Nikon D5 Instructions for using the network [sk]

Sk
Návod na používanie siete
• Pred použitím fotoaparátu si dôkladne prečítajte túto príručku.
• Po prečítaní tejto príručky ju uchovávajte na ľahko prístupnom mieste pre potreby v budúcnosti.

Čo dokážu siete pre vás urobiť

FTP upload (Odosielanie na
FTP server) (045)
Image transfer
(Prenos snímok) (014)
ftp server
Počítač
Camera control
(Ovládanie fotoaparátu) (018)
HTTP server
(0 21)
Camera Control Pro 2
Zariadenie smart
Počítač
V tomto návode je uvedený spôsob pripojenia k sieti, diaľkového prístupu k fotoaparátu a odosielania snímok do počítačov a na ftp servery prostredníctvom ethernetových pripojení. Hneď po pripojení môžete:
Odosielať existujúce fotografie a videosekvencie
1
Diaľkovo zhotovovať alebo prehliadať fotografie
2
ii
Ovládať viacero fotoaparátov
Synchronized release
(Synchronizovaná spúšť) (049)
3
(vyžaduje sa voliteľný bezdrôtový vysielač WT-6 alebo WT-5)
A Tip
Informácie o konfigurácii fotoaparátu na pripojenie k hostiteľskému počítaču nájdete na strane 5, informácie o konfigurácii fotoaparátu na pripojenie k ftp serveru nájdete na strane 39.
iii
Informácie o ochranných známkach
IOS je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Cisco Systems, Inc. v Spojených štátoch a/alebo ďalších krajinách, pričom sa používa na základe udelenej licencie. Windows je buď registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo ďalších krajinách. Mac, OS X, iPhone a iPad sú registrované ochranné známky spoločnosti Apple Inc. v Spojených štátoch a/alebo ďalších krajinách. XQD je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation. CompactFlash je ochranná známka spoločnosti SanDisk Corporation. Všetky ostatné obchodné názvy uvedené v tomto návode alebo v ostatnej dokumentácii dodanej s vaším výrobkom značky Nikon sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vlastníkov.
Pamäťové karty
Tento fotoaparát je v ponuke v rámci modelov kompatibilných s XQD a CompactFlash. Pokyny v tomto návode predpokladajú použitie pamäťovej karty XQD, ale úkony pre oba modely sú identické.
Licencia vzťahujúca sa na prístup verejnosti k zdrojovému kódu od spoločnosti Apple
Súčasťou tohto výrobku je zdrojový kód mDNS od spoločnosti Apple, pre ktorý platia zmluvné podmienky licencie vzťahujúcej sa na prístup verejnosti k zdrojovému kódu od spoločnosti Apple nachádzajúcej sa na webovej adrese http://developer.apple.com/opensource/.
Tento súbor obsahuje pôvodný kód a/alebo úpravy pôvodného kódu tak, ako je to definované a platné v súlade s Licenciou vzťahujúcou sa na prístup verejnosti k zdrojovému kódu od spoločnosti Apple verzie 2.0 (uvádzanej ako „Licencia”). Tento súbor sa smie používať len v súlade s uvedenou Licenciou. Pred použitím tohto súboru si, prosím, zadovážte kópiu tejto Licencie zo stránky http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ a prečítajte si ju.
Pôvodný kód a kompletný softvér distribuovaný na základe udelenej Licencie sa poskytujú „TAKÉ, AKÉ SÚ“ BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ODVODENEJ, PRIČOM SPOLOČNOSŤ APPLE SA TÝMTO ZRIEKA VŠETKÝCH TAKÝCHTO ZÁRUK, VRÁTANE A BEZ OBMEDZENIA, AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL, POKOJNEJ DRŽBY BEZ RUŠIVÝCH ZÁSAHOV ALEBO NEPORUŠENIA. Konkrétne práva a obmedzenia vyplývajúce z tejto Licencie nájdete uvedené v tejto Licencii.
iv

Oznamy

• Žiadna časť tohto návodu sa nesmie reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v systéme na vyhľadávanie informácií ani prekladať do žiadneho iného jazyka v akejkoľvek forme ani akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
• Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek zmeniť vzhľad a technické parametre hardvéru a softvéru uvedeného v tomto návode bez predchádzajúceho upozornenia.
• Spoločnosť Nikon nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené používaním tohto výrobku.
• Aj keď bolo vynaložené maximálne úsilie, aby boli informácie uvedené v tomto návode presné a úplné, ocenili by sme, ak na prípadné chyby alebo opomenutia upozorníte miestneho zástupcu spoločnosti Nikon (adresa je uvedená zvlášť).
Oznam týkajúci sa zákazu kopírovania alebo reprodukovania
Majte na pamäti, že aj prechovávanie materiálov, ktoré boli digitálne skopírované alebo reprodukované pomocou skenera, digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia, môže byť v zmysle zákona trestné.
• Predmety, ktoré zákon zakazuje kopírovať alebo reprodukovať
Nekopírujte ani nereprodukujte papierové peniaze, mince, cenné papiere, štátne obligácie ani obligácie miestnej správy, a to ani v prípade, ak sú takéto kópie alebo reprodukcie označené ako „Vzorka”. Kopírovanie alebo reprodukovanie papierových peňazí, mincí alebo cenných papierov, ktoré sú v obehu v inej krajine, je zakázané. Bez predchádzajúceho povolenia štátu je zakázané kopírovať a reprodukovať nepoužité poštové známky alebo korešpondenčné lístky vydané štátom. Je zakázané kopírovať a reprodukovať známky vydané štátom a certifikované dokumenty určené zákonom.
v
• Upozornenia týkajúce sa niektorých kópií a reprodukcií
Štát varuje pred kopírovaním a reprodukovaním cenných papierov vydaných súkromnými firmami (akcie, zmenky, šeky, darovacie listiny a pod.), cestovných preukazov alebo kupónových lístkov, okrem prípadov, keď daná firma poskytne minimálne potrebné množstvo kópií na obchodné účely. Taktiež nekopírujte a nereprodukujte cestovné pasy vydané štátom, licencie vydané štátnymi agentúrami a súkromnými skupinami, občianske preukazy a lístky, ako sú legitimácie alebo stravné lístky.
• Poznámky o dodržiavaní autorských práv
Podľa zákonu o autorských právach nemôžu byť fotografie alebo záznamy autorsky chránených práv, vytvorené fotoaparátom, použité bez povolenia majiteľa autorských práv. Výnimky sa vťahujú len na osobné použitie, vezmite však do úvahy, že aj osobné použitie môže byť obmedzené v prípade fotografií alebo záznamov z výstav alebo živých vystúpení.
Základné znalosti
Tento návod predpokladá základné znalosti o ftp serveroch, lokálnych sieťach (LAN) a bezdrôtových sieťach. Ďalšie informácie o inštalácii, konfigurácii a používaní zariadení prostredníctvom siete získate od výrobcu alebo správcu siete. Informácie o konfigurácii počítačov na pripojenie k bezdrôtovým sieťam môžete nájsť v on-line pomocníkovi pre obslužný program bezdrôtového vysielača.
Celoživotné vzdelávanie
Ako súčasť snahy spoločnosti Nikon o „celoživotné vzdelávanie“, ktorá je zameraná na ustavičnú podporu výrobkov a vzdelávania, sú na nasledujúcich lokalitách k dispozícii neustále aktualizované informácie:
Pre používateľ ov v USA: http://www.nikonusa.com/
Pre používateľ ov v Európe a Afrike: http://www.europe-nikon.com/support/
Pre používateľ ov v Ázii, Oceánii a na Strednom východe: http://www.nikon-asia.com/ Na týchto stránkach nájdete najnovšie informácie o výrobkoch, tipy, odpovede na často kladené otázky a všeobecné rady týkajúce sa digitálneho spracovania snímok a fotografovania. Ďalšie informácie môžete získať od miestneho obchodného zástupcu spoločnosti Nikon. Kontaktné informácie nájdete na nasledujúcej adrese:
http://imaging.nikon.com/
vi
Ilustrácie
Vzhľad a obsah dialógových okien, hlásení a zobrazení softvéru a operačného systému uvedených v tomto návode sa môžu meniť podľa použitého operačného systému. Informácie o základných úkonoch počítača nájdete v dokumentácii dodanej spolu s počítačom alebo operačným systémom.
vii

Obsah

Čo dokážu siete pre vás urobiť........................................................................ ii
Oznamy ...................................................................................................................v
Úvod 1
Možnosti siete.......................................................................................................2
Wireless Transmitter Utility ..............................................................................4
Prenos, ovládanie a HTTP 5
Ethernetové pripojenia...................................................................................... 5
Krok 1: Pripojenie ethernetového kábla..................................................6
Krok 2: Aktivácia ethernetu.......................................................................... 8
Krok 3: Sprievodca pripojením.................................................................... 8
Krok 4: Spárovanie.........................................................................................12
Informácie o pripojení k bezdrôtovej sieti LAN pomocou voliteľného bezdrôtového vysielača WT-6 alebo WT-5 nájdete v príručke dodanej so zariadením.
Prenos snímok.....................................................................................................14
Ovládanie fotoaparátu.....................................................................................18
HTTP server ..........................................................................................................21
Internetové prehliadače počítača a systému Android.....................27
Internetové prehliadače zariadenia iPhone.........................................34
viii
FTP 39
Ethernetové pripojenia ................................................................................... 39
Krok 1: Pripojenie ethernetového kábla................................................40
Krok 2: Aktivácia ethernetu........................................................................41
Krok 3: Sprievodca pripojením..................................................................41
Informácie o pripojení k bezdrôtovej sieti LAN pomocou voliteľného bezdrôtového vysielača WT-6 alebo WT-5 nájdete v príručke dodanej so zariadením.
Odosielanie na FTP server.............................................................................. 45
Synchronizovaná spúšť 49
Voľba bezdrôtovej siete LAN pre synchronizovanú spúšť..............50
Možnosti synchronizovanej spúšte.........................................................50
Zhotovovanie snímok..................................................................................52
Sprievodca ponukami 55
Prílohy 65
Vytváranie profilov v počítači .......................................................................65
Vytvorenie FTP servera.................................................................................... 67
Manuálne vytváranie profilov....................................................................... 75
Riešenie problémov .........................................................................................77
Register................................................................................................................. 78
ix
x

Úvod

D
Táto ikona označuje upozornenia, informácie, ktoré si treba prečítať pred používaním výrobku, aby sa predišlo jeho poškodeniu.
A
Táto ikona označuje poznámky, informácie, ktoré je potrebné si prečítať pred použitím zariadenia.
0
Táto ikona označuje odkazy na ďalšie strany v tomto návode.
V tomto návode je popísaný spôsob používania fotoaparátu v (predovšetkým ethernetových) sieťových prostrediach, vrátane pripojenia a používania fotoaparátu v sieti. Dôkladne si prečítajte tento návod a príručku k fotoaparátu a uchovajte ich na mieste prístupnom pre všetkých, ktorí si ich prečítajú, keď budú používať tento výrobok. Informácie o používaní voliteľných bezdrôtových vysielačov WT-6 a WT-5 nájdete v príručkách dodaných spolu s príslušnými zariadeniami.
Symboly a konvencie
V tomto návode sa používajú nasledujúce symboly a konvencie:
Okrem prípadov, kde je to uvedené inak, sa predpokladá použitie východiskových nastavení fotoaparátu.
1

Možnosti siete

Fotoaparát sa dá pripojiť k ethernetovým alebo bezdrôtovým sieťam pomocou vstavaného ethernetového portu alebo voliteľného bezdrôtového vysielača WT-6 alebo WT-5 (vezmite do úvahy, že sa na ethernetové pripojenie vyžaduje ethernetový kábel — dostupný osobitne z komerčných zdrojov). Vyberte si z nasledujúcich režimov pripojenia:
FTP upload
(Odosielanie na FTP server)
(045)
Image transfer
(Prenos snímok)
(014)
Camera control
(Ovládanie fotoaparátu)
(018)
HTTP server
(021)
Synchronized release
(Synchronizovaná spúšť)
(len bezdrôtová sieť; 049)
Umožňuje odoslanie existujúcich fotografií a videosekvencií do počítača alebo na ftp server, alebo odosielanie nových fotografií počas ich zhotovovania.
Umožňuje ovládanie fotoaparátu pomocou voliteľného softvéru Camera Control Pro 2 a ukladanie nových fotografií a videosekvencií priamo do počítača.
Umožňuje prezeranie a zhotovovanie snímok diaľkovo, pomocou počítača alebo zariadenia smart vybaveného prehliadačom.
Umožňuje synchronizovať spúšte viacerých diaľkovo ovládaných fotoaparátov pomocou hlavného fotoaparátu.
A Ethernetové pripojenie
Ethernetové pripojenia nevyžadujú vykonanie žiadnych nastavení bezdrôtovej siete LAN.
A FTP servery
Servery sa dajú konfigurovať pomocou štandardných ftp služieb dostupných pri podporovaných operačných systémoch, ako sú IIS (internetové informačné služby). Internetové ftp pripojenia a pripojenie k ftp serverom pracujúce so softvérom tretích strán nie sú podporované.
A Režim HTTP servera
Internetové pripojenia nie sú podporované v režime http servera.
2
A Smerovače
Pripojenie k počítačom v iných sieťach prostredníctvom smerovača nie je podporované.
A Nastavenia ochrany Firewall
Porty TCP 21 a 32768 až 61000 sa používajú pre ftp, porty TCP 22 a 32768 až 61000 pre sftp a port TCP 15740 a port UDP 5353 na pripojenie k počítačom. Prenos súborov môže byť zablokovaný, ak firewall servera nie je nakonfigurovaný na umožnenie prístupu k týmto portom.
3

Wireless Transmitter Utility

Wireless Transmitter Utility sa používa na spárovanie v režime prenosu snímok a v režime ovládania fotoaparátu (013), pričom môže pomôcť aj pri vytváraní sieťových profilov. Obslužný program môžete nainštalovať po jeho stiahnutí z nasledujúcej webovej stránky:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Používajte najnovšiu verziu Wireless Transmitter Utility a firmvéru fotoaparátu.
4

Prenos, ovládanie a HTTP

Ethernetové pripojenia

Podľa nižšie uvedených krokov vykonajte pripojenie k počítaču v režime prenosu snímok, ovládania fotoaparátu a http servera.
Image transfer
(Prenos snímok)
Nainštalujte Wireless Transmitter Utility (04)
Camera control
(Ovládanie
fotoaparátu)
HTTP server
Krok 1: Pripojte ethernetový kábel (06)
Krok 2: Vyberte ethernet (08)
Krok 3: Spustite sprievodcu pripojením (08)
Krok 4: Spárujte fotoaparát a počítač (0 12)
Preneste snímky
(014)
Ovládajte fotoaparát
(018)
Získajte prístup
k fotoaparátu
(021)
Informácie opoužití WT-6 alebo WT-5 na pripojenie k bezdrôtovým sieťam nájdete v p ríručke dodanej so zariadením.
D Výber zdroja napájania
Aby nedošlo k nečakanému prerušeniu napájania fotoaparátu počas nastavovania alebo prenosu dát, použite plne nabitú batériu alebo voliteľný sieťový zdroj. Ďalšie informácie nájdete v príručke k fotoaparátu.
5

Krok 1: Pripojenie ethernetového kábla

Po spustení počítača a prihlásení do systému pripravte fotoaparát tak, ako je to popísané nižšie. Nevypínajte fotoaparát ani neodpájajte ethernetový kábel počas prenosu dát do počítača.
1 Vložte pamäťovú kartu.
Vypnite fotoaparát a vložte pamäťovú kartu. V režime ovládania fotoaparátu sa tento krok môže vynechať (018).
2 Pripojte ethernetový kábel.
Pripojte ethernetový kábel tak, ako je to uvedené nižšie. Nepoužívajte silu a nepokúšajte sa zasunúť konektory pod uhlom.
6
3 Zapnite fotoaparát.
Hlavný vypínač
Indikátor siete
Indikátor siete Stav
(nesvieti)
Funkcie siete sú vypnuté (055) alebo ethernetový kábel nie je pripojený.
K
(zelený)
Čakanie na pripojenie.
H
(bliká zelenou farbou)
Pripojené.
H
(bliká žltou farbou)
Chyba.
Otočením hlavného vypínača zapnite fotoaparát.
A Stav pripojenia
Stav pripojenia zobrazuje indikátor siete.
A Zobrazenie v hľadáčiku
Stav pripojenia sa zobrazuje aj v hľadáčiku fotoaparátu. Indikátor T sa bude zobrazovať, keď je fotoaparát pripojený prostredníctvom ethernetu, indikátor U, keď je fotoaparát pripojený k bezdrôtovej sieti, pričom bude blikať, keď sa vyskytla chyba.
7

Krok 2: Aktivácia ethernetu

Vyberte ethernet ako sieťové zariadenie používané fotoaparátom.
1 Zvoľte možnosť Vybrať hardvér.
V ponuke nastavenia vyberte Network (Sieť) a potom zvýraznite Choose hardware (Vybrať hardvér) astlačte 2. Táto ponuka obsahuje možnosti výberu Wired LAN (Pevne
pripojená sieť LAN) a Wireless LAN (Bezdrôtová sieť LAN).
2 Vyberte Wired LAN (Pevne pripojená
sieť LAN).
Zvýraznite Wired LAN (Pevne pripojená sieť LAN) a stlačením J vyberte zvýraznenú
možnosť a vráťte sa do ponuky siete.

Krok 3: Sprievodca pripojením

Sieťový profil vytvorte podľa pokynov na obrazovke.
1 Zobrazte sieťové profily.
V ponuke siete zvýraznite Network settings (Nastavenia siete) a stlačením 2 zobrazte
zoznam profilov a ďalšie nastavenia siete.
2 Vyberte Create profile (Vytvoriť profil).
Zvýraznite Create profile (Vytvoriť profil) a stlačte 2. Vezmite do úvahy, že ak už daný zoznam obsahuje deväť profilov, pred ďalším postupom bude potrebné odstrániť existujúci profil pomocou tlačidla O (Q) (0 57).
8
3 Spustite sprievodcu pripojením.
Názov profilu
Zvýraznite Connection wizard (Sprievodca pripojením) a stlačením 2 spustite
sprievodcu pripojením.
4 Vyberte typ pripojenia (02).
Zvýraznite Image transfer (Prenos snímok), Camera control (Ovládanie fotoaparátu) alebo HTTP server astlačte J.
5 Pomenujte nový sieťový profil.
Zobrazí sa predvolený názov profilu; ak chcete zmeniť tento názov tak, ako je to popísané v časti „Zadávanie textu“ (0 10), stlačte stred multifunkčného voliča. Názov profilu sa zobrazí v zozname Network (Sieť) > Network settings (Nastavenia siete) v ponuke nastavenia fotoaparátu. Stlačením J prejdite k nasledujúcemu kroku po dokončení zadávania.
9
A Zadávanie textu
Oblasť názvu
Oblasť klávesnice
Výber klávesnice
Keď sa vyžaduje zadanie textu, zobrazí sa nasledujúce dialógové okno.
Ak chcete na aktuálnej pozícii kurzora zadať nový znak, poklepte na písmená na klávesnici dotykovej obrazovky (poklepte na tlačidlo výberu klávesnice a postupne prepínajte medzi veľkými, malými písmenami a symbolmi na klávesnici). Na zvýraznenie požadovaného znaku v oblasti klávesnice môžete použiť aj multifunkčný volič a stlačiť stred multifunkčného voliča (vezmite do úvahy, že ak sa znak zadá po zaplnení poľa, posledný znak v poli sa odstráni). Ak chcete odstrániť znak pod kurzorom, stlačte tlačidlo O (Q). Ak chcete posunúť kurzor do novej polohy, poklepte na displej alebo podržte stlačené tlačidlo W (M) a stlačte 4 alebo 2.
Ak chcete ukončiť zadávanie a vrátiť sa do predchádzajúcej ponuky, stlačte J. Ak chcete prejsť do predchádzajúcej ponuky bez dokončenia zadávania textu, stlačte G.
10
6 Získajte alebo vyberte IP adresu.
Zvýraznite niektorú z nasledujúcich možností a stlačte tlačidlo J.
Obtain automatically (Získať automaticky): Túto možnosť zvoľte, ak je sieť nakonfigurovaná na automatické poskytnutie IP adresy.
Enter manually (Zadať manuálne): Po zobrazení výzvy zadajte IP adresu a masku podsiete stlačením 4 a 2 na zvýraznenie segmentov a 1 a 3 na vykonanie zmeny. Stlačením J prejdite k ďalšiemu kroku po dokončení zadávania.
7 Vyberte svoj ďalší krok.
Zobrazí sa IP adresa; stlačte J. Váš ďalší krok závisí od typu pripojenia zvoleného v kroku 4 na strane 9:
Ak ste zvolili prenos snímok alebo ovládanie
fotoaparátu, spárujte fotoaparát a počítač tak, ako
je to popísané na strane 12.
Ak ste zvolili HTTP server, prejdite na krok 8.
A Smerovače
Pripojenie k počítačom v iných sieťach prostredníctvom smerovača nie je podporované.
11
8 Zatvorte sprievodcu.
Zvýraznite niektorú z nasledujúcich možností a stlačte J.
Connect and exit wizard (Pripojiť a zatvoriť sprievodcu): Uloží sa nový sieťový profil a vykoná sa pripojenie k serveru.
Exit wizard (Zatvoriť sprievodcu): Uloží sa nový sieťový profil a zatvorí sa aplikácia.
Prejdite na „HTTP Server“ (0 21).

Krok 4: Spárovanie

Ak ste zvolili Image transfer (Prenos snímok) alebo Camera control (Ovládanie fotoaparátu) v kroku 4 sprievodcu pripojením (09), spárujte
fotoaparát a počítač tak, ako je to popísané nižšie. Spárovanie umožňuje počítaču, aby sa pripojil k fotoaparátu.
1 Pripojte fotoaparát k počítaču
prostredníctvom USB.
Po zobrazení výzvy pripojte fotoaparát k počítaču pomocou USB kábla dodaného s fotoaparátom.
12
2 Spustite Wireless Transmitter Utility.
Po zobrazení výzvy spustite kópiu Wireless Transmitter Utility nainštalovaného v počítači. Párovanie sa začne automaticky.
3 Odpojte fotoaparát.
Po dokončení párovania sa zobrazí výzva uvedená vpravo. Odpojte USB kábel.
4 Zatvorte sprievodcu.
Zvýraznite niektorú z nasledujúcich možností a stlačte J.
Connect and exit wizard (Pripojiť a zatvoriť sprievodcu): Uloží sa nový sieťový profil a vykoná sa pripojenie k serveru.
Exit wizard (Zatvoriť sprievodcu): Uloží sa nový sieťový profil a zatvorí sa aplikácia.
Prejdite na „Prenos snímok“ (014) alebo na „Ovládanie fotoaparátu“ (018).
13

Prenos snímok

Prenos snímok sa používa na odosielanie fotografií a videosekvencií do počítača z pamäťovej karty fotoaparátu. Nasledujúce vysvetlenie predpokladá, že sa použijú existujúce snímky.
1 Zobrazte sieťové profily.
V ponuke nastavenia voľbou Network (Sieť) > Network settings (Nastavenia siete)
zobrazte zoznam profilov. Profily prenosu snímok sú označené ikonou K. Zvýraznite profil a stlačením J vyberte zvýraznený profil a vráťte sa do ponuky siete.
2 Vyberte Network connection
(Pripojenie k sieti).
Zvýraznite Network connection (Pripojenie k sieti) astlačte 2.
3 Vyberte Enable (Zapnúť).
Zvýraznite Enable (Zapnúť) a stlačením J sa pripojte k sieti a vráťte sa do ponuky siete.
14
Po zriadení pripojenia sa názov profilu zobrazí zelenou farbou.
4 Zobrazte snímky.
Stlačením tlačidla K zobrazíte snímky. Zobrazte prvú snímku na odoslanie v režime prehrávania po jednej snímke alebo ju zvýraznite v zozname miniatúr.
5 Odošlite snímky.
Stlačte J a stred multifunkčného voliča. Na snímke sa objaví biela ikona prenosu a ihneď sa začne odosielanie. Počas odosielania sa farba ikony prenosu zmení na zelenú a po dokončení odosielania sa zmení na modrú. Vo zvolenom poradí sa odošlú ďalšie snímky.
Ak chcete odoslať snímku, ktorá už bola raz odoslaná, stlačením J a stredu multifunkčného voliča odstráňte modrú ikonu prenosu a potom opätovným stlačením J a stredu multifunkčného voliča označte danú snímku bielou ikonou prenosu.
Odosielanie nových fotografií počas ich zhotovovania
Ak chcete odosielať nové fotografie počas ich zhotovovania, zvoľte možnosť On (Zap.) pre
Network (Sieť) > Options (Možnosti) > Auto send (Automatické odosielanie) v ponuke
nastavenia (061).
A Označenie na odoslanie
Aktuálne zobrazenú snímku na celej obrazovke alebo snímku zvýraznenú v zobrazení miniatúr je možné označiť na odoslanie stlačením tlačidla i, zvýraznením Select/deselect for transfer (Vykonať/zrušiť výber na odoslanie) v ponuke tlačidla i astlačením 2.
15
Prerušenie prenosu/Odstránenie označenia prenosu
Ak chcete zrušiť prenos snímok označených bielou alebo zelenou ikonou prenosu, počas zobrazenia vyberte požadované snímky a stlačte J astred multifunkčného voliča. Ikona prenosu sa odstráni. Taktiež ktorýkoľvek z nasledujúcich úkonov spôsobí prerušenie prenosu:
• Vypnutie fotoaparátu (označenie prenosu sa uloží do pamäte a prenos sa po ďalšom zapnutí fotoaparátu obnoví)
• Voľba možnosti Yes (Áno) pre Network (Sieť) > Options (Možnosti) > Deselect all? (Zrušiť výber všetkých?) (0 62; touto možnosťou sa zruší aj označenie prenosu zo všetkých snímok)
A Nastavenia ochrany Firewall
Port TCP 15740 a port UDP 5353 sa používajú na pripojenie hostiteľského počítača. Ochrana firewall počítača musí byť nakonfigurovaná tak, aby umožňovala prístup na tieto porty, pretože v opačnom prípade by počítač nemusel byť schopný získať prístup k fotoaparátu.
A Intervalové fotografovanie
Odosielanie sa preruší, ak uplynie interval časového spínača pohotovostného režimu počas intervalového fotografovania. Pred spustením intervalového časovača vyberte dlhý čas pohotovostného režimu.
A Zvukové poznámky
Zvukové poznámky sa nedajú odosielať osobitne, ale odošlú sa spolu s príslušnými prenášanými snímkami.
A Počas odosielania
Počas odosielania nevyberajte pamäťovú kartu ani neodpájajte ethernetový kábel.
A Strata signálu
Bezdrôtový prenos sa môže prerušiť, ak dôjde k strate signálu. Prenos je možné obnoviť vypnutím a opätovným zapnutím fotoaparátu.
A Cieľové priečinky
Snímky sa štandardne odosielajú do nasledujúcich priečinkov:
Windows: \Users\(používateľské meno)\Pictures\Wireless Transmitter Utility
Mac: /Users/(používateľské meno)/Pictures/Wireless Transmitter Utility Cieľový priečinok je možné zvoliť pomocou Wireless Transmitter Utility.
16
Stav prenosu
Sila signálu: Uvádza silu bezdrôtového signálu. Ethernetové pripojenia znázorňuje ikona d.
Oblasť stavu: Uvádza stav pripojenia k hostiteľovi. Po zriadení pripojenia sa názov profilu zobrazí zelenou farbou. Počas prenosu súborov bude na zobrazení uvedené hlásenie „Now sending“ („Teraz sa odosiela“), pred ktorým sa nachádza názov odosielaného súboru. Na tomto mieste sa zobrazia aj chyby, ktoré sa vyskytnú počas prenosu (077).
e, f: Počet zostávajúcich snímok a odhadovaný čas, ktorý sa vyžaduje na ich odoslanie.
Počas zobrazenia bude stav snímok vybraných na odoslanie vyznačený nasledovne:
a: „Odoslať“
Snímky vybrané na odoslanie sú označené bielou ikonou prenosu.
b: „Odosielanie“
Počas odosielania sa bude zobrazovať zelená ikona prenosu.
c: „Odoslané“
Snímky, ktoré boli úspešne odoslané, sú označené modrou ikonou prenosu.
A Stav siete
Stav siete môžete skontrolovať v hornej časti ponuky siete.
17

Ovládanie fotoaparátu

Túto možnosť vyberte na ovládanie fotoaparátu z počítača pomocou programu Camera Control Pro 2 (k dispozícii samostatne) a ukladanie fotografií priamo na pevný disk počítača namiesto pamäťovej karty fotoaparátu (videosekvencie sa však budú aj naďalej ukladať na pamäťovú kartu fotoaparátu; preto pred snímaním videosekvencií vložte do fotoaparátu pamäťovú kartu). Vezmite do úvahy, že interval časového spínača pohotovostného režimu fotoaparátu neuplynie, keď je fotoaparát v režime ovládania fotoaparátu.
1 Zobrazte sieťové profily.
V ponuke nastavenia voľbou Network (Sieť) > Network settings (Nastavenia siete)
zobrazte zoznam profilov. Profily ovládania fotoaparátu sú označené ikonou L. Zvýraznite profil a stlačením J vyberte zvýraznený profil a vráťte sa do ponuky siete.
2 Vyberte Network connection
(Pripojenie k sieti).
Zvýraznite Network connection (Pripojenie k sieti) astlačte 2.
18
Loading...
+ 64 hidden pages