieder­gabe auswirkt; 0 51). Wählen Sie, ob die hellsten Bildberei­che (»Lichter«) auf dem Monitor durch schräge Linien markiert werden sol­len.
Kopfhörer­lautstärke
Digital-VR
Drücken Sie 1 oder 3 zum Einstellen der Kopfhörerlautstärke.
Wählen Sie »Ein«, um den elektronischen Bildstabilisator für die Filmaufzeichnung einzuschalten. Beachten Sie, dass sich dabei der Bildwinkel verringert, wodurch die Bildränder beschnitten werden. Nicht verfügbar bei den Bildgrößen 3840 × 2160 und 1920 × 1080 »beschnitten« (0 67).
A Verwenden eines externen Mikrofons
Sie können den Ton bei Filmaufnahmen mit dem optionalen Stereomikrofon ME-1 oder dem optionalen Funkmikrofon ME-W1 aufzeichnen (0 341).
A Kopfhörer
Es können Kopfhörer von Fremdanbietern verwendet werden. Beachten Sie, dass ein hoher Tonpegel zu einer hohen Lautstärke führen kann; bei der Verwen­dung von Kopfhörern gilt besondere Vorsicht.
64

Die Live-View-Anzeigen

y
u
i
q w
e
o
!0
r t
Anzeigen Beschreibung 0
Kopfhörerlautstärke
q
Mikrofon-
w
empfindlichkeit
Tonpegel
e
Frequenzgang Der aktuell gewählte Frequenzgang. 64
r
Windgeräusch-
t
reduzierung
Symbol »Kein Film«
y
Filmbildgröße Die Bildgröße für die Filmaufnahme. 67
u
Verbleibende Zeit Die für Filme verfügbare Aufnahmezeit. 61
i
Symbol für Anzeige der
o
Lichter
Anzeige für Digital-VR
!0
Die Lautstärke für die Kopfhörer-Tonausgabe. Erscheint, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
Mikrofonempfindlichkeit. 63
Aussteuerung der Audioaufnahme. Wird rot angezeigt, wenn der Pegel zu hoch ist; passen Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons entspre­chend an.
Erscheint, wenn die Windgeräuschreduzierung eingeschaltet ist. Zeigt an, dass keine Videofilme aufgenommen werden können.
Erscheint, wenn die Anzeige der Lichter einge­schaltet ist. Erscheint, wenn der elektronische Bildstabilisa­tor eingeschaltet ist.
64
y
64
64
64
65
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein Countdown angezeigt (0 56). Abhängig von der Situation wird der Countdown möglicherweise unmittelbar zu Beginn der Filmaufzeichnung eingeblendet. Beachten Sie, dass Live-View unabhängig von der verfügbaren Aufnahmezeit in jedem Fall automatisch beendet wird, wenn der Countdown abgelaufen ist. Warten Sie, bis sich die interne Kameraelektronik abgekühlt hat, bevor Sie mit der Filmaufnahme fortfahren.
A Anpassen von Einstellungen während der Filmaufzeichnung
Die Kopfhörerlautstärke kann nicht während der Aufnahme verstellt werden. Falls aktuell eine andere Option als I (Mikrofon aus) gewählt ist, kann die Mikro­fon-Empfindlichkeit während der laufenden Aufnahme auf alle anderen Werte außer I gestellt werden.
y
66

Maximale Länge

Die maximale Länge hängt von den für »Filmqualität« und »Bildgröße/ Bildrate« im Filmaufnahmemenü gewählten Optionen ab (0 296).
1
Option
r 3840 × 2160 (4K UHD); 30p s 3840 × 2160 (4K UHD); 25p
t 3840 × 2160 (4K UHD); 24p y/y 1920 × 1080; 60p z/z 1920 × 1080; 50p
Maximale Bitrate (MBit/s)
( Hohe Qualität/Normal) Maximale Länge
2
2
2
144
3
48/24
1/1 1920 × 1080; 30p 2/2 1920 × 1080; 25p 3/3 1920 × 1080; 24p 4/4 1280 × 720; 60p 5/5 1280 × 720; 50p
u/6
v/7
8/8
9/9
!/!
1 Wenn als Bildrate 30p angegeben ist, beträgt die tatsächliche Bildrate 29,97 B/s; bei
2 Wenn diese Option gewählt ist, erscheint k im Monitor und die Filmqualität steht
3 Nur bei hoher Qualität verfügbar. 4 Jeder Film wird über bis zu acht Dateien hinweg aufgenommen, die jeweils bis 4 GB
5 i erscheint im Monitor, wenn diese Option gewählt ist.
1920 × 1080; 60p beschnitten 1920 × 1080; 50p beschnitten 1920 × 1080; 30p beschnitten 1920 × 1080; 25p beschnitten 1920 × 1080; 24p beschnitten
24p beträgt sie 23,976 B/s und bei 60p beträgt sie 59,94 B/s.
fest auf »hoch«.
groß sein können. Die Anzahl der Dateien und die Länge einer jeden Datei hängen von den für »Bildgröße/Bildrate« und »Filmqualität« gewählten Optionen ab.
5
24/12
5
5
5
5
29 min 59 s
4
y
67

Die Anzeige der Aufnahmeinformationen

Um die Anzeigen auf dem Monitor aus- oder einzublenden, drücken Sie die R-Taste.
Virtueller Horizont
(0 310) Informationen ein Informationen aus
y
Histogramm Gestaltungshilfen
A HDMI
Ist die Kamera an ein HDMI-Gerät angeschlossen (0 286), wird das Livebild sowohl auf dem Kameramonitor als auch auf dem HDMI-Gerät angezeigt.
68

Der Bildausschnitt beim Filmen

Die Filmaufnahmen haben das Seitenverhältnis 16 : 9 und entstehen mit einem Bildausschnitt, der von der Bildgröße abhängt.
3840 × 2160 1920 × 1080 und
1280 × 720
Das Wechseln von der Bildgröße 1920 × 1080 oder 1280 × 720 auf 3840 × 2160 verlängert die Brennweite scheinbar um den Faktor 1,5× (circa), wohingegen das Wechseln von 1920 × 1080 oder 1280 × 720 auf 1920 × 1080 beschnitten die Brennweite scheinbar um den Faktor 3× (circa) vergrößert.
1920 × 1080 beschnitten
y
69
A Bildfeld
FX (36×24) DX (24×16)
Bei den Bildgrößen 1920 × 1080 und 1280 × 720 können Sie mit der Option »Bildfeld« > »Auswahl des Bildfeldes« im Filmaufnahmemenü das Bildfeld bestimmen. Wählen Sie »FX« für Filmaufnahmen im »FX-basierten Filmformat«, »DX« für Aufnahmen im »DX-basierten Filmformat«. Die folgenden Illustrationen
zeigen den Unterschied.
Die aufgenommenen Bereiche sind etwa 35,9 × 20,2 mm (FX-basiertes Filmfor­mat) und 23,5 × 13,2 mm (DX-basiertes Filmformat) groß. Filmaufnahmen mit einem DX-Objektiv und der Wahl von »Ein« für »Bildfeld« > »DX-Format-Auto-
matik« (0 88) im Filmaufnahmemenü werden im DX-basierten Filmformat auf-
y
gezeichnet. Das Aktivieren des elektronischen Bildstabilisators (0 64) verringert die Größe des Bildausschnitts, wodurch sich die Brennweite scheinbar leicht ver­längert.
Bei den Bildgrößen 3840 × 2160 und 1920 × 1080 beschnitten ist die Bildfeld­Auswahl nicht verfügbar und das Bildfeld ändert sich nicht, ungeachtet des ver­wendeten Objektivtyps.
70

Fotos im Film-Modus aufnehmen

Für das Aufnehmen von Fotos im Film-Modus (entweder in Live-View oder während der Filmauf­zeichnung) wählen Sie »Aufnahme von Fotos« bei Individualfunktion g1 (»Benutzerdef. Funkti- onszuweis.«) > »Auslöser« (0 309). Fotos im Seitenverhältnis 16 : 9 können dann jederzeit durch vollständiges Herunterdrücken des Aus­lösers aufgenommen werden. Wenn gerade eine Filmaufnahme läuft, endet die Aufzeichnung und der bis dahin aufgenommene Film wird gespeichert.
Die Fotos werden mit der bei »Bildqualität« im Fotoaufnahmemenü gewählten Einstellung (0 92) aufgenommen, außer bei Bildgröße »1920 × 1080 beschnitten« oder »3840 × 2160« (0 67). Fotoaufnahmen mit Bildgröße »1920 × 1080 beschnitten« oder »3840 × 2160« werden mit der Bildqualität JPEG Fine aufgenommen. Angaben über die Bildgröße finden Sie auf Seite 72. Beachten Sie, dass keine Belichtungsvorschau für Fotos verfügbar ist, wenn der Live-View-Wähler auf 1 steht. Die Belich­tungssteuerung P, S oder A wird empfohlen; doch können genaue Ergeb­nisse mit der Belichtungssteuerung M erzielt werden, indem die Belichtung mit dem Live-View-Wähler auf C vorab geprüft wird.
y
71
❚❚ Bildgröße
Die Größe der im Film-Modus aufgenommenen Fotos variiert mit der Filmbildgröße (0 67) und, im Falle von Fotos der Bildgröße 1920 × 1080 oder 1280 × 720, mit dem Bildfeld und der für »Bildgröße« > »JPEG/ TIFF« gewählten Option im Fotoaufnahmemenü (0 95).
Bildgröße Bildfeld Bildgröße Größe (Pixel) Druckformat (cm)
3840 × 2160 3840 × 2160 32,5 × 18,3
L 5568 × 3128 47,1 × 26,5
FX
1920 × 1080
1280 × 720
DX
1920 × 1080 beschnitten
* Ungefähre Größe beim Ausdrucken mit 300 dpi. Die Druckgröße in Zentimetern
y
errechnet sich aus der Bildgröße in Pixel geteilt durch die Druckauflösung in Punkten pro Inch (dpi), multipliziert mit 2,54.
M 4176 × 2344 35,4 × 19,8
S 2784 × 1560 23,6 × 13,2 L 3648 × 2048 30,9 × 17,3
M 2736 × 1536 23,2 × 13,0
S 1824 × 1024 15,4 × 8,7
1920 × 1080 16,3 × 9,1
*
72
A Messen von Belichtung und Weißabgleich
Wenn Fotos mit der Filmbildgröße 1920 × 1080 beschnitten (0 67) aufgenom­men werden, ist der für die Messung von Belichtung und Weißabgleich benutzte Bereich nicht der gleiche wie im fertigen Foto; dadurch wird möglicherweise kein optimales Resultat erzielt. Machen Sie Testbilder und prüfen Sie das Ergeb­nis auf dem Monitor.
A Funkfernsteuerungen und Kabelfernauslöser
Falls »Aufnahme von Filmen« für die Individualfunktion g1 (»Benutzerdef. Funktionszuweis.«) > »Auslöser« (0 309) eingestellt ist, können die Auslöser
an optionalen Funkfernsteuerungen und Kabelfernauslösern (0 337, 339) dazu verwendet werden, Live-View zu starten sowie die Filmaufzeichnung zu starten und zu beenden.
D Filme aufnehmen
Filme werden im sRGB-Farbraum aufgezeichnet. Flimmern, Streifenbildung oder Darstellungsfehler sind möglicherweise auf dem Monitor und im endgültigen Videofilm sichtbar, wenn unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natri­umdampflampen gefilmt wird, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder wenn sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit durch das Bild bewegt (Flimmern und Streifenbildung können mit der Option »Flimmerreduzierung« verringert werden, 0 298). Flimmern wird möglicherweise auch während der motorischen Blendensteuerung sichtbar. Es können außerdem treppenförmige Konturen, Farbsäume, Moiré-Effekte und helle Flecken auftreten. In Bildberei­chen, die beispielsweise eine blinkende Leuchtreklame oder eine andere pulsie­rende Lichtquelle enthalten, können sich helle Streifen bemerkbar machen. Diese treten möglicherweise auch auf, wenn das Motiv von einem Blitzlicht oder einer anderen hellen Lichtquelle kurzzeitig beleuchtet wird. Vermeiden Sie es bei Filmaufnahmen, die Kamera auf die Sonne oder auf andere starke Lichtquellen zu richten; andernfalls kann es zu Schäden an der internen Kameraelektronik kommen. Beachten Sie, dass Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen) und abweichende Farben im Bild auftreten können, wenn Sie im Film-Modus ins Livebild (0 47) hineinzoomen.
Blitzlicht kann nicht verwendet werden.
Die Aufnahme endet automatisch, wenn das Objektiv abgenommen oder der Live-View-Wähler in eine andere Stellung gedreht wird.
y
73

Zeitrafferclips

Die Kamera nimmt automatisch Fotos in einem ausgewählten Intervall auf, um einen Zeitrafferfilm ohne Ton zu erstellen. Dabei werden die Ein­stellungen verwendet, die aktuell im Filmaufnahmemenü für »Auswahl
des Bildfeldes« (0 70), »Bildgröße/Bildrate«, »Filmqualität« und »Speicherort« gewählt sind (0 296). Die Fotos werden im Sucherbetrieb
aufgenommen.
A Vor der Zeitrafferaufnahme
Machen Sie vor der Zeitrafferaufnahme eine Probeaufnahme mit den aktuellen Einstellungen und prüfen Sie die Ergebnisse auf dem Monitor. Damit die Farben gleich bleiben, wählen Sie für den Weißabgleich eine andere Einstellung als »Automatisch« (0 159).
Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden. Montieren Sie die Kamera auf das Stativ, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. Um sicherzustellen, dass die Auf­nahme nicht abbricht, versorgen Sie die Kamera über einen optionalen Netz-
y
adapter und Akkufacheinsatz mit Strom, oder verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku. Schließen Sie den Okularverschluss, um zu verhindern, dass in den Sucher einfallendes Licht möglicherweise die Aufnahmen beeinträchtigt oder die Belichtungsmessung verfälscht (0 120).
1 Wählen Sie »Zeitrafferclip«.
Markieren Sie die Option »Zeitrafferclip« im Filmaufnahmemenü und drücken Sie 2, um die Zeitraffereinstellungen anzuzeigen.
74
2 Legen Sie die Einstellungen für den Zeitrafferclip fest.
Nehmen Sie Einstellungen für das Intervall, den Aufnahmezeitraum
und den Belichtungsausgleich vor.
Intervall zwischen den Aufnahmen wählen:
Markieren Sie »Intervall« und
drücken Sie 2.
Aufnahmezeitraum einstellen:
Markieren Sie
»Aufnahmezeitraum« und
drücken Sie 2.
Wählen Sie ein Intervall, das länger
ist als die längste erwartete
Belichtungszeit (Minuten und
Sekunden) und drücken Sie J.
y
Legen Sie den Aufnahmezeitraum
fest (bis zu 7 Stunden und
59 Minuten) und drücken Sie J.
75
Belichtungsausgleich ein- oder ausschalten:
Markieren Sie
»Belichtungsausgleich« und
drücken Sie 2.
Bei anderen Modi als M mildert die Einstellung »Ein« abrupte Belichtungsänderungen ab (im Modus M ist der Belichtungs­ausgleich nur wirksam, falls die ISO-Automatik im Fotoaufnahme­menü aktiviert wurde).
3 Starten Sie die Zeitrafferaufnahme.
y
Markieren Sie »Start« und drücken Sie J. Die Aufnahme startet nach etwa drei Sekunden. Die Kamera nimmt Aufnahmen mit dem gewählten Intervall und im festgelegten Zeit­raum auf. Wenn die Aufnahme abgeschlossen ist, wird der Zeitrafferclip auf der Speicherkarte gespeichert, die unter »Speicherort« im Filmaufnahmemenü ausgewählt wurde (0 296).
Markieren Sie eine Option und
drücken Sie J.
76
❚❚ Abbrechen der Aufnahme
Für das Beenden der Aufnahme, bevor alle Bilder aufgenommen sind, markieren Sie »Aus« im Zeitraffermenü und drücken Sie J, oder drücken Sie J zwischen den Aufnahmen oder unmittelbar nach der Aufnahme eines Bildes. Nach dem Abbruch der Aufnahme wird aus den Bildern, die bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommen wurden, ein Film erstellt. Beach­ten Sie, dass die Zeitrafferaufnahme beendet und kein Film aufgezeichnet wird, wenn der Akku entnommen bzw. die Stromversorgung unterbro­chen wird oder die Zielspeicherkarte aus der Kamera genommen wird.
❚❚ Fehlendes Bild
Die Kamera überspringt das aktuelle Bild, wenn sie mit dem Fokusmodus AF-S nicht scharfstellen kann (die Kamera stellt vor jeder Aufnahme erneut scharf). Die Aufnahme wird mit dem nächsten Bild fortgesetzt.
D Zeitrafferclips
Die Zeitrafferfunktion ist nicht verfügbar während Live-View (0 44) oder der Filmaufnahme (0 59), bei Langzeitbelichtung A oder % (0 138), oder wenn die Funktion für Automatikreihen (0 146), HDR-Aufnahmen (High Dyna­mic Range, 0 189), Mehrfachbelichtungen (0 229) oder Intervallaufnahmen (0 236) aktiviert ist. Beachten Sie, dass die Belichtungszeit und die Zeit, die für das Speichern auf der Speicherkarte benötigt wird, von Aufnahme zu Aufnahme unterschiedlich ausfallen kann, sodass die Zeit zwischen dem Speichern eines Bildes und der nächsten Aufnahme möglicherweise schwankt. Die Aufnahme beginnt nicht, wenn ein Zeitrafferclip nicht mit den aktuellen Einstellungen auf­genommen werden kann (zum Beispiel wenn der Platz auf der Speicherkarte nicht ausreicht, das Intervall oder der Aufnahmezeitraum auf Null steht oder das Intervall länger als der Aufnahmezeitraum ist).
Die Aufnahme wird möglicherweise beendet, wenn Bedienelemente der Kamera betätigt oder Einstellungen geändert werden, oder beim Anschluss eines HDMI­Kabels. Der Film wird aus den bis dahin aufgenommenen Bildern erzeugt. Soll die Zeitrafferaufnahme beendet und ein Foto aufgenommen werden, drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.
y
77
D Bildgröße
Aufgezeichnete Länge/ Maximale Länge
Bildgröße/Bildrate
Speicherkarten­Anzeige
Wenn Fotos der Filmbildgröße »1920 × 1080 beschnitten« (0 67) aufgenommen werden, ist der Bildbereich, der für die Messung der Belichtung, Blitzbelichtung oder des automatischen Weißabgleichs verwendet wird, nicht derselbe wie im endgültigen Foto. Dadurch werden möglicherweise keine optimalen Ergebnisse erzielt. Machen Sie Probeaufnahmen und überprüfen Sie das Belichtungsergeb­nis auf dem Monitor.
A Berechnen der Länge des endgültigen Films
Die Gesamtanzahl der Bilder des endgültigen Clips lässt sich ermitteln, indem der Aufnahmezeitraum durch das Intervall geteilt wird und das Ergebnis auf­gerundet wird. Die Länge des endgültigen Clips kann dann berechnet werden, indem die Anzahl der Auf­nahmen durch die Bildrate geteilt wird, die unter »Bildgröße/Bildrate« im Filmaufnahmemenü gewählt wurde (0 67). Ein Clip mit 48 Bildern, der mit »1920×1080; 24p« aufgenommen wurde, ist zum Beispiel etwa zwei Sekunden lang. Die maximale
y
Länge für Zeitrafferclips beträgt 20 Minuten.
78
Loading...