• Уважно прочитайте цей посібник перед
використанням фотокамери.
• Щоб забезпечити належне використання фотокамери,
обов’язково прочитайте розділ «Заходи безпеки»
(стор. x).
• Після ознайомлення з цим посібником зберігайте його
в легкодоступному місці, щоб звертатися до нього для
довідки в майбутньому.
Ua
Щоб задіяти максимальний потенціал фотокамери, уважно
прочитайте всі інструкції та збережіть їх для інших користувачів цього
виробу.
Путівник по меню та довідник із роботи в мережі
Путівник по меню та Довідник із роботи в мережі можна завантажити з вебсайту Nikon у форматі pdf, як описано нижче, та переглядати за допомогою
програми Adobe Reader або Adobe Acrobat Reader.
містить відомості про підключення фотокамери до мережі, а Путівник по меню — опис параметрів, доступних у меню фотокамери.
1 Запустіть на комп’ютері веб-браузер і відкрийте сайт завантаження
посібників Nikon за адресою http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Перейдіть до сторінки потрібного виробу та завантажте посібник.
Підтримка клієнтів Nikon
Відвідайте наведений нижче сайт, щоб зареєструвати свою фотокамеру та
регулярно отримувати свіжу інформацію про продукти. Ви знайдете відповіді
на поширені питання та зможете зв’язатися з нами для консультації з технічних
питань.
http://www.europe-nikon.com/support
Довідник із роботи в мережі
A Заходи безпеки
Перед першим використанням фотокамери ознайомтесь із правилами
техніки безпеки в розділі «Заходи безпеки» (0 x–xiii).
D5-a (XQD Card Type)
D5-b (CF Card Type)
Символи та умовні позначення
Щоб полегшити пошук потрібної інформації, використовуються такі символи
та умовні позначення:
Цим символом позначено застереження — відомості, які слід
прочитати до використання фотокамери, щоб уникнути її
D
пошкодження.
Цим символом позначено примітки — відомості, які слід прочитати до
A
використання фотокамери.
Цим символом позначено посилання на інші сторінки цього
0
посібника.
Пункти меню, параметри та повідомлення, які відображаються на моніторі
фотокамери, виділено жирним шрифтом.
Фотокамера випускається у варіантах, сумісних із картами пам’яті XQD або
CompactFlash.
використання карти пам’яті XQD, але робота з обома моделями однакова.
Параметри фотокамери
Пояснення, наведені в цьому посібнику, передбачають використання
параметрів за замовчуванням.
Інструкції, наведені у цьому посібнику, передбачають
i
Комплект постачання
Перевірте, чи всі компоненти, зазначені нижче, входять до комплекту
фотокамери.
• Цифрова
фотокамера D5
(0 1)
• Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення EN-EL18c з
кришкою роз’єму (0 19, 22)
• Зарядний пристрій MH-26a із силовим кабелем та двома захисними
кришками (форма силового кабелю залежить від країни продажу;
0 19, 380)
•Затискач для
USB-кабелю
(0 278)
•Затискач для
кабелю HDMI
(0 286)
Карти пам’яті продаються окремо.
відображають меню та повідомлення тільки англійською та
японською мовами; інші мови не підтримуються.
можливі незручності.
• USB-кабель UC-E22 (0 278, 283)
• Посібник користувача (цей
• Ремінець AN-DC15 (0 19)
• Гарантійний формуляр
Фотокамери, придбані в Японії,
A Програмне забезпечення ViewNX-i та Capture NX-D
Використовуйте програмне забезпечення ViewNX-i, щоб здійснювати
корекцію зображень або копіювати знімки на комп’ютер для перегляду.
Програму ViewNX-i можна завантажити з такого веб-сайту:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Використовуйте програмне забезпечення Capture NX-D для корекції знімків,
скопійованих на комп’ютер, та для збереження зображень у форматі NEF
(RAW) в інших форматах.
сайту: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Цей веб-сайт також можна відвідати, щоб отримати найновішу інформацію
про програмне забезпечення Nikon, зокрема вимоги до системи.
Програму Capture NX-D можна завантажити з веб-
• Захисна кришка BF-1B
(0 25, 339)
• Кришка башмака для
аксесуарів BS-3 (0 14)
посібник)
(надрукований на задній сторінці
обкладинки цього посібника)
Перепрошуємо за
ii
Зміст
Заходи безпеки....................................................................................................x
Примітки............................................................................................................. xiv
Вступ1
Ознайомлення з фотокамерою....................................................................1
Корпус фотокамери......................................................................................1
Верхня панель керування.......................................................................... 6
Умови гарантії - Європейська сервісна гарантія Nikon................400
ix
Заходи безпеки
A
Перед використанням обладнання ознайомтеся з усіма нижченаведеними
правилами техніки безпеки, щоб уникнути пошкодження виробу Nikon та
травмування себе або інших. Зберігайте ці правила техніки безпеки там, де з
ними зможуть ознайомитися всі, хто буде користуватися виробом.
Наслідки, що виникають через порушення наведених у цьому розділі правил
техніки безпеки, позначено таким символом:
Цей символ позначає попередження. Перед використанням цього
виробу Nikon ознайомтеся з усіма застереженнями, щоб уникнути
можливого травмування.
❚❚ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
A Уникайте потрапляння прямих сонячних
променів у кадр
Під час зйомки об'єктів із контровим
освітленням уникайте потрапляння
прямих сонячних променів у кадр.
Сонячне проміння, що фокусується
всередині фотокамери, коли сонце
знаходиться в кадрі чи близько до
його меж, може спричинити
загоряння.
A Не дивіться на сонце крізь видошукач
Якщо дивитися на сонце або інше
потужне джерело світла через
видошукач, можна отримати
невиліковне порушення зору.
A Використання регулятора налаштування
діоптрій видошукача
Якщо використовуєте регулятор
налаштування діоптрій та дивитесь у
видошукач, будьте обережні — не
попадіть пальцем в око.
A Негайно вимкніть виріб у разі несправності
Якщо помітите дим або відчуєте
незвичайний запах від обладнання
або адаптера змінного струму
(продається окремо), негайно
від'єднайте адаптер змінного струму
та витягніть елемент живлення. Щоб
уникнути опіків, робити це слід
обережно. Продовження роботи
може спричинити травмування.
Після виймання елемента живлення
передайте обладнання
уповноваженому представнику
сервісного центру Nikon на огляд.
A Не розбирати
Торкання внутрішніх деталей
виробу може спричинити
травмування. У разі несправності
ремонт виробу здійснюється лише
кваліфікованим технічним
персоналом. Якщо корпус виробу
розіб'ється через падіння або іншу
причину, витягніть елемент
живлення та від'єднайте адаптер
змінного струму. Передайте виріб
уповноваженому представнику
сервісного центру Nikon на огляд.
x
A Не користуйтеся приладом за наявності
легкозаймистого газу
Не користуйтеся електронним
обладнанням за наявності
легкозаймистого газу, оскільки це
може спричинити вибух або
загоряння.
A Тримайте виріб у місцях, недоступних для
дітей
Недотримання цих застережень
може спричинити травмування. Крім
цього, зауважте, що дрібні деталі
можуть спричинити задуху. Якщо
дитина проковтне деталь
обладнання, негайно зверніться до
лікаря.
A Не обгортайте ремінець навколо шиї
немовлят або дітей
Обгортання шиї немовляти або
дитини ремінцем фотокамери може
спричинити удушення.
A Не тримайте фотокамеру, елемент
живлення або зарядний пристрій впродовж
тривалого часу, якщо ці пристрої ввімкнено
або якщо ними користуються
Деталі пристрою нагріваються. Якщо
залишити пристрій у прямому
контакті зі шкірою, це може
призвести до низькотемпературних
опіків.
A Не залишайте виріб у місцях, де він буде
зазнавати дії дуже високих температур,
наприклад, у закритому автомобілі або під
прямим сонячним промінням
Недотримання цього застереження
може призвести до пошкодження
або пожежі.
A Під час користування елементами
живлення дотримуйтесь відповідних
застережень
У разі неналежного поводження
може статися протікання,
перегрівання, пробій або займання
елементів живлення. Дотримуйтеся
наведених нижче застережень під
час використання елементів
живлення для роботи з цим
виробом:
• Використовуйте лише ті елементи
живлення, які рекомендовано для
використання з цим обладнанням.
• Для заміни елемента живлення
годинника використовуйте лише
літієві елементи живлення CR1616.
Використання елементів живлення
іншого типу може спричинити вибух.
Утилізуйте використані елементи
живлення згідно з вказівками.
• Не спричиняйте короткого
замикання та не розбирайте
елемент живлення.
• Не піддавайте дії сильних
механічних ударів елемент
живлення або фотокамеру, у яку
його встановлено.
• Перед заміною елемента живлення
переконайтеся, що виріб вимкнено.
У разі використання адаптера
змінного струму переконайтеся, що
його від'єднано від розетки.
• Не намагайтеся вставити елемент
живлення не тим боком або задом
наперед.
• Не піддавайте елемент живлення дії
вогню та високих температур.
• Не занурюйте елемент живлення у
воду та уникайте потрапляння води
на елемент живлення.
• Встановіть кришку на контакти
елемента живлення під час
транспортування. Не транспортуйте
та не зберігайте елемент живлення
поряд із металевими об'єктами,
наприклад, намистами чи
шпильками.
xi
• Елементи живлення можуть
протекти, якщо вони повністю
розряджені. Щоб уникнути
пошкодження виробу, витягніть
елемент живлення після повної
розрядки.
• Якщо елемент живлення не
використовується, закрийте його
контакти кришкою та зберігайте у
прохолодному сухому місці.
• Елемент живлення може бути
гарячим відразу після використання,
або якщо виріб довгий час працював
від елемента живлення. Перед тим
як витягти елемент живлення,
вимкніть фотокамеру та дайте
елементу живлення охолонути.
• За наявності таких ознак, як
вицвітання чи деформація, негайно
припиніть використання елемента
живлення.
A Під час роботи із зарядним пристроєм
дотримуйтеся відповідних застережень
• Бережіть від вологи.Недотримання
цього застереження може призвести
до травмування чи виходу виробу з
ладу через пожежу або ураження
електричним струмом.
• Пил на металевих частинах
штепсельної вилки або біля них слід
видаляти сухою тканиною. Тривале
використання може спричинити
загоряння.
• Під час грози не торкайтеся
силового кабелю та не
наближайтеся до зарядного
пристрою. Недотримання цих
застережень може спричинити
ураження електричним струмом.
• Уникайте пошкодження та
модифікації силового кабелю, а
також не тягніть і не згинайте кабель
із силою. Не розташовуйте його під
важкими предметами та не
піддавайте дії високих температур
або вогню. Якщо пошкоджено
ізоляцію та оголено дріт, передайте
силовий кабель представнику
сервісного центру Nikon на огляд.
Недотримання цих застережень
може спричинити загоряння або
ураження електричним струмом.
• Не беріть штепсельну вилку та
зарядний пристрій вологими
руками. Недотримання цього
застереження може призвести до
травмування чи виходу виробу з
ладу через пожежу або ураження
електричним струмом.
• Не використовуйте виріб із
перетворювачами напруги чи
зарядними пристроями, які
призначені для перетворення
одного типу напруги на інший, а
також з інверторами, що
перетворюють постійний струм на
змінний. Недотримання цих
застережень може призвести до
пошкодження виробу або
спричинити перегрів чи загоряння.
A Користуйтеся відповідними кабелями
З метою дотримання правил
користування виробом при
під'єднанні кабелів до вхідних та
вихідних гнізд користуйтеся лише
кабелями з комплекту або кабелями,
придбаними у представників
компанії Nikon.
xii
A Не спрямовуйте спалах на водіїв
транспортних засобів
Недотримання цих застережень
може спричинити аварію.
A Користуйтеся спалахом обережно
• Безпосередній контакт спалаху зі
шкірою або іншими об'єктами може
спричинити опіки.
• Використання спалаху біля очей
людини може спричинити
тимчасове порушення зору. Слід
розташовувати спалах на відстані не
менше одного метра від об’єкта
зйомки. Будьте особливо обережні
під час зйомки немовлят.
A Уникайте контакту з рідким кристалом
Якщо екран розіб'ється, уникайте
травмування розбитим склом і
потрапляння рідкого кристалу на
шкіру або в очі чи рот.
A Не переносіть штатив, на який встановлено
об’єктив або фотокамеру
Ви можете зачепитися або
випадково вдарити інших людей,
спричинивши травмування.
A Дотримуйтеся інструкцій персоналу
авіаліній та медичних установ
xiii
Примітки
• Забороняється відтворювати,
передавати, зберігати в
інформаційно-пошукових системах
та перекладати на будь-яку мову в
будь-якій формі та будь-якими
засобами посібники з комплекту
цього виробу без попередньої
письмової згоди компанії Nikon.
• Компанія Nikon залишає за собою
право в будь-який час та без
попереднього повідомлення
змінювати зовнішній вигляд і
технічні характеристики обладнання
та програмного забезпечення,
описаного в цих посібниках.
• Компанія Nikon не несе
відповідальність за збитки, які
сталися через використання цього
приладу.
• Хоча для забезпечення точності та
повноти відомостей у цих посібниках
докладено всіх зусиль, ми будемо
вдячні за повідомлення про помилки
чи недоліки, надіслані представнику
компанії Nikon у вашому регіоні
(адресу зазначено окремо).
xiv
Примітки для користувачів у Європі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ НЕВІДПОВІДНОГО
ТИПУ ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ
ЖИВЛЕННЯ ЗГІДНО ЗІ ВСТАНОВЛЕНИМИ ПРАВИЛАМИ.
Така позначка вказує на те,
що електричне й
електронне обладнання
необхідно утилізувати
окремо.
Наведені нижче відомості стосуються
лише користувачів, що мешкають у
європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати
окремо у відповідному пункті збору
відходів. Не викидайте його разом із
побутовим сміттям.
• Роздільний збір і переробка відходів
допомагають зберегти природні
ресурси та попередити негативні
наслідки для здоров'я людей і
довкілля, до яких може призвести
неправильна утилізація.
• За додатковою інформацією
зверніться до роздрібного продавця
або місцевих органів, що
відповідають за утилізацію відходів.
Така позначка на елементі
живлення означає, що
елемент живлення
необхідно утилізувати
окремо.
Наведені нижче відомості стосуються
лише користувачів, що мешкають у
європейських країнах:
• Усі елементи живлення, з такою
позначкою або без неї, необхідно
утилізувати окремо у відповідному
пункті збору відходів. Не викидайте
їх разом із побутовим сміттям.
• За додатковою інформацією
зверніться до роздрібного продавця
або місцевих органів, що
відповідають за утилізацію відходів.
xv
Утилізація пристроїв зберігання даних
Зверніть увагу на те, що видалення зображень і форматування карт пам'яті чи
інших пристроїв зберігання інформації не видаляє дані про зображення
повністю. Інколи файли, видалені з викинутих пристроїв для зберігання, можна
поновити за допомогою доступного у продажу програмного забезпечення, що
може призвести до зловмисного використання приватних зображень.
Забезпечення конфіденційності цих даних – особиста відповідальність
користувача.
Перед тим як позбутися пристрою для зберігання даних або перед тим як
передати його у власність іншої особи, видаліть усі дані за допомогою
відповідного комерційного програмного забезпечення або відформатуйте
пристрій, а потім цілком заповніть його зображеннями, що не містять
приватної інформації (наприклад, зображеннями пустого неба). Необхідно
уникати ушкодження під час фізичного знищення пристроїв зберігання даних.
Перед тим як позбутися фотокамери або передати її у власність іншої особи,
слід також видалити всю особисту інформацію про мережу за допомогою
параметра Скинути всі параметри в меню налаштування фотокамери.
AVC Patent Portfolio License
Цей виріб ліцензовано згідно умов ліцензії AVC Patent Portfolio License для
особистого та некомерційного використання споживачем з метою (i)
кодування відео відповідно до стандарту AVC («відео стандарту AVC») та/або (ii)
декодування відео стандарту AVC, закодованого споживачем у ході особистої
та некомерційної діяльності або отриманого від постачальника відеовмісту,
що має ліцензію на постачання відео стандарту AVC. Ліцензія не надається для
використання в будь-який інший спосіб, і використання в будь-який інший
спосіб не може бути передбачене ліцензією. Додаткові відомості можна
отримати в компанії MPEG LA, L.L.C. Див.
http://www.mpegla.com
xvi
Повідомлення щодо заборони копіювання та відтворення
Зверніть увагу на те, що навіть факт володіння матеріалом, який здобуто в
результаті цифрового копіювання або відтворення за допомогою сканера,
цифрової камери або іншого пристрою, може каратися законом.
• Об'єкти , копіювання та відтворення яких
заборонено законом
Забороняється копіювати та
відтворювати паперові гроші,
монети, цінні папери, урядові
облігації або облігації органів
місцевого самоврядування, навіть
якщо такі копії або репродукції
мають позначку «Зразок».
Заборонено копіювання та
відтворення паперових грошей,
монет або цінних паперів, що
перебувають в обігу в інших країнах.
Без попереднього дозволу від уряду
заборонено копіювання та
відтворення виданих урядом
негашених поштових марок або
листівок.
Заборонено копіювання та
відтворення виданих урядом марок і
засвідчених документів, перелі к яких
зазначено законом.
• Застереження щодо певних копій та
репродукцій
Уряд видав застереження щодо
копій та репродукцій цінних паперів,
які видано приватними компаніями
(акцій, векселів, чеків, дарчих листів
та інших), а також щодо сезонних
квитків та купонів, за винятком
мінімальної кількості необхідних
екземплярів, що мають надаватися
компанією для ділового
використання. Також забороняється
копіювати та відтворювати видані
урядом паспорти; ліцензії, видані
державними органами або
приватними організаціями;
посвідчення особистості та квитки,
наприклад, проїздні квитки та талони
на харчування.
• Дотримуйтеся повідомлень про авторсь кі
права
Згідно з законом про авторські
права, зроблені цією фотокамерою
знімки та відеозаписи творів,
захищених авторським правом, не
можна використовувати без дозволу
власника авторського права.
Винятком є особисте використання,
проте слід мати на увазі, що навіть на
особисте використання можуть
поширюватися обмеження у випадку
знімків або відеозаписів виставкових
експонатів або живих виступів.
xvii
Використовуйте лише фірмові електронні аксесуари компанії Nikon
Фотокамери компанії Nikon розроблені відповідно до найвищих стандартів,
тож вони містять складні електронні схеми. Лише фірмові електронні
аксесуари компанії Nikon (зокрема, зарядні пристрої, елементи живлення,
адаптери змінного струму та аксесуари для спалаху), сертифіковані компанією
Nikon спеціально для використання з цією цифровою фотокамерою Nikon,
розроблені та випробувані з урахуванням вимог техніки безпеки та
експлуатаційних вимог, які висуваються до цих електронних схем.
Використання електронних аксесуарів виробництва інших
компаній може призвести до пошкодження фотокамери та
скасування гарантії Nikon. Використання літій-іонних елементів
живлення, які не мають голографічної печатки компанії Nikon з
правого боку, показаної праворуч, та виготовлені іншими постачальниками,
може перешкоджати нормальній роботі фотокамери або спричиняти перегрів,
загоряння, пробій або протікання елементів живлення.
За додатковою інформацією про фірмові аксесуари компанії Nikon зверніться
до місцевого уповноваженого дилера компанії Nikon.
xviii
D Користуйтеся лише аксесуарами виробництва компанії Nikon
Лише фірмові аксесуари, сертифіковані компанією Nikon спеціально для
використання з фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з
урахуванням вимог техніки безпеки та експлуатаційних вимог, які
висуваються до цієї фотокамери. Використання аксесуарів виробництва
інших компаній може призвести до пошкодження фотокамери та скасування
гарантії Nikon.
A Перед зйомкою важливих кадрів
Перед зйомкою важливих подій (наприклад, на весіллях або перед
подорожами з фотокамерою) зробіть пробний кадр, щоб переконатися в
належному функціонуванні фотокамери. Компанія Nikon не несе
відповідальність за збитки або втрачені прибутки, які можуть бути
спричинені неналежною роботою виробу.
A Навчання впродовж життя
В межах власних зобов'язань щодо «Навчання впродовж життя», тобто,
постійної підтримки виробу та навчання роботі з ним, компанія Nikon
викладує інформацію, яка постійно оновлюється, на наступних сайтах:
• Для користувачів з США: http://www.nikonusa.com/
• Для користувачів з Європи та Африки: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для користувачів з Азії, Океанії та Близького Сходу: http://www.nikon-asia.com/
Відвідайте ці веб-сайти, де ви завжди знайдете нову інформацію про виріб,
поради, відповіді на поширені запитання (FAQ) та загальні рекомендації
щодо цифрової фотозйомки та обробки зображень. За додатковою
інформацією можна звернутися до представника компанії Nikon у вашому
регіоні. Контактну інформацію наведено за такою адресою:
http://imaging.nikon.com/
xix
xx
X
Вступ
Ознайомлення з фотокамерою
Ознайомтеся з елементами керування та індикацією фотокамери.
Корисно зробити закладку на цьому розділі та звертатися до нього під
час читання решти цього посібника.
Якість зображення................................92
10
11
8
A Підсвічування РК-дисплеїв
Перемикач живлення
Якщо прокрутити перемикач живлення
в положення D, буде активовано
підсвічування кнопок і панелей
керування, що полегшує використання
фотокамери в темряві.
живлення відпустити, підсвічування
лишатиметься ввімкненим ще протягом
кількох секунд, поки буде активний
таймер режиму очікування, поки не
спрацює затвор або перемикач живлення не прокрутять знов у положення
D.
Якщо перемикач
D Дисплеї панелі керування та видошукача
Яскравість дисплеїв панелі керування та видошукача може бути різною
залежно від температури, і час реакції дисплеїв може збільшитися за
низьких температур.
несправність.
Це нормальне явище, яке не свідчить про
X
9
Дисплей видошукача
1
X
9
10 11 12 131415 16 17181920 21 22
23242526
1 Сітка кадрування (відображається,
коли вибрано значення Увімкнути
для користувацького параметра d8)
Коли елемент живлення повністю розряджений або відсутній, дисплей
видошукача тьмяніє.
несправність.
буде вставлено повністю заряджений елемент живлення.
Це нормальне явище, яке не свідчить про
Звичайна яскравість дисплея видошукача відновиться, коли
11
Використання сенсорного екрана
Сенсорний монітор підтримує такі операції:
Швидко протягнути
Швидко протягніть пальцем по монітору на
малу відстань ліворуч або праворуч.
Провести
X
Проведіть пальцем по монітору.
Розтягнути/стиснути
Помістіть два пальці на монітор та розведіть їх
або зведіть.
12
❚❚ Використання сенсорного екрана
Під час відтворення (0 251) сенсорний екран можна використовувати
для таких дій:
• Переглянути інші зображення
• Збільшити або зменшити зображення
• Переглянути ескізи
• Переглянути відео
Сенсорний екран також можна використовувати для вибору
положення точки фокусування під час фотозйомки live view (0 49),
для вимірювання значення для попереднього налаштування балансу
білого за допомогою інструмента точкового балансу білого (0 173) та
для введення тексту (0 185).
D Сенсорний екран
Сенсорний екран чутливий до статичної електрики і може не реагувати,
якщо на нього наклеєно захисну плівку стороннього виробника або якщо
його торкатися нігтями чи руками в рукавичках.
силу та не торкайтеся екрана гострими предметами.
Не прикладайте надмірну
D Використання сенсорного екрана
Сенсорний екран може не реагувати на дії з ним належним чином, якщо
одночасно торкатися його долонею або іншим пальцем у другому місці.
може не розпізнати інші жести, якщо торкатися його надто легко,
переміщувати пальці надто швидко або на замалу відстань, втратити контакт
з екраном під час переміщення або якщо рух двох пальців під час стискання
чи розтягування неправильно скоординовано.
Він
A Увімкнення або вимкнення сенсорних елементів керування
Сенсорні елементи керування можна вмикати або вимикати за допомогою
параметра меню налаштування Сенсорні елементи керування (0 312).
A Див. також
Параметр меню налаштування Сенсорні елементи керування можна
використовувати для вибору напрямку, в якому потрібно швидко
протягнути пальцем по екрану, щоб переглянути інші зображення в режимі
повнокадрового відтворення (0 312).
X
13
Кришка башмака для аксесуарів
Кришка башмака для аксесуарів
використовується для захисту
башмака або для запобігання появі в
кадрі світла, відбитого від металевих
деталей башмака.
прикріплюється до башмака для
аксесуарів фотокамери, як показано
на рисунку праворуч.
Щоб зняти кришку башмака для
аксесуарів, притисніть її великим
пальцем і зсуньте, як показано на
X
рисунку праворуч, міцно тримаючи
фотокамеру.
Кришка
14
s
Кнопка G
Повзунок показує місцезнаходження в
поточному меню.
Поточні параметри показано
піктограмами.
Параметри меню
Параметри поточного меню.
Навчальний посібник
Меню фотокамери
Доступ до більшості параметрів зйомки,
відтворення та налаштування можна отримати з
меню фотокамери. Щоб переглянути меню,
натисніть кнопку G.
Вкладки
Виберіть одне з таких меню:
• D: Відтворення (0 289)
• C: Фотозйомка (0 291)
• 1: Відеозйомка (0 296)
• A: Користувацькі параметри (0 299)
• B: Налаштування (0 310)
• N: Обробка (0 314)
• O/m: МОЄ МЕНЮ або ОСТАН.
НАЛАШТУВАННЯ (за замовчуванням —
МОЄ МЕНЮ; 0 316)
s
Піктограма довідки (0 16)
15
Використання меню фотокамери
Переміщення курсора
вгору
Скасування та
повернення до
попереднього
меню
Вибір
виділеного
пункту або
відображення
підменю
Вибір
виділеного
пункту
Переміщення курсора вниз
Кнопка L (Z/Q)
❚❚ Елементи керування меню
Для навігації по меню використовується мультиселектор і кнопка J.
Мультиселектор
Кнопка J
Вибір виділеного
s
A Піктограма d (довідка)
Якщо в нижньому лівому куті монітора відображено піктограму d, можна
переглянути довідку, натиснувши кнопку L (Z/Q).
Поки буде натиснуто кнопку, відображатиметься опис поточного параметра
або меню. Натисніть 1 або 3, щоб прокрутити вміст екрана.
пункту
16
❚❚ Навігація по меню
Кнопка G
Для навігації по меню виконуйте описані нижче дії.
1 Відобразіть меню.
Щоб відобразити меню, натисніть кнопку
G.
2 Виділіть піктограму
поточного меню.
Натисніть 4, щоб виділити
піктограму поточного меню.
3 Виберіть меню.
Натисніть 1 або 3, щоб вибрати потрібне меню.
s
4 Перемістіть курсор до
вибраного меню.
Натисніть 2, щоб перемістити
курсор до вибраного меню.
17
5 Виділіть пункт меню.
Кнопка J
Натисніть 1 або 3, щоб виділити
пункт меню.
6 Відобразіть параметри.
Натисніть 2, щоб переглянути
параметри для вибраного пункту
меню.
s
7 Виділіть параметр.
Натисніть 1 або 3, щоб виділити
параметр.
8 Виберіть виділений пункт.
Натисніть кнопку J, щоб вибрати
виділений пункт.
пункту, натисніть кнопку G.
Щоб вийти без вибору
Зверніть увагу!
• Пункти меню, відображені сірим кольором, наразі недоступні.
• Хоча натискання кнопки 2 або центральної кнопки
мультиселектора зазвичай виконує ту саму дію, що й натискання
кнопки J, у деяких випадках вибір можна зробити лише
натисканням кнопки J.
• Щоб вийти з меню та повернутися до режиму зйомки, натисніть
кнопку спуску затвора наполовину (0 40).
18
Початок роботи
Кришка роз’єму
Прикріпіть ремінець фотокамери
Надійно прикріпіть ремінець до вушок на корпусі фотокамери.
Зарядіть елемент живлення
Живлення фотокамери D5 забезпечується перезаряджуваним літійіонним елементом живлення EN-EL18c (входить до комплекту). Щоб
забезпечити максимальний час зйомки, перед початком роботи
зарядіть елемент живлення за допомогою зарядного пристрою
MH-26a з комплекту.
розрядженого елемента живлення потрібно приблизно 2 години
35 хвилин.
Для повного заряджання повністю
1 Увімкніть зарядний пристрій в
електромережу.
Вставте штепсель адаптера змінного
струму в зарядний пристрій та під’єднайте
кабель живлення до електричної розетки.
2 Зніміть кришку роз’єму.
Зніміть кришку роз’єму з елемента
живлення.
A Див. також
Відомості про використання зарядного пристрою MH-26a для заряджання
двох елементів живлення наведено на стор. 381.
s
19
3 Зніміть захисну кришку із зарядного
Напрямна
Індикатори відсіку для елемента
живлення
Індикатори заряджання (зелені)
Контакти
пристрою.
Зніміть захисну кришку з відсіку для
елемента живлення зарядного пристрою.
4 Зарядіть елемент живлення.
s
Вставте елемент живлення (контактами вперед), для цього
вирівняйте його торець за напрямною та посуньте у вказаному
напрямку, поки він із клацанням не стане на місце.
заряджання елемента живлення індикатор відсіку для елемента
живлення та індикатори заряджання будуть повільно блимати.
Менше 50% максимальної ємності
50–80% максимальної ємності
80–100% максимальної ємності
100% максимальної ємностіK (світиться)
Стан заряджання
Індикатор відсіку
для елемента
живлення
H (блимає
повільно)
H (блимає
повільно)K (світиться)
H (блимає
повільно)K (світиться)K (світиться)
Під час
Індикатори заряджання
50%80%100%
H (блимає
повільно)I (вимкнено)I (вимкнено)
H (блимає
повільно)I (вимкнено)
H (блимає
повільно)
I
(вимкнено)I (вимкнено)I (вимкнено)
20
Якщо індикатор відсіку для елемента живлення перестав блимати,
а індикатори заряджання не світяться, заряджання завершено.
Щоб повністю зарядити розряджений елемент живлення,
необхідно приблизно 2 години 35 хвилин; зауважте, що елемент
живлення не буде заряджатися за температури навколишнього
середовища нижче 0 °C або вище 60 °C.
5 Після завершення заряджання вийміть елемент
живлення із зарядного пристрою.
Вийміть елемент живлення та від’єднайте зарядний пристрій від
мережі.
s
D Калібрування
Додаткові відомості про калібрування наведено на стор. 380.
21
Вставте елемент живлення
Фіксатор елемента
живлення
1 Вимкніть фотокамеру.
D Встановлення та виймання
елементів живлення
Перед встановленням або вийманням
елемента живлення переконайтеся,
що перемикач живлення знаходиться
в положенні
OFF
(ВИМКНЕНО).
2 Зніміть кришку відсіку для елемента
живлення.
Підніміть фіксатор кришки відсіку для
s
елемента живлення, поверніть його у
A
відкрите (
відсіку для елемента живлення BL-6 (w).
) положення (q) та зніміть кришку
3 Встановіть кришку на елемент
живлення.
Якщо фіксатор елемента живлення
розташовано таким чином, що видно
стрілку (H), пересуньте його так, щоб
закрити стрілку. Вставте два виступи на
елементі живлення у відповідні
заглиблення у кришці та пересуньте
фіксатор елемента живлення в положення,
коли повністю видно стрілку.
A Кришка відсіку для елемента живлення BL-6
Елемент живлення можна заряджати з під’єднаною кришкою BL-6.
уникнути потрапляння пилу до відсіку для елемента живлення, коли його не
вставлено, пересуньте фіксатор елемента живлення в положення, вказане
стрілкою (H), зніміть кришку BL-6 з елемента живлення та встановіть її на
фотокамеру.
використовувати не можна.
22
Щоб
Інші кришки для елементів живлення з цією фотокамерою
4 Вставте елемент живлення.
Вставте елемент живлення, як показано на
рисунку праворуч.
5 Закрийте кришку.
Щоб елемент живлення не випав під час
роботи, прокрутіть фіксатор у закрите
положення та складіть його, як показано на
рисунку праворуч.
надійно замкнено.
A Виймання елемента живлення
Перед вийманням елемента живлення вимкніть
фотокамеру, підніміть фіксатор кришки відсіку для
елемента живлення та прокрутіть його у відкрите
(A) положення.
може бути гарячим після використання; коли
виймаєте його, будьте обережні.
живлення не використовується, встановіть кришку
роз’єму, щоб уникнути короткого замикання.
Зауважте, що елемент живлення
A Перезаряджувані літій-іонні елементи живлення EN-EL18c
Елемент живлення EN-EL18c з комплекту обмінюється інформацією з
сумісними пристроями, завдяки чому фотокамера може відображати шість
рівнів заряду елемента живлення (0 37).Відомості про елемент живл. містить відомості про заряд елемента
живлення, термін його служби та кількість знімків, зроблених з часу його
останнього заряджання (0 313).
відкалібрувати за потреби, щоб забезпечити точне відображення рівнів
заряду (0 380).
Перевірте, чи кришку
Коли елемент
Параметр меню налаштування
Елемент живлення можна повторно
s
23
D Елемент живлення та зарядний пристрій
Ознайомтесь із попередженнями та застереженнями, викладеними на
стор. x–xiii та 353–356 цього посібника, та дотримуйтеся їх.
використовуйте елемент живлення за температури навколишнього
середовища нижче 0 °C або вище 40 °C. Недотримання цього застереження
може призвести до пошкодження елемента живлення або погіршення його
характеристик.
заряджання — збільшитися за температури елемента живлення від 0 °C до
15 °C та від 45 °C до 60 °C.
Не замикайте коротко контакти зарядного пристрою. Недотримання цього
застереження може спричинити перегрівання та пошкодження зарядного
пристрою.
навколишнього середовища в межах 5 °C–35 °C.
може тимчасово зменшитися, якщо його заряджати за низьких температур
або використовувати за температур, нижчих за температуру заряджання.
Якщо заряджати елемент живлення за температури нижче 5 °C, то індикатор
s
терміну служби елемента живлення на екрані Відомості про елемент живл.
(0 313) може показувати тимчасове зменшення терміну служби.
Використовуйте зарядний пристрій тільки для заряджання сумісних із ним
елементів живлення. Від’єднуйте зарядний пристрій від мережі, коли не
користуєтесь ним.
Помітне зменшення часу, протягом якого елемент живлення зберігає свій
заряд, коли використовується за кімнатної температури, вказує на
необхідність його заміни. Придбайте новий елемент живлення.
Ємність елемента живлення може зменшитися, а тривалість
Заряджайте елемент живлення у приміщенні за температури
Ємність елемента живлення
Не
24
Прикріпіть об’єктив
Перемикач режимів
фокусування (0 26)
Мітка встановлення об’єктива
Ковпачок об’єктива
Кільце фокусування (0 114)
Контакти процесора (0 326)
Слідкуйте за тим, щоб у фотокамеру не потрапив пил, коли знято
об’єктив.
об’єктив AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G.
У цьому посібнику для прикладу здебільшого використано
Сумістіть мітку встановлення на об’єктиві з міткою встановлення на
корпусі фотокамери. Утримуючи їх у такому положенні, вставте
q
об’єктив у байонетну оправу (
натиснути кнопку розблокування об’єктива. Прокрутіть об’єктив проти
годинникової стрілки, поки він із клацанням не стане на місце (w).
s
A Від’єднання об’єктива
Фотокамера має бути вимкнена під час зняття або
заміни об’єктивів.
утримуйте кнопку розблокування об’єктива (q),
одночасно прокручуючи об’єктив за годинниковою
стрілкою (w).
місце задню захисну кришку й ковпачок об’єктива
та захисну кришку фотокамери.
A Режим фокусування об’єктива
Якщо об’єктив обладнано перемикачем режиму
фокусування, виберіть режим автофокусування
(A, M/A або A/M).
D Об’єктиви з вбудованим процесором і
кільцем діафрагми
Якщо об’єктиви з вбудованим процесором обладнано кільцем діафрагми
(0 326), зафіксуйте діафрагму на мінімальному значенні (максимальне
діафрагмове число).
A Область зображення
Якщо використовується об’єктив DX, то область
зображення формату DX буде вибрано автоматично
(0 88).
Щоб зняти об’єктив, натисніть і
Після зняття об’єктива встановіть на
) фотокамери. Стежте, щоб не
26
Основні налаштування
Перемикач живлення
Кнопка G
Параметр вибору мови в меню налаштування буде автоматично
виділено під час першого відображення меню.
налаштуйте годинник фотокамери.
Виберіть мову та
1 Увімкніть фотокамеру.
2 Виберіть у меню налаштування
параметр Мова (Language).
Натисніть кнопку G, щоб відобразити
меню фотокамери, потім виділіть у меню
налаштування параметр Мова (Language) і
натисніть 2.
меню наведено у розділі «Використання
меню фотокамери» (0 16).
3 Виберіть мову.
Натисніть 1 або 3, щоб виділити потрібну
мову, та натисніть кнопку J.
Відомості про використання
s
27
4 Виберіть пункт Часовий пояс і дата.
Виберіть пункт Часовий пояс і дата і
натисніть 2.
5 Установіть часовий пояс.
Виберіть пункт Часовий пояс і натисніть 2.
Натисніть 4 або 2, щоб виділити місцевий
часовий пояс (у полі UTC відображається
різниця між вибраним часовим поясом і
s
загальним координованим часом (UTC) у
годинах), і натисніть кнопку J.
6 Увімкніть або вимкніть перехід на
літній час.
Виберіть пункт Літній час і натисніть 2.
Перехід на літній час вимкнено за
замовчуванням; якщо перехід на літній час
діє в місцевому часовому поясі, натисніть
1, щоб виділити пункт Увімкнути, а потім натисніть кнопку J.
7 Установіть дату й час.
Виберіть пункт Дата й час і натисніть 2.
Натисніть 4 або 2, щоб вибрати пункт,
натисніть 1 або 3, щоб внести зміни.
Натисніть кнопку J, коли годинник буде
налаштовано на поточні дату й час
(зауважте, що у фотокамері використовується 24-годинний
формат часу).
28
8 Установіть формат дати.
Виберіть пункт Формат дати та
натисніть 2.
щоб вибрати порядок
відображення року, місяця і дати,
та натисніть кнопку J.
Натисніть 1 або 3,
9 Вийдіть до режиму зйомки.
Натисніть кнопку спуску затвора
наполовину, щоб вийти до режиму зйомки.
A Елемент живлення годинника
Годинник фотокамери живиться від окремого, не перезаряджуваного
літієвого елемента живлення CR1616, термін служби якого складає
приблизно два роки.
на верхній панелі керування відображається піктограма B, поки увімкнено
таймер режиму очікування.
годинника наведено на стор. 351.
A Годинник фотокамери
Годинник фотокамери менш точний, ніж більшість ручних і побутових
годинників.
потреби налаштуйте його.
Регулярно звіряйте годинник із більш точними пристроями та за
A Пристрої GPS (0 246)
Якщо під’єднано пристрій GPS (0 340), то годинник фотокамери буде
налаштовано на час і дату за даними пристрою GPS (0 247).
Коли рівень заряду цього елемента живлення низький,
Відомості про заміну елемента живлення
s
29
Вставте карту пам’яті
Перемикач живлення
Знімки зберігаються на картах пам’яті (продаються окремо; 0 383).
Фотокамеру оснащено гніздами для двох карт пам’яті XQD або для
двох карт пам’яті CompactFlash Type I. Карти пам’яті Type II і Microdrive
не підтримуються.
1 Вимкніть фотокамеру.
s
D Встановлення та виймання карт пам’яті
Обов’язково вимикайте фотокамеру щоразу перед встановленням або
вийманням карт пам’яті.
2 Відкрийте кришку гнізда карти
пам’яті.
Відкрийте кришку, яка захищає кнопку
відкривання кришки гнізда карти пам’яті
(q), та натисніть цю кнопку (w), щоб
відкрити гніздо (e).
30
3 Вставте карту пам’яті.
Кнопка виймання
Індикатор доступу до
карти пам’яті
Напрям
встановлення
Задня етикетка
Напрям
встановлення
Задня етикетка
Вставте карту до гнізда задньою етикеткою
в бік монітора. Коли карту пам’яті буде
вставлено до кінця, підніметься кнопка
виймання карти, а індикатор доступу до
карти пам’яті на короткий час засвітиться
зеленим.
4 Закрийте кришку гнізда карти пам’яті.
D Встановлення карт пам’яті
Вставте карту пам’яті контактами вперед.
неправильній орієнтації може призвести до пошкодження фотокамери
або карти.
Якщо карта пам’яті використовується
вперше після використання або
форматування в іншому пристрої,
відформатуйте карту пам’яті, як описано на
стор. 33.
Упевніться, що карту пам’яті правильно орієнтовано.
Карта XQDКарта CompactFlash
Встановлення карти у
GB
4
s
31
A Піктограми карт пам’яті
Верхня панель
керування
Коли встановлено карти пам’яті, відображаються
піктограми карт пам’яті (на рисунку праворуч
показано, як приклад, вигляд дисплея, коли
вставлено дві карти пам’яті).
бракує місця або сталася помилка, піктограма
відповідної карти блиматиме (0 366).
Якщо на карті пам’яті
A Виймання карт пам’яті
Переконайтеся, що індикатор доступу до карти
пам’яті не світиться, вимкніть фотокамеру та
відкрийте кришку гнізда для карти пам’яті.
Натисніть кнопку виймання карти пам’яті (q), щоб
частково вивільнити карту (w).
пам’яті можна вийняти рукою.
s
пам’яті, коли натискаєте кнопку виймання карти
Недотримання цього застереження може
пам’яті.
призвести до пошкодження фотокамери або карти пам’яті.
Після цього карту
Не тисніть на карту
A Див. також
Використовуйте пункт Роль для карти в гнізді 2 у меню фотозйомки, щоб
вибрати функцію, яку виконуватимуть карти пам’яті, вставлені до гнізда 2
(0 97).
32
Відформатуйте карту пам’яті
Кнопка O (Q)Кнопка S (Q)
Карти пам’яті необхідно відформатувати перед першим
використанням або після використання чи форматування в інших
пристроях.
D Форматування карт пам’яті
Форматування карт пам’яті призводить до незворотного видалення даних,
які на них зберігаються.
комп’ютер знімки та інші дані, які необхідно зберегти (0 278).
Перед початком форматування скопіюйте на
1 Увімкніть фотокамеру.
2 Натисніть кнопки O (Q) та
S (Q).
Утримуйте кнопки O (Q) та
S (Q) натиснутими
одночасно, поки у видошукачі та
на верхній панелі керування на
місці відображення витримки не
почне блимати піктограма C.
Якщо вставлено дві карти
пам’яті, то карту, яку буде
відформатовано, буде
позначено піктограмою, що
блимає.
вибрано гніздо 1 (0 97); гніздо 2
можна вибрати
прокручуванням головного
диска керування.
зачекайте, поки піктограма C припинить блимати (приблизно
шість секунд), або натисніть будь-яку кнопку, крім O (Q) та
S (Q).
За замовчуванням буде
Щоб вийти без форматування карти пам’яті,
s
33
3 Натисніть кнопки O (Q) та S (Q) ще раз.
Натисніть кнопки O (Q) та S (Q) разом вдруге, поки блимає
піктограма C, щоб відформатувати карту пам’яті.
карту пам’яті, не виймайте та не від’єднуйте джерело живлення
під час форматування.
s
D Карти пам’яті
• Після використання карти пам’яті можуть бути гарячими.
коли виймаєте карти пам’яті з фотокамери.
• Вимикайте живлення перед встановленням або вийманням карт пам’яті.
Під час форматування та під час записування, видалення або копіювання
даних на комп’ютер не виймайте карти пам’яті з фотокамери, не
вимикайте фотокамеру, а також не виймайте та не від’єднуйте джерело
живлення.
даних або пошкодження фотокамери чи карти пам’яті.
• Не торкайтеся контактів карти пам’яті пальцями або металевими
предметами.
• Не згинайте карту пам’яті, не кидайте її та не піддавайте її дії сильних
механічних ударів.
• Не прикладайте силу до корпусу карти.
застереження може призвести до пошкодження карти.
• Бережіть карту пам’яті від дії води, підвищеної вологості та прямого
сонячного світла.
• Не форматуйте карти пам’яті на комп’ютері.
A Немає карти пам’яті
Якщо карту пам’яті не встановлено, то на верхній
панелі керування й у видошукачі буде
відображено піктограму S.
фотокамеру із зарядженим елементом живлення
і без карти пам’яті, то на верхній панелі
керування буде відображено піктограму S.
Недотримання цих застережень може призвести до втрати
Недотримання цього
Якщо вимкнути
Не виймайте
Будьте обережні,
A Див. також
Відомості про форматування карт пам’яті за допомогою параметра меню
налаштування Форматувати карту пам’яті наведено на стор. 310.
34
Налаштуйте фокус видошукача
Точка
фокусування
Рамки зони АФ
Видошукач не
сфокусовано
Видошукач
сфокусовано
Фотокамеру обладнано регулятором діоптрій, який дозволяє
пристосувати фотокамеру до індивідуальних особливостей зору.
Перед початком зйомки переконайтеся, що зображення у видошукачі
знаходиться у фокусі.
1 Увімкніть фотокамеру.
Зніміть ковпачок об’єктива та ввімкніть фотокамеру.
2 Підніміть регулятор налаштування
діоптрій (q).
3 Сфокусуйте видошукач.
Прокручуйте регулятор налаштування
діоптрій (w), поки дисплей видошукача,
точки фокусування й рамки зони АФ не
будуть у різкому фокусі.
використовуєте регулятор налаштування
діоптрій, приклавши око до видошукача,
будьте обережні: не попадіть собі пальцем або нігтем в око.
Коли
s
35
4 Поверніть регулятор налаштування
діоптрій у початкове положення.
Натисніть на регулятор налаштування
діоптрій, щоб повернути його в початкове
положення (e).
s
A Налаштування фокуса видошукача
Якщо не вдається налаштувати фокус видошукача за допомогою описаного
вище способу, виберіть покадрове АФ (AF-S; 0 101), АФ за однією точкою
(0 104) та центральну точку фокусування (0 108), а потім розташуйте
висококонтрастний об’єкт у центральній точці фокусування та натисніть
кнопку спуску затвора наполовину, щоб сфокусувати фотокамеру.
фотокамера сфокусується, за допомогою регулятора налаштування діоптрій
наведіть різкість на об’єкт у видошукачі.
можна налаштувати ще більше, використовуючи для цього додаткові
коригуючі лінзи (0 338).
A Лінзи налаштування діоптрій видошукача
Коригуючі лінзи (продаються окремо; 0 338)
можна використовувати для додаткового
налаштування діоптрій у видошукачі.
встановленням лінзи налаштування діоптрій
видошукача зніміть окуляр видошукача DK-17F.
Для цього натисніть з боків перехідника для
окуляра, щоб розблокувати фіксатор окуляра (q),
а потім викрутіть окуляр, як показано на рисунку
праворуч (w).
За потреби фокус видошукача
Перед
Коли
36
Основи зйомки та відтворення
Верхня панель
керування
Видошукач
Рівень заряду елемента живлення та
кількість кадрів, що залишилися
Перед початком зйомки перевірте рівень заряду елемента живлення
та кількість кадрів, що залишилися, як описано нижче.
❚❚ Рівень заряду елемента живлення
Рівень заряду елемента живлення показано
на верхній панелі керування й у видошукачі.
Піктограма
ОписПанель керуванняВидошукач
L—Елемент живлення повністю заряджено.
K—
Елемент живлення частково розряджено.J—
I—
Hd
H
(блимає)
d
(блимає)
Низький рівень заряду елемента живлення.
Зарядіть елемент живлення або підготуйте
запасний.
Спуск затвора заблоковано.
замініть елемент живлення.
Зарядіть або
s
37
❚❚ Кількість кадрів, що залишилися
Кількість знімків у
поточній папці
Кількість кадрів, що
залишилися
Верхня панель
керування
На верхній панелі керування показано
кількість знімків, які можна зробити за
поточних параметрів (значення, більші за
1000, буде округлено до сотень у менший бік;
наприклад, значення від 2100 до 2199 буде
показано як 2,1 k).
пам’яті, то буде відображено обсяг вільного
місця на тій карті, на яку будуть записуватися
нові знімки.
лічильнику кадрів почне блимати піктограма
A, а на місці відображення витримки буде
блимати піктограма n або j, а також
блиматиме піктограма відповідної карти пам’яті.
s
пам’яті або видаліть деякі знімки.
Якщо вставлено дві карти
Коли це число сягне нуля, на
Вставте іншу карту
A Індикатори вимкненої фотокамери
Якщо вимкнути фотокамеру зі вставленими
елементом живлення та картою пам'яті, буде
відображено піктограму карти пам'яті, кількість
кадрів, що залишилися, та кількість знімків у
поточній папці (залежно від карти пам'яті ця
інформація може в рідкісних випадках не
відображатися, коли карту вставлено; це можна
виправити, увімкнувши фотокамеру).
38
Підготовка фотокамери
Фіксатор кнопки спуску затвора
для зйомки у вертикальному
положенні
Під час компонування знімків у видошукачі
тримайте ручку фотокамери в правій руці, а
лівою рукою підтримуйте корпус фотокамери
або об’єктив.
щоб забезпечити опору, та поставте одну ногу
на півкроку перед другою для стійкості.
час зйомки в портретній (вертикальній)
орієнтації тримайте фотокамеру, як показано
на нижньому з трьох рисунків праворуч.
Злегка упріться ліктями в тулуб,
Під
s
D Компонування знімків у портретній (вертикальній) орієнтації
Фотокамеру оснащено елементами
керування для зйомки в портретній
(вертикальній) орієнтації, включно з
кнопкою спуску затвора, кнопками Fn і
AF-ON, головним та допоміжним дисками
керування та мультиселектором для
зйомки у вертикальному положенні
(0 102, 109, 307).
кнопки спуску затвора для зйомки у
вертикальному положенні в положення
L, щоб уникнути випадкового
спрацьовування цих елементів керування, коли фотокамера
використовується у пейзажній (горизонтальній) орієнтації.
Прокрутіть фіксатор
39
Фокусування та зйомка
Точка фокусування
Індикатор
фокусування
Ємність
буфера
1 Натисніть кнопку
спуску затвора
наполовину.
За замовчуванням
фотокамера
фокусуватиметься на
об’єкті у центральній точці
s
фокусування.
Скомпонуйте кадр у
видошукачі, розташувавши
основний об’єкт у
центральній точці
фокусування, та натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
2 Перевірте індикатори у видошукачі.
Коли фокусування буде виконано, у видошукачі відобразиться
індикатор фокусування (I).
Дисплей видошукачаОпис
IОб’єкт у фокусі.
F
HТочка фокусування знаходиться за об’єктом.
FHФотокамера не може сфокусуватися на об’єкті в
(блимає)
Точка фокусування знаходиться між
фотокамерою й об’єктом.
точці фокусування за допомогою
автофокусування.
40
Поки кнопку спуску затвора натиснуто наполовину,
фокус буде зафіксовано, а на дисплеї видошукача буде
показано кількість кадрів, які можна зберегти в буфері
пам’яті (t; 0 118).
Відомості про порядок дій у випадку, коли фотокамера не може
сфокусуватися за допомогою автофокусування, наведено в
розділі «Отримання якісних знімків у режимі автофокусування»
(0 113).
3 Зробіть знімок.
Індикатор доступу до
карти пам’яті
Мультиселектор
Плавно натисніть кнопку спуску
затвора до кінця, щоб зробити
знімок.
Поки знімок
записуватиметься на карту
пам’яті, індикатор доступу до
карти пам’яті буде світитися. Не
виймайте карту пам’яті, не
від’єднуйте та не виймайте
джерело живлення, поки індикатор не згасне, а збереження знімка
не буде завершено.
A Таймер режиму очікування (зйомка з використанням видошукача)
Відображення витримки та діафрагми на верхній панелі керування й у
видошукачі буде вимкнено для економії заряду елемента живлення, якщо
протягом приблизно шести секунд не виконуватиметься жодних дій.
Натисніть кнопку спуску затвора наполовину, щоб повторно увімкнути
відображення.
Експонометр увімкненоЕкспонометр вимкнено
Проміжок часу до автоматичного спрацювання таймера режиму очікування
можна налаштувати за допомогою користувацького параметра c2 (Таймер
режиму очікування, 0 303).
A Мультиселектор
Мультиселектор можна використовувати для
вибору точки фокусування, поки ввімкнено
експонометр (0 108).
s
41
Перегляд знімків
Кнопка K
0 , 0
1/125 F5. 6 100 50
mm
NIKON D5
1/12
100
NC_D
5 DS
C_0001. JP
G
15/10/2015 10:02:27
NN
ORORMALA L
5568x3712
1 Натисніть кнопку K.
Знімок буде відображено на
моніторі.
Карту пам’яті, яка
містить наразі
відображений знімок,
показано піктограмою.
2 Перегляньте інші знімки.
Інші знімки можна відобразити, натиснувши
кнопку 4 або 2. Також для цього можна
s
швидко протягнути пальцем ліворуч або
праворуч по екрану (0 251).
переглянути додаткові відомості про
поточний знімок, натискайте 1 та 3
(0 254).
Щоб завершити відтворення та повернутися до режиму зйомки,
натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
Щоб
42
A Перегляд зображення
Коли вибрано значення Увімкнути для параметра меню відтворення
Перегляд зображення (0 290), знімки автоматично відображаються на
моніторі після зйомки.
A Див. також
Відомості про вибір гнізда для карти пам’яті наведено на стор. 249.
Видалення непотрібних знімків
Кнопка O (Q)
Непотрібні знімки можна видалити, натиснувши кнопку O (Q).
Зауважте, що видалені знімки неможливо відновити.
1 Відобразіть знімок.
Відобразіть знімок, який потрібно
видалити, як описано у розділі «Перегляд
знімків» на попередній сторінці.
Місцеположення поточного зображення
показано піктограмою у нижньому лівому
куті екрана.
2 Видаліть знімок.
A Видалити
Щоб видалити кілька зображень або вибрати карту пам’яті, з якої потрібно
видалити зображення, використовуйте параметр меню відтворення
Видалити (0 270).
Натисніть кнопку O (Q).
Буде відображено діалогове
вікно підтвердження;
виділіть пункт Вибране зображення та натисніть
кнопку O (Q) ще раз, щоб
видалити зображення та
повернутися до режиму відтворення (відомості про параметр Усі зображення наведено на стор. 268). Щоб вийти без видалення
знімка, натисніть кнопку K.
s
43
x
Перемикач режимів
live view
Кнопка a
Фотозйомка live view
Щоб фотографувати в режимі live view, виконайте описані нижче дії.
1 Прокрутіть перемикач режимів live
view у положення C (фотозйомка live
view).
x
2 Натисніть кнопку a.
Дзеркало підніметься, і зображення з
об’єктива буде відображено на моніторі
фотокамери.
видошукач.
Об’єкт більше не буде видно у
3 Розташуйте точку фокусування.
Помістіть точку фокусування на об’єкт, як описано на стор. 49.
44
4 Сфокусуйтеся.
Щоб сфокусуватися, натисніть кнопку
спуску затвора наполовину.
Поки виконуватиметься фокусування, точка
фокусування блиматиме зеленим, а спуск затвора буде
заблоковано.
точку фокусування буде відображено зеленим; якщо фотокамера
не в змозі виконати фокусування, точка фокусування буде
блимати червоним (зауважте, що фотографувати можна, навіть
якщо точка фокусування блимає червоним; перед зйомкою
перевіряйте фокусування на моніторі).
зафіксувати натисканням центральної кнопки допоміжного
селектора (0 141); фокус буде зафіксовано, поки кнопку спуску
затвора натиснуто наполовину.
D Використання автофокусування в режимі live view
Використовуйте об’єктив AF-S або AF-P. Бажаних результатів, можливо,
не вдасться досягти в разі використання інших об’єктивів або
телеконвертерів. Зауважте, що в режимі live view автофокусування
виконується повільніше, а монітор може змінювати яскравість, поки
фотокамера фокусується. Іноді точка фокусування може відображатися
зеленим кольором, коли фотокамера не може сфокусуватися.
Фотокамера може бути не в змозі виконати фокусування в таких
ситуаціях:
• Об’єкт містить лінії, паралельні довгому краю кадру
• Об’єкт недостатньо контрастний
• Об’єкт у точці фокусування містить ділянки з різкою зміною
яскравості, або на ньому є відблиск від прожектора, неонова вивіска
або інше джерело світла, яке змінює власну яскравість
• Наявні мерехтіння або сегментація зображення у світлі
люмінесцентних, ртутних, натрієвих або подібних ламп
• Використовується зоряний (хрестоподібний) фільтр або інші
спеціальні фільтри
• Об’єкт візуально менший за точку фокусування
• Об’єкт переважно складається з правильних геометричних структур
(наприклад, жалюзі або ряд вікон на хмарочосі)
•Об’єкт рухається
Якщо фотокамера може виконати фокусування,
Експозицію можна
x
45
5 Зробіть знімок.
Щоб зробити знімок, натисніть кнопку
спуску затвора до кінця.
Монітор
вимкнеться.
6 Вийдіть з режиму live view.
Натисніть кнопку a, щоб вийти з режиму
live view.
x
A Попередній перегляд експозиції
Щоб попередньо переглянути, як вибрані
значення витримки, діафрагми та чутливості ISO
впливають на експозицію, можна натиснути кнопку
J під час роботи в режимі live view.
значення Вимкнути для параметра меню
фотозйомки Безшумна фотоз. live view,
експозицію можна відрегулювати в межах ±5 EV
(0 143), але при цьому на екрані попереднього
перегляду буде відображено лише значення від –3 до +3 EV.
попередній перегляд може неточно відображати остаточний результат у
разі використання спалаху, функції «Активний D-Lighting» (0 187),
розширеного динамічного діапазону (HDR; 0 189) або брекетингу, а також
коли вибрано значення A (авто) для системи Picture Control Контрастність
(0 182) або вибрано значення витримки p.
або дуже темний, індикатори експозиції почнуть блимати, попереджаючи
про те, що попередній перегляд може неточно відображати експозицію.
Попередній перегляд експозиції недоступний, коли вибрано значення
витримки A або %.
Якщо вибрано
Якщо об’єкт дуже яскравий
Зауважте, що
46
A Попередній перегляд зі збільшенням у режимі live view
Натисніть X, щоб збільшити зображення на моніторі щонайбільше в
приблизно 11 разів.
навігації в сірій рамці.
ділянок кадру, яких наразі не видно на моніторі, використовуйте
мультиселектор. Щоб зменшити масштаб, натисніть кнопку W (M).
У нижньому правому куті екрана з’явиться вікно
Щоб прокручувати зображення для переходу до
Кнопка XВікно навігації
x
47
Автофокусування
Перемикач режимів
фокусування
Щоб фотографувати з використанням
автофокусування, прокрутіть
перемикач режимів фокусування в
положення AF.
❚❚ Вибір режиму фокусування
У режимі live view доступні такі режими автофокусування:
РежимОпис
Покадрове АФ. Для зйомки нерухомих об’єктів.
AF-S
x
кнопку спуску затвора натиснуто наполовину.
Постійне слідкувальне АФ. Для зйомки об’єктів, які рухаються.
Фотокамера неперервно виконує фокусування, поки не буде
Щоб вибрати режим автофокусування, натисніть кнопку режиму АФ і
прокручуйте головний диск керування, поки на моніторі не буде
відображено потрібний режим.
Фокус фіксується, коли
Кнопка режиму АФГоловний диск
48
керування
Монітор
❚❚ Вибір режиму зони АФ
У режимі live view можна вибрати такі режими зони АФ:
РежимОпис
АФ з пріоритетом обличчя. Використовуйте для зйомки портретів.
Фотокамера автоматично визначає обличчя та фокусується на них;
вибране обличчя позначено подвійною жовтою рамкою (якщо
визначено кілька облич, але не більше 35, фотокамера сфокусується
!
на найближчому об’єкті; щоб вибрати інший об’єкт, використовуйте
мультиселектор).
(тому що, наприклад, об’єкт відвернувся від фотокамери), рамка
зникне.
АФ з широкою зоною. Використовуйте для зйомки з рук пейзажів та інших
об’єктів, відмінних від портретів.
щоб перемістити точку фокусування у будь-яке місце кадру, або
5
натисніть центральну кнопку мультиселектора, щоб розташувати
точку фокусування у центрі кадру.
АФ зі звичайною зоною. Використовуйте для точного фокусування на
вибраній точці кадру.
перемістити точку фокусування у будь-яке місце кадру, або натисніть
6
центральну кнопку мультиселектора, щоб розташувати точку
фокусування у центрі кадру.
АФ з відстеженням об’єкта. Помістіть точку фокусування на об’єкт і
натисніть центральну кнопку мультиселектора.
почне відстежувати рух вибраного об’єкта у кадрі.
відстеження, натисніть центральну кнопку мультиселектора ще раз.
Зауважте, що фотокамера може бути не в змозі відстежувати об’єкти,
&
якщо вони швидко рухаються, залишають кадр, якщо їх перекривають
інші об’єкти, якщо вони помітно змінюють свої розміри, колір або
яскравість, якщо ці об’єкти занадто малі, великі, яскраві, темні або
близькі до фону за кольором чи яскравістю.
Якщо фотокамера більше не може визначити об’єкт
Використовуйте мультиселектор,
Використовуйте мультиселектор, щоб
Рекомендовано використовувати штатив.
Точка фокусування
Щоб припинити
x
A Live view
У режимі live view можна розташувати точку
фокусування, торкнувшись зображення об’єкта
зйомки на моніторі.
49
Щоб вибрати режим зони АФ, натисніть кнопку режиму АФ і
Кнопка X
прокручуйте допоміжний диск керування, поки на моніторі не буде
відображено потрібний режим.
Кнопка режиму АФДопоміжний диск
керування
Монітор
Ручне фокусування
Щоб сфокусуватися у режимі ручного
фокусування (0 114), прокручуйте кільце
x
фокусування об’єктива, поки об’єкт не
опиниться у фокусі.
зображення на моніторі для точного
фокусування, натисніть кнопку X (0 47).
A Попередній перегляд результату фокусування у режимі live view
Щоб тимчасово вибрати максимальну діафрагму для покращеного
попереднього перегляду результату фокусування в режимі live view,
натисніть кнопку Pv. Буде відображено піктограму максимальної діафрагми
Щоб відновити початкове значення діафрагми, натисніть цю кнопку
(0 56).
ще раз або скористайтеся автофокусуванням.
перегляду результату фокусування натиснути кнопку спуску затвора до
кінця, щоб зробити знімок, то перед зйомкою кадру діафрагма повернеться
до свого початкового значення.
Щоб збільшити
Якщо під час попереднього
50
Використання кнопки
Кнопка i
i
Доступ до зазначених нижче параметрів можна
отримати, натиснувши кнопку i під час роботи
в режимі live view.
Виділяйте пункти за
допомогою мультиселектора та натисніть 2,
щоб переглянути параметри для виділеного
пункту.
Після вибору потрібного параметра
натисніть кнопку J, щоб повернутися до меню
кнопки i.
Натисніть кнопку i ще раз, щоб
вийти до дисплея у режимі зйомки.
ПараметрОпис
Вибрати обл.
зображ.
Активний
D-Lighting
Електрон.
передня шторка
Яскравість
монітора
Виберіть область зображення для фотозйомки live view
(0 87).
Налаштуйте «Активний D-Lighting» (0 187).
Активуйте або вимкніть електронну передню шторку затвора
для зйомки з піднятим дзеркалом (0 304).
Натисніть 1 або 3, щоб
відрегулювати яскравість монітора
для роботи в режимі live view
(зауважте, що ця дія змінює лише
відображення на екрані live view і
не впливає на знімки та відео, а
також на яскравість монітора для
меню чи відтворення; щоб
налаштувати яскравість монітора для меню та відтворення,
використовуйте параметр меню налаштування Яскравість монітора, як описано на стор. 310).
x
51
x
ПараметрОпис
Під час фотозйомки live view можна
встановити для балансу білого
(відтінку) монітора значення,
Б/б дисп. live view
для фотоз.
Масштабув. з
розділ. екрана
відмінне від того, що застосовується
для знімків (0 159).
корисним, якщо умови освітлення,
за яких кадри було створено,
відрізняються від умов під час
зйомки. Така ситуація можлива в разі використання спалаху
або попереднього налаштування вручну балансу білого.
Налаштування балансу білого екрана фотозйомки live view
для отримання ефекту, подібного до того, що матиме місце
для фактичного знімка, полегшує передбачення результатів
зйомки.
перегляду на моніторі та для зйомки, виберіть пункт Немає.
Зауважте, що незалежно від вибраного параметра однаковий
баланс білого для перегляду на моніторі та знімків також
використовується, коли задіяно параметр Безшумна фотозйомка (0 54). Баланс білого монітора буде скинуто під
час вимкнення фотокамери, але значення, використане
останнім, можна вибрати, натиснувши кнопку a, коли
утримується натиснутою кнопка U.
Одночасний перегляд двох
окремих ділянок кадру (0 53).
параметр можна використовувати,
наприклад, щоб вирівняти
зображення будівель відносно
горизонту.
Щоб використовувати однаковий баланс білого для
Це може бути
Цей
52
Безшумна
фотозйомка
Затвор залишається відкритим під час зйомки, що дає змогу
уникнути звуку спрацювання затвора (0 54).
❚❚ Масштабування з розділенням екрана
Вікно навігації
Ділянка у фокусі
Якщо вибрати пункт Масштабув. з розділ.
екрана в меню кнопки i для фотозйомки live
view, екран буде розділено на два вікна, в яких
одночасно буде показано окремі ділянки кадру
з великим коефіцієнтом збільшення.
Положення збільшених ділянок показано у
вікні навігації.
Можна збільшувати та зменшувати зображення
за допомогою кнопок X та W (M), а також
вибрати одне з вікон натисканням кнопки
L (Z/Q) та прокрутити вибрану ділянку
ліворуч або праворуч, використовуючи кнопки
4 та 2.
одночасно прокручувати обидві ділянки вгору
або вниз.
центрі вибраної ділянки, натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
Щоб вийти з режиму розділення екрана, натисніть кнопку i.
Натискаючи 1 або 3, можна
Щоб сфокусуватися на об’єкті в
x
53
Безшумний режим
Якщо вибрано значення Увімкнути для параметра Безшумна
фотозйомка в меню кнопки i (0 52) або значення Увімкнути — для
параметра Безшумна фотоз. live view в меню фотозйомки (0 295),
на моніторі відображається індикатор L і дзеркало лишається
піднятим, а затвор — відкритим під час фотозйомки live view.
буде натиснуто кнопку спуску затвора, фотокамера протягом
щонайбільше п’яти секунд робитиме знімки у форматі JPEG із
частотою приблизно 15 кадр./с у неперервному низькошвидкісному
та тихому неперервному режимах роботи затвора або приблизно
30 кадр./с у неперервному високошвидкісному режимі; залишок часу
показано на лічильнику кадрів.
робитися лише один знімок за кожного натискання кнопки спуску
затвора.
режиму експозиції M, в якому можна вибрати зі значень від 100 ISO до
x
«Висока 5» (0 124). У режимі експозиції M для витримки можна
встановити значення від
попередньо переглянути на моніторі (0 46); щоб відобразити або
приховати індикатор (0 137), що показує різницю між значеннями,
вибраними фотокамерою та користувачем, натисніть кнопку J.
Чутливість ISO налаштовується автоматично, за винятком
В інших режимах роботи затвора буде
1
/8000 с до 1/30 с. Експозицію можна
Поки
54
A Безшумний режим
• FX (36 × 24) 1.0×: 2784 × 1856
• 1,2× (30 × 20) 1.2×: 2320 × 1544
• DX (24 × 16) 1.5×: 1824 × 1216
• 5 : 4 (30 × 24): 2320 × 1856
У безшумному режимі не спрацьовує спалах, вимкнено автоспуск,
брекетинг (0 146), «Активний D-Lighting» (0 187), режим HDR (0 189),
керування віньєтуванням (0 294), виправлення спотворення (0 294),
режим багатократної експозиції (0 229), зменшення шуму при високих
значеннях чутливості ISO (0 294) та режим затримки експозиції (0 304), а
якість зображення зафіксовано на значенні JPEG fine★ (якщо вибрано
значення RAW – гн. 1, JPEG – гн. 2 для параметра Роль для карти в гнізді 2,
зображення у форматі JPEG будуть записуватися на карти в обох гніздах).
Розмір зображення визначається виключно значенням, вибраним для
параметра Область зображення (0 88), незалежно від значення,
вибраного для параметра Розмір зображення:
Корекцію експозиції можна налаштувати в межах ±3 EV (0 143); інші
параметри експозиції (діафрагму, витримку та чутливість ISO), які можна
регулювати, зазначено в наведеній нижче таблиці.
ДіафрагмаВитримкаЧутливість ISO
P, S———
A✔——
M✔✔✔
Зауважте, що безшумний режим не є повністю беззвучним — лунає звук
клацання затвора, а на початку та при завершенні фотозйомки live view
дзеркало піднімається та опускається.
A HDMI
Якщо фотокамеру під’єднано до відеопристрою HDMI у режимі фотозйомки
live view, монітор фотокамери залишиться ввімкненим, а на відеопристрої
буде відображено зображення з об’єктива.
A Див. також
Відомості про вибір функцій кнопки відеозйомки, дисків керування та
центральної кнопки мультиселектора наведено в описі користувацьких
параметрів f1 (Признач. корист. ел. керув.) > Кнопка відеозйомки + y
(0 307) та f2 (Центр. кнопка мультисел., 0 308). Відомості про вибір часу,
протягом якого монітор лишатиметься ввімкненим, наведено в описі
користувацького параметра c4 (Затримка вимкн. монітора, 0 303).
Відомості про те, як запобігти випадковому натисканню кнопки a, наведено
в описі користувацького параметра f8 (Парам. кнопки live view, 0 309).
x
55
Екран live view
ЕлементОпис0
x
q Залишок часу
Індикатор балансу
w
білого екрана
фотозйомки live view
Режим
e
автофокусування
Режим зони АФПоточний режим зони АФ.49
r
t Точка фокусування
Індикатор
y
максимальної
діафрагми
e
r
q
w
Час, що залишився до автоматичного
завершення режиму live view.
якщо зйомка завершиться через 30 с або
раніше.
Відтінок монітора (баланс білого екрана
фотозйомки live view).
Поточний режим автофокусування.48
Поточна точка фокусування.
залежить від параметра, вибраного для режиму
зони АФ.
Відображається, коли натиснуто кнопку Pv для
вибору максимальної діафрагми.
Відображається,
Відображення
t
y
—
52
49
50
D Екран зворотного відліку
За 30 с до автоматичного завершення режиму live view на екрані з’явиться
індикація зворотного відліку (цифри таймера стануть червоними, якщо
режим live view найближчим часом буде завершено для захисту внутрішніх
схем, або, якщо вибрано значення, відмінне від Без обмежень, для
користувацького параметра c4 — Затримка вимкн. монітора > Live view; 0 303 — за 5 с до автоматичного вимкнення монітора).
зйомки таймер може з’явитися одразу після вибору режиму live view.
Залежно від умов
56
Інформаційний екран
Щоб увімкнути або вимкнути відображення індикаторів на моніторі,
натисніть кнопку R.
Віртуальний горизонт
(0 310)
Відображення
інформації ввімкнено
Відображення
інформації вимкнено
x
Гістограма (лише для
попереднього
перегляду експозиції
та безшумної
фотозйомки;
0 46, 54)
Розмітка кадрування
57
D Зйомка в режимі live view
Щоб запобігти проникненню світла крізь видошукач і його впливу на знімки
або експозицію, закрийте шторку окуляра видошукача (0 120).
Хоч а це не б уде відоб ражено на остато чному знімку, якщо тільки не вибрано
значення Увімкнути для параметра Безшумна фотозйомка (0 54), на
моніторі можуть з’являтися нерівні краї, кольорові облямівки, муар та світлі
плями, також можуть з’явитися світлі смужки на певних ділянках, де
блимають вивіски чи інші джерела мерехтливого світла, або якщо об’єкт на
короткий час освітлено проблисковим світлом чи іншим джерелом
яскравого миттєвого освітлення.
спотворення, якщо панорамування виконується горизонтально або об’єкт
рухається на великій швидкості через кадр.
зображення, видимі на моніторі у світлі люмінесцентних, ртутних або
натрієвих ламп, можна зменшити за допомогою параметра Зменшення мерехтіння в меню відеозйомки (0 298), хоча за певних значень витримки
вони можуть проявитися на остаточному знімку.
режимі live view не спрямовуйте фотокамеру на сонце та інші потужні
x
джерела світла.
пошкодження внутрішніх схем фотокамери.
Незалежно від значення, вибраного для користувацького параметра c2
(Таймер режиму очікування, 0 303), таймер режиму очікування не буде
спрацьовувати під час зйомки.
Недотримання цього застереження може призвести до
Крім того, може спостерігатися
Мерехтіння та сегментація
Під час фотозйомки в
A Автоматичне налаштування АФ для поточного об’єктива
У фотокамері передбачено можливість точного налаштування АФ для
максимум 20 типів об’єктивів, з автоматичним точним налаштуванням,
доступним у режимі live view. Використовуйте цю функцію лише за
необхідності; точне налаштування АФ не рекомендовано в більшості
випадків, воно може заважати звичайному фокусуванню. Щоб скористатись
автоматичним точним налаштуванням, спочатку підготуйте фотокамеру. Для
цього установіть її на штатив, виберіть максимальну діафрагму
(рекомендовано), прокрутіть перемикач вибору режиму live view в
положення C, виберіть покадрове автофокусування (AF-S), установіть режим
зони АФ із широкою або звичайною зоною, виберіть центральну точку
фокусування та за можливості задійте збільшення для точного фокусування.
Потім можна виконати фокусування, а тоді утримуйте натиснутими кнопки
режиму АФ і відеозйомки, поки не буде відображено інструкції (кнопки
потрібно утримувати натиснутими трохи довше 2 секунд). Виділіть пункт Так
і натисніть кнопку J, щоб зберегти нове значення. Для кожного типу
об’єктива можна зберегти лише одне значення.
Точне налаштування АФ можна увімкнути або вимкнути за допомогою
параметра Точне налаштування АФ > Точне нал. АФ (перемикач) у меню
налаштування (0 310). Пункт Точне налаштування АФ містить значення
для поточного об’єктива в розділі Збережене значення; щоб переглянути
значення для інших об’єктивів, виберіть пункт Список збереж. значень.
58
y
Перемикач режимів
live view
Кнопка a
Відео
У цьому розділі наведено відомості про зйомку та перегляд відео.
Відеозйомка
Відеозйомку можна виконувати в режимі live view.
1 Прокрутіть перемикач режимів live
view у положення 1 (відео live view).
2 Натисніть кнопку a.
Дзеркало підніметься, а на моніторі
фотокамери буде відображено зображення
з об’єктива, змінене відповідно до ефектів
експозиції.
видошукач.
D Піктограма 0
Піктограма 0 (0 65) попереджає про неможливість відеозйомки.
A Баланс білого
Баланс білого можна налаштувати у будь-який час натисканням кнопки
U та прокручуванням головного диска керування (0 159).
Об’єкт більше не буде видно у
y
59
3 Виберіть режим фокусування (0 48).
Кнопка AF-ON
4 Виберіть режим зони АФ (0 49).
5 Сфокусуйтеся.
y
Скомпонуйте початковий кадр та натисніть
кнопку AF-ON, щоб виконати фокусування.
Зауважте, що кількість об’єктів, які можна
виявити за допомогою АФ з пріоритетом
обличчя, зменшується під час відеозйомки.
A Фокусування
Фокусування також можна налаштувати, натиснувши кнопку спуску
затвора наполовину перед початком зйомки. Також можна
сфокусуватися вручну, як описано на стор. 50.
60
6 Почніть відеозйомку.
Кнопка відеозйомки
Індикатор
відеозйомки
Залишок часу
Щоб розпочати відеозйомку, натисніть
кнопку відеозйомки.
відображаються індикатор відеозйомки та
залишок часу.
зафіксувати натисканням центральної
кнопки допоміжного селектора (0 141) або
змінювати у межах ±3 EV за допомогою
корекції експозиції (0 143); точкове
вимірювання недоступне.
автофокусування фотокамера може
повторно сфокусуватися за натискання
кнопки AF-ON.
A Звук
Фотокамера може записувати відео разом зі звуком. Під час
відеозйомки не закривайте мікрофон на передній панелі фотокамери.
Зауважте, що вбудований мікрофон може записувати звуки, створювані
фотокамерою або об’єктивом під час автофокусування, зменшення
вібрацій або зміни діафрагми.
7 Завершіть відеозйомку.
Щоб завершити відеозйомку, натисніть
кнопку відеозйомки ще раз.
буде автоматично завершено, коли буде
досягнуто максимальної тривалості
відеоролика або заповнено карту пам’яті.
A Максимальна тривалість
Максимальний розмір окремого відеофайлу складає 4 ГБ (відомості про
максимальну тривалість зйомки наведено на стор. 67); зауважте, що
залежно від швидкості записування на карту пам’яті, зйомку може бути
завершено до досягнення цього значення.
На моніторі
Експозицію можна
У режимі
Відеозйомку
y
61
8 Вийдіть з режиму live view.
Натисніть кнопку a, щоб вийти з режиму
live view.
A Режим експозиції
У режимі відео можна налаштувати такі параметри експозиції:
ДіафрагмаВитримкаЧутливість ISO
P, S———
A✔——
M✔✔✔
1 Верхнє граничне значення чутливості ISO можна вибрати за допомогою
y
параметра меню відеозйомки Парам. чутл. ISO для відео > Максимальна
чутливість (0 297).
2 Коли вибрано значення Увімкнути для параметра меню відеозйомки
Електронний VR, верхнє граничне значення становить 102400 ISO.
3 Якщо вибрано значення Увімкнути для параметра меню відеозйомки Парам.
чутл. ISO для відео > Авт. керув. ISO (режим M), верхнє граничне значення чутливості ISO можна вибрати за допомогою параметра Максимальна
чутливість.
У режимі експозиції M значення витримки можна встановити в діапазоні від
1
/8000 c до 1/25 с (найдовша доступна витримка залежить від частоти кадрів;
В інших режимах експозиції значення витримки встановлюється
0 67).
автоматично.
або переекспонованим, вийдіть з режиму live view та знову ввійдіть до нього
або виберіть режим експозиції A та налаштуйте діафрагму.
Якщо у режимі P або S об’єкт виявляється недоекспонованим
A Див. також
Функцію, яку виконує центральна кнопка мультиселектора, можна вибрати
за допомогою користувацького параметра f2 (Центр. кнопка мультисел.;
0 308), а функції кнопок Fn1, Fn2, Fn3, Pv і центральної кнопки допоміжного
селектора — за допомогою користувацького параметра g1 (Признач.
корист. ел. керув.;
ел. керув.) > Кнопка спуску затвора визначає, для чого можна
використовувати кнопку спуску затвора: для запуску режиму live view, для
початку та завершення відеозйомки або (при натисканні до кінця) для
фотозйомки під час відеозйомки.
випадковому натисканню кнопки a, наведено в описі користувацького
параметра f8 (Парам. кнопки live view,
Якщо функцію Маркування індексів
призначено елементу керування за допомогою
користувацького параметра g1 (Признач. корист. ел. керув.; 0 309), то під час
відеозйомки можна натиснути вибраний
елемент керування, щоб додати індекси, які
можна використовувати для пошуку кадрів під
час редагування та відтворення (0 81).
кожного відеоролика можна додати до 20 індексів.
До
Використання кнопки i
Доступ до зазначених нижче параметрів можна
отримати, натиснувши кнопку i в режимі відео.
Виділяйте пункти за допомогою
мультиселектора та натисніть 2, щоб
переглянути параметри для виділеного пункту.
Після вибору потрібного параметра натисніть
кнопку J, щоб повернутися до меню кнопки i.
Натисніть кнопку i ще раз, щоб вийти до
дисплея в режимі зйомки.
y
ПараметрОпис
Вибрати обл.
зображ.
Розмір кадру/
част. кадрів
Якість відеоВибір якості відео (0 67).
Чутливість
мікрофона
Вибір області зображення для відео (0 70).
Вибір розміру і частоти кадрів (0 67).
Натисніть 1 або 3, щоб налаштувати чутливість мікрофона
(0 298).
63
y
Виділення
ПараметрОпис
Амплітудно-част.
характер.
Зменш. шуму при
вітрі
Місце
призначення
Яскравість
монітора
Відображення
виділення
Регулювання амплітудно-частотної характеристики
мікрофона (0 298).
Увімкніть або вимкніть функцію зменшення шуму від вітру за
допомогою фільтра високих частот вбудованого мікрофона
(0 298).
Якщо вставлено дві карти пам’яті, можна вибрати карту, на
яку буде записано відеоролики (0 296).
Натисніть 1 або 3, щоб
відрегулювати яскравість монітора
(зауважте, що ця дія змінює лише
відображення на екрані live view і
не впливає на знімки та відео, а
також на яскравість монітора для
меню чи відтворення; 0 51).
Виберіть, чи показувати
найяскравіші ділянки кадру
(виділення) косими рисками на
екрані.
Гучність у
навушниках
Електронний VR
Натискайте 1 або 3, щоб відрегулювати гучність у
навушниках.
Виберіть значення Увімкнути, щоб активувати електронне
зменшення вібрацій під час відеозйомки, але зауважте, що
при цьому зменшується кут огляду, що призводить до
обтинання країв кадру. Недоступно для відеороликів із
розміром кадру 3840 × 2160 або «обтинання 1920 × 1080»
(0 67).
A Використання зовнішнього мікрофона
Додатковий стерео мікрофон ME-1 або безпроводовий мікрофон ME-W1
можна використовувати для записування звуку під час відеозйомки (0 341).
A Навушники
Можна використовувати навушники сторонніх виробників.
високі рівні звуку можуть спричинити велику гучність; будьте особливо
обережні під час використання навушників.
Зауважте, що
64
Екран live view
y
q
w
e
r
t
ЕлементОпис0
Гучність у
q
навушниках
Чутливість
w
мікрофона
e Рівень звуку
Амплітудно-частотна
r
характеристика
Зменшення шуму при
t
вітрі
Піктограма «без
y
відео»
Розмір кадру відеоРозмір кадру для відеозйомки.67
u
Залишок часуЧас, доступний для відеозйомки.61
i
Індикатор
o
відображення
виділення
Індикатор
!0
електронного VR
Гучність звуку в навушниках.
коли під’єднано навушники стороннього
виробника.
Чутливість мікрофона.63
Рівень записування звуку.
відображається червоним, якщо воно
зависоке. Відрегулюйте відповідним чином
чутливість мікрофона.
Поточна амплітудно-частотна характеристика.64
Відображається, коли увімкнено функцію
зменшення шуму від вітру.
Попереджає про неможливість відеозйомки.—
Відображається, коли ввімкнено
відображення виділення.
Відображається, коли ввімкнено електронне
зменшення вібрацій.
u
Відображається,
Значення
i
o
!0
64
y
—
64
64
64
65
D Екран зворотного відліку
Індикація зворотного відліку з’являється за 30 с до автоматичного
завершення роботи в режимі live view (0 56).
відлік на екрані може з’ явитися одразу після початку відеозйомки.
що незалежно від доступного для відеозйомки часу режим live view все одно
буде автоматично завершено, коли таймер закінчить зворотний відлік.
Продовжити відеозйомку можна буде після того, як внутрішні схеми
фотокамери охолонуть.
Залежно від умов зйомки
A Налаштування параметрів під час відеозйомки
Гучність у навушниках не можна регулювати під час зйомки.
вибрано значення, відмінне від I (мікрофон вимкнено), чутливість
мікрофона можна змінити під час відеозйомки на будь-яке значення, окрім
I.
y
Зауважте,
Якщо наразі
66
Максимальна тривалість
Максимальна тривалість залежить від значень, вибраних для
параметрів меню відеозйомки Якість відео та Розмір кадру/част. кадрів (0 296).
1 Фактична частота кадрів становить 29,97 кадр./с для номінального значення
30p, 23,976 кадр./с — для 24p, та 59,94 кадр./с — для 60p.
2 Коли вибрано цей параметр, на моніторі відображається піктограма k, а якість
відео зафіксовано на значенні «висока».
3 Доступно лише для відео високої якості.
4 Кожен відеоролик записується щонайбільше до 8 файлів обсягом до 4 ГБ
кожен. Кількість файлів і тривалість відео в кожному з них залежать від значень,
вибраних для параметрів Розмір кадру/част. кадрів та Якість відео.
5 Якщо вибрано це значення, на моніторі відображається піктограма i.
(Мбіт/с) (★ Висока
якість/Звичайна)
2
2
2
5
5
5
5
5
144
48/24
24/12
Максимальна тривалість
3
29 хв 59 с
4
y
67
Інформаційний екран
Щоб увімкнути або вимкнути відображення індикаторів на моніторі,
натисніть кнопку R.
Віртуальний горизонт
(0 310)
Відображення
інформації ввімкнено
Відображення
інформації вимкнено
y
ГістограмаРозмітка кадрування
A HDMI
Якщо фотокамеру під’єднано до пристрою HDMI (0 286), зображення з
об’єктива буде відображено на моніторі фотокамери та на екрані пристрою
HDMI.
68
Обтинання відео
Відеоролики мають співвідношення сторін 16 : 9 та записуються з
використанням ділянки обтинання, яка залежить від розміру кадру.
3840 × 21601920 × 1080 та
1280 × 720
Перехід від розміру кадру 1920 × 1080 або 1280 × 720 до значення
3840 × 2160 призводить до збільшення ефективної фокусної відстані
приблизно у 1,5 раза, а перехід від значення 1920 × 1080 або
1280 × 720 до обтинання 1920 × 1080 — до приблизно 3-кратного
збільшення ефективної фокусної відстані.
Обтинання
1920 × 1080
y
69
A Область зображення
FX (36 × 24)DX (24 × 16)
При значеннях розміру кадру 1920 × 1080 або 1280 × 720 можна вибрати
область зображення за допомогою параметра Область зображення >
Вибрати обл. зображ. у меню відеозйомки. Виберіть значення FX для
зйомки відео у так званому «відеоформаті FX», DX — для зйомки у
«відеоформаті DX». Відмінність між цими двома форматами видно з
наведених нижче рисунків.
Розміри записуваних ділянок складають приблизно 35,9 × 20,2 мм
(відеоформат FX) і 23,5 × 13,2 мм (відеоформат DX). Відеоролики, зняті
об'єктивом формату DX зі значенням Увімкнути, вибраним для параметра
меню відеозйомки Область зображення > Автом. обтинання DX (0 88),
y
записуються у відеоформаті DX.
вібрацій (0 64) призводить до зменшення розміру ділянки обтинання та
незначного збільшення ефективної фокусної відстані.
При значеннях розміру кадру 3840 × 2160 та «обтинання 1920 × 1080» вибір
області зображення недоступний і область зображення лишається
незмінною незалежно від типу об’єктива, що використовується.
Активація електронного зменшення
70
Фотозйомка в режимі відео
Щоб фотографувати в режимі відео (в режимі
live view або під час відеозйомки), виберіть
значення Фотозйомка для користувацького
параметра g1 (Признач. корист. ел. керув.) >
Кнопка спуску затвора (0 309).
співвідношенням сторін 16 : 9 можна робити у будь-який час,
натиснувши кнопку спуску затвора до кінця. Якщо триває
відеозйомка, її буде завершено і збережено епізод, відзнятий на цей
момент.
За винятком зйомки з розміром кадру «обтинання 1920 × 1080» або
3840 × 2160 (0 67), знімки записуються у форматі, вибраному за
допомогою параметра Якість зображення в меню фотозйомки
(0 92); знімки, зроблені з розміром кадру «обтинання 1920 × 1080»
або 3840 × 2160, записуються з якістю зображення JPEG fine★.
Відомості про розмір зображення наведено на стор. 72. Зауважте, що
попередній перегляд експозиції для знімків недоступний, коли
перемикач режимів live view встановлено в положення 1;
рекомендовано використовувати режим P, S або A, але точних
результатів можна досягти в режимі M шляхом попереднього
перегляду експозиції з перемикачем режимів live view, встановленим
у положення C.
Після цього знімки зі
y
71
❚❚ Розмір зображення
Розмір знімків, зроблених у режимі відео, залежить від розміру кадру
відео (0 67), а також, у разі використання знімків, зроблених зі
значеннями розміру кадру 1920 × 1080 і 1280 × 720, від області
зображення і значення, вибраного для параметра Розмір зображення > JPEG/TIFF у меню фотозйомки (0 95).
Розмір кадру
3840 × 2160—3840 × 216032,5 × 18,3
1920 × 1080
1280 × 720
Обтинання
1920 × 1080
y
* Приблизний розмір під час друку з роздільною здатністю 300 точок/дюйм. Під час
друку розмір зображення в дюймах дорівнює розмірові в пікселях, поділеному на
роздільну здатність принтера в точках на дюйм (точки/дюйм; 1 дюйм = приблизно
2,54 см).
Область
зображення
FX
DX
Розмір
зображення
Великий5568 × 312847,1 × 26,5
Середній 4176 × 234435,4 × 19,8
Малий2784 × 156023,6 × 13,2
Великий3648 × 204830,9 × 17,3
Середній 2736 × 153623,2 × 13,0
Малий1824 × 102415,4 × 8,7
—1920 × 108016,3 × 9,1
Розмір (пікселі)Розмір під час друку (см)
*
72
A Вимірювання експозиції та баланс білого
Ділянка, що використовується для вимірювання експозиції або
автоматичного налаштування балансу білого, коли знімки записуються з
розміром кадру відео «обтинання 1920 × 1080» (0 67), відрізняється від
ділянки на остаточному знімку, що може завадити досягненню оптимальних
результатів.
Зробіть пробні знімки та перевірте результати на моніторі.
A Безпроводові пристрої дистанційного керування та шнури
дистанційного керування
Якщо для користувацького параметра g1 (Признач. корист. ел. керув.) >
Кнопка спуску затвора (0 309) встановлено значення Відеозйомка,
кнопки спуску затвора на додаткових безпроводових пристроях
дистанційного керування та шнурах дистанційного керування (0 337, 339)
можна використовувати, щоб увійти до режиму live view, а також щоб
розпочати та завершити відеозйомку.
D Відеозйомка
Відеоролики записуються у колірному просторі sRGB.
кінцевому відеоролику можуть спостерігатися мерехтіння, сегментація
зображення або його спотворення у світлі люмінесцентних, ртутних або
натрієвих ламп, або коли панорамування виконується горизонтально чи
об’єкт рухається на великій швидкості через кадр (відомості про зменшення
мерехтіння та сегментації наведено в описі параметра Зменшення мерехтіння, 0 298).
використання діафрагми з електроприводом.
нерівні краї, кольорові облямівки, муар та яскраві плями.
світлі смужки на деяких ділянках кадру, що містять вивіски, що блимають, чи
інші джерела мерехтливого світла, або якщо об’єкт на короткий час
освітлено проблисковим світлом чи іншим джерелом миттєвого освітлення.
Під час відеозйомки не спрямовуйте фотокамеру на сонце та інші потужні
джерела світла.
пошкодження внутрішніх схем фотокамери.
зображення з об’єктива (0 47) в режимі відео можлива поява шуму
(довільно розташованих світлих пікселів, пелени або ліній) та неочікуваних
кольорів.
Не можна використовувати освітлення спалахом.
Відеозйомку буде автоматично завершено, якщо зняти об’єктив або
прокрутити перемикач режимів live view в інше положення.
Мерехтіння також може з’являтися під час
Недотримання цього застереження може призвести до
Зауважте, що при збільшенні
На моніторі та у
Також можуть з’являтися
Можуть з’являтися
y
73
Відеоролики сповільненої
зйомки
Фотокамера автоматично робить знімки з вибраними інтервалами,
щоб створити відеоролик сповільненої зйомки без звуку з
використанням значень, наразі вибраних для параметрів Вибрати
обл. зображ. (0 70), Розмір кадру/част. кадрів, Якість відео та
Місце Призначення в меню відеозйомки (0 296).
зроблено з використанням видошукача.
A Перед зйомкою
Перед початком сповільненої відеозйомки зробіть пробний знімок за
поточних параметрів та перегляньте результати на моніторі.
однорідне забарвлення, виберіть будь-який параметр балансу білого, крім
автоматичного (0 159).
Рекомендовано використовувати штатив.
y
перед початком зйомки.
додатковий адаптер змінного струму та з’єднувач живлення або повністю
заряджений елемент живлення.
видошукач і його впливу на знімки та експозицію, закрийте шторку окуляра
видошукача (0 120).
Щоб зйомку не було перервано, використовуйте
Щоб запобігти проникненню світла крізь
Встановіть фотокамеру на штатив
1 Виберіть параметр Сповільнена
відеозйомка.
Виділіть пункт меню відеозйомки
Сповільнена відеозйомка та натисніть 2,
щоб відобразити параметри сповільненої
відеозйомки.
Знімки буде
Щоб отримати
74
2 Налаштуйте параметри сповільненої відеозйомки.
Виберіть інтервал, загальну тривалість зйомки та параметр
пом’якшення експозиції.
• Щоб вибрати інтервал між кадрами:
Виділіть пункт Інтервал і
натисніть 2.
• Щоб вибрати загальну тривалість зйомки:
Виділіть пункт Час зйомки і
натисніть 2.
Виберіть інтервал, більший за
найдовшу очікувану витримку (у
хвилинах і секундах), і натисніть
кнопку J.
y
Виберіть час зйомки (до 7 годин
59 хвилин) і натисніть кнопку J.
75
• Щоб задіяти або скасувати пом’якшення експозиції:
Виділіть пункт Пом’якшення
експозиції і натисніть 2.
У разі вибору значення Увімкнути буде згладжено різкі зміни
експозиції у режимах, відмінних від M (зауважте, що
пом’якшення експозиції дає результат у режимі M, тільки якщо
задіяно автоматичне керування чутливістю ISO у меню
фотозйомки).
3 Почніть зйомку.
y
Виділіть пункт Почати і натисніть кнопку J.
Зйомка почнеться приблизно за 3 с.
Фотокамера робитиме знімки з вибраним
інтервалом протягом вибраного часу
зйомки.
сповільненої зйомки записуються на карту пам’яті, вибрану за
допомогою пункту меню відеозйомки Місце призначення
(0 296).
Після завершення відеоролики
Виділіть параметр і натисніть
кнопку J.
76
❚❚ Завершення зйомки
Щоб завершити зйомку до того, як усі знімки буде зроблено, виділіть
пункт Вимкнути в меню сповільненої відеозйомки і натисніть кнопку
J або натисніть кнопку J у проміжку між кадрами чи одразу після
записування кадру.
момент завершення зйомки.
Відеоролик буде створено з кадрів, знятих на
Зауважте, що зйомка завершиться, а
відеоролик не буде записано у разі виймання або від’єднання
джерела живлення чи у разі виймання карти пам’яті з місця
призначення.
❚❚ Знімок не зроблено
Фотокамера пропустить поточний кадр, якщо їй не вдасться виконати
фокусування в режимі AF-S (зауважте, що фотокамера фокусується
заново перед зйомкою кожного кадру).
Зйомку буде відновлено з
наступним кадром.
D Відеоролики сповільненої зйомки
Сповільнена зйомка недоступна в режимі live view (0 44) та відеозйомки
(0 59), за значень витримки A чи % (0 138) або якщо задіяно
брекетинг (0 146), розширений динамічний діапазон (HDR, 0 189),
багатократну експозицію (0 229) чи зйомку з інтервалами (0 236).
Зауважте, що через те, що витримка та час, потрібний для записування
зображення на карту пам’яті, можуть відрізнятися від знімка до знімка,
інтервал між закінченням записування поточного кадру та початком зйомки
наступного може бути різним.
сповільненої зйомки не можна записати за поточних параметрів (наприклад,
якщо карту пам’яті заповнено, значення інтервалу або часу зйомки дорівнює
нулю, або якщо значення інтервалу більше за час зйомки).
Зйомка може завершитися у разі використання елементів керування
фотокамери, зміни параметрів або під’єднання кабелю HDMI.
буде створено з кадрів, знятих на момент завершення зйомки.
завершити зйомку та зберегти знімок, натисніть кнопку спуску затвора до
кінця.
Зйомка не почнеться, якщо відеоролик
Відеоролик
Щоб
y
77
D Розмір кадру
Тривалість запису/
максимальна тривалість
Розмір кадру/частота
кадрів
Індикатор
карти пам’яті
Ділянка, що використовується для вимірювання експозиції, рівня потужності
спалаху або автоматичного налаштування балансу білого, коли знімки
записуються з розміром кадру відео «обтинання 1920 × 1080» (0 67),
відрізняється від ділянки на остаточному знімку, що може завадити
досягненню оптимальних результатів.
результати на моніторі.
Зробіть пробні знімки та перевірте
A Розрахунок тривалості остаточного відеоролика
Загальну кількість кадрів остаточного відеоролика
можна розрахувати, розділивши час зйомки на
значення інтервалу й округливши результат.
Тривалість остаточного відеоролика потім можна
розрахувати, розділивши кількість знімків на
частоту кадрів, встановлену в меню відеозйомки
Розмір кадру/част. кадрів (0 67).
відеоролик із 48 кадрів, записаний з параметром
1920 × 1080; 24p, матиме тривалість близько двох
Максимальна тривалість відеороликів
секунд.
сповільненої зйомки становить 20 хвилин.
y
Наприклад,
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.