Consultez ce guide pour obtenir des informations sur les
options des menus de l’appareil photo. Pour obtenir des
informations sur les opérations de base de l’appareil photo,
reportez-vous au Manuel d’utilisation fourni.
• Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil
photo.
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Fr
Table des matieres
Guide des menus7
Réglages par défaut ....................................................................................7
D Menu Visualisation : gestion des images ....................................16
Superposition des images .......................................................... 142
Éditer la vidéo.................................................................................. 145
Comparaison côte à côte ............................................................ 145
O Menu personnalisé/m Réglages récents ................................... 147
6
U
Guide des menus
Réglages par défaut
Les options par défaut des menus de l’appareil photo sont
répertoriées ci-dessous.
❚❚ Réglages par défaut du menu Visualisation
OptionPar défaut
Dossier de visualisation (0 17)Tout
Affichage des images (0 22)Désactivé
Après effacement (0 23)Afficher l’image suivante
Après la rafale, afficher (0 23)Dernière image de la rafale
Rotation auto. des images (0 24)Activée
Rotation des images (0 24)Activée
Diaporama (0 25)
Type d’imageImages fixes et vidéos
Intervalle2 s
Lecture audioDésactivée
7
❚❚ Réglages par défaut du menu Prise de vue photo
OptionPar défaut
Jeux de réglages étendus photo (0 29)Désactivés
Dossier de stockage (0 30)
RenommerNC_D5
Sélectionner par numéro100
Nom de fichier (0 33)DSC
Rôle de la carte du logement 2 (0 34)Débordement
Contrôle du flash (0 34)
Mode de contrôle du flashTTL
Options de flash sans filDésactivées
Contrôle des flashes asservisFlashes multiples
Zone d’image (0 38)
Options de démarrageMaintenant
Intervalle1 minute
Nombre d’intervalles×vues/intervalle0001×1
Lissage de l’expositionDésactivé
Décl. en visée écran silencieux (0 50)Désactivé
* Il n’est pas possible de réinitialiser le menu Prise de vue photo pendant la
prise de vue.
9
❚❚ Réglages par défaut du menu Prise de vue vidéo
OptionPar défaut
Nom de fichier (0 52)DSC
Destination (0 52)Logement 1
Zone d’image (0 52)
Choisir la zone d’imageFX
Recadrage DX automatiqueActivé
Taille d’image/cadence (0 53)1920×1080 ; 60p
Qualité des vidéos (0 53)Élevée
Réglage sensibilité des vidéos (0 54)
Sensibilité (mode M)100
Ctrl sensibilité auto (mode M)Désactivé
Sensibilité maximale102400
Balance des blancs (0 54)Comme les réglages photo
Réglage précisA-B : 0, G-M : 0
Choisir température de couleur5000 K
Pré-réglage manueld-1
Régler le Picture Control (0 55)Comme les réglages photo
Sensibilité du microphone (0 55)Sensibilité automatique
Réponse en fréquence (0 55)Registre étendu
Réduction du bruit du vent (0 56)Désactivée
Réduction du bruit ISO (0 56)Normale
Vidéo accélérée (0 56)Désactivée
Intervalle5 s
Durée de la prise de vue25 minutes
Lissage de l’expositionActivé
Réduction du scintillement (0 57)Automatique
10
❚❚ Valeurs par défaut du menu Réglages personnalisés
OptionPar défaut
a1 Priorité en mode AF-C (0 62)Déclenchement
a2 Priorité en mode AF-S (0 63)Mise au point
a3 Suivi MAP avec Lock-On (0 63)
Réponse AF si obstruction champ3
Mouvements du sujet(Normal)
a4 Détection des visages suivi 3D (0 64)Désactivée
a5 Zone de suivi 3D (0 64)Normale
a6 Nombre de points AF (0 64)55 points
a7 AF selon l’orientation (0 65)Désactivé
a8 Activation AF (0 66)Déclencheur/AF-ON
Déclenchement si pas de MAPActiver
a10 Restrictions du mode autofocus (0 67)Aucune restriction
a11 Rotation du point AF (0 67)Désactivée
a12 Options des points AF (0 68)
Mode de mise au point manuelleActivé
Luminosité du point AFNormale
Assistance AF zone dynamiqueActivée
b1 Incrément de la sensibilité (0 68)1/3 IL
b2 Incrément de l’exposition (0 68)1/3 IL
b3 Incrément corr. expo./flash (0 68)1/3 IL
b4 Correction d’exposition (0 69)Désactivée
b5 Mesure matricielle (0 70)
b6 Zone pondérée centrale (0 70)
b7 Réglage précis expo. opti. (0 70)
d2 Nombre de vues maximal (0 73)200
d4 Options déclenchement synchro. (0 74)Synchro.
d5 Temporisation miroir levé (0 74)Désactivée
d6 Obturation électro. au 1er rideau (0 75)Désactiver
d7 Séquence numérique images (0 75)Activée
d8 Quadrillage dans le viseur (0 76)Désactivé
d9 Éclairage écran de contrôle (0 77)Désactivé
e1 Vitesse de synchro. flash (0 78)1/250 s
e2 Vitesse d’obturation flash (0 79)1/60 s
e3 Correction expo. pour flash (0 79)Vue dans son ensemble
e4 Contrôle de la sensibilité auto. M (0 79)Sujet et arrière-plan
e5 Mode lampe pilote (0 80)Activé
e6 Bracketing auto. (mode M) (0 80)Flash/vitesse
e7 Sens du bracketing (0 81)
Mesure>Sous-expo.>
Surexpo.
12
OptionPar défaut
f1 Définition réglages perso. (0 82)
Commande d’aperçuAperçu
Commande d’aperçu + yAucune fonction
Commande Fn1Aucune fonction
Commande Fn1 + yChoisir la zone d’image
Commande Fn2Aperçu
Commande Fn2 + yAucune fonction
Fn pour prise de vue verticale
Fn pour prise de vue verticale + yAucune fonction
Commande Fn3Connexion au réseau
Commande AF-ONAF-ON
Sélecteur secondaireSélection du point AF
Centre du sélecteur secondaire
Centre du sélecteur secondaire + yAucune fonction
AF-ON pour prise de vue verticale
Sélecteur multi. pour PdV verticale
Infos image/visualisationInfos D/Visualisation C
Commande BKT + yBracketing automatique
Cde d’enregistrement vidéo + yAucune fonction
Cdes de fonction MAP de l’objectif
f2 Bouton central du sélecteur (0 93)
Mode de prise de vue
Mode de visualisationZoom activé/désactivé
Zoom activé/désactivéGrossissement faible (50%)
Visée écran
f3 Mémo. vitesse & ouverture (0 94)
Mémo. de la vitesse d’obturationDésactivée
Mémorisation de l’ouvertureDésactivée
Mémo. expo.
(réinit. au décl.)
Mémorisation exposition/
AF
Comme la commande
AF-ON
Comme le sélecteur
multidirec.
Mémorisation AF
seulement
Sélectionner point AF
central
Sélectionner point AF
central
13
OptionPar défaut
f4 Perso. molettes commande (0 95)
Inverser la rotation
Fonctions par défaut
Réglage de l’ouvertureMolette commande sec.
Menus et visualisationDésactivé
Défilement avec molette second.10 images
Commande d’aperçuAjout de repère
Commande d’aperçu + yAucune fonction
Commande Fn1Aucune fonction
Commande Fn1 + yAucune fonction
Commande Fn2Aucune fonction
Commande Fn2 + yAucune fonction
Commande Fn3Aucune fonction
Centre du sélecteur secondaire
Centre du sélecteur secondaire + yAucune fonction
DéclencheurPrise de photos
Correction d’exposition : U
Vitesse obtur./ouverture : U
Réglage de l’exposition : Rôle
des molettes standard
Réglage de l’autofocus : Rôle
des molettes standard
Rétro-éclairage de
l’écran (D)
Mémorisation exposition/
AF
❚❚ Réglages par défaut du menu Configuration
OptionPar défaut
Fuseau horaire et date (0 105)
Heure d’étéDésactivée
Luminosité du moniteur (0 105)
Menus/Visualisation0
Visée écran0
14
OptionPar défaut
Équilibre couleur du moniteur (0 106)A-B : 0, G-M : 0
Affichage des informations (0 108)Automatique
Nettoyer le capteur d’image (0 111)
Nettoyer démarrage/arrêtNettoyer au démarrage + arrêt
Activer/désactiver cdes tactilesActiver
Mvts pour visualisation plein écranGaucheVdroite
HDMI (0 122)
Résolution de sortieAutomatique
Avancé
Plage de sortieAutomatique
Format d’affichage de sortie100%
Affichage en visée écranDésactivé
Double moniteurActivé
Données de position (0 122)
Temporisation du mode veilleActiver
Régler horloge avec satelliteOui
Options télécde sans fil (WR) (0 123)
Témoin DELActivé
Mode de liaisonAssociation d’appareils
Régler Fn télécommande (WR) (0 124)Aucune fonction
Photo si carte absente ? (0 125)Activer le déclenchement
15
D Menu Visualisation :
gestion des images
Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur G et sélectionnez
l’onglet K (menu Visualisation).
Commande G
Option
Effacer17
Dossier de visualisation17
Cacher les images18
Options de visualisation19
Copier des image(s)19
Affichage des images22
0
Après effacement23
Après la rafale, afficher23
Rotation auto. des images24
Rotation des images24
Diaporama25
A Informations complémentaires
Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 7.
16
Option
0
Effacer
Effacez plusieurs photos.
OptionDescription
Q Sélection
R Tou t
Effacez les photos sélectionnées.
Effacez toutes les photos du dossier
actuellement sélectionné pour la
visualisation. Vous pouvez
également sélectionner la carte à
partir de laquelle les photos seront
supprimées, si plus d’une carte est
présente.
Commande G ➜ D menu Visua lisation
Dossier de visualisation
Choisissez un dossier de visualisation.
OptionDescription
(Nom du
dossier)
Tout
Actuel
Les photos figurant dans tous les dossiers créés avec le D5 sont
visibles pendant la visualisation. Vous pouvez renommer les
dossiers à l’aide de l’option Dossier de stockage > Renommer
du menu Prise de vue photo.
Les photos figurant dans tous les dossiers sont visibles pendant la
visualisation.
Seules les photos figurant dans le dossier en cours sont visibles
pendant la visualisation.
Commande G ➜ D menu Visua lisation
17
Cacher les images
Commande J
Commande G ➜ D menu Visualisation
Cachez ou révélez les images sélectionnées comme décrit ci-dessous.
Les photos cachées ne sont visibles que dans le menu Cacher les images et ne peuvent être effacées que par le formatage de la carte
mémoire.
D Images protégées et cachées
En révélant une image protégée, vous supprimez aussi sa protection.
1 Choisissez Sélectionner/régler.
Mettez en surbrillance Sélectionner/régler
et appuyez sur 2 (pour ignorer les étapes
suivantes et rendre visibles toutes les
images, mettez en surbrillance
Désélectionner tout et appuyez sur J).
2 Sélectionnez les images.
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel
pour parcourir les images de la carte
mémoire (pour afficher l’image en
surbrillance en plein écran, maintenez
appuyée la commande X) et appuyez sur le
bouton central du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner
l’image actuelle. Les images sélectionnées sont signalées par
l’icône R ; pour désélectionner une image, mettez-la en
surbrillance et appuyez à nouveau sur le bouton central du
sélecteur multidirectionnel. Continuez jusqu’à ce que toutes les
images souhaitées soient sélectionnées.
3 Appuyez sur J.
Appuyez sur J pour terminer l’opération.
18
Options de visualisation
Commande G ➜ D menu Visua lisation
Choisissez les informations que vous souhaitez afficher sur les photos
pendant la visualisation. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en
surbrillance une option, puis sur 2 pour sélectionner l’option
d’affichage des informations. La coche L apparaît en regard des
éléments sélectionnés ; pour désélectionner un élément, mettez-le en
surbrillance et appuyez sur 2. Pour revenir au menu Visualisation,
appuyez sur J.
Copier des image(s)
Commande G ➜ D menu Visua lisation
Cette option permet de copier des images d’une carte mémoire à
l’autre. Cette option n’est accessible que lorsque deux cartes mémoire
sont insérées dans l’appareil photo.
OptionDescription
Sélectionner la source
Sélectionner les
image(s)
Sélectionner la
destination
Copier les image(s) ?
Sélectionnez la carte à partir de laquelle les images
doivent être copiées.
Sélectionnez les images à copier.
Sélectionnez le dossier de destination sur l’autre carte.
Copiez les images sélectionnées vers la destination
indiquée.
1 Choisissez Sélectionner la source.
Mettez en surbrillance Sélectionner la
source et appuyez sur 2.
2 Sélectionnez la carte source.
Mettez en surbrillance le logement de la
carte où se trouvent les images à copier,
puis appuyez sur J.
19
3 Choisissez Sélectionner les image(s).
Mettez en surbrillance Sélectionner les
image(s) et appuyez sur 2.
4 Sélectionnez le dossier source.
Mettez en surbrillance le dossier contenant
les images à copier, puis appuyez sur 2.
5 Effectuez la sélection initiale.
Avant de continuer à sélectionner ou
désélectionner les images une par une, vous
pouvez marquer toutes les images ou
toutes les images protégées du dossier afin
de les copier en choisissant Sélectionner toutes les images ou Sélectionner images protégées. Pour ne
marquer que les images sélectionnées une par une, choisissez
Désélectionner tout avant de continuer.
6 Sélectionnez d’autres images.
Mettez les images en surbrillance et
appuyez sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel pour les sélectionner ou
désélectionner (pour afficher l’image en
surbrillance en plein écran, maintenez la
commande X appuyée). Les images sélectionnées sont marquées
d’une coche L. Appuyez sur J pour passer à l’étape 7, une fois
votre sélection terminée.
20
7 Choisissez Sélectionner la
destination.
Mettez en surbrillance Sélectionner la
destination et appuyez sur 2.
8 Sélectionnez un dossier de destination.
Pour saisir un numéro de dossier, choisissez
Sélectionner par numéro, saisissez le
numéro (0 31) et appuyez sur J. S’il
n’existe aucun dossier portant le numéro
sélectionné, un nouveau dossier est créé.
Pour choisir dans une liste de dossiers
existants, choisissez Sélectionner dans une liste, mettez un dossier en surbrillance et
appuyez sur J.
9 Copiez les images.
Mettez en surbrillance Copier les
image(s) ? et appuyez sur J.
Une boîte de dialogue de confirmation
apparaît ; mettez en surbrillance Oui et
appuyez sur J. Appuyez de nouveau sur J
pour quitter, une fois la copie effectuée.
21
D Copie d’images
Les images ne seront pas copiées s’il n’y a pas suffisamment d’espace
disponible sur la carte de destination. Vérifiez que l’accumulateur est
entièrement chargé avant de copier des vidéos.
Si le dossier de destination contient une image
ay ant le même nom qu’u ne d es i mag es q ui do it ê tre
copiée, une boîte de dialogue de confirmation
s’affiche. Sélectionnez Remplacer l’image existante pour remplacer l’image par celle qui doit
être copiée, ou sélectionnez Tout remplacer pour
remplacer toutes les images existantes ayant le
même nom sans plus aucune demande de confirmation. Pour continuer
sans remplacer l’image, sélectionnez Passer, ou sélectionnez Annuler pour
quitter sans copier d’autres images. Les fichiers cachés ou protégés présents
dans le dossier de destination ne seront pas remplacés.
L’état de protection est copié avec les images. Les annotations vocales sont
copiées avec leurs images correspondantes. Les images cachées ne peuvent
pas être copiées.
Affichage des images
Commande G ➜ D menu Visualisation
Indiquez si les images doivent automatiquement être affichées sur le
moniteur immédiatement après la prise de vue. Si vous sélectionnez
Désactivé, les images ne peuvent être vues qu’en appuyant sur la
commande K.
22
Après effacement
Commande G ➜ D menu Visua lisation
Choisissez l’image affichée après la suppression d’une image.
OptionDescription
S
T
U
Afficher
l’image
suivante
Afficher
l’image
précédente
Ne pas
modifier
Affichez l’image suivante.
dernière, l’image précédente est affichée.
Affichez l’image précédente.
première, l’image suivante est affichée.
Si vous faites défiler les images dans leur ordre
d’enregistrement, l’image suivante sera affichée comme
décrit pour l’option Afficher l’image suivante.
faites défiler les images dans l’ordre inverse, l’image
précédente sera affichée comme décrit pour l’option
Afficher l’image précédente.
Si l’image effacée était la
Si l’image effacée était la
Si vous
Après la rafale, afficher
Commande G ➜ D menu Visua lisation
Choisissez si la photo qui s’affiche immédiatement après une prise de
vue en rafale (mode continu) est la première ou la dernière vue de la
rafale. Cette option ne s’active que si l’Affichage des images (0 22)
est désactivé.
Affichée si Première image
de la rafale est sélectionné
Affichée si Dernière image
de la rafale est sélectionné
23
Rotation auto. des images
Commande G ➜ D menu Visualisation
Les photos prises lorsque Activée est sélectionné contiennent des
informations sur l’orientation de l’appareil photo. Vous pouvez ainsi
les faire pivoter automatiquement pendant la visualisation ou lors de
leur affichage dans ViewNX-i ou dans Capture NX-D.
Les orientations
suivantes sont enregistrées :
Cadrage horizontalAppareil photo
tourné à 90° dans le
sens des aiguilles
d’une montre
Appareil photo
tourné à 90° dans le
sens inverse des
aiguilles d’une
montre
L’orientation de l’appareil photo n’est pas enregistrée quand l’option
Désactivée est sélectionnée.
Choisissez cette option lorsque vous
effectuez un filé panoramique ou prenez des photos en pointant
l’objectif vers le haut ou vers le bas.
Rotation des images
Commande G ➜ D menu Visualisation
Si Activée est sélectionné, les photos prises à la verticale (lorsque
Activée est également sélectionné pour Rotation auto. des images)
pivotent automatiquement sur le moniteur. Les photos prises lorsque
Désactivée est sélectionné pour Rotation auto. des images
s’affichent à l’horizontale. Notez que l’appareil photo étant déjà
correctement orienté pendant la prise de vue, les photos ne pivotent
pas automatiquement lorsqu’elles s’affichent juste après la prise de
vue.
24
Diaporama
Commande G ➜ D menu Visua lisation
Vous pouvez créer un diaporama à partir des images se trouvant dans
le dossier de visualisation en cours (0 17).
Les images cachées (0 18)
ne s’affichent pas.
OptionDescription
DémarrerLancez le diaporama.
Type d’image
IntervalleDéterminez la durée d’affichage de chaque image.
Lecture audio
Choisissez le type d’image entre Images fixes et vidéos, Images
fixes uniquement et Vidéos uniquement.
Affichez le menu des options de lecture des annotations vocales (026).
Pour lancer le diaporama, mettez en
surbrillance Démarrer et appuyez sur J.Vous
pouvez effectuer les opérations suivantes
pendant le diaporama :
PourAppuyer surDescription
Revenir à l’image
précédente/passer
à l’image suivante
Afficher d’autres
informations sur
les photos
Faire une pause
Augmenter/
baisser le volume
Quitter et revenir
au menu
Visualisation
Quitter et revenir
en mode de
visualisation
Quitter et revenir
en mode de prise
de vue
X/W (M)
G
Appuyez sur 4 pour revenir à l’image
précédente et sur 2 pour passer à la suivante.
Changez ou masquez les infos photo affichées
(images fixes uniquement).
Interrompez momentanément le diaporama (la
lecture des annotations vocales peut se
J
poursuivre). Pour le redémarrer, mettez en
surbrillance Redémarrer et appuyez sur J.
Pendant la lecture des vidéos, appuyez sur X pour
augmenter le volume, sur
Arrêtez le diaporama et revenez au menu
Visualisation.
Arrêtez le diaporama et revenez à la
visualisation plein écran ou par planche
K
d’imagettes.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
revenir en mode de prise de vue.
W (M
) pour le baisser.
25
La boîte de dialogue illustrée ci-contre s’affiche
à la fin du diaporama.
Sélectionnez
Redémarrer pour redémarrer ou Quitter pour
revenir au menu Visualisation.
❚❚ Lecture audio
Choisissez Activée pour lire les annotations vocales pendant les
diaporamas (le son enregistré avec les vidéos est toujours lu quelle
que soit l’option sélectionnée). Les options suivantes sont
disponibles :
OptionDescription
Intervalle
Durée de
l’annotation vocale
Choisissez Désactivée pour désactiver la lecture des annotations
vocales pendant les diaporamas.
La lecture s’arrête lorsque vous affichez la vue suivante,
même si l’annotation vocale n’a pas été lue dans son
intégralité.
La vue suivante ne s’affiche pas tant que l’annotation
vocale n’a pas été lue dans son intégralité, même si
l’intervalle est plus court que l’annotation.
26
C Menu Prise de vue photo :
options de prise de vue
Pour afficher le menu Prise de vue photo, appuyez sur G et
sélectionnez l’onglet C (menu Prise de vue photo).
Commande G
Option0
Jeux de réglages photo28
Jeux de réglages étendus photo29
Dossier de stockage30
Nom de fichier33
Rôle de la carte du logement 234
Contrôle du flash34
Zone d’image38
Qualité d’image39
Taille d’image40
Enregistrement NEF (RAW)41
Réglage de la sensibilité42
Balance des blancs43
Régler le Picture Control44
Gérer le Picture Control44
Espace colorimétrique45
D-Lighting actif45
Réduction du bruit46
Réduction du bruit ISO46
Contrôle du vignetage47
Contrôle auto. de la distorsion47
Réglage du bracketing auto.48
Surimpression48
HDR (grande plage dynamique)49
Intervallomètre50
Décl. en visée écran silencieux50
Option0
A Informations complémentaires
Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 8.
27
Jeux de réglages photo
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Les options du menu Prise de vue photo sont mémorisées dans l’un
des quatre jeux de réglages. À l’exception des options Jeux de réglages étendus photo, Surimpression, Intervallomètre et des
modifications apportées aux Picture Control (réglage rapide et autres
réglages manuels), les modifications apportées aux réglages d’un jeu
n’ont aucun effet sur les autres jeux. Pour mémoriser une combinaison
particulière de réglages fréquemment utilisés, sélectionnez l’un des
quatre jeux et effectuez les réglages de votre choix sur l’appareil photo.
Ces réglages sont ensuite mémorisés dans le jeu, même si l’appareil
photo est mis hors tension, et sont rétablis une fois le jeu sélectionné.
D’autres combinaisons de réglages peuvent être mémorisées dans les
autres jeux, ce qui vous permet ainsi de passer instantanément d’une
combinaison à l’autre en sélectionnant simplement le jeu souhaité
dans le menu Jeux de réglages.
Les noms par défaut des quatre jeux de réglages photo sont A, B, C et
D. Un commentaire comprenant jusqu’à 20 caractères peut être ajouté
comme décrit à la page 33, en mettant en surbrillance le jeu de
réglages et en appuyant sur 2.
A Jeux de réglages photo
L’écran de contrôle supérieur et le moniteur
indiquent le jeu de réglages photo actuellement
sélectionné.
A Informations complémentaires
Les modes d’exposition et de flash, la vitesse d’obturation et l’ouverture
peuvent être mémorisés dans les jeux de réglages photo à l’aide de l’option
Jeux de réglages étendus photo , située dans le menu Prise de vue photo
(0 29). Pour savoir comment utiliser les commandes de l’appareil photo afin
de sélectionner un jeu de réglages photo, reportez-vous au réglage
personnalisé f1 (Définition réglages perso., 0 82).
28
❚❚ Rétablissement des réglages par défaut
Commande
O (Q)
Pour rétablir les réglages par
défaut, mettez en surbrillance un
jeu de réglages dans le menu
Jeux de réglages photo et
appuyez sur O (Q). Une boîte de
dialogue de confirmation
s’affichera ; mettez en
surbrillance Oui et appuyez sur
J pour rétablir les réglages par défaut pour le jeu de réglages
sélectionné.
par défaut.
Reportez-vous à la page 8 pour avoir la liste des réglages
Jeux de réglages étendus photo
Sélectionnez Activés pour inclure les modes d’exposition et de flash,
la vitesse d’obturation (modes S et M uniquement) et l’ouverture
(modes A et M uniquement) dans les informations des quatre jeux de
réglages photo, afin que ces réglages puissent être réutilisés lorsque le
jeu est sélectionné. Si vous sélectionnez Désactivés, les valeurs
utilisées avant que ne soit sélectionné Activés sont rétablies.
Commande G➜C menu Prise de vue photo
29
Dossier de stockage
Dossier
Numéro
de
dossier
Nom du
dossier
D
1
Renommez les dossiers et choisissez le dossier
dans lequel vous souhaitez enregistrer les
images par la suite.
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
100NC_D
5
15/10/2015
❚❚ Renommer
Les dossiers sont identifiés par un nom composé de 5 caractères
précédés d’un numéro à 3 chiffres attribué automatiquement par
l’appareil photo. Le nom de dossier par défaut est « NC_D5 » ; pour
modifier le nom attribué aux nouveaux dossiers, sélectionnez
Renommer et renommez le dossier comme décrit à la page 33 (si vous
le souhaitez, vous pouvez restaurer le nom par défaut en maintenant
appuyée la commande O (Q) lorsque le clavier est affiché). Il n’est pas
possible de renommer les dossiers existants.
❚❚ Sélectionner par numéro
Pour sélectionner les dossiers selon leur numéro ou créer un nouveau
dossier en conservant le nom actuel mais en utilisant un autre
numéro :
1 Choisissez Sélectionner par numéro.
Mettez en surbrillance Sélectionner par
numéro et appuyez sur 2. La boîte de
dialogue illustrée à droite s’affiche ; le
logement principal actuel est souligné.
30
2 Choisissez un numéro de dossier.
Appuyez sur 4 ou 2pour mettre en surbrillance un chiffre, sur 1
ou 3 pour le modifier.
numéro, l’icône W, X ou Ys’affiche à gauche du numéro du
dossier :
• W : le dossier est vide.
• X : le dossier n’est pas tout à fait plein.
• Y : le dossier contient 999 photos ou une photo portant le
numéro 9999.
ce dossier.
La carte sur laquelle se trouve le dossier est indiquée par l’icône de
logement de carte en haut à droite de la boîte de dialogue
« Sélectionner par numéro ». La carte utilisée pour les nouveaux
dossiers dépend de l’option actuellement sélectionnée pour Rôle de la carte du logement 2 (0 34).
S’il existe déjà un dossier portant ce
Aucune autre photo ne peut être stockée dans
3 Enregistrez les modifications et quittez.
Appuyez sur J pour terminer l’opération (pour quitter sans
modifier le dossier de stockage, appuyez sur la commande G).
Si ce numéro ne correspond à aucun dossier existant, un nouveau
dossier est créé. Les photos suivantes seront enregistrées dans le
dossier sélectionné, à condition qu’il ne soit pas déjà plein.
❚❚ Sélectionner dans une liste
Pour choisir dans une liste de dossiers existants :
1 Choisissez Sélectionner dans une
liste.
Mettez en surbrillance Sélectionner dans
une liste et appuyez sur 2.
2 Mettez un dossier en surbrillance.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre un dossier en surbrillance.
31
3 Sélectionnez le dossier en surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner le dossier en surbrillance. Les
photos à venir seront enregistrées dans le dossier sélectionné.
D Numéros de dossier et de fichier
Si l e doss ier en cours est num éroté 999 et contient 999 photos ou u ne pho to
portant le numéro 9999, le déclenchement est désactivé et aucune autre
photo ne peut être prise.
dossier et attribuez-lui un numéro inférieur à 999, ou sélectionnez un dossier
existant dont le numéro est inférieur à 999 et qui contient moins de 999
images.
A Temps de démarrage
L’appareil photo peut prendre plus de temps à démarrer si la carte mémoire
contient un très grand nombre de fichiers ou de dossiers.
Pour pouvoir continuer la prise de vue, créez un
32
Nom de fichier
Zone du
clavier
Zone du nom
Sélection du
clavier
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Les photos sont enregistrées sous des noms de fichier se composant
de « DSC_ » ou, dans le cas d’images utilisant l’espace colorimétrique
Adobe RVB (0 45), de « _DSC », suivi d’un numéro à quatre chiffres et
d’une extension à trois lettres (par exemple, « DSC_0001.JPG »).
L’option Nom de fichier permet de sélectionner trois lettres pour
remplacer la partie « DSC » du nom de fichier.
A Saisie de texte
La boîte de dialogue ci-contre
s’affiche lorsque vous devez saisir
du texte. Touchez les lettres sur le
clavier tactile (touchez le bouton
de sélection du clavier pour
afficher successivement les
claviers des majuscules,
minuscules et symboles). Vous
pouvez aussi vous servir du sélecteur multidirectionnel pour mettre en
surbrillance le caractère souhaité dans la zone du clavier et appuyer sur son
bouton central pour insérer le caractère en surbrillance à la position en cours
du curseur (notez que si vous saisissez un caractère lorsque le champ est
plein, le dernier caractère du champ est effacé). Pour effacer le caractère
situé sous le curseur, appuyez sur la commande O (Q). Pour déplacer le
curseur vers un autre emplacement, touchez l’écran ou maintenez appuyée
la commande W (M) et appuyez sur 4 ou 2. Pour terminer la saisie et
revenir au menu précédent, appuyez sur J. Pour quitter sans terminer la
saisie, appuyez sur G.
A Extensions
Les extensions utilisées sont les suivantes : « .NEF » pour les images NEF
(RAW), « .TIF » pour les images TIFF (RVB), « .JPG » pour les images JPEG,
« .MOV » pour les vidéos et « .NDF » pour les données de correction
poussière. Dans chaque paire de photos enregistrées avec le réglage de
qualité d’image NEF (RAW)+JPEG, les images NEF et JPEG possèdent le
même nom de fichier mais une extension différente.
33
Rôle de la carte du logement 2
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le rôle joué par la carte du logement 2 lorsque deux cartes
mémoire sont insérées dans l’appareil photo.
Vous avez le choix entre Débordement (la carte du logement 2 est
utilisée uniquement si la carte du logement 1 est pleine), Sauvegarde
(chaque image est enregistrée deux fois, une fois sur la carte du
logement 1 et à nouveau sur la carte du logement 2), et RAW logmt 1 - JPEG logmt 2 (identique à Sauvegarde, sauf que les copies NEF/RAW
des photos enregistrées en NEF/RAW + JPEG sont enregistrées
uniquement sur la carte du logement 1 et que les copies JPEG sont
enregistrées uniquement sur la carte du logement 2).
Contrôle du flash
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le mode de contrôle des flashes optionnels fixés sur la griffe
flash et réglez les paramètres pour des prises de vues avec flash
dissocié de l’appareil photo.
❚❚ Mode de contrôle du flash
Lorsqu’un SB-5000, SB-500, SB-400 ou SB-300 est
installé sur l’appareil photo, le mode de contrôle
du flash, son intensité et ses autres réglages
peuvent être modifiés à l’aide de la rubrique
Contrôle du flash > Mode de contrôle du flash
du menu Prise de vue photo (dans le cas du
SB-5000, il est également possible de modifier ces réglages à l’aide des
commandes du flash). Les options disponibles dépendent du flash
utilisé, tandis que les options affichées sous Mode de contrôle du flash dépendent du mode sélectionné. Les réglages des autres flashes
peuvent uniquement être modifiés à l’aide de leurs commandes.
• TTL : mode i-TTL. Dans le cas des SB-500, SB-400 et SB-300, la
correction du flash peut être modifiée à l’aide de la commande
W (M).
34
• Flash externe automatique : dans ce mode, l’intensité est modifiée
automatiquement en fonction de la quantité de lumière reflétée par
le sujet ; la correction du flash est également disponible. Le mode
flash externe automatique prend en charge les modes « ouverture
auto » (qA) et « auto non TTL » (A) ; le mode auto non TTL est
sélectionné automatiquement si vous utilisez un objectif sans
microprocesseur et n’avez pas précisé la focale et l’ouverture
maximale à l’aide de l’option Objectif sans microprocesseur du
menu Configuration (0 110). Reportez-vous au manuel du flash
pour en savoir plus.
• Manuel à priorité distance : choisissez la distance jusqu’au sujet ;
l’intensité du flash sera réglée automatiquement. La correction du
flash est également disponible.
• Manuel : choisissez l’intensité du flash manuellement.
• Flash stroboscopique : le flash se déclenche à répétition tant que
l’obturateur est ouvert, produisant un effet de surimpression.
Choisissez l’intensité du flash (Intensité), le nombre de fois où le
flash se déclenche (Nb. éclairs) et le nombre de fois où il se
déclenche par seconde (Fréquence, mesurée en Hertz). Notez que
le nombre de fois où le flash se déclenche au total peut varier selon
les options sélectionnées pour Intensité et Fréquence ; reportezvous à la documentation fournie avec le flash pour en savoir plus.
35
❚❚ Options de flash sans fil
Réglez les paramètres pour commander simultanément sans fil
plusieurs flashes asservis.
OptionDescription
Les flashes asservis sont commandés à l’aide d’éclairs de faible
AWL optique
AWL optique/
radio
AWL radio
Désactivées
intensité émis par le flash principal. Uniquement disponible
avec un SB-5000 ou SB-500 installé sur la griffe flash de
l’appareil photo.
Cette option est destinée à la prise de vue avec des flashes
commandés à la fois optiquement et par radio. Elle est
disponible lorsqu’une WR-R10 est raccordée et qu’un SB-500
ou un SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 ou SU-800 configuré
pour servir de flash principal, est installé sur la griffe flash de
l’appareil photo. Contrôle des flashes asservis est réglé
automatiquement sur Flashes multiples (0 37).
Les flashes asservis sont commandés par des signaux radio
émis par une WR-R10 raccordée à l’appareil photo.
Uniquement disponible avec la WR-R10 et des flashes asservis
prenant en charge le système AWL radio.
Prise de vue avec flashes asservis désactivée.
A AWL radio
Un adaptateur WR-A10 est nécessaire lors de l’utilisation de la WR-R10.
Veillez à mettre à jour le firmware de la WR-R10 vers la dernière version ;
pour obtenir des informations sur les mises à jour de firmware, consultez le
site Web Nikon de votre pays.
36
❚❚ Contrôle des flashes asservis
Choisissez une option parmi les suivantes pour réaliser des prises de
vues avec flashes asservis.
OptionDescription
Choisissez le mode de contrôle et l’intensité des flashes pour
Flashes
multiples
Contrôle sans fil
simplifié
Flash
stroboscopique
asservi
chaque groupe de flashes asservis. Si AWL optique ou AWL
optique/radio est sélectionné pour Options de flash sans fil
(0 36), vous pouvez choisir le canal utilisé par le flash principal
pour communiquer avec les flashes asservis.
Choisissez cette option pour contrôler l’intensité globale des
flashes. Utilisez Options contrôle sans fil simplifié pour
modifier l’équilibre entre les groupes A et B et régler
manuellement l’intensité du groupe C (le flash principal ne se
déclenche pas). Vous pouvez également modifier la correction
du flash pour les groupes A et B et, si AWL optique ou AWL optique/radio est sélectionné pour Options de flash sans fil
(0 36), choisir le canal utilisé par le flash principal pour
communiquer avec les flashes asservis.
Les flashes se déclenchent à répétition tant que l’obturateur
est ouvert, produisant un effet de surimpression. Choisissez
l’intensité des flashes (Intensité), le nombre de fois où les
flashes se déclenchent (Nb. éclairs), le nombre de fois où les
flashes se déclenchent par seconde (Fréquence), et, si AWL
optique ou AWL optique/radio est sélectionné pour Options
de flash sans fil (0 36), le canal utilisé par le flash principal
pour communiquer avec les flashes asservis. Notez que le
nombre de fois où les flashes se déclenchent au total peut
varier selon les options sélectionnées pour Intensité et
Fréquence ; reportez-vous à la documentation fournie avec le
flash pour en savoir plus.
❚❚ Infos sur les flashes asservis radio
Affichez les flashes commandés actuellement à l’aide du système AWL
radio lorsque AWL radio est sélectionné pour Options de flash sans fil.
37
Zone d’image
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
❚❚ Choisir la zone d’image
L’appareil photo propose les zones d’image suivantes :
OptionDescription
FX (36×24) 1.0×
c
1,2× (30 ×20) 1.2 ×
Z
DX (24 ×16) 1.5 ×
a
5 : 4 (30× 24)Les photos sont enregistrées au format 5 : 4.
b
Les images sont enregistrées au format FX ; l’angle de
champ est équivalent à celui d’un objectif NIKKOR
monté sur un appareil photo 24x36.
Cette option réduit l’angle de champ et multiplie la
focale apparente de l’objectif par 1,2× environ.
Les images sont enregistrées au format DX.
calculer la focale approximative de l’objectif au format
24x36, multipliez par 1,5.
Pour
❚❚ Recadrage DX automatique
Si Activé est sélectionné, les photos prises à l’aide d’un objectif DX
sont enregistrées automatiquement avec la zone d’image DX (24×16)
1.5× (format DX).
38
Qualité d’image
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez un format de fichier et un taux de compression (qualité
d’image).
Option
NEF (RAW)NEF
NEF (RAW)+
JPEG fine★/
NEF (RAW)+
JPEG fine
NEF (RAW)+
JPEG normal★/
NEF (RAW)+
JPEG normal
NEF (RAW)+
JPEG basic★/
NEF (RAW)+
JPEG basic
JPEG fine★/
JPEG fine
JPEG normal★/
JPEG normal
JPEG basic★/
JPEG basic
TIFF (RVB)
Type de
fichier
Les données brutes du capteur d’image sont
enregistrées telles quelles.
modifier certains réglages comme la balance des
blancs et le contraste après la prise de vue.
Deux images sont enregistrées : l’une au format
NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité
supérieure.
Deux images sont enregistrées : l’une au format
NEF/
NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité
JPEG
normale.
Deux images sont enregistrées : l’une au format
NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité
inférieure.
Les images sont enregistrées au format JPEG à un
taux de compression d’environ 1:4 (qualité
supérieure).
Les images sont enregistrées au format JPEG à un
JPEG
taux de compression d’environ 1:8 (qualité
normale).
Les images sont enregistrées au format JPEG à un
taux de compression d’environ 1:16 (qualité
inférieure).
Cette option permet d’enregistrer des images non
compressées TIFF-RVB avec une profondeur
TIFF
d’échantillonnage de 8 bits par canal (couleur
(RVB)
24 bits).
diversité d’applications de retouche d’images.
Le format TIFF est accepté par une grande
Description
Il est possible de
39
A Compression JPEG
Les options de qualité d’image comportant une étoile (« ★ ») font appel à un
type de compression destiné à garantir une qualité maximale ; la taille des
fichiers dépend de la scène. Les options ne comportant pas d’étoile font
appel à un type de compression destiné à produire des fichiers plus petits ;
les fichiers sont généralement de la même taille, quelle que soit la scène
enregistrée.
Taille d’image
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez la taille, en pixels, des photos enregistrées avec l’appareil.
Sélectionnez JPEG/TIFF pour choisir la taille des images JPEG et TIFF,
NEF (RAW) pour choisir la taille des images NEF (RAW).
Zone d’imageOptionTaille (pixels)Taille d’impression (cm)
FX (36×24) 1.0×
(format FX)
1,2× (30×20)
1.2×
DX (24×16) 1.5×
(format DX)
5: 4 (30×24)
* Taille approximative pour une impression à 300 ppp. La taille d’impression en
pouces est égale à la taille d’image en pixels divisée par la résolution de
l’imprimante en points par pouce (ppp ; 1 pouce = environ 2,54 cm).
Large5568 × 371247,1 × 31,4
Moyenne4176 × 278435,4 × 23,6
Petite2784 × 185623,6 × 15,7
Large4640 × 308839,3 × 26,2
Moyenne3472 × 231229,4 × 19,6
Petite2320 × 154419,6 × 13,1
Large3648 × 243230,9 × 20,6
Moyenne2736 × 182423,2 × 15,4
Petite1824 × 121615,4 × 10,3
Large4640 × 371239,3 × 31,4
Moyenne3472 × 278429,4 × 23,6
Petite2320 × 185619,6 × 15,7
*
40
Enregistrement NEF (RAW)
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le type de compression et la profondeur d’échantillonnage
des photos NEF (RAW).
❚❚ Compression NEF (RAW)
OptionDescription
Les images NEF sont compressées à l’aide d’un
Compression sans perte
N
Compression
O
Pas de compressionLes images NEF ne sont pas compressées.
algorithme réversible qui réduit la taille du fichier
d’environ 20–40% sans incidence sur la qualité
d’image.
Les images NEF sont compressées à l’aide d’un
algorithme non réversible qui réduit la taille du
fichier d’environ 35–55% sans pratiquement
aucun effet sur la qualité d’image.
❚❚ Échantillonnage NEF (RAW)
OptionDescription
q
r
12 bits
14 bits
Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur
d’échantillonnage de 12 bits.
Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur
d’échantillonnage de 14 bits, ce qui produit des fichiers plus
grands qu’avec une profondeur d’échantillonnage de 12 bits,
mais augmente les données de couleur enregistrées.
41
Réglage de la sensibilité
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Modifiez les réglages de sensibilité (ISO) des photos.
OptionDescription
Réglez la sensibilité ISO. Sélectionnez une valeur comprise
Sensibilité
Contrôle de la
sensibilité auto.
entre 100 et 102400 ISO. Dans certains cas particuliers, vous
pouvez également choisir des réglages d’environ 0,3 à 1 IL
en-dessous de 100 ISO et 0,3 à 5 IL au-dessus de 102400 ISO.
Si Activé est sélectionné, l’appareil photo règle
automatiquement la sensibilité (ISO) s’il est impossible
d’obtenir l’exposition optimale avec la valeur sélectionnée
pour Sensibilité. Vous pouvez choisir la sensibilité
maximale afin d’empêcher une augmentation trop
importante de la sensibilité et la vitesse d’obturation endessous de laquelle le contrôle automatique de la sensibilité
entre en vigueur pour éviter la sous-exposition en modes P
et A (vitesse d’obturation minimale ; choisissez une valeur
comprise entre
photos prises avec un flash optionnel peut être sélectionnée
à l’aide de l’option Sensibilité maximale avec M.
1
/4000 s et 30 s). La sensibilité maximale des
42
Balance des blancs
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse.
automatiquement. Pour de meilleurs
résultats, utilisez un objectif G, E ou D. Si le
flash optionnel se déclenche, la balance des
blancs est réglée de manière appropriée.
Utilisez cette option sous un éclairage
incandescent.
• Lampes à vapeur de sodium (comme dans
les salles de sports)
• Sources lumineuses à température de
couleur élevée (par exemple, lampes à
vapeur de mercure)
Utilisez cette option lorsque le sujet est éclairé
par la lumière directe du soleil.
Utilisez cette option avec les flashes
optionnels.
Utilisez cette option en plein jour, sous un ciel
nuageux.
Utilisez cette option en plein jour, lorsque le sujet
est à l’ombre.
Choisissez une température de couleur dans la
liste de valeurs.
Utilisez un sujet, une source lumineuse ou une
photo existante comme référence pour la
balance des blancs.
43
Régler le Picture Control
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le traitement appliqué aux prochaines photos. Sélectionnez
une option en fonction du type de scène ou de votre créativité.
OptionDescription
Standard
Q
Neutre
R
Saturé
S
MonochromePour prendre des photos monochromes.
T
Portrait
o
Paysage
p
Uniforme
q
Traitement standard pour un résultat équilibré.
Recommandé dans la plupart des situations.
Traitement minimal pour un résultat naturel.
Choisissez cette option si les photos doivent être
ensuite traitées ou retouchées.
Les couleurs des images sont rehaussées pour
produire un effet saturé à l’impression.
cette option pour les photos mettant en valeur les
couleurs primaires.
Les portraits sont traités pour offrir un rendu naturel et
doux de la peau.
Pour réaliser des paysages naturels et urbains
éclatants.
Les détails sont conservés sur une large gamme de
tons, des hautes lumières aux ombres. Choisissez cette
option si les photos doivent être ensuite extrêmement
traitées ou retouchées.
Choisissez
Gérer le Picture Control
Créez des Picture Control personnalisés.
OptionDescription
Enregistrer/
éditer
RenommerRenommez le Picture Control sélectionné.
EffacerEffacez le Picture Control sélectionné.
Charger/
enregistrer
Créez un nouveau Picture Control personnalisé basé sur un
Picture Control existant (prédéfini ou personnalisé) ou
modifiez des Picture Control personnalisés existants.
Copiez des Picture Control d’une carte mémoire vers l’appareil
photo ou copiez des Picture Control existants de l’appareil
photo vers la carte.
44
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Espace colorimétrique
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
L’espace colorimétrique détermine la gamme de couleurs disponible
pour la reproduction des couleurs. sRVB est recommandé pour une
impression et un affichage standard, Adobe RVB, qui bénéficie d’une
gamme de couleurs plus étendue, est recommandé pour les
publications professionnelles et l’impression commerciale.
A Adobe RVB
Pour obtenir une reproduction précise des couleurs, les photos prises en
Adobe RVB requièrent des applications, écrans et imprimantes prenant en
charge la gestion des couleurs.
A Espace colorimétrique
ViewNX-i et Capture NX-D sélectionnent automatiquement le bon espace
colorimétrique lors de l’ouverture de photos créées avec cet appareil. Les
résultats ne sont pas garantis avec les logiciels d’autres fabricants.
D-Lighting actif
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Préservez les détails dans les hautes lumières et les ombres pour créer
des photos au contraste naturel.
OptionDescription
Automatique
Très élevé 2
Très élevé 1
Élevé
Normal
Faible
DésactivéD-Lighting actif désactivé.
L’appareil photo règle automatiquement le D-Lighting actif en
fonction des conditions de prise de vue.
Choisissez le niveau de D-Lighting actif.
45
Réduction du bruit
(réduction du bruit en cas
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
d’exposition prolongée)
Si Activée est sélectionné, les photos prises à
des vitesses d’obturation plus lentes que 1 s
sont traitées de manière à réduire le bruit
(taches lumineuses ou voile).
pour le traitement est à peu près doublée ;
pendant le traitement, « l m » clignote à
l’emplacement de la vitesse d’obturation/
ouverture et il est impossible de prendre des photos (si vous mettez
l’appareil photo hors tension avant que le traitement ne soit terminé,
la photo est enregistrée, mais la réduction du bruit n’est pas
effectuée).
En mode de déclenchement continu, la cadence de prise
de vue ralentit et, pendant le traitement des photos, la capacité de la
mémoire tampon diminue.
La durée requise
Réduction du bruit ISO
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Les photos prises à des sensibilités élevées peuvent être traitées de
manière à réduire le « bruit ».
OptionDescription
Élevée
Normale
Désactivée
Réduisez le bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire)
visible notamment sur les photos prises à des sensibilités (ISO)
élevées.
Faible
Normale et Faible.
La réduction du bruit n’est effectuée que si nécessaire et son effet
n’est jamais aussi important que lorsque Faible est sélectionné.
Choisissez le niveau de la réduction du bruit entre Élevée,
46
Contrôle du vignetage
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Le « vignetage » est une baisse de luminosité sur les bords d’une photo.
Le
Contrôle du vignetage
réduit le vignetage avec les objectifs de type
G, E et D (à l’exception des objectifs PC). Son effet varie d’un objectif à
l’autre et s’avère le plus efficace aux ouvertures maximales. Vous avez le
choix entre
Élevé, Normal, Faible
ou
Désactivé
.
A Contrôle du vignetage
Selon la scène, les conditions de prise de vue et le type d’objectif, les images
TIFF et JPEG peuvent présenter du bruit (voile) ou des variations dans les
luminosités périphériques, tandis que les Picture Control personnalisés et les
Picture Control prédéfinis qui ont été modifiés par rapport aux réglages par
défaut peuvent ne pas produire l’effet souhaité. Prenez des photos test et
visualisez les résultats sur le moniteur. Le contrôle du vignetage ne peut pas
s’appliquer aux vidéos ou aux surimpressions.
Contrôle auto. de la distorsion
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Sélectionnez Activé pour réduire la distorsion en barillet en cas
d’utilisation de grands angulaires et pour réduire la distorsion en
coussinet en cas d’utilisation de téléobjectifs (notez que les bords de la
zone visible dans le viseur risquent d’être coupés sur la photo finale et
que le temps nécessaire pour traiter les photos avant leur
enregistrement peut augmenter). Cette option ne peut pas
s’appliquer aux vidéos et est uniquement disponible avec les objectifs
de type G, E et D (à l’exception des objectifs PC, fisheye et certains
autres objectifs) ; les résultats ne sont pas garantis avec les autres
objectifs. Avant d’utiliser le contrôle de la distorsion automatique avec
les objectifs DX, sélectionnez Activé pour le Recadrage DX automatique ou choisissez la zone d’image DX (24×16) 1.5× (0 38) ;
les autres options risquent de tronquer fortement les photos ou
d’engendrer de la distorsion en périphérie.
A Retouche : Contrôle de la distorsion
Pour en savoir plus sur la création de copies de photos existantes présentant
une distorsion en barillet et en coussinet réduite, reportez-vous à la
page 140.
47
Réglage du bracketing auto.
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le ou les réglages pris en compte lorsque le bracketing
automatique est en fonction. Choisissez Exposition auto. & flash (j)
pour effectuer un bracketing à la fois de l’exposition et de l’intensité
du flash, Exposition auto. seulement (k) pour un bracketing limité à
l’exposition, Flash seulement (l) pour un bracketing limité à
l’intensité du flash, Bracketing balance blancs (m) pour le bracketing
de la balance des blancs ou Bracketing D-Lighting actif (y) pour le
bracketing de la fonction D-Lighting actif. Notez que le bracketing de
la balance des blancs n’est pas disponible si la qualité d’image est
réglée sur NEF (RAW) ou NEF (RAW) + JPEG.
Surimpression
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Enregistrez deux à dix vues NEF (RAW) sur une seule photo.
OptionDescription
• 0 Activé (série) : réalisez plusieurs surimpressions.
Mode de
surimpression
Nombre de
prises de vues
Mode de
superposition
Sélectionnez Désactivé pour reprendre la prise de vue
normale.
• Activé (une seule photo) : réalisez une seule surimpression.
• Désactivé : quittez sans réaliser d’autres surimpressions.
Choisissez le nombre de vues qui seront combinées pour ne
former qu’une seule photo.
• Ajouter : les vues sont superposées sans modification ; le gain
n’est pas réglé.
• Moyenne : avant que les vues ne soient superposées, le gain
de chacune d’elles est divisé par le nombre total de vues
réalisées (le gain de chaque vue est réglé sur
1
/3 pour 3 vues, etc).
• Lumières : l’appareil photo compare les pixels de chaque vue
et utilise seulement les plus lumineux.
• Assombrir : l’appareil photo compare les pixels de chaque vue
et utilise seulement les plus sombres.
48
1
/2 pour 2 vues,
HDR
(grande plage dynamique)
Commande G➜C menu Prise de vue photo
Utilisée avec des sujets très contrastés, l’option HDR (grande plage
dynamique) permet de préserver les détails dans les hautes lumières
et les ombres en combinant deux vues prises avec des expositions
différentes.
OptionDescription
• 0 Activé (série) : prenez une série de photos HDR.
Mode HDR
Écart
d’exposition
Lissage
Sélectionnez Désactivé pour reprendre la prise de vue
normale.
• Activé (une seule photo) : prenez une seule photo HDR.
• Désactivé : quittez sans prendre d’autres photos HDR.
L’écart d’exposition contrôle la différence d’exposition entre
les vues qui sont combinées pour réaliser une photo HDR.
Choisissez des grandes valeurs pour les sujets très contrastés.
Choisissez dans quelle mesure les limites entre les vues qui
constituent chaque photo HDR sont lissées.
49
Intervallomètre
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Prenez des photos selon l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que le
nombre de prises de vues indiqué ait été enregistré. Sélectionnez un
mode de déclenchement autre que retardateur (E) lorsque vous
utilisez l’intervallomètre.
OptionDescription
Démarrez l’intervallomètre, soit au bout de 3 s (Maintenant
sélectionné pour Options de démarrage), soit à une date et
Démarrer
Options de
démarrage
Intervalle
Nombre
d’intervalles ×
vues/intervalle
Lissage de
l’exposition
heure sélectionnées (Choisir le jour et l’heure de
démarrage). La prise de vue se poursuit en respectant
l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que toutes les photos
soient prises.
Choisissez une option de démarrage. Pour démarrer la prise
de vue immédiatement, sélectionnez Maintenant. Pour
démarrer la prise de vue à une date et heure précises,
sélectionnez Choisir le jour et l’heure de démarrage.
Choisissez l’intervalle (heures, minutes et secondes) entre
les prises de vues.
Choisissez le nombre d’intervalles et le nombre de prises de
vues par intervalle.
Si vous sélectionnez Activé, l’appareil photo modifie
l’exposition afin de correspondre à la prise de vue
précédente dans tous les modes à l’exception de M (notez
que le lissage de l’exposition ne s’active en mode M que si le
contrôle automatique de la sensibilité est activé).
Décl. en visée écran silencieux
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Si Activé est sélectionné, l’obturateur reste ouvert pendant la prise de
vue, ce qui désactive le son du déclenchement.
50
1 Menu Prise de vue vidéo :
options de prise de vue vidéo
Pour afficher le menu Prise de vue vidéo, appuyez sur G et
sélectionnez l’onglet 1 (menu Prise de vue vidéo).
Commande G
Option0
Réinitialiser menu Prise de vue vidéo 52
Nom de fichier52
Destination52
Zone d’image52
Taille d’image/cadence53
Qualité des vidéos53
Réglage sensibilité des vidéos54
Balance des blancs54
Régler le Picture Control55
Gérer le Picture Control55
Sensibilité du microphone55
Réponse en fréquence55
Réduction du bruit du vent56
Réduction du bruit ISO56
Vidéo accélérée56
Réduction du scintillement57
Option0
A Informations complémentaires
Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 10.
51
Réinitialiser menu Prise de
vue vidéo
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour redonner aux
options du menu Prise de vue vidéo leurs valeurs par défaut (0 10).
Nom de fichier
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez le préfixe à trois lettres utilisé pour nommer les fichiers dans
lesquels les vidéos sont stockées. Le préfixe par défaut est « DSC »
(0 33).
Destination
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la carte sur laquelle les vidéos sont
enregistrées. Le menu indique la durée
disponible pour chaque carte. L’enregistrement
s’arrête automatiquement lorsque la durée
disponible s’est écoulée.
Zone d’image
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la zone d’image pour les vidéos.
❚❚ Recadrage DX automatique
Si Activé est sélectionné, les vidéos réalisées à l’aide d’un objectif DX
sont enregistrées automatiquement avec la zone d’image DX (format
DX).
52
Taille d’image/cadence
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la taille d’image (en pixels) et la cadence de prise de vue des
vidéos.
1 Les valeurs de 30p correspondent à une cadence réelle de 29,97 vps, les valeurs de
24p à une cadence réelle de 23,976 vps et les valeurs de 60p à une cadence réelle de
59,94 vps.
2 k s’affiche sur le moniteur lorsque cette option est sélectionnée.
3 Disponible uniquement en qualité élevée.
4 i s’affiche sur le moniteur lorsque cette option est sélectionnée.
Réglez les paramètres de sensibilité (ISO)
suivants.
• Sensibilité (mode M) : choisissez la sensibilité en
mode d’exposition M ; sélectionnez une valeur
comprise entre 100 ISO et Hi 5. La sensibilité
est réglée automatiquement dans les autres
modes d’exposition.
• Ctrl sensibilité auto (mode M) : sélectionnez Activé afin que la sensibilité
se règle automatiquement en mode d’exposition M, Désactivé afin
d’utiliser la valeur sélectionnée pour l’option Sensibilité (mode M).
• Sensibilité maximale : choisissez la valeur maximale en mode de
contrôle automatique de la sensibilité ; sélectionnez une valeur
comprise entre 200 ISO et Hi 5. La sensibilité est réglée
automatiquement en modes d’exposition P, S et A, et lorsque Activé
est sélectionné pour l’option Ctrl sensibilité auto (mode M) en
mode d’exposition M.
A Contrôle automatique de la sensibilité
À des sensibilités élevées, l’appareil photo peut avoir des difficultés à
effectuer la mise au point. Le bruit (pixels lumineux répartis de manière
aléatoire, voile ou lignes) peut également augmenter. Pour éviter cela,
choisissez une valeur plus faible pour l’option Réglage sensibilité des
vidéos > Sensibilité maximale.
Balance des blancs
Choisissez la balance des blancs des vidéos
(0 43). Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option actuellement
sélectionnée pour les photos.
54
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Régler le Picture Control
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez un Picture Control pour les vidéos
(0 44). Sélectionnez Comme les réglages photo afin d’utiliser l’option actuellement
sélectionnée pour les photos.
Gérer le Picture Control
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Créez des Picture Control personnalisés (0 44).
Sensibilité du microphone
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Activez ou désactivez le microphone intégré ou
modifiez la sensibilité du microphone.
Choisissez Sensibilité automatique pour que la
sensibilité s’ajuste automatiquement,
Microphone désactivé pour couper
l’enregistrement du son. Pour sélectionner
manuellement la sensibilité du microphone, sélectionnez Sensibilité
manuelle et choisissez une sensibilité.
Réponse en fréquence
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Si S Registre étendu est sélectionné, le microphone intégré est
sensible à une plage étendue de fréquences, aussi bien de la musique
que le bruit de rues animées. Choisissez T Registre vocal pour
mettre en évidence les voix humaines.
55
Réduction du bruit du vent
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Sélectionnez Activée afin d’activer le filtre passe-haut pour le
microphone intégré (les microphones stéréo [en option] ne sont pas
concernés), ce qui réduit le bruit du vent qui s’infiltre dans le
microphone (notez que cela risque également d’affecter d’autres
sons). Pour les microphones stéréo (en option) qui prennent en charge
cette fonctionnalité, la réduction du bruit du vent peut être activée ou
désactivée à l’aide des commandes du microphone.
Réduction du bruit ISO
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Réduisez le « bruit » (pixels lumineux répartis de manière aléatoire) des
vidéos enregistrées à des sensibilités (ISO) élevées (0 46).
Vidéo accélérée
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
L’appareil prend automatiquement des photos selon l’intervalle
indiqué afin de créer une vidéo sans le son, avec les réglages de taille
d’image, de cadence et de zone d’image actuellement sélectionnés
dans le menu Prise de vue vidéo.
OptionDescription
Démarrer
Intervalle
Durée de la
prise de vue
Lissage de
l’exposition
Démarrez l’enregistrement en accéléré. La prise de vue
démarre au bout de 3 s environ et se poursuit selon l’intervalle
sélectionné et pendant la durée indiquée.
Choisissez l’intervalle entre les prises de vues en minutes et
secondes.
Choisissez la durée de la prise de vue (heures et minutes).
Si vous sélectionnez Activé, les changements brusques
d’exposition sont atténués dans tous les modes à l’exception
de M (notez que le lissage de l’exposition ne s’active en mode M
que si le contrôle automatique de la sensibilité est activé).
56
Réduction du scintillement
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Cette option permet de réduire le scintillement et l’effet de bande
lorsque vous prenez des photos à l’aide du mode de visée écran ou
enregistrez des vidéos sous un éclairage fluorescent ou à vapeur de
mercure. Choisissez Automatique pour permettre à l’appareil photo
de choisir automatiquement la fréquence correcte, ou réglez
manuellement la fréquence en fonction de l’alimentation secteur
locale.
D Réduction du scintillement
Si Automatique ne donne pas les résultats souhaités et que vous ne
connaissez pas la fréquence de l’alimentation secteur locale, testez les deux
options 50 et 60 Hz et choisissez celle qui offre les meilleurs résultats. La
réduction du scintillement peut ne pas produire les résultats souhaités si le
sujet est très lumineux. Dans ce cas, essayez d’utiliser une ouverture plus
petite (valeur plus grande). Pour éviter le scintillement, sélectionnez le mode
M et choisissez une vitesse d’obturation adaptée à la fréquence de
l’alimentation locale :
pour 50 Hz.
1
/125 s, 1/60 s ou 1/30 s pour 60 Hz ; 1/100 s, 1/50 s ou 1/25 s
57
A
Groupes de réglages
personnalisés
Menu principal
Jeux de réglages
personnalisés (0 60)
Réglages personnalisés :
réglage
précis des paramètres de l’appareil photo
Pour afficher le menu Réglages personnalisés, appuyez sur G et
sélectionnez l’onglet A (menu Réglages personnalisés).
Commande G
Les réglages personnalisés permettent d’adapter les paramètres de
l’appareil photo en fonction de ses propres préférences.
58
Vous disposez des réglages personnalisés suivants :
Réglage personnalisé
Jeux de réglages personnalisés60
a Autofocus
a1 Priorité en mode AF-C62
a2 Priorité en mode AF-S63
a3 Suivi MAP avec Lock-On63
a4 Détection des visages suivi 3D 64
a5 Zone de suivi 3D64
a6 Nombre de points AF64
a7 AF selon l’orientation65
a8 Activation AF66
Choix limité modes de zone
a9
AF
Restrictions du mode
a10
autofocus
a11 Rotation du point AF67
a12 Options des points AF68
b Mesure/exposition
b1 Incrément de la sensibilité68
b2 Incrément de l’exposition68
b3 Incrément corr. expo./flash68
b4 Correction d’exposition69
b5 Mesure matricielle70
b6 Zone pondérée centrale70
b7 Réglage précis expo. opti.70
c Tempo./mémo. exposition
c1 Mémo. expo. par déclencheur 71
c2 Temporisation du mode veille 71
c3 Retardateur72
c4 Extinction du moniteur72
0
66
67
Réglage personnalisé
d Pris e de vue/affichage
Cadence prise de vue
d1
continue
d2 Nombre de vues maximal73
d3 Choix limité déclenchement74
Options déclenchement
d4
synchro.
d5 Temporisation miroir levé74
Obturation électro. au 1er
d6
rideau
d7 Séquence numérique images75
d8 Quadrillage dans le viseur76
d9 Éclairage écran de contrôle77
e Bracket ing/flash
e1 Vitesse de synchro. flash78
e2 Vitesse d’obturation flash79
e3 Correction expo. pour flash79
Contrôle de la sensibilité auto.
e4
M
e5 Mode lampe pilote80
e6 Bracketing auto. (mode M)80
e7 Sens du bracketing81
f Commandes
f1 Définition réglages perso.82
f2 Bouton central du sélecteur93
f3 Mémo. vitesse & ouverture94
f4 Perso. molettes commande95
f5 Sélecteur multidirectionnel97
f6 Commande lâchée + molette 97
f7 Inverser les indicateurs97
Options commande visée
f8
écran
f9 Commutateur D98
g Vidéo
g1 Définition réglages perso.98
0
73
74
75
79
97
59
Jeux de réglages personnalisés
Commande
O (Q)
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Les réglages personnalisés peuvent être mémorisés dans l’un des
quatre jeux de réglages disponibles.
l’un de ces jeux n’a aucune incidence sur les autres jeux.
La modification des réglages de
Pour
mémoriser une combinaison particulière de réglages fréquemment
utilisés, sélectionnez l’un des quatre jeux et effectuez les réglages de
votre choix sur l’appareil photo.
Ces réglages sont ensuite mémorisés
dans le jeu, même si l’appareil photo est mis hors tension, et sont
rétablis une fois le jeu sélectionné.
D’autres combinaisons de réglages
peuvent être mémorisées dans les autres jeux, ce qui vous permet
ainsi de passer instantanément d’une combinaison à l’autre en
sélectionnant simplement le jeu souhaité dans le menu Jeux de
réglages personnalisés.
Les noms par défaut des quatre jeux de réglages personnalisés sont A,
B, C et D.
Un commentaire comprenant jusqu’à 20 caractères peut être
ajouté comme décrit à la page 33 en mettant en surbrillance le jeu de
réglages et en appuyant sur 2.
❚❚ Rétablissement des réglages par défaut
Pour rétablir les réglages par
défaut, mettez en surbrillance un
jeu dans le menu Jeux de réglages personnalisés et
appuyez sur O (Q). Une boîte de
dialogue de confirmation
s’affiche ; mettez en surbrillance
Oui et appuyez sur J pour
redonner au jeu sélectionné les
réglages par défaut (0 11).
60
A Jeux de réglages personnalisés
L’écran de contrôle supérieur et l’affichage des
informations indiquent le jeu de réglages
personnalisés actuellement sélectionné.
A Informations complémentaires
Les menus par défaut sont répertoriés à la page 11. Si les réglages du jeu
actuel ont été modifiés par rapport aux valeurs par défaut, un astérisque
apparaît à côté des réglages modifiés au second niveau du menu Réglages
personnalisés.
61
a : Autofocus
a1 : Priorité en mode AF-C
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Lorsque AF-C est sélectionné et que vous photographiez à l’aide du
viseur, cette option permet d’indiquer si une photo est prise à chaque
sollicitation du déclencheur (priorité au déclenchement) ou seulement
lorsque la mise au point a été effectuée (priorité à la mise au point).
OptionDescription
G Déclenchement
Mise au point +
B
déclenchement
Déclenchement +
E
mise au point
F Mise au point
Vous pouvez prendre des photos à chaque sollicitation
du déclencheur.
Vous pouvez prendre des photos même si la mise au
point n’a pas été effectuée. Si le sujet est sombre ou
peu contrasté et si l’appareil photo est en mode
continu, la priorité est accordée à la mise au point pour
la première vue de chaque série et à la cadence pour les
vues suivantes. Cela garantit une cadence rapide, à
condition que la distance au sujet ne change pas
pendant la prise de vue.
Vous pouvez prendre des photos même si la mise au
point n’a pas été effectuée.
cadence de prise de vue ralentit afin d’améliorer la
mise au point si le sujet est sombre ou peu contrasté.
Vous ne pouvez prendre de photos que lorsque
l’indicateur de mise au point (I) est affiché.
En mode continu, la
Quelle que soit l’option sélectionnée, la mise au point n’est pas
mémorisée lorsque AF-C est sélectionné comme mode autofocus.
L’appareil photo continue à effectuer la mise au point jusqu’à ce que
vous preniez la photo.
62
a2 : Priorité en mode AF-S
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Lorsque AF-S est sélectionné et que vous photographiez à l’aide du
viseur, cette option permet d’indiquer si une photo est prise
seulement lorsque la mise au point a été effectuée (priorité à la mise au
point) ou à chaque sollicitation du déclencheur (priorité au
déclenchement).
OptionDescription
G Déclenchement
F Mise au point
Vous pouvez prendre des photos à chaque sollicitation
du déclencheur.
Vous ne pouvez prendre de photos que lorsque
l’indicateur de mise au point (I) est affiché.
Quelle que soit l’option sélectionnée, si l’indicateur de mise au point
(
I) est affiché lorsque AF-S est sélectionné comme mode autofocus, la
mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course. Elle reste mémorisée jusqu’à ce que vous
preniez la photo.
a3 : Suivi MAP avec Lock-On
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de déterminer la façon
dont l’autofocus gère les changements de
distance au sujet lorsque AF-C est sélectionné et
que vous photographiez à l’aide du viseur.
❚❚ Réponse AF si obstruction champ
Choisissez la réactivité de la mise au point lorsqu’un objet passe entre
le sujet et l’appareil photo. Choisissez une valeur comprise entre
5 (Différée) et 1 (Rapide). Plus la valeur est élevée, plus la réponse est
lente et moins vous risquez de perdre la mise au point sur votre sujet
d’origine. Plus la valeur est basse, plus la réponse est rapide et plus
vous risquez de déplacer la mise au point sur des objets traversant le
champ. Notez que 2 et 1 (Rapide) sont équivalents à 3 lorsque le Suivi
3D ou l’AF zone automatique est sélectionné comme mode de zone
AF.
63
❚❚ Mouvements du sujet
Sélectionnez Stables pour obtenir une mise au point rapide lorsque
vous photographiez des sujets s’approchant de l’appareil photo à un
rythme régulier ou Aléatoires pour améliorer la réactivité lorsque
vous photographiez des sujets susceptibles de démarrer et de s’arrêter
brusquement.
a4 : Détection des visages suivi 3D
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez si l’appareil photo détecte les visages et effectue la mise au
point sur ces derniers lorsque le suivi 3D est sélectionné comme mode
de zone AF.
a5 : Zone de suivi 3D
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
En mode de suivi 3D, l’appareil photo suit les sujets qui sortent du point
AF sélectionné et choisit les nouveaux points AF en conséquence, tant
que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Choisissez si le suivi
3D fait appel à des données provenant des points AF voisins pour suivre
les sujets quittant même brièvement le point AF sélectionné (
Large
) ou
si le suivi 3D suit le sujet en se basant uniquement sur les données
provenant des alentours du point sélectionné (
Large
est recommandée pour les sujets rapides.
a6 : Nombre de points AF
Normale
Commande G ➜ A menu Réglages
). L’option
personnalisés
Cette option permet de choisir le nombre de points AF disponibles,
lorsque vous sélectionnez manuellement le point AF.
OptionDescription
1
55 points
Sélectionnez un point AF parmi les 55 points
indiqués ci-contre.
64
2
15 points
Sélectionnez un point AF parmi les 15 points
indiqués ci-contre. Utilisez cette option pour
sélectionner rapidement le point AF.
a7 : AF selon l’orientation
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez des points AF différents pour la prise de vue horizontale et
pour la prise de vue verticale (lorsque l’appareil photo est tourné de
90° dans le sens des aiguilles d’une montre et de 90° dans l’autre sens).
Sélectionnez Désactivé pour utiliser le même point AF et le même
mode de zone AF quelle que soit l’orientation de l’appareil photo.
Appareil photo tourné
à 90° dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre
Cadrage horizontalAppareil photo tourné
à 90° dans le sens des
aiguilles d’une montre
Choisissez Point AF pour sélectionner indépendamment le point AF,
ou Point AF et mode de zone AF pour sélectionner indépendamment
à la fois le point AF et le mode de zone AF.
Appareil photo tourné
à 90° dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre
Cadrage horizontalAppareil photo tourné
à 90° dans le sens des
aiguilles d’une montre
65
a8 : Activation AF
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez si le déclencheur permet d’effectuer la mise au point
(Déclencheur/AF-ON) ou si la mise au point peut être effectuée
uniquement à l’aide de la commande AF-ON ou des autres commandes
auxquelles « AF-ON » a été attribué (AF-ON seulement). Lorsque vous
mettez en surbrillance AF-ON seulement et appuyez sur 2, l’option
Déclenchement si pas de MAP s’affiche ; sélectionnez Activer pour
prendre des photos même si la mise au point n’est pas effectuée ou
Désactiver pour empêcher le déclenchement tant que la mise au
point n’a pas été effectuée à l’aide de la commande AF-ON. Pour
prendre des photos lorsque Désactiver est sélectionné, servez-vous
de la commande AF-ON pour effectuer la mise au point et appuyez sur
le déclencheur jusqu’en fin de course pour déclencher. Notez que
Désactiver s’applique uniquement si Mise au point est sélectionné
pour le réglage personnalisé a1 (Priorité en mode AF-C) ou
a2 (Priorité en mode AF-S) et si une option autre que AF zone
automatique est sélectionnée comme mode de zone AF.
a9 : Choix limité modes de zone AF
Commande G ➜ A menu Réglages
Choisissez les modes de zone AF qui peuvent
être sélectionnés à l’aide de la commande de
mode AF et de la molette de commande
secondaire lorsque vous photographiez à l’aide
du viseur (la visée écran n’est pas concernée).
Mettez en surbrillance les modes souhaités et
appuyez sur 2 pour les sélectionner ou désélectionner. Appuyez sur
J pour enregistrer les modifications lorsque vous avez effectué les
réglages.
66
personnalisés
a10 : Restrictions du mode
Commande G ➜ A menu Réglages
autofocus
Choisissez les modes autofocus disponibles
lorsque vous photographiez à l’aide du viseur. Si
vous ne sélectionnez qu’un seul mode, vous ne
pourrez pas choisir le mode autofocus avec la
commande de mode AF et la molette de
commande principale.
personnalisés
a11 : Rotation du point AF
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de renvoyer le point AF sélectionné d’un bord à
l’autre du viseur.
OptionDescription
Le point AF sélectionné est « renvoyé »
Activée
Désactivée
du haut vers le bas, du bas vers le haut,
de la droite à la gauche et de la gauche
à la droite. Par exemple, appuyer sur 2
alors qu’un point AF est éclairé à droite de l’affichage du viseur
(q) sélectionne le point AF correspondant à gauche de
l’affichage (w).
L’affichage du point AF est limité par les points AF
périphériques, ce qui fait que, par exemple, appuyer sur 2 alors
qu’un point AF est éclairé à droite de l’affichage n’aura aucun
effet.
w
q
67
a12 : Options des points AF
Choisissez l’une des dispositions suivantes.
OptionDescription
Mode de mise
au point
manuelle
Luminosité du
point AF
Assistance AF
zone
dynamique
Choisissez Activé pour afficher le collimateur de mise au point
actif en mode de mise au point manuelle, Désactivé pour
afficher le collimateur uniquement lors de sa sélection.
Choisissez la luminosité du point AF dans le viseur entre Très élevée, Élevée, Normale et Faible.
Choisissez Activée pour afficher à la fois le point AF sélectionné
et les points AF voisins en mode AF zone dynamique.
b : Mesure/exposition
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
b1 : Incrément de la sensibilité
Commande G ➜ A menu Réglages
Sélectionnez les incréments utilisés pour le réglage de la sensibilité
(ISO). Lorsque ceci est possible, la sensibilité actuelle est conservée en
cas de modification de la valeur de l’incrément. Si le réglage de
sensibilité actuel n’est pas disponible avec le nouvel incrément, la
sensibilité est arrondie à la valeur la plus proche.
b2 : Incrément de l’exposition
Commande G ➜ A menu Réglages
Sélectionnez l’incrément utilisé pour le réglage de la vitesse
d’obturation, de l’ouverture et du bracketing.
b3 : Incrément corr. expo./flash
Commande G ➜ A menu Réglages
Sélectionnez l’incrément utilisé pour le réglage de la correction
d’exposition et du flash.
68
personnalisés
personnalisés
personnalisés
b4 : Correction d’exposition
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option vous permet de déterminer si la commande E est requise
pour le réglage de la correction d’exposition.
Si Activée
(réinitialisation auto.) ou Activée est sélectionné, le 0 au centre de
l’affichage de l’exposition clignote, même si la correction d’exposition
est définie sur ±0.
OptionDescription
Sélectionnez la correction d’exposition à l’aide des molettes de
Activée
(réinitialisation
auto.)
Activée
Désactivée
commande (voir la remarque ci-dessous). Le réglage
sélectionné à l’aide de la molette de commande est réinitialisé
lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension ou lorsque
celui-ci entre en mode veille (les réglages de correction
d’exposition sélectionnés à l’aide de la commande E ne sont
pas réinitialisés).
Identique à l’option précédente, sauf que la valeur de
correction d’exposition sélectionnée à l’aide de la molette de
commande n’est pas réinitialisée lorsque vous mettez
l’appareil photo hors tension ou lorsque celui-ci entre en mode
veille.
Sélectionnez la correction d’exposition en appuyant sur la
commande E et en tournant la molette de commande
principale.
A Fonctions par défaut
La molette utilisée pour régler la correction d’exposition lorsque Activée
(réinitialisation auto.) ou Activée est sélectionné pour le réglage
personnalisé b4 (Correction d’exposition) dépend de l’option sélectionnée
pour le réglage personnalisé f4 (Perso. molettes commande) > Fonctions par défaut (0 95).
Perso. molettes commande > Fonctions par défaut
Rôle des molettes standardRôle des molettes inversé
Mode d’exposition
Molette de commande
P
S
A
MNon pris en compte
secondaire
Molette de commande
secondaire
Molette de commande
principale
Molette de commande
secondaire
Molette de commande
principale
Molette de commande
secondaire
69
b5 : Mesure matricielle
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez U Détection des visages activée pour activer la
détection des visages lorsque vous réalisez des portraits à l’aide de la
mesure matricielle et du viseur.
b6 : Zone pondérée centrale
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez la taille de la zone à laquelle l’appareil photo accorde le plus
d’importance en mesure pondérée centrale. Si vous utilisez un objectif
sans microprocesseur, la taille de la zone est définie sur 12 mm.
b7 : Réglage précis expo. opti.
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de régler plus précisément
la valeur d’exposition sélectionnée par l’appareil
photo.
L’exposition peut être affinée pour
chaque méthode de mesure de +1 à –1 IL, par
incréments de
1
/6 IL.
D Réglage précis de l’exposition
L’exposition peut être réglée de façon précise pour chaque jeu de réglages
personnalisés et elle n’est pas modifiée lors d’une réinitialisation par deux
commandes.
affichée, la seule façon de déterminer la modification de l’exposition
consiste à accéder au menu de réglage précis de l’exposition.
Notez que l’icône de correction d’exposition (E) n’étant pas
70
c : Tempo./mémo. exposition
c1 : Mémo. expo. par déclencheur
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez si l’exposition est mémorisée, ou non, lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
OptionDescription
Activée
g
(appui à mi-course)
Activée
h
(mode rafale)
Désactivée
c2 : Temporisation du mode veille
L’exposition est mémorisée lorsque vous appuyez
sur le déclencheur à mi-course.
L’exposition est mémorisée uniquement tant que
vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de
course.
L’exposition n’est pas mémorisée lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de déterminer la durée pendant laquelle
l’appareil photo continue de mesurer l’exposition alors qu’aucune
opération n’est effectuée. L’affichage de la vitesse d’obturation et de
l’ouverture sur l’écran de contrôle supérieur et dans le viseur s’éteint
automatiquement lorsque l’appareil photo entre en mode veille.
Choisissez une temporisation plus courte pour prolonger l’autonomie
de l’accumulateur.
71
c3 : Retardateur
Temporisation
Nombre de prises de
vues
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez la temporisation du déclenchement, le nombre de vues
prises à chaque pression du déclencheur ainsi que l’intervalle entre les
prises de vues en mode retardateur.
• Délai du retardateur : cette option permet de choisir la temporisation
du déclenchement.
• Nombre de prises de vues : appuyez sur 1 et 3 pour choisir le nombre
de vues prises à chaque pression du déclencheur.
• Intervalle entre les vues : choisissez l’intervalle entre les vues lorsque
Nombre de prises de vues est supérieur à 1.
Le délai et le nombre de prises de vues sont
indiqués sur l’écran de contrôle arrière.
c4 : Extinction du moniteur
Commande G ➜ A menu Réglages
Cette option permet de choisir la durée pendant laquelle le moniteur
reste allumé lorsqu’aucune opération n’est effectuée en mode de
visualisation (Visualisation ; par défaut 10 s) et d’affichage des images
(Affichage des images ; par défaut 4 s), lors de l’affichage des menus
(Menus ; par défaut 1 minute) ou des informations (Affichage des informations ; par défaut 10 s), ou en mode de visée écran ou
d’enregistrement vidéo (Visée écran ; par défaut 10 minutes). Pour
prolonger l’autonomie de l’accumulateur, choisissez de préférence un
délai court.
72
personnalisés
d : Prise de vue/affichage
d1 : Cadence prise de vue
continue
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez la cadence de prise de vue maximale en modes CH (continu
haute vitesse) et C
OptionDescription
Continu haute
vitesse
Continu basse
vitesse
d2 : Nombre de vues maximal
L (continu basse vitesse).
Choisissez la cadence de prise de vue en mode C
haute vitesse) parmi 10, 11 ou 12 vps ou 14 vps (levée du miroir).
Choisissez la cadence de prise de vue en mode C
basse vitesse) : sélectionnez une valeur comprise entre 1 et
10 vps.
Commande G ➜ A menu Réglages
H (continu
L (continu
personnalisés
Le nombre maximal de prises de vues pouvant être réalisées en une
seule rafale en mode de déclenchement continu peut être compris
entre 1 et 200. Notez qu’indépendamment de l’option sélectionnée, le
nombre de photos pouvant être prises en une seule rafale est illimité
lorsqu’une vitesse d’obturation de 4 s ou plus lente est sélectionnée en
mode d’exposition S ou M.
A Mémoire tampon
Quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé d2, la
prise de vue ralentit lorsque la mémoire tampon est pleine (tAA).
73
d3 : Choix limité déclenchement
Commande G ➜ A menu Réglages
Choisissez les options auxquelles vous pouvez
accéder en appuyant sur la commande S et en
tournant la molette de commande principale
lorsque le sélecteur du mode de déclenchement
est positionné sur S. Mettez en surbrillance les
options souhaitées et appuyez sur 2 pour les
sélectionner ou les désélectionner. Appuyez sur
J pour quitter lorsque vous avez effectué les
réglages.
personnalisés
d4 : Options déclenchement
Commande G ➜ A menu Réglages
synchro.
Choisissez si le déclenchement des appareils photo distants est
synchronisé avec celui de l’appareil photo principal lors de l’utilisation
d’un système de communication sans fil ou d’une télécommande
radio sans fil (accessoires disponibles en option) en mode de
déclenchement synchronisé.
d5 : Temporisation miroir levé
Commande G ➜ A menu Réglages
Dans les situations où le moindre mouvement de l’appareil peut
rendre les photos floues, vous pouvez sélectionner 1 s, 2 s ou 3 s afin
de retarder le déclenchement d’une, deux ou trois secondes après la
levée du miroir.
74
personnalisés
personnalisés
d6 : Obturation électro. au 1er
rideau
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Sélectionnez Activer pour activer l’obturation électronique au
premier rideau en mode M
UP, ce qui permet d’éliminer le flou provoqué
par le mouvement de l’obturateur. Un obturateur mécanique est
utilisé dans les autres modes de déclenchement.
A Obturation électronique au premier rideau
Il est recommandé d’utiliser un objectif de type G, E ou D ; sélectionnez
Désactiver si vous observez des lignes ou un voile lors de prises de vues
avec d’autres objectifs. La vitesse d’obturation et la sensibilité maximales
disponibles avec l’obturation électronique au premier rideau sont de
et 102 400 ISO, respectivement.
1
/2000 s
d7 : Séquence numérique images
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
À chaque prise de vue, l’appareil photo nomme le fichier en ajoutant
un au dernier numéro de fichier utilisé.
Cette option permet
d’indiquer si la numérotation des fichiers reprend à partir du dernier
numéro utilisé après la création d’un nouveau dossier, le formatage de
la carte mémoire ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire dans
l’appareil photo.
OptionDescription
Après la création d’un nouveau dossier, le formatage de la carte
mémoire ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire dans
l’appareil photo, la numérotation des fichiers se poursuit à partir
Activée
du dernier numéro utilisé ou du numéro de fichier le plus élevé
dans le dossier actuel, selon la valeur la plus élevée.
prenez une photo alors que le dossier en cours contient une
image numérotée 9999, un nouveau dossier est
automatiquement créé et la numérotation des fichiers
recommence à 0001.
Si vous
75
OptionDescription
La numérotation des fichiers recommence à 0001 lors de la
création d’un dossier, du formatage de la carte mémoire ou de
Désactivée
Réinitialiser
l’insertion d’une nouvelle carte mémoire dans l’appareil photo.
Notez qu’un nouveau dossier est automatiquement créé si vous
prenez une photo alors que le dossier en cours contient
999 photos.
Identique à l’option Activée, sauf que le numéro de la photo
suivante est obtenu e n ajoutant un au numéro de fichier le plus
élevé du dossier actuel.
commence à 0001.
Si le dossier est vide, la numérotation
D Séquence numérique images
Si le dossier en cours est numéroté 999 et qu’il contient 999 photos ou une
photo numérotée 9999, le déclenchement est désactivé et aucune autre
prise de vue ne peut être effectuée.
personnalisé d7 (Séquence numérique images), puis formatez la carte
mémoire actuelle ou insérez-en une autre.
Choisissez Réinitialiser pour le réglage
d8 : Quadrillage dans le viseur
Commande G ➜ A menu Réglages
Sélectionnez Activé pour afficher un quadrillage de référence dans le
viseur afin de faciliter le cadrage.
76
personnalisés
d9 : Éclairage écran de contrôle
Commande I
Commande
BKT
Repère du
sélecteur du mode de
déclenchement
Commande O (Q)
Commande K
Commande G
Commande L (Z/Q)
Commande X
Commande W (M)
Commande J
Commande
Fn3
Commande S
Commande T
Commande a
Commande R
Commande U
Commande Y
Commande G ➜ A menu Réglages
Si Désactivé est sélectionné, les écrans de contrôle et les commandes
s’allumeront (rétro-éclairage) uniquement lorsque vous positionnerez
le commutateur marche-arrêt sur D. Si Activé est sélectionné, ils
resteront allumés tant que l’appareil photo ne sera pas en mode veille.
Quelle que soit l’option sélectionnée, ils ne s’allumeront pas lorsque
vous appuierez sur le déclencheur ; si Activé est sélectionné, ils
s’allumeront à nouveau lorsque vous relâcherez le déclencheur.
Sélectionnez Désactivé pour prolonger l’autonomie de
l’accumulateur.
A Rétro-éclairage des commandes
personnalisés
77
e: Bracketing/flash
e1 : Vitesse de synchro. flash
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de contrôler la vitesse de synchronisation du
flash.
OptionDescription
La synchronisation ultra-rapide Auto FP est utilisée si l’appareil
1/250 s
(Auto FP)
1/250 s–1/60 s
photo est équipé d’un flash compatible. Avec les autres flashes,
la vitesse d’obturation est réglée sur
photo indique une vitesse d’obturation de
d’exposition P ou A, la synchronisation ultra-rapide Auto FP est
activée si la vitesse réelle d’obturation est plus rapide que
1
/250 s. Si le flash permet la synchronisation ultra-rapide Auto
FP, des vitesses d’obturation pouvant atteindre le
peuvent être sélectionnées par l’appareil photo (modes P et A)
ou par l’utilisateur (modes S et M).
La vitesse de synchronisation du flash est réglée sur la valeur
sélectionnée.
1
/250 s. Lorsque l’appareil
1
/250 s en mode
1
/8000 s
A Vitesse d’obturation = vitesse maximale de synchronisation du
flash
Pour que la vitesse d’obturation corresponde à la vitesse maximale de
synchronisation du flash en mode Auto à priorité vitesse ou Manuel,
sélectionnez la vitesse d’obturation qui suit immédiatement la vitesse
d’obturation la plus lente possible (30 s ou %).
synchronisation du flash) s’affiche alors dans le viseur et sur l’écran de
contrôle supérieur.
Un X (indicateur de
A Synchronisation ultra-rapide Auto FP
La synchronisation ultra-rapide Auto FP permet d’utiliser le flash à la vitesse
d’obturation la plus rapide prise en charge par l’appareil photo et de choisir
ainsi l’ouverture maximale afin d’obtenir une profondeur de champ réduite,
même lorsque le sujet est en contre-jour sous un soleil intense. « FP »
apparaît au niveau de l’indicateur du mode de flash, sur l’affichage des
informations, lorsque la synchronisation ultra-rapide Auto FP est activée.
78
e2 : Vitesse d’obturation flash
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet d’indiquer la plus lente vitesse d’obturation
disponible lorsque vous utilisez la synchronisation sur le premier ou le
second rideau ou l’atténuation des yeux rouges en mode Auto
programmé ou Auto à priorité ouverture (quel que soit le réglage
choisi, les vitesses d’obturation peuvent descendre jusqu’à 30 s en
mode Auto à priorité vitesse ou Manuel, ou lorsque le flash est réglé
sur synchro lente, synchro lente sur le second rideau ou atténuation
des yeux rouges avec synchro lente).
e3 : Correction expo. pour flash
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez la manière dont l’appareil photo ajuste l’intensité du flash
lors de l’utilisation de la correction d’exposition.
OptionDescription
Vue dans son
YE
ensemble
Arrière-plan
E
uniquement
e4 : Contrôle de la sensibilité
auto. M
L’intensité du flash et la correction d’exposition sont
toutes les deux ajustées pour modifier l’exposition de
l’ensemble de la vue.
La correction d’exposition n’affecte que l’arrière-plan.
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez la base du réglage de l’exposition lorsqu’un flash est utilisé
en association avec le contrôle automatique de la sensibilité (ISO).
OptionDescription
Sujet et arrière-plan
e
Sujet uniquement
f
L’appareil photo tient compte à la fois de
l’éclairage du sujet principal et de celui de
l’arrière-plan lorsqu’il règle la sensibilité.
La sensibilité est modifiée uniquement pour
garantir l’exposition correcte du sujet principal.
79
e5 : Mode lampe pilote
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Si Activé est sélectionné lorsqu’un flash optionnel compatible avec le
système d’éclairage créatif de Nikon est utilisé, un éclair (« lampe
pilote ») est émis lorsque vous appuyez sur la commande Pv. Aucun
éclair n’est émis si l’option Désactivé est sélectionnée.
e6 : Bracketing auto. (mode M)
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de choisir les réglages concernés lorsque
Exposition auto. & flash ou Exposition auto. seulement est
sélectionné pour l’option Réglage du bracketing auto. du menu
Prise de vue photo en mode d’exposition Manuel.
OptionDescription
L’appareil photo fait varier la vitesse d’obturation
F
G
H
I
Flash/vitesse
Flash/vitesse/
ouverture
Flash/ouverture
Flash seulement
(Exposition auto. seulement) ou la vitesse
d’obturation et l’intensité du flash (Exposition auto. & flash).
L’appareil photo fait varier la vitesse d’obturation et
l’ouverture (Exposition auto. seulement) ou la
vitesse d’obturation, l’ouverture et l’intensité du flash
(Exposition auto. & flash).
L’appareil photo fait varier l’ouverture (Exposition auto. seulement) ou l’ouverture et l’intensité du flash
(Exposition auto. & flash).
L’appareil photo fait varier uniquement l’intensité du
flash (Exposition auto. & flash).
Le bracketing du flash ne s’effectue qu’avec le contrôle i-TTL ou
qA(ouverture auto).
Si un réglage autre que Flash seulement est
sélectionné et que le flash n’est pas utilisé, la sensibilité est fixée sur la
valeur de la première vue de la série, lorsque le contrôle automatique
de la sensibilité est activé (0 42).
80
e7 : Sens du bracketing
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Avec le réglage par défaut Mesure>Sous-expo.>Surexpo. (H), les
bracketing de l’exposition, de l’intensité du flash et de la balance des
blancs sont effectués dans l’ordre suivant : la photo non modifiée est
prise en premier, suivie de la photo possédant la valeur la plus faible
puis de la photo possédant la valeur la plus élevée.
Si Sous-
expo.>Mesure>Surexpo. (I) a été sélectionné, la prise de vue se
poursuit dans l’ordre, depuis la valeur la plus faible jusqu’à la plus
élevée. Ce paramètre n’a aucun effet sur le bracketing du D-Lighting
actif.
81
f : Commandes
0
Commande Pv
V
Commande AF-ON
z
Commande Fn3
s
Commande Fn pour prise de vue verticale
x
Commande Fn2
v
Commande Fn1
8
Centre du sélecteur secondaire
l
Commande AF-ON pour prise de vue
verticale
f1 : Définition réglages perso.
Choisissez les fonctions attribuées aux commandes de l’appareil
photo, qu’elles soient utilisées seules ou en association avec les
molettes.
Commande G ➜ A menu Réglages
❚❚ Sollicitation
Choisissez les rôles des commandes suivantes, mettez en surbrillance
l’option souhaitée et appuyez sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel :
A « Sollicitation » et « Sollicitation + molettes de commande »
Pour certaines commandes, il n’est pas possible d’attribuer simultanément
certains rôles à la fois à la fonction « sollicitation » et à la fonction
« sollicitation + molettes de commande ». Si vous attribuez un rôle à
« sollicitation » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation + molettes de
commande », l’option « sollicitation + molettes de commande » se règle sur
Aucune fonction ; à l’inverse, si vous attribuez un rôle à « sollicitation +
molettes de commande » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation »,
l’option « sollicitation » se règle sur Aucune fonction.
82
personnalisés
* Les commandes fonction MAP de
S
Commandes fonction MAP de l’objectif
*
Commandes fonction
MAP de l’objectif
l’objectif pourront être utilisées pour
la fonction attribuée, uniquement si
le sélecteur de fonction MAP est
positionné sur AF-L.
Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux commandes
indiquées ci-dessous :
Option
Point AF pré-réglé✔✔✔✔——✔ — ✔
A
Mode de zone AF✔✔✔——✔✔✔✔
K
Mode de zone AF + AF-ON✔✔✔——✔✔✔✔
q
Aperçu✔✔✔✔——✔ ——
q
Mémorisation FV✔✔✔✔——✔ ——
r
Mémorisation exposition/AF✔✔✔——✔✔✔✔
B
Mémorisation expo. seulement✔✔✔——✔✔✔✔
C
Mémo. expo. (réinit. au décl.)✔✔✔✔— ✔✔✔—
D
Mémo. expo. (temporisée)✔✔✔✔— ✔✔✔—
E
Mémorisation AF seulement✔✔✔——✔✔✔✔
F
AF-ON✔✔✔——✔✔✔✔
A
IDésactiver/activer✔✔✔———✔ — ✔
h
Rafale en bracketing✔✔✔———✔ ——
1
+ NEF (RAW)✔✔✔✔——✔ ——
4
Mesure matricielle✔✔✔✔—— ✔ ——
L
0 v x s z V 8 l S
83
Option
Mesure pondérée centrale✔✔✔✔——✔ ——
M
Mesure spot✔✔✔✔——✔ ——
N
Mesure pondérée hautes lumières✔✔✔✔——✔ ——
t
Quadrillage dans le viseur✔✔✔✔—— ✔ ——
b
Horizon virtuel dans le viseur✔✔✔✔——✔ ——
!
Continu 14 vps (Mup)✔✔✔———✔ — ✔
u
Sélection déclenchement synchro.✔✔✔———✔ — ✔
c
MENU PERSONNALISÉ✔✔✔✔——✔ ——
%
1er élément du MENU PERSO.✔✔✔✔——✔ ——
3
Connexion au réseau✔✔✔— ✔ ————
UT
Visualisation✔✔✔✔——✔ ——
K
Annotation vocale————✔ ————
b
Classement————✔ ————
c
Sélectionner point AF central——————✔ ——
J
Comme la commande AF-ON———————✔ —
G
Aucune fonction✔✔✔✔✔✔✔✔—
0 v x s z V 8 l S
Vous disposez des options suivantes :
OptionDescription
Un point AF pré-réglé est sélectionné lorsque vous
appuyez sur la commande. Pour choisir le point,
sélectionnez-le et appuyez sur la commande tout en
appuyant sur la commande de mode AF jusqu’à ce
que le point AF clignote. Vous pouvez sélectionner
des points AF distincts pour la prise de vue horizontale
A
Point AF préréglé
et pour la prise de vue verticale (deux orientations
possibles) si Point AF ou Point AF et mode de zone
AF est sélectionné pour le réglage personnalisé a7 (AF
selon l’orientation, 0 65). Si cette option est
attribuée aux commandes fonction MAP de l’objectif,
vous pouvez sélectionner le point AF pré-réglé en
maintenant appuyée l’une des commandes fonction
MAP de l’objectif. Relâchez cette dernière pour revenir
à la sélection du point AF d’origine.
84
OptionDescription
Mettez en surbrillance cette option et appuyez sur 2
Mode de zone AF
K
Mode de zone AF
q
+ AF-ON
Aperçu
q
Mémorisation FV
r
Mémorisation
B
exposition/AF
Mémorisation
C
expo. seulement
Mémo. expo.
D
(réinit. au décl.)
Mémo. expo.
E
(temporisée)
Mémorisation AF
F
seulement
AF-ONLa commande permet d’activer l’autofocus.
A
IDésactiver/
h
activer
pour sélectionner un mode de zone AF (sauf suivi 3D).
Le mode sélectionné reste activé tant que vous
appuyez sur la commande ; relâchez cette dernière
pour revenir au mode de zone AF d’origine.
Comme pour Mode de zone AF, ci-dessus, sauf que
l’autofocus s’active aussi lorsque vous appuyez sur la
commande.
Lorsque vous photographiez à l’aide du viseur, vous
pouvez avoir un aperçu de la profondeur de champ
tant que vous maintenez appuyée la commande.
Lorsque vous photographiez à l’aide du viseur, vous
pouvez appuyer une fois sur la commande afin
d’ouvrir au maximum le diaphragme de l’objectif et de
faciliter ainsi la vérification de la mise au point ;
lorsque vous appuyez à nouveau sur la commande,
l’ouverture retrouve sa valeur d’origine.
Appuyez sur la commande pour mémoriser l’intensité
des flashes optionnels. Appuyez à nouveau pour
l’annuler.
La mise au point et l’exposition restent mémorisées
tant que vous appuyez sur la commande.
L’exposition reste mémorisée tant que vous appuyez
sur la commande.
Lorsque vous appuyez sur la commande, l’exposition
est mémorisée et le reste jusqu’à ce que vous
appuyiez une seconde fois, jusqu’au déclenchement
ou jusqu’à ce que l’appareil photo entre en mode
veille.
Lorsque vous appuyez sur la commande, l’exposition
est mémorisée et le reste jusqu’à ce que vous
appuyiez une seconde fois ou que l’appareil photo
entre en mode veille.
La mise au point reste mémorisée tant que vous
appuyez sur la commande.
Si le flash est désactivé, la commande, tant que vous la
maintenez appuyée, permet d’activer la synchro sur le
premier rideau. En revanche, si le flash est activé, la
commande, tant que vous la maintenez appuyée,
permet de désactiver la synchro sur le premier rideau.
85
OptionDescription
Si vous appuyez sur la commande lorsque le
bracketing de l’exposition, de l’intensité du flash ou du
D-Lighting actif est activé en mode de déclenchement
vue par vue ou silencieux, toutes les photos du
programme de bracketing en cours sont prises à
chaque sollicitation du déclencheur.
de la balance des blancs est actif ou si le mode de
déclenchement continu (mode C
sélectionné, l’appareil photo répète la rafale en
bracketing tant que vous gardez le doigt appuyé sur le
déclencheur.
Si une option JPEG est sélectionnée comme qualité
d’image, « RAW » s’affiche sur l’écran de contrôle
arrière et une copie NEF (RAW) est enregistrée avec la
photo suivante, prise après avoir appuyé sur la
commande (le réglage de qualité d’origine est rétabli
lorsque vous relâchez le déclencheur). Les copies NEF
(RAW) sont enregistrées avec les réglages sélectionnés
pour les options Enregistrement NEF (RAW) et Taille d’image > NEF (RAW) du menu Prise de vue photo
(0 41, 40). Pour quitter sans enregistrer de copie NEF
(RAW), appuyez à nouveau sur la commande.
La mesure matricielle reste activée tant que vous
appuyez sur la commande.
La mesure pondérée centrale reste activée tant que
vous appuyez sur la commande.
La mesure spot reste activée tant que vous appuyez
sur la commande.
La mesure pondérée centrale sur les hautes lumières
reste activée tant que vous appuyez sur la commande.
Appuyez sur la commande pour afficher ou masquer
le quadrillage dans le viseur.
Appuyez sur la commande pour afficher un horizon
virtuel dans le viseur (0 88).
1
4
L
M
N
t
b
!
Rafale en
bracketing
+ NEF (RAW)
Mesure
matricielle
Mesure pondérée
centrale
Mesure spot
Mesure pondérée
hautes lumières
Quadrillage dans
le viseur
Horizon virtuel
dans le viseur
Si le bracketing
H ou CL) est
86
OptionDescription
Pour prendre des photos à la cadence de 14 vps environ
avec le miroir levé en mode de déclenchement continu
basse vitesse ou continu haute vitesse, maintenez la
u
c
%
3
UT
K
b
c
Continu 14 vps
(Mup)
Sélection
déclenchement
synchro.
MENU
PERSONNALISÉ
1er élément du
MENU PERSO.
Connexion au
réseau
Visualisation
Annotation vocale
Classement
commande enfoncée tout en appuyant à fond sur le
déclencheur. La mise au point et l’exposition sont celles
de la première vue de chaque rafale. Cette option n’a pas
d’effet en mode de visée écran photo si Activé est
sélectionné pour Décl. en visée écran silencieux.
Lorsqu’un système de communication sans fil ou une
télécommande radio sans fil (accessoires disponibles en option)
est connecté, la commande permet de commuter entre le
déclenchement des appareils photo distants et le déclenchement
synchronisé ou celui de l’appareil photo principal.
disponibles dépendent du réglage choisi pour le réglage
personnalisé d4 (
•Si
Synchro.
Déclenchement appareil principal
mande appuyée pour prendre des photos avec l’appareil
principal uniquement) ou
tants
des photos avec les appareils distants uniquement).
•Si Aucune synchro. est sélectionné, vous avez le choix
entre Déclenchement synchronisé (maintenez la commande appuyée pour synchroniser le déclenchement
de l’appareil principal avec celui des appareils distants)
ou Déclenchement appareils distants (maintenez la
commande appuyée pour prendre des photos avec les
appareils distants uniquement).
Appuyez sur la commande pour afficher le « MENU
PERSONNALISÉ ».
Appuyez sur la commande pour passer à la rubrique
initiale du « MENU PERSONNALISÉ ». Sélectionnez cette
option pour accéder rapidement à une rubrique de menu
utilisée fréquemment.
Si l’appareil photo a déjà été connecté à un réseau, une
boîte de dialogue de sélection du réseau s’affiche lorsque
vous appuyez sur la commande ; sinon, c’est l’option
Réseau du menu Configuration qui s’affiche.
La commande effectue la même fonction que la
commande K. À sélectionner avec un téléobjectif ou
dans d’autres situations similaires où il est difficile
d’appuyer de la main gauche sur la commande K.
Utilisez la commande pour gérer les annotations vocales.
Pour noter la photo actuelle en mode de visualisation,
maintenez la commande enfoncée et appuyez sur
est sélectionné, vous avez le choix entre
(maintenez la commande appuyée pour prendre
Options déclenchement synchro
(maintenez la com-
Déclenchement appareils dis-
Les options
) :
4
ou 2.
87
OptionDescription
Sélectionner
J
point AF central
Comme la com-
G
mande AF-ON
Aucune fonction Appuyer sur la commande reste sans effet.
Appuyez sur la commande pour sélectionner le point
AF central.
La commande joue le même rôle que la commande
AF-ON.
A Horizon virtuel
Lorsque vous appuyez sur une commande à laquelle l’option Horizon virtuel
dans le viseur a été attribuée, des indicateurs de tangage et de roulis s’affichent
dans le viseur. Appuyez de nouveau sur la commande pour faire disparaître les
indicateurs du viseur.
Roulis
Appareil photo
incliné vers la droite
Tangage
Appareil photo
incliné en avant
Appareil photo
à l’horizontale
Appareil photo
à l’horizontale
Appareil photo
incliné vers la gauche
Appareil photo
incliné en arrière
Les rôles des indicateurs de tangage et de roulis sont inversés lorsque vous
tournez l’appareil photo pour prendre des photos à la verticale. Notez que
l’affichage de l’horizon virtuel risque d’être imprécis lorsque l’appareil photo est
très incliné en avant ou en arrière. Si l’appareil photo ne parvient pas à mesurer
l’inclinaison, il ne pourra pas afficher le degré d’inclinaison.
88
❚❚ Sollicitation + molettes de commande
1
Commande Pv + y
t
Commande Fn pour prise de vue verticale
+ y
y
Commande Fn2 + y
w
Commande Fn1 + y
n
Commande BKT + y
Q
Commande d’enregistrement vidéo + y
*
9
Centre du sélecteur secondaire + y
Pour choisir les rôles des commandes suivantes en association avec les
molettes, mettez en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur le
bouton central du sélecteur multidirectionnel :
* Choisissez le rôle joué par la commande d’enregistrement vidéo en
association avec les molettes lorsque le sélecteur de visée écran est
positionné sur C.
Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux commandes
indiquées ci-dessous :
Option
Choisir la zone d’image✔✔✔✔✔— ✔
J
Mémo. vitesse & ouverture✔✔✔✔✔— ✔
$
1 IL vitesse/ouverture✔✔✔✔———
v
Choisir num. objectif sans CPU✔✔✔✔✔——
w
D-Lighting actif✔✔✔✔———
y
Temporisation miroir levé✔✔✔✔———
z
Jeux de réglages photo✔✔✔✔✔— ✔
n
Sensibilité———✔ ———
9
Mode d’exposition———✔ —— ✔
v
Correction d’exposition———✔ ———
E
1 w y t 9 n Q
89
Option
Mesure———✔ ———
w
Bracketing automatique—————✔ —
t
Surimpression—————✔ —
$
HDR (grande plage dynamique)————— ✔ —
2
Aucune fonction✔✔✔✔✔✔✔
1 w y t 9 n Q
Vous disposez des options suivantes :
OptionDescription
Appuyez sur la commande et
tournez une molette pour
choisir parmi des zones
d’image pré-sélectionnées
J
$
v
w
y
Choisir la zone
d’image
Mémo. vitesse
& ouverture
1 IL vitesse/
ouverture
Choisir num.
objectif sans
CPU
D-Lighting actif
(0 38). Si vous sélectionnez
Choisir la zone d’image ,
une liste de zones d’image
s’affiche ; mettez en
surbrillance les options souhaitées et appuyez sur 2
pour les sélectionner ou les désélectionner, puis
appuyez sur J.
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
commande principale pour mémoriser la vitesse
d’obturation en modes S et M ; appuyez sur la
commande et tournez la molette de commande
secondaire pour mémoriser l’ouverture en modes A et
M.
Si, lorsque vous tournez les molettes, vous appuyez sur
la commande, la vitesse d’obturation (en modes
d’exposition S et M) et l’ouverture (en modes
d’exposition A et M) changent par incréments de 1 IL,
quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage
personnalisé b2 (Incrément de l’exposition, 0 68).
Appuyez sur la commande et tournez une molette pour
choisir un numéro d’objectif indiqué à l’aide de l’option
Objectif sans microprocesseur (0 110).
Appuyez sur la commande et tournez les molettes pour
régler le D-Lighting actif (0 45).
90
OptionDescription
z
n
9
v
E
w
t
$
2
Temporisation
miroir levé
Jeux de
réglages photo
Sensibilité
Mode
d’exposition
Correction
d’exposition
Mesure
Bracketing
automatique
Surimpression
HDR
(grande plage
dynamique)
Aucune
fonction
Appuyez sur la commande et tournez une molette afin
de choisir une temporisation pour la levée du miroir
(0 74).
Appuyez sur la commande et tournez une molette pour
choisir un jeu de réglages photo (0 28).
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
commande principale pour choisir la sensibilité (0 42)
ou tournez la molette de commande secondaire pour
modifier les réglages du contrôle automatique de la
sensibilité.
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
commande principale pour choisir le mode d’exposition.
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
commande principale pour choisir la correction
d’exposition.
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
commande principale pour choisir la méthode de
mesure.
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
commande principale pour choisir le nombre de vues
dans la séquence de bracketing et la molette de
commande secondaire pour choisir l’incrément du
bracketing (0 48).
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
commande principale pour choisir le mode et la
molette de commande secondaire pour choisir le
nombre de vues (0 48).
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
commande principale pour choisir le mode et la
molette de commande secondaire pour choisir l’écart
d’exposition (0 49).
Aucune opération n’est effectuée lorsque vous
actionnez les molettes tout en appuyant sur la
commande.
A Commande BKT
Si le mode grande plage dynamique ou surimpression est actuellement
utilisé alors qu’une autre fonction est attribuée à la commande BKT, vous ne
pourrez pas vous servir de la commande BKT en association avec une molette
tant que la prise de vue en mode grande plage dynamique ou surimpression
ne sera pas terminée.
91
❚❚ « Sélecteur secondaire » et « Sélecteur multi. pour PdV verticale »
m Sélecteur multidirectionnel pour prise de
vue verticale
7 Sélecteur secondaire
Pour choisir les fonctions attribuées au sélecteur secondaire et au
sélecteur multidirectionnel pour prise de vue verticale, mettez en
surbrillance une option et appuyez sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel.
OptionDescription
Les boutons 1, 3, 4 et 2 du sélecteur sélectionné
effectuent les mêmes fonctions que les boutons
correspondants du sélecteur multidirectionnel. Dans le
cas du sélecteur secondaire, vous pouvez appuyer sur
2 et sélectionner Fonction loupe pour choisir la
fonction du sélecteur secondaire lors de l’utilisation de
la fonction Loupe : défilement des photos (Faire défiler) ou affichage des autres photos avec le même
rapport de zoom (Afficher vue suivante/précédente).
Dans le cas du sélecteur multidirectionnel pour prise de
vue verticale, vous pouvez appuyer sur 2 et
sélectionner Infos image/visualisation afin de choisir
si les infos photo s’affichent lorsque vous appuyez à
gauche ou à droite et si les autres images s’affichent
lorsque vous appuyez en haut ou en bas (Infos C/
Visualisation D) ou vice versa (Infos D/Visualisation
C).
Utilisez la commande pour sélectionner le point AF.
Dans le cas du sélecteur multidirectionnel pour prise de
vue verticale, la fonction du bouton central est
identique à celle choisie à l’aide de Centre du sélecteur
secondaire + y (0 89).
Y
x
Comme le
sélecteur
multidirec.
Sélection du
point AF
92
f2 : Bouton central du sélecteur
Commande G ➜ A menu Réglages
Cette option permet de choisir la fonction du
bouton central du sélecteur multidirectionnel
en mode de prise de vue avec le viseur, de
visualisation et de visée écran (quelle que soit
l’option sélectionnée, appuyer sur ce bouton
lorsqu’une vidéo est affichée en plein écran
lance la lecture de la vidéo).
❚❚ Mode de prise de vue
Option
Sélectionner point AF central Permet de sélectionner le point AF central.
J
Point AF pré-réglé
A
Aucune fonction
Fonction attribuée au bouton central du sélecteur
multidirectionnel
Le bouton central du sélecteur
multidirectionnel permet de sélectionner un
point AF pré-réglé. Pour choisir le point,
sélectionnez-le et appuyez simultanément
sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel et sur la commande de
mode AF jusqu’à ce que le point AF clignote.
Il est possible de sélectionner des points AF
différents pour la prise de vue horizontale et
pour la prise de vue verticale (deux
orientations possibles) si Point AF ou Point AF e t mode de zone AF est sélectionné pour
le réglage personnalisé a7 (AF selon l’orientation, 0 65).
Appuyer sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel n’a aucun effet lors de
l’utilisation du viseur.
personnalisés
93
❚❚ Mode de visualisation
OptionFonction attribuée au bouton central du sélecteur multidir ectionnel
Imagette
activée/
n
désactivée
Afficher les
o
histogrammes
Zoom activé/
p
désactivé
Choisir un
logement et
u
dossier
Permet de basculer alternativement de la visualisation
plein écran à celle des imagettes.
En mode de visualisation plein écran ou imagettes, un
histogramme s’affiche lorsque vous appuyez sur le
bouton central du sélecteur multidirectionnel.
Permet de basculer alternativement de la visualisation
plein écran ou imagettes à la fonction Loupe.
le réglage initial de la loupe parmi Grossissement faible (50%), 1 : 1 (100%) et Grossissement élevé (200%).
L’affichage de la loupe est centré sur le point AF actif.
Le bouton central du sélecteur multidirectionnel permet
d’afficher la boîte de sélection du logement et du dossier.
❚❚ Visée écran
OptionFonction attribuée au bouton central du sélecteur multidirectionnel
J
p
Sélectionner
point AF
central
Zoom activé/
désactivé
Aucune
fonction
Vous pouvez sélectionner le point AF central en
appuyant sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel en mode de visée écran.
Appuyez sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel pour activer ou désactiver la loupe.
Choisissez le réglage initial de la loupe parmi
Grossissement faible (50%), 1: 1 (100%) et
Grossissement élevé (200%). L’affichage de la loupe est
centré sur le point AF actif.
Appuyer sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel n’a aucun effet en visée écran.
Choisissez
f3 : Mémo. vitesse & ouverture
Commande G ➜ A menu Réglages
Lorsque vous sélectionnez Activée pour l’option Mémo. de la vitesse
d’obturation, la vitesse d’obturation actuellement sélectionnée en
mode S ou M est mémorisée. Lorsque vous sélectionnez Activée pour
l’option Mémorisation de l’ouverture, l’ouverture actuellement
sélectionnée en mode A ou M est mémorisée. Il n’est pas possible de
mémoriser la vitesse d’obturation et l’ouverture en mode P.
94
personnalisés
f4 : Perso. molettes commande
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de choisir le fonctionnement des molettes de
commande principale et secondaire.
OptionDescription
Inversez le sens de rotation des molettes
de commande lorsqu’elles sont utilisées
pour modifier la Correction
Inverser la
rotation
Fonctions
par défaut
d’exposition et/ou la Vitesse obtur./
ouverture. Mettez les options en
surbrillance et appuyez sur 2 pour les
sélectionner ou les désélectionner, puis
appuyez sur J. Ce réglage s’applique également aux molettes de
commande pour prise de vue verticale.
Réglage de l’exposition : si Rôle des
molettes standard est sélectionné, la
molette de commande principale
permet de régler la vitesse d’obturation
tandis que la molette de commande
secondaire permet de régler l’ouverture.
Si Rôle des molettes inversé est
sélectionné, la molette de commande principale permet de
régler l’ouverture tandis que la molette de commande
secondaire permet de régler la vitesse d’obturation. Si Rôle des molettes inversé (mode A) est sélectionné, la molette de
commande principale permet de régler l’ouverture en mode
d’exposition A uniquement.
Réglage de l’autofocus : si Rôle des molettes inversé est
sélectionné, vous pouvez sélectionner le mode autofocus en
maintenant appuyée la commande de m ode A F tou t en t ourn ant
la molette de commande secondaire et le mode de zone AF en
maintenant appuyée la commande de m ode A F tou t en t ourn ant
la molette de commande principale.
Ces réglages s’appliquent également aux molettes de
commande pour prise de vue verticale.
95
OptionDescription
Si Molette commande sec. est sélectionné, l’ouverture ne peut
être réglée qu’à l’aide de la molette de commande secondaire
(ou avec la molette de commande principale si Rôle des
Réglage de
l’ouverture
Menus et
visualisation
Défilement
avec molette
second.
molettes inversé a été choisi pour Fonctions par défaut >
Réglage de l’exposition).
sélectionné, l’ouverture ne peut être réglée qu’à l’aide de la
bague des ouvertures de l’objectif et l’affichage de l’ouverture de
l’appareil photo indique l’ouverture par incréments de 1 IL
(l’ouverture des objectifs de type G et E se règle toujours à l’aide
de la molette de commande secondaire).
soit le réglage choisi, vous devez vous servir de la bague des
ouvertures pour régler l’ouverture si vous utilisez un objectif sans
microprocesseur.
Si Désactivé est sélectionné, le sélecteur multidirectionnel
permet de choisir l’image affichée lors de la visualisation plein
écran, de mettre en surbrillance les imagettes et de parcourir les
Si Activé ou Activé (affichage images exclu) est
menus.
sélectionné, la molette de commande principale permet de
choisir l’image affichée en visualisation plein écran, de déplacer
le curseur vers la droite ou la gauche lors de la visualisation par
imagettes et de déplacer la barre de mise en surbrillance des
menus vers le haut ou vers le bas.
molette de commande secondaire permet d’afficher l’image
précédente ou suivante selon l’option sélectionnée pour
Défilement avec molette second. ; en visualisation par
imagettes, elle permet d’afficher la page précédente ou suivante.
Lorsque les menus sont affichés, tournez la molette de
commande secondaire vers la droite pour afficher les sousmenus de l’option sélectionnée et vers la gauche pour afficher le
menu précédent.
sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel ou sur J.
Sélectionnez Activé (affichage images exclu) pour désactiver
les molettes de commande pendant l’affichage des images.
Si Activé ou Activé (affichage images exclu) est sélectionné
pour l’option Menus et visualisation, vous pouvez tourner la
molette de commande secondaire en visualisation plein écran
pour sélectionner un dossier, pour avancer/reculer de 10 ou
50 vues à la fois ou pour afficher la prochaine ou précédente
image protégée, photo ou vidéo.
Si Bague des ouvertures est
Pour effectuer une sélection, appuyez sur 2,
Notez que, quel que
En visualisation plein écran, la
96
f5 : Sélecteur multidirectionnel
Si
Redémarrer tempo. mode veille
est sélectionné et que vous utilisez
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
le sélecteur multidirectionnel au moment de l’activation du mode veille,
le système de mesure se réactive et la temporisation du mode veille
redémarre. Si
Ne rien faire
est sélectionné, la temporisation ne
redémarre pas si vous appuyez sur le sélecteur multidirectionnel.
f6 : Commande lâchée + molette
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Il est possible, en sélectionnant l’option Oui, de réaliser les réglages
effectués de façon classique (c’est-à-dire maintenir enfoncée la
commande E, S (Q), I, BKT, Y, W (M), S, T, U ou de mode
AF et tourner une molette) en faisant tourner simplement la molette
après avoir relâché la commande. Ceci vaut également pour les
commandes auxquelles le D-Lighting actif a été attribué en tant
qu’option « sollicitation + molettes de commande » pour le réglage
89
personnalisé f1 (Définition réglages perso., 0
). Ce réglage est
annulé dès que l’on appuie une nouvelle fois sur l’une des commandes
en question, que l’on appuie à mi-course sur le déclencheur ou que
l’appareil entre en mode veille.
f7 : Inverser les indicateurs
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Si (W) est sélectionné, les indicateurs d’exposition
de l’écran de contrôle supérieur et de l’affichage des informations
présentent les valeurs négatives à gauche et les positives à droite.
Sélectionnez (V) pour afficher les valeurs
positives à gauche et les négatives à droite.
f8 : Options commande visée écran
Sélectionnez
empêcher la visée écran de démarrer accidentellement. Si
(tempo. mode veille active)
Désactiver
pour désactiver la commande a et ainsi
est sélectionné, la commande a permet de
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Activer
démarrer la visée écran uniquement pendant la temporisation du mode
veille.
97
f9 : Commutateur D
0
Commande Pv
G
Déclencheur
8
Centre du sélecteur secondaire
z
Commande Fn3
x
Commande Fn2
v
Commande Fn1
Choisissez si le positionnement du commutateur marche-arrêt sur D
active uniquement le rétro-éclairage des écrans de contrôle et des
commandes ou allume également l’affichage des informations.
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
g : Vidéo
g1 : Définition réglages perso.
Choisissez les fonctions attribuées aux commandes de l’appareil
photo, soit lorsque ces dernières sont utilisées seules, soit lorsqu’elles
sont associées aux molettes, dans le cas où le sélecteur de visée écran
est positionné sur 1 en mode de visée écran.
Commande G ➜ A menu Réglages
❚❚ Sollicitation
Pour choisir les rôles des commandes suivantes, mettez en
surbrillance une option et appuyez sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel :
A « Sollicitation » et « Sollicitation + molettes de commande »
Pour certaines commandes, il n’est pas possible d’attribuer simultanément
certains rôles à la fois à la fonction « sollicitation » et à la fonction
« sollicitation + molettes de commande ». Si vous attribuez un rôle à
« sollicitation » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation + molettes de
commande », l’option « sollicitation + molettes de commande » se règle sur
Aucune fonction ; à l’inverse, si vous attribuez un rôle à « sollicitation +
molettes de commande » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation »,
l’option « sollicitation » se règle sur Aucune fonction.
98
personnalisés
Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux commandes
indiquées ci-dessous :
Option
Ouverture motorisée (ouvrir)✔ —————
t
Ouverture motorisée (fermer)— ✔ ————
q
Correction d’exposition +✔ —————
i
Correction d’exposition –— ✔ ————
h
Ajout de repère✔✔✔✔✔—
r
Affichage des infos de la photo✔✔✔✔✔—
s
Mémorisation exposition/AF————✔ —
B
Mémorisation expo. seulement———— ✔ —
C
Mémo. expo. (temporisée)————✔ —
E
Mémorisation AF seulement————✔ —
F
Prise de photos—————✔
C
Enregistrement de vidéos—————✔
1
Capture image en direct—————✔
x
Aucune fonction✔✔✔✔✔—
0 v x z 8 G
Vous disposez des options suivantes :
OptionDescription
Le diaphragme s’ouvre lorsque vous appuyez sur la
Ouverture motorisée
t
(ouvrir)
Ouverture motorisée
q
(fermer)
commande Pv. À utiliser en association avec le
réglage personnalisé g1 (Définition réglages
perso.)> Commande Fn1 > Ouverture motorisée
(fermer) pour régler l’ouverture à l’aide d’une
commande.
Le diaphragme se ferme lorsque vous appuyez sur la
commande Fn1. À utiliser en association avec le
réglage personnalisé g1 (Définition réglages
perso.)> Commande d’aperçu > Ouverture
motorisée (ouvrir) pour régler l’ouverture à l’aide
d’une commande.
99
Correction
i
d’exposition +
Correction
h
d’exposition –
Ajout de repère
r
Affichage des infos
s
de la photo
Mémorisation
B
exposition/AF
Mémorisation expo.
C
seulement
Mémo. expo.
E
(temporisée)
Mémorisation AF
F
seulement
Prise de photos
C
OptionDescription
La correction d’exposition augmente tant que vous
appuyez sur la commande Pv. À utiliser en
association avec le réglage personnalisé
g1 (Définition réglages perso.)> Commande Fn1 > Correction d’exposition – pour corriger l’exposition
à l’aide d’une commande.
La correction d’exposition baisse tant que vous
appuyez sur la commande Fn1. À utiliser en
association avec le réglage personnalisé
g1 (Définition réglages perso.)> Commande d’aperçu > Correction d’exposition + pour corriger
l’exposition à l’aide d’une commande.
Appuyez sur la commande pendant l’enregistrement
vidéo pour ajouter un repère au niveau de la position
en cours. Les repères s’avèrent utiles lors de la lecture
et de l’édition des vidéos.
Appuyez sur la commande pour afficher les données
de prise de vue photo à la place des informations
relatives à l’enregistrement vidéo. Appuyez de
nouveau sur la commande pour revenir à l’affichage
de l’enregistrement vidéo.
La mise au point et l’exposition restent mémorisées
tant que vous appuyez sur la commande.
L’exposition reste mémorisée tant que vous appuyez
sur la commande.
Lorsque vous appuyez sur la commande, l’exposition
est mémorisée et le reste jusqu’à ce que vous
appuyiez de nouveau ou que l’appareil photo entre
en mode veille.
La mise au point reste mémorisée tant que vous
appuyez sur la commande.
Appuyez à fond sur le déclencheur pour arrêter
l’enregistrement vidéo et prendre une photo au
format 16 : 9.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.