• Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi aparatul
foto.
• Pentru a vă asigura că folosiţi aparatul foto în mod
corespunzător, aveţi grijă să citiţi capitolul „Pentru
siguranţa dumneavoastră” (de la paginax).
• După ce aţi citit acest manual, păstraţi-l într-un loc uşor
accesibil pentru a-l putea consulta pe viitor.
Ro
Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto,
vă rugăm să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile şi să le păstraţi într-un loc
unde vor putea fi citite de toţi cei care utilizează produsul.
Ghidurile pentru meniu şi reţea
Ghidul reţelei şi Ghidul meniului pot fi descărcate de pe site-ul internet Nikon în
format pdf în conformitate cu descrierea de mai jos şi pot fi vizualizate folosind
Adobe Reader sau Adobe Acrobat Reader. Ghidul reţelei descrie modul în care se
conectează aparatul foto la o reţea, în timp ce Ghidul meniului descrie opţiunile
disponibile în meniurile aparatului foto.
1 Lansaţi un navigator internet pe computerul dumneavoastră şi deschideţi site-ul
Nikon pentru descărcarea manualelor la adresa
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Navigaţi la pagina aferentă produsului dorit şi descărcaţi manualul.
Asistenţă pentru utilizatori Nikon
Vizitaţi site-ul de mai jos pentru a înregistra apara tul dvs. foto şi a fi la curent cu cele
mai noi informaţii despre produse. Veţi găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
şi ne veţi putea contacta pentru asistenţă tehnică.
http://www.europe-nikon.com/support
A Pentru siguranţa dumneavoastră
Înainte de a utiliza aparatul foto pentru prima dată, citiţi instrucţiunile de
siguranţă din secţiunea „Pentru siguranţa dumneavoastră” (0 x–xiii).
D5-a (XQD Card Type)
D5-b (CF Card Type)
Simboluri şi convenţii
Pentru a vă fi mai uşor să găsiţi informaţiile de care aveţi nevoie, sunt utilizate
următoarele simboluri şi convenţii:
Această pictogramă indică precauţiile; informaţii care trebuie citite înainte
D
de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
Această pictogramă indică notele; informaţii care trebuie citite înainte de a
A
utiliza aparatul foto.
Această pictogramă indică referinţele la alte pagini din acest manual.
0
Elementele din meniu, opţiunile şi mesajele afişate pe monitorul aparatului foto
sunt afişate în caractere bold.
Acest aparat foto este disponibil ca modele compatibile cu XQD şi cu
CompactFlash. Instrucţiunile din acest manual presupun că se utilizează un card de
memorie XQD, dar operaţiile sunt identice pentru ambele modele.
Setările aparatului foto
Explicaţiile din acest manual presupun că se folosesc setările implicite.
i
Conţinutul cutiei
Verificaţi ca toate articolele enumerate aici să fie livrate cu aparatul foto.
•Aparat foto
digital D5 (0 1)
• Acumulator Li-ion EN-EL18c cu capac terminal (0 19, 22)
• Încărcător pentru acumulator MH-26a cu cablu de alimentare şi două
protecţii pentru contacte (forma cablului de alimentare depinde de ţara
de comercializare; 0 19, 380)
•Clemă cablu USB
(0 278)
•Clemă cablu HDMI
(0 286)
Cardurile de memorie sunt comercializate separat. Aparatele foto
achiziţionate în Japonia afişează meniuri şi mesaje numai în engleză şi
japoneză; nu sunt acceptate alte limbi. Ne cerem scuze pentru orice
neplăcere care ar putea fi cauzată de acest lucru.
• Cablu USB UC-E22 (0 278, 283)
• Manualul utilizatorului (acest
• Curea AN-DC15 (0 19)
• Garanţie (tipărită pe coperta
• Capac corp BF-1B
(0 25, 339)
• Capac cuplă accesorii
BS-3 (0 14)
ghid)
spate a acestui manual)
A Software-ul ViewNX-i şi Capture NX-D
Utilizaţi ViewNX-i pentru a regla fin fotografii sau pentru a copia fotografii pe un
computer pentru a le vizualiza. ViewNX-i este disponibil pentru descărcare de pe
următorul site internet: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Utilizaţi Capture NX-D pentru a face reglaje fine la fotografiile care au fost copiate
pe un computer şi pentru a converti imaginile NEF (RAW) în alte formate.
Capture NX-D este disponibil pentru descărcare de pe:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
De asemenea, puteţi vizita acest site pentru cele mai recente informaţii privind
software-ul Nikon, inclusiv cerinţele de sistem.
ii
Cuprins
Pentru siguranţa dumneavoastră ..................................................................x
Note....................................................................................................................... xiv
Introducere1
Familiarizarea cu aparatul foto........................................................................1
Carduri de memorie aprobate....................................................................383
Capacitatea cardului de memorie.............................................................385
Durata de funcţionare a acumulatorului................................................388
Index ....................................................................................................................390
Termeni de garanţie – Garanţie de service Nikon în Europa ...........400
ix
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea
dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate
de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii
privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le
parcurge.
Consecinţele ce ar putea decurge din ignorarea precauţiilor enumerate în această
secţiune sunt indicate de simbolul următor:
Această pictogramă marchează avertismentele. Pentru a împiedica
posibilele accidentări, citiţi toate avertismentele înaintea utilizării acestui
A
produs Nikon.
❚❚ AVERTIZĂRI
A Nu lăsaţi să pătrundă soarele în cadru
Păstraţi soarele cu mult în afara
cadrului atunci când fotografiaţi
subiecte pe un fundal luminos. Lumina
solară focalizată în aparatul foto atunci
când soarele este în sau aproape de
cadru ar putea provoca aprinderea.
A Nu priviţi direct spre soare prin vizor
Privirea soarelui sau a altor surse
puternice de lumină prin intermediul
vizorului poate provoca deficienţe
permanente de vedere.
A Utilizarea controlului de reglare dioptriilor
vizorului
La acţionarea controlului de reglare a
dioptriilor vizorului cu ochiul pe vizor,
trebuie să aveţi grijă să nu vă băgaţi
degetul în ochi în mod accidental.
A Opriţi imediat în cazul unei defecţiuni
În caz că observaţi fum sau un miros
neobişnuit ce provine din aparat sau
din adaptorul pentru priză (disponibil
separat), deconectaţi adaptorul pentru
priză şi scoateţi imediat acumulator,
având grijă să evitaţi arsurile.
Continuarea operării poate duce la
rănire. După scoaterea acumulatorului,
duceţi echipamentul la un centru
service autorizat Nikon pentru
inspectare.
A Nu demontaţi
Atingerea componentelor interne ale
produsului se poate solda cu rănire. În
caz de funcţionare defectuoasă,
produsul trebuie să fie reparat numai
de un tehnician calificat. În caz că
produsul s-ar sparge ca urmare a unei
căzături sau unui alt accident,
îndepărtaţi acumulator şi/sau
adaptorul pentru priză şi apoi
prezentaţi produsul unui service
autorizat Nikon pentru inspecţie.
x
A Nu utilizaţi în prezenţa unor gaze inflamabile
Nu utilizaţi echipamentul electronic în
prezenţa unui gaz inflamabil, deoarece
aceasta ar putea provoca explozii sau
incendii.
A A nu se lăsa la îndemâna copiilor
În cazul nerespectării acestei precauţii,
se pot produce accidentări. În plus,
reţineţi că piesele mici prezintă risc de
înecare. În cazul în care un copil
înghite orice piesă a acestui
echipament, consultaţi imediat un
medic.
A Nu ţineţi cureaua în jurul gâtului unui bebeluş
sau al unui copil
Plasarea curelei aparatului foto în jurul
gâtului unui bebeluş sau al unui copil
ar putea provoca strangularea.
A Nu rămâneţi în contact cu aparatul foto,
acumulatorul sau încărcătorul perioade lungi
în timp ce dispozitivele sunt pornite sau în uz
Componentele dispozitivului se pot
încinge. Lăsarea dispozitivului în
contact direct cu pielea pe perioade
lungi poate duce la arsuri la
temperatură scăzută.
A Nu lăsaţi produsul în locuri unde va fi expus la
temperaturi foarte ridicate, cum ar fi un
automobil închis sau la lumina directă a
soarelui
Nerespectarea acestei precauţii ar
putea cauza deteriorări sau incendiu.
A Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare
atunci când manipulaţi acumulatorii
Acumulatorii pot prezenta scurgeri, se
pot supraîncălzi sau sparge sau pot lua
foc dacă sunt manipulaţi
necorespunzător. Ţineţi cont de
precauţiile următoare atunci când
manevraţi acumulatorii utilizaţi în
cazul acestui produs:
• Utilizaţi doar acumulatorii aprobaţi
pentru utilizarea în acest echipament.
• Folosiţi exclusiv baterii litiu CR1616
pentru a înlocui bateria ceasului.
Folosirea unui alt tip de baterie ar
putea provoca o explozie. Eliminaţi
bateriile folosite conform
instrucţiunilor.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu demontaţi
acumulatorul.
• Nu expuneţi acumulatorul sau
aparatul foto în care este introdus la
şocuri fizice puternice.
• Asiguraţi-vă că produsul este oprit
înainte de înlocuirea acumulatorului.
Dacă utilizaţi un adaptor pentru priză,
asiguraţi-vă că este scos din priză.
• Nu încercaţi să introduceţi
acumulatorul cu susul în jos sau invers.
• Nu expuneţi acumulatorul la flacără
deschisă sau la căldură excesivă.
• Nu introduceţi în apă şi nu expuneţi la
apă.
• Aplicaţi capacul terminal atunci când
transportaţi acumulatorul. Nu
transportaţi sau depozitaţi
acumulatorul la un loc cu obiecte
metalice precum coliere sau agrafe.
xi
• Aacumulatorii sunt predispuşi la
scurgeri când sunt descărcaţi complet.
Pentru a evita deteriorarea produsului,
asiguraţi-vă că aţi scos acumulatorul
atunci când este descărcat.
• Atunci când acumulatorii nu sunt
utilizaţi, ataşaţi capacul terminal şi
depozitaţi-i într-un loc răcoros, uscat.
• Acumulatorul ar putea fi fierbinte
imediat după utilizare sau atunci când
produsul a fost alimentat de la
acumulatori o perioadă îndelungată
de timp. Înainte de scoaterea
acumulatorului, opriţi aparatul foto şi
lăsaţi acumulatorul să se răcească.
• Opriţi utilizarea imediat în caz că
remarcaţi modificări ale
acumulatorilor, prec um decolorare sau
deformare.
A Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare
atunci când manipulaţi încărcătorul
• Menţineţi încărcătorul uscat. În cazul
nerespectării acestei precauţii, se pot
produce răniri sau produsul se poate
defecta datorită aprinderii sau
electrocutării.
• Praful de pe sau din jurul
componentelor metalice ale ştecărului
poate fi îndepărtat cu o cârpă uscată.
Continuarea utilizării se poate solda cu
incendiu.
• Nu manevraţi cablul de alimentare şi
nu vă apropiaţi de încărcător în timpul
furtunilor. În cazul nerespectării
acestei precauţii, pot rezulta
electrocutări.
• Nu deterioraţi, modificaţi sau trageţi
forţat sau îndoiţi cablul de alimentare.
Nu-l aşezaţi sub obiecte grele şi nu-l
expuneţi la căldură sau flacără. În cazul
în care izolaţia este deteriorată şi firele
sunt expuse, duceţi cablul de
alimentare la un reprezentant de
service autorizat Nikon pentru
verificare. În cazul nerespectării acestei
precauţii, pot rezulta incendii sau
electrocutări.
• Nu manipulaţi ştecărul sau
încărcătorul cu mâinile umede. În
cazul nerespectării acestei precauţii, se
pot produce răniri sau produsul se
poate defecta datorită aprinderii sau
electrocutării.
• Nu folosiţi cu transformatoare sau
adaptoare de călătorie proiectate să
transforme de la un voltaj la altul sau
convertoare de la curent continuu în
curent alternativ. În cazul nerespectării
aceastei prevederi, acesta poate duce
la defectarea produsului sau poate
cauza supraîncălzire sau incendii.
A Utilizaţi cablurile adecvate
Atunci când conectaţi cablurile la
mufele de intrare şi ieşire, utilizaţi doar
cabluri furnizate sau comercializate de
Nikon cu scopul respectării
reglementărilor produsului.
xii
A Nu îndreptaţi bliţul spre conducătorul unui
vehicul cu motor
În cazul nerespectării acestei precauţii,
se pot produce accidente.
A Ţineţi cont de precauţii atunci când utilizaţi
bliţul
• Utilizarea aparatului foto cu bliţ în
imediata apropiere a pielii sau a altor
obiecte ar putea provoca arsuri.
• Utilizarea bliţului în apropierea ochilor
subiectului ar putea afecta temporar
vederea. Bliţul nu trebuie să se afle la
mai puţin de un metru faţă de subiect.
Trebuie acordată o atenţie deosebită
la fotografierea copiilor mici.
A Evitaţi contactul cu cristalele lichide
În cazul în care monitorul se va sparge,
riscul accidentării datorate cioburilor
de sticlă trebuie evitat cu grijă, iar
cristalele lichide din monitor nu
trebuie să intre în contact cu pielea,
ochii sau gura.
A Nu transportaţi trepiedele cu un obiectiv sau
aparat foto ataşat
Vă puteţi împiedica sau îi puteţi lovi
accidental pe alţii, provocând răniri.
A Urmaţi instrucţiunile personalului companiei
aeriene sau al spitalului
xiii
Note
• Nicio parte din manualele incluse în
pachetul acestui produs nu poate fi
reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă,
stocată pe un sistem mobil sau tradusă într-o
altă limbă în nicio formă, în nicio
circumstanţă, fără aprobarea prealabilă
scrisă a Nikon.
• Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica
oricând aspectul şi specificaţiile hardware şi
software descrise în aceste manuale fără
vreun avertisment prealabil.
• Nikon nu se face responsabil pentru nicio
defecţiune rezultată din utilizarea acestui
produs.
• Am depus toate eforturile pentru a ne
asigura că informaţiile cuprinse în aceste
manuale sunt corecte şi complete şi am fi
recunoscători dacă aţi semnala erorile sau
omisiunile reprezentantului Nikon din zona
dumneavoastră (adresa este furnizată
separat).
xiv
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA/ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUITĂ/ÎNLOCUIT CU UNA/
UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI BATERIILE/ACUMULATORII UZATE/UZAŢI ÎN CONFORMITATE
CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că
echipamentele electrice şi
electronice trebuie colectate
separat.
Următoarele vizează doar
utilizatorii din ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru
colectarea separată la un centru adecvat de
colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile
menajere.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută la
conservarea resurselor naturale şi la
prevenirea consecinţelor negative asupra
sănătăţii umane şi mediului care ar putea
rezulta din cauza eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Acest simbol de pe baterie/
acumulator indică faptul că
bateria/acumulatorul trebuie
colectată/colectat separat.
Următoarele vizează doar
utilizatorii din ţările europene:
• Toate bateriile/toţi acumulatorii, fie că sunt
marcate/marcaţi cu acest simbol sau nu,
sunt proiectate/proectaţi pentru colectarea
separată la un centru adecvat de colectare.
Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
responsabile cu gestionarea deşeurilor.
xv
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de
stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori
recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă,
putând da ocazie utilizării rău voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea
caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a arunca orice dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în proprietatea altei
persoane, ştergeţi datele folosind un software comercial de ştergere sau formataţi dispozitivul
şi apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu imagini cu
cerul liber). Trebuie să se procedeze cu grijă pentru a se evita rănirea când sunt distruse fizic
dispozitivele de stocare a datelor.
Înainte de a arunca aparatul foto sau de a-l transfera în proprietatea altei persoane, ar trebui să
utilizaţi, de asemenea, opţiunea Resetare totală setări din meniul setare al aparatului foto
pentru a şterge orice informaţii personale referitoare la reţea.
AVC Patent Portfolio License
CESTPRODUSESTELICENŢIATPEBAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSEPENTRUUTILIZAREAPERSONALĂ, ÎN
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui
scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege.
• Elementele a căror copiere sau reproducere este
interzisă prin lege
Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de
hârtie, monede, elemente de siguranţă,
obligaţiuni guvernamentale, obligaţiuni
municipale, nici măcar dacă acele copii sau
reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor,
monedelor sau elementelor de securitate
aflate în circulaţie într-un alt stat este
interzisă.
În lipsa unui acord prealabil al guvernului,
copierea sau reproducerea unor timbre
poştale sau cărţi poştale neutilizate emise de
guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea timbrelor
guvernamentale sau a altor documente
oficiale stipulate prin lege este interzisă.
• Precauţii lega te de anumite copii şi reproduceri
Guvernul a emis atenţionări referitoare la
copierea şi reproducerea elementelor de
siguranţă emise de companii private (acţiuni,
facturi, cecuri, bonuri valorice etc.), permise
pentru navetişti sau cupoane cu excepţia
cazurilor în care este necesar un număr
minim de exemplare pentru a fi utilizate în
scop de afaceri de către o companie. De
asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi
paşapoartele emise de guvern, atestate
emise de agenţii publice şi grupuri private,
carduri de identificare şi tichete precum
permise şi bonuri de masă.
• R espectaţi notele referitoare la proprietatea
intelectuală
În temeiul legii privind drepturile de autor,
fotografiile sau înregistrările lucrărilor care
intră sub incidenţa drepturilor de autor,
realizate cu aparatul foto, nu pot fi folosite
fără permisiunea deţinătorului drepturilor de
autor. Se aplică excepţii pentru folosirea în
scop personal însă reţineţi că este posibil ca
şi folosirea în scop personal să fie
restricţionată în cazul fotografiilor şi
înregistrărilor realizate la expoziţii şi
spectacole în direct.
xvii
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu
complex de circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele,
acumulatoarele, adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru
utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi verificate pentru a opera în limitele
cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al acestui ansamblu de circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul foto şi
poate anula garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion furnizaţi de terţe
părţi ce nu prezintă sigiliul holografic Nikon în dreapta ar putea împiedica
funcţionarea normală a aparatului foto şi ar putea provoca încălzirea excesivă,
aprindere, fisurări sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi furnizorul autorizat
Nikon.
xviii
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon
Doar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu
aparatul dumneavoastră foto digital Nikon sunt proiectate şi verificate să
funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. U
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte
de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotografie de probă pentru a vă
asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil
pentru nicio defecţiune sau pierdere financiară rezultată din defectarea acestui
produs.
A Învăţarea continuă
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin continuu şi
educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe
următoarele situri:
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste situri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii legate de
produs, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale
referitoare la imaginea şi fotografierea digitală. Informaţii suplimentare sunt
disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Consultaţi
următorul URL pentru informaţii de contact: http://imaging.nikon.com/
xix
xx
X
Introducere
Familiarizarea cu aparatul foto
Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele
aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei
secţiuni pentru a îl folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul
manualului.
Nu amplasaţi difuzorul în imediata apropiere a dispozitivelor magnetice.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea afecta datele înregistrate pe
dispozitivele magnetice.
Calitate imagine......................................92
10
11
8
A Luminatoare LCD
Comutator alimentare
Rotirea comutatorului de alimentare spre
D activează iluminările de fundal pentru
butoane şi panourile de control, facilitând
utilizarea aparatului foto în întuneric. După
ce comutatorul de alimentare este eliberat,
iluminările de fundal vor rămâne aprinse
pentru câteva secunde cât timp
temporizatorul standby este activ sau până
când obturatorul este declanşat sau
comutatorul de alimentare este rotit din nou spre D.
D Afişajele panoului de control şi vizorului
Luminozitatea afişajelor panoului de control şi vizorului variază în funcţie de
temperatură, iar timpii de răspuns ai afişajelor pot creşte la temperaturi scăzute.
Acest lucru este normal şi nu indică o defecţiune.
Când acumulatorul este complet descărcat sau nu este introdus niciun
acumulator, afişajul vizorului se va întuneca. Acest lucru este normal şi nu indică
o defecţiune. Afişajul vizorului va reveni la normal când este introdus un
acumulator complet încărcat.
11
Folosirea ecranului tactil
Monitorul sensibil la atingere acceptă următoarele operaţii:
Glisare
Glisaţi un deget pe o distanţă scurtă, spre stânga
sau spre dreapta, pe monitor.
Glisare
X
Glisaţi un deget pe monitor.
Depărtare/apropiere
Puneţi două degete pe monitor şi depărtaţi-le sau
apropiaţi-le unul de celălalt.
12
❚❚ Folosirea ecranului tactil
În timpul redării (0 251), ecranul tactil poate fi folosit pentru:
• Vizualizarea altor imagini
• Mărire sau micşorare
• Vizualizarea miniaturilor
• Vizualizarea filmelor
Ecranul tactil poate fi folosit pentru a poziţiona punctul de focalizare în
timpul vizualizării în timp real (0 49), pentru a măsura o valoare pentru
balansul de alb presetat manual folosind instrumentul balans de alb în
punct unic (0 173) şi pentru scriere (0 185).
D Ecranul tactil
Ecranul tactil răspunde la electricitatea statică şi este posibil să nu răspundă
atunci când este acoperit cu folii de protecţie de la alţi furnizori sau când este
atins cu unghiile sau cu mâinile acoperite cu mănuşi. Nu utilizaţi forţa în exces şi
nu atingeţi ecranul cu obiecte ascuţite.
D Folosirea ecranului tactil
Es te po sib il ca ecr anul tac til s ă nu răsp und ă con for m aşt ept ăril or d acă î nce rcaţ i să
îl folosiţi în timp ce ţineţi palma sau un deget într-un alt loc de pe acesta. Este
posibil ca acesta să nu recunoască alte gesturi dacă atingerea este prea uşoară, vă
mişcaţi degetele prea rapid sau pe o distanţă prea scurtă sau dacă acestea nu
rămân în contact cu ecranul sau dacă mişcarea de apropiere sau depărtare a celor
două degete nu este coordonată în mod corect.
A Activarea sau dezactivarea comenzilor tactile
Comenzile tactile pot fi activate sau dezactivate folosind opţiunea Comenzi
tactile din meniul setare (0 312).
A Consultaţi de asemenea
Opţiunea Comenzi tactile din meniul setare poate fi folosită pentru a alege
direcţia în care glisaţi degetul pentru a vizualiza alte imagini în redarea în cadru
întreg (0 312).
X
13
Capacul cuplei pentru accesorii
Capacul cuplei pentru accesorii
furnizat poate fi folosit pentru a
proteja cupla pentru accesorii sau
pentru a împiedica apariţia în
fotografii a luminii reflectate de părţile
metalice ale cuplei. Capacul se
ataşează la cupla pentru accesorii a
aparatului foto conform imaginii din dreapta.
Pentru a scoate capacul cuplei pentru
accesorii, ţineţi-l apăsat cu degetul şi
glisaţi-l în afară aşa cum se arată în
X
imaginea din dreapta, ţinând bine
aparatul foto cu mâna.
14
s
Buton G
Cursorul indică poziţia în meniul curent.
Setările curente sunt indicate prin
pictograme.
Opţiuni meniu
Opţiuni în meniul curent.
Tutorial
Meniuri aparat foto
Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi
setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto.
Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G.
File
Alegeţi dintre următoarele meniuri:
• D: Redare (0 289)
• C: Fotografiere (0 291)
• 1: Filmare (0 296)
• A: Setări personalizate (0 299)
s
• B: Setare (0 310)
• N: Retuşare (0 314)
• O/m: MENIUL MEU sau SETĂRI RECENTE
(setare implicită la MENIUL MEU; 0 316)
Pictograma ajutor (0 16)
15
Utilizarea meniurilor aparatului foto
Deplasaţi cursorul în sus
Anulaţi şi reveniţi la
meniul precedent
Selectaţi
elementul
evidenţiat sau
afişaţi meniul
secundar
Selectaţi
elementul
evidenţiat
Deplasaţi cursorul în jos
Buton L (Z/Q)
❚❚ Controale meniuri
Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniuri.
Selector multiplu
Buton J
Selectaţi elementul
s
A Pictograma d (ajutor)
Dacă este afişată o pictogramă d în colţul din stânga jos al monitorului, ajutorul
poate fi afişat prin apăsarea butonului L (Z/Q).
O descriere a opţiunii sau meniului selectat în acel moment va fi afişată cât timp
butonul este apăsat. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a derula pe afişaj.
evidenţiat
16
❚❚ Navigarea în meniuri
Buton G
Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri.
1 Afişaţi meniurile.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile.
2 Evidenţiaţi pictograma pentru
meniul curent.
Apăsaţi 4 pentru a evidenţia
pictograma pentru meniul curent.
3 Selectaţi un meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit.
s
4 Poziţionaţi cursorul în meniul
selectat.
Apăsaţi 2 pentru a poziţiona
cursorul în meniul selectat.
17
5 Evidenţiaţi un element din
Buton J
meniu.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
un element din meniu.
6 Afişaţi opţiunile.
Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile
pentru elementul selectat din
meniu.
s
7 Evidenţiaţi o opţiune.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia
o opţiune.
8 Selectaţi elementul evidenţiat.
Apăsaţi J pentru a selecta elementul
evidenţiat. Pentru a ieşi fără a face o selecţie,
apăsaţi butonul G.
Reţineţi următoarele aspecte:
• Elementele din meniu afişate în culoarea gri nu sunt disponibile în acel
moment.
• În timp ce apăsarea 2 sau a centrului selectorului multiplu are în
general acelaşi efect ca apăsarea J, sunt anumite elemente a căror
selectare poate fi făcută numai prin apăsarea J.
• Pentru a ieşi din meniuri şi a reveni la modul de fotografiere, apăsaţi
butonul de declanşare la jumătate (0 40).
18
Primii paşi
Capac terminal
Ataşaţi cureaua aparatului foto
Ataşaţi cureaua bine de buclele aparatului foto.
Încărcaţi acumulatorul
Aparatul foto D5 este alimentat de un acumulator Li-ion EN-EL18c
(furnizat). Pentru a extinde la maxim timpul de fotografiere, înainte de
utilizare încărcaţi acumulatorul în încărcătorul pentru acumulator MH-26a
furnizat. Sunt necesare aproximativ 2 ore şi 35 de minute pentru
încărcarea completă a acumulatorului atunci când este descărcat complet.
1 Introduceţi încărcătorul în priză.
Introduceţi mufa adaptorului în încărcătorul
pentru acumulator şi conectaţi cablul de
alimentare la o priză electrică.
2 Scoateţi capacul terminal.
Scoateţi capacul terminal de pe acumulator.
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii privind utilizarea MH-26a pentru a încărca doi acumulatori,
consultaţi pagina 381.
s
19
3 Scoateţi protecţia contactelor.
Ghidaj
Indicatoare luminoase locaş
Indicatoare luminoase de încărcare (verzi)
Contacte
Scoateţi protecţia contactelor din locaşul
acumulatorului din încărcător.
4 Încărcaţi acumulatorul.
s
Introduceţi acumulatorul (mai întâi terminalele), aliniind capătul
acumulatorului cu ghidajul şi apoi glisând acumulatorul în direcţia
indicată până când se fixează pe poziţie cu un clic. Indicatorul luminos
al locaşului şi indicatoarele luminoase de încărcare vor clipi lent în
timp ce acumulatorul se încarcă:
Mai puţin de 50% din capacitatea maximăH (clipeşte lent)
50–80% din capacitatea maximăH (clipeşte lent) K (aprins)
Mai mult de 80%, dar mai puţin de 100% din
capacitatea maximă
100% din capacitatea maximăK (aprins)I (stins)I (stins)I (stins)
Stare de încărcare
Indicator
luminos locaş
H (clipeşte lent) K (aprins) K (aprins)
Indicatoare luminoase de încărcare
50%80%100%
H (clipeşte
lent)
I (stins)I (stins)
H (clipeşte
lent)
I (stins)
H (clipeşte
lent)
20
Încărcarea este completă când indicatorul luminos al locaşului nu mai
clipeşte şi indicatoarele luminoase de alimentare se sting. Sunt
necesare aproximativ 2 ore şi 35 de minute pentru încărcarea
completă a unui acumulator consumat; reţineţi că acumulatorul nu se
va încărca dacă temperatura este sub 0 °C sau peste 60 °C.
5 Scoateţi acumulatorul atunci când încărcarea este
completă.
Scoateţi acumulatorul şi deconectaţi încărcătorul.
s
D Calibrare
Consultaţi pagina 380 pentru informaţii suplimentare despre calibrare.
21
Introduceţi acumulatorul
Eliberare acumulator
1 Opriţi aparatul foto.
D Introducerea şi scoaterea
acumulatorilor
Înainte de introducerea sau
scoaterea acumulatorului,
asiguraţi-vă că comutatorul de
alimentare este în poziţia OFF.
2 Scoateţi capacul locaşului
acumulatorului.
Ridicaţi zăvorul capacului locaşului
s
acumulatorului, răsuciţi-l în poziţia (A) deschis
(q) şi scoateţi capacul locaşului
acumulatorului BL-6 (w).
3 Ataşaţi capacul la acumulator.
Dacă butonul de eliberare a acumulatorului
este poziţionat astfel încât săgeata (H) este
vizibilă, glisaţi butonul de eliberare a
acumulatorului pentru a acoperi săgeata.
Introduceţi cele două proeminenţe de pe
acumulator în fantele din capac şi glisaţi
butonul de eliberare a acumulatorului pentru
a descoperi complet săgeata.
A Capacul locaşului acumulatorului BL-6
Acumulatorul poate fi încărcat cu capacul BL-6 ataşat. Pentru a împiedica
acumularea prafului în interiorul locaşului acumulatorului când acumulatorul nu
este introdus, glisaţi butonul de eliberare a acumulatorului în direcţia indicată de
săgeată (H), scoateţi BL-6 de pe acumulator şi puneţi-l la loc în aparatul foto. Nu
pot fi folosite alte capace de acumulatori cu acest aparat foto.
22
4 Introduceţi acumulatorul.
Introduceţi acumulatorul aşa cum se arată în
imaginea din dreapta.
5 Zăvorâţi capacul.
Pentru a împiedica deplasarea acumulatorului
în timpul funcţionării, rotiţi zăvorul în poziţia
închis şi rabataţi-l în jos aşa cum se arată în
imaginea din dreapta. Verificaţi dacă ai
zăvorât bine capacul.
A Scoaterea acumulatorului
Înainte de a scoate acumulatorul, opriţi aparatul foto,
ridicaţi zăvorul capacului locaşului acumulatorului şi
răsuciţi-l în poziţia deschis (A). Reţineţi că acumulatorul
poate fi fierbinte după utilizare; procedaţi cu atenţia
necesară atunci când scoateţi acumulatorul. Pentru a
preveni scurtcircuitele, puneţi la loc capacul terminal
când acumulatorul nu este utilizat.
A Acumulatori Li-ion EN-EL18c
Acumulatorul EN-EL18c furnizat schimbă informaţii cu dispozitivele compatibile,
permiţând aparatului foto să afişeze starea de încărcare a acumulatorului în şase
niveluri (0 37).
încărcarea acumulatorului, durata de funcţionare a acumulatorului şi numărul de
fotografii făcute de când acumulatorul a fost încărcat ultima dată (0 313).
Acumulatorul poate fi recalibrat în funcţie de necesităţi pentru a asigura că
nivelul acumulatorului este prezentat în continuare cu precizie (0 380).
Opţiunea Info acumulator din meniul setare oferă detalii despre
s
23
D Acumulatorul şi încărcătorul
Citiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile x–xiii şi 353–356 din acest
manual. Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambiante sub 0 °C sau peste
40 °C; nerespectarea acestei precauţii ar putea deteriora acumulatorul sau i-ar
putea afecta performanţele. Capacitatea se poate reduce şi timpii de încărcare
pot creşte la temperaturi ale acumulatorului între 0°C şi 15 °C şi între 45 °C şi
60 °C.
Nu scurtcircuitaţi terminalele încărcătorului; nerespectarea acestei precauţii ar
putea duce la supraîncălzirea şi deteriorarea încărcătorului. Încărcaţi în spaţii
interioare la temperaturi ambiante de 5 °C–35 °C. Capacitatea acumulatorului ar
putea scădea temporar dacă acumulatorul este încărcat la temperaturi scăzute
sau dacă este utilizat la o temperatură sub cea la care a fost încărcat. Dacă
acumulatorul este încărcat la o temperatură sub 5 °C, indicatorul duratei de
funcţionare a acumulatorului din afişajul Info acumulator (0 313) poate indica o
scădere temporară.
s
Utilizaţi încărcătorul numai cu acumulatori compatibili. Scoateţi din priză atunci
când nu este utilizat.
O scădere marcantă a timpului în care un acumulator complet încărcat își
menine sarcina când este utilizat la temperatura camerei indică faptul că este
necesară înlocuirea sa. Achiziionai un acumulator nou.
24
Ataşaţi un obiectiv
Comutator mod focalizare (0 26)
Marcaj montură obiectiv
Capac obiectiv
Inel focalizare (0 114)
Contacte CPU (0 326)
Trebuie prevenită pătrunderea prafului în aparatul foto atunci când nu
este montat obiectivul. Obiectivul folosit în general în acest manual în
scopuri ilustrative este un AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G.
1 Opriţi aparatul foto.
2 Scoateţi capacul posterior al obiectivului şi capacul corpului
aparatului foto.
s
25
3 Ataşaţi obiectivul.
Zonă imagine
Menţinând marcajul monturii de pe obiectiv aliniat cu marcajul
monturii de pe corpul aparatului foto, poziţionaţi obiectivul în
montura de tip baionetă a aparatului foto (q). Fiind atenţi să nu
apăsaţi butonul de decuplare a obiectivului, rotiţi obiectivul în sens
invers acelor de ceasornic până când se fixează pe poziţie cu un clic
s
(w).
A Decuplarea obiectivului
Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când
scoateţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a scoate
obiectivul, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de
decuplare a obiectivului (q) în timp ce răsuciţi
obiectivul în sensul acelor de ceasornic (w). După
scoaterea obiectivului, puneţi la loc capacele
obiectivului şi capacul corpului aparatului foto.
A Mod focalizare obiectiv
Dacă obiectivul este prevăzut cu un comutator al
modului de focalizare, selectaţi modul focalizare
automată (A, M/A sau A/M).
D Obiective CPU cu inele diafragmă
Când folosiţi un obiectiv CPU prevăzut cu un inel pentru diafragmă (0 326),
blocaţi diafragma la setarea minimă (cel mai mare număr f/).
A Zonă imagine
Zona imagine format DX este selectată automat când
este ataşat un obiectiv DX (0 88).
26
Configurare de bază
Comutator alimentare
Buton G
Opţiunea de limbă din meniul setare este evidenţiată automat prima dată
când sunt afişate meniurile. Alegeţi o limbă şi setaţi ceasul intern al
aparatului foto.
1 Porniți aparatul foto.
2 Selectaţi Limbă (Language) în meniul
setare.
Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile
aparatului foto, apoi evidenţiaţi Limbă (Language) în meniul setare şi apăsaţi 2.
Pentru informaţii privind utilizarea meniurilor,
consultaţi „Utilizarea meniurilor aparatului
foto” (0 16).
3 Selectaţi o limbă.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia limba
dorită şi apăsaţi J.
s
27
4 Selectaţi Fus orar şi dată.
Selectaţi Fus orar şi dată şi apăsaţi 2.
5 Setaţi fusul orar.
Selectaţi Fus orar şi apăsaţi 2. Apăsaţi 4 sau
2 pentru a evidenţia fusul orar local (câmpul
UTC afişează diferenţa dintre fusul orar
selectat şi Ora universală coordonată sau UTC,
în ore) şi apăsaţi J.
s
6 Activaţi sau dezactivaţi ora de vară.
Selectaţi Timp economisire lumină zi şi
apăsaţi 2. Ora de vară este dezactivată
implicit; dacă ora de vară este în vigoare
pentru fusul orar local, apăsaţi 1 pentru a
evidenţia Activat şi apăsaţi J.
7 Setaţi data şi ora.
Selectaţi Data şi ora şi apăsaţi 2. Apăsaţi 4
sau 2 pentru a selecta un element, 1 sau 3
pentru a modifica. Apăsaţi J când ceasul este
setat la ora şi data curente (reţineţi că aparatul
foto utilizează un ceas în formatul 24 de ore).
28
8 Setaţi formatul datei.
Selectaţi Format dată şi apăsaţi 2.
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege
ordinea în care vor fi afişate anul,
luna şi ziua şi apăsaţi J.
9 Ieşiţi în modul fotografiere.
Pentru a ieşi în modul fotografiere, apăsaţi
butonul de declanşare la jumătate.
A Bateria ceasului
Ceasul intern al aparatului foto este alimentat independent de o baterie cu litiu
CR1616 cu o durată de funcţionare de aproximativ doi ani. Când nivelul de
încărcare a bateriei este scăzut, pe panoul de control superior va fi afişată o
pictogramă B în timp ce temporizatorul standby este activat. Pentru mai multe
informaţii despre înlocuirea bateriei ceasului, consultaţi pagina 351.
A Ceasul intern al aparatului foto
Ceasul intern al aparatului foto este mai puţin precis decât majoritatea ceasurilor
de mână sau de masă.
precise şi reajustaţi-l dacă este necesar.
A Dispozitive GPS (0 246)
Dacă este conectat un dispozitiv GPS (0 340), ceasul intern al aparatului foto va
fi setat la data şi ora furnizate de dispozitivul GPS (0 247).
Verificaţi regulat ceasul comparându-l cu unele mai
s
29
Introduceţi un card de memorie
Comutator alimentare
Fotografiile sunt stocate pe carduri de memorie (disponibile separat;
0 383). Aparatul foto este dotat cu fante pentru două carduri XQD sau
pentru două carduri CompactFlash tip I. Cardurile de tip II şi microunităţile
de disc nu pot fi utilizate.
1 Opriţi aparatul foto.
s
D Introducerea şi scoaterea cardurilor de memorie
Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate
cardurile de memorie.
2 Deschideţi capacul fantei cardului.
Deschideţi uşiţa care protejează butonul de
eliberare a capacului fantei cardului (q) şi
apăsaţi butonul de eliberare (w) pentru a
deschide fanta cardului (e).
30
3 Introduceţi cardul de memorie.
Buton ejectare
Indicator luminos
acces card memorie
Direcţia de
introducere
Etichetă posterioară
Direcţia de
introducere
Etichetă posterioară
Introduceţi cardul în fanta pentru card cu
eticheta posterioară spre monitor. Când cardul
de memorie este complet introdus, butonul de
ejectare va ieşi în afară, iar indicatorul luminos
acces card memorie de culoare verde se va
aprinde pentru scurt timp.
D Introducerea cardurilor de memorie
Introduceţi prima dată terminalele cardului.
în jos sau invers poate deteriora aparatul foto sau cardul.
vă asigura că orientarea cardului este corectă.
Card XQDCard CompactFlash
4 Închideţi capacul fantei cardului.
Dacă este prima dată când este folosit un card
de memorie după ce a fost folosit sau formatat
într-un alt dispozitiv, formataţi cardul conform
descrierii de la pagina 33.
Introducerea unui card cu susul
Verificaţi pentru a
GB
4
s
31
A Pictograme carduri de memorie
Panou de control
superior
Pictogramele cardurilor de memorie luminează când
sunt introduse cardurile (exemplul din partea dreaptă
prezintă afişajul când sunt introduse două carduri de
memorie). În cazul în care cardul de memorie este plin
sau dacă a apărut o eroare, pictograma pentru cardul
afectat va clipi (0 366).
A Scoaterea cardurilor de memorie
După ce v-aţi asigurat că indicatorul luminos acces card
memorie este stins, opriţi aparatul foto şi deschideţi
capacul fantei cardului de memorie. Apăsaţi butonul
de ejectare (q) pentru a scoate parţial cardul (w).
Cardul de memorie poate fi apoi scos cu mâna. Nu
apăsaţi pe cardul de memorie în timp ce apăsaţi
butonul de ejectare. Nerespectarea acestei precauţii
s
poate duce la deteriorarea aparatului foto sau a
cardului de memorie.
A Consultaţi de asemenea
Utilizaţi opţiunea Rolul cardului din Fanta 2 din meniul fotografiere pentru a
alege rolul cardurilor de memorie introduse în fanta 2 (0 97).
32
Formataţi cardul de memorie
Buton O (Q) Buton S (Q)
Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare
sau după ce au fost utilizate sau formatate în alte dispozitive.
D Formatarea cardurilor de memorie
Formatarea cardurilor de memorie şterge permanent orice date pe care acestea le
pot conţine.
alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer (0 278).
Înainte de a continua, asiguraţi-vă că aţi copiat toate fotografiile sau
1 Porniţi aparatul foto.
2 Apăsaţi butoanele O (Q) şi
S (Q).
Ţineţi apăsate butoanele O (Q) şi
S (Q) simultan până când
apare un C care clipeşte pe
afişajele timpului de expunere de
pe panoul de control superior şi
din vizor. Dacă sunt introduse
două carduri de memorie, cardul
care urmează să fie formatat este
indicat de o pictogramă care
clipeşte. În mod implicit, va fi
selectată fanta 1 (0 97); puteţi
alege fanta 2 prin rotirea
selectorului principal de
comandă. Pentru a ieşi fără a
formata cardul de memorie, aşteptaţi până când C nu mai clipeşte
(aproximativ şase secunde) sau apăsaţi orice alt buton în afară de
butoanele O (Q) şi S (Q).
s
33
3 Apăsaţi din nou butoanele O (Q) şi S (Q).
Pentru a formata cardul de memorie, apăsaţi pentru a doua oară
simultan butoanele O (Q) şi S (Q) în timp ce C clipeşte. Nu
scoateţi cardul de memorie şi nu scoateţi şi nu deconectaţi sursa de
alimentare în timpul formatării.
s
D Carduri de memorie
• Cardurile de memorie pot fi fierbinţi după utilizare.
cuvenită când scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto.
• Opriţi alimentarea înainte de a introduce sau de a scoate cardurile de memorie.
Nu scoateţi cardurile de memorie din aparatul foto, nu-l opriţi şi nu scoateţi sau
deconectaţi sursa de alimentare pe durata formatării sau în timp ce sunt
înregistrate, şterse sau copiate date pe un computer.
precauţii se poate solda cu pierderea datelor sau deteriorarea aparatului foto
sau a cardului.
• Nu atingeţi terminalele cardului cu degetele sau cu obiecte de metal.
• Nu îndoiţi, nu scăpaţi şi nu supuneţi la şocuri fizice puternice.
• Nu aplicaţi forţă pe carcasa cardului.
duce la deteriorarea cardului.
• Nu expuneţi la apă, niveluri mari de umiditate sau la lumina directă a soarelui.
• Nu formataţi cardurile de memorie într-un computer.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea
Procedaţi cu atenţia
Nerespectarea acestor
A Niciun card de memorie
Dacă nu este introdus niciun card de memorie,
panoul de control superior şi vizorul vor afişa S.
Dacă aparatul foto este oprit cu un acumulator
încărcat şi fără niciun card de memorie introdus, pe
panoul de control superior va fi afişat S.
A Consultaţi de asemenea
Consultaţi pagina 310 pentru informaţii privind formatarea cardurilor de
memorie folosind opţiunea Formatare card memorie din meniul setare.
34
Reglaţi focalizarea vizorului
Punct de
focalizare
Marcaje zonă AF
Imaginea din vizor
neclară
Imaginea din vizor
clară
Aparatul foto este prevăzut cu ajustarea dioptriilor pentru a se adapta la
diferenţele individuale de vedere. Înainte de fotografiere, verificaţi dacă
afişajul din vizor este focalizat.
1 Porniţi aparatul foto.
Scoateţi capacul obiectivului şi porniţi aparatul foto.
2 Ridicaţi controlul ajustării dioptriilor
(q).
3 Obţineţi o imagine clară în vizor.
Rotiţi controlul ajustării dioptriilor (w) până
când afişajul vizorului, punctele de focalizare şi
marcajele zonei AF se văd clar. Când acţionaţi
controlul cu ochiul pe vizor, fiţi atent să nu vă
băgaţi degetele sau unghiile în ochi.
s
35
4 Aşezaţi la loc controlul ajustării
dioptriilor.
Împingeţi controlul ajustării dioptriilor
înapoi în poziţie (e).
s
A Reglarea focalizării vizorului
Dacă nu puteţi obine o imagine clară în vizor conform descrierii de mai sus,
selectaţi AF servo unică (AF-S; 0 101), punct unic AF (0 104) şi punctul de
focalizare central (0 108) şi apoi încadraţi un subiect cu contrast ridicat în
punctul de focalizare central şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru
a focaliza aparatul foto. Cu aparatul foto focalizat, folosiţi controlul ajustării
dioptriilor pentru a focaliza clar subiectul în vizor. Dacă este necesar, focalizarea
vizorului poate fi reglată suplimentar folosind lentile de corecţie opţionale
(0 338).
A Lentile pentru ajustarea dioptriilor vizorului
Lentilele corective (disponibile separat; 0 338) pot fi
folosite pentru a ajusta suplimentar dioptriile
vizorului. Înainte de a ataşa o lentilă pentru ajustarea
dioptriilor vizorului, scoateţi ocularul vizorului
DK-17F apăsând zăvoarele de pe fiecare parte a
adaptorului ocularului pentru a debloca ocularul (q)
şi apoi deşurubând ocularul conform imaginii din
dreapta (w).
36
Fotografiere de bază şi redare
Panou de control
superior
Vizor
Nivelul acumulatorului şi numărul de
expuneri rămase
Înainte de a face fotografii, verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de
expuneri rămase, conform descrierii de mai jos.
❚❚ Nivel acumulator
Nivelul acumulatorului este afişat pe panoul de
control superior şi în vizor.
Pictogramă
DescrierePanou de controlVizor
L—Acumulator complet încărcat.
K—
Acumulator descărcat parţial.J—
I—
Hd
H
(clipeşte)
d
(clipeşte)
Acumulator descărcat.
sau pregătiţi un acumulator de schimb.
Declanşare obturator dezactivată.
sau schimbaţi acumulatorul.
Încărcaţi acumulatorul
Încărcaţi
s
37
❚❚ Număr de expuneri rămase
Numărul de fotografii din
folderul curent
Număr de expuneri
rămase
Panou de control
superior
Panoul de control superior afişează numărul de
fotografii care pot fi realizate la setările actuale
(valorile peste 1.000 sunt rotunjite în minus la
cea mai apropiată sută; de ex. valorile între 2.100
şi 2.199 sunt afişate ca 2,1 K). Dacă sunt
introduse două carduri de memorie, afişajul
arată spaţiul disponibil pe cardul pe care vor fi
salvate fotografiile noi. Când acest număr atinge
valoarea zero, în afişajele contorizării
expunerilor va clipi A în timp ce afişajele
timpului de expunere vor arăta un n sau
j intermitent şi pictograma pentru cardul
afectat va clipi. Introduceţi un alt card de memorie sau ştergeţi fotografii.
s
A Afişaj aparat foto oprit
Dacă aparatul foto este oprit cu un acumulator şi un
card de memorie în el, vor fi afişate pictograma card
de memorie, numărul de expuneri rămase şi
numărul de fotografii din folderul curent (în funcţie
de cardul de memorie, este posibil ca, în cazuri rare,
aparatul foto să nu afişeze aceste informaţii când
este introdus un card; această problemă poate fi
rezolvată prin pornirea aparatului foto).
38
Pregătiţi aparatul foto
Blocare buton declanşare
fotografiere verticală
Atunci când încadraţi fotografii în vizor, ţineţi
mânerul de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul
aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna
stângă. Ţineţi coatele uşor lipite de corp pentru
sprijin şi puneţi un picior cu jumătate de pas
înaintea celuilalt pentru a vă menţine corpul
stabil. Când încadraţi fotografii în orientarea
portret (pe înalt), ţineţi aparatul foto aşa cum se
arată în partea de jos a celor trei ilustraţii din
dreapta.
s
D Încadrarea fotografiilor în orientarea portret (pe înalt)
Aparatul foto este echipat cu comenzi
pentru utilizarea în orientarea portret (pe
înalt), inclusiv un declanşator vertical,
butoane Fn şi AF-ON, selectoare de comandă
principal şi secundar şi selector multiplu
(0 102, 109, 307). Rotiţi blocarea
butonului de declanşare fotografiere
verticală la L pentru a evita acţionarea
accidentală a acestor comenzi când
aparatul foto este în orientarea peisaj (pe
lat).
39
Focalizaţi şi fotografiaţi
Punct de focalizare
Indicator
focalizare
Capacitate
memorie
tampon
1 Apăsaţi butonul de
declanşare la jumătate.
La setările implicite, aparatul
foto va focaliza pe subiectul
din punctul de focalizare
central. Încadraţi o fotografie
în vizor cu subiectul
principal poziţionat în
punctul de focalizare central
şi apăsaţi butonul de
declanşare la jumătate.
s
2 Verificaţi indicatoarele din vizor.
Când operaţia de focalizare este încheiată, indicatorul imagine
focalizată (I) va apărea în vizor.
Afişaj vizorDescriere
ISubiect focalizat.
FPunctul de focalizare este între aparatul foto şi subiect.
HPunctul de focalizare este în spatele subiectului.
FH
(clipeşte)
În timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate,
focalizarea se va bloca şi pe afişajul vizorului va apărea
numărul de expuneri care pot fi stocate în memoria
tampon („t”; 0 118).
Pentru informaţii despre ceea ce trebuie făcut dacă aparatul foto nu
poate focaliza folosind focalizarea automată, consultaţi „Obţinerea
rezultatelor bune cu focalizarea automată” (0 113).
Aparatul foto nu poate focaliza pe subiectul din
punctul de focalizare folosind focalizarea automată.
40
3 Fotografiaţi.
Indicator luminos
acces card memorie
Selector multiplu
Apăsaţi uşor butonul de declanşare
până la capăt pentru a fotografia. În
timp ce fotografia este înregistrată
pe cardul de memorie, indicatorul
luminos de acces al cardului de
memorie se va aprinde. Nu scoateţi
cardul de memorie şi nu scoateţi sau
deconectaţi sursa de alimentare
până când indicatorul luminos nu se stinge şi înregistrarea este
completă.
A Temporizatorul standby (fotografierea prin vizor)
Afişajele timpului de expunere şi diafragmei de pe panoul de control superior şi
din vizor se vor opri dacă nu sunt efectuate operaţii timp de aproximativ şase
secunde, reducând consumul acumulatorului. Apăsaţi butonul de declanşare la
jumătate pentru a reactiva afişajele.
Exponometre activateExponometre dezactivate
Durata până la expirarea automată a temporizatorului standby poate fi reglată
utilizând setarea personalizată c2 (Temporizator standby, 0 303).
A Selectorul multiplu
Selectorul multiplu poate fi utilizat pentru a selecta
punctul de focalizare în timp ce exponometrele sunt
activate (0 108).
s
41
Vizualizarea fotografiilor
Buton K
0 , 0
1/125 F5. 6 100 50
mm
NIKON D5
1/12
100
NC_D
5 DS
C_0001. JP
G
15/10/2015 10:02:27
NN
ORORMALAL
5568x3712
1 Apăsaţi butonul K.
Pe monitor va fi afişată o
fotografie. Cardul de memorie
care conţine fotografia afişată
în acel moment este indicat
de o pictogramă.
2 Vizualizaţi fotografii suplimentare.
Pot fi afişate fotografii suplimentare prin
apăsarea 4 sau 2 sau prin glisarea unui deget
s
spre stânga sau spre dreapta pe afişaj (0 251).
Pentru a vizualiza informaţii suplimentare
despre fotografia curentă, apăsaţi 1 şi 3
(0 254).
Pentru a finaliza redarea şi a reveni în modul fotografiere, apăsaţi
butonul de declanşare la jumătate.
A Examinare imagine
Când este selectat Activată pentru Examinare imagine în meniul redare
(0 290), fotografiile sunt afişate automat pe monitor după fotografiere.
A Consultaţi de asemenea
Consultaţi pagina 249 pentru informaţii privind alegerea unei fante pentru cardul
de memorie.
42
Ştergerea fotografiilor nedorite
Buton O (Q)
Fotografiile nedorite pot fi şterse prin apăsarea butonului O (Q). Reţineţi
că odată şterse fotografiile nu pot fi recuperate.
1 Afişaţi fotografia.
Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi
conform descrierii de la pagina precedentă, în
„Vizualizarea fotografiilor”. Locaţia imaginii
curente este indicată de o pictogramă în
colţul din stânga jos al afişajului.
2 Ştergeţi fotografia.
Apăsaţi butonul O (Q). Va fi
afişat un dialog de confirmare;
evidenţiaţi Imagine selectată
şi apăsaţi O (Q) din nou
pentru a şterge imaginea şi a
reveni la redare (pentru
informaţii despre opţiunea
Toate imaginile, consultaţi pagina 268). Pentru a ieşi fără a şterge
fotografia, apăsaţi K.
s
A Ştergere
Pentru a şterge mai multe imagini sau pentru a selecta cardul de memorie de pe
care vor fi şterse imaginile, folosiţi opţiunea Ştergere din meniul redare (0 270).
43
x
Selector vizualizare în
timp real
Buton a
Fotografiere cu vizualizare
în timp real
Urmaţi paşii de mai jos pentru a face fotografii în vizualizarea în timp real.
1 Rotiţi selectorul vizualizare în timp real
la C (fotografiere cu vizualizare în timp
real).
x
2 Apăsaţi butonul a.
Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin
obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului
foto. Subiectul nu va mai fi vizibil în vizor.
3 Poziţionaţi punctul de focalizare.
Poziţionaţi punctul de focalizare peste subiect conform descrierii de la
pagina 49.
44
4 Focalizaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate
pentru a focaliza.
Punctul de focalizare va clipi verde, iar
declanşarea obturatorului va fi dezactivată în timp ce aparatul foto
focalizează. Dacă aparatul foto poate focaliza, punctul de focalizare va
fi afişat în culoarea verde; dacă aparatul foto nu poate focaliza,
punctul de focalizare va clipi în culoarea roşie (reţineţi că fotografiile
pot fi realizate chiar şi atunci când punctul de focalizare clipeşte în
culoarea roşie; verificaţi focalizarea pe monitor înainte de a
fotografia). Expunerea poate fi blocată prin apăsarea centrului
selectorului secundar (0 141); focalizarea se blochează cât timp
butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
D Utilizarea focalizării automate în vizualizarea în timp real
Utilizai un obiectiv AF-S sau AF-P. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie
obţinute cu alte obiective sau cu teleconvertoare. Reţineţi că în vizualizarea
în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi monitorul poate deveni
mai luminos sau mai întunecat în timp ce aparatul foto focalizează. Este
posibil ca punctul de focalizare să fie uneori afişat în verde, atunci când
aparatul nu poate focaliza. Este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza
în următoarele situaţii:
• Subiectul conţine linii paralele cu marginea lungă a cadrului
• Subiectul nu are un contrast puternic
• Subiectul din punctul de focalizare conţine zone cu contrast puternic sau
include un spot luminos sau un indicator cu neon sau o altă sursă de
lumină cu intensitate variabilă
• Apare clipire sau benzi la lumină fluorescentă, cu vapori de mercur, cu
vapori de sodiu sau similară acestora
• Este utilizat un filtru în cruce (stea) sau orice alt filtru special
• Subiectul are dimensiuni mai mici decât punctul de focalizare
• Subiectul este dominat de şabloane geometrice regulate (de exemplu,
jaluzele sau un rând de ferestre ale unui zgârie-nori)
• Subiectul este în mişcare
x
45
5 Fotografiaţi.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt
pentru a fotografia. Monitorul se va stinge.
6 Ieşiţi din vizualizarea în timp real.
Apăsaţi butonul a pentru a ieşi din
vizualizarea în timp real.
x
A Previzualizare expunere
În timpul vizualizării în timp real, puteţi apăsa J
pentru a previzualiza efectele timpului de expunere,
diafragmei şi sensibilităţii ISO asupra expunerii. Atunci
când este selectat Dezactivată pentru Fot. cu viz. în timp real fără sunet în meniul fotografiere,
expunerea poate fi reglată cu ±5 EV (0 143), cu toate
că numai valorile cuprinse între –3 şi +3 EV sunt
reflectate pe afişajul de previzualizare. Reţineţi că este
posibil ca previzualizarea să nu reflecte cu acurateţe rezultatele finale atunci când
este folosită iluminarea cu bliţ, când este activat D-Lighting activ (0 187), High
Dynamic Range (HDR; 0 189) sau bracketing, când este selectat A (automat)
pentru parametrul Picture Control Contrast (0 182) sau când este selectat p pentru timpul de expunere. Dacă subiectul este foarte luminos sau foarte
întunecat, indicatoarele de expunere vor clipi pentru a avertiza că este posibil ca
previzualizarea să nu reflecte cu acurateţe expunerea. Previzualizarea expunerii
nu este disponibilă când este selectat A sau % pentru timpul de expunere.
46
A Previzualizare zoom în vizualizarea în timp real
Apăsaţi butonul X pentru a mări imaginea de pe monitor până la un maximum de
aproximativ 11×. În colţul din dreapta jos al afişajului va apărea o fereastră de
navigare într-un cadru gri. Folosiţi selectorul multiplu pentru a derula spre zone
ale cadrului care nu sunt vizibile pe monitor sau apăsaţi W (M) pentru a micşora.
Buton XFereastră navigare
x
47
Focalizare automată
Selector mod focalizare
Pentru a fotografia folosind focalizarea
automată, rotiţi selectorul modului de
focalizare la AF.
❚❚ Alegerea unui mod de focalizare
În vizualizarea în timp real sunt disponibile următoarele moduri de
focalizare automată:
ModDescriere
AF servo unică: Pentru subiecte imobile. Focalizarea se blochează când
AF-S
x
butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
AF servo permanent: Pentru subiecte în mişcare. Aparatul foto focalizează
AF-F
continuu până când butonul de declanşare este apăsat. Focalizarea se
blochează când butonul de declanşare este apăsat la jumătate.
Pentru a alege un mod de focalizare automată, apăsaţi butonul mod AF şi
rotiţi selectorul principal de comandă până când modul dorit este afişat pe
monitor.
Buton mod AFSelector principal de
48
comandă
Monitor
❚❚ Alegerea unui mod zonă AF
În vizualizarea în timp real pot fi selectate următoarele moduri zonă AF:
ModDescriere
AF prioritate faţă: Utilizaţi pentru portrete. Aparatul foto detectează automat
şi focalizează pe subiectele portret; subiectul selectat este indicat de un
chenar dublu galben (dacă sunt detectate mai multe feţe, până la
maximum 35, aparatul foto va focaliza pe subiectul cel mai apropiat; pentru
!
a alege un alt subiect, folosiţi selectorul multiplu). Dacă aparatul foto nu mai
poate detecta subiectul (de exemplu, deoarece subiectul şi-a întors faţa de
la aparatul foto), chenarul nu va mai fi afişat.
AF zonă largă: Folosiţi pentru fotografierea din mână a peisajelor şi a altor
subiecte care nu sunt portrete. Folosiţi selectorul multiplu pentru a deplasa
5
punctul de focalizare oriunde în cadru sau apăsaţi centrul selectorului
multiplu pentru a poziţiona punctul de focalizare în centrul cadrului.
AF zonă normală: Utilizaţi pentru focalizarea punctuală asupra unui punct
selectat din cadru. Folosiţi selectorul multiplu pentru a deplasa punctul de
focalizare oriunde în cadru sau apăsaţi centrul selectorului multiplu pentru
6
a poziţiona punctul de focalizare în centrul cadrului. Se recomandă un
trepied.
AF urmărire subiect: Poziţionaţi punctul de focalizare pe subiect şi apăsaţi
centrul selectorului multiplu. Punctul de focalizare va urmări subiectul
selectat pe măsură ce se deplasează prin cadru. Pentru a opri urmărirea,
apăsaţi din nou centrul selectorului multiplu. Reţineţi că este posibil ca
aparatul foto să nu poată urmări subiectele dacă acestea se deplasează
&
rapid, părăsesc cadrul sau sunt ascunse vederii de alte obiecte, îşi schimbă
vizibil dimensiunea, culoarea sau luminozitatea, sunt prea mici, prea mari,
prea luminoase sau prea întunecate sau asemănătoare cu fundalul ca
luminozitate sau culoare.
x
A Vizualizare în timp real
În cursul vizualizării în timp real puteţi poziţiona
punctul de focalizare prin atingerea subiectului pe
monitor.
49
Pentru a alege un mod zonă AF, apăsaţi butonul mod AF şi rotiţi selectorul
Buton X
secundar de comandă până când modul dorit este afişat pe monitor.
Buton mod AFSelector secundar de
comandă
Monitor
Focalizare manuală
Pentru a focaliza în modul focalizare manuală
(0 114), rotiţi inelul de focalizare al obiectivului
până când subiectul este focalizat. Pentru a mări
x
imaginea pe monitor pentru o focalizare mai
precisă, apăsaţi butonul X (0 47).
A Previzualizarea focalizării în cursul vizualizării în timp real
Pentru a selecta temporar diafragma maximă pentru o previzualizare
îmbunătăţită a focalizării în timpul vizualizării în timp real, apăsaţi butonul Pv; va
fi afişată pictograma diafragmei maxime (0 56). Pentru a readuce diafragma la
valoarea iniţială, apăsaţi din nou butonul sau focalizaţi utilizând focalizarea
automată. Dacă butonul de declanşare este apăsat până la capăt pentru a face o
fotografie în timpul previzualizării focalizării, diafragma va reveni la valoarea
iniţială înainte ca fotografia să fie făcută.
50
Utilizarea butonului
Buton i
i
Opţiunile enumerate mai jos pot fi accesate prin
apăsarea butonului i în timpul fotografierii cu
vizualizare în timp real. Evidenţiaţi elemente
folosind selectorul multiplu şi apăsaţi 2 pentru a
vizualiza opţiunile pentru elementul evidenţiat.
După selectarea opţiunii dorite, apăsaţi J pentru
a reveni la meniul butonului i. Pentru a ieşi în
afişajul fotografiere, apăsaţi din nou butonul i.
Alegeţi o zonă imagine pentru fotografierea cu vizualizare în
timp real (0 87).
Activaţi sau dezactivaţi obturatorul electronic cu perdea frontală
pentru fotografierea oglindă sus (0 304).
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a regla
luminozitatea monitorului pentru
vizualizarea în timp real (reţineţi că
aceasta afectează numai vizualizarea
în timp real şi nu are efect asupra
fotografiilor sau a filmelor sau asupra
luminozităţii monitorului pentru
meniuri sau redare; pentru a regla
luminozitatea monitorului pentru meniuri şi redare, utilizaţi
opţiunea Luminozitate monitor din meniul setare conform
descrierii de la pagina 310).
x
51
x
OpţiuneDescriere
În timpul fotografierii cu vizualizare în
timp real, balansul de alb (nuanţa)
monitorului poate fi setat la o valoare
diferită de cea utilizată pentru
fotografii (0 159). Acest lucru poate fi
eficient dacă iluminarea la care sunt
încadrate fotografiile este diferită de
cea utilizată când sunt făcute
fotografiile, astfel cum se întâmplă uneori atunci când se
Bal. de alb afişaj
viz. timp real foto
Zoom cu afişare pe
ecran divizat
utilizează un bliţ sau un balans de alb presetat manual. Reglarea
balansului de alb al afişajului vizualizării în timp real a fotografiei
pentru a produce un efect asemănător celui utilizat pentru
fotografiile efective face ca rezultatele să fie mai uşor de
reprezentat. Pentru a utiliza acelaşi balans de alb atât pentru
vizualizarea pe monitor, cât şi pentru fotografie, selectaţi Fără.
Reţineţi că, indiferent de opţiunea selectată, se va utiliza acelaşi
balans de alb şi pentru imaginea de pe monitor şi pentru
fotografie atunci când Fotografiere fără sunet este activată
(0 54). Balansul de alb al monitorului se resetează la oprirea
aparatului foto, însă ultima valoare utilizată poate fi selectată prin
apăsarea butonului a în timp ce se apasă şi este menţinut apăsat
butonul U.
Vizualizaţi două zone separate ale
cadrului una lângă alta (0 53).
Această opţiune poate fi utilizată, de
exemplu, pentru a alinia clădirile cu
orizontul.
52
Fotografiere fără
sunet
Obturatorul rămâne deschis în timpul fotografierii, eliminând
sunetul produs de obturator (0 54).
❚❚ Zoom cu afişare pe ecran divizat
Fereastră navigare
Zonă focalizată
Selectarea Zoom cu afişare pe ecran divizat din
meniul butonului i în timpul fotografierii cu
vizualizare în timp real împarte afişajul în două
casete care prezintă zone separate ale cadrului,
una lângă alta la un raport de mărire ridicat.
Poziţiile zonelor mărite sunt prezentate în
fereastra de navigare.
Utilizaţi butoanele X şi W (M) pentru a mări şi
micşora sau utilizaţi butonul L (Z/Q) pentru a
selecta o casetă şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a derula
zona selectată spre stânga sau spre dreapta.
Apăsarea 1 sau 3 derulează ambele zone,
simultan, în sus sau în jos. Pentru a focaliza pe
subiectul din centrul zonei selectate, apăsaţi
butonul de declanşare la jumătate. Pentru a ieşi
din afişarea pe ecran divizat, apăsaţi butonul i.
x
53
Mod fără sunet
Când este selectat Activată pentru Fotografiere fără sunet din meniul
butonului i (0 52) sau când este selectat Activată pentru Fot. cu viz. în timp real fără sunet din meniul fotografiere (0 295), pe monitor este
afişat L, iar oglinda rămâne ridicată şi obturatorul stă deschis în timpul
fotografierii cu vizualizare în timp real. În timp ce butonul de declanşare
este apăsat, aparatul foto va face, timp de până la cinci secunde, fotografii
JPEG la aproximativ 15 fps, în modul de declanşare continuu cu viteză
redusă şi în modul de declanşare continuă silenţioasă, sau la aproximativ
30 fps, în modul de declanşare continuu cu viteză ridicată; timpul rămas
este arătat pe afişajul contorizării expunerilor. În alte moduri de
declanşare, va fi făcută o fotografie de fiecare dată când este apăsat
butonul de declanşare. Sensibilitatea ISO este setată automat, cu excepţia
modului de expunere M, când puteţi alege dintre valori cuprinse între
ISO 100 şi Hi 5 (0 124). În modul de expunere M, timpul de expunere poate
x
fi setat la valori cuprinse între
previzualizată pe monitor (0 46); pentru a afişa sau pentru a ascunde un
indicator (0 137) care să arate diferenţa dintre valoarea selectată de
aparatul foto şi cea selectată de dumneavoastră, apăsaţi J.
1
/30 s şi 1/8.000 s. Expunerea poate fi
54
A Mod fără sunet
• FX (36×24) 1.0×: 2.784 × 1.856
• 1,2× (30×20) 1.2×: 2.320 × 1.544
• DX (24×16) 1.5×: 1.824 × 1.216
• 5:4 (30×24): 2.320 × 1.856
În modul fără sunet, bliţul nu se va declanşa, opţiunile autodeclanşator,
bracketing (0 146), D-Lighting activ (0 187), HDR (0 189), control vignetare
(0 294), control distorsiune (0 294), expunere multiplă (0 229), reducere
zgomot ISO ridicat (0 294) şi mod întârziere expunere (0 304) sunt dezactivate,
iar calitatea imaginii este fixată la JPEG fine★ (dacă este selectat Fanta 1 RAW - Fanta 2 JPEG pentru Rolul cardului din Fanta 2, imaginile JPEG vor fi
înregistrate pe cardurile din ambele fante). Dimensiunea imaginii este
determinată numai de opţiunea selectată pentru Zonă imagine (0 88) şi nu
este afectată de opţiunea selectată pentru Dimensiune imagine:
Compensarea expunerii poate fi reglată cu ±3 EV (0 143); celelalte setări ale
expunerii (diafragmă, timp de expunere şi sensibilitate ISO) care pot fi reglate
sunt prezentate în tabelul următor:
DiafragmăTimp de expunereSensibilitate ISO
P, S———
A✔——
M✔✔✔
Reţineţi că modul fără sunet nu este complet fără sunet: obturatorul emite un
sunet, iar oglinda este ridicată şi coborâtă la începutul şi la sfârşitul fotografierii cu
vizualizare în timp real.
A HDMI
Dacă aparatul foto este conectat la un dispozitiv video HDMI în timpul
fotografierii cu vizualizare în timp real, monitorul aparatului foto va rămâne
pornit, iar dispozitivul video va afişa vizualizarea prin obiectiv.
A Consultaţi de asemenea
Pentru informaţii privind alegerea rolurilor jucate de butonul înregistrare film,
selectoarele de comandă şi centrul selectorului multiplu, consultaţi setările
personalizate f1 (Asociere control personalizat) > Buton înregistrare film + y
(0 307) şi f2 (Buton central sel. multiplu, 0 308). Consultaţi setarea
personalizată c4 (Întârziere stingere monitor, 0 303) pentru informaţii despre
cum să alegeţi cât timp rămâne aprins monitorul în cursul vizualizării în timp real.
Pentru informaţii privind evitarea acţionării neintenţionate a butonului a,
consultaţi setarea personalizată f8 (Opţiuni buton viz. în timp real, 0 309).
x
55
Afişajul vizualizării în timp real
e
r
q
w
ElementDescriere0
q Timp rămas
x
w
e
r
t Punct de focalizare
y
Indicatorul balansului
de alb pentru afişajul
fotografierii cu
vizualizare în timp real
Mod focalizare
automată
Mod zonă AFModul curent zonă AF.49
Indicator diafragmă
maximă
Timpul rămas înainte ca vizualizarea în timp real să
se încheie automat. Afişat dacă fotografierea se va
încheia în maximum 30 s.
Nuanţa monitorului (balansul de alb pentru afişajul
fotografierii cu vizualizare în timp real).
Modul curent focalizare automată.48
Punctul de focalizare curent. Afişajul variază în
funcţie de opţiunea selectată pentru modul zonă
AF.
Este afişat când se apasă butonul Pv pentru
selectarea diafragmei maxime.
t
y
—
52
49
50
D Afişajul numărătoare inversă
O numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca vizualizarea în timp real să se
încheie automat (temporizatorul devine roşu dacă vizualizarea în timp real este
pe cale să se încheie pentru a proteja circuitele interne sau dacă este selectată o
opţiune diferită de Fără limite pentru setarea personalizată c4—Întârziere stingere monitor > Vizualizare în timp real; 0 303—cu 5 s înainte ca monitorul
să se stingă automat). În funcţie de condiţiile de fotografiere, temporizatorul
poate apărea imediat când este selectată vizualizarea în timp real.
56
Afişajul informaţiilor
Pentru a ascunde sau a afişa indicatoarele pe monitor, apăsaţi butonul R.
Pentru a împiedica lumina care pătrunde prin vizor să interfereze cu fotografiile
sau cu expunerea, închideţi obturatorul ocularului vizorului (0 120).
Cu toate că nu vor apărea în imaginea finală decât dacă este selectată opţiunea
Activată pentru Fotografiere fără sunet (0 54), marginile neregulate, franjurii
de culoare, efectul moire şi petele luminoase pot apărea pe monitor, în timp ce
benzile luminoase pot apărea în unele zone cu indicatoare care clipesc şi alte
surse de lumină intermitente sau dacă subiectul este luminat pentru scurt timp
de un bliţ electronic sau de o altă sursă de lumină strălucitoare de scurtă durată.
În plus, pot apărea distorsiuni dacă aparatul foto este rotit panoramic orizontal
sau dacă un obiect se deplasează cu viteză mare prin cadru. Clipirea sau benzile,
vizibile pe monitor la lumina lămpilor fluorescente, cu vapori de mercur sau cu
vapori de sodiu, pot fi reduse utilizând opţiunea Reducerea efectului de clipire
din meniul filmare (0 298), deşi acestea pot fi încă vizibile în fotografia finală la
anumiţi timpi de expunere. Atunci când fotografiaţi în vizualizarea în timp real,
evitaţi îndreptarea aparatului foto spre soare sau alte surse puternice de lumină.
Nerespectarea acestei precauţii poate avea ca rezultat deteriorarea circuitelor
x
interne ale aparatului foto.
Indiferent de opţiunea selectată pentru setarea personalizată c2 (Temporizator
standby, 0 303), temporizatorul standby nu se va opri în timpul fotografierii.
A Reglarea automată AF pentru obiectivul curent
Aparatul foto oferă o opţiune de reglare fină AF pentru până la 20 de tipuri de
obiective, în vizualizarea în timp real fiind disponibilă reglarea fină automată.
Utilizaţi această opţiune numai în funcţie de necesităţi; reglarea AF nu este
recomandată în majoritatea situaţiilor şi poate interfera cu focalizarea normală.
Pentru a utiliza reglarea fină automată, pregătiţi mai întâi aparatul foto
montându-l pe un trepied şi selectând diafragma maximă (recomandată), rotind
selectorul de vizualizare în timp real la C, selectând focalizarea automată servo
unică (AF-S), setând modul zonă AF la AF zonă largă sau normală, selectând
punctul de focalizare central şi, dacă este posibil, folosind zoom-ul focalizării
pentru o focalizare precisă. După aceea puteţi focaliza aparatul foto şi apoi
apăsaţi butoanele mod AF şi înregistrare film până când se afişează instrucţiunile
(va trebui să apăsaţi butoanele ceva mai mult 2 secunde). Evidenţiaţi Da şi apăsaţi
J pentru a salva noua valoare. Pentru fiecare tip de obiectiv poate fi salvată doar
o singură valoare.
Reglarea fină AF poate fi activată şi dezactivată folosind opţiunea Reglare fină AF > Reglare fină AF (Act./Dez.) din meniul setare (0 310). Reglare fină AF
afişează valoarea pentru obiectivul curent în Valoare salvată; pentru a vizualiza
valorile pentru alte obiective, selectaţi Listare valori salvate.
58
y
Selector vizualizare în
timp real
Buton a
Filme
Citiţi această secţiune pentru informaţii privind înregistrarea şi vizionarea
filmelor.
Înregistrarea filmelor
Filmele pot fi înregistrate în vizualizarea în timp real.
1 Rotiţi selectorul vizualizare în timp real
la 1 (vizualizare în timp real film).
2 Apăsaţi butonul a.
Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin
obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului
foto, modificată pentru efectele expunerii.
Subiectul nu va mai fi vizibil în vizor.
D Pictograma 0
O pictogramă 0 (0 65) indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.
A Balans de alb
Balansul de alb poate fi setat în orice moment apăsând butonul U şi rotind
selectorul principal de comandă (0 159).
y
59
3 Alegeţi un mod de focalizare (0 48).
Buton AF-ON
4 Alegeţi un mod zonă AF (0 49).
5 Focalizaţi.
y
Încadraţi primul cadru şi apăsaţi butonul AF-ON
pentru a focaliza. Reţineţi că numărul de
subiecte care pot fi detectate în modul AF
prioritate faţă scade în timpul înregistrării
filmului.
A Focalizarea
Focalizarea poate fi reglată şi prin apăsarea butonului de declanşare la
jumătate înainte de începerea înregistrării sau puteţi focaliza manual
conform descrierii de la pagina 50.
60
6 Începeţi înregistrarea.
Buton înregistrare film
Indicator înregistrare
Timp rămas
Apăsaţi butonul înregistrare film pentru a
începe înregistrarea. Pe monitor sunt afişate
un indicator de înregistrare şi timpul
disponibil. Expunerea poate fi blocată prin
apăsarea centrului selectorului secundar
(0 141) sau modificată cu până la ±3 EV
folosind compensarea expunerii (0 143);
măsurarea spot nu este disponibilă. În modul
focalizare automată, aparatul foto poate fi
refocalizat prin apăsarea butonului AF-ON.
A Audio
Aparatul foto poate înregistra atât video, cât şi sunet; nu acoperiţi
microfonul de pe partea frontală a aparatului foto în timpul înregistrării
filmului. Reţineţi că microfonul încorporat poate înregistra sunetele făcute
de aparatul foto sau de obiectiv în timpul focalizării automate, reducerii
vibraţiilor sau schimbărilor de diafragmă.
7 Încheiaţi înregistrarea.
Apăsaţi butonul înregistrare film din nou
pentru a încheia înregistrarea. Înregistrarea se
va încheia automat când este atinsă lungimea
maximă sau când cardul de memorie este plin.
y
A Dimensiune maximă
Dimensiunea maximă pentru fişierele de film individuale este de 4 GB
(pentru duratele de înregistrare max ime, consultaţi pagina 67); reţineţi că, în
funcţie de viteza de scriere a cardului de memorie, filmarea se poate încheia
înainte de atingerea acestei dimensiuni.
61
8 Ieşiţi din vizualizarea în timp real.
Apăsaţi butonul a pentru a ieşi din
vizualizarea în timp real.
A Mod expunere
În modul film pot fi reglate următoarele setări ale expunerii:
DiafragmăTimp de expunereSensibilitate ISO
P, S———
A✔——
M✔✔✔
1 Limita superioară a sensibilităţii ISO poate fi selectată folosind opţiunea Setări
y
sensibilitate ISO film > Sensibilitate maximă din meniul filmare (0 297).
2 Limita superioară atunci când este selectat Activat pentru VR electronic din
meniul filmare este ISO 102400.
3 Dacă este selectat Activat pentru Setări sensibilitate ISO film > Control ISO
automat (mod M) din meniul filmare, limita superioară pentru sensibilitatea ISO
poate fi selectată folosind opţiunea Sensibilitate maximă.
În modul expunere M, timpul de expunere poate fi setat la valori cuprinse între
1
/25 s şi 1/8.000 s (cel mai lung timp de expunere disponibil variază în funcţie de
cadenţa cadrelor; 0 67). În alte moduri de expunere, timpul de expunere este
reglat automat. Dacă subiectul este supraexpus sau subexpus în modul P sau S,
opriţi vizualizarea în timp real şi reporniţi-o sau selectaţi expunerea A şi reglaţi
diafragma.
A Consultaţi de asemenea
Rolul jucat de centrul selectorului multiplu poate fi ales folosind setarea
personalizată f2 (Buton central sel. multiplu;
Fn2, Fn3 şi Pv şi al centrului selectorului secundar pot fi alese folosind setarea
personalizată g1 (Asociere control personalizat;
g1 (Asociere control personalizat) > Buton declanşare controlează dacă
butonul de declanşare poate fi folosit pentru a porni vizualizarea în timp real sau
pentru a porni şi a opri înregistrarea unui film sau (atunci când este apăsat
complet) pentru a face fotografii în timpul înregistrării unui film. Pentru informaţii
privind evitarea acţionării neintenţionate a butonului a, consultaţi setarea
personalizată f8 (Opţiuni buton viz. în timp real,
0 308), iar rolurile butoanelor Fn1,
0 309). Setarea personalizată
0 309).
1, 2
1, 2
2, 3
62
Indexuri
Index
Buton i
Dacă Marcare indexuri este asociată unei comenzi
folosind setarea personalizată g1 (Asociere control personalizat, 0 309), puteţi apăsa
comanda selectată în timpul înregistrării pentru a
adăuga indexuri care să poată fi folosite pentru a
localiza cadrele în timpul editării şi redării (0 81).
Se pot adăuga până la 20 de indexuri la fiecare film.
Utilizarea butonului i
Opţiunile enumerate mai jos pot fi accesate prin
apăsarea butonului i în modul film. Evidenţiaţi
elemente folosind selectorul multiplu şi apăsaţi 2
pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul
evidenţiat. După selectarea opţiunii dorite, apăsaţi
J pentru a reveni la meniul butonului i. Pentru a
ieşi în afişajul fotografiere, apăsaţi din nou
butonul i.
OpţiuneDescriere
Alegere zonă
imagine
Dim. cadru/
cadenţă cadre
Calitate filmAlegeţi calitatea filmului (0 67).
Sensibilitate
microfon
Alegeţi zona imagine pentru filme (0 70).
Selectaţi o dimensiune a cadrului şi o cadenţă a cadrelor (0 67).
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a regla sensibilitatea microfonului
(0 298).
y
63
y
Zone luminoase
OpţiuneDescriere
Frecvenţă de
răspuns
Reducere zgomot
vânt
Destinaţie
Luminozitate
monitor
Afişare zone
luminoase
Volum căştiApăsaţi 1 sau 3 pentru a regla volumul căştilor.
VR electronic
Controlai frecvena de răspuns a microfonului (0 298).
Activaţi sau dezactivaţi reducerea zgomotului produs de vânt
folosind filtrul low-cut al microfonului încorporat (0 298).
Atunci când sunt introduse două carduri de memorie, puteţi
selecta cardul pe care sunt înregistrate filmele (0 296).
Apăsaţi 1 sau 3 pentru a regla
luminozitatea monitorului (reţineţi că
aceasta afectează numai vizualizarea
în timp real şi nu are niciun efect
asupra fotografiilor sau a filmelor sau
asupra luminozităţii monitorului
pentru meniuri sau redare; 0 51).
Alegeţi dacă zonele cele mai
luminoase ale cadrului (zone
luminoase) sunt indicate prin linii
oblice pe afişaj.
Selectaţi Activat pentru a activa reducerea electronică a
vibraţiilor în timpul înregistrării unui film, reţineţi însă că aceasta
reduce unghiul de câmp ducând la tăierea marginilor cadrului.
Nu este disponibilă la o dimensiune a cadrului de 3.840×2.160
sau 1.920×1.080, decupare (0 67).
A Folosirea unui microfon extern
Microfonul stereo ME-1 sau microfonul fără fir ME-W1, opţionale, pot fi folosite
pentru a înregistra sunetul pentru filme (0 341).
A Căşti
Pot fi utilizate şi căşti ale altor producători. Reţineţi că nivelurile ridicate ale
sunetului pot avea ca rezultat un volum ridicat; trebuie procedat cu atenţie atunci
când sunt folosite căştile.
Frecvenţă de răspuns Frecvenţă de răspuns actuală.64
r
Reducere zgomot vânt
t
Pictograma „Niciun
y
film”
Dimensiune cadru film Dimensiunea cadrului pentru înregistrare film.67
u
Timp rămasTimpul de înregistrare disponibil pentru filme.61
i
Indicator afişare zone
o
luminoase
!0 Indicator VR electronic
Volumul ieşirii audio la căşti. Afişat atunci când
sunt conectate căşti de la alţi producători.
Nivelul sunetului pentru înreg istrare audio. Afişat
în culoarea roşie dacă nivelul este prea ridicat;
reglaţi sensibilitatea microfonului în consecinţă.
Afişat când reducerea zgomotului produs de
vânt este activată.
Indică faptul că filmele nu pot fi înregistrate.—
Afişat când afişarea zonelor luminoase este
activată.
Afişat când este activată reducerea electronică a
vibraţiilor.
u
i
o
!0
64
y
—
64
64
64
65
D Afişajul numărătoare inversă
O numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca vizualizarea în timp real să se
încheie automat (0 56). În funcţie de condiţiile de fotografiere, temporizatorul
poate apărea imediat după începerea înregistrării filmului. Reţineţi că, indiferent
de timpul de înregistrare disponibil, vizualizarea în timp real se va încheia totuşi
automat când temporizatorul se opreşte. Aşteptaţi ca circuitele interne să se
răcească înainte de a relua înregistrarea filmului.
A Reglarea setărilor în timpul înregistrării unui film
Volumul căştilor nu poate fi reglat în timpul înregistrării. Dacă în acel moment
este selectată o opţiune diferită de I (microfon dezactivat), sensibilitatea
microfonului poate fi modificată la orice setare, cu excepţia I, în cursul
înregistrării.
y
66
Dimensiunea maximă
Dimensiunea maximă variază în funcţie de opţiunile selectate pentru
Calitate film şi Dim. cadru/cadenţă cadre în meniul filmare (0 296).
1 Cadenţa reală a cadrelor este de 29,97 fps pentru valorile menţionate ca 30p,
23,976 fps pentru valorile menţionate ca 24p şi de 59,94 fps pentru valorile
menţionate ca 60p.
2 Atunci când este selectată această opţiune, pe monitor este afişat k, iar calitatea
filmului este fixată la „înaltă”.
3 Disponibil numai la calitate înaltă.
4 Fiecare film va fi înregistrat în până la 8 fişiere de până la 4 GB fiecare. Numărul de
fişiere şi lungimea fiecărui fişier variază în funcţie de opţiunile selectate pentru Dim.
cadru/cadenţă cadre şi Calitate film.
5 i este afişat pe monitor când această opţiune este selectată.
4
y
67
Afişajul informaţiilor
Pentru a ascunde sau a afişa indicatoarele pe monitor, apăsaţi butonul R.
Dacă aparatul foto este conectat la un dispozitiv HDMI (0 286), vizualizarea prin
obiectiv va apărea atât pe monitorul aparatului foto, cât şi pe dispozitivul HDMI.
68
Decuparea filmului
Filmele au un format al imaginii de 16:9 şi sunt înregistrate utilizând o
decupare ce variază în funcţie de dimensiunea cadrului.
3.840 × 2.1601.920 × 1.080 şi
1.280 × 720
Dacă se pleacă de la o dimensiune a cadrului de 1.920 × 1.080 sau
1.280 × 720 până la 3.840 × 2.160 distanţa focală aparentă creşte cu
aproximativ 1,5×, în timp ce dacă se pleacă de la 1.920 × 1.080 sau
1.280 × 720 până la 1.920 × 1.080, decupare, distanţa focală aparentă
creşte cu aproximativ 3×.
1.920 × 1.080,
decupare
y
69
A Zonă imagine
FX (36×24)DX (24×16)
La dimensiuni ale cadrelor de 1.920 × 1.080 şi 1.280 × 720 puteţi alege o zonă
imagine utilizând opţiunea Zonă imagine > Alegere zonă imagine din meniul
filmare. Selectaţi FX pentru a face filme în aşa numitul „format film bază FX”,
respectiv DX pentru a filma în „format film bază DX”. Diferenţele dintre cele două
formate sunt ilustrate mai jos.
Dimensiunile zonelor înregistrate sunt de aproximativ 35,9 ×20,2 mm (format
film bază FX) şi 23,5 × 13,2 mm (format film bază DX). Filmele realizate cu un
obiectiv format DX şi cu Activată selectat pentru Zonă imagine > Decupare automată DX (0 88) din meniul filmare sunt înregistrate în formatul film bază
DX. Activarea reducerii electronice a vibraţiei (0 64) reduce dimensiunea tăierii,
y
crescând uşor distanţa focală aparentă.
La dimensiuni ale cadrelor de 3.840 × 2.160 şi 1.920 × 1.080, decupare, selectarea
zonei imaginii nu este disponibilă, iar zona imaginii rămâne neschimbată
indiferent de tipul de obiectiv folosit.
70
Realizarea fotografiilor în modul film
Pentru a realiza fotografii în modul film (în
vizualizarea în timp real sau în timpul înregistrării
unui film), selectaţi Realizare fotografii pentru
setarea personalizată g1 (Asociere control personalizat) > Buton declanşare (0 309). După aceea, fotografiile cu un
format al imaginii de 16:9 pot fi făcute oricând prin apăsarea butonului de
declanşare până la capăt. Dacă înregistrarea filmului este în curs,
înregistrarea se va opri şi segmentul de film înregistrat până în acel
moment va fi salvat.
Cu excepţia dimensiunii cadrului de 1.920 × 1.080, decupare, sau
3.840 × 2.160 (0 67), fotografiile sunt înregistrate în formatul selectat
pentru Calitate imagine din meniul fotografiere (0 92); fotografiile
realizate la o dimensiune a cadrului de 1.920 × 1.080, decupare, sau
3.840 × 2.160 sunt înregistrate la o calitate a imaginii de JPEG fine★.
Pentru informaţii privind dimensiunea imaginii, consultaţi pagina 72.
Reţineţi că expunerea pentru fotografii nu poate fi previzualizată atunci
când selectorul vizualizare în timp real este rotit la 1; se recomandă modul
P, S sau A, dar se pot obţine rezultate precise în modul M prin
previzualizarea expunerii cu selectorul vizualizare în timp real rotit la C.
y
71
❚❚ Dimensiune imagine
Dimensiunile fotografiilor realizate în modul film variază în funcţie de
dimensiunea cadrului (0 67) şi, în cazul fotografiilor realizate la
dimensiuni ale cadrelor de 1.920 × 1.080 şi 1.280 × 720, în funcţie de zona
imaginii şi de opţiunea selectată pentru Dimensiune imagine > JPEG/TIFF în meniul fotografiere (0 95).
Dimensiune cadru
3.840 × 2.160—3.840 × 2.16032,5 × 18,3
1.920 × 1.080
1.280 × 720
1.920 × 1.080,
y
decupare
* Mărimea aproximativă când se imprimă la 300 dpi. Dimensiunea de imprimare în inchi
este egală cu dimensiunea imaginii în pixeli împărţită la rezoluţia imprimantei în dots per inch (puncte per inch) (dpi; 1 inch = aproximativ 2,54 cm).
Zonă
imagine
Dimensiune
imagine
Mare5.568 × 3.12847,1 × 26,5
FX
DX
Medie4.176 × 2.34435,4 × 19,8
Mică2.784 × 1.56023,6 × 13,2
Mare3.648 × 2.04830,9 × 17,3
Medie2.736 × 1.53623,2 × 13,0
Mică1.824 × 1.02415,4 × 8,7
—1.920 × 1.08016,3 × 9,1
Dimensiune
(pixeli)
Dimensiune imprimare (cm)
*
72
A Măsurarea expunerii şi a balansului de alb
Zona folosită pentru măsurarea expunerii sau a balansului de alb automat când
sunt înregistrate fotografii la o dimensiune a cadrului filmului de 1.920 × 1.080,
decupare (0 67), nu este aceeaşi cu zona din fotografia finală, fiind posibil să nu
se obţină rezultate optime. Efectuaţi fotografii de test şi verificaţi rezultatele pe
monitor.
A Telecomenzi fără fir şi telecomenzi prin cablu
Dacă este selectat Înregistrare filme pentru setarea personalizată g1 (Asociere
control personalizat) > Buton declanşare (0 309), butoanele de declanşare de
pe telecomenzile fără fir şi de pe telecomenzile prin cablu opţionale (0 337, 339)
pot fi folosite pentru a porni vizualizarea în timp real şi pentru a porni şi opri
înregistrarea unui film.
D Înregistrarea filmelor
Filmele sunt înregistrate în spaţiul de culoare sRGB. Pe monitor şi în filmul final
poate fi vizibilă clipire, benzi sau distorsiuni, la lumina lămpilor fluorescente, cu
vapori de mercur sau cu sodiu sau dacă aparatul foto este rotit panoramic
orizontal sau dacă un obiect se deplasează cu viteză mare prin cadru (pentru
informaţii privind reducerea clipirii şi a benzilor, consultaţi Reducerea efectului de clipire, 0 298). De asemenea, clipirea poate apărea în timpul utilizării
diafragmei electrice. De asemenea, pot apărea margini neregulate, franjuri de
culoare, efect moire şi pete luminoase. Pot apărea benzi luminoase în unele zone
ale cadrului din cauza indicatoarelor care clipesc şi a altor surse de lumină
intermitente sau dacă subiectul este iluminat pentru scurt timp de un bliţ
electronic sau de o altă sursă de lumină strălucitoare de scurtă durată. Atunci
când înregistraţi filme, evitaţi îndreptarea aparatului foto spre soare sau alte surse
de lumină puternică. Nerespectarea acestei precauţii poate avea ca rezultat
deteriorarea circuitelor interne ale aparatului foto. Reţineţi că este posibil să
apară zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii) şi culori
neprevăzute dacă măriţi în vizualizarea prin obiectiv (0 47) în modul film.
Lumina bliţului nu poate fi folosită.
Înregistrarea se încheie automat dacă obiectivul este scos sau dacă selectorul
vizualizării în timp real este rotit la o nouă setare.
y
73
Filmări trecere timp
Aparatul foto face automat fotografii la intervalele selectate pentru a crea
un film trecere timp fără sunet folosind opţiunile selectate în momentul
respectiv pentru Alegere zonă imagine (0 70), Dim. cadru/cadenţă cadre, Calitate film şi Destinaţie în meniul filmare (0 296). Fotografiile se
realizează folosind fotografierea prin vizor.
A Înainte de fotografiere
Înainte de a face o filmare trecere timp, faceţi o fotografie de test la setările
curente şi vizualizaţi rezultatele pe monitor. Pentru o colorare uniformă, alegeţi o
setare a balansului de alb diferită de automat (0 159).
Se recomandă utilizarea unui trepied. Montaţi aparatul foto pe un trepied înainte
ca fotografierea să înceapă. Pentru a vă asigura că fotografierea nu este
întreruptă, folosiţi un adaptor la reţeaua electrică şi un conector de alimentare,
opţionale, sau un acumulator complet încărcat. Pentru a împiedica lumina care
pătrunde prin vizor să interfereze cu fotografiile şi cu expunerea, închideţi
obturatorul ocularului vizorului (0 120).
y
1 Selectaţi Filmare trecere timp.
Evidenţiaţi Filmare trecere timp în meniul
filmare şi apăsaţi 2 pentru a afişa setările
filmării trecere timp.
74
2 Reglaţi setările filmării trecere timp.
Alegeţi un interval, timpul total de fotografiere şi opţiunea de
uniformizare a expunerii.
• Pentru a alege intervalul între cadre:
Evidenţiaţi Interval şi apăsaţi 2.Alegeţi un interval mai mare decât
• Pentru a alege timpul total de fotografiere:
Evidenţiaţi Timp fotografiere şi
apăsaţi 2.
cel mai lung timp de expunere
anticipat (minute şi secunde) şi
apăsaţi J.
Alegeţi timpul de fotografiere
(până la 7 ore şi 59 de minute) şi
apăsaţi J.
y
75
• Pentru a activa sau dezactiva uniformizarea expunerii:
Evidenţiaţi Uniformizare
expunere şi apăsaţi 2.
Selectarea Activată uniformizează modificările bruşte ale expunerii
în alte moduri decât M (reţineţi că uniformizarea expunerii are efect
în modul M numai în cazul în care controlul sensibilităţii ISO automat
este activat în meniul fotografiere).
3 Începeţi fotografierea.
Evidenţiaţi Pornire şi apăsaţi J. Fotografierea
y
trecere timp începe după aproximativ 3 s.
Aparatul foto face fotografii la intervalul
selectat pe perioada de fotografiere selectată.
Când sunt finalizate, filmele trecere timp sunt
înregistrate pe cardul de memorie selectat pentru Destinaţie în
meniul filmare (0 296).
Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.
76
❚❚ Încheierea fotografierii
Pentru a încheia fotografierea înainte de a fi făcute toate fotografiile,
evidenţiaţi Dezactivat în meniul filmare trecere timp şi apăsaţi J sau
apăsaţi J între cadre sau imediat după ce este înregistrat un cadru. Va fi
creat un film din cadrele fotografiate până la momentul în care s-a încheiat
fotografierea. Reţineţi că fotografierea se va încheia şi nu va fi înregistrat
niciun film dacă sursa de alimentare este scoasă sau deconectată sau dacă
este scos cardul de memorie de destinaţie.
❚❚ Nicio fotografie
Aparatul foto va sări peste cadrul curent dacă nu poate focaliza în AF-S
(reţineţi că aparatul foto focalizează din nou înainte de fiecare fotografie).
Fotografierea se va relua cu următorul cadru.
D Filmări trecere timp
Trecere timp nu este disponibilă în vizualizarea în timp real (0 44) sau la
înregistrarea unui film (0 59), la un timp de expunere de A sau % (0 138)
sau când este activat bracketing (0 146), High Dynamic Range (HDR, 0 189),
expunere multiplă (0 229) sau fotografiere cu temporizator de interval (0 236).
Reţineţi că, deoarece timpul de expunere şi timpul necesar pentru înregistrarea
imaginii pe cardul de memorie pot varia de la o fotografie la alta, intervalul dintre
înregistrarea unei fotografii şi începerea următoarei fotografii poate varia.
Fotografierea nu va începe dacă nu poate fi înregistrat un film trecere timp la
setările curente (de exemplu, în cazul în care cardul de memorie este plin,
intervalul sau timpul de fotografiere este zero sau intervalul este mai lung decât
timpul de fotografiere).
Fotografierea se poate încheia în cazul în care sunt utilizate comenzile aparatului
foto, sunt modificate setările sau dacă este conectat un cablu HDMI. Va fi creat un
film din cadrele fotografiate până la momentul în care s-a încheiat fotografierea.
Pentru a încheia fotografierea şi a înregistra o fotografie, apăsaţi butonul de
declanşare până la capăt.
y
77
D Dimensiune cadru
Lungime înregistrată/
lungime maximă
Dim. cadru/cadenţă
cadre
Indicator card
de memorie
Zona folosită pentru măsurarea expunerii, nivelului bliţului sau a balansului de
alb automat când sunt înregistrate fotografii la o dimensiune a cadrului filmului
de 1.920 × 1.080, decupare (0 67), nu este aceeaşi cu zona din fotografia finală,
fiind posibil să nu se obţină rezultate optime. Efectuaţi fotografii de test şi
verificaţi rezultatele pe monitor.
A Calcularea dimensiunii filmului final
Numărul total de cadre din filmul final poate fi calculat
împărţind timpul de fotografiere la interval şi rotunjind
rezultatul. Lungimea filmului final poate fi apoi
calculată împărţind numărul de fotografii la cadenţa
cadrelor selectată pentru Dim. cadru/cadenţă cadre
în meniul filmare (0 67). De exemplu, un film cu 48 de
cadre înregistrat la 1920×1080; 24p, va avea o
lungime de aproximativ două secunde. Lungimea
maximă pentru filmele trecere timp este de 20 de
minute.
y
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.