• Baca buku petunjuk ini secara seksama sebelum
menggunakan kamera.
• Untuk memastikan penggunaan kamera yang benar,
pastikan untuk membaca “Demi Keselamatan Anda”
(halaman xii).
• Setelah membaca buku petunjuk ini, simpanlah di
tempat yang mudah dicapai sebagai rujukan di waktu
mendatang.
Id
Untuk memperoleh manfaat sepenuhnya dari kamera Anda, mohon pastikan
untuk membaca semua petunjuk dengan seksama dan menyimpannya di
tempat di mana siapa saja yang menggunakan produk ini dapat membacanya.
Simbol dan Konvensi
Untuk mempermudah menemukan informasi yang Anda perlukan,
simbol dan konvensi berikut ini digunakan:
Ikon ini menandakan waspada; informasi yang sebaiknya dibaca
D
sebelum penggunaan untuk mencegah kerusakan pada kamera.
Ikon ini menandakan catatan; informasi yang sebaiknya dibaca
A
sebelum menggunakan kamera.
Ikon ini menandakan rujukan ke halaman lain dalam buku
0
petunjuk ini.
Item menu, opsi, dan pesan yang ditampilkan di monitor kamera
ditampilkan dengan penebalan.
Kamera ini tersedia dalam model XQD- dan CompactFlash-kompatibel.
Petunjuk dalam buku petunjuk ini berasumsi kartu memori XQD yang
digunakan, namun pengoperasian bagi kedua model adalah serupa.
Pengaturan Kamera
Penjelasan dalam buku petunjuk ini menganggap bahwa pengaturan
default yang digunakan.
Dukungan Pengguna Nikon
Apabila Anda membutuhkan bantuan teknis apapun dalam
mengoperasikan produk Nikon Anda, silakan hubungi salah satu
perwakilan Nikon. Untuk informasi tentang perwakilan Nikon di daerah
Anda, silakan kunjungi http://www.nikon-asia.com/support.
Nikon Manual Viewer 2
Instal app Nikon Manual Viewer 2 pada ponsel pintar atau tablet Anda
guna meninjau buku petunjuk kamera digital Nikon, kapan saja, di
manapun Anda berada. Nikon Manual Viewer 2 dapat didownload bebas
biaya dari App Store dan Google Play. Download app dan buku petunjuk
produk apapun memerlukan koneksi Internet, yang mana ongkosnya
akan dibebankan oleh penyedia jasa telepon atau layanan internet Anda.
A Demi Keselamatan Anda
Sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya, bacalah
petunjuk keselamatan dalam "Demi Keselamatan Anda" (0 xii–xv).
D5-a (XQD Card Type)
D5-b (CF Card Type)
Isi Paket
Pastikan semua item tercantum di sini disertakan bersama kamera
Anda.
• Kamera digital
D5 (0 1)
• Baterai isi ulang Li-ion EN-EL18c dengan penutup terminal (0 19, 22)
• Pengisi daya baterai MH-26a dengan kabel daya dan dua pelindung
kontak (bentuk dari kabel daya tergantung negara penjualan;
• Klip kabel USB (USB
Cable) (0 278)
• Klip kabel HDMI
(0 286)
• Kabel USB (USB cable) UC-E22
• Manual bagi Pengguna (buku
• Tali AN-DC15 (0 19)
• Kartu Garansi
• Panduan Jaringan
• Tutup badan BF-1B
(0 25, 429)
• Penutup dudukan
aksesori BS-3 (0 14)
(0 278, 283)
petunjuk ini)
0
19, 470)
Kartu memori dijual terpisah. Kamera yang dibeli di Jepang
menampilkan menu dan pesan hanya dalam bahasa Inggris dan
Jepang; bahasa lainnya tidak didukung. Kami mohon maaf atas
segala ketidaknyamanan yang mungkin timbul.
A Perangkat lunak ViewNX-i dan Capture NX-D
Gunakan ViewNX-i untuk menghaluskan foto atau untuk menyalin gambar
ke komputer untuk peninjauan. ViewNX-i tersedia untuk didownload dari
situs web berikut ini:
Gunakan Capture NX-D untuk menghaluskan gambar yang telah disalin
ke komputer dan untuk mengkonversi gambar NEF (RAW) ke format
lainnya. Capture NX-D tersedia untuk didownload dari:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Anda dapat juga mengunjungi situs web ini untuk informasi terbaru
tentang perangkat lunak Nikon, termasuk persyaratan sistem.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
i
Daftar Isi
Demi Keselamatan Anda ...................................................................xii
Pemberitahuan.................................................................................... xvi
Untuk mencegah terjadinya kerusakan terhadap produk Nikon atau luka
pada diri Anda atau orang lain, bacalah peringatan keamanan berikut
secara menyeluruh sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan
petunjuk keselamatan ini sehingga semua orang yang akan memakai
produk ini dapat membacanya.
Konsekuensi dari kegagalan mematuhi peringatan yang tercantum di sini
ditunjukkan dengan simbol-simbol berikut ini:
Ikon ini menunjukkan peringatan. Untuk mencegah kemungkinan
timbulnya cedera, baca semua peringatan sebelum menggunakan
produk Nikon.
❚❚ PERINGATAN
A Jauhkan bingkai dari cahaya matahari
Jauhkan bingkai dari cahaya
matahari saat memotret subjek
yang disinari dari belakang. Sinar
surya yang terfokus ke kamera
saat matahari berada di dekat
bingkai dapat menyebabkan
gambar terbakar.
A Jangan melihat ke arah matahari
melalui jendela bidik
Melihat ke arah matahari atau
sumber cahaya kuat lainnya
melalui jendela bidik dapat
menyebabkan hilangnya
kemampuan melihat secara
permanen.
A Menggunakan kontrol penyesuaian
diopter jendela bidik
Saat mengoperasikan kontrol
penyesuaian diopter jendela bidik
dengan mata Anda pada jendela
bidik, perhatian sebaiknya
diberikan agar mata tidak tercolok
oleh jari Anda.
xii
A Segera matikan produk apabila terjadi
kegagalan fungsi mana pun
Apabila Anda melihat ada asap atau
bau asing muncul dari perangkat
atau adaptor AC (dijual terpisah),
cabut steker adaptor AC dan
lepaskan baterai dengan segera,
sambil berhati-hati agar tidak
terbakar. Apabila Anda tetap
melanjutkan menggunakan produk,
ada kemungkinan mengakibatkan
luka. Setelah melepas baterai,
bawalah perlengkapan ke pusat
layanan resmi Nikon untuk diperiksa.
A Jangan membongkar sendiri
Menyentuh bagian internal produk
dapat mengakibatkan luka. Apabila
terjadi kegagalan fungsi, produk
harus diperbaiki oleh teknisi
berpengalaman. Seandainya
kamera pecah karena jatuh atau
kecelakaan lain, lepaskan baterai
dan/atau adaptor AC, kemudian
bawalah produk ke pusat servis
resmi Nikon untuk diperiksa.
A Jangan gunakan kamera di daerah yang
mengandung gas yang mudah terbakar
Jangan gunakan peralatan
elektronik apabila terdapat gas
yang mudah terbakar, karena
dapat menimbulkan ledakan atau
kebakaran.
A Jauhkan dari jangkauan anak-anak
Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat menyebabkan cedera.
Ditambah lagi, catat bahwa
onderdil kecil merupakan sumber
bahaya tersedak. Apabila onderdil
apapun dari perangkat ini tertelan
anak, segera periksakan ke dokter.
A Jangan mengalungkan tali kamera ke
leher anak kecil atau bayi
Menempatkan tali kamera ke
leher anak atau bayi dapat
mengakibatkan tercekik.
A Jangan terus bersentuhan dengan
kamera, baterai, atau pengisi daya
untuk jangka panjang sementara
perangkat hidup atau dalam
penggunaan
Bagian-bagian dari perangkat
akan memanas. Membiarkan
perangkat bersentuhan langsung
dengan kulit untuk jangka
panjang dapat menyebabkan luka
bakar ringan.
A Jangan tinggalkan produk di tempat di
mana ia akan terpapar pada suhu yang
teramat tinggi, seperti pada kendaraan
tertutup atau di bawah sinar matahari
langsung
Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat menyebabkan kerusakan
atau api.
A Perhatikan peringatan dengan baik saat
menangani baterai
Baterai dapat bocor, kepanasan,
pecah, atau terbakar jika tidak
ditangani secara tepat. Patuhi
pencegahan berikut saat
menangani baterai untuk
penggunaan dengan produk ini:
• Gunakan hanya baterai yang telah
disetujui untuk digunakan
dengan perlengkapan ini.
• Gunakan hanya baterai lithium
CR1616 untuk mengganti baterai
jam. Menggunakan jenis baterai
lainnya dapat menimbulkan
ledakan. Buanglah baterai bekas
sesuai petunjuk.
• Jangan membuat hubungan arus
pendek atau membongkar
baterai.
• Jangan paparkan baterai atau
kamera di mana ia dimasukkan
kepada guncangan fisik kuat.
• Pastikan produk dalam keadaan
mati sebelum mengganti baterai.
Apabila Anda menggunakan
adaptor AC, pastikan colokan
steker sudah dicabut.
• Jangan berusaha memasukkan
baterai dalam posisi terbalik.
• Jangan membuang baterai ke
nyala api atau ke sumber panas
yang berlebihan.
• Jangan mencelupkan baterai ke
air.
• Pasang kembali penutup terminal
saat mengirim atau membawa
baterai. Jangan membawa atau
menyimpan baterai bersamasama dengan benda logam
seperti kalung atau jepit rambut.
xiii
• Baterai mudah bocor apabila
dayanya sudah sepenuhnya
kosong. Untuk mencegah
kerusakan produk, lepaskan
baterai yang sudah tidak berisi
daya lagi.
• Ketika baterai tidak sedang
digunakan, pasang tutup terminal
dan simpan di tempat yang
kering dan sejuk.
• Baterai dapat segera menjadi
panas setelah penggunaan atau
saat produk telah digunakan
dengan daya baterai dalam
periode yang lama. Sebelum
melepas baterai matikan kamera
dan tunggu baterai dingin.
• Hentikan pemakaian kamera
segera apabila Anda melihat ada
perubahan pada baterai, misalnya
baterai berubah warna atau
berubah bentuk.
A Patuhi pencegahan yang sesuai saat
menangani pengisi daya
• Jaga agar tetap kering. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan cedera atau gagal
fungsi pada produk oleh karena
api atau sengatan listrik.
• Debu pada atau di dekat bagianbagian logam pada steker harus
dibersihkan dengan kain kering.
Apabila Anda tetap melanjutkan
menggunakan produk, ada
kemungkinan menimbulkan
kebakaran.
• Jangan menangani kabel daya
atau mendekati pengisi daya
selama badai petir. Kegagalan
mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan sengatan listrik.
• Jangan merusak, mengubah, atau
membengkokkan kabel daya
dengan paksa. Jangan
meletakkannya di bawah benda
berat atau memaparkannya pada
panas atau nyala api. Jika pelapis
rusak dan kabel menjadi terbuka,
bawalah kabel daya ke perwakilan
servis resmi Nikon untuk
pemeriksaan. Kegagalan
mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
• Jangan menangani steker atau
pengisi daya dengan tangan
basah. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat
menyebabkan cedera atau gagal
fungsi pada produk oleh karena
api atau sengatan listrik.
• Jangan menggunakan kamera
dengan konverter atau adaptor
perjalanan yang didesain untuk
mengubah dari satu voltase ke
yang lain atau dengan i nver ter D C
ke AC. Kegagalan memperhatikan
peringatan ini dapat
menyebabkan kerusakan pada
produk atau menyebabkan panas
yang berlebih atau kebakaran.
A Gunakan kabel yang sesuai
Saat menyambung kabel-kabel ke
jack input dan output, gunakan
hanya kabel yang disediakan atau
yang dijual oleh Nikon untuk
keperluan yang dimaksud untuk
menjaga kepatuhan terhadap
peraturan produk.
xiv
A Jangan mengarahkan lampu kilat ke
pengemudi kendaraan bermotor
Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat menyebabkan kecelakaan.
A Perhatikan peringatan saat
mengoperasikan lampu kilat
• Menggunakan kamera beserta
lampu kilat dalam kontak dekat
dengan kulit atau objek lainnya
dapat menyebabkan luka bakar.
• Menggunakan lampu kilat dekat
ke mata subjek dapat
menyebabkan gangguan
penglihatan sementara. Lampu
kilat sebaiknya berjarak tidak
kurang dari satu meter dari
subjeknya. Sebaiknya berikan
perhatian lebih saat memfoto
bayi.
A Hindari kontak dengan kristal cair
Apabila monitor pecah, berhatihatilah agar tidak terkena luka
akibat pecahan kaca dan hindari
kontak kulit, mata, atau mulut
dengan kristal cair dari monitor.
A Jangan membawa tripod dengan lensa
atau kamera yang masih terpasang.
Anda dapat tersandung atau tak
sengaja menghantam orang lain,
dan menyebabkan cedera.
A Turuti petunjuk dari awak pesawat dan
petugas rumah sakit
xv
Pemberitahuan
• Tidak ada bagian dari buku petunjuk
yang disertakan bersama produk ini
yang boleh direproduksi, digandakan,
disimpan di dalam sistem pembacaan,
atau diterjemahkan ke dalam bahasa
apa pun dalam bentuk apa pun,
dengan cara apa pun, tanpa izin
sebelumnya dari Nikon.
• Nikon memiliki hak untuk mengubah
penampilan dan spesifikasi dari
perangkat keras dan perangkat lunak
sebagaimana dijelaskan dalam buku
petunjuk ini, kapan saja dan tanpa
pemberitahuan terlebih dahulu.
• Nikon tidak akan bertanggung jawab
atas segala kerusakan yang
diakibatkan oleh pemakaian produk
ini.
• Walaupun sudah ada upaya keras
untuk menjamin bahwa informasi
yang termuat di dalam buku petunjuk
ini adalah akurat dan lengkap, kami
akan sangat berterima kasih apabila
Anda dapat menyampaikan informasi
jika ada kesalahan atau informasi yang
kurang lengkap kepada perwakilan
Nikon di wilayah Anda (alamat
disediakan secara terpisah).
xvi
Pembuangan Alat Penyimpan Data
Perlu diperhatikan bahwa upaya penghapusan gambar atau memformat kartu
memori atau perangkat penyimpanan data lainnya tidak dapat sepenuhnya
menghapus data gambar asli. File yang dihapus terkadang dapat diambil kembali
dari perangkat penyimpanan yang telah dibuang dengan menggunakan
perangkat lunak yang dijual bebas, sehingga berpotensi menyebabkan
penggunaan data gambar pribadi secara tidak bertanggung jawab. Memastikan
kerahasiaan data semacam itu merupakan tanggung jawab pengguna.
Sebelum membuang perangkat penyimpanan data atau mentransfer kepemilikan
kepada orang lain, hapus semua data menggunakan perangkat lunak
penghapusan komersial, atau format perangkat tersebut dan kemudian isi penuh
kembali dengan gambar bukan informasi pribadi (sebagai contoh, gambar langit
kosong). Perhatian sebaiknya diberikan untuk menghindari cidera fisik saat
menghancurkan perangkat penyimpanan data.
Sebelum membuang kamera atau memberikan kepada orang lain, sebaiknya Anda
gunakan juga opsi Reset semua pengaturan di menu persiapan kamera untuk
menghapus seluruh informasi jaringan pribadi.
xvii
AVC Patent Portfolio License
P
RODUKINIDILISENSIDIBAWAH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSEUNTUKPENGGUNAANSECARA
PRIBADIMAUPUNNON-KOMERSIALOLEHKONSUMENUNTUK (i) MENYANDIAKSARAKANVIDEO
SESUAIDENGANSTANDAR AVC ("VIDEO AVC") DAN/ATAU (ii) MENDEKODEVIDEO AVC YANG
DISANDIAKSARAKANOLEHKONSUMENYANGTERLIBATDALAMAKTIVITASPRIBADIDANNON-
KOMERSIALDAN/ATAUYANGDIPEROLEHDARIPENYEDIAVIDEOYANGBERHAKMENYEDIAKANVIDEO
ISENSITIDAKBOLEHDIBERIKANATAUDITUJUKANUNTUKPENGGUNAANLAIN. INFORMASI
Pemberitahuan tentang Larangan Menyalin atau Menggandakan
Catat bahwa hanya dengan memiliki benda-benda yang telah disalin atau
digandakan secara digital dengan alat pemindai, kamera digital, atau perangkat
lainnya dapat dihukum berdasarkan undang-undang.
• Item yang dilarang oleh hukum untuk disalin
atau digandakan
Dilarang menyalin atau
menggandakan uang kertas, koin,
surat berharga, surat obligasi
pemerintah, atau surat obligasi
pemerintah daerah, sekalipun salinan
atau hasil penggandaan itu diberi cap
"Sampel".
Penyalinan atau penggandaan uang
kertas, koin, surat berharga, obligasi
yang beredar di negara asing adalah
dilarang.
Kecuali apabila sudah ada izin
sebelumnya dari pemerintah,
penyalinan atau penggandaan
perangko pos bekas atau kartu pos
yang diterbitkan pemerintah adalah
dilarang.
Penyalinan atau penggandaan
perangko yang diterbitkan oleh
pemerintah atau dokumen penjamin
yang ditetapkan oleh undang-undang
adalah dilarang.
• Peringatan tentang penyalinan dan
penggandaan tertentu
Pemerintah telah mengeluarkan
peringatan tentang penyalinan atau
penggandaan surat-surat berharga
yang diterbitkan oleh perusahaan
swasta (saham, tagihan, cek, sertifikat
hadiah dll.), tiket kendaraan umum,
tiket kupon, kecuali apabila diperlukan
salinan minimum sesuai kebutuhan
bisnis perusahaan. Juga, dilarang
menyalin atau menggandakan paspor
yang diterbitkan oleh pemerintah,
surat-surat izin yang diterbitkan oleh
lembaga publik dan kelompok pribadi,
kartu identitas, dan tiket, seperti
misalnya kartu pas masuk dan kupon
makan.
• Patuhi peringatan hak cipta
Di bawah hukum hak cipta, foto atau
rekaman dari hasil karya dengan hak
cipta dihasilkan dengan kamera tidak
dapat digunakan tanpa ijin dari pemilik
hak cipta. Pengecualian berlaku untuk
penggunaan pribadi, namun catat
bahwa bahkan penggunaan pribadi
mungkin dibatasi dalam hal foto atau
rekaman dari pameran atau
pertunjukan langsung.
xix
Gunakan Hanya Aksesori Elektronik Merek Nikon
Kamera Nikon dirancang memenuhi standar tertinggi dan ini mencakup sirkuit
elektronik yang rumit. Hanya aksesori elektronik merek Nikon (termasuk pengisi
daya baterai, baterai, adaptor AC, dan aksesori lampu kilat) yang disertifikasi oleh
Nikon secara khusus untuk digunakan dengan kamera digital Nikon yang
dirancang dan terbukti dapat digunakan sesuai dengan persyaratan operasional
dan keamanan dari sirkuit elektronik ini.
Penggunaan aksesori elektronik selain merek Nikon dapat merusak
kamera dan membatalkan garansi Nikon Anda. Penggunaan baterai
isi ulang Li-ion pihak ketiga yang tidak ada stiker hologram Nikon
seperti ditunjukkan di sebelah dapat menyebabkan gangguan
terhadap operasi normal kamera atau menimbulkan panas yang berlebihan, dapat
terbakar, mudah pecah, atau mudah bocor.
Untuk informasi lebih lengkap tentang aksesori merek Nikon, hubungi dealer
Nikon resmi di kota Anda.
xx
D Gunakan Hanya Aksesori Merek Nikon
Hanya aksesori bermerek Nikon yang disertifikasi khusus untuk
digunakan bersama kamera digital Nikon Anda yang telah dirancang
dan terbukti dapat dioperasikan sesuai persyaratan operasional dan
keamanan. P
MEMBATALKANGARANSI NIKON ANDA.
ENGGUNAANAKSESORINON-NIKONDAPATMERUSAKKAMERADAN
A Sebelum Mengambil Gambar Penting
Sebelum mengambil gambar dalam acara penting (misalnya acara
pernikahan atau sebelum membawa kamera dalam suatu perjalanan),
lakukan pemotretan percobaan untuk memastikan bahwa kamera
sudah berfungsi secara normal. Nikon tidak bertanggung jawab atas
kerusakan atau hilangnya keuntungan yang mungkin diakibatkan oleh
kerusakan produk.
A Belajar Sepanjang Hayat
Sebagai bagian dari komitmen Nikon tentang "Belajar Sepanjang
Hayat" mengenai dukungan produk dan pendidikan yang senantiasa
berlangsung, informasi yang terus-menerus diperbaharui tersedia
secara online di situs-situs berikut ini:
• Bagi pengguna di Amerika Serikat: http://www.nikonusa.com/
• Bagi pengguna di Eropa dan Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Bagi pengguna di Asia, Oseania, dan Timur Tengah:
http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs-situs ini untuk mendapatkan informasi produk terbaru,
tips, jawaban atas pertanyaan yang sering ditanyakan (FAQ), dan saran
umum tentang gambar digital dan fotografi. Informasi tambahan
tersedia dari perwakilan Nikon di wilayah Anda. Kunjungi URL berikut
untuk informasi kontak: http://imaging.nikon.com/
xxi
xxii
X
Pendahuluan
Mempelajari Kamera
Luangkan waktu sejenak guna membiasakan diri Anda dengan
kontrol dan layar kamera. Anda akan menemukan manfaat
dengan menandai bagian ini dan merujuk padanya seraya Anda
membaca keseluruhan buku petunjuk.
24 Tutup badan ........................... 25, 429
13
16
17
18
19
20
21
22
23
D Tutup Penutup Konektor
Tutup penutup konektor saat konektor sedang tidak digunakan. Benda
asing dalam konektor dapat mengganggu transfer data.
2
1
9
2
3
4
5
6
7
8
1 Tombol Pv..............50, 132, 346, 362
2 Kenop sub-perintah.................... 359
3 Tombol Fn1........................... 346, 362
4 Tombol Fn2........................... 346, 362
5 Kenop sub-perintah untuk
pemotretan vertikal ..............39, 359
6 Tombol pelepas rana untuk
pemotretan vertikal .......................39
10
11
X
12
7 Tombol Fn (vertikal) ..............39, 346
8 Kunci tombol pelepas rana
pemotretan vertikal .......................39
9 Tanda pemasangan lensa.............26
10 Dudukan lensa .......................26, 115
11 Kontak CPU
12 Soket tripod
D Speaker
Jangan letakkan speaker berdekatan dengan perangkat magnetik.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat mempengaruhi data yang
tersimpan dalam perangkat magnetik tersebut.
3
Badan Kamera (Lanjutan)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
121115
18
19
17
16
13 14
X
1 Tombol O/Q...................33, 43, 268
2 Tombol K............................... 42, 248
3 Monitor
............. 12, 42, 44, 59, 248, 369, 370
4 Tombol G........................... 15, 289
5 Tombol L (Z/Q)..... 16, 180, 265
6 Tombol X .......................................263
Memutar switch daya mengarah ke
mengaktifkan cahaya latar bagi
tombol dan panel kontrol (0 342),
yang mempermudah penggunaan
kamera dalam gelap. Setelah switch
daya dilepas, cahaya latar akan tetap
menyala selama beberapa detik
(0 336) atau hingga rana dilepas atau
switch daya diputar ke arah
D
lagi.
D
D Tampilan Panel Kontrol dan Jendela Bidik
Tingkat kecerahan tampilan panel kontrol dan jendela bidik bervariasi
menurut suhu, dan waktu respons tampilan dapat menurun pada suhu
rendah. Ini adalah normal dan tidak mengindikasi kegagalan fungsi.
1 Berfungsi sebagai indikator ayunan ke depan/belakang saat kamera diputar untuk
mengambil gambar di orientasi "tegak" (potret).
2 Berfungsi sebagai indikator ayunan ke kanan/kiri saat kamera diputar untuk
mengambil gambar di orientasi "tegak" (potret).
3 Ditampilkan saat unit lampu kilat eksternal dipasang (0 194). Indikator lampu kilat
siap menyala saat lampu kilat terisi daya.
Catatan: Layar ditampilkan dengan seluruh indikator bersinar guna tujuan
ilustrasi.
X
D Tidak Ada Baterai
Saat baterai habis daya sama sekali atau tiada baterai dalam kamera,
tampilan di jendela bidik akan meredup. Ini adalah normal dan tidak
mengindikasi kegagalan fungsi. Tampilan jendela bidik akan kembali
normal saat baterai penuh daya dimasukkan.
11
Menggunakan Layar Sentuh
Monitor peka-sentuh ini mendukung pengoperasian berikut:
Jentikkan
Jentikkan jari dalam jarak dekat ke kiri atau
kanan pada monitor.
Geser
X
Geser jari di atas monitor.
Rentang/Cubit
Letakkan dua jari pada monitor dan gerakkan
keduanya menjauhi atau mencubit satu sama
lain.
12
❚❚ Menggunakan Layar Sentuh
Selama playback (0 251), layar sentuh dapat digunakan untuk:
• Meninjau gambar lainnya
• Zoom memperbesar atau memperkecil
•Meninjau gambar kecil
• Meninjau film
Layar sentuh dapat digunakan untuk menempatkan titik fokus
selama tinjauan langsung (0 49), untuk mengukur nilai bagi prasetel keseimbangan putih manual menggunakan perkakas
keseimbangan putih titik (0 173), dan untuk pengetikan (0 185).
D Layar Sentuh
Layar sentuh tanggap pada listrik statis dan mungkin tidak tanggap
saat dilapisi dengan film pelindung pihak ketiga atau saat disentuh
dengan kuku jari atau sarung tangan. Jangan gunakan tenaga
berlebihan atau menyentuh layar dengan benda runcing.
D Menggunakan Layar Sentuh
Layar sentuh mungkin tidak tanggap sesuai harapan jika Anda
mencoba menjalankannya dengan jari atau tapak tangan Anda
menyentuhnya pada lokasi kedua lainnya. Layar mungkin tidak
mengenali gerakan lainnya jika sentuhan Anda terlalu lembut, jari Anda
bergerak terlalu cepat atau pada jarak terlalu dekat atau tidak
senantiasa menyentuh layar, atau jika gerakan dari dua jari yang
mencubit atau merentang tidak terkoordinasi dengan benar.
X
A Mengaktifkan dan Menonaktifkan Kontrol Sentuh
Kontrol sentuh dapat diaktifkan atau dinonaktifkan menggunakan opsi
Kontrol sentuh di menu persiapan (0 384).
A Simak Juga
Opsi Kontrol sentuh di menu persiapan dapat digunakan untuk
memilih arah jentikan jari Anda guna meninjau gambar lainnya di
playback bingkai-penuh (0 384).
13
Penutup Dudukan Aksesori
Penutup dudukan aksesori
disertakan dapat digunakan untuk
melindungi dudukan aksesori atau
untuk mencegah cahaya
dipantulkan dari bagian logam
dudukan muncul dalam foto.
Penutup terpasang pada dudukan aksesori kamera seperti
ditunjukkan di sisi kanan.
Untuk melepas penutup dudukan
X
aksesori, tekan dan tahan ke
bawah dengan ibu jari Anda dan
geser seperti ditunjukkan di sisi
kanan sambil menggenggam kuat
pada kamera.
14
s
Tombol G
Palang geser menunjukkan posisi di
menu sekarang.
Pengaturan sekarang ditunjukkan
oleh ikon.
Opsi menu
Opsi di menu sekarang.
Tutorial
Menu Kamera
Kebanyakan opsi pemotretan, playback, dan
persiapan dapat diakses dari menu kamera.
Untuk meninjau menu, tekan tombol G.
Tab
Pilih dari menu berikut ini:
• D: Playback (0 298)
• C: Pemotretan Foto (0 309)
• 1: Perekaman Film (0 318)
• A: Pengaturan Kustom (0 323)
s
• B: Persiapan (0 367)
• N: Ubah (0 392)
• O/m: MENU SAYA atau PENGATURAN
TERBARU (default pada MENU SAYA;
0 409)
Ikon bantuan (0 16)
15
Menggunakan Menu Kamera
Memindah kursor ke
atas
Batalkan dan
kembali ke menu
sebelumnya
Memilih item
tersorot atau
menampilkan
sub-menu
Memilih item
tersorot
Memindah kursor ke bawah
Tombol L (Z/Q)
❚❚ Kontrol Menu
Selektor-multi dan tombol J digunakan untuk navigasi menu.
Selektor-multi
Tombol J
s
A Ikon d (Bantuan)
Apabila ikon d ditampilkan di dasar kiri dari sudut monitor, bantuan
dapat ditampilkan dengan menekan tombol L (Z/Q).
Penjelasan tentang opsi atau menu terpilih sekarang akan ditampilkan
selama tombol ini ditekan. Tekan 1 atau 3 untuk menjelajah tampilan.
Memilih item
tersorot
16
❚❚ Menavigasi Menu
Tombol G
Ikuti langkah di bawah untuk menavigasi menu.
1 Tampilkan menu.
Tekan tombol G untuk menampilkan
menu.
2 Sorot ikon bagi menu
sekarang.
Tekan 4 untuk menyorot ikon
bagi menu sekarang.
3 Pilih menu.
Tekan 1 atau 3 untuk memilih menu yang diinginkan.
s
4 Tempatkan kursor di menu
terpilih.
Tekan 2 untuk menempatkan
kursor di menu terpilih.
17
5 Sorot item menu.
Tombol J
Tekan 1 atau 3 untuk
menyorot item menu.
6 Opsi tampilan.
Tekan 2 untuk menampilkan
opsi bagi item menu terpilih.
s
7 Sorot opsi.
Tekan 1 atau 3 untuk
menyorot opsi.
8 Pilih item tersorot.
Tekan J untuk memilih item tersorot.
Untuk keluar tanpa membuat pilihan,
tekan tombol G.
Catat hal-hal berikut ini:
• Item menu yang ditampilkan dalam warna abu-abu sekarang
tidak tersedia.
• Sementara menekan 2 atau bagian tengah dari selektor-multi
umumnya berefek sama seperti menekan J, ada beberapa item
di mana pemilihan hanya dapat dilakukan dengan menekan J.
• Untuk keluar dari menu dan kembali ke mode pemotretan, tekan
tombol pelepas rana setengah (0 40).
18
Langkah-Langkah Pertama
Penutup terminal
Memasang Tali Kamera
Pasang tali dengan mantap ke lubang kamera.
Pengisian Daya Baterai
D5 ditenagai oleh baterai isi ulang Li-ion EN-EL18c (disertakan).
Untuk memaksimalkan waktu pemotretan, isi daya baterai dalam
pengisi daya baterai MH-26a disertakan sebelum penggunaan.
Baterai memerlukan waktu sekitar 2 jam dan 35 menit agar terisi
penuh daya saat tiada daya tersisa.
1 Mencolok pengisi daya.
Masukkan steker adaptor AC ke dalam
pengisi daya baterai dan colok kabel
daya ke outlet listrik.
2 Melepas penutup terminal.
Lepaskan penutup terminal dari baterai.
A Simak Juga
Untuk informasi tentang menggunakan MH-26a guna mengisi daya
dua baterai, simak halaman 471.
s
19
3 Melepaskan pelindung kontak.
Panduan
Lampu ruang
Lampu pengisian daya (hijau)
Kontak
Lepaskan pelindung kontak dari ruang
baterai pengisi daya.
4 Mengisi daya baterai.
s
Masukkan baterai (terminal lebih dahulu), sejajarkan ujung
baterai dengan panduan dan geser baterai ke arah terindikasi
hingga klik di tempatnya. Lampu ruang dan lampu pengisian
daya akan berkilat perlahan selama baterai mengisi daya:
Status daya
Kurang dari 50% kapasitas
maksimal
50–80% dari kapasitas maksimal
Lebih dari 80% namun kurang dari
100% kapasitas maksimal
100% kapasitas maksimalK (bersinar)I (mati)I (mati)I (mati)
Lampu
ruang
H (berkilat
perlahan)
H (berkilat
perlahan)
H (berkilat
perlahan)
Lampu pengisian daya
50%80%100%
H (berkilat
perlahan)
K (bersinar)
K (bersinar) K (bersinar)
I (mati)I (mati)
H (berkilat
perlahan)
I (mati)
H (berkilat
perlahan)
20
Pengisian daya selesai saat lampu ruang berhenti berkilat dan
lampu pengisian daya mati. Sekitar 2 jam dan 35 menit
diperlukan untuk mengisi daya penuh baterai yang lemah;
catat bahwa baterai tidak akan mengisi daya jika suhunya di
bawah 0 °C atau di atas 60 °C.
5 Mengeluarkan baterai saat pengisian daya selesai.
Keluarkan baterai dan lepaskan colokan pengisi daya.
s
D Kalibrasi
Simak halaman 470 untuk informasi lebih lanjut mengenai kalibrasi.
21
Memasukkan Baterai
Pelepas baterai
1 Matikan kamera.
D Memasukkan dan
Mengeluarkan Baterai
Sebelum memasukkan atau
mengeluarkan baterai, pastikan
bahwa switch daya ada di posisi
OFF (MATI).
2 Lepaskan penutup ruang-baterai.
s
Angkat kait penutup ruang-baterai, putar
ke posisi buka (A) (q) dan lepaskan
penutup ruang-baterai BL-6 (w).
3 Pasang penutup pada baterai.
Jika pelepas baterai diposisikan agar
tanda panah (H) terlihat, geser pelepas
baterai untuk menutup tanda panah.
Masukkan dua proyeksi pada baterai ke
slot yang sesuai di penutupnya dan geser
pelepas baterai untuk sepenuhnya
menampakkan tanda panah.
A Penutup Ruang Baterai BL-6
Baterai dapat diisi daya dengan BL-6 terpasang. Untuk mencegah debu
terkumpul di dalam ruang baterai saat baterai tidak dimasukkan, geser
pelepas baterai ke arah terindikasi oleh tanda panah (H), keluarkan BL-6
dari baterai, dan pasang kembali ke kamera. Penutup baterai lain tidak
dapat digunakan dengan kamera ini.
22
4 Masukkan baterai.
Masukkan baterai seperti ditunjukkan di
sisi kanan.
5 Kunci penutup.
Untuk mencegah baterai terlepas selama
pengoperasian, putar kait ke posisi tutup
dan lipat ke bawah seperti ditunjukkan di
sisi kanan. Pastikan penutup benar-benar
terkunci.
A Mengeluarkan Baterai
Sebelum mengeluarkan baterai, matikan
kamera, angkat kait penutup ruang-baterai, dan
putar ke posisi buka (A). Catat bahwa baterai
dapat memanas setelah penggunaan;
perhatikan dan waspada saat mengeluarkan
baterai. Untuk mencegah hubungan arus
pendek, pasang kembali penutup terminal saat
baterai tidak digunakan.
A Baterai Isi Ulang Li-ion EN-EL18c
EN-EL18c disertakan berbagi informasi dengan perangkat kompatibel,
memungkinkan kamera menunjukkan status pengisian daya baterai
dalam enam jenjang (0 37).
merinci daya baterai, masa pakai baterai, dan jumlah gambar diambil
sejak baterai terakhir diisi daya (0 388). Baterai dapat dikalibrasi ulang
sesuai keperluan guna memastikan bahwa tingkat daya baterai
senantiasa dilaporkan secara akurat (0 470).
Opsi Info baterai di menu persiapan
s
23
D Baterai dan Pengisi Daya
Baca dan patuhilah peringatan dan unsur waspada pada halaman xii–xv
dan 443–446 dari buku petunjuk ini. Jangan gunakan baterai pada suhu
sekitar di bawah 0 °C atau di atas 40 °C; gagal mematuhi pencegahan ini
dapat merusak baterai atau menurunkan kinerjanya. Kapasitas dapat
menurun dan waktu pengisian daya dapat meningkat pada suhu
baterai mulai dari 0 °C hingga 15 °C dan dari 45 °C hingga 60 °C.
Jangan mengarus-pendek terminal pengisi daya; gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan kepanasan dan merusak pengisi
daya. Isi daya di dalam ruang pada suhu sekitar antara 5 °C hingga 35 °C.
Kapasitas baterai dapat menurun sementara saat diisi daya pada suhu
rendah atau saat digunakan pada suhu di bawah suhu saat baterai diisi
dayanya. Apabila baterai diisi daya pada suhu di bawah 5 °C, indikator
s
masa pakai baterai di tampilan Info baterai (0 388) akan menunjukkan
penurunan sementara.
Gunakan pengisi daya hanya dengan baterai yang sesuai. Cabut steker
saat tidak digunakan.
Penurunan mencolok dalam jangka waktu baterai menyimpan dayanya
saat digunakan pada suhu ruangan menandakan bahwa perlu
penggantian. Belilah baterai baru.
24
Memasang Lensa
Switch mode fokus (0 26)
Tanda pemasangan lensa
Penutup lensa
Cincin fokus (0 114)
Kontak CPU (0 416)
Perhatian sebaiknya diberikan untuk mencegah debu memasuki
kamera saat lensa dilepaskan. Lensa yang umumnya digunakan di
buku petunjuk ini guna tujuan penjelasan adalah AF-S NIKKOR
50 mm f/1.4G.
1 Matikan kamera.
2 Lepaskan tutup lensa belakang dan tutup badan
kamera.
s
25
3 Pasang lensa.
Area gambar
Sambil menjaga tanda pemasangan pada lensa sejajar
dengan tanda pemasangan pada badan kamera, posisikan
lensa di dudukan bayonet kamera (q). Hati-hati agar tidak
menekan tombol pelepas lensa, putar lensa berlawanan arah
s
jarum jam hingga klik di tempatnya (w).
A Melepas Lensa
Pastikan kamera mati saat melepas atau
mengganti lensa. Untuk melepas lensa, tekan
dan tahan tombol pelepas lensa (q) sambil
memutar lensa searah jarum jam (w). Setelah
melepas lensa, pasang kembali penutup lensa
dan tutup badan kamera.
A Mode Fokus Lensa
Apabila lensa dilengkapi dengan switch
mode fokus, pilih mode fokus otomatis (A, M/A, atau A/M).
D Lensa CPU dengan Cincin Apertur
Dalam hal lensa CPU dilengkapi dengan cincin apertur (0 416), kunci
bukaan pada pengaturan minimal (angka-f terbesar).
A Area Gambar
Area gambar format DX secara otomatis terpilih
saat lensa DX dipasang (0 88).
26
Persiapan Dasar
Switch daya
Tombol G
Opsi bahasa di menu persiapan secara otomatis disorot saat
pertama kali menu ditampilkan. Pilih bahasa dan atur jam kamera.
1 Hidupkan kamera.
2 Memilih Bahasa (Language) di
3 Memilih bahasa.
menu persiapan.
Tekan tombol G guna menampilkan
menu kamera, lalu sorot Bahasa (Language) di menu persiapan dan
tekan 2. Untuk informasi tentang
menggunakan menu, simak
"Menggunakan Menu Kamera" (0 16).
Tekan 1 atau 3 untuk menyorot bahasa
diinginkan dan tekan J.
s
27
4 Memilih Zona waktu dan tanggal.
Pilih Zona waktu dan tanggal dan tekan
2.
5 Mengatur zona waktu.
Pilih Zona waktu dan tekan 2. Tekan 4
atau 2 untuk menyorot zona waktu
setempat (area UTC menunjukkan
perbedaan antara zona waktu terpilih
s
dan Waktu Universal Terkoordinasi, atau
UTC, dalam jam) dan tekan J.
6 Menghidupkan atau mematikan
daylight saving time.
Pilih Daylight saving time dan tekan 2.
Default daylight saving time adalah mati;
jika daylight saving time sedang aktif di
zona waktu setempat, tekan 1 untuk
menyorot Hidup dan tekan J.
7 Mengatur tanggal dan waktu.
Pilih Tanggal dan waktu dan tekan 2.
Tekan 4 atau 2 untuk memilih item, 1
atau 3 untuk merubah. Tekan J saat jam
diatur ke tanggal dan waktu sekarang
(catat bahwa kamera ini menggunakan
waktu 24-jam).
28
8 Mengatur format tanggal.
Pilih Format tanggal dan tekan
2. Tekan 1 atau 3 untuk
memilih urutan di mana tahun,
bulan, dan hari akan
ditampilkan dan tekan J.
9 Keluar ke mode pemotretan.
Tekan tombol pelepas rana setengah
untuk keluar ke mode pemotretan.
A Baterai Jam
Jam kamera ditenagai oleh baterai terpisah, non-isi ulang lithium
CR1616 dengan masa pakai sekitar dua tahun. Apabila baterai ini lemah
daya, ikon B akan ditampilkan di puncak panel kontrol selama
pewaktu siaga hidup. Untuk informasi mengganti baterai jam, simak
halaman 441.
A Jam Kamera
Jam kamera kurang akurat dibandingkan dengan kebanyakan jam
tangan dan jam rumah.
yang lebih akurat dan reset sesuai kebutuhan.
A Unit GPS (0 246)
Apabila unit GPS (0 430) terhubung, jam kamera akan diatur ke jam
dan tanggal yang tersedia oleh unit GPS (0 247).
Cocokkan jam secara berkala terhadap jam
s
29
Memasukkan Kartu Memori
Switch daya
Gambar disimpan di kartu memori (dijual terpisah; 0 473).
Kamera dilengkapi oleh slot baik bagi dua kartu XQD ataupun dua
kartu CompactFlash Tipe I. Kartu Tipe II dan microdrive tidak dapat
digunakan.
1 Matikan kamera.
s
D Memasukkan dan Mengeluarkan Kartu Memori
Selalu matikan kamera sebelum memasukkan atau mengeluarkan
kartu memori.
2 Membuka penutup slot kartu.
Buka pintu yang melindungi tombol
pelepas penutup slot kartu (q) dan tekan
tombol pelepas (w) untuk membuka slot
kartu (e).
30
3 Memasukkan kartu memori.
Tombol eject (tolak)
Lampu akses kartu
memori
Arah
penyisipan
Label belakang
4
GB
Arah
penyisipan
Label belakang
Masukkan kartu ke dalam slot kartu
dengan label belakang menghadap
monitor. Saat kartu memori masuk
sepenuhnya, tombol eject (tolak) akan
muncul dan lampu akses hijau kartu
memori akan bersinar sejenak.
D Memasukkan Kartu Memori
Masukkan terminal kartu memori terlebih dahulu.
kartu secara terbalik atau berlawanan arah dapat merusak kamera
atau kartu.
yang benar.
4 Menutup penutup slot kartu.
Apabila ini merupakan pertama kalinya
kartu memori akan digunakan setelah
digunakan atau diformat di perangkat
lainnya, format kartu seperti dijelaskan di
halaman 33.
Memasukkan
s
Periksa untuk memastikan kartu sudah dalam orientasi
Kartu XQDKartu CompactFlash
31
A Ikon Kartu Memori
Puncak panel
kontrol
Ikon kartu memori bersinar saat kartu memori
dimasukkan (contoh di sisi kanan menunjukkan
tampilan saat dua kartu memori dimasukkan).
Apabila kartu memori penuh atau kesalahan
terjadi, ikon pada kartu terpengaruh akan
berkilat (0 456).
A Mengeluarkan Kartu Memori
Setelah memastikan bahwa lampu akses kartu
memori mati, matikan kamera dan buka
penutup slot kartu memori. Tekan tombol eject
(tolak) (q) untuk mendorong sebagian kartu
keluar (w). Kartu memori lalu dapat dikeluarkan
s
dengan tangan. Jangan mendorong kartu
memori sambil menekan tombol eject (tolak).
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kerusakan pada
kamera atau kartu memori.
A Simak Juga
Gunakan opsi Fungsi kartu di Slot 2 di menu pemotretan foto untuk
memilih fungsi kartu memori yang dimasukkan di Slot 2 (0 97).
32
Format Kartu Memori
Tombol O (Q)Tombol S (Q)
Kartu memori harus diformat sebelum digunakan untuk pertama
kalinya atau setelah dipakai atau diformat dalam perangkat lain.
D Memformat Kartu Memori
Memformat kartu memori akan secara permanen menghapus data
apapun yang dikandungnya.
data lain yang ingin Anda simpan ke komputer sebelum melanjutkan
(0 278).
Pastikan untuk menyalin semua foto dan
1 Hidupkan kamera.
2 Tekan tombol O (Q) dan
S (Q).
Tahan tombol O (Q) dan
S (Q) ke bawah secara
bersamaan hingga C yang
berkilat muncul di tampilan
kecepatan rana di puncak
panel kontrol dan jendela
bidik. Apabila dua kartu
memori dimasukkan, kartu
yang akan diformat
ditunjukkan oleh ikon berkilat.
Oleh default, Slot 1 (0 97)
akan dipilih; Anda dapat
memilih Slot 2 dengan
memutar kenop perintah utama. Untuk keluar tanpa
memformat kartu memori, tunggu hingga C berhenti
berkilat (sekitar enam detik) atau tekan tombol manapun
selain daripada tombol O (Q) dan S (Q).
s
33
3 Tekan tombol O (Q) dan S (Q) lagi.
Tekan tombol O (Q) dan S (Q) bersamaan kedua kalinya
sementara C berkilat untuk memformat kartu memori.
Jangan mengeluarkan kartu memori atau memindah atau
memutus hubungan sumber daya selama pemformatan.
D Kartu Memori
• Kartu memori dapat memanas setelah penggunaan.
waspada saat mengeluarkan kartu memori dari kamera.
• Matikan daya sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartu
s
memori.Jangan mengeluarkan kartu memori dari kamera, mematikan
kamera, atau melepas atau memutus hubungan sumber daya selama
memformat atau selama data sedang direkam, dihapus, atau disalin
ke komputer.Gagal mematuhi pencegahan ini dapat mengakibatkan
data hilang atau kerusakan pada kamera atau kartu.
• Jangan menyentuh terminal kartu dengan jari Anda atau benda
logam.
• Jangan menekuk, menjatuhkan, atau membenturkan dengan kuat.
• Jangan menekan kotak kerangka kartu dengan tenaga.
mematuhi pencegahan ini dapat mengakibatkan kartu rusak.
• Jangan memaparkan ke air, kelembaban tinggi, atau sinar surya
langsung.
• Jangan memformat kartu memori di komputer.
A Tidak Ada Kartu Memori
Apabila tidak ada kartu memori dimasukkan,
puncak panel kontrol dan jendela bidik akan
menunjukkan S. Apabila kamera
dimatikan dengan baterai terisi daya dan tiada
kartu memori dimasukkan, S akan
ditampilkan di puncak panel kontrol.
Perhatikan dan
Gagal
A Simak Juga
Simak halaman 368 untuk informasi tentang memformat kartu memori
menggunakan opsi Format kartu memori di menu persiapan.
34
Menyetel Fokus Jendela Bidik
Titik fokus
Bracket area AF
Jendela bidik tidak
terfokus
Jendela bidik
terfokus
Kamera dilengkapi dengan penyesuaian diopter untuk
mengakomodasi perbedaan dalam penglihatan individu. Periksa
bahwa tampilan di jendela bidik terfokus sebelum pemotretan.
1 Hidupkan kamera.
Lepaskan penutup lensa dan hidupkan kamera.
2 Angkat kontrol penyesuaian
diopter (
q).
3 Fokus jendela bidik.
Putar kontrol penyesuaian diopter (w)
hingga tampilan jendela bidik, titik fokus,
dan bracket area AF tajam terfokus. Saat
menjalankan kontrol dengan mata Anda
pada jendela bidik, hati-hati agar mata
Anda tidak tercolok oleh jari atau kuku jari Anda.
s
35
4 Ganti kontrol penyesuaian diopter.
Dorong kontrol penyesuaian diopter ke
dalam (e).
s
A Menyetel Fokus Jendela Bidik
Apabila Anda tidak mampu memfokus jendela bidik seperti dijelaskan
di atas, pilih AF servo tunggal (AF-S; 0 101), AF titik-tunggal (0 104),
dan titik fokus tengah (0 108), dan lalu bingkai subjek kontras tinggi di
titik fokus tengah dan tekan tombol pelepas rana setengah untuk
memfokus kamera. Dengan kamera terfokus, gunakan kontrol
penyesuaian diopter untuk mengantar subjek jelas terfokus di jendela
bidik. Apabila diperlukan, fokus jendela bidik dapat disetel lebih jauh
menggunakan lensa koreksi opsional (0 428).
A Lensa Jendela Bidik Penyesuaian Diopter
Lensa koreksi (dijual terpisah; 0 428) dapat
digunakan untuk menyetel diopter jendela
bidik lebih jauh. Sebelum memasang lensa
jendela bidik penyesuaian diopter, lepas
eyepiece jendela bidik DK-17F dengan
menekan kait pada salah satu sisi dari adaptor
eyepiece untuk melepas kunci eyepiece (q)
dan lalu buka sekrup eyepiece seperti ditunjukkan di sisi kanan (w).
36
Fotografi Dasar dan Playback
Puncak panel kontrol
Jendela bidik
Tingkat Daya Baterai dan Jumlah Sisa
Bidikan
Sebelum mengambil foto, periksa tingkat daya baterai dan jumlah
sisa bidikan seperti penjelasan di bawah.
❚❚ Tingkat Daya Baterai
Tingkat daya baterai ditampilkan di puncak
panel kontrol dan jendela bidik.
Ikon
PenjelasanPanel kontrolJendela bidik
L—Baterai penuh daya.
K—
Baterai habis sebagian.J—
I—
Hd
H
(berkilat)
d
(berkilat)
Baterai lemah.Isi daya baterai atau
siapkan baterai cadangan.
Pelepas rana dinonaktifkan.Isi daya atau
ganti baterai.
s
37
❚❚ Jumlah Sisa Bidikan
Jumlah foto dalam
folder sekarang
Jumlah sisa bidikan
Puncak panel kontrol
Puncak panel kontrol menunjukkan jumlah
foto yang dapat diambil pada pengaturan
sekarang (nilai di atas 1000 dibulatkan ke
bawah ke ratusan terdekat; contoh, nilai
antara 2100 dan 2199 ditampilkan sebagai
2,1 k). Apabila dua kartu memori
dimasukkan, layar menunjukkan ruang
tersedia pada kartu ke mana foto baru
akan disimpan. Saat nomor ini mencapai
nol, A akan berkilat di tampilan jumlah sisa
bidikan sementara tampilan kecepatan
s
rana akan menunjukkan n atau j yang berkilat dan ikon
pada kartu terpengaruh akan berkilat. Masukkan kartu memori
lainnya atau hapus beberapa foto.
A Tampilan Kamera Mati
Apabila kamera dimatikan dengan baterai dan
kartu memori di dalamnya, ikon kartu memori,
jumlah sisa bidikan, dan jumlah foto di folder
sekarang akan ditampilkan (tergantung pada
kartu memori, kamera dapat dalam kasus
langka, tidak menampilkan informasi ini saat
kartu dimasukkan; ini dapat diatasi dengan
menghidupkan kamera).
38
Mempersiapkan Kamera
Kunci tombol pelepas rana
pemotretan vertikal
Saat membingkai foto di jendela bidik,
genggam grip di tangan kanan Anda dan
topang badan kamera atau lensa dengan
tangan kiri Anda. Tahan siku Anda
menyangga dengan ringan terhadap poros
tubuh Anda sebagai pendukung dan
tempatkan satu kaki setengah langkah di
depan kaki yang lain untuk menjaga
kestabilan badan bagian atas Anda. Saat
membingkai foto di orientasi potret (tinggi),
genggam kamera seperti ditunjukkan di
dasar dari tiga ilustrasi di sisi kanan.
s
D Membingkai Foto di Orientasi Potret (Tinggi)
Kamera dilengkapi dengan kontrol
bagi penggunaan di orientasi potret
(tinggi), termasuk pelepas rana
vertikal, tombol Fn, dan AF-ON, kenop
perintah utama dan sub-perintah,
serta selektor-multi (0 102, 109, 346).
Putar kunci tombol pelepas rana
pemotretan vertikal ke L guna
menghindari menjalankan kontrol tak
disengaja saat kamera berada di orientasi bentang (lebar).
39
Fokus dan Potret
Titik fokus
Indikator
fokus
Kapasitas
penyangga
1 Tekan tombol pelepas
rana setengah.
Pada pengaturan default,
kamera akan memfokus
pada subjek di titik fokus
tengah. Bingkai foto di
jendela bidik dengan
subjek utama
ditempatkan pada titik
s
fokus tengah dan tekan
tombol pelepas rana
setengah.
2 Periksa indikator di jendela bidik.
Saat pengoperasian fokus selesai, indikator fokus dicapai (I)
akan muncul di jendela bidik.
Tampilan jendela bidikPenjelasan
ISubjek terfokus.
FTitik fokus ada di antara kamera dan subjek.
HTitik fokus ada di belakang subjek.
FHKamera tidak mampu memfokus pada subjek
di titik fokus menggunakan fokus otomatis.(berkilat)
40
Selama tombol pelepas rana ditekan setengah,
fokus akan mengunci dan jumlah bidikan yang
dapat disimpan di penyangga memori ("t"; 0 118)
akan ditunjukkan di tampilan jendela bidik.
Untuk informasi tentang apa yang harus dilakukan bila
kamera tidak mampu memfokus menggunakan fokus
otomatis, simak "Memperoleh Hasil Bagus dengan Fokus
Otomatis" (0 113).
3 Bidik.
Lampu akses kartu
memori
Selektor-multi
Tekan dengan lembut tombol
pelepas rana ke bawah penuh
untuk mengambil foto.
Sementara foto sedang direkam
ke kartu memori, lampu akses
kartu memori akan bersinar.
Jangan menolak kartu memori
atau mencabut atau memutuskan sumber daya hingga lampu
ini padam dan perekaman selesai.
A Pewaktu Siaga (Fotografi Jendela Bidik)
Tampilan kecepatan rana dan bukaan di puncak panel kontrol dan
jendela bidik akan mati jika tiada pengoperasian dilakukan selama
sekitar enam detik, mengurangi pengurasan daya baterai. Tekan
tombol pelepas rana setengah untuk mengaktifkan ulang tampilan.
s
Jangka waktu sebelum pewaktu siaga berakhir secara otomatis dapat
disetel menggunakan Pengaturan Kustom c2 (Pewaktu siaga, 0 336).
A Selektor-Multi
Selektor-multi dapat digunakan untuk memilih
titik fokus sementara pengukur pencahayaan
hidup (0 108).
Pengukur pencahayaan
hidup
Pengukur pencahayaan
mati
41
Meninjau Foto
Tombol K
0 , 0
1/125 F5. 6 100 50
mm
NIKON D5
1/12
100
NC_D
5 DS
C_0001. JP
G
15/10/2015 10:02:27
NN
ORORMALA L
5568x3712
1 Tekan tombol K.
Sebuah foto akan
ditampilkan di monitor.
Kartu memori berisikan
gambar yang ditampilkan
sekarang ditunjukkan oleh
ikon.
2 Meninjau gambar tambahan.
s
Gambar tambahan dapat ditampilkan
oleh penekanan 4 atau 2 atau
menjentik jari ke kiri atau ke kanan pada
tampilan (0 251). Untuk meninjau
informasi tambahan tentang foto
sekarang, tekan 1 dan 3 (0 254).
Untuk mengakhiri playback dan kembali ke mode
pemotretan, tekan tombol pelepas rana setengah.
A Tinjauan Gambar
Saat Hidup dipilih bagi Tinjauan gambar di menu playback (0 304),
foto akan ditampilkan secara otomatis di monitor setelah pemotretan.
A Simak Juga
Simak halaman 249 untuk informasi tentang pemilihan slot kartu
memori.
42
Menghapus Foto yang tidak Diinginkan
Tombol O (Q)
Foto yang tidak diinginkan dapat dihapus dengan menekan
tombol O (Q). Catat bahwa foto tidak dapat dikembalikan sekali
terhapus.
1 Menampilkan foto.
Tampilkan foto yang Anda ingin hapus
seperti dijelaskan di "Meninjau Foto"
pada halaman sebelumnya. Lokasi dari
gambar sekarang ditunjukkan oleh ikon
di sudut kiri dasar tampilan.
2 Menghapus foto.
Tekan tombol O (Q).
Dialog konfirmasi akan
ditampilkan; sorot Gambar yang dipilih dan tekan
O (Q) lagi untuk
menghapus gambar dan
kembali ke playback (untuk informasi tentang opsi Semua gambar, simak halaman 268). Untuk keluar tanpa menghapus
gambar, tekan K.
s
A Hapus
Untuk menghapus sejumlah gambar atau untuk memilih kartu memori
dari mana gambar akan dihapus, gunakan opsi Hapus di menu
playback (0 270).
43
x
Selektor tinjauan
langsung
Tombol a
Fotografi Tinjauan
Langsung
Ikuti langkah di bawah ini untuk mengambil foto dalam tinjauan
langsung.
1 Putar selektor tinjauan langsung ke
C (fotografi tinjauan langsung).
x
2 Tekan tombol a.
Cermin akan dinaikkan dan tinjauan
melalui lensa akan ditampilkan di
monitor kamera. Subjek tidak akan
tampak lagi di jendela bidik.
3 Tempatkan titik fokus.
Tempatkan titik fokus pada subjek Anda seperti dijelaskan di
halaman 49.
44
4 Fokus.
Tekan tombol pelepas rana setengah
untuk memfokus.
Titik fokus akan berkilat hijau dan tombol pelepas rana akan
dinonaktifkan selama kamera memfokus. Apabila kamera
mampu memfokus, titik fokus akan ditampilkan berwarna
hijau; jika kamera tidak mampu memfokus, titik fokus akan
berkilat merah (catat bahwa gambar tetap dapat diambil
bahkan saat titik fokus berkilat merah; periksa fokus di
monitor sebelum pemotretan). Pencahayaan dapat dikunci
dengan menekan bagian tengah dari sub-selektor (0 141);
fokus mengunci selama tombol pelepas rana ditekan
setengah.
D Menggunakan Fokus Otomatis dalam Tinjauan Langsung
Gunakan lensa AF-S atau AF-P. Hasil yang diinginkan mungkin
tidak tercapai dengan lensa atau konverter tele lainnya. Catat
bahwa di tinjauan langsung, fokus otomatis adalah lebih lambat
dan monitor dapat menjadi terang atau gelap selama kamera
memfokus. Titik fokus kadang ditampilkan berwarna hijau saat
kamera tidak mampu memfokus. Kamera mungkin tidak mampu
memfokus dalam situasi berikut ini:
• Subjek berisikan garis paralel sepanjang sudut tepi dari frame
• Subjek kurang berkontras
• Subjek ada di titik fokus berisi area dengan kecerahan kontras
tajam, atau menyertakan penerangan titik atau lampu neon atau
sumber cahaya lain yang berubah dalam kecerahan
• Berkedip atau pita muncul di bawah lampu neon, uap merkuri,
uap natrium, atau penerangan sejenis
• Filter silang (bintang) atau filter khusus lainnya digunakan
• Subjek tampak lebih kecil daripada titik fokus
• Subjek didominasi oleh pola geometri reguler (mis. tirai atau
kolom jendela pada gedung pencakar langit)
• Subjek bergerak
x
45
5 Ambil gambar.
Tekan tombol pelepas rana ke bawah
penuh untuk memotret. Monitor akan
mati.
6 Keluar tinjauan langsung.
Tekan tombol a untuk keluar tinjauan
langsung.
x
A Pratinjau Pencahayaan
Selama tinjauan langsung, Anda dapat
menekan J untuk pratinjau efek dari kecepatan
rana, bukaan, dan sensitivitas ISO pada
pencahayaan. Saat Mati dipilih bagi Fotografi tinjauan lgsg senyap di menu pemotretan
foto, pencahayaan dapat disetel oleh ±5 EV
(0 143), meskipun hanya nilai antara –3 dan
+3 EV yang tercermin di layar pratinjau. Catat bahwa pratinjau ini
mungkin tidak memberi hasil akhir secara akurat saat penerangan
lampu kilat digunakan, Active D-Lighting (0 187), Jangkauan Dinamis
Tinggi (HDR; 0 189), atau bracketing sedang aktif, A (otomatis) dipilih
bagi Picture Control parameter Kontras (0 182), atau p dipilih
bagi kecepatan rana. Apabila subjeknya sangat terang atau sangat
gelap, indikator pencahayaan akan berkilat sebagai peringatan bahwa
pratinjau mungkin tidak memberi pencahayaan akurat. Pratinjau
pencahayaan tidak tersedia saat A atau % dipilih bagi kecepatan
rana.
46
A Pratinjau Zoom Tinjauan Langsung
Tekan tombol X untuk memperbesar tinjauan di monitor hingga
maksimal sekitar 11×. Jendela navigasi akan muncul dalam frame abuabu pada sudut dasar kanan dari layar. Gunakan selektor-multi untuk
bergulir ke area dari bingkai yang tidak terlihat di monitor atau tekan
W (M) untuk zoom memperkecil.
Tombol XJendela navigasi
x
47
Fokus otomatis
Selektor mode fokus
Untuk mengambil gambar
menggunakan fokus otomatis,
putar selektor mode fokus ke AF.
❚❚ Memilih Mode Fokus
Mode fokus otomatis berikut ini tersedia di tinjauan langsung:
ModePenjelasan
AF servo tunggal: Untuk subjek tak bergerak. Fokus mengunci saat
AF-S
tombol pelepas rana ditekan setengah.
x
AF servo penuh waktu: Untuk subjek bergerak. Kamera memfokus
AF-F
secara berkelanjutan hingga tombol pelepas rana ditekan. Fokus
mengunci saat tombol pelepas rana ditekan setengah.
Untuk memilih mode fokus otomatis, tekan tombol mode-AF dan
putar kenop perintah utama hingga mode yang diinginkan
ditampilkan di monitor.
Tombol mode-AFKenop perintah
48
Monitor
utama
❚❚ Memilih Mode Area AF
Mode area AF berikut ini dapat dipilih di tinjauan langsung:
ModePenjelasan
AF prioritas wajah: Gunakan untuk potret. Kamera secara otomatis
mendeteksi dan memfokus pada subjek potret; subjek terpilih
diindikasi oleh pembatas ganda kuning (jika sejumlah wajah,
hingga maksimal 35, terdeteksi, kamera akan memfokus pada
!
subjek terdekat; untuk memilih subjek lain, gunakan selektormulti). Apabila kamera tidak lagi dapat mendeteksi subjek (karena,
sebagai contoh, subjek telah memalingkan wajah dari kamera),
pembatas ini tidak lagi akan ditampilkan.
AF area lebar: Gunakan pada bidikan dengan genggaman tangan
pada subjek pemandangan dan non-potret lainnya. Gunakan
selektor-multi untuk memindah titik fokus ke manapun di dalam
5
frame, atau tekan bagian tengah dari selektor-multi untuk
menempatkan titik fokus ke tengah frame.
AF area normal: Digunakan untuk menentukan fokus pada titik
terpilih dalam bingkai. Gunakan selektor-multi untuk memindah
titik fokus ke manapun di dalam frame, atau tekan bagian tengah
6
dari selektor-multi untuk menempatkan titik fokus ke tengah
frame. Sebuah tripod disarankan.
AF pelacakan subjek
bagian tengah dari selektor-multi.
terpilih seiring pergerakannya melalui frame.
pelacakan, tekan kembali bagian tengah dari selektor-multi.
bahwa kamera mungkin tidak mampu melacak subjek jika mereka
&
bergerak dengan cepat, meninggalkan frame atau terhalang oleh
objek lain, berubah drastis dalam ukuran, warna, atau kecerahan,
atau terlalu kecil, terlalu besar, terlalu terang, terlalu gelap, atau
mirip dalam warna atau kecerahan dengan latar belakang.
: Tempatkan titik fokus pada subjek Anda dan tekan
Titik fokus akan melacak subjek
Untuk mengakhiri
Catat
x
A Tinjauan Langsung
Selama tinjauan langsung, Anda dapat
menempatkan titik fokus dengan mengetuk
subjek Anda di monitor.
49
Untuk memilih mode area AF, tekan tombol mode-AF dan putar
Tombol X
kenop sub-perintah hingga mode diinginkan ditampilkan di
monitor.
Tombol mode-AFKenop sub-perintahMonitor
Fokus Manual
Untuk memfokus di mode fokus manual
(0 114), putar cincin fokus lensa hingga
x
subjek terfokus. Untuk memperbesar
tinjauan di monitor demi fokus akurat, tekan
tombol X (0 47).
50
A Mempratinjau Fokus Selama Tinjauan Langsung
Untuk sementara memilih bukaan diafragma maksimal demi pratinjau
fokus lebih baik selama tinjauan langsung, tekan tombol Pv; ikon
bukaan diafragma maksimal (0 56) akan ditampilkan. Untuk
mengembalikan bukaan ke nilai semula, tekan tombolnya lagi atau
fokus menggunakan fokus otomatis. Apabila tombol pelepas rana
ditekan ke bawah penuh untuk mengambil gambar selama pratinjau
fokus, bukaan akan kembali ke nilai semula sebelum fotonya diambil.
Menggunakan Tombol i
Tombol i
Opsi tercantum di bawah dapat diakses
dengan menekan tombol i selama fotografi
tinjauan langsung. Sorot item menggunakan
selektor-multi dan tekan 2 untuk meninjau
opsi bagi item tersorot. Setelah memilih
pengaturan diinginkan, tekan J untuk
kembali ke menu tombol-i. Tekan tombol i
lagi untuk keluar ke tampilan pemotretan.
OpsiPenjelasan
Pilih area
gambar
Active
D-Lighting
Rana front-
curtain elekt.
Kecerahan
monitor
Memilih area gambar bagi fotografi tinjauan langsung
(0 87).
Menyetel Active D-Lighting (0 187).
Mengaktifkan atau menonaktifkan rana front-curtain
elektronik bagi fotografi cermin naik (0 340).
Tekan 1 atau 3 untuk menyetel
kecerahan monitor bagi tinjauan
langsung (catat bahwa ini hanya
mempengaruhi tinjauan
langsung dan tidak berpengaruh
pada foto atau film atau pada
kecerahan monitor bagi menu
atau playback; untuk menyetel kecerahan monitor bagi
menu dan playback, gunakan opsi Kecerahan monitor
di menu persiapan seperti dijelaskan di halaman 369).
x
51
x
OpsiPenjelasan
Selama fotografi tinjauan
langsung, keseimbangan putih
(tingkatan warna) dari monitor
dapat diatur ke nilai yang
berbeda dari yang digunakan
bagi foto (0 159). Ini akan efektif
jika penerangan dengan mana
potret dibingkai adalah berbeda dari yang digunakan
saat foto diambil, seperti kadang terjadi saat lampu kilat
atau pra-setel keseimbangan putih manual digunakan.
WB tamp.
tinjauan
langsung foto
Zoom tampilan
layar terbagi
Penyetelan keseimbangan putih tampilan tinjauan
langsung foto untuk menghasilkan efek serupa dengan
yang digunakan bagi foto sebenarnya memudahkan
tampilan gambar hasilnya. Untuk menggunakan
keseimbangan putih yang sama baik bagi tinjauan di
monitor maupun foto, pilih Tidak ada. Catat bahwa
terlepas dari opsi terpilih, keseimbangan putih yang
sama juga digunakan baik bagi tinjauan di monitor
maupun foto saat Fotografi senyap hidup (0 54).
Keseimbangan putih monitor direset saat kamera
dimatikan, namun nilai terakhir digunakan dapat dipilih
dengan menekan tombol a sambil menekan dan
menahan tombol U.
Meninjau dua area terpisah dari
bingkai secara berdampingan
(0 53). Opsi ini dapat digunakan,
contohnya, guna menyelaraskan
bangunan dengan horison.
Fotografi senyap
52
Rana tetap terbuka selama pemotretan, menghilangkan
suara yang dihasilkan oleh rana (0 54).
❚❚ Zoom Tampilan Layar Terbagi
Jendela navigasi
Area dalam fokus
Memilih Zoom tampilan layar terbagi di
fotografi tinjauan langsung menu tombol i
membagi tampilan ke dalam dua kotak yang
menampilkan area berbeda dari frame
berdampingan pada rasio zoom tinggi. Posisi
dari area yang diperbesar ditampilkan dalam
jendela navigasi.
Gunakan tombol X dan W (M) untuk zoom
memperbesar dan memperkecil, atau
gunakan tombol L (Z/Q) untuk memilih
kotak dan tekan 4 atau 2 untuk menggulir
area terpilih ke kiri atau kanan. Menekan 1
atau 3 menggulir kedua area ke atas atau
bawah secara bersamaan. Untuk memfokus
pada subjek di tengah area terpilih, tekan tombol pelepas rana
setengah. Untuk keluar dari tampilan layar terbagi, tekan tombol
i.
x
53
Mode Senyap
Saat Hidup dipilih bagi Fotografi senyap di menu tombol i
(0 52) atau Hidup dipililh bagi Fotografi tinjauan lgsg senyap di
menu pemotretan foto (0 309), L ditampilkan di monitor dan
cermin tetap di atas dan rana tetap terbuka selama fotografi
tinjauan langsung. Selama tombol pelepas rana ditekan, kamera
akan mengambil hingga lima detik foto JPEG pada sekitar 15 fps di
mode pelepas kecepatan rendah berkelanjutan dan berkelanjutan
diam, atau pada sekitar 30 fps di mode pelepas kec. tinggi
berkelanjutan; waktu tersisa ditunjukkan di tampilan jumlah sisa
bidikan. Di mode pelepas lain, satu foto akan diambil setiap kali
tombol pelepas rana ditekan. Sensitivitas ISO diatur secara
otomatis kecuali di mode pencahayaan M, saat Anda dapat
memilih dari nilai antara ISO 100 dan Hi 5 (0 124). Di mode
x
pencahayaan M, kecepatan rana dapat diatur ke nilai antara
1
/8000 d. Pencahayaan dapat dipratinjau di monitor (0 46);
dan
untuk meninjau atau sembunyikan indikator (0 137) yang
menampilkan perbedaan antara nilai terpilih oleh kamera dan nilai
pilihan Anda, tekan J.
1
/30 d
54
A Mode Senyap
• FX (36 × 24) 1.0×: 2784 × 1856
• 1,2× (30 × 20) 1.2×: 2320 × 1544
• DX (24 × 16) 1.5×: 1824 × 1216
• 5 : 4 (30 × 24): 2320 × 1856
Di mode senyap, lampu kilat tidak akan menembak, mode pewaktu
otomatis, bracketing (0 146), Active D-Lighting (0 187), HDR (0 189),
vignette control (0 316), kontrol distorsi (0 317), pencahayaan-multi
(0 229), reduksi noise ISO tinggi (0 316), mode tunda pencahayaan
(0 339) dimatikan, dan kualitas gambar ditetapkan pada JPEG fine★
(jika RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 dipilih bagi Fungsi kartu di Slot 2,
gambar JPEG akan direkam ke kartu di kedua slot). Ukuran gambar
ditentukan semata-mata oleh opsi terpilih bagi Area gambar (0 88)
dan tidak dipengaruhi oleh opsi terpilih bagi Ukuran gambar:
Kompensasi pencahayaan dapat disetel oleh ±3 EV (0 143); pengaturan
pencahayaan lain (bukaan, kecepatan rana, dan sensitivitas ISO) yang
dapat disetel ditampilkan dalam tabel berikut:
BukaanKecepatan ranaSensitivitas ISO
P, S———
A✔——
M✔✔✔
Catat bahwa mode senyap tidaklah sama sekali tanpa suara: rana
bersuara dan cermin dinaikkan dan diturunkan pada awal dan akhir dari
fotografi tinjauan langsung.
A HDMI
Apabila kamera dihubungkan ke perangkat video HDMI selama
fotografi tinjauan langsung, monitor kamera akan tetap hidup dan
perangkat video akan menampilkan tinjauan melalui lensa.
A Simak Juga
Untuk informasi tentang pemilihan fungsi dari tombol perekaman film
dan kenop perintah dan oleh bagian tengah dari selektor-multi, simak
Pengaturan Kustom f1 (Penentuan kontrol kustom) > Tombol
perekaman film + y (0 346, 353) dan f2 (Tombol tngh selektormulti, 0 357). Simak Pengaturan Kustom c4 (Penundaan monitor
mati, 0 337) untuk informasi tentang memilih berapa lama monitor
tetap hidup selama tinjauan langsung. Untuk informasi tentang
mencegah pengoperasian tak sengaja dari tombol a, simak
Pengaturan Kustom f8 (Opsi tombol tinj. langsung, 0 361).
x
55
Tampilan Tinjauan Langsung
e
r
q
w
ItemPenjelasan0
x
q Sisa waktu
Indikator WB tamp.
w
tinjauan langsung
foto
e Mode fokus otomatis Mode fokus otomatis sekarang.48
r Mode area AFMode area AF sekarang.49
t Titik fokus
Indikator bukaan
y
diafragma maksimal
Jumlah waktu tersisa sebelum tinjauan
langsung berakhir secara otomatis.
Ditampilkan jika pemotretan akan berakhir
dalam waktu 30 d atau kurang.
Tingkatan warna monitor (WB tamp.
tinjauan langsung foto).
Titik fokus sekarang. Tampilan bervariasi
menurut opsi terpilih bagi mode area AF.
Ditampilkan saat tombol Pv ditekan untuk
memilih bukaan diafragma maksimal.
t
y
—
52
49
50
D Tampilan Hitung Mundur
Hitungan mundur akan ditampilkan 30 d sebelum tinjauan langsung
berakhir secara otomatis (pengatur waktu berubah merah jika tinjauan
langsung akan segera berakhir untuk melindungi sirkuit internal atau,
jika opsi selain daripada Tanpa batas dipilih bagi Pengaturan Kustom
c4—Penundaan monitor mati > Tinjauan langsung; 0 337—5 d
sebelum waktunya monitor mati secara otomatis). Tergantung pada
kondisi pemotretan, pengatur waktu dapat segera muncul saat tinjauan
langsung dipilih.
56
Tampilan Informasi
Untuk sembunyikan atau tampilkan indikator di monitor, tekan
tombol R .
Horizon virtual
(0 371)Informasi hidupInformasi mati
x
Histogram
(pratinjau
pencahayaan dan
fotografi senyap
saja; 0 46, 54)
Panduan
membingkai
57
D Pemotretan di Tinjauan Langsung
Untuk mencegah cahaya yang masuk melalui jendela bidik
mengganggu foto atau pencahayaan, tutuplah rana eyepiece jendela
bidik (0 120).
Meskipun mereka tidak muncul di gambar akhir kecuali Hidup dipilih
bagi Fotografi senyap (0 54), tepi bergerigi, warna berjumbai, moiré,
dan titik-titik cerah dapat muncul di monitor, sementara pita putih
dapat muncul di beberapa area dengan tanda kilatan dan sumber
cahaya putus-putus lain atau jika subjek disinari sejenak oleh kejapan
atau sumber cahaya sekilas dan terang lainnya. Ditambah lagi, distorsi
dapat terjadi jika kamera diliput secara horisontal atau objek bergerak
pada kecepatan tinggi melalui frame. Berkedip dan pita yang tampak di
monitor di bawah lampu neon, uap merkuri, atau lampu natrium dapat
dikurangi menggunakan opsi Reduksi kerlip di menu perekaman film
(0 322), meskipun mereka mungkin masih terlihat di foto akhir pada
x
beberapa kecepatan rana. Saat pemotretan di tinjauan langsung,
hindari mengarahkan kamera ke matahari atau sumber cahaya kuat
lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan
kerusakan pada sirkuit internal kamera.
Terlepas dari opsi terpilih bagi Pengaturan Kustom c2 (Pewaktu siaga,
0 336), pewaktu siaga tidak akan berakhir selama pemotretan.
58
y
Selektor tinjauan
langsung
Tombol a
Film
Baca bagian ini untuk informasi tentang merekam dan meninjau
film.
Perekaman Film
Film dapat direkam di tinjauan langsung.
1 Putar selektor tinjauan langsung ke
1 (tinjauan langsung film).
2 Tekan tombol a.
Cermin akan dinaikkan dan tinjauan
melalui lensa akan ditampilkan di
monitor kamera, dirubah oleh efek
pencahayaan. Subjek tidak akan tampak
lagi di jendela bidik.
y
D Ikon 0
Ikon 0 (0 65) mengindikasi bahwa film tidak dapat direkam.
A Keseimbangan Putih
Keseimbangan putih dapat diatur setiap waktu dengan menekan
tombol U dan memutar kenop perintah utama (0 159).
59
3 Pilih mode fokus (0 48).
Tombol AF-ON
4 Pilih mode area AF (0 49).
5 Fokus.
y
Bingkai bidikan pembuka dan tekan
tombol AF-ON untuk memfokus. Catat
bahwa jumlah subjek yang dapat
dideteksi di AF prioritas wajah menurun
selama perekaman film.
A Memfokus
Fokus juga dapat disetel oleh penekanan setengah tombol pelepas
rana sebelum memulai perekaman, atau Anda dapat memfokus
secara manual seperti dijelaskan di halaman 50.
60
6 Mulai perekaman.
Tombol perekaman
film
Indikator
perekaman
Sisa waktu
Tekan tombol perekaman film untuk
memulai perekaman. Indikator
perekaman dan waktu tersedia
ditampilkan di monitor. Pencahayaan
dapat dikunci dengan menekan bagian
tengah dari sub-selektor (0 141) atau
dirubah oleh hingga ±3 EV
menggunakan kompensasi pencahayaan
(0 143); pengukuran titik tidak tersedia.
Di mode fokus otomatis, kamera dapat
difokus ulang dengan menekan tombol
AF-ON.
A Audio
Kamera dapat merekam baik video maupun suara; jangan
menutup mikrofon di depan kamera selama perekaman film. Catat
bahwa mikrofon internal dapat merekam suara dihasilkan oleh
kamera atau lensa selama fokus otomatis, pengurang guncangan,
atau perubahan ke bukaan.
7 Akhiri perekaman.
Tekan tombol perekaman film lagi untuk
mengakhiri perekaman. Perekaman akan
berakhir secara otomatis saat panjang
maksimal tercapai, atau kartu memori
penuh.
A Panjang Maksimal
Panjang maksimal bagi file film satuan adalah 4 GB (untuk waktu
perekaman maksimal, simak halaman 67); catat bahwa tergantung
pada kecepatan tulis kartu memori, pemotretan dapat berakhir
sebelum panjang ini dicapai.
y
61
8 Keluar tinjauan langsung.
Tekan tombol a untuk keluar tinjauan
langsung.
A Mode Pencahayaan
Pengaturan pencahayaan berikut ini dapat disetel di mode film:
BukaanKecepatan ranaSensitivitas ISO
P, S———
A✔——
M✔✔✔
1 Batas atas dari sensitivitas ISO dapat dipilih menggunakan opsi P'aturan
sensitivitas ISO film > Sensitivitas maksimum di menu perekaman film
y
(0 320).
2 Batas atas saat Hidup dipilih bagi VR Elektronik di menu perekaman film
adalah ISO 102400.
3 Apabila Hidup dipilih bagi P'aturan sensitivitas ISO film > Kontrol ISO
oto. (mode M) di menu perekaman film, batas atas bagi sensitivitas ISO
dapat dipilih menggunakan opsi Sensitivitas maksimum.
Di mode pencahayaan M, kecepatan rana dapat diatur ke nilai antara
1
/25 d dan 1/8000 d (kecepatan rana paling lambat tersedia beragam
tergantung kecepatan frame; 0 67). Di mode pencahayaan lainnya,
kecepatan rana disetel secara otomatis. Apabila subjek lebih- atau
kurang-pencahayaan di mode P atau S, akhiri tinjauan langsung dan
mulai lagi tinjauan langsung atau pilih pencahayaan A dan setel bukaan.
A Simak Juga
Fungsi bagian tengah dari selektor-multi dapat dipilih menggunakan
Pengaturan Kustom f2 (Tombol tngh selektor-multi; 0 357) dan
fungsi tombol Fn1, Fn2, Fn3 dan Pv dan bagian tengah sub-selektor
menggunakan Pengaturan Kustom g1 (Penentuan kontrol kustom;
rana dapat digunakan untuk memulai tinjauan langsung atau tidak,
atau memulai dan mengakhiri perekaman film, atau (saat ditekan ke
bawah penuh) mengambil foto selama perekaman film. Untuk
informasi tentang mencegah pengoperasian tak disengaja tombol a,
simak Pengaturan Kustom f8 (Opsi tombol tinj. langsung, 0 361).
1, 2
1, 2
2, 3
62
Indeks
Indeks
Tombol i
Apabila Penandaan indeks ditentukan ke
kontrol menggunakan Pengaturan Kustom
g1 (Penentuan kontrol kustom, 0 362),
Anda dapat menekan kontrol terpilih selama
perekaman guna menambah indeks yang
dapat digunakan untuk menemukan lokasi
frame selama pengeditan dan playback
(0 81). Hingga 20 indeks dapat ditambahkan ke setiap film.
Menggunakan Tombol i
Opsi tercantum di bawah ini dapat diakses
dengan menekan tombol i di mode film.
Sorot item menggunakan selektor-multi dan
tekan 2 untuk meninjau opsi bagi item
tersorot. Setelah memilih pengaturan
diinginkan, tekan J untuk kembali ke menu
tombol-i. Tekan tombol i lagi untuk keluar
ke tampilan pemotretan.
y
OpsiPenjelasan
Pilih area gambar Pilih area gambar bagi film (0 70).
Ukuran frame/kec.
frame
Kualitas filmPilih kualitas film (0 67).
Sensitivitas
mikrofon
Pilih ukuran dan kecepatan frame (0 67).
Tekan 1 atau 3 untuk menyetel sensitivitas mikrofon
(0 321).
Mengaktifkan atau menonaktifkan reduksi suara angin
menggunakan low-cut filter mikrofon internal (0 322).
Saat dua kartu memori dimasukkan, Anda dapat
memilih kartu di mana film telah direkam (0 319).
Tekan 1 atau 3 untuk
menyetel kecerahan monitor
(catat bahwa ini mempengaruhi
tinjauan langsung saja dan tidak
berpengaruh pada foto atau
film atau pada kecerahan
monitor bagi menu atau
playback; 0 51).
Memilih apakah area paling
cerah dari frame (sorotan)
ditampilkan oleh garis miring
atau tidak di tampilan.
Volume
headphone
VR Elektronik
Tekan 1 atau 3 untuk menyetel volume headphone.
Pilih
Hidup
guna mengaktifkan pengurang guncangan
elektronik selama perekaman film, namun catat bahwa
ini mengurangi sudut gambar, yang mengakibatkan tepi
dari frame terpotong. Tidak tersedia pada ukuran frame
3840 × 2160 atau pemotongan 1920 × 1080 (
A Menggunakan Mikrofon Eksternal
Mikrofon stereo ME-1 eksternal atau mikrofon nirkabel ME-W1 dapat
digunakan untuk merekam suara bagi film (0 431).
A Headphone
Headphone pihak ketiga dapat digunakan. Catat bahwa tingkat suara
tinggi dapat menghasilkan volume tinggi; sebaiknya berikan perhatian
khusus saat headphone digunakan.
64
0
67).
Tampilan Tinjauan Langsung
y
u
i
q
w
e
o
!0
r
t
ItemPenjelasan0
Volume dari output audio ke headphone.
q Volume headphone
Sensitivitas
w
mikrofon
e Tingkat suara
r Respons frekuensiRespons frekuensi sekarang.64
t Reduksi suara angin
Ikon "Tidak ada
y
film"
u Ukuran frame filmUkuran frame bagi perekaman film.67
i Sisa waktuWaktu perekaman tersedia bagi film.61
Sorot indikator
o
tampilan
Indikator VR
!0
elektronik
Ditampilkan saat headphone pihak ketiga
dihubungkan.
Sensitivitas mikrofon.63
Tingkat suara bagi perekaman audio.
Ditampilkan berwarna merah jika terlalu
tinggi; setel sensitivitas mikrofon
seperlunya.
Ditampilkan saat reduksi suara angin
hidup.
Mengindikasi bahwa film tidak dapat
direkam.
Ditampilkan saat tampilan sorotan hidup.64
Ditampilkan saat pengurang guncangan
elektronik hidup.
64
—
64
—
322
y
65
D Tampilan Hitung-Mundur
Hitungan mundur akan ditampilkan 30 detik sebelum tinjauan
langsung berakhir secara otomatis (0 56). Tergantung pada kondisi
pemotretan, pengatur waktu dapat segera muncul saat perekaman film
memulai. Catat bahwa terlepas dari durasi perekaman tersedia, tinjauan
langsung akan tetap berakhir secara otomatis saat pengatur waktu
berakhir. Tunggu hingga sirkuit internal mendingin sebelum
meneruskan perekaman film.
A Menyetel Pengaturan Selama Perekaman Film
Volume headphone tidak dapat disetel selama perekaman. Apabila opsi
selain daripada I (mikrofon mati) sekarang dipilih, sensitivitas mikrofon
dapat dirubah ke pengaturan manapun selain daripada I selama
perekaman berlangsung.
y
66
Panjang Maksimal
Panjang maksimal bervariasi sesuai dengan opsi terpilih bagi
Kualitas film dan Ukuran frame/kec. frame di menu perekaman
film (0 318).
1 Kecepatan bingkai sebenarnya adalah 29,97 fps bagi nilai tercantum sebagai 30p,
23,976 fps bagi nilai tercantum sebagai 24p, dan 59,94 fps bagi nilai tercantum
sebagai 60p.
2 Saat opsi ini dipilih, k ditampilkan di monitor dan kualitas film ditetapkan pada
“tinggi”.
3 Tersedia dalam kualitas tinggi saja.
4 Setiap film akan direkam dibagi menjadi 8 file masing-masing hingga 4 GB. Jumlah file
dan panjang setiap file bervariasi menurut opsi terpilih bagi Ukuran frame/kec.
frame dan Kualitas film.
5 i ditampilkan di monitor saat opsi ini dipilih.
1920 × 1080; pemotongan
5
60p
1920 × 1080; pemotongan
5
50p
1920 × 1080; pemotongan
5
30p
1920 × 1080; pemotongan
5
25p
1920 × 1080; pemotongan
5
24p
(Mbps) (★ kualitas
tinggi/Normal)Panjang maksimal
2
2
2
144
3
48/24
29 menit 59 detik
24/12
y
4
67
Tampilan Informasi
Untuk sembunyikan atau tampilkan indikator di monitor, tekan
tombol R .
Horizon virtual
(0 371)Informasi hidupInformasi mati
y
HistogramPanduan
membingkai
A HDMI
Apabila kamera dihubungkan ke perangkat HDMI (0 286), tinjauan
melalui lensa akan muncul baik di monitor kamera maupun di
perangkat HDMI.
68
Potongan Film
Film memiliki rasio aspek 16 : 9 dan direkam menggunakan
pemotongan yang beragam menurut ukuran frame.
3840 × 21601920 × 1080 dan
1280 × 720
Mulai dari ukuran frame 1920 × 1080 atau 1280 × 720 hingga
3840 × 2160 meningkatkan panjang fokal nyata oleh sekitar 1,5×,
sedangkan memulai dari pemotongan 1920 × 1080 atau
1280 × 720 hingga 1920 × 1080 meningkatkan panjang fokal
nyata oleh sekitar 3×.
Pemotongan
1920 × 1080
y
69
A Area Gambar
FX (36×24)DX (24×16)
Pada ukuran frame 1920 × 1080 dan 1280 × 720, Anda dapat memilih
area gambar menggunakan opsi Area gambar > Pilih area gambar di
menu perekaman film. Pilih FX untuk merekam film dalam apa yang
dirujuk sebagai "format film basis-FX", DX untuk merekam di "format
film basis-DX". Perbedaan antara keduanya dijelaskan di bawah ini.
Ukuran dari area terekam adalah sekitar 35,9 × 20,2 mm (format film
basis-FX) dan 23,5 × 13,2 mm (format film basis-DX). Film terekam
dengan lensa format-DX dan Hidup dipilih bagi Area gambar >
y
Pemotongan DX otomatis (0 88) di menu perekaman film direkam
dalam format film basis-DX. Mengaktifkan pengurang guncangan
elektronik (0 64) menurunkan ukuran pemotongan, sedikit
meningkatkan panjang fokal nyata.
Pada ukuran frame pemotongan 3840 × 2160 dan 1920 × 1080, pilihan
area gambar tidak tersedia dan area gambar tetap sama terlepas dari
jenis lensa yang digunakan.
70
Mengambil Foto di Mode Film
Untuk mengambil foto di mode film (baik di
tinjauan langsung ataupun selama
perekaman film), pilih Ambil foto bagi
Pengaturan Kustom g1 (Penentuan kontrol kustom) > Tombol pelepas rana (0 362). Foto dengan rasio
aspek 16 : 9 dapat diambil setiap saat dengan menekan tombol
pelepas rana ke bawah penuh. Apabila perekaman film sedang
berlangsung, perekaman akan berakhir dan footage terekam
hingga titik itu akan disimpan.
Kecuali pada ukuran frame pemotongan 1920 × 1080 atau
3840 × 2160 (0 67), foto direkam dalam format terpilih bagi
Kualitas gambar di menu pemotretan foto (0 92); foto diambil
pada ukuran frame pemotongan 1920 × 1080 atau 3840 × 2160
direkam pada kualitas gambar JPEG fine★. Untuk informasi
tentang ukuran gambar, simak halaman 72. Catat bahwa
pencahayaan bagi foto tidak dapat dipratinjau saat selektor
tinjauan langsung diputar ke 1; mode P, S, atau A disarankan
namun hasil akurat dapat dicapai di mode M oleh peninjauan
pencahayaan dengan selektor tinjauan langsung diputar ke C.
y
71
❚❚ Ukuran Gambar
Ukuran foto terambil di mode film beragam menurut ukuran
frame film (0 67) dan, dalam hal foto terambil pada ukuran frame
1920 × 1080 dan 1280 × 720, dengan area gambar dan opsi
terpilih bagi Ukuran gambar > JPEG/TIFF di menu pemotretan
foto (0 95).
Ukuran frame
3840 × 2160—3840 × 216032,5 × 18,3
1920 × 1080
1280 × 720
y
Pemotongan
1920 × 1080
* Perkiraan ukuran saat dicetak pada 300 dpi. Ukuran cetak dalam inci setara
ukuran gambar dalam piksel dibagi dengan resolusi printer dalam dot per inci (dpi; 1 inci = sekitar 2,54 cm).
Area
gambar
FX
DX
Ukuran
gambar
Besar5568 × 312847,1 × 26,5
Sedang 4176 × 234435,4 × 19,8
Kecil2784 × 156023,6 × 13,2
Besar3648 × 204830,9 × 17,3
Sedang 2736 × 153623,2 × 13,0
Kecil1824 × 102415,4 × 8,7
—1920 × 108016,3 × 9,1
Ukuran
(piksel)
Ukuran cetak (cm)
*
72
A Mengukur Pencahayaan dan Keseimbangan Putih
Area yang digunakan bagi pengukuran pencahayaan atau
keseimbangan putih otomatis saat foto direkam pada ukuran frame film
pemotongan 1920 × 1080 (0 67) adalah tidak sama dengan area di foto
akhir, dengan mana hasil optimal mungkin tidak tercapai. Lakukan uji
potret dan periksa hasilnya di monitor.
A Kontroler Jarak Jauh Nirkabel dan Kabel Jarak Jauh
Apabila Rekam film dipilih bagi Pengaturan Kustom g1 (Penentuan
kontrol kustom) > Tombol pelepas rana (0 362), tombol pelepas
rana pada kontroler jarak jauh nirkabel atau kabel jarak jauh opsional
(0 427, 429) dapat digunakan untuk memulai tinjauan langsung serta
untuk memulai dan mengakhiri perekaman film (0 365).
D Perekaman Film
Film direkam dalam spasi warna sRGB. Berkedip, pita, atau distorsi
dapat terlihat di monitor dan di film akhir di bawah lampu neon, uapmerkuri, atau lampu natrium atau jika kamera diliput secara horisontal
atau objek bergerak pada kecepatan tinggi melalui bingkai (untuk
informasi tentang mengurangi berkedip dan pita, simak Reduksi kerlip, 0 322). Berkedip dapat juga muncul sementara bukaan
berpenggerak listrik digunakan (0 362). Tepi bergerigi, warna
berjumbai, moiré, dan titik bercahaya dapat juga muncul. Pita cerah
dapat muncul di beberapa area bingkai dengan tanda kilatan dan
sumber cahaya putus-putus lainnya atau jika subjek disinari sejenak
oleh kejapan atau sumber cahaya terang dan cepat lainnya. Saat
perekaman film, hindari mengarahkan kamera ke matahari atau sumber
cahaya kuat lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kerusakan pada sirkuit internal kamera. Catat bahwa
noise (piksel cerah acak, kabut, atau garis) dan warna tak diharapkan
dapat muncul jika Anda zoom memperbesar pada tinjauan melalui
lensa (0 47) di mode film.
Penerangan lampu kilat tidak dapat digunakan.
Perekaman berakhir secara otomatis jika lensa dilepas atau selektor
tinjauan langsung diputar ke pengaturan baru.
y
73
Film Berjeda
Kamera secara otomatis mengambil foto pada interval terpilih
guna mencipta film berjeda diam menggunakan opsi terpilih
sekarang bagi Pilih area gambar (0 70), Ukuran frame/kec. frame, Kualitas film, dan Tujuan di menu perekaman film
(0 318). Foto diambil menggunakan fotografi jendela bidik.
A Sebelum Pemotretan
Sebelum syuting film berjeda, lakukan uji potret pada pengaturan
sekarang dan tinjau hasilnya di monitor. Demi pewarnaan konsisten,
pilih pengaturan keseimbangan putih selain dari otomatis (0 159).
Penggunaan tripod disarankan. Pasang kamera pada tripod sebelum
memulai pemotretan. Untuk memastikan bahwa pemotretan tidak
terhenti, gunakan adaptor AC dan konektor daya opsional atau baterai
y
penuh daya. Untuk mencegah cahaya masuk melalui jendela bidik
mengganggu foto dan pencahayaan, tutup rana eyepiece jendela bidik
(0 120).
1 Pilih Film berjeda.
Sorot Film berjeda di menu perekaman
film dan tekan 2 untuk menampilkan
pengaturan film berjeda.
74
2 Setel pengaturan film berjeda.
Pilih interval, total waktu pemotretan, dan opsi penghalusan
pencahayaan.
• Untuk memilih interval antar frame:
Sorot Interval dan tekan 2.Pilih interval lebih lama
daripada kecepatan rana
antisipasi paling lambat (menit
dan detik) dan tekan J.
• Untuk memilih total waktu pemotretan:
Sorot Waktu pemotretan dan
tekan 2.
y
Pilih waktu pemotretan
(hingga 7 jam 59 menit) dan
tekan J.
75
• Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan penghalusan pencahayaan:
Sorot Penghalusan
pencahayaan dan tekan 2.
Pemilihan Hidup menghaluskan perubahan mendadak
pada pencahayaan di mode selain dari M (catat bahwa
penghalusan pencahayaan hanya berefek di mode M jika
kontrol sensitivitas ISO oto. diaktifkan di menu pemotretan
foto).
3 Mulai pemotretan.
y
Sorot Mulai dan tekan J. Pemotretan
mulai setelah sekitar 3 d. Kamera
mengambil foto pada interval terpilih
bagi waktu pemotretan terpilih. Setelah
selesai, film jalani waktu direkam ke kartu
memori terpilih bagi Tujuan di menu perekaman film (0 319).
Sorot opsi dan tekan J.
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.