• Läs denna handbok noggrant innan du använder
kameran.
• För att säkerställa korrekt användning av kameran, se till
att läsa “För säkerhets skull” (sida x).
• Efter att du har läst denna handbok, förvara den på en
lättillgänglig plats som framtida referens.
Sv
Läs instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara
dem på en plats där alla som använder produkten kan få tillgång till
dem.
Menyn och nätverksguider
En Nätverksguide och Menyguide kan laddas ner från Nikons webbplats i pdfformat såsom det beskrivs nedan, och de kan visas med Adobe Reader eller
Adobe Acrobat Reader.
till ett nätverk, medan Menyguiden beskriver de alternativ som finns
tillgängliga i kamerans menyer.
1 Öppna en webbläsare på datorn och öppna Nikons nedladdningssida för
handböcker på http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Navigera till sidan för önskad produkt och ladda ner handboken.
Nikon Användarstöd
Besök webbplatsen nedan för att registrera kameran och hålla dig uppdaterad
med den senaste produktinformationen. Här finns svar på vanliga frågor (FAQ)
och du kan kontakta oss för teknisk hjälp.
http://www.europe-nikon.com/support
Nikon Manual Viewer 2
Installera appen Nikon Manual Viewer 2 på din smartphone eller surfplatta för
att visa handböcker för Nikons digitalkameror, när som helst, var som helst.
Nikon Manual Viewer 2 kan laddas ner gratis från App Store och Google Play.
En internetanslutning krävs för att ladda ner appen och produkthandböcker,
för vilken avgifter kan tas ut av din telefon- eller internetleverantör.
Nätverksguiden beskriver hur man ansluter kameran
A För säkerhets skull
Läs säkerhetsanvisningarna i “För säkerhets skull” (0 x–xiii) innan du
använder kameran för första gången.
D5-a (XQD Card Type)
D5-b (CF Card Type)
Symboler och ikoner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används
följande symboler och ikoner:
Denna ikon används för varningar; det är information som du bör läsa
D
innan du använder kameran, så att du undviker att skada den.
Denna ikon används för meddelanden; information som du bör läsa
A
innan du använder kameran.
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
0
Menyposter, alternativ och meddelanden som visas på kameramonitorn visas i
fet stil.
Denna kamera är tillgänglig i XQD- och CompactFlash-kompatibla modeller.
Instruktionerna i denna handbok förutsätter att ett XQD-minneskort används,
men användningen fungerar identiskt för båda modellerna.
Kamerainställningar
Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningar används.
i
Förpackningens innehåll
Se till att alla föremål i denna lista följde med kameran.
• D5 digitalkamera
(0 1)
• Uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL18c med polskydd (0 19, 22)
• Batteriladdare MH-26a med strömkabel och två kontaktskydd
(strömkabelns form beror på inköpslandet; 0 19, 380)
• USB-kabelklämma
(0 278)
• HDMI-kabelklämma
(0 286)
Minneskort säljs separat.
Kameror köpta i Japan visar endast menyer
• USB-kabel UC-E22 (0 278, 283)
• Användarhandbok (denna guide)
• Rem AN-DC15 (0 19)
• Garanti (tryckt på baksidan av
och meddelanden på engelska och japanska; andra språk stöds inte.
Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter som detta kan orsaka.
• Kamerahuslock BF-1B
(0 25, 339)
• Lock till tillbehörssko
BS-3 (0 14)
denna handbok)
A Programvara ViewNX-i och Capture NX-D
Använd ViewNX-i för att finjustera bilder eller för att kopiera bilder för att
visas på en dator.
webbplats: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Använd Capture NX-D för att finjustera bilder som har kopierats till en dator
och för att konvertera NEF-bilder (RAW) till andra format.
finns tillgängligt för nedladdning från:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Du kan även besöka denna webbplats för den senaste informationen om
Nikons programvara, inklusive systemkrav.
ii
ViewNX-i finns tillgängligt för nedladdning från följande
Capture NX-D
Innehållsförteckning
För säkerhets skull ........................................................................................x
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och
följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran.
Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten
har tillgång till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte
följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder
den här Nikon-produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚ VARNI NGAR
A Se till att solen inte hamnar i bilden
Se till att inte solen hamnar i bilden
när du fotograferar
bakgrundsbelysta motiv. Solljus
som fokuseras i kameran när solen
är i eller nära bilden kan orsaka
brand.
A Titta inte rakt in i solen genom sökaren
Det finns risk för bestående
ögonskador om man tittar rakt in i
solen eller en annan stark ljuskälla
genom sökaren.
A Använda sökarens dioptrijusteringskontroll
Var försiktig när du använder
sökarens dioptrijusteringskontroll
med ögat mot sökaren, så att du
inte oavsiktligt sticker fingret i ögat.
A Stäng genast av produkten i händelse av
tekniskt fel
Koppla genast bort nätadaptern och
ta bort batteriet om produkten eller
nätadaptern (säljs separat) ryker
eller luktar konstigt. Var försiktig så
att du inte bränner dig. Fortsatt
användning kan resultera i
personskador. Ta ut batteriet och
kontakta sedan en Nikonauktoriserad serviceverkstad för
kontroll av produkten.
A Ta inte isär produkten
Du kan skada dig om du rör delar
inuti produkten. Om ett fel uppstår
ska du överlåta ev.
reparationsarbete till en fackman.
Om du råkar tappa eller stöta till
produkten så att den öppnas, tar du
bort batteriet och/eller nätadaptern
och lämnar in produkten på en
Nikon-auktoriserad serviceverkstad.
x
A Använd inte produkten i närheten av
lättantändlig gas
Använd aldrig elektronisk
utrustning i närheten av
lättantändlig gas, eftersom det finns
risk för explosion och brand.
A Förvara produkten utom räckhåll för barn
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till
personskador. Tänk dessutom på att
små komponenter kan utgöra en
kvävningsrisk. Om ett barn skulle
svälja en komponent som ingår i
denna kamera, kontakta
omedelbart en läkare.
A Låt inte barn ha kameraremmen runt
halsen
Ett barn som har kameraremmen
runt halsen kan strypas.
A Vidrör inte kameran, batteriet eller
laddaren under en längre period medan
enheterna är påslagna eller används
Enhetens delar blir varma. Om den
kommer i direkt kontakt med huden
under en längre tid kan det leda till
lågtemperaturbrännskador.
A Lämna inte produkten på en plats där den
kan utsättas för extremt höga
temperaturer, t.ex. i en stängd bil eller i
direkt solljus
Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan det leda till skador eller
brand.
A Hantera batterierna varsamt
Batterier kan läcka, överhettas,
spricka eller börja brinna om de
hanteras felaktigt. Följ följande
försiktighetsåtgärder när du
hanterar batterier som används
med denna produkt:
• Använd endast batterier som är
godkända för användning med den
här produkten.
• Använd endast litiumbatterier
CR1616 för att byta ut
klockbatteriet. Det finns risk för
explosion om en annan typ av
batteri används. Kassera använda
batterier enligt anvisningarna.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär
batteriet.
• Utsätt inte batteriet eller kameran
där det är isatt för kraftiga stötar.
• Kontrollera att produkten är
avstängd innan du byter batteri. Om
du använder en nätadapter
kontrollerar du att den inte är
inkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp
och ned eller åt fel håll.
• Utsätt inte batteriet för hög värme
eller öppen eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och
utsätt det inte för väta.
• Sätt på polskyddet innan du
transporterar batteriet. Transportera
eller förvara inte batteriet
tillsammans med metallföremål,
t.ex. halsband eller hårspännen.
xi
• Batterier kan börja läcka om de är
helt urladdade. Undvik skador på
produkten genom att avlägsna
batteriet om det är urladdat.
• Sätt på polskyddet och förvara
batteriet på en sval, torr plats när
det inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter
användning eller om produkten
drivs med batteri under en längre
tid. Stäng av kameran och låt
batteriet svalna innan du tar ur det.
• Avbryt genast all användning om
batteriet ändrar färg eller form.
A Hantera laddaren enligt anvisningarna
• Se till att den alltid är torr. Annars
finns det risk för skador eller
produktfel på grund av brand eller
elektriska stötar.
• Damm på eller i närheten av
stickkontaktens metalldelar ska tas
bort med en torr duk. Fortsatt
användning kan i annat fall resultera
i brand.
• Rör inte vid nätkabeln och gå inte i
närheten av laddaren under
åskväder. Det medför risk för
elektriska stötar.
• Nätkabeln får inte modifieras, vikas
eller böjas hårt. Ställ inte inte tunga
föremål på den och utsätt den inte
för hög värme eller öppen låga. Om
isoleringen skadas så att ledarna
syns ska nätkabeln undersökas av
en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad. Annars finns det
risk för brand eller elektriska stötar.
• Hantera inte stickkontakten eller
laddaren med våta händer. Annars
finns det risk för skador eller
produktfel på grund av brand eller
elektriska stötar.
• Använd inte med
resetransformatorer eller adaptrar
som utformats för att omforma en
spänning till en annan och ej heller
med DC-till-AC-omformare, som
omformar likström till växelström.
Detta kan skada produkten eller
föranleda överhettning eller risk för
brand.
A Använd rätt kablar
När du ansluter kablar i in- och
utgångskontakterna ska du endast
använda de kablar som medföljer
produkten eller som säljs av Nikon.
xii
A Rikta inte blixten mot föraren av ett fordon
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till
olyckor.
A Hantera blixten med försiktighet
• Om du använder kameran med blixt
i närheten av hud eller andra
föremål kan det leda till
brännskador.
• Om blixten utlöses nära motivets
ögon kan det orsaka tillfällig
synförsämring.
meter från motivet. Var särskilt
försiktig när du fotograferar
småbarn.
Håll blixten minst en
A Undvik kontakt med flytande kristaller
Var försiktig om monitorn går
sönder så att du inte skadar dig på
det krossade glaset, och undvik att
de flytande kristallerna från
monitorn kommer i kontakt med
hud, ögon eller mun.
A Bär inte stativ med ett objektiv eller
kamera monterad
Du kan ramla eller slå till någon av
misstag, vilket kan orsaka skador.
A Följ anvisningarna från flygbolags- och
sjukhuspersonal
xiii
Obs!
• Ingen del av handböckerna för den här
produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, översättas till ett annat språk
eller lagras i ett
dokumentationssystem i någon form
eller med några medel, utan
föregående skriftligt medgivande från
Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att ändra
utseendet på och specifikationerna för
den maskinvara och programvara som
beskrivs i dessa handböcker när som
helst och utan föregående
meddelande.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för
eventuella skador som har uppkommit
till följd av användningen av denna
produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för
att säkerställa att informationen i de
här handböckerna är exakt och så
fullständig som möjligt. Skulle du mot
förmodan upptäcka fel eller brister är vi
tacksamma om du påtalar
felaktigheterna för närmaste Nikonåterförsäljare (se separat kontaktlista).
xiv
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING : RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA
ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Denna symbol indikerar att
elektrisk och elektronisk
utrustning måste lämnas till
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till
separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten
tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning
hjälper till att spara på naturresurserna
och förhindrar den negativa påverkan
på människors hälsa och på miljön
som kan inträffa vid felaktig kassering.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att
batteriet måste lämnas in till
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta
med denna återvinningssymbol eller
inte, måste sopsorteras och lämnas in
för återvinning. De får inte slängas
bland hushållsavfallet.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
xv
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om
du raderar bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter.
Raderade filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av
kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig
användning av personliga bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot
denna risk för missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan,
bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram,
eller formatera enheten och sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som
inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Var försiktig
när du kasserar datalagringsenheter så du inte skadar dig.
Innan du kasserar kameran eller överlåter den till någon annan bör du också
använda alternativet Återställ alla inställningar i kamerans inställningsmeny för
att radera all personlig nätverksinformation.
STANDARD (“AVC-VIDEO”) OCH/ELLER (ii) AVKODNING AV AVC-VIDEOSOMHARKODATSAV
ENKONSUMENTISAMBANDMEDPERSONLIGOCHICKE-KOMMERSIELLAKTIVITETOCH/ELLER
ERHÅLLITSFRÅNENVIDEOLEVERANTÖRSOMHARLICENSIERATSFÖRATTTILLHANDAHÅLLA AVC-
VIDEO. INGENLICENSGESELLERÄRUNDERFÖRSTÅDDFÖRNÅGONANNANANVÄNDNING. MER
INFORMATIONKANFÅSFRÅN MPEG LA, L.L.C. SEhttp://www.mpegla.com
xvi
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller
reproducerats digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande
enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller
reproduceras enligt lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar,
mynt, värdepapper, statsobligationer
eller premieobligationer, även om
sådana kopior eller avbildningar är
märkta med ordet “Oäkta” eller
liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller
reproducera sedlar, mynt eller
värdepapper som används i andra
länder.
Det är förbjudet att utan föregående
tillstånd av vederbörlig myndighet
kopiera eller reproducera oanvända
frimärken eller förfrankerade vykort
som ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller
reproducera frimärken som ges ut av
staten och certifierade dokument som
anges i gällande lagstiftning.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior
och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande
kopiering och reproduktion av
värdehandlingar som ges ut av privata
företag (aktier, fakturor, checkar,
presentkort osv.), busskort eller
kuponger, förutom då ett rimligt antal
kopior behövs för användning av ett
företag. Det är även förbjudet att
kopiera eller reproducera pass som har
utfärdats av statliga myndigheter,
licenser som getts ut av offentliga
myndigheter och privata grupper, IDkort samt biljetter, t.ex. busskort och
måltidskuponger.
• Upphovsrättsregler
Under upphovsrättslagen kan
fotografier eller inspelningar av
upphovsrättsskyddade verk som gjorts
med kameran inte användas utan
tillstånd av upphovsrättsinnehavaren.
Undantag gäller för personligt bruk,
men notera att även personlig
användning kan vara begränsad när
det gäller bilder eller inspelningar från
utställningar eller liveuppträdanden.
xvii
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de
innehåller avancerade elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon
(inklusive laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av
Nikon för specifik användning med den här digitalkameran från Nikon är tillverkade
för att användas inom de användar- och säkerhetskrav som gäller för den här
elektroniska kretsen.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra
gälla om du använder andra elektroniktillbehör än de från Nikon.
Användning av litiumjonbatterier från tredje part som inte bär den
holografiska Nikon-förseglingen som visas till höger kan leda till
felfunktion hos kameran eller resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går
sönder eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om
tillbehör från Nikon.
xviii
D Använd endast tillbehör från Nikon
Endast tillbehör från Nikon som är certifierade av Nikon speciellt för
användning med denna digitalkamera från Nikon är konstruerade för att
uppfylla de användar- och säkerhetskrav som gäller. D
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska
innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du
tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte hållas ansvarigt för
eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos
produkten.
A Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och
utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på
följande webbplatser:
• Användare i USA: http://ww w.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på
vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och
fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikonåterförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
xix
xx
X
Introduktion
Bli bekant med kameran
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerareglagen och
displayerna.
resten av handboken.
Genom att vrida strömbrytaren mot D
aktiveras belysningen för knapparna
och kontrollpanelerna, vilket gör det
lättare att använda kameran i mörker.
Sedan strömbrytaren har släppts upp
förblir belysningen tänd i några
sekunder medan väntelägestimern är
aktiv eller tills slutaren utlöses eller
strömbrytaren vrids mot D igen.
D Kontrollpanelen och sökardisplayerna
Kontrollpanelens och sökardisplayens ljusstyrk a varierar med temperaturen,
och displayernas svarstider kan bli längre vid låga temperaturer.
normalt och innebär inte att något är fel.
Notera: Displayen visas med alla indikatorer tända i illustrationssyfte.
X
D Inget batteri
När batteriet är helt urladdat eller inget batteri är isatt släcks bilden i
sökaren ned.
Detta är normalt och innebär inte att något är fel.
Sökardisplayen återgår till det normala igen när ett fulladdat batteri sätts i.
11
Använda pekskärmen
Den tryckkänsliga monitorn stödjer följande funktioner:
Snärta
Snärta ett finger en kort bit åt vänster eller
höger över monitorn.
Dra
X
Dra ett finger över monitorn.
Dra ut/kläm ihop
Placera två fingrar på monitorn och dra ut dem
eller kläm ihop dem.
12
❚❚ Använda pekskärmen
Under bildvisning (0 251) kan pekskärmen användas för att:
• Visa andra bilder
• Zooma in eller ut
• Visa miniatyrbilder
• Visa filmer
Pekskärmen kan användas för att placera fokuspunkten under
livevisning (0 49), för att mäta ett manuellt förinställt värde för
vitbalans med spotmätning av vitbalans-verktyget (0 173), och för att
skriva (0 185).
D Pekskärmen
Pekskärmen reagerar på statisk elektricitet och kanske inte svarar om den
täcks över med skyddande film från tredje part eller om du trycker med
naglarna eller bär handskar.
med vassa föremål.
Använd inte våld och tryck inte på skärmen
D Använda pekskärmen
Pekskärmen kanske inte svarar som förväntat om du försöker använda den
medan du vilar handen eller ett annat finger på den på en annan plats.
kanske inte kan identifiera andra gester om du trycker för mjukt, flyttar
fingrarna för snabbt eller för kort sträcka eller inte behåller kontakten med
skärmen, eller om rörelsen hos de två fingrarna när du klämmer ihop eller
drar ut inte är korrekt koordinerade.
Den
X
A Aktivera eller inaktivera pekskärmskontroller
Pekskärmskontrollerna kan aktiveras eller inaktiveras med alternativet
Pekskärmskontroller i inställningsmenyn (0 312).
A Se även
Alternativet Pekskärmskontroller i inställningsmenyn kan användas för att
välja vilken riktning du snärtar med fingret för att visa andra bilder i
helskärmsläge (0 312).
13
Lock till tillbehörssko
Det medföljande locket till
tillbehörsskon kan användas för att
skydda tillbehörsskon eller för att
förhindra att ljus som reflekteras
från metalldelar i skon syns i
fotografierna.
kamerans tillbehörssko så som visas
till höger.
För att ta bort locket till
tillbehörsskon håller du ned det
X
med tummen och trycker av det så
som visas till höger, samtidigt som
du håller ett stadigt grepp om
kameran.
Locket monteras på
14
s
G-knapp
Reglaget visar positionen i den aktuella
menyn.
Aktuella inställningar visas med ikoner.
Menyalternativ
Alternativ i aktuell meny.
Handledning
Kameramenyer
Du kan nå de flesta fotograferings-,
bildvisnings- och inställningsalternativen via
kamerans menyer. Tryck på G-knappen för att
visa menyerna.
Flikar
Välj mellan följande menyer:
• D: Bildvisning (0 289)
• C: Fotografering (0 291)
• 1: Filminspelning (0 296)
• A: Anpassade inställningar (0 299)
• B: Inställning (0 310)
s
• N: Retuschera (0 314)
• O/m: MIN MENY eller
INSTÄLLNINGSHISTORIK
(standardinställningen är MIN MENY;
0 316)
Hjälpikon (0 16)
15
Använda kameramenyerna
Flytta markören uppåt
Avbryt och återgå
till föregående
meny
Välj markerat
alternativ eller
visa undermeny
Välj markerat
alternativ
Flytta markören nedåt
L (Z/Q)-knapp
❚❚ Menyreglage
Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i
kameramenyerna.
Multiväljare
s
A d (Hjälp)-ikon
Om en d-ikon visas i det nedre vänstra hörnet på monitorn kan hjälp visas
genom att trycka på L (Z/Q)-knappen.
När knappen hålls intryckt visas en beskrivning av det alternativ eller den
meny som är vald. Tryck på 1 eller 3 för att bläddra genom displayen.
16
J-knapp
Välj markerat
alternativ
❚❚ Navigera i menyerna
G-knapp
Följ stegen nedan för att navigera i menyerna.
1 Visa menyerna.
Visa menyerna genom att trycka på G-
knappen.
2 Markera ikonen för den
aktuella menyn.
Tryck på 4 för att markera ikonen
för den aktuella menyn.
3 Välj en meny.
Tryck på 1 eller 3 för att välja önskad meny.
s
4 Placera markören på den
valda menyn.
Tryck på 2 för att placera
markören i den valda menyn.
17
5 Markera ett menyalternativ.
J-knapp
Tryck på 1 eller 3 för att markera
ett menyalternativ.
6 Visa alternativ.
Tryck på 2 för att visa alternativ
för det valda menyalternativet.
s
7 Markera ett alternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att markera
ett alternativ.
8 Välj det markerade alternativet.
Tryck på J för att välja det markerade
alternativet.
avsluta utan att göra något val.
Tryck på G-knappen för att
Observera följande:
• Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga.
• Även om det oftast har samma effekt att trycka på 2 eller mitt på
multiväljaren som att trycka på J så finns det vissa alternativ när ett
val endast kan göras genom att trycka på J.
• Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till
fotograferingsläge (0 40).
18
De första stegen
Polskydd
Sätt fast kameraremmen
Sätt fast remmen ordentligt i öglorna på kameran.
Ladda batteriet
D5 drivs av ett uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL18c
(medföljer).
den medföljande batteriladdaren MH-26a före användning.
2 timmar och 35 minuter krävs för att ladda batteriet helt när det är
helt urladdat.
1 Koppla in laddaren.
Sätt i stickkontakten i batteriladdaren och
anslut strömkabeln till ett eluttag.
2 Ta bort polskyddet.
Ta bort polskyddet från batteriet.
För att maximera fotograferingstiden, ladda batteriet i
Ungefär
s
A Se även
Se sida 381 för information om att använda MH-26a för att ladda två
batterier.
19
3 Ta bort kontaktskyddet.
Guide
Lampor i facket
Laddningslampor (gröna)
Kontakter
Ta bort kontaktskyddet från laddarens
batterifack.
4 Ladda batteriet.
s
Sätt i batteriet (polerna först) och rikta in batteriänden mot
guiden och skjut sedan batteriet i den riktning som visas tills det
klickar på plats.
blinkar långsamt medan batteriet laddas:
Laddningsstatus
Mindre än 50 % av maximal
kapacitet
50–80 % av maximal kapacitet
Mer än 80 % men mindre än
100 % av maximal kapacitet
100 % av maximal kapacitetK (lyser)I (av)I (av)I (av)
Lampan i batterifacket och laddningslamporna
Lampa i
batterifack
H (blinkar
långsamt)
H (blinkar
långsamt)
H (blinkar
långsamt)
H (blinkar
långsamt)
K (lyser)
K (lyser)K (lyser)
Laddningslampor
50 %80 %100 %
I (av)I (av)
H (blinkar
långsamt)
I (av)
H (blinkar
långsamt)
20
Laddningen är slutförd när lampan i batterifacket slutar blinka
och laddningslampan släcks.
krävs för att ladda batteriet när det är helt urladdat; notera att
batteriet inte laddas om temperaturen är under 0 °C eller över
60 °C.
Ungefär 2 timmar och 35 minuter
5 Ta ur batteriet när laddningen är slutförd.
Ta ur batteriet och koppla ur laddaren.
s
D Kalibrering
Se sida 380 för mer information om kalibrering.
21
Sätt i batteriet
Batterispärr
1 Stäng av kameran.
D Sätta i och ta ur batterier
Innan du sätter i eller tar ur
batteriet, kontrollera att
strömbrytaren är i OFF (AV)-läget.
2 Ta bort luckan för batterifacket.
Lyft batteriluckans spärr, vrid den till öppet
(A) läge (q) och ta bort luckan för
batterifacket BL-6 (w).
s
3 Sätt fast luckan på batteriet.
Om batterispärren är placerad så att pilen
(H) är synlig, skjut batterispärren för att
täcka pilen. För in de två utstående delarna
på batteriet i de matchande hålen i luckan
och skjut batterispärren så att pilen visas
helt.
A Lucka för batterifack BL-6
Batteriet kan laddas med BL-6 monterad.
inne i batterifacket när batteriet inte är isatt, skjut batterispärren i den
riktning som pilen visar (H), ta bort BL-6 från batteriet och sätt tillbaka det
på kameran.
22
För att förhindra att damm samlas
Andra batteriluckor kan inte användas med denna kamera.
4 Sätt i batteriet.
Sätt i batteriet så som visas till höger.
5 Spärra luckan.
För att förhindra att batteriet lossnar under
användning, vrid spärren till stängd
position och fäll ned den så som visas till
höger.
Se till att locket sitter fast ordentligt.
A Ta bort batteriet
Slå av kameran innan du tar ur batteriet, lyft upp
För
batteriluckans spärr och vrid den till öppet (A) läge.
Notera att batteriet kan vara varmt direkt efter
användning; var försiktig när du tar ur batteriet.
att undvika kortslutning, sätt tillbaka polskyddet
när batteriet inte används.
A Uppladdningsbara litiumjonbatterier EN-EL18c
Det medföljande EN-EL18c delar information med kompatibla enheter och
möjliggör för kameran att visa batteriets laddningsstatus i sex nivåer (0 37).
Alternativet Batteriinformation i inställningsmenyn visar batteriets
laddning, batteriets livslängd och antal bilder som tagits sedan batteriet
laddades senast (0 313).
se till att batterinivån fortsätter att visas korrekt (0 380).
Batteriet kan omkalibreras om nödvändigt för att
s
23
D Batteriet och laddaren
Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna x–xiii och
353–356 i denna handbok.
0 °C eller över 40 °C; det kan skada batteriet eller försämra dess prestanda.
Kapaciteten kan försämras och laddningstiden öka vid batteritemperaturer
från 0 °C till 15 °C och från 45 °C till 60 °C.
Kortslut inte laddarens poler; om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan
det leda till överhettning och skador på laddaren.
temperaturer på 5 °C till 35 °C.
batteriet laddas i låga temperaturer eller används i en temperatur under
den temperatur i vilken det laddades.
under 5 °C kan indikatorn för batteriets livslängd i displayen
Batteriinformation (0 313) visa en tillfällig minskning.
s
Använd endast laddaren med kompatibla batterier. Koppla från laddaren
när den inte används.
En märkbar minskning av tiden som ett fulladdat batteri behåller sin
laddning när det används i rumstemperatur tyder på att det behöver bytas
ut. Köp ett nytt batteri.
Använd inte batteriet vid temperaturer lägre än
Ladda inomhus vid
Batterikapaciteten kan tillfälligt minska om
Om batteriet laddas i en temperatur
24
Montera ett objektiv
Fokuslägesväljare (0 26)
Objektivets
monteringsmarkering
Objektivlock
Fokusring (0 114)
CPU-kontakter (0 326)
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet
tas bort.
illustrationssyfte.
Objektivet AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G används i handboken i
1 Stäng av kameran.
2 Ta av det bakre objektivlocket och kamerahuslocket.
s
25
3 Montera objektivet.
Bildområde
Rikta in monteringsmarkeringen på objektivet mot
monteringsmarkeringen på kamerahuset, och placera objektivet i
kamerans bajonettfattning (q).
på objektivlåsknappen, och vrid objektivet moturs tills det fäster
med ett klick (w).
s
A Ta b ort o bje kti vet
Se till att kameran är avstängd när du tar bort eller
byter objektiv.
objektivlåsknappen (q) intryckt samtidigt som du
vrider objektivet medsols (w).
objektivet, sätt tillbaka objektivlocken och
kamerahuslocket.
A Objektivets fokusläge
Om objektivet är utrustat med en
fokuslägesväljare, välj autofokusläge (A, M/A eller A/M).
Ta av objektivet genom att hålla
När du har tagit bort
Var försiktig så att du inte trycker
D CPU-objektiv med bländarringar
Om CPU-objektivet är utrustat med en bländarring (0 326), lås bländaren
vid den lägsta inställningen (det högsta bländarvärdet).
A Bildområde
DX-formatets bildområde väljs automatiskt när ett
DX-objektiv monteras (0 88).
26
Grundläggande inställningar
Strömbrytare
G-knapp
Språkalternativet på inställningsmenyn markeras automatiskt första
gången menyerna visas.
Välj ett språk och ställ in kameraklockan.
1 Slå på kameran.
2 Välj Språk (Language) i
3 Välj ett språk.
inställningsmenyn.
Tryck på G-knappen för att visa
kameramenyerna, markera sedan Språk (Language) i inställningsmenyn och tryck
på 2.
För information om hur menyerna
används, se “Använda kameramenyerna”
(0 16).
Tryck på 1 eller 3 för att markera det
önskade språket och tryck på J.
s
27
4 Välj Tidszon och datum.
Välj Tidszon och datum och tryck på 2.
5 Ställ in tidszon.
Välj Tidszon och tryck på 2. Tryck på 4
eller 2 för att markera den lokala tidszonen
(fältet UTC visar skillnaden mellan den
valda tidszonen och UTC-tid (Coordinated
s
Universal Time), i timmar) och tryck på J.
6 Slå på eller stäng av sommartid.
Välj Sommartid och tryck på 2.
Sommartid är avstängd som
standardinställning; om sommartid
används i den lokala tidszonen, tryck på 1
för att markera På och tryck på J.
7 Ställ in datum och tid.
Välj Datum och tid och tryck på 2. Tryck
på 4 eller 2 för att välja ett alternativ, 1
eller 3 för att ändra.
klockan är inställd på aktuellt datum och tid
(notera att kameran använder en
24-timmarsklocka).
28
Tryck på J när
8 Ställ in datumformat.
Välj Datumformat och tryck på
2.
Tryck på 1 eller 3 för att välja
i vilken ordning år, månad och
dag ska visas och tryck på J.
9 Återgå till fotograferingsläge.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att återgå
till fotograferingsläge.
A Klockbatteriet
Kameraklockan drivs av ett separat, icke-uppladdningsbart litiumbatteri
CR1616 med en livslängd på cirka två år.
låg visas en B-ikon i den övre kontrollpanelen medan väntelägestimern är
Se sida 351 för information om hur klockbatteriet byts ut.
på.
A Kameraklockan
Kameraklockan är mindre noggrann än de flesta armbandsur och
hushållsklockor.
tidsgivare och ställ om vid behov.
Kontrollera klockan regelbundet mot mera noggranna
A GPS-enheter (0 246)
Om en GPS-enhet (0 340) är ansluten ställs kameraklockan in till den tid
och det datum som finns i GPS-enheten (0 247).
När batterinivån i detta batteri är
s
29
Sätta i ett minneskort
Strömbrytare
Bilder lagras på minneskort (säljs separat; 0 383). Kameran är
utrustad med fack för antingen två XQD-kort eller två CompactFlashkort av typ I.
Typ II-kort och mikrodrivenheter kan inte användas.
1 Stäng av kameran.
s
D Sätta i och ta ur minneskort
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur minneskort.
2 Öppna locket till minneskortsfacket.
Öppna locket som skyddar låsknappen till
kortfacksluckan (q) och tryck på
låsknappen (w) för att öppna kortfacket
(e).
30
3 Sätt i minneskortet.
Utmatningsknapp
Åtkomstlampa för
minneskort
Riktning för
isättning
Baksida
Riktning för
isättning
Baksida
Sätt i kortet i kortfacket med baksidan vänd
mot monitorn. När minneskortet är helt
isatt skjuts utmatningsknappen ut och den
gröna åtkomstlampan tänds i några
sekunder.
D Sätta i minneskort
Sätt i minneskortets poler först.
bak och fram kan kameran eller kortet skadas.
kortet åt rätt håll.
XQD-kortCompactFlash-kort
Om du sätter i kortet upp och ned eller
4 Stäng locket till minneskortsfacket.
Om detta är första gången minneskortet
används i kameran efter att ha använts eller
formaterats i en annan enhet, formatera
kortet så som visas på sidan 33.
Kontrollera att du sätter i
GB
4
s
31
A Ikoner för minneskort
Övre kontrollpanelen
Minneskortets ikoner lyser när minneskort är isatta
(exemplet till höger visar hur det ser ut på skärmen
när två minneskort är isatta).
fullt eller om ett fel har inträffat blinkar ikonen för
det påverkade kortet (0 366).
Om minneskortet är
A Ta ur minneskort
Sedan du kontrollerat att åtkomstlampan för
minneskort är släckt, stäng av kameran och öppna
luckan till minneskortsfacket.
utmatningsknappen (q) för att delvis mata ut
kortet (w).
hand.
s
trycker på utmatningsknappen.
försiktighetsåtgärd inte följs kan kameran eller minneskortet skadas.
Minneskortet kan sedan avlägsnas för
Tryck inte på minneskortet samtidigt som du
Tryck på
Om denna
A Se även
Använd alternativet Funktion för kortet i fack 2 i fotograferingsmenyn för
att välja funktionen för minneskort isatt i fack 2 (0 97).
32
Formatera minneskortet
O (Q)-knapp S (Q)-knapp
Minneskort måste formateras innan första användningen eller sedan
de använts eller formaterats i andra enheter.
D Formatera minneskort
Formatering av minneskort raderar permanent alla data de innehåller.
att kopiera alla fotografier och andra data du vill behålla till en dator innan
du fortsätter (0 278).
1 Slå på kameran.
2 Tryck på knapparna O (Q)
och S (Q).
Håll knapparna O (Q) och
S (Q) intryckta samtidigt tills
ett blinkande C visas i
slutartidsvisningarna i den övre
kontrollpanelen och sökaren.
Om två minneskort är isatta
visas kortet som ska formateras
med en blinkande ikon.
standard väljs Fack 1 (0 97); du
kan välja Fack 2 genom att vrida
på den primära
kommandoratten.
avsluta utan att formatera
minneskortet, vänta tills C slutar blinka (ungefär sex sekunder)
eller tryck på en annan knapp än knapparna O (Q) och S (Q).
För att
Som
Se till
s
33
3 Tryck på knapparna O (Q) och S (Q) igen.
Tryck på knapparna O (Q) och S (Q) igen medan C blinkar
för att formatera minneskortet.
bort eller koppla ifrån strömkällan under formateringen.
s
D Minneskort
• Minneskort kan vara varma efter användning.
minneskort från kameran.
• Stäng av strömmen innan du sätter i eller tar ur minneskort.
minneskort från kameran, slå inte av kameran och ta inte bort eller koppla
ur strömkällan under formatering eller medan data sparas, raderas eller
kopieras till en dator.
leda till förlust av data eller skada på kameran eller kortet.
• Vidrör inte kortens kontaktyta med fingrarna eller med metallföremål.
• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag.
• Använd inte våld mot kortets hölje.
följs kan det leda till skada på kortet.
• Utsätt inte för vatten, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
• Formatera inte minneskort i en dator.
A Inget minneskort
Om inget minneskort är isatt visas S i den
övre kontrollpanelen och sökaren.
stängs av med ett laddat batteri och inget
minneskort isatt visas S på den övre
kontrollpanelen.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det
Ta inte ur minneskortet och ta inte
Var försiktig när du tar ur
Om denna försiktighetsåtgärd inte
Om kameran
Ta inte ur
A Se även
Se sida 310 för information om formatering av minneskort med alternativet
Formatera minneskort i inställningsmenyn.
34
Justera sökarens fokus
Fokuspunkt
AF-
områdesmarkeringar
Sökaren är inte i
fokus
Sökaren i fokus
Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella
synvariationer.
bilder.
Kontrollera att sökarens skärm är i fokus innan du tar
1 Slå på kameran.
Ta bort objektivlocket och slå på kameran.
2 Lyft upp dioptrijusteringskontrollen
q).
(
3 Fokusera sökaren.
Vrid på dioptrijusteringskontrollen (w) tills
bilden i sökaren, fokuspunkter och AFområdesmarkeringarna är i skarpt fokus.
Var försiktig när kontrollen används med
ögat mot sökaren, så att du inte oavsiktligt
sticker in ett finger eller en nagel i ögat.
s
35
4 Återställ dioptrijusteringskontrollen.
Tryck in dioptrijusteringskontrollen igen
(e).
s
A Justera sökarens fokus
Om du inte lyckas fokusera sökaren så som beskrivs ovan, välj enpunkts
servo-AF (AF-S; 0 101), enpunkts-AF (0 104) och mittenfokuspunkten
(0 108). Komponera sedan ett motiv med hög kontrast i
mittenfokuspunkten och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera
kameran.
att få motivet i skarpt fokus i sökaren.
justeras ytterligare med hjälp av korrektionslinser (säljs separat, 0 338).
A Linser för dioptrijustering i sökaren
Korrektionslinser (säljs separat; 0 338) kan
användas för att ytterligare justera sökarens
dioptri.
dioptrijustering i sökare, ta bort okularet DK-17F
genom att trycka på spärrarna på vardera sida av
sökaradaptern för att frigöra okularlåset (q).
Skruva sedan av okularet så som visas till höger
(w).
Med kameran fokuserad, använd dioptrijusteringskontrollen för
Om nödvändigt kan sökarens fokus
Innan du monterar en lins för
36
Grunderna för fotografering och
Övre kontrollpanelen
Sökare
bildvisning
Batterinivån och antal återstående
exponeringar
Innan du tar bilder, kontrollera batterinivån och antalet återstående
exponeringar enligt beskrivningen nedan.
❚❚ Batterinivå
Batterinivån visas i den övre kontrollpanelen
och sökaren.
Ikon
BeskrivningKontrollpanelSökare
L—Batteriet är fulladdat.
K—
Batteriet är delvis urladdat.J—
I—
Hd
H
(blinkar)
d
(blinkar)
Låg batterinivå.
förbered ett reservbatteri.
Slutarutlösningen inaktiverad.
byt batteri.
Ladda batteriet eller
Ladda eller
s
37
❚❚ Antal återstående exponeringar
Antal bilder i aktuell
mapp
Antal återstående
exponeringar
Övre kontrollpanelen
Den övre kontrollpanelen visar antalet bilder
som kan tas med nuvarande inställningar
(värden över 1 000 avrundas nedåt till det
närmsta hundratalet; t.ex. värden mellan
2 100 och 2 199 visas som 2,1 k).
minneskort är isatta visar displayen hur
mycket plats som finns på kortet där ett nytt
foto sparas.
När denna siffra når noll blinkar A
i visningen av antalet bilder medan
slutartidsvisningarna visar ett blinkande
n eller j och ikonen för det påverkade
kortet blinkar.
s
eller radera några bilder.
Sätt i ett annat minneskort
Om två
A Visning när kameran är avstängd
Om kameran stängs av med ett batteri och
minneskort isatt visas minneskortsikonen, antal
återstående exponeringar och antal bilder i den
aktuella mappen (beroende på minneskortet
kanske kameran i vissa ovanliga fall inte visar
denna information när ett kort är isatt; detta kan
åtgärdas genom att slå på kameran).
38
Förbered kameran
Lås för vertikal avtryckare
När du komponerar bilder i sökaren, fatta
handgreppet med höger hand och låt
kamerahuset eller objektivet vila i vänster.
armbågarna lätt tryckta mot överkroppen för
stöd och placera ena foten ett halvt steg
framför den andra så att du står stadigt och
håller överkroppen stilla.
som visas i den nedre av de tre illustrationerna
till höger när du tar porträtt med stående
orientering.
Håll i kameran så
Håll
s
D Komponera bilder i stående orientering
Kameran är utrustad med kontroller för
användning i stående orientering,
inklusive en vertikal avtryckare, Fn- och
AF-ON-knappar, primär och sekundär
kommandoratt och multiväljare (0 102,
109, 307).
avtryckaren till L för att undvika att
dessa kontroller används oavsiktligt när
kameran används i liggande orientering
(på bredden).
Vrid låset för den vertikala
39
Fokusera och fotografera
Fokuspunkt
Fokusindikering Buffertkapaci
1 Tryck in avtryckaren
halvvägs.
Med
standardinställningarna
fokuserar kameran på
motivet i
s
mittenfokuspunkten.
Komponera bilden i
sökaren så att motivet
hamnar i
mittenfokuspunkten och
tryck in avtryckaren halvvägs.
2 Kontrollera indikatorerna i sökaren.
När fokuseringen slutförts visas fokusindikeringen (I) i sökaren.
SökardisplayBeskrivning
IMotivet i fokus.
FFokuspunkten är mellan kameran och motivet.
HFokuspunkten är bakom motivet.
FHKameran kan inte fokusera på motiv i
fokuspunkten med autofokus.(blinkar)
Medan avtryckaren trycks in halvvägs låses fokus och
antalet exponeringar som kan lagras i
minnesbufferten (“t”; 0 118) visas i sökardisplayen.
För information om vad du gör om kameran inte kan
fokusera med autofokus, se “Så får du bra resultat med autofokus”
(0 113).
40
3 Fotografera.
Åtkomstlampa för
minneskort
Multiväljare
Tryck försiktigt in avtryckaren
hela vägen ner för att ta bilden.
Medan bilden sparas på
minneskortet lyser
åtkomstlampan för minneskort.
Mata inte ut minneskortet och ta
inte bort eller koppla loss
strömkällan innan lampan har släckts och fotograferingen är
avslutad.
A Vänteslägestimern (Fotografering med sökaren)
Visningarna för slutartid och bländare på den övre kontrollpanelen och
sökaren stängs av om inga åtgärder utförs under cirka sex sekunder, vilket
minskar batteriåtgången.
återaktivera displayerna.
Exponeringsmätare påExponeringsmätare av
Tidsperioden innan väntelägestimern slår av automatiskt kan ställas in med
Anpassad inställning c2 (Väntelägestimer, 0 303).
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att
s
A Multiväljaren
Multiväljaren kan användas för att välja fokuspunkt
medan exponeringsmätarna är på (0 108).
41
Visa bilder
K-knapp
0 , 0
1/125 F5. 6 100 50
mm
NIKON D5
1/12
100
NC_D
5 DS
C_0001. JP
G
15/10/2015 10:02:27
NN
ORORMALA L
5568x3712
1 Tryck på K-knappen.
Ett fotografi visas på
monitorn.
Det minneskort
som innehåller den bild som
visas indikeras med en ikon.
2 Visa flera bilder.
Ytterligare bilder kan visas genom att trycka
på 4 eller 2 eller genom att snärta med ett
s
finger till vänster eller höger över displayen
(0 251).
För att visa mer information om
det aktuella fotografiet, tryck på 1 och 3
(0 254).
Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta bildvisningen och
återgå till fotograferingsläge.
42
A Visning av tagen bild
När På har valts för Visning av tagen bild i bildvisningsmenyn (0 290) visas
bilder automatiskt i monitorn efter fotografering.
A Se även
Se sida 249 för information om hur du väljer ett minneskortsfack.
Radera oönskade fotografier
O (Q)-knapp
Tryck på O (Q)-knappen för att radera oönskade bilder. Observera att
bilder inte kan återställas efter att de har raderats.
1 Visa bilden.
Visa bilden du vill radera enligt
beskrivningen i “Visa bilder” på föregående
sida.
Platsen för den aktuella bilden visas
av en ikon nere till vänster på displayen.
2 Radera bilden.
Tryck på O (Q)-knappen.
En bekräftelsedialogruta
visas; markera Markerad bild och tryck på O (Q) igen
för att radera bilden och
återgå till bildvisningen (för
information om alternativet Alla bilder, se sida 268). Tryck på K
för att avsluta utan att radera bilden.
s
A Radera
Använd alternativet Radera i visningsmenyn (0 270) för att radera flera
bilder eller för att välja minneskortet där bilder ska raderas.
43
x
Livevisningsväljare
a-knapp
Fotografering med
livevisning
Följ stegen nedan för att fotografera med livevisning.
1 Vrid livevisningsväljaren till C
(fotografering med livevisning).
x
2 Tryck på a-knappen.
Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet
visas i kameramonitorn.
längre i sökaren.
3 Placera fokuspunkten.
Placera fokuspunkten över motivet så som beskrivs på sida 49.
Motivet syns inte
44
4 Fokusera.
Tryck in avtryckaren halvvägs för att
fokusera.
Fokuspunkten blinkar grönt och slutarutlösningen inaktiveras
medan kameran fokuserar.
fokuspunkten i grönt; om kameran inte kan fokusera blinkar
fokuspunkten i rött (notera att bilder kan tas även om
fokuspunkten blinkar rött; kontrollera fokus i monitorn innan du
tar bilden).
Exponeringen kan låsas genom att trycka på
sekundärväljarens mitt (0 141); fokus låses medan avtryckaren
trycks ned halvvägs.
D Använda autofokus i livevisning
Använd ett AF-S- eller AF-P-objektiv. Det kan hända att önskat resultat
inte kan uppnås med andra objektiv eller telekonvertrar. Observera att i
livevisning är autofokus långsammare och monitorn kan bli ljusare eller
mörkare när kameran fokuserar. Fokuspunkten kan ibland visas i grönt
när kameran inte kan fokusera. Kameran kanske inte kan fokusera i
följande situationer:
• Motivet har linjer som är parallella med bildens långsida
• Motivet saknar kontrast
• Motivet i fokuspunkten innehåller områden med skarpt
kontrasterande ljusstyrka, eller så är det belyst av punktbelysning
eller med neonljus eller någon annan ljuskälla med varierande
ljusstyrka
• Flimmer eller streck uppkommer vid belysning med lysrör,
kvicksilvergas, natrium eller liknande
• Ett stjärnfilter eller annat specialfilter används
• Motivet ser mindre ut än fokuspunkten
• Motivet domineras av regelbundna geometriska mönster
(t.ex. persienner eller en rad med fönster i ett höghus)
• Motivet rör sig
Om kameran kan fokusera visas
x
45
5 Ta bilden.
Tryck in avtryckaren hela vägen ner för att
ta bilden.
Monitorn stängs av.
6 Avsluta livevisning.
Tryck på a-knappen för att avsluta
livevisning.
x
A Förhandsgranskning av exponering
Under livevisning kan du trycka på J för att
förhandsgranska effekterna av slutartid, bländare
och ISO-känslighet på exponeringen.
valts för Fotografering med tyst livevisning i
fotograferingsmenyn kan exponeringen justeras
med ±5 EV (0 143), men endast värden mellan –3
och +3 EV återges i förhandsgranskningsdisplayen.
Notera att förhandsgranskningen kanske inte återger slutresultatet exakt
när blixtbelysning används, Aktiv D-Lighting (0 187), HDR (stort dynamiskt
omfång, 0 189) eller gaffling är aktiverat, A (auto) väljs för Picture Controlparametern Kontrast (0 182), eller p väljs som slutartid.
är mycket ljust eller mycket mörkt blinkar exponeringsindikatorerna för att
varna för att förhandsgranskningen kanske inte korrekt återger
exponeringen.
A eller % väljs som slutartid.
Förhandsgranskning av exponering är inte tillgängligt när
När Av har
Om motivet
46
A Förhandsgranskning med zoom i livevisning
Tryck på X-knappen för att förstora vyn i monitorn upp till maximalt på
ungefär 11×.
hörnet på displayen.
som inte syns i monitorn eller tryck på W (M) för att zooma ut.
Ett navigeringsfönster visas i en grå ram i det nedre högra
Använd multiväljaren för att bläddra till delar av bilden
X-knappNavigeringsfönster
x
47
Autofokus
Fokuslägesväljare
Vrid fokuslägesväljaren till AF för att ta
bilder med autofokus.
❚❚ Välja et t fokusläge
Följande autofokuslägen är tillgängliga i livevisning:
LägeBeskrivning
Enpunkts servo -AF: För stillastående motiv.
AF-S
trycks in halvvägs.
x
Aktiv servo-AF: För motiv i rörelse.
AF-F
avtryckaren trycks in.
Fokus låses när avtryckaren trycks in halvvägs.
För att välja ett autofokusläge, tryck på AF-lägesknappen och vrid på
den primära kommandoratten tills önskat läge visas i monitorn.
Fokus låses när avtryckaren
Kameran fokuserar kontinuerligt tills
AF-lägesknappPrimär
48
Monitor
kommandoratt
❚❚ Välja ett AF-områdesläge
Följande AF-områdeslägen kan väljas i livevisning:
LägeBeskrivning
Ansiktsprioriterande AF: Använd för porträtt. Kameran detekterar och
fokuserar automatiskt på porträttmotiv; det valda motivet indikeras av
en gul dubbel ram (om flera ansikten, upp till 35, detekteras fokuserar
!
kameran på det närmaste motivet; för att välja ett annat motiv, använd
multiväljaren).
till exempel, motivet tittar bort) visas inte ramen längre.
Brett AF-område: Använd för handhållna bilder på landskap och andra
icke-porträttmotiv.
5
var som helst i bilden, eller tryck mitt på multiväljaren för att placera
fokuspunkten i mitten av bilden.
Smalt AF-område: Använd för exakt fokusering på en vald punkt i bilden.
Använd multiväljaren för att flytta fokuspunkten var som helst i bilden,
6
eller tryck mitt på multiväljaren för att placera fokuspunkten i mitten
av bilden.
Motivföljande AF: Placera fokuspunkten över ditt motiv och tryck mitt på
multiväljaren.
genom bilden.
följningen.
&
lämnar bilden eller döljs av andra motiv, ändrar storlek, färg eller
ljusstyrka, eller som är för små, för stora, för ljusa, för mörka eller har en
liknande färg eller ljusstyrka som bakgrunden.
Om kameran inte längre kan detektera motivet (för att,
Använd multiväljaren för att flytta fokuspunkten
Användning av stativ rekommenderas.
Fokuspunkten följer det valda motivet när det rör sig
Tryck mitt på multiväljaren igen för att avsluta
Kameran kanske inte kan följa motiv som rör sig snabbt,
x
A Livevisning
Under livevisning kan du positionera fokuspunkten
genom att trycka på motivet i monitorn.
49
För att välja ett AF-områdesläge, tryck på AF-lägesknappen och vrid
X-knapp
på den sekundära kommandoratten tills önskat läge visas i monitorn.
AF-lägesknappSekundär
kommandoratt
Monitor
Manuell fokusering
För att fokusera i manuellt fokusläge (0 114),
vrid på objektivets fokusring tills motivet är i
fokus.
x
För att förstora vyn i monitorn för exakt
fokusering, tryck på X-knappen (0 47).
A Förhandsgranska fokus under livevisning
För att tillfälligt välja maximal bländare för förbättrad förhandsgranskning
av fokus under livevisning, tryck på Pv-knappen; ikonen för maximal
bländare (0 56) visas.
värde, tryck på knappen igen eller fokusera med autofokus.
trycks in hela vägen ner för att ta en bild under granskning av fokus
återställs bländaren till sitt ursprungliga värde innan bilden tas.
För att återställa bländaren till sitt ursprungliga
Om avtryckaren
50
Använda i-knappen
i-knapp
De alternativ som listas nedan kan kommas åt
genom att trycka på i-knappen under
fotografering med livevisning.
alternativ med multiväljaren och tryck på 2 för
att visa alternativ för det markerade
alternativet.
Efter att ha valt önskad inställning,
tryck på J för att återgå till i-knappens meny.
Tryck in i-knappen igen för att återgå till
fotograferingsinformationen.
Markera
AlternativBeskrivning
Välj bildområde Välj ett bildområde för fotografering med livevisning (0 87).
Aktiv D-Lighting Justera Aktiv D-Lighting (0 187).
Elektr. slutare för
främre ridå
Monitorns
ljusstyrka
Aktivera eller inaktivera den elektriska slutaren för främre
ridå för fotografering med uppfälld spegel (0 304).
Tryck på 1 eller 3 för att justera
monitorns ljusstyrka för livevisning
(notera att detta endast påverkar
livevisning och har ingen effekt på
bilder eller filmer, eller på
monitorns ljusstyrka för menyer
och uppspelning; för att justera
monitorns ljusstyrka för menyer och uppspelning, använd
alternativet Monitorns ljusstyrka i inställningsmenyn,
enligt beskrivningen på sida 310).
x
51
x
Delad zoomskärm
AlternativBeskrivning
Under fotografering med
livevisning kan monitorns vitbalans
(nyans) ställas in på ett annat värde
än det som används för fotografier
Detta kan vara effektivt
Att justera vitbalansen för
Vitbalans för
livevisningsläge
(0 159).
om bilderna komponeras under
belysning som skiljer sig från den
som används när fotografierna tas, vilket ibland kan vara
fallet när en blixt eller manuellt förinställt värde för vitbalans
används.
fotolivevisningsdisplayen för att ge en liknande effekt som
den som används för de slutliga fotografierna gör det
enklare att föreställa sig resultatet.
vitbalans för både vyn i monitorn och fotografiet, välj Ingen.
Notera att oavsett vilket alternativ som valts används samma
vitbalans också för både vyn i monitorn och fotografiet när
Ljudlös fotografering är på (0 54). Monitorns vitbalans
återställs när kameran stängs av, men det senaste värdet som
användes kan väljas genom att trycka på a-knappen
samtidigt som U-knappen hålls in.
Visa två separata områden av
bilden, sida vid sida (0 53).
alternativ kan till exempel
användas för att rikta upp
byggnader med horisonten.
För att använda samma
Detta
52
Ljudlös
fotografering
Slutaren förblir öppen under fotografering, vilket tar bort
ljudet som hörs från slutaren (0 54).
❚❚ Delad zoomskärm
Navigeringsfönster
Område i fokus
Om du väljer Delad zoomskärm i fotografering
med livevisnings i-knappmeny så delas
displayen upp i två rutor som visar separata
områden av bilden sida vid sida med hög
zoomnivå.
områdena visas i navigeringsfönstret.
Använd X- och W (M)-knapparna för att zooma
in och ut, eller använd L (Z/Q)-knappen för
att välja en ruta och tryck på 4 eller 2 för att
bläddra det markerade området åt vänster eller
höger.
områdena uppåt eller nedåt samtidigt.
avtryckaren halvvägs för att fokusera på
motivet i mitten av det valda området.
i-knappen för att avsluta delad skärm.
Placeringen av de förstorade
Tryck på 1 eller 3 för att bläddra båda
Tryck in
Tryck på
x
53
Ljudlöst läge
När På är markerat för Ljudlös fotografering i i-knappsmenyn
(0 52) eller På är markerat för Fotografering med tyst livevisning i
fotograferingsmenyn (0 295), visas L i monitorn och spegeln förblir
uppfälld och slutaren förblir öppen under fotografering med
livevisning.
sekunder med JPEG-bilder med ungefär 15 bps i utlösarlägena
långsam serietagning och tyst serietagning eller ungefär 30 bps i
snabb serietagning; återstående tid visas i bildräknardisplayen.
I andra utlösarlägen tas en bild varje gång avtryckaren trycks in.
ISO-känsligheten ställs in automatiskt, förutom i exponeringsläge M,
då du kan välja från värden mellan ISO 100 och Hög 5 (0 124).
I exponeringsläge M kan slutartiden ställas in på värden mellan
1
/30 sek. och 1/8 000 sek. Exponeringen kan granskas i monitorn (0 46);
x
för att visa eller dölja en indikator (0 137) som visar skillnaden mellan
det värde som valts av kameran och det som du har valt, tryck på J.
Medan avtryckaren hålls intryckt tar kameran upp till fem
54
A Ljudlöst läge
• FX (36 × 24) 1.0×: 2 784 × 1 856
• 1,2× (30 × 20) 1.2×: 2 320 × 1 544
• DX (24 × 16) 1.5×: 1 824 × 1 216
• 5 : 4 (30 × 24): 2 320 × 1 856
I ljudlöst läge avfyras inte blixten, självutlösare, gaffling (0 146),
Active D-Lighting (0 187), HDR (0 189), vignetteringskontroll (0 294),
distorsionskontroll (0 294), multiexponering (0 229), hög ISO
brusreducering (0 294) och exponeringsfördröjningsläge (0 304) stängs
av och bildkvaliteten låses i JPEG hög ★ (om RAW, fack 1 – JPEG, fack 2
väljs för Funktion för kortet i fack 2, sparas JPEG-bilder på korten i båda
facken).
Bildområde (0 88) och påverkas inte av alternativet som valts för
Bildstorlek:
Exponeringskompensation kan justeras med ±3 EV (0 143); de andra
exponeringsinställningarna (bländare, slutartid och ISO-känslighet) som kan
justeras visas i följande tabell:
Notera att ljudlöst läge inte är helt tyst: slutaren låter och spegeln fälls upp
och ned i början och slutet av livevisningsfotograferingen.
Bildstorleken bestäms endast av alternativet som valts för
BländareSlutartidISO-känslighet
P, S———
A✔——
M✔✔✔
A HDMI
När kameran är ansluten till en HDMI-videoenhet under livevisning förblir
kameramonitorn påslagen och vyn genom objektivet visas på
videoenheten.
A Se även
För information om att välja vilka funktioner filminspelningsknappen och
kommandorattarna samt multiväljarens mitt ska ha, se Anpassad inställning
f1 (Anpassningar) > Filminspelningsknapp + y (0 307) och f2
(Multiväljarens mittknapp, 0 308). Se Anpassad inställning c4
(Fördröjning av monitoravst., 0 303) för information om hur du väljer hur
länge monitorn ska förbli på under livevisning.
förhindra oavsiktlig användning av a-knappen, se Anpassad inställning f8
(Alt. för knappen för livevisn., 0 309).
Den tid som återstår innan livevisning avslutas
automatiskt.
inom 30 sekunder eller mindre.
Monitorns nyans (vitbalans för livevisningsläge). 52
Aktuell fokuspunkt.
beroende på alternativet som valts för
AF-områdesläge.
Visas när Pv-knappen trycks in för att välja
maximal bländare.
e
r
t
y
Visas om fotograferingen avslutas
Displayen varierar
—
49
50
D Nedräkningsvisningen
En nedräkning visas 30 sek. innan livevisning avslutas automatiskt (timern
blir röd om livevisning håller på att avslutas för att skydda de interna
kretsarna eller, om ett annat alternativ än Ingen gräns har valts för
Anpassad inställning c4—Fördröjning av monitoravst. > Livevisning; 0 303—5 sek. innan monitorn stängs av automatiskt).
fotograferingsförhållandena kan timern visas direkt när livevisning väljs.
56
Beroende på
Informationsdisplay
Tryck på R-knappen för att dölja eller visa indikatorer i monitorn.
Virtuell horisont
(0 310)Information påInformation av
x
Histogram (endast
granskning av
exponering och
ljudlös fotografering;
0 46, 54)
Stödlinjer
57
D Fotografering med livevisning
Stäng sökarlocket för att förhindra att ljus kommer in via sökaren och
påverkar fotografier eller exponeringen (0 120).
Även om de inte syns i den slutliga bilden, såvida inte På väljs för Ljudlös fotografering (0 54) kan ojämna kanter, falska färger, moaréeffekt och
ljusa partier synas i monitorn, medan ljusa band kan uppträda i vissa
områden med blinkande tecken och andra oregelbundna ljuskällor eller om
motivet lyses upp kort av ett stroboskop eller annan ljusstark, kortvarig
ljuskälla.
horisontellt eller om ett föremål rör sig med hög hastighet genom bilden.
Flimmer och streck synliga i monitorn under belysning med lysrör,
kvicksilvergas eller natrium kan reduceras med alternativet
Flimmerreducering i filminspelningsmenyn (0 298), även om de
fortfarande kan vara synliga i den slutliga bilden vid vissa slutartider.
Undvik att rikta kameran mot solen eller andra starka ljuskällor vid
fotografering i livevisning.
x
resultera i skador på kamerans interna kretsar.
Oavsett vilket alternativ som valts för Anpassad inställning c2
(Väntelägestimer, 0 303) löper väntelägestimern inte ut under
fotograferingen.
Dessutom kan förvrängning uppträda om kameran panoreras
Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan
A Automatisk AF-justering för aktuellt objektiv
Kameran har ett AF-finjusteringsalternativ för upp till 20 objektivtyper, med
automatisk finjustering tillgänglig i livevisning. Använd endast när det är
nödvändigt; AF-justering rekommenderas inte i de flesta situationer och
kan störa den normala fokuseringen. För att använda automatisk
finjustering, förbered först kameran genom att montera den på ett stativ,
välj maximal bländare (rekommenderas), vrid livevisningsväljaren till C, välj
enpunkts servoautofokus (AF-S), ställ in AF-områdesläget på brett eller
normalt AF-område, välj mittenfokuspunkten och aktivera om möjligt
fokuszoom för exakt fokusering. Du kan sedan fokusera kameran och trycka
på AF-läges- och filminspelningsknappen tills instruktioner visas (du
behöver trycka på knapparna i drygt 2 sekunder). Markera Ja och tryck på J
för att spara det nya värdet. Endast ett värde kan sparas för varje
objektivtyp.
AF-finjustering kan slås på och av med alternativet AF-finjustering > AF-finjustering (På/Av) i inställningsmenyn (0 310). AF-finjustering listar
värdet för det aktuella objektivet under Sparat värde; för att visa värden för
andra objektiv, välj Lista sparade värden.
58
y
Livevisningsväljare
a-knapp
Filmer
Läs detta avsnitt för information om hur du spelar in och visar filmer.
Spela in filmer
Filmer kan spelas in i livevisningsläge.
1 Vrid livevisningsväljaren till 1
(filmlivevisning).
2 Tryck på a-knappen.
Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet
visas i kameramonitorn, modifierad enligt
exponeringens effekter.
längre i sökaren.
D 0-ikonen
En 0-ikon (0 65) visar att filmer inte kan spelas in.
A Vitbalans
Vitbalans kan ställas in när som helst genom att trycka på U-knappen
och vrida på den primära kommandoratten (0 159).
Motivet syns inte
y
59
3 Välj ett fokusläge (0 48).
AF-ON-knapp
4 Välj ett AF-områdesläge (0 49).
5 Fokusera.
y
Komponera öppningsbilden och tryck på
AF-ON-knappen för att fokusera.
antalet motiv som kan detekteras med
ansiktsprioriterande AF minskar vid
filminspelning.
A Fokuseri ng
Fokus kan även justeras genom att trycka in avtryckaren halvvägs
innan inspelningen startas, eller så kan du fokusera manuellt så som
beskrivs på sida 50.
Notera att
60
6 Starta inspelningen.
Filminspelningsknapp
Inspelningsindikator
Återstående tid
Tryck på filminspelningsknappen för att
starta inspelningen.
inspelningsindikator och tillgänglig tid
visas i monitorn.
genom att trycka på sekundärväljarens mitt
(0 141) eller ändras med upp till ±3 EV med
exponeringskompensation (0 143);
spotmätning är inte tillgängligt.
I autofokusläge kan kameran fokuseras om
genom att trycka på AF-ON-knappen.
En
Exponering kan låsas
A Ljud
Kameran kan spela in både video och ljud; täck inte över mikrofonen
på kamerans framsida under filminspelning.
mikrofonen kan spela in ljud som kommer från kameran eller
objektivet under autofokus, vibrationsreducering eller ändring av
bländare.
Notera att den inbyggda
7 Avsluta inspelningen.
För att avsluta inspelningen, tryck på
filminspelningsknappen igen.
avslutas automatiskt när maximal längd har
nåtts eller när minneskortet är fullt.
Inspelningen
y
A Maximal längd
Den maximala längden för enskilda filmfiler är 4 GB (för maximala
inspelningstider, se sida 67); notera att beroende på minneskortets
skrivhastighet kan inspelningen avslutas innan denna längd har
uppnåtts.
61
8 Avsluta livevisning.
Tryck på a-knappen för att avsluta
livevisning.
A Exponeringsläge
Följande exponeringsinställningar kan justeras i filmläge:
BländareSlutartidISO-känslighet
P, S———
A✔——
M✔✔✔
y
1 Den övre gränsen för ISO-känsligheten kan väljas med alternativet
ISO-känslighetsinst. för film > Högsta känslighet i filminspelningsmenyn
(0 297).
2 Den övre gränsen när På är valt för Elektronisk vibrationsreducering i
filminspelningsmenyn är ISO 102400.
3Om På är valt för ISO-känslighetsinst. för film > Auto. ISO-känslighet (läge
M) i filminspelningsmenyn, kan den övre gränsen för ISO-känsligheten väljas
med alternativet Högsta känslighet.
I exponeringsläge M kan slutartiden ställas in på värden mellan 1/25 sek. och
1
/8 000 sek. (den längsta tillgängliga slutartiden varierar med bildfrekvensen;
I andra exponeringslägen justeras slutartiden automatiskt. Om
0 67).
motivet är över- eller underexponerat i läge P eller S, avsluta livevisningen
och starta livevisning igen, eller välj exponering A och justera bländaren.
1, 2
1, 2
2, 3
A Se även
Funktionen som multiväljarens mitt ska ha kan väljas med Anpassad
inställning f2 (Multiväljarens mittknapp; 0 308) och funktionerna för
knapparna Fn1, Fn2, Fn3 och Pv och sekundärväljarens mitt med Anpassad
inställning g1 (Anpassningar; 0 309). Anpassad inställning g1
(Anpassningar) > Avtryc kare styr huruvida avtryckaren kan användas för
att starta livevisning, eller för att starta och avsluta filminspelning, eller (när
den trycks in hela vägen ned) för att ta bilder under filminspelning.
information om att förhindra oavsiktlig användning av a-knappen, se
Anpassad inställning f8 (Alt. för knappen för livevisn.; 0 309).
62
För
Index
Index
i-knapp
Om Indexmarkering tilldelas ett reglage med
Anpassad inställning g1 (Anpassningar, 0 309), kan du trycka på det valda reglaget
under inspelningen för att lägga till index som
kan användas för att hitta bildrutor under
redigering och uppspelning (0 81).
index kan läggas till i varje film.
Upp till 20
Använda i-knappen
De alternativ som listas nedan kan kommas åt
genom att trycka på i-knappen i filmläge.
Markera alternativ med multiväljaren och tryck
på 2 för att visa alternativ för det markerade
alternativet.
tryck på J för att återgå till i-knappens meny.
Tryck på i-knappen igen för att återgå till
fotograferingsinformationen.
HörlursvolymTryck på 1 eller 3 för att justera hörlursvolymen.
Elektronisk
Aktivera eller inaktivera reducering av vindbrus med den
inbyggda mikrofonens högpassfilter (0 298).
Om två minneskort är isatta kan du välja vilket kort som
filmer ska spelas in på (0 296).
Tryck på 1 eller 3 för att justera
monitorns ljusstyrka (notera att
detta endast påverkar
livevisning och har ingen effekt
på fotografier eller filmer eller på
monitorns ljusstyrka för menyer
eller bildvisning; 0 51).
Välj om de ljusaste delarna av
bilden (högdagrar) visas med
lutande linjer i displayen.
Välj På för att aktivera elektronisk vibrationsreducering
under filminspelning, men notera att detta minskar
bildvinkeln, vilket leder till att bildrutans kanter beskärs.
Inte tillgängligt med en bildstorlek på 3 840 × 2 160 eller
1 920 × 1 080 beskärning (0 67).
A Använda en extern mikrofon
En separat såld stereomikrofon ME-1 eller en ME-W1 trådlös mikrofon kan
användas för att spela in ljud för filmer (0 341).
A Hörlurar
Hörlurar från tredje part kan användas.
till hög volym; var särskilt försiktig när hörlurar används.
64
Notera att höga ljudnivåer kan leda
Livevisningsdisplayen
y
u
i
q
w
e
o
!0
r
t
AlternativBeskrivning0
q Hörlurs volym
Mikrofonkänslighet Mikrofonkänslighet.63
w
Ljudnivå
e
Frekvensomf ångDet aktuella frekvensomfånget.64
r
Reducering av
t
vindbrus
“Ingen film”-ikonIndikerar att filmer inte kan spelas in.—
y
Filmers bildstorlekBildstorleken för filminspelning.67
u
Återstående tidInspelningstiden tillgänglig för filmer.61
i
Indikator för visning
o
av högda grar
Indikator för
elektronisk
!0
vibrationsreducering
Volym för ljudutgång till hörlurarna.
hörlurar från tredje part är anslutna.
Ljudnivån för ljudinspelning.
nivån är för hög; justera mikrofonens
känslighet efter detta.
Visas när reducering av vindbrus är på.64
Visas när visning av högdagrar är på.64
Visas när elektronisk vibrationsreducering är
på.
Visas när
Visas i rött om
64
y
—
64
65
D Nedräkningsvisningen
En nedräkning visas 30 sek. innan livevisning avslutas automatiskt (0 56).
Beroende på fotograferingsförhållandena kan timern visas direkt när
filminspelningen påbörjas.
inspelningstid som finns tillgänglig avslutas livevisning fortfarande
automatiskt när timern går ut.
innan du fortsätter filminspelningen.
Notera att oberoende av hur mycket
Vänta tills de interna kretsarna har svalnat
A Justera inställningar under inspelning av film
Hörlursvolymen kan inte justeras under inspelning.
än I (mikrofon av) är valt kan mikrofonkänsligheten ändras till alla
inställningar förutom I medan inspelning pågår.
Om ett annat alternativ
y
66
Maximal längd
Den maximala längden varierar med de alternativ som markerats för
Filmkvalitet och Bildstorlek/bildfrekvens i filminspelningsmenyn
(0 296).
1 Den faktiska bildfrekvensen är 29,97 bps för värden listade som 30p, 23,976 bps för
2 När detta alternativ är valt visas k i monitorn och filmkvaliteten är låst på “hög”.
3 Endast tillgängligt i hög kvalitet.
4 Varje film spelas in över upp till 8 filer, var och en med upp till 4 GB storlek. Antalet
5 i visas i monitorn när detta alternativ är valt.
värden listade som 24p och 59,94 bps för värden listade som 60p.
filer och längden på varje fil varierar beroende på de alternativ som valts för
Bildstorlek/bildfrekvens och Filmkvalitet.
5
5
5
5
5
(★ Hög kvalitet/
2
2
2
Normal)
144
48/24
24/12
Maximal längd
3
29 min. 59 sek.
4
y
67
Informationsdisplay
Tryck på R-knappen för att dölja eller visa indikatorer i monitorn.
Virtuell horisont
(0 310)Information påInformation av
y
HistogramStödlinjer
A HDMI
När kameran ansluts till en HDMI-enhet (0 286) visas vyn genom objektivet
både på kamerans monitor och på HDMI-enheten.
68
Filmbeskärning
Filmer har ett bildförhållande på 16 : 9 och spelas in med en
beskärning som varierar med bildstorleken.
3 840 × 2 1601 920 × 1 080 och
1 280 × 720
Att gå från en bildstorlek på 1 920 × 1 080 eller 1 280 × 720 till 3 840 ×
2 160 ökar den synbara brännvidden med ungefär 1,5×, medan att gå
från 1 920 × 1 080 eller 1 280 × 720 till 1 920 × 1 080 beskärning ökar
den synbara brännvidden med ungefär 3×.
1 920 × 1 080
beskärning
y
69
A Bildområde
FX (36 × 24)DX (24 × 16)
Vid bildstorlekarna 1 920 × 1 080 och 1 280 × 720 kan du välja ett
bildområde med alternativet Bildområde > Välj bildområde i
filminspelningsmenyn. Välj FX för att spela in filmer i vad som kallas
“FX-based movie format”, DX för att spela in i “DX-based movie format”.
Skillnaderna mellan de två visas nedan.
Storleken på de områden som spelas in är ungefär 35,9 × 20,2 mm (FXbaserat filmformat) och 23,5 × 13,2 mm (DX-baserat filmformat). Filmer som
spelas in med ett objektiv i DX-format och På valt för Bildområde >
Automatisk DX-beskärning (0 88) i filminspelningsmenyn spelas in i DX-
y
baserat filmformat.
minskas beskärningens storlek, vilket ökar den synbarliga brännvidden
något.
Vid bildstorlek 3 840 × 2 160 och 1 920 × 1 080 beskärning är val av
bildområde inte tillgängligt och bildområde förblir samma oavsett vilken
typ av objektiv som används.
Om elektronisk vibrationsreducering (0 64) aktiveras så
70
Ta bilder i filmläget
För att ta foton i filmläge (antingen i livevisning
eller under filminspelning),välj Ta foton för
Anpassad inställning g1 (Anpassningar) >
Avtr yckare (0 309).
bildförhållande på 16 : 9 kan sedan tas när som helst genom att trycka
in avtryckaren alla hela vägen ner.
inspelningen och den filmsekvens som spelats in fram till denna
tidpunkt sparas.
Förutom med en bildstorlek på 1 920 × 1 080-beskärning eller 3 840 ×
2 160 (0 67) sparas fotografier i det format som valts för Bildkvalitet i
fotograferingsmenyn (0 92); foton tagna med en bildstorlek på
1 920 × 1 080-beskärning eller 3 840 × 2 160 sparas med en
bildkvalitet på JPEG hög★.
Notera att exponeringen för bilder inte kan förhandsgranskas när
livevisningsväljaren vrids till 1; läge P, S eller A rekommenderas, men
exakta resultat kan uppnås i läge M genom att förhandsgranska
exponeringen med livevisningsväljaren vriden till C.
Foton med ett
Om filminspelning pågår avslutas
För information om bildstorlek, se sida 72.
y
71
❚❚ Bildstorlek
Storleken på foton tagna i filmläge varierar med filmens bildstorlek
(0 67) och, vid foton tagna med bildstorlekarna 1 920 × 1 080 och
1 280 × 720, med bildområdet och alternativet markerat för
Bildstorlek > JPEG/TIFF i fotograferingsmenyn (0 95).
* Ungefärlig storlek vid utskrift med 300 dpi. Utskriftsstorlek i tum motsvarar
y
bildstorleken i pixlar dividerat med skrivarupplösningen i dots per inch (dpi,
punkter per tum; 1 tum = ungefär 2,54 cm).
Mellan4 176 × 2 34435,4 × 19,8
Liten2 784 × 1 56023,6 × 13,2
Stor3 648 × 2 04830,9 × 17,3
Mellan2 736 × 1 53623,2 × 13,0
Liten1 824 × 1 02415,4 × 8,7
—1 920 × 1 08016,3 × 9,1
*
72
A Mäta exponering och vitbalans
Området som används för att mäta exponering eller automatisk vitbalans
när bilder spelas in vid en filmbildstorlek på 1 920 × 1 080 beskärning (0 67)
är inte samma som området i den slutliga bilden, vilket innebär att optimala
resultat kanske inte kan uppnås.
monitorn.
Ta testbilder och kontrollera resultatet i
A Trådlösa fjärrkontroller och trådutlösare
Om Spela in filmer väljs för Anpassad inställning g1 (Anpassningar) >
Avtr yckare (0 309) kan avtryckarna på trådlösa fjärrkontroller och
trådutlösare (säljs separat) (0 337, 339) användas för att starta livevisning
och för att starta och avsluta filminspelning.
D Spela in filmer
Filmer spelas i i sRGB färgrymd.
förvrängningar kan vara synliga i monitorn och i den slutliga filmen under
belysning med lysrör, kvicksilvergas eller natrium och även vid horisontell
panorering av kameran, samt om föremål rör sig med hög hastighet genom
bilden (för information om hur flimmer och streck kan reduceras, se av
Flimmerreducering, 0 298).
motorbländare används.
partier kan också uppstå.
med blinkande tecken eller andra oregelbundna ljuskällor eller om motivet
lyses upp kort av ett stroboskop eller annan ljus, kortvarig ljuskälla.
filmer spelas in, undvik att rikta kameran mot solen eller andra starka
ljuskällor.
på kamerans interna kretsar.
pixlar, dimma eller ränder) och oväntade färger kan uppträda om du zoomar
in på vyn genom objektivet (0 47) i filmläge.
Blixtbelysning kan inte användas.
Inspelningen avslutas automatiskt om objektivet tas bort eller
livevisningsväljaren vrids till en ny inställning.
Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i skador
Störande flimmer, streck eller
Flimmer kan också uppstå medan
Ojämna kanter, falska färger, moaréeffekt och ljusa
Ljusa band kan uppstå i vissa områden i bilden
När
Notera att brus (slumpmässigt utspridda ljusa
y
73
Timelapse-filmer
Kameran tar bilder automatiskt vid valda intervaller för att skapa en
ljudlös timelapse-film med de alternativ som har valts för Välj bildområde (0 70), Bildstorlek/bildfrekvens, Filmkvalitet och Mål
i filminspelningsmenyn (0 296).
A Innan fotografering
Innan du börjar spela in en timelapse-film, ta en testbild med de aktuella
inställningarna och kontrollera resultatet i monitorn.
färgsättning, välj en annan vitbalansinställning än automatisk (0 159).
Användning av stativ rekommenderas.
fotograferingen påbörjas.
separat) eller ett fulladdat batteri för att försäkra dig om att fotograferingen
inte avbryts.
via sökaren och påverkar fotografier och exponeringen.
Stäng sökarlocket (0 120) för att förhindra att ljus kommer in
y
1 Välj Timelapse-film.
Markera Timelapse-film i
filminspelningsmenyn och tryck på 2 för
att visa inställningar för timelapse-film.
Bilderna tas med sökarfotografering.
För en konsekvent
Montera kameran på ett stativ innan
Använd en nätadapter och strömkontakt (säljs
74
2 Justera inställningarna för timelapse-film.
Välj alternativ för intervall, total fotograferingstid och
exponeringsutjämning.
• För att välja intervall mellan bilder:
Markera Intervall och tryck på
2.
• För att välja den totala fotograferingstiden:
Markera Fotograferingstid och
tryck på 2.
Välj ett intervall som är längre än
den längsta förväntade
slutartiden (minuter och
sekunder) och tryck på J.
y
Välj fotograferingstid (upp till
7 timmar och 59 minuter) och
tryck på J.
75
• För att aktivera eller inaktivera exponeringsutjämning:
Exponeringsutjämning och
Genom att välja På utjämnas abrupta skillnader i exponering i
andra lägen än M (notera att exponeringsutjämning endast
fungerar i läge M om automatisk ISO-känslighet är aktiverat i
fotograferingsmenyn).
3 Börja fotografera.
y
Markera Starta och tryck på J.
Fotograferingen startar efter ungefär 3 sek.
Kameran tar fotografier vid det valda
intervallet för den markerade
fotograferingstiden.
timelapse-filmer på minneskortet som valts för Mål i
filminspelningsmenyn (0 296).
Markera
tryck på 2.
Markera ett alternativ och tryck
När de är klara sparas
på J.
76
❚❚ Avsluta fotograferingen
För att avsluta fotografering innan alla bilder har tagits, markera Av i
menyn för timelapse-film och tryck på J, eller tryck på J mellan
bilder eller omedelbart efter att en bild sparats.
En film skapas av de
bildrutor som tagits fram till den tidpunkt då fotograferingen
avslutades.
Tänk på att fotograferingen kommer att avslutas och
ingen film kommer att spelas in om strömkällan avlägsnas eller
kopplas ur eller om målminneskortet matas ut.
❚❚ Ingen bild
Kameran hoppar över den aktuella bilden om den inte kan fokusera i
AF-S (notera att kameran fokuserar igen före varje bild).
Fotograferingen återupptas vid nästa bild.
D Timelapse-filmer
Timelapse-film är inte tillgängligt i livevisning (0 44, eller filminspelning
0 59), vid en slutartid på A eller % (0 138) eller när gaffling (0 146),
stort dynamiskt omfång (HDR, 0 189), multiexponering (0 229) eller
intervalltimerfotografering (0 236) är aktivt.
slutartiden och tiden som behövs för att lagra bilden på minneskortet kan
variera från bild till bild, kan även intervallet mellan att en bild lagras och
början av nästa bild variera.
film inte kan spelas in med de aktuella inställningarna (till exempel om
minneskortet är fullt, intervallet eller fotograferingstiden är noll, eller om
intervallet är längre än fotograferingstiden).
Fotograferingen kan avslutas om kamerans reglage används eller
inställningarna ändras eller HDMI-kabel är ansluten.
bildrutor som tagits fram till den tidpunkt då fotograferingen avslutades.
Tryck in avtryckaren hela vägen ner för att avsluta inspelningen och spara
ett fotografi.
Fotografering påbörjas inte om en timelapse-
Notera att eftersom
En film skapas av de
y
77
D Bildstorlek
Inspelad längd/
maximal längd
Bildstorlek/bildfrekvens
Minneskortsindikator
Området som används för att mäta exponering, blixtnivå eller automatisk
vitbalans när bilder spelas in vid en filmbildstorlek på 1 920 × 1 080
beskärning (0 67) är inte samma som området i den slutliga bilden, vilket
innebär att optimala resultat kanske inte kan uppnås.
kontrollera resultatet i monitorn.
Ta testbilder och
A Beräkna längden på den slutliga filmen
Det totala antalet bildrutor i den slutliga filmen kan
beräknas genom att dividera inspelningstiden med
intervallet och avrunda uppåt.
slutliga filmen kan sedan beräknas genom att
dividera antalet bilder med den valda
bildfrekvensen för Bildstorlek/bildfrekvens i
filminspelningsmenyn (0 67).
bildrutor som spelats in i 1 920 × 1 080: 24p, till
exempel, är ungefär två sekunder lång.
maximala längden för timelapse-filmer är 20
y
minuter.
Längden på den
En film på 48
Den
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.