• Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto
príručku.
• Po prečítaní tejto príručky ju uchovávajte na ľahko
prístupnom mieste pre potreby v budúcnosti.
Čo dokážu siete pre vás urobiť
FTP upload (Odosielanie na
FTP server) (045)
Image transfer
(Prenos snímok) (014)
ftp server
Počítač
Camera control
(Ovládanie fotoaparátu) (018)
HTTP server
(0 21)
Camera Control Pro 2
Zariadenie
smart
Počítač
V tomto návode je uvedený spôsob pripojenia k sieti, diaľkového prístupu
k fotoaparátu a odosielania snímok do počítačov a na ftp servery prostredníctvom
ethernetových pripojení. Hneď po pripojení môžete:
Odosielať existujúce fotografie a videosekvencie
1
Diaľkovo zhotovovať alebo prehliadať fotografie
2
ii
Ovládať viacero fotoaparátov
Synchronized release
(Synchronizovaná spúšť) (049)
3
(vyžaduje sa voliteľný bezdrôtový vysielač WT-6
alebo WT-5)
A Tip
Informácie o konfigurácii fotoaparátu na pripojenie k hostiteľskému počítaču
nájdete na strane 5, informácie o konfigurácii fotoaparátu na pripojenie k ftp
serveru nájdete na strane 39.
iii
Informácie o ochranných známkach
IOS je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Cisco
Systems, Inc. v Spojených štátoch a/alebo ďalších krajinách, pričom sa používa na
základe udelenej licencie. Windows je buď registrovaná ochranná známka alebo
ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo
ďalších krajinách. Mac, OS X, iPhone a iPad sú registrované ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. v Spojených štátoch a/alebo ďalších krajinách. XQD je
ochranná známka spoločnosti Sony Corporation. CompactFlash je ochranná
známka spoločnosti SanDisk Corporation. Všetky ostatné obchodné názvy uvedené
v tomto návode alebo v ostatnej dokumentácii dodanej s vaším výrobkom značky
Nikon sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných
vlastníkov.
Pamäťové karty
Tento fotoaparát je v ponuke v rámci modelov kompatibilných s XQD
a CompactFlash. Pokyny v tomto návode predpokladajú použitie pamäťovej karty
XQD, ale úkony pre oba modely sú identické.
Licencia vzťahujúca sa na prístup verejnosti k zdrojovému kódu od
spoločnosti Apple
Súčasťou tohto výrobku je zdrojový kód mDNS od spoločnosti Apple, pre ktorý
platia zmluvné podmienky licencie vzťahujúcej sa na prístup verejnosti
k zdrojovému kódu od spoločnosti Apple nachádzajúcej sa na webovej adrese
http://developer.apple.com/opensource/.
Tento súbor obsahuje pôvodný kód a/alebo úpravy pôvodného kódu tak, ako je to
definované a platné v súlade s Licenciou vzťahujúcou sa na prístup verejnosti
k zdrojovému kódu od spoločnosti Apple verzie 2.0 (uvádzanej ako „Licencia”).
Tento súbor sa smie používať len v súlade s uvedenou Licenciou. Pred použitím
tohto súboru si, prosím, zadovážte kópiu tejto Licencie zo stránky
http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ a prečítajte si ju.
Pôvodný kód a kompletný softvér distribuovaný na základe udelenej Licencie sa
poskytujú „TAKÉ, AKÉ SÚ“ BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ
ALEBO ODVODENEJ, PRIČOM SPOLOČNOSŤ APPLE SA TÝMTO ZRIEKA VŠETKÝCH
TAKÝCHTO ZÁRUK, VRÁTANE A BEZ OBMEDZENIA, AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK
OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL, POKOJNEJ DRŽBY BEZ
RUŠIVÝCH ZÁSAHOV ALEBO NEPORUŠENIA. Konkrétne práva a obmedzenia
vyplývajúce z tejto Licencie nájdete uvedené v tejto Licencii.
iv
Oznamy
• Žiadna časť tohto návodu sa nesmie reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať
v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do žiadneho iného jazyka
v akejkoľvek forme ani akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho
písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
• Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť vzhľad a technické
parametre hardvéru a softvéru uvedeného v tomto návode bez
predchádzajúceho upozornenia.
• Spoločnosť Nikon nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené
používaním tohto výrobku.
• Aj keď bolo vynaložené maximálne úsilie, aby boli informácie uvedené v tomto
návode presné a úplné, ocenili by sme, ak na prípadné chyby alebo opomenutia
upozorníte miestneho zástupcu spoločnosti Nikon (adresa je uvedená zvlášť).
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania alebo reprodukovania
Majte na pamäti, že aj prechovávanie materiálov, ktoré boli digitálne skopírované
alebo reprodukované pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného
zariadenia, môže byť v zmysle zákona trestné.
• Predmety, ktoré zákon zakazuje kopírovať alebo reprodukovať
Nekopírujte ani nereprodukujte papierové peniaze, mince, cenné papiere, štátne
obligácie ani obligácie miestnej správy, a to ani v prípade, ak sú takéto kópie
alebo reprodukcie označené ako „Vzorka”.
Kopírovanie alebo reprodukovanie papierových peňazí, mincí alebo cenných
papierov, ktoré sú v obehu v inej krajine, je zakázané.
Bez predchádzajúceho povolenia štátu je zakázané kopírovať a reprodukovať
nepoužité poštové známky alebo korešpondenčné lístky vydané štátom.
Je zakázané kopírovať a reprodukovať známky vydané štátom a certifikované
dokumenty určené zákonom.
v
• Upozornenia týkajúce sa niektorých kópií a reprodukcií
Štát varuje pred kopírovaním a reprodukovaním cenných papierov vydaných
súkromnými firmami (akcie, zmenky, šeky, darovacie listiny a pod.), cestovných
preukazov alebo kupónových lístkov, okrem prípadov, keď daná firma poskytne
minimálne potrebné množstvo kópií na obchodné účely. Taktiež nekopírujte
a nereprodukujte cestovné pasy vydané štátom, licencie vydané štátnymi
agentúrami a súkromnými skupinami, občianske preukazy a lístky, ako sú
legitimácie alebo stravné lístky.
• Poznámky o dodržiavaní autorských práv
Podľa zákonu o autorských právach nemôžu byť fotografie alebo záznamy
autorsky chránených práv, vytvorené fotoaparátom, použité bez povolenia
majiteľa autorských práv. Výnimky sa vťahujú len na osobné použitie, vezmite
však do úvahy, že aj osobné použitie môže byť obmedzené v prípade fotografií
alebo záznamov z výstav alebo živých vystúpení.
Základné znalosti
Tento návod predpokladá základné znalosti o ftp serveroch, lokálnych sieťach
(LAN) a bezdrôtových sieťach. Ďalšie informácie o inštalácii, konfigurácii
a používaní zariadení prostredníctvom siete získate od výrobcu alebo správcu siete.
Informácie o konfigurácii počítačov na pripojenie k bezdrôtovým sieťam môžete
nájsť v on-line pomocníkovi pre obslužný program bezdrôtového vysielača.
Celoživotné vzdelávanie
Ako súčasť snahy spoločnosti Nikon o „celoživotné vzdelávanie“, ktorá je zameraná
na ustavičnú podporu výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách
k dispozícii neustále aktualizované informácie:
• Pre používateľ ov v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pre používateľ ov v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pre používateľ ov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http://www.nikon-asia.com/
Na týchto stránkach nájdete najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede na
často kladené otázky a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok
a fotografovania. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho obchodného
zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie nájdete na nasledujúcej adrese:
http://imaging.nikon.com/
vi
Ilustrácie
Vzhľad a obsah dialógových okien, hlásení a zobrazení softvéru a operačného
systému uvedených v tomto návode sa môžu meniť podľa použitého operačného
systému. Informácie o základných úkonoch počítača nájdete v dokumentácii
dodanej spolu s počítačom alebo operačným systémom.
vii
Obsah
Čo dokážu siete pre vás urobiť........................................................................ ii
Táto ikona označuje upozornenia, informácie, ktoré si treba prečítať pred
používaním výrobku, aby sa predišlo jeho poškodeniu.
A
Táto ikona označuje poznámky, informácie, ktoré je potrebné si prečítať
pred použitím zariadenia.
0
Táto ikona označuje odkazy na ďalšie strany v tomto návode.
V tomto návode je popísaný spôsob používania fotoaparátu
v (predovšetkým ethernetových) sieťových prostrediach, vrátane
pripojenia a používania fotoaparátu v sieti. Dôkladne si prečítajte tento
návod a príručku k fotoaparátu a uchovajte ich na mieste prístupnom pre
všetkých, ktorí si ich prečítajú, keď budú používať tento výrobok.
Informácie o používaní voliteľných bezdrôtových vysielačov WT-6 a WT-5
nájdete v príručkách dodaných spolu s príslušnými zariadeniami.
Symboly a konvencie
V tomto návode sa používajú nasledujúce symboly a konvencie:
Okrem prípadov, kde je to uvedené inak, sa predpokladá použitie
východiskových nastavení fotoaparátu.
1
Možnosti siete
Fotoaparát sa dá pripojiť k ethernetovým alebo bezdrôtovým sieťam
pomocou vstavaného ethernetového portu alebo voliteľného
bezdrôtového vysielača WT-6 alebo WT-5 (vezmite do úvahy, že sa na
ethernetové pripojenie vyžaduje ethernetový kábel — dostupný osobitne
z komerčných zdrojov). Vyberte si z nasledujúcich režimov pripojenia:
FTP upload
(Odosielanie na FTP server)
(045)
Image transfer
(Prenos snímok)
(014)
Camera control
(Ovládanie fotoaparátu)
(018)
HTTP server
(021)
Synchronized release
(Synchronizovaná spúšť)
(len bezdrôtová sieť; 049)
Umožňuje odoslanie existujúcich fotografií
a videosekvencií do počítača alebo na ftp server, alebo
odosielanie nových fotografií počas ich zhotovovania.
Umožňuje ovládanie fotoaparátu pomocou voliteľného
softvéru Camera Control Pro 2 a ukladanie nových
fotografií a videosekvencií priamo do počítača.
Umožňuje prezeranie a zhotovovanie snímok diaľkovo,
pomocou počítača alebo zariadenia smart vybaveného
prehliadačom.
Umožňuje synchronizovať spúšte viacerých diaľkovo
ovládaných fotoaparátov pomocou hlavného
fotoaparátu.
A Ethernetové pripojenie
Ethernetové pripojenia nevyžadujú vykonanie žiadnych nastavení bezdrôtovej
siete LAN.
A FTP servery
Servery sa dajú konfigurovať pomocou štandardných ftp služieb dostupných pri
podporovaných operačných systémoch, ako sú IIS (internetové informačné
služby). Internetové ftp pripojenia a pripojenie k ftp serverom pracujúce so
softvérom tretích strán nie sú podporované.
A Režim HTTP servera
Internetové pripojenia nie sú podporované v režime http servera.
2
A Smerovače
Pripojenie k počítačom v iných sieťach prostredníctvom smerovača nie je
podporované.
A Nastavenia ochrany Firewall
Porty TCP 21 a 32768 až 61000 sa používajú pre ftp, porty TCP 22 a 32768 až
61000 pre sftp a port TCP 15740 a port UDP 5353 na pripojenie k počítačom.
Prenos súborov môže byť zablokovaný, ak firewall servera nie je
nakonfigurovaný na umožnenie prístupu k týmto portom.
3
Wireless Transmitter Utility
Wireless Transmitter Utility sa používa na spárovanie v režime prenosu
snímok a v režime ovládania fotoaparátu (013), pričom môže pomôcť aj
pri vytváraní sieťových profilov. Obslužný program môžete nainštalovať
po jeho stiahnutí z nasledujúcej webovej stránky:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Používajte najnovšiu verziu Wireless Transmitter Utility a firmvéru
fotoaparátu.
4
Prenos, ovládanie a HTTP
Ethernetové pripojenia
Podľa nižšie uvedených krokov vykonajte pripojenie k počítaču v režime
prenosu snímok, ovládania fotoaparátu a http servera.
Image transfer
(Prenos snímok)
Nainštalujte Wireless Transmitter Utility
(04)
Camera control
(Ovládanie
fotoaparátu)
HTTP server
Krok 1: Pripojte ethernetový kábel (06)
Krok 2: Vyberte ethernet (08)
Krok 3: Spustite sprievodcu pripojením (08)
Krok 4: Spárujte fotoaparát a počítač (0 12)
Preneste snímky
(014)
Ovládajte fotoaparát
(018)
Získajte prístup
k fotoaparátu
(021)
Informácie
opoužití WT-6
alebo WT-5 na
pripojenie
k bezdrôtovým
sieťam nájdete
v p ríručke dodanej
so zariadením.
D Výber zdroja napájania
Aby nedošlo k nečakanému prerušeniu napájania fotoaparátu počas
nastavovania alebo prenosu dát, použite plne nabitú batériu alebo voliteľný
sieťový zdroj. Ďalšie informácie nájdete v príručke k fotoaparátu.
5
Krok 1: Pripojenie ethernetového kábla
Po spustení počítača a prihlásení do systému pripravte fotoaparát tak, ako
je to popísané nižšie. Nevypínajte fotoaparát ani neodpájajte ethernetový
kábel počas prenosu dát do počítača.
1 Vložte pamäťovú kartu.
Vypnite fotoaparát a vložte pamäťovú kartu.
V režime ovládania fotoaparátu sa tento krok
môže vynechať (018).
2 Pripojte ethernetový kábel.
Pripojte ethernetový kábel tak, ako je to uvedené nižšie.
Nepoužívajte silu a nepokúšajte sa zasunúť konektory pod uhlom.
6
3 Zapnite fotoaparát.
Hlavný vypínač
Indikátor siete
Indikátor sieteStav
●
(nesvieti)
Funkcie siete sú vypnuté (055) alebo ethernetový kábel
nie je pripojený.
K
(zelený)
Čakanie na pripojenie.
H
(bliká zelenou farbou)
Pripojené.
H
(bliká žltou farbou)
Chyba.
Otočením hlavného vypínača zapnite
fotoaparát.
A Stav pripojenia
Stav pripojenia zobrazuje indikátor siete.
A Zobrazenie v hľadáčiku
Stav pripojenia sa zobrazuje aj v hľadáčiku
fotoaparátu. Indikátor T sa bude zobrazovať, keď
je fotoaparát pripojený prostredníctvom
ethernetu, indikátor U, keď je fotoaparát
pripojený k bezdrôtovej sieti, pričom bude blikať,
keď sa vyskytla chyba.
7
Krok 2: Aktivácia ethernetu
Vyberte ethernet ako sieťové zariadenie používané fotoaparátom.
1 Zvoľte možnosť Vybrať hardvér.
V ponuke nastavenia vyberte Network (Sieť)
a potom zvýraznite Choose hardware (Vybrať hardvér) astlačte 2. Táto ponuka
obsahuje možnosti výberu Wired LAN (Pevne
pripojená sieť LAN) a Wireless LAN
(Bezdrôtová sieť LAN).
2 Vyberte Wired LAN (Pevne pripojená
sieť LAN).
Zvýraznite Wired LAN (Pevne pripojená sieť
LAN) a stlačením J vyberte zvýraznenú
možnosť a vráťte sa do ponuky siete.
Krok 3: Sprievodca pripojením
Sieťový profil vytvorte podľa pokynov na obrazovke.
1 Zobrazte sieťové profily.
V ponuke siete zvýraznite Network settings
(Nastavenia siete) a stlačením 2 zobrazte
zoznam profilov a ďalšie nastavenia siete.
2 Vyberte Create profile (Vytvoriť profil).
Zvýraznite Create profile (Vytvoriť profil)
a stlačte 2. Vezmite do úvahy, že ak už daný
zoznam obsahuje deväť profilov, pred ďalším
postupom bude potrebné odstrániť existujúci
profil pomocou tlačidla O (Q) (0 57).
8
3 Spustite sprievodcu pripojením.
Názov profilu
Zvýraznite Connection wizard (Sprievodca
pripojením) a stlačením 2 spustite
sprievodcu pripojením.
4 Vyberte typ pripojenia (02).
Zvýraznite Image transfer (Prenos snímok),
Camera control (Ovládanie fotoaparátu)
alebo HTTP server astlačte J.
5 Pomenujte nový sieťový profil.
Zobrazí sa predvolený názov profilu; ak chcete
zmeniť tento názov tak, ako je to popísané
v časti „Zadávanie textu“ (0 10), stlačte stred
multifunkčného voliča. Názov profilu sa
zobrazí v zozname Network (Sieť) > Network settings (Nastavenia siete) v ponuke
nastavenia fotoaparátu. Stlačením J prejdite
k nasledujúcemu kroku po dokončení
zadávania.
9
A Zadávanie textu
Oblasť názvu
Oblasť klávesnice
Výber klávesnice
Keď sa vyžaduje zadanie textu, zobrazí sa nasledujúce dialógové okno.
Ak chcete na aktuálnej pozícii kurzora zadať nový znak, poklepte na písmená na
klávesnici dotykovej obrazovky (poklepte na tlačidlo výberu klávesnice
a postupne prepínajte medzi veľkými, malými písmenami a symbolmi na
klávesnici). Na zvýraznenie požadovaného znaku v oblasti klávesnice môžete
použiť aj multifunkčný volič a stlačiť stred multifunkčného voliča (vezmite do
úvahy, že ak sa znak zadá po zaplnení poľa, posledný znak v poli sa odstráni). Ak
chcete odstrániť znak pod kurzorom, stlačte tlačidlo O (Q). Ak chcete posunúť
kurzor do novej polohy, poklepte na displej alebo podržte stlačené tlačidlo
W (M) a stlačte 4 alebo 2.
Ak chcete ukončiť zadávanie a vrátiť sa do predchádzajúcej ponuky, stlačte J. Ak
chcete prejsť do predchádzajúcej ponuky bez dokončenia zadávania textu,
stlačte G.
10
6 Získajte alebo vyberte IP adresu.
Zvýraznite niektorú z nasledujúcich možností
a stlačte tlačidlo J.
• Obtain automatically (Získať automaticky): Túto
možnosť zvoľte, ak je sieť nakonfigurovaná
na automatické poskytnutie IP adresy.
• Enter manually (Zadať manuálne): Po zobrazení výzvy zadajte IP adresu
a masku podsiete stlačením 4 a 2 na zvýraznenie segmentov a 1
a 3 na vykonanie zmeny. Stlačením J prejdite k ďalšiemu kroku po
dokončení zadávania.
7 Vyberte svoj ďalší krok.
Zobrazí sa IP adresa; stlačte J. Váš ďalší krok závisí od typu pripojenia
zvoleného v kroku 4 na strane 9:
Ak ste zvolili prenos snímok alebo ovládanie
fotoaparátu, spárujte fotoaparát a počítač tak, ako
je to popísané na strane 12.
Ak ste zvolili HTTP server, prejdite na krok 8.
A Smerovače
Pripojenie k počítačom v iných sieťach prostredníctvom smerovača nie je
podporované.
11
8 Zatvorte sprievodcu.
Zvýraznite niektorú z nasledujúcich možností
a stlačte J.
• Connect and exit wizard (Pripojiť a zatvoriť sprievodcu): Uloží sa nový sieťový profil
a vykoná sa pripojenie k serveru.
• Exit wizard (Zatvoriť sprievodcu): Uloží sa nový sieťový profil a zatvorí sa
aplikácia.
Prejdite na „HTTP Server“ (0 21).
Krok 4: Spárovanie
Ak ste zvolili Image transfer (Prenos snímok) alebo Camera control
(Ovládanie fotoaparátu) v kroku 4 sprievodcu pripojením (09), spárujte
fotoaparát a počítač tak, ako je to popísané nižšie. Spárovanie umožňuje
počítaču, aby sa pripojil k fotoaparátu.
1 Pripojte fotoaparát k počítaču
prostredníctvom USB.
Po zobrazení výzvy pripojte fotoaparát
k počítaču pomocou USB kábla dodaného
s fotoaparátom.
12
2 Spustite Wireless Transmitter Utility.
Po zobrazení výzvy spustite kópiu
Wireless Transmitter Utility nainštalovaného
v počítači. Párovanie sa začne automaticky.
3 Odpojte fotoaparát.
Po dokončení párovania sa zobrazí výzva
uvedená vpravo. Odpojte USB kábel.
4 Zatvorte sprievodcu.
Zvýraznite niektorú z nasledujúcich
možností a stlačte J.
• Connect and exit wizard (Pripojiť a zatvoriť sprievodcu): Uloží sa nový sieťový profil
a vykoná sa pripojenie k serveru.
• Exit wizard (Zatvoriť sprievodcu): Uloží sa nový sieťový profil a zatvorí sa
aplikácia.
Prejdite na „Prenos snímok“ (014) alebo na „Ovládanie fotoaparátu“
(018).
13
Prenos snímok
Prenos snímok sa používa na odosielanie fotografií a videosekvencií do
počítača z pamäťovej karty fotoaparátu. Nasledujúce vysvetlenie
predpokladá, že sa použijú existujúce snímky.
zobrazte zoznam profilov. Profily prenosu
snímok sú označené ikonou K. Zvýraznite
profil a stlačením J vyberte zvýraznený profil
a vráťte sa do ponuky siete.
2 Vyberte Network connection
(Pripojenie k sieti).
Zvýraznite Network connection
(Pripojenie k sieti) astlačte 2.
3 Vyberte Enable (Zapnúť).
Zvýraznite Enable (Zapnúť) a stlačením J
sa pripojte k sieti a vráťte sa do ponuky siete.
14
Po zriadení pripojenia sa názov profilu
zobrazí zelenou farbou.
4 Zobrazte snímky.
Stlačením tlačidla K zobrazíte snímky.
Zobrazte prvú snímku na odoslanie v režime
prehrávania po jednej snímke alebo ju
zvýraznite v zozname miniatúr.
5 Odošlite snímky.
Stlačte J a stred multifunkčného voliča. Na
snímke sa objaví biela ikona prenosu a ihneď
sa začne odosielanie. Počas odosielania sa
farba ikony prenosu zmení na zelenú a po
dokončení odosielania sa zmení na modrú. Vo
zvolenom poradí sa odošlú ďalšie snímky.
Ak chcete odoslať snímku, ktorá už bola raz
odoslaná, stlačením J a stredu
multifunkčného voliča odstráňte modrú ikonu
prenosu a potom opätovným stlačením J
a stredu multifunkčného voliča označte danú
snímku bielou ikonou prenosu.
Odosielanie nových fotografií počas ich zhotovovania
Ak chcete odosielať nové fotografie počas ich
zhotovovania, zvoľte možnosť On (Zap.) pre
Network (Sieť) > Options (Možnosti) > Auto
send (Automatické odosielanie) v ponuke
nastavenia (061).
A Označenie na odoslanie
Aktuálne zobrazenú snímku na celej obrazovke alebo snímku zvýraznenú
v zobrazení miniatúr je možné označiť na odoslanie stlačením tlačidla i,
zvýraznením Select/deselect for transfer (Vykonať/zrušiť výber na odoslanie) v ponuke tlačidla i astlačením 2.
15
Prerušenie prenosu/Odstránenie označenia prenosu
Ak chcete zrušiť prenos snímok označených bielou alebo zelenou ikonou
prenosu, počas zobrazenia vyberte požadované snímky a stlačte J astred
multifunkčného voliča. Ikona prenosu sa odstráni. Taktiež ktorýkoľvek
z nasledujúcich úkonov spôsobí prerušenie prenosu:
• Vypnutie fotoaparátu (označenie prenosu sa uloží do pamäte a prenos
sa po ďalšom zapnutí fotoaparátu obnoví)
• Voľba možnosti Yes (Áno) pre Network (Sieť) > Options (Možnosti) >
Deselect all? (Zrušiť výber všetkých?) (0 62; touto možnosťou sa zruší
aj označenie prenosu zo všetkých snímok)
A Nastavenia ochrany Firewall
Port TCP 15740 a port UDP 5353 sa používajú na pripojenie hostiteľského počítača.
Ochrana firewall počítača musí byť nakonfigurovaná tak, aby umožňovala prístup
na tieto porty, pretože v opačnom prípade by počítač nemusel byť schopný získať
prístup k fotoaparátu.
A Intervalové fotografovanie
Odosielanie sa preruší, ak uplynie interval časového spínača pohotovostného
režimu počas intervalového fotografovania. Pred spustením intervalového
časovača vyberte dlhý čas pohotovostného režimu.
A Zvukové poznámky
Zvukové poznámky sa nedajú odosielať osobitne, ale odošlú sa spolu
s príslušnými prenášanými snímkami.
A Počas odosielania
Počas odosielania nevyberajte pamäťovú kartu ani neodpájajte ethernetový
kábel.
A Strata signálu
Bezdrôtový prenos sa môže prerušiť, ak dôjde k strate signálu. Prenos je možné
obnoviť vypnutím a opätovným zapnutím fotoaparátu.
A Cieľové priečinky
Snímky sa štandardne odosielajú do nasledujúcich priečinkov:
• Mac: /Users/(používateľské meno)/Pictures/Wireless Transmitter Utility
Cieľový priečinok je možné zvoliť pomocou Wireless Transmitter Utility.
16
Stav prenosu
Sila signálu: Uvádza silu bezdrôtového
signálu. Ethernetové pripojenia
znázorňuje ikona d.
Oblasť stavu: Uvádza stav pripojenia
k hostiteľovi. Po zriadení pripojenia sa
názov profilu zobrazí zelenou farbou.
Počas prenosu súborov bude na
zobrazení uvedené hlásenie „Now
sending“ („Teraz sa odosiela“), pred
ktorým sa nachádza názov odosielaného
súboru. Na tomto mieste sa zobrazia aj
chyby, ktoré sa vyskytnú počas prenosu
(077).
e, f: Počet
zostávajúcich snímok
a odhadovaný čas, ktorý
sa vyžaduje na ich
odoslanie.
Počas zobrazenia bude stav snímok vybraných na odoslanie vyznačený
nasledovne:
a: „Odoslať“
Snímky vybrané na odoslanie sú označené bielou
ikonou prenosu.
b: „Odosielanie“
Počas odosielania sa bude zobrazovať zelená ikona
prenosu.
c: „Odoslané“
Snímky, ktoré boli úspešne odoslané, sú označené modrou ikonou
prenosu.
A Stav siete
Stav siete môžete skontrolovať v hornej časti ponuky siete.
17
Ovládanie fotoaparátu
Túto možnosť vyberte na ovládanie fotoaparátu z počítača pomocou
programu Camera Control Pro 2 (k dispozícii samostatne) a ukladanie
fotografií priamo na pevný disk počítača namiesto pamäťovej karty
fotoaparátu (videosekvencie sa však budú aj naďalej ukladať na pamäťovú
kartu fotoaparátu; preto pred snímaním videosekvencií vložte do
fotoaparátu pamäťovú kartu). Vezmite do úvahy, že interval časového
spínača pohotovostného režimu fotoaparátu neuplynie, keď je fotoaparát
v režime ovládania fotoaparátu.
zobrazte zoznam profilov. Profily ovládania
fotoaparátu sú označené ikonou L.
Zvýraznite profil a stlačením J vyberte
zvýraznený profil a vráťte sa do ponuky siete.
2 Vyberte Network connection
(Pripojenie k sieti).
Zvýraznite Network connection
(Pripojenie k sieti) astlačte 2.
18
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.