• Les denne bruksanvisningen nøye før du bruker
kameraet.
• For å sikre riktig bruk av kameraet, sørg for at du leser "For
din egen sikkerhet" (side x).
• Oppbevar denne bruksanvisningen på et tilgjengelig sted
med tanke på fremtidig bruk etter at du har lest den.
No
For å få mest mulig ut av kameraet, bør du lese alle instruksene nøye,
og oppbevare dem lett tilgjengelig for alle andre brukere av kameraet.
Menyen og nettverksveiledninger
Du kan laste ned en Nettverksveiviser og Menyveiledning i pdf-format fra
Nikons nettsted som beskrevet nedenfor og åpne dem med Adobe Reader
eller Adobe Acrobat Reader.
kameraet til et nettverk, mens kameraets Menyveiledning beskriver
alternativene som er tilgjengelige i kameraets menyer.
1 Start nettleseren på datamaskinen din og åpne nedlastingssiden for Nikons
bruksanvisninger på http://downloadcenter.nikonimglib.com/.
2 Gå til siden for ønsket produkt og last ned bruksanvisningen.
Nikon-brukerstøtte
Besøk siden under for å registrere kameraet ditt og holde deg oppdatert om
den siste produktinformasjonen. Du finner svar på ofte stilte spørsmål på
denne siden, og kan kontakte oss for teknisk hjelp.
http://www.europe-nikon.com/support
Nikons Nettverksveiviser viser hvordan du kobler
A For din egen sikkerhet
Les sikkerhetsinstruksene i "For din egen sikkerhet" før du bruker kameraet
for første gang (0 x–xiii).
D5-a (XQD Card Type)
D5-b (CF Card Type)
Symboler og begreper
For å gjøre det enklere å finne den informasjonen du trenger, brukes følgende
symboler og begreper:
Dette ikonet angir forholdsregler, informasjon du bør lese før du
D
bruker kameraet for å unngå at det blir skadet.
Dette ikonet markerer merknader, informasjon du bør lese før du
A
bruker kameraet.
Dette ikonet angir referanser til andre sider i denne bruksanvisningen.
0
Menyelementer, alternativer og meldinger som vises på kameraskjermen vises
i fet skrift.
Dette kameraet er tilgjengelig i modeller som er kompatible med XQD og
CompactFlash.
et XQD-minnekort, men alle handlinger er identiske for begge modeller.
Kamerainnstillinger
Forklaringene i denne bruksanvisningen forutsetter at standardinnstillingene
benyttes.
Instruksene i denne bruksanvisningen forutsetter at du bruker
i
Pakkens innhold
Kontroller at alle delene som er opplistet nedenfor fulgte med
kameraet.
• D5
digitalkamera
(0 1)
• Oppladbart litium-ion batteri EN-EL18c med batteripoldeksel (0 19, 22)
• Batterilader MH-26a med strømkabel og to kontaktbeskyttere
(strømkabelens form avhenger av salgslandet; 0 19, 380)
• USB-kabelklips
(0 278)
• HDMI-kabelklips
(0 286)
• USB-kabel UC-E22 (0 278, 283)
• Bruksanvisning (denne
• Bærestropp AN-DC15 (0 19)
• Garantiseddel (trykket på
Minnekort er ekstrautstyr og selges separat.
Japan viser kun menyer og meldinger på engelsk og japansk, andre
språk støttes ikke.
Vi beklager uleilighetene dette kan medføre.
• Kamerahusdeksel
BF-1B (0 25, 339)
• Deksel til tilbehørssko
BS-3 (0 14)
veiledningen)
baksiden av denne
bruksanvisningen)
Kameraer som er kjøpt i
A ViewNX-i og Capture NX-D programvare
Bruk ViewNX-i til å finjustere fotografier eller kopiere bilder til en
datamaskin for å vise dem.
nettsiden: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Bruk Capture NX-D til å finjustere bilder som har blitt kopiert til en
datamaskin og konvertere NEF (RAW)-bilder til andre formater.
Capture NX-D kan lastes ned fra: http://downloadcenter.nikonimglib.com/.
Du kan også besøke dette nettsted for å finne oppdatert informasjon om
programvare fra Nikon, inkludert systemkrav.
ii
ViewNX-i kan lastes ned fra den følgende
Innholdsfortegnelse
For din egen sikkerhet.................................................................................x
For å unngå skader på ditt Nikon-produkt, skader på deg selv eller andre, les
følgende sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar
disse sikkerhetsreglene på et sted der alle som bruker produktet, kan lese
dem.
Konsekvensene av å overse forholdsreglene som er oppført i denne delen,
angis med følgende symboler:
Advarsler er merket med dette ikonet. For å unngå skader bør du lese
alle advarslene før du bruker dette Nikon-produktet.
❚❚ ADVARSLER
A Hold solen utenfor bildefeltet
Når du fotograferer motiver i motlys
må du passe på å holde solen godt
utenfor bildefeltet. Sollys fokusert
inn i kameraet når solen er i eller
nær bildefeltet kan forårsake brann.
A Ikke se på solen gjennom søkeren
Det kan oppstå permanente
synsskader dersom du ser på solen
eller andre sterke lyskilder gjennom
søkeren.
A Bruke søkerens diopterjustering
Når du bruker søkerens
diopterjustering med øyet mot
søkeren, må du være forsiktig slik at
du ikke ved et uhell stikker fingeren
i øyet.
A Ved funksjonsfeil må du slå av utstyret
øyeblikkelig
Hvis du merker røyk eller uvanlig
lukt fra utstyret eller nettadapteren
(ekstrautstyr), kobler du fra
nettadapteren og fjerner batteriet
umiddelbart. Vær forsiktig slik at du
unngår brannskader. Fortsatt bruk
kan medføre skader. Etter at
batteriet er fjernet må du ta med
kameraet til et Nikon-godkjent
servicesenter for kontroll.
A Må ikke demonteres
Berøring av kameraets indre deler
kan medføre skader. Ved
funksjonsfeil bør kameraet kun
repareres av en kvalifisert tekniker.
Hvis produktet åpner seg som følge
av et fall eller annet uhell, fjerner du
batteriet og/eller nettadapteren. Ta
deretter produktet med til et
autorisert Nikon-verksted for
inspeksjon.
x
A Må ikke brukes i nærheten av antennelige
gasser
Elektronisk utstyr må ikke brukes i
nærheten av antennelige gasser.
Det kan forårsake eksplosjon eller
brann.
A Holdes utenfor barns rekkevidde
Hvis du ikke overholder denne
forholdsregelen, kan det resultere i
skade. Vær også klar over at små
deler utgjør kvelningsfare. Kontakt
lege umiddelbart hvis et barn skulle
svelge en del av dette utstyret.
A Ikke plasser nakkeremmen rundt halsen på
barn/spedbarn
Hvis du plasserer nakkeremmen
rundt halsen på et barn/spedbarn,
kan det føre til at barnet kveles.
A Ikke vær i kontakt med kame raet, batteriet
eller laderen i lengre perioder når
enhetene er på eller i bruk
Deler av enheten blir varme. Å la
enheten være i direkte hudkontakt i
lengre tid kan resultere i
lavtemperaturs brannskader.
A Du må ikke etterlate produktet på steder
der det vil bli utsatt for ekstremt høye
temperaturer, som i en lukket bil eller i
direkte sollys
Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det føre til
skade eller brann.
A Forholdsregler ved håndtering av batterier
Batterier kan lekke, bli
overopphetet, sprekke eller ta fyr
hvis de ikke håndteres riktig. Følg
disse forholdsreglene når du
håndterer batterier for bruk i dette
produktet:
• Bruk kun batterier som er godkjent
for bruk i dette utstyret.
• Bruk bare CR1616 litiumbatterier
når du bytter klokkebatteriet. Bruk
av annen batteritype kan forårsake
eksplosjon. Kasser brukte batterier
som angitt.
• Ikke kortslutt eller demonter
batteriet.
• Ikke utsett batteriet eller kameraet
som det er satt inn i, for kraftige
fysiske støt.
• Sørg for at produktet er slått av før
du bytter batteriet. Hvis du bruker
en nettadapter, må du forsikre deg
om at den er frakoblet.
• Ikke prøv å sette inn batteriet oppned eller baklengs.
• Ikke utsett batteriet for åpen ild eller
sterk varme.
• Batteriet må ikke senkes ned i eller
utsettes for vann.
• Sett batteripoldekslet på batteriet
før det transporteres. Batteriet må
ikke transporteres eller oppbevares
sammen med metallgjenstander, for
eksempel halskjeder eller hårnåler.
xi
• Batterier kan ofte lekke når de er
helt utladet. For å unngå skader på
kameraet, må du passe på å ta
batteriet ut av kameraet når det er
utladet.
• Når batteriet ikke er i bruk, setter du
på batteripoldekslet og oppbevarer
det på et tørt og kjølig sted.
• Batteriet kan være varmt like etter
bruk eller når produktet har blitt
brukt med batterikraft over en lang
periode. Slå av kameraet og la
batteriet bli nedkjølt før du tar det
ut.
• Avbryt bruken øyeblikkelig hvis du
merker at batteriet har blitt
misfarget, deformert eller har
endret seg på andre måter.
A Følg behørige forholdsregler når du
håndterer laderen
• Må holdes tørr.Hvis du ikke følger
denne forholdsregelen, kan det
resultere i personskade eller
funksjonsfeil på produktet på grunn
av brann eller elektrisk støt.
• Støv på eller i nærheten av
metalldelene på støpselet bør
fjernes med en tørr klut. Fortsatt
bruk kan føre til brann.
• Ikke håndter strømkabelen eller gå
nær laderen under tordenvær. Hvis
du ikke overholder denne
forholdsregelen, kan det resultere i
elektriske støt.
• Ikke ødelegg, modifiser eller med
tvang dra i eller bøy strømkabelen.
Ikke plasser den under tunge
objekter eller utsett den for varme
eller åpen ild. Skulle isoleringen bli
ødelagt og ledningstrådene blir
synlige, må strømkabelen tas med
til en Nikon-autorisert reparatør for
undersøkelse. Hvis du ikke
overholder denne forholdsregelen,
kan det resultere i brann eller
elektriske støt.
• Ikke håndter støpselet eller laderen
når du er våt på hendene. Hvis du
ikke følger denne forholdsregelen,
kan det resultere i personskade eller
funksjonsfeil på produktet på grunn
av brann eller elektrisk støt.
• Må ikke brukes sammen med
adaptere (støpsel) for ulike
kontakter, konvertere for
omforming mellom to spenninger
(volt) eller med vekselrettere for
likestrøm/vekselstrøm. Hvis disse
forholdsreglene ikke overholdes,
kan det skade produktet eller føre til
overoppheting eller brann.
A Bruk riktige kabler
For å overholde
produktbestemmelsene når du
kobler til kabler, må du bare bruke
kabler som leveres eller selges av
Nikon til dette formålet.
xii
A Ikke sikt blitsen på føreren av et
motorkjøretøy
Hvis du ikke overholder denne
forholdsregelen, kan det resultere i
ulykker.
A Vær forsiktig når du bruker blitsen
• Hvis du bruker kameraet med
blitsen nær huden eller andre
objekter, kan det oppstå brannsår.
• Bruk av blitsen nær motivets øyne
kan forårsake midlertidig
synssvekkelse.
minst én meter unna motivet. Vær
spesielt oppmerksom når du
fotograferer spedbarn.
Blitsen bør brukes
A Unngå kontakt med flytende krystaller
Hvis skjermen knuses, er det viktig
at du unngår å få flytende krystaller
fra skjermen på huden eller i øynene
eller munnen. Pass også på at du
ikke skjærer deg på knust glass.
A Du må ikke bære et stativ når et objektiv
eller kamera er montert på det
Du kan snuble eller treffe andre ved
et uhell og forårsake personskade.
A Følg instruksjonene fra fly- og
sykehuspersonell
xiii
Merknader
• Ingen del av håndbøkene som følger
med dette produktet, kan
reproduseres, overføres, omskrives,
lagres i et søkesystem eller oversettes
til et annet språk i noen som helst form,
uansett metode, uten at det på
forhånd er innhentet skriftlig tillatelse
fra Nikon.
• Nikon forbeholder seg retten til når
som helst og uten forvarsel å endre
utseendet på og spesifikasjonene for
maskinvaren og programvaren som er
beskrevet i disse bruksanvisningene.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for
skader som skyldes bruk av dette
produktet.
• Selv om vi har gjort alt vi kan for å
sørge for at informasjonen i
brukerhåndbøkene er nøyaktig og
fullstendig, setter vi pris på om du
melder fra om eventuelle feil eller
mangler til Nikons representant i ditt
område (adresser er angitt for seg selv).
xiv
Meldinger til forbrukere i Europa
FORSIKTIG: EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERIER BYTTES MED FEIL TYPE. KAST
BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet angir at
elektrisk og elektronisk utstyr
skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
• Dette produktet skal behandles som
spesialavfall og kastes ved en
miljøstasjon. Må ikke kasseres
sammen med husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering
hjelper til med å konservere naturlige
ressurser og med å forhindre negative
konsekvenser for menneskelig helse
og miljøet, hvilket ukorrekt
avhending kan resultere i.
• Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du forhandleren eller de
lokale myndighetene som har
ansvaret for avfallshåndtering.
Dette symbolet betyr at
batteriet skal kasseres
separat.
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
• Alle batterier skal behandles som
spesialavfall, uansett om de er merket
med dette symbolet eller ikke, og skal
kastes ved en miljøstasjon. Må ikke
kasseres sammen med
husholdningsavfall.
• Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du forhandleren eller de
lokale myndighetene som har
ansvaret for avfallshåndtering.
xv
Kassering av datalagringsutstyr
Vær oppmerksom på at selv om du sletter bilder eller formaterer minnekort eller
annet datalagringsutstyr, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig.
Slettede filer kan noen ganger gjenopprettes fra kassert lagringsutstyr ved hjelp av
kommersiell programvare. Dette kan føre til misbruk av personlige bildedata. Det er
brukerens ansvar å sikre personvernet for denne typen data.
Før du kaster en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person,
må du slette alle data ved hjelp av kommersielle programvarer for sletting, eller
formatere enheten og så fylle den helt opp med bilder som ikke inneholder privat
informasjon (for eksempel bilder av himmelen). Vær forsiktig slik at du unngår
personlig skade når du fysisk ødelegger en datalagringsenhet.
Før du kaster kameraet eller overfører eierskapet til en annen person, bør du også
bruke alternativet Nullstill alle innstillinger i kameraets oppsettsmeny for å slette
eventuell personlig nettverksinformasjon.
AVC Pate nt Portfolio L icense
D
ETTEPRODUKTETERLISENSERTUNDER AVC PATE NT PORTFOLIO LICENSEFORPERSONLIGOG
Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon
Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med
skanner, digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
• Gjenstander som det er forbudt ved lov å
kopiere eller reprodusere
Ikke kopier eller reproduser
papirpenger, mynter, verdipapirer,
obligasjoner utstedt av stat eller annen
myndighet, selv om slike kopier eller
reproduksjoner merkes
"Prøveeksemplar".
Kopiering eller reproduksjon av sedler,
mynter eller verdipapirer som
sirkuleres i utlandet, er forbudt.
Med mindre tillatelse er
forhåndsinnhentet fra myndighetene,
er det forbudt å kopiere eller
reprodusere ubrukte frimerker eller
postkort som er utstedt av
myndighetene.
Det er forbudt å kopiere eller
reprodusere frimerker utstedt av
myndighetene og dokumenter med
lovmessig sertifisering.
• Vær forsiktig med kopiering og reproduksjon
av viss e dokumente r
Myndighetene har utstedt
forholdsregler om kopier eller
reproduksjoner av verdipapirer utstedt
av private selskaper (aksjer, veksler,
sjekker, gavekort osv.), transportbevis
(f.eks. månedskort o.l.) eller klippekort,
unntatt når et firma trenger et
minimum av kopier til
forretningsmessig bruk. I tillegg er det
forbudt å kopiere eller reprodusere
pass utstedt av politiet, lisenser utstedt
av offentlige organer eller private
grupper samt identitetskort og
billetter, slik som passersedler eller
matkuponger.
• Overhold opphavsretten
I samsvar med lover om opphavsrett,
kan fotografier eller opptak av
opphavsrettslig verk som er tatt med
kameraet ikke brukes uten tillatelse fra
rettighetshaver. Unntak fra dette er
personlig bruk, men merk at selv
personlig bruk kan være begrenset for
fotografier eller opptak av utstillinger
eller forestillinger og konserter.
xvii
Bruk bare originalt elektronisk utstyr fra Nikon
Nikons kameraer inneholder komplekse elektroniske kretser. Bare originalt Nikontilbehør (inkludert batteriladere, batterier, nettadaptere og blitstilbehør) som er
sertifisert av Nikon og spesielt beregnet til bruk sammen med dette digitale Nikonkameraet, er konstruert for og påvist å virke innenfor Nikons driftsmessige og
sikkerhetsmessige krav for disse elektroniske kretsene.
Bruk av elektronisk ekstrautstyr som ikke er produsert av Nikon kan
skade kameraet og gjøre garantien ugyldig. Bruk av tredjeparts
oppladbare Li-ion batterier som ikke har det holografiske Nikonmerket vist til høyre, kan påvirke kameraets normale funksjon eller
resultere i at batteriene overopphetes, tar fyr, sprekker eller lekker.
Hvis du vil ha mer informasjon om originalt Nikon-tilbehør, kontakter du en
autorisert Nikonforhandler.
xviii
D Bruk kun originalt Nikon tilbehør
Bare originalt Nikon tilbehør som er sertifisert av Nikon og spesielt beregnet
for bruk med dette digitalkameraet, fyller Nikons driftsmessige og
sikkerhetsmessige krav. B
KANSKADEKAMERAETOGGJØRE NIKON-GARANTIENUGYLDIG.
RUKAVTILBEHØRFRAANDREPRODUSENTERENN NIKON
A Før du tar viktige bilder
Før du skal ta bilder ved viktige anledninger (for eksempel i bryllup eller på
reise), bør du ta et prøvebilde for å kontrollere at kameraet fungerer
normalt. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader eller tapt fortjeneste
som kan være et resultat av produktfeil.
A Livslang læring
Som et ledd i Nikons forpliktelse om "livslang læring" ved produktstøtte og
opplæring finner du kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende
webområder:
• For bruk ere i USA: http://www.nikonusa.com/
• For brukere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• For bruk ere i Asia, Oseania og Midtøsten: http://www.nikon-asia.com/
Besøk disse nettsidene med oppdatert informasjon om produkter, nyttige
tips, svar på ofte stilte spørsmål fra brukerne (FAQ) og generelle råd om
digital bildebehandling og fotografering. Du finner mer informasjon hos
den lokale Nikon-representanten. Du finner kontaktinformasjon ved å gå til
webadressen nedenfor: http://imaging.nikon.com/.
xix
xx
X
Innledning
Bli kjent med kameraet
Bruk litt tid på å bli kjent med kamerakontrollene og -visningene. Det
kan være lurt å sette et bokmerke i denne delen og slå opp i den mens
du leser gjennom resten av bruksanvisningen.
Når strømbryteren dreies mot D,
aktiveres knappenes og
kontrollpanelenes bakgrunnsbelysning,
som gjør det lettere å bruke kameraet i
mørket.
forblir belysningen tent i noen sekunder
mens tidsbryteren for beredskapsstilling
er aktiv, eller til lukkeren utløses eller
strømbryteren dreies mot D igjen.
Når strømbryteren slippes,
D Kontrollpanelet og informasjon i søkeren
Kontrollpanelets og søkervisningens lysstyrke varierer med temperaturen,
og visningenes svartider kan synke ved lave temperaturer.
og tyder ikke på funksjonsfeil.
Merk: Displayet vises med alle indikatorene tent for illustrative formål.
X
D Ikke noe batteri
Søkervisningens belysning dempes når batteriet er helt utladet, eller det
ikke er satt inn et batteri.
Visningen i søkeren vil fungere som normalt igjen når et fullt oppladet
batteri settes inn.
Dette er normalt og tyder ikke på funksjonsfeil.
11
Bruke berøringsskjermen
Den berøringsfølsomme skjermen støtter følgende funksjoner:
Sveip
Sveip en finger raskt til venstre eller høyre over
skjermen.
X
Skyv
La en finger gli over skjermen.
Strekk/knip
Plasser to fingre på skjermen og beveg dem fra
hverandre eller knip dem sammen.
12
❚❚ Bruke berøringsskjermen
Under avspilling (0 251) kan berøringsskjermen brukes til å:
• Vise andre bilder
• Zoome inn eller ut
• Vise miniatyrbilder
• Vise filmer
Berøringsskjermen kan brukes til å plassere fokuspunktet i live view
(0 49), til å måle en verdi for manuelt forhåndsinnstilt hvitbalanse
med verktøyet punktbasert hvitbalanse (0 173) og til å skrive
(0 185).
D Berøringsskjermen
Berøringsskjermen er følsom for statisk elektrisitet og vil derfor kanskje ikke
respondere hvis den er dekket med tredjeparts beskyttelsesfilm eller blir
berørt med fingernegler eller hanskekledte hender.
kraft eller berør skjermen med skarpe gjenstander.
Ikke bruk overdreven
D Bruke berøringsskjermen
Det kan hende at berøringsskjermen ikke responderer som forventet hvis
du forsøker å bruke den samtidig som du lar håndflaten eller en annen
finger hvile på et annet sted på skjermen.
gjenkjenner andre bevegelser hvis du berører den for mykt, beveger
fingrene for raskt eller over en for liten avstand eller fingrene dine ikke er i
konstant berøring med skjermen, eller hvis du ikke koordinerer strekke - eller
knipebevegelsen i to fingre på riktig måte.
Det kan hende skjermen ikke
X
A Aktivere og deaktivere berøringskontroll
Berøringskontroll kan aktiveres eller deaktiveres med alternativet
Berøringskontroll i oppsettsmenyen (0 312).
A Se også
Alternativet Berøringskontroll i oppsettsmenyen kan brukes til å velge
hvilken retning du sveiper fingeren for å vise andre bilder i avspilling på full
skjerm (0 312).
13
Dekslet til tilbehørssko
Det medfølgende dekslet til
tilbehørssko kan brukes til å
beskytte tilbehørsskoen eller til å
forhindre at lys som reflekteres fra
skoens metalldeler vises i
fotografiene.
kameraets tilbehørssko som vist til
høyre.
For å fjerne tilbehørsskoens deksel,
holder du dekslet nede med
X
tommelen og skyver det av som vist
til høyre, mens du holder et fast grep
om kameraet.
Dekslet festes i
14
s
G-knapp
Glideren viser plassering i valgt meny.
Gjeldende innstillinger angis med ikoner.
Menyalternativer
Alternativer i valgt meny.
Opplæring
Kameramenyer
Du finner de fleste alternativene for opptak,
avspilling og oppsett i kameramenyene. Trykk
på G-knappen for å vise menyene.
Fan er
Velg mellom følgende menyer:
• D: Avspilling (0 289)
• C: Fotograf ering (0 291)
• 1: Filmopptak (0 296)
• A: Egendefinerte innstillinger
(0 299)
• B: Oppsett (0 310)
• N: Retusje ring (0 314)
• O/m: MIN MENY eller SISTE INNSTILLINGER
(standardinnstillingen er MIN MENY;
0 316)
s
Hjelp-ikon (0 16)
15
Bruke kameramenyene
Flytt markøren opp
Avbryt og gå
tilbake til forrige
meny
Velg det markerte
elementet eller
vis undermenyen
Velg det
markerte
punktet
Flytt markøren ned
L (Z/Q)-knapp
❚❚ Menykontroller
Multivelgeren og J-knappen brukes til å navigere gjennom menyene.
Multivelger
J-knapp
s
A d (Hjelp)-ikonet
Hvis et d-ikon vises i skjermens nedre venstre hjørne, kan hjelp vises ved å
trykke på L (Z/Q)-knappen.
En beskrivelse av alternativet eller menyen som er valgt vises så lenge
knappen holdes nede. Trykk på 1 eller 3 for å bla gjennom visningen.
Velg det markerte
punktet
16
❚❚ Navigere i menyene
G-knapp
Følg trinnene nedenfor for å navigere i menyene.
1 Vis menyene.
Trykk på G-knappen for å vise menyene.
2 Marker ikonet for gjeldende
meny.
Trykk på 4 for å markere ikonet
for gjeldende meny.
3 Velg en meny.
Trykk på 1 eller 3 for å velge ønsket meny.
s
4 Plasser markøren i den
valgte menyen.
Trykk på 2 for å plassere
markøren i den valgte menyen.
17
5 Marker et menyelement.
J-knapp
Trykk på 1 eller 3 for å markere
et menyelement.
6 Vis alternativene.
Trykk på 2 for å vise
alternativene for det valgte
menyelementet.
s
7 Marker et alternativ.
Trykk på 1 eller 3 for å markere
et alternativ.
8 Velg det markerte elementet.
Trykk på J for å velge det markerte
elementet.
trykker du på G-knappen.
Hvis du vil avslutte uten å velge,
Legg merke til følgende:
• Menyelementer som vises i grått er ikke tilgjengelige for øyeblikket.
• Hvis du trykker på 2 eller midt på multivelgeren får du vanligvis
samme resultat som hvis du trykker på J, men i noen tilfeller kan du
bare velge ved å trykke på J.
• For å avslutte menyene og gå tilbake til opptaksinnstillingen, trykker
du utløseren halvveis ned (0 40).
18
De første trinnene
Batteripoldeksel
Fest kameraets bærestropp
Fest bærestroppen godt til festeøynene på kameraet.
Lad opp batteriet
D5 drives med et oppladbart EN-EL18c litium-ion batteri (inkludert).
Før du bruker batteriet, bør du lade det i den medfølgende
batteriladeren MH-26a for å få lengst mulig opptakstid.
omtrent 2 timer og 35 minutter å lade et batteri helt opp når det er
tomt for strøm.
1 Koble inn laderen.
Sett nettadapterens støpsel inn i
batteriladeren og sett strømkabelens
støpsel inn i et vegguttak.
2 Ta av batteripoldekslet.
Ta batteripoldekslet av batteriet.
Det tar
s
A Se også
For informasjon om hvordan du bruker MH-26a til å lade to batterier, se side
381.
19
3 Ta av kontaktbeskyttelsen.
Styring
Kammerlamper
Ladelamper (grønne)
Kontakter
Fjern kontaktbeskyttelsen fra laderens
batterikammer.
4 Lad opp batteriet.
s
Sett inn batteriet (polene først), rett inn enden av batteriet med
styringen og skyv så batteriet inn i den angitte retningen til det
klikker på plass.
langsomt mens batteriet lades:
Mindre enn 50 % av maksimal kapasitet
50–80 % av maksimal kapasitet
Mer enn 80 %, men mindre enn 100 % av
maksimal kapasitet
100 % av maksimal kapasitetK (lyser) I (slukket) I (slukket) I (slukket)
Kammerlampen og ladelampene blinker
Ladestatus
Kammerla
mpe
H (blinker
sakte)
H (blinker
sakte)
H (blinker
sakte)
Ladelamper
50%80%100%
H (blinker
K (lyser)
K (lyser)K (lyser)
I (slukket) I (sluk ket)
sakte)
H (blinker
sakte)
I (slukket)
H (blinker
sakte)
20
Ladingen er ferdig når kammerlampen stopper å blinke og
ladelampene slukker.
fullade et helt utladet batteri. Vær oppmerksom på at batteriet
ikke lades opp hvis dets temperatur er under 0 °C eller over 60 °C.
Det tar omtrent 2 timer og 35 minutter å
5 Ta ut batteriet når ladingen er ferdig.
Ta ut batteriet og trekk ut laderens støpsel.
s
D Kalibrering
Se side 380 for mer informasjon om kalibrering.
21
Sett inn batteriet
Batteriutløser
1 Slå av kameraet.
D Sette inn og ta ut batterier
Kontroller at strømbryteren er i
OFF-posisjon før du setter inn eller
tar ut batteriet.
2 Ta av batteridekslet.
Løft låsen for batteridekslet, vri den til åpen
(A) posisjon (q) og fjern batteridekslet BL-6
s
(w).
3 Fest dekslet til batteriet.
Hvis batteriutløseren er plassert slik at pilen
(H) er synlig, må du skyve batteriutløseren
slik at den dekker pilen. Sett de to
fremspringene på batteriet inn i de
motsvarende hullene i dekslet, og skyv
batteriutløseren slik at pilen blir helt synlig.
A Batteridekslet BL-6
Batteriet kan lades med BL-6 påsatt.
i batterikammeret når batteriet ikke er satt inn, skyver du batteriutløseren i
pilens retning (H), tar BL-6 vekk fra batteriet og setter det tilbake på
kameraet.
22
For å unngå at det samler seg støv inne
Andre batterideksler kan ikke brukes med dette kameraet.
4 Sett inn batteriet.
Sett inn batteriet som vist til høyre.
5 Lås dekslet.
For å forhindre batteriet fra å løsne under
bruk, drei låsen til lukket stilling og fold den
ned som vist til høyre.
er godt låst.
A Ta u t batter iet
Før du fjerner batteriet, må du slå av kameraet, løfte
opp låsen for batteridekslet og dreie den til åpen
(A) stilling.
være varmt etter bruk; vær forsiktig når du fjerner
batteriet.
batteriet ikke er i bruk for å forhindre kortslutning.
Vær oppmerksom på at batteriet kan
Sett batteripoldekslet på plass når
A Oppladbare EN-EL18c litium-ion batterier
Det medfølgende EN-EL18c deler informasjon med kompatible enheter og
lar kameraet vise batteriets strømstatus i seks nivåer (0 37).Batteriinformasjon i oppsettsmenyen viser detaljer om batterinivå,
batteriets levetid og antall bilder som er tatt siden batteriet sist ble ladet
opp (0 313).
batterinivået kontinuerlig angis riktig (0 380).
Batteriet kan omkalibreres ved behov for å sikre at
Kontroller at dekslet
Alternativet
s
23
D Batteriet og laderen
Les og følg advarslene og forholdsreglene på side x–xiii og 353–356 i denne
bruksanvisningen.
0 °C eller over 40 °C. Hvis ikke denne forholdsregelen overholdes, kan
batteriet skades eller ytelsen påvirkes.
ladetiden kan øke ved batteritemperaturer fra 0 °C til 15 °C og fra 45 °C til
60 °C.
Ikke kortslutt laderens batteripoler. Overholdes ikke denne forholdsregelen,
kan det resultere i overoppheting og skade på laderen.
temperaturer mellom 5 °C og 35 °C.
hvis batteriet lades ved lave temperaturer eller brukes ved en temperatur
som er lavere enn ladetemperaturen.
temperatur under 5 °C, kan indikatoren for batteriets levetid i visningen av
Batteriinformasjon (0 313) vise en midlertidig reduksjon.
s
Bruk bare laderen med kompatible batterier. Koble fra laderen når den ikke
er i bruk.
Et markert fall i tiden et fullt ladet batteri holder på ladingen når det brukes
ved normal romtemperatur, viser at det må byttes. Kjøp et nytt batteri.
Ikke bruk batteriet ved omgivelsestemperaturer under
Kapasiteten kan bli redusert og
Lad innendørs ved
Batterikapasiteten kan falle midlertidig
Hvis batteriet blir ladet opp ved en
24
Sett på et objektiv
Bryter for fokusfunksjon (0 26)
Objektivets påsettingsmerke
Objektivdeksel
Fokuseringsring (0 114)
CPU-kontakter (0 326)
Pass på at det ikke kommer støv inn i kameraet når du tar av
objektivet.
illustrasjonsformål er et AF-S NIKKOR 50 mm f/1,4 G-objektiv.
Objektivet som oftest brukes i denne håndboken for
1 Slå av kameraet.
2 Fjern det bakre objektivdekslet og kamerahusdekslet.
s
25
3 Sett på objektivet.
Bildefelt
Hold objektivets påsettingsmerke rettet inn med
påsettingsmerket på kamerahuset, og sett objektivet i kameraets
bajonettfatning (q).
utløserknappen for objektivet, og vri objektivet mot urviseren til
det klikker på plass (w).
s
A Ta av obje kti vet
Pass på at kameraet er slått av når du tar av eller
bytter objektiv.
og holder nede utløserknappen for objektivet (q)
mens du vrir objektivet med urviseren (w).
objektivdekslene og kamerahusdekslet når du har
fjernet objektivet.
A Objektivets fokusfunksjon
Hvis objektivet er utstyrt med en bryter for
fokusfunksjon, velger du autofokusfunksjon (A, M/A eller A/M).
For å ta av objektivet, trykker du på
Pass på at du ikke trykker på
Sett på
D CPU-objektiver med blenderringer
Hvis du bruker et CPU-objektiv med en blenderring (0 326), låser du
blenderen på minste åpning (høyeste f-tall).
A Bildefelt
DX-formatets bildefelt velges automatisk når et DXobjektiv monteres (0 88).
26
Grunnleggende oppsett
Strømbryter
G-knapp
Språkvalget i oppsettsmenyen markeres automatisk første gang
menyene vises.
Velg et språk og still kameraklokken.
1 Slå på kameraet.
2 Velg Språk (Language) i
3 Velg et språk.
oppsettsmenyen.
Trykk på G-knappen for å vise
kameramenyene, marker deretter Språk (Language) i oppsettsmenyen og trykk på
2.
For informasjon om bruk av menyene,
se "Bruke kameramenyene" (0 16).
Trykk på 1 eller 3 for å markere ønsket
språk og trykk deretter på J.
s
27
4 Velg Tidssone og dato.
Velg Tidssone og dato og trykk på 2.
5 Still inn tidssonen.
Velg Tidssone og trykk på 2. Trykk på 4
eller 2 for å markere den lokale tidssonen
(UTC-feltet viser forskjellen mellom den
valgte tidssonen og koordinert universaltid,
s
eller UTC, i timer) og trykk på J.
6 Slå sommertid på eller av.
Velg Sommertid og trykk på 2. Sommertid
er slått av som standard. Hvis sommertid
gjelder i den lokale tidssonen, trykker du på
1 for å markere På og trykker deretter
på J.
7 Still inn dato og klokkeslett.
Velg Dato og klokkeslett og trykk på 2.
Trykk på 4 eller 2 for å velge et element og
på 1 eller 3 for å endre.
klokken er stilt inn på gjeldende dato og
klokkeslett (merk at kameraet bruker en
24-timers klokke).
28
Trykk på J når
8 Still inn datoformat.
Velg Datoformat og trykk på 2.
Trykk på 1 eller 3 for å velge
rekkefølgen for visning av år,
måned og dag og trykk på J.
9 Gå tilbake til opptaksinnstilling.
Trykk utløseren halvveis ned for å gå
tilbake til opptaksinnstilling.
A Klokkebatteriet
Kameraklokken drives av et separat, ikke-oppladbart CR1616 litiumbatteri
med en levetid på omtrent to år.
B-ikon i det øvre kontrollpanelet når tidsbryteren for beredskapsstilling er
For informasjon om bytte av klokkebatteriet, se side 351.
på.
A Kameraklokken
Kameraklokken er ikke like nøyaktig som de fleste armbåndsur og klokker.
Sjekk klokken jevnlig mot andre mer nøyaktige klokker, og still den hvis det
er nødvendig.
A GPS-mottakere (0 246)
Hvis en GPS-mottaker (0 340) er tilkoblet, stilles kameraklokken til det
klokkeslettet og den datoen som leveres av GPS-mottakeren (0 247).
Når dette batteriet har lav lading, vises et
s
29
Sett inn et minnekort
Strømbryter
Bilder lagres på minnekort (selges separat; 0 383). Kameraet er
utstyrt med kortspor for enten to XQD-kort eller to Type I
CompactFlash-kort.
Type II-kort og mikrodisker kan ikke brukes.
1 Slå av kameraet.
s
D Sette inn og fjerne minnekort
Slå alltid av kameraet før du setter inn eller tar ut minnekort.
2 Åpne dekslet til kortsporet.
Åpne luken som beskytter kortspordekslets
utløsningsknapp (q) og trykk på
utløsningsknappen (w) for å åpne
kortsporet (e).
30
3 Sett inn minnekortet.
Utløsningsknapp
Lampe for
minnekortaktivitet
Sett inn
denne vei
Etikett på baksiden
Sett inn
denne vei
Etikett på baksiden
Sett kortet inn i kortsporet med etiketten på
baksiden vendt mot skjermen. Når
minnekortet er satt helt inn, vil
utløsningsknappen sprette opp og den
grønne lampen for minnekortaktivitet lyser
en kort stund.
D Sette inn minnekort
Sett inn minnekort med kortkontaktene først.
opp-ned eller baklengs, kan kameraet eller kortet bli skadet.
at du setter inn kortet riktig vei.
XQD-kortCompactFlash-minnekort
4 Lukk dekslet til kortsporet.
Dersom dette er første gang minnekortet
blir brukt etter at det har vært brukt eller
formatert i annet utstyr, må du formatere
kortet slik det er beskrevet på side 33.
Dersom kortet settes inn
Kontroller
GB
4
s
31
A Minnekortikoner
Øvre kontrollpanel
Minnekortikonene lyser når det blir satt inn
minnekort (eksemplet til høyre viser displayet når
to minnekort er satt inn).
eller det har oppstått en feil, vil ikonet for
minnekortet det gjelder blinke (0 366).
Hvis minnekortet er fullt,
A Ta ut minnekort
Etter å ha forsikret deg om at lampen for
minnekortaktivitet ikke lyser, slår du av kameraet
og åpner dekslet til minnekortsporet.
utløsningsknappen (q) for å delvis løse ut kortet
Deretter kan du ta ut minnekortet for hånd.
(w).
Ikke trykk på minnekortet mens du trykker på
s
utløsningsknappen.
skades hvis du ikke overholder denne forholdsregelen.
Kameraet eller kortet kan
Trykk på
A Se også
Bruk alternativet Funksjon for kortet i spor 2 i fotograferingsmenyen for å
velge funksjon for minnekortene som er satt inn i spor 2 (0 97).
32
Formater minnekortet
O (Q)-knapp S (Q)-knapp
Minnekort må formateres før førstegangs bruk, eller etter at de har
blitt brukt eller formatert i annet utstyr.
D Formatere minnekort
Formatering av minnekort sletter alle data som ligger på kortet permanent.
Pass på å kopiere alle fotografier og andre data som du ønsker å beholde til
en datamaskin før du fortsetter (0 278).
1 Slå på kameraet.
2 Trykk på O (Q) og
S (Q)-knappene.
Hold O (Q)- og
S (Q)-knappene nede
samtidig inntil et blinkende
C vises i visningene av
lukkertid i det øvre
kontrollpanelet og søkeren.
Hvis det er satt inn to minnekort,
vises det minnekortet som skal
formateres med et blinkende
ikon.
Som standardinnstilling vil
spor 1 (0 97) bli valgt. Du kan
velge spor 2 ved å dreie på
hovedkommandohjulet.
avslutte uten å formatere minnekortet, venter du til C stopper
å blinke (cirka seks sekunder), eller trykker på en annen knapp enn
O (Q)- og S (Q)-knappene.
For å
s
33
3 Trykk på O (Q)- og S (Q)-knappene på nytt.
Trykk på O (Q)- og S (Q)-knappene samtidig nok en gang
mens C blinker for å formatere minnekortet.
minnekortet, eller fjern eller koble fra strømkilden under
formateringen.
s
D Minnekort
• Minnekort kan være varme etter bruk.
minnekort fra kameraet.
• Slå av strømmen før du setter inn eller tar ut minnekort.
minnekort fra kameraet, slå av kameraet eller ta ut eller koble fra
strømkilden under formatering eller mens data lagres, slettes eller
kopieres til en datamaskin.
gå tapt, eller kameraet eller minnekortet kan bli skadet.
• Ikke berør kortkontaktene med fingrene eller metallgjenstander.
• Ikke bøy eller mist kortet i bakken, og pass på at det ikke utsettes for
kraftige slag eller støt.
• Bruk ikke kraft på kortrammen.
kan kortet bli skadet.
• Må ikke utsettes for vann, høy fuktighet eller direkte sollys.
• Ikke formater minnekort i en datamaskin.
Følges ikke denne forholdsregelen, kan data
A Ikke noe minnekort
Kontrollpanelet og søkeren viser S hvis det
ikke er satt inn noe minnekort.
slått av med et oppladet batteri og det ikke er
satt inn noe minnekort, vises S på det øvre
kontrollpanelet.
Vær forsiktig når du tar ut
Hvis du ikke følger denne forholdsregelen,
Hvis kameraet er
Ikke fjern
Ikke fjern
A Se også
Se side 310 for informasjon om formatering av minnekort ved å bruke
alternativet Formater minnekort i oppsettsmenyen.
34
Juster søkerfokus
Fokuspunkt
AF-søkefeltklammer
Søkeren ikke i fokus Søkeren i fokus
Kameraet er utstyrt med en diopterjustering slik at det kan brukes av
personer med ulik synsstyrke.
komponerer bilder i søkeren.
Kontroller at søkeren er i fokus før du
1 Slå på kameraet.
Ta av objektivdekslet og slå på kameraet.
2 Trekk ut diopterjusteringen (q).
3 Fokuser søkeren.
Vri på diopterjusteringen (w) til visningen i
søkeren, fokuspunktene og
AF-søkefeltklammerne er i skarp fokus.
på at du ikke får fingeren eller en negl i øyet
når du håndterer diopterjusteringen og har
øyet inntil søkeren.
Pass
s
35
4 Trykk diopterjusteringen på plass
igjen.
Trykk diopterjusteringen tilbake igjen (e).
s
A Justere søkerfokus
Hvis du ikke klarer å fokusere søkeren som beskrevet ovenfor, velg
enkeltbilde-AF (AF-S; 0 101), enkeltpunkt-AF (0 104) og midtre fokuspunkt
(0 108), og komponer så et motiv med høy kontrast i det midtre
fokuspunktet og trykk utløseren halvveis ned for å fokusere kameraet.
kameraet har fokusert, bruker du diopterjusteringen for å få motivet i klart
fokus i søkeren.
korreksjonslinser (ekstrautstyr) (0 338).
A Korreksjonslinser til søkerokularet
Korreksjonslinser (ekstrautstyr; 0 338) kan brukes
til å justere søkerdiopteret ytterligere.
monterer en diopterkorreksjonslinse, skal du
fjerne søkerokularet DK-17F ved å trykke ned
sperrene på hver side av okularadapteren for å
løse ut okularlåsen (q). Deretter skrur du løs
søkerokularet som vist til høyre (w).
Om nødvendig kan du justere søkerfokus ytterligere med
Før du
Når
36
Grunnleggende fotografering og
Øvre kontrollpanel
Søker
avspilling
Batterinivå og antall gjenværende
eksponeringer
Kontroller batterinivået og antall gjenværende eksponeringer, som
forklart nedenfor, før du begynner å fotografere.
❚❚ Batterinivå
Batterinivået vises på det øvre kontrollpanelet
og i søkeren.
Ikon
BeskrivelseKontrollpanelSøker
L—Batteriet er helt oppladet.
K—
Batteriet er delvis utladet.J—
I—
Hd
H
(blinker)
d
(blinker)
Lavt batterinivå.
et reservebatteri parat.
Lukkeren er deaktivert.
batteri.
Lad opp batteriet eller ha
Lad opp eller bytt
s
37
❚❚ Antall gjenværende eksponeringer
Antall bilder i gjeldende
mappe
Antall gjenværende
eksponeringer
Øvre kontrollpanel
Det øvre kontrollpanelet viser antall bilder
som kan lagres på minnekortet med
gjeldende innstillinger (verdier over 1000
rundes av nedover til nærmeste hundre, f.eks.
vises verdier mellom 2100 og 2199 som
2,1 k).
Hvis to minnekort er satt inn, viser
skjermen plassen som er tilgjengelig på
kortet som nye fotografier vil bli lagret på.
Når dette tallet når null, blinker A i
telleverksfeltene, mens visningen av
lukkertid viser en blinkende n eller j
og ikonet for kortet det gjelder blinker.
s
inn et annet minnekort eller slett noen fotografier.
Sett
A Visning når kameraet er slått av
Hvis kameraet slås av når et batteri og minnekort
er satt inn, vises minnekortikonet, antall
gjenværende eksponeringer og antall bilder i
gjeldende mappe (i sjeldne tilfeller kan det
hende at kameraet, avhengig av minnekortet,
ikke kan vise denne informasjonen når et kort er
satt inn; dette kan løses ved å slå på kameraet).
38
Gjør klart kameraet
Lås til utløser for vertikalt
opptak
Når du komponerer fotografier i søkeren,
holder du håndtaket i høyre hånd og lar
kamerahuset eller objektivet hvile i venstre
hånd.
Hold albuene lett inntil overkroppen for
støtte, og plasser den ene foten et halvt skritt
foran den andre for å holde overkroppen i ro.
Hold kameraet som vist på det nederste av de
tre bildene til høyre når du komponerer
fotografier i høydeformat (stående).
s
D Komponere bilder i høydeformat (stående)
Kameraet er utstyrt med kontroller til
bruk ved opptak i høydeformat
(stående), inklusive en vertikal utløser,
Fn- og AF-ON-knapper, hoved- og
underkommandohjul og en multivelger
(0 102, 109, 307).
for vertikalt opptak til L for å unngå å
bruke disse kontrollene ved et uhell når
du bruker kameraet til opptak i liggende
format (landskap).
Drei låsen til utløser
39
Fokuser og ta bildet
Fokuspunkt
Fokusindikator
Bufferkapasitet
1 Trykk utløseren
halvveis ned.
Med
standardinnstillingene
fokuserer kameraet på
motivet i midtre
s
fokuspunkt.
bilde i søkeren med
hovedmotivet i midtre
fokuspunkt og trykk
utløseren halvveis ned.
Komponer et
2 Kontroller indikatorene i søkeren.
Fokusindikatoren (I) vises i søkeren når kameraet har fokusert.
Informasjon i søkerenBeskrivelse
IMotiv i fokus.
FFokuspunktet er mellom kameraet og motivet.
HFokuspunktet er bak motivet.
FHKameraet klarer ikke å fokusere på motiv i
fokuspunktet med autofokus.(blinker)
Når utløseren trykkes halvveis ned, låses fokus og
antall eksponeringer som kan lagres i minnebufferen
("t"; 0 118) vises i søkervisningen.
40
For informasjon om hva du skal gjøre hvis kameraet
ikke klarer å fokusere med autofokus, se "Få gode resultater med
autofokus" (0 113).
3 Ta bildet.
Lampe for
minnekortaktivitet
Multivelger
Trykk mykt ned utløseren resten
av veien for å ta fotografiet.
Lampen for minnekortaktivitet
lyser mens fotografiet lagres på
minnekortet. Ikke ta ut
minnekortet, fjern eller koble fra
strømkilden før lampen har slukket
og opptaket er ferdig.
A Tidsbryteren for beredskapsstilling (søkerfotografering)
Displayene for lukkertid og blenderåpning på det øvre kontrollpanelet og i
søkeren slukkes for å redusere batteritappingen, hvis det ikke utføres noen
handling i omtrent seks sekunder.
reaktivere visningene.
Lysmålere påLysmålere av
Tiden før tidsbryteren for beredskapsstilling utløper kan justeres med
egendefinert innstilling c2 (Tidsbryter for ber.stilling, 0 303).
Trykk utløseren halvveis ned for å
s
A Multivelgeren
Bruk multivelgeren til å velge fokuspunktet i
søkeren mens lysmålerne er på (0 108).
41
Vise fotografier
K-knapp
0 , 0
1/125 F5. 6 100 50
mm
NIKON D5
1/12
100
NC_D
5 DS
C_0001. JP
G
15/10/2015 10:02:27
NN
ORORMALA L
5568x3712
1 Trykk på K-knappen.
Et fotografi vises på
skjermen.
Minnekortet som
inneholder bildet som vises
for øyeblikket indikeres med
et ikon.
2 Vis flere bilder.
Du kan vise flere bilder ved å trykke på 4
s
eller 2 eller sveipe en finger til venstre eller
høyre over skjermen (0 251).
mer informasjon om gjeldende fotografi,
trykker du på 1 og 3 (0 254).
For å avslutte avspillingen og gå tilbake til opptak, trykker du
utløseren halvveis ned.
For å vise
42
A Bildevisning
Når På er valgt for Bildevisning i avspillingsmenyen (0 290), vises
fotografiene automatisk på skjermen etter opptak.
A Se også
Se side 249 for informasjon om valg av minnekortspor.
Slette uønskede fotografier
O (Q)-knapp
Uønskede fotografier kan slettes ved å trykke på O (Q)-knappen.
Merk deg at når fotografier er slettet, kan de ikke gjenopprettes.
1 Vis fotografiet.
Vis fotografiet du ønsker å slette som
beskrevet i "Vise fotografier" på forrige
side.
Plasseringen av det gjeldende bildet
vises med et ikon i nederste venstre hjørne
på skjermen.
2 Slett fotografiet.
A Slett
For å slette flere bilder eller velge minnekortet som bildene skal slettes fra,
bruk alternativet Slett i avspillingsmenyen (0 270).
Trykk på O (Q)-knappen.
En bekreftelsesdialogboks
vises. Marker Valgt bilde og
trykk på O (Q) igjen for å
slette bildet og gå tilbake til
avspilling (for informasjon
om alternativet Alle bilder, se side 268). Hvis du vil avslutte uten
å slette bildet, trykker du på K.
s
43
x
Live view-velger
a-knapp
Live View-fotografering
Følg trinnene nedenfor for å fotografere med live view.
1 Drei live view-velgeren til C (live
view-fotografering).
x
2 Trykk på a-knappen.
Speilet heves og bildet som ses gjennom
objektivet vises på kameraskjermen.
Motivet vises ikke lenger i søkeren.
3 Plasser fokuspunktet.
Plasser fokuspunktet over motivet ditt, som beskrevet på side 49.
44
4 Fokuser.
Trykk utløseren halvveis ned for å fokusere.
Fokuspunktet blinker grønt og lukkeren
deaktiveres mens kameraet fokuserer.
å fokusere, vises fokuspunktet i grønt. Hvis kameraet ikke kan
fokusere, blinker fokuspunktet rødt (merk at bilder kan tas selv
om fokuspunktet blinker rødt; kontroller fokuset på skjermen før
opptak).
Du kan låse eksponeringen ved å trykke ned midt på
undervelgeren (0 141). Fokuset er låst så lenge utløseren trykkes
halvveis ned.
D Bruke autofokus i Live View
Bruk et AF-S- eller AF-P-objektiv. Det kan hende ønsket resultat ikke
oppnås med andre objektiver eller telekonvertere. Merk at i live view, er
autofokus tregere og skjermen kan bli lysere eller mørkere når
kameraet fokuserer. Fokuspunktet kan noen ganger vises i grønt når
kameraet ikke kan fokusere. Kameraet kan kanskje ikke fokusere i
følgende situasjoner:
• Motivet inneholder linjer som er parallelle med langsiden av
bildefeltet
• Motivet mangler kontrast
• Motivet i fokuspunktet inneholder områder med sterkt varierende
lysstyrke, eller som er punktbelyste, belyst av et neonskilt eller andre
lyskilder som forandrer lysstyrke
• Flimmer eller bånd vises under belysning med lysstoffrør,
kvikksølvdamplamper, natriumlamper eller lignende belysning
• Et stjernefilter eller andre spesielle filtre brukes
• Motivet virker mindre enn fokuspunktet
• Motivet domineres av regelmessige geometriske mønstre (f.eks.
persienner eller en rad med vinduer i en skyskraper)
• Motivet er i bevegelse
Hvis kameraet er i stand til
x
45
5 Ta bildet.
Trykk utløseren helt ned for å ta bildet.
Skjermen slås av.
6 Avslutt live view.
Trykk på a-knappen for å avslutte live
view.
x
A Forhåndsvisning av eksponering
I live view kan du trykke på J for å forhåndsvise
virkningene av lukkertid, blenderåpning og ISOfølsomhet på eksponeringen.
Lydløs live view-fotografering i opptaksmenyen,
kan eksponeringen justeres med ±5 EV (0 143),
selv om kun verdier mellom –3 og +3 EV er synlige
på forhåndsvisningsdisplayet.
forhåndsvisningen kanskje ikke viser det nøyaktige endelige resultatet når
du bruker blits, når Aktiv D-Lighting (0 187), High Dynamic Range (HDR;
0 189) eller alternative eksponeringer er aktiv, når A (auto) er valgt for
parameteren Kontrast i Picture Control (0 182), eller når p er valgt
som lukkertid.
eksponeringsindikatorene blinke for å varsle at forhåndsvisningen kanskje
ikke viser eksponeringen nøyaktig.
ikke tilgjengelig når A eller % er valgt for lukkertid.
Hvis motivet er svært lyst eller svært mørkt, vil
Når Av er valgt for
Legg merke til at
Forhåndsvisning av eksponeringen er
46
A Forstørret forhåndsvisning i Live View
Trykk på X-knappen for å forstørre visningen på skjermen opp til maksimalt
omkring 11 ×.
skjermen.
på skjermen, eller trykk på W (M) for å zoome ut.
Et navigeringsvindu vises i en grå ramme nederst til høyre på
Bruk multivelgeren til å rulle til områder i bildet som ikke er synlig
X-knappNavigeringsvindu
x
47
Autofokus
Fokusfunksjonsvelger
For å ta bilder med autofokus dreier
du fokusfunksjonsvelgeren til AF.
❚❚ Velge en fokusfunksjon
Følgende autofokusfunksjoner er tilgjengelige i live view:
FunksjonBeskrivelse
Enkeltbilde-AF: For stillestående motiver.
AF-S
trykkes halvveis ned.
x
Konstant AF: For motiver i bevegelse.
AF-F
kontinuerlig til du trykker ned utløseren.
trykkes halvveis ned.
For å velge en autofokusfunksjon trykker du på AF-funksjonsknappen
og dreier hovedkommandohjulet til ønsket funksjon vises på
skjermen.
Fokus låses når utløseren
Kameraet fokuserer
Fokus låses når utløseren
AF-funksjonsknapp
48
Hovedkommandohjul
Skjerm
❚❚ Velge en AF-søkefeltfunksjon
Følgende AF-søkefeltfunksjoner kan velges i live view:
FunksjonBeskrivelse
Ansiktsprioritert AF: Bruk for portretter. Kameraet oppdager og
fokuserer automatisk på portrettmotiver; det valgte motivet
indikeres av en dobbel gul ramme (hvis flere ansikter oppdages,
maksimalt 35, fokuserer kameraet på det nærmeste motivet; bruk
!
multivelgeren hvis du vil velge et annet motiv).
lenger oppdager motivet (for eksempel fordi motivet har vendt
ansiktet vekk fra kameraet), vises ikke rammen lenger.
Bredt AF-område: Brukes til håndholdte opptak av landskap og andre
motiver som ikke er portretter.
5
fokuspunktet hvor som helst i bildefeltet, eller trykk midt på
multivelgeren for å plassere fokuspunktet midt i bildefeltet.
Normalt AF-område: Brukes for å bestemme fokuspunkt nøyaktig på et
valgt punkt i bildefeltet.
6
hvor som helst i bildefeltet, eller trykk midt på multivelgeren for å
plassere fokuspunktet midt i bildefeltet.
Motivfølgende AF: Plasser fokuspunktet på motivet og trykk midt på
multivelgeren.
som det beveger seg i bildefeltet.
du midt på multivelgeren igjen.
&
klarer å følge motiver hvis de beveger seg raskt, forlater bildefeltet
eller skjules av andre motiver, endrer synlighet i størrelse, farge eller
lysstyrke, eller er for små, for store, for lyse, for mørke eller like i farge
eller lysstyrke med bakgrunnen.
Fokuspunktet vil følge det valgte motivet så lenge
Bruk multivelgeren til å flytte
Bruk multivelgeren til å flytte fokuspunktet
For å avslutte følgingen, trykker
Det kan være at kameraet ikke
Et stativ anbefales.
Hvis kameraet ikke
x
A Live View
I live view, kan du plassere fokuspunktet ved å
trykke på motivet på skjermen.
49
For å velge en AF-søkefeltfunksjon trykker du på
X-knapp
AF-funksjonsknappen og dreier underkommandohjulet til ønsket
funksjon vises på skjermen.
AF-funksjonsknapp
Underkommandohjul
Skjerm
Manuell fokusering
For å fokusere i manuell fokusfunksjon (0 114),
må du dreie objektivets fokuseringsring til
x
motivet er i fokus.
skjermen for nøyaktig fokusering, trykker du på
X-knappen (0 47).
A Forhåndsvisning av fokus under visning i live view
For å midlertidig velge største blenderåpning for forbedret forhåndsvisning
av fokus i live view, trykker du på Pv-knappen. Ikonet for største
blenderåpning (0 56) vises.
opprinnelige verdi, trykker du på knappen igjen eller fokuserer ved bruk av
autofokus.
forhåndsvisningen av fokus, går blenderåpningen tilbake til sin
opprinnelige verdi før fotografiet tas.
For å forstørre bildet på
For å sette blenderåpningen tilbake til sin
Hvis utløseren trykkes helt ned for å ta et bilde under
50
Bruke i-knappen
i-knapp
Du får tilgang til alternativene som er listet opp
nedenfor ved å trykke på i-knappen under live
view-fotografering.
hjelp av multivelgeren, og trykk på 2 for å vise
alternativene for det markerte elementet.
at du har valgt ønsket innstilling, trykker du på
J for å gå tilbake til i-knappmenyen.
i-knappen igjen for å gå ut av
opptaksdisplayet.
Marker elementer ved
Trykk på
Etter
AlternativBeskrivelse
Velg bildefeltVelg et bildefelt til live view-fotografering (0 87).
Aktiv D-Lighting Juster aktiv D-Lighting (0 187).
Elektr. lukker
fremre
lukkergard.
Skjermens
lysstyrke
Aktiver eller deaktiver den elektroniske lukkeren på fremre
lukkergardin for fotografering med hevet speil (0 304).
Trykk på 1 eller 3 for å justere
skjermens lysstyrke under live view
(merk at dette kun påvirker live
view og har ingen effekt på
fotografier eller filmer eller på
skjermens lysstyrke for menyer eller
avspilling. For å justere skjermens
lysstyrke for menyer og avspilling, bruker du alternativet
Skjermens lysstyrke i oppsettsmenyen som beskrevet på
side 310).
x
51
x
AlternativBeskrivelse
Under live view-fotografering kan
du stille inn skjermens hvitbalanse
(nyanse) til en annen verdi enn den
som brukes til fotografier (0 159).
Dette kan være effektivt hvis
belysningen som bildene blir
komponert under er forskjellig fra
den som blir brukt når du tar fotografier, noe som noen
ganger er tilfelle ved bruk av blits eller manuelt
Hvitbal. for live
view-skjermen
Todelt
skjermvisn. med
zoom
forhåndsinnstilt hvitbalanse.
hvis du justerer hvitbalansen til visningen av foto-live view til
å gi en effekt som ligner på den som brukes i faktiske
fotografier.
skjermen og på fotografiet.
fotografering er på (0 54), brukes samme hvitbalanse for
både skjermen og fotografiet, uavhengig av hvilket alternativ
som er valgt. Skjermens hvitbalanse nullstilles når kameraet
slås av, men du kan velge den siste verdien som ble brukt ved
å trykke på a-knappen mens du trykker på og holder nede
U-knappen.
Vis to separate områder av
bildefeltet ved siden av hverandre
(0 53).
eksempel brukes til å flukte
bygninger med horisonten.
Velg Ingen for å bruke samme hvitbalanse på
Dette alternativet kan for
Det blir lettere å se resultatet
Merk at når Lydlø s
52
Lydløs
fotografering
Lukkeren forblir åpen under opptak, noe som fjerner lyden
lukkeren lager (0 54).
❚❚ Todelt skjermvisning med zoom
Navigeringsvindu
Område i fokus
Når du velger Todelt skjermvisn. med zoom i i-menyen under live view-fotografering, deles
skjermbildet i to bokser som viser separate
områder i bildefeltet ved siden av hverandre
med høy zoom-forstørrelse.
områdenes posisjoner vises i
navigeringsvinduet.
De forstørrede
Bruk X- og W (M)-knappene til å zoome inn og
ut, eller bruk L (Z/Q)-knappen til å velge en
boks og trykk på 4 eller 2 for å rulle det valgte
området til venstre eller høyre.
begge områder opp eller ned samtidig ved å
trykke på 1 eller 3.
ned for å fokusere på motivet i midten av det
valgte området.
avslutte todelt skjermvisning.
Du kan rulle
Trykk utløseren halvveis
Trykk på i-knappen for å
x
53
Lydløs funksjon
Når På er valgt for Lydløs fotografering i i-knappmenyen (0 52)
eller På er valgt for Lydløs live view-fotografering i
fotograferingsmenyen (0 295), vises L på skjermen, speilet forblir
oppe og lukkeren forblir åpen under live view-fotografering.
utløseren er trykket ned, tar kameraet opp til fem sekunder med JPEGbilder med omtrent 15 b/s i kontinuerlig lav hastighet med lyddempet
lukker, eller med omtrent 30 b/s i kontinuerlig høy hastighet;
telleverksfeltet viser den gjenværende tiden.
utløserfunksjoner tas ett fotografi hver gang utløseren trykkes ned.
ISO-følsomheten stilles inn automatisk, bortsett fra med
eksponeringskontroll M, når du kan velge verdier mellom ISO 100 og
Høy 5 (0 124).
på verdier mellom
x
på skjermen (0 46); for å vise eller skjule en indikator (0 137) som
viser forskjellen mellom verdien som er valgt av kameraet og verdien
du selv har valgt, trykker du på J.
Med eksponeringskontroll M kan lukkertiden stilles inn
1
/30 s og 1/8000 s. Eksponeringen kan forhåndsvises
Med andre
Mens
54
A Lydløs funksjon
• FX (36 × 24) 1.0×: 2784 × 1856
• 1,2× (30 × 20) 1.2×: 2320 × 1544
• DX (24 × 16) 1.5×: 1824 × 1216
• 5 : 4 (30 × 24): 2320 × 1856
Blitsen avfyres ikke i lydløs modus, og selvutløseren, alternative
eksponeringer (0 146), Aktiv D-Lighting (0 187), HDR (0 189),
vignetteringskontroll (0 294), fortegningskontroll (0 294),
multieksponering (0 229), høy ISO-støyreduksjon (0 294) og
eksponeringsforsinkelse (0 304) er slått av, mens bildekvaliteten er satt til
JPEG fine★ (hvis RAW spor 1 – JPEG spor 2 er valgt for Funksjon for kortet i spor 2, lagres JPEG-bilder på kortene i begge spor).
bestemmes kun av det alternativet som er valgt for Bildefelt (0 88) og
påvirkes ikke av alternativet som er valgt for Bildestørrelse:
Eksponeringskompensasjon kan justeres med ±3 EV (0 143); de andre
eksponeringsinnstillingene (blenderåpning, lukkertid og ISO-følsomhet)
kan justeres som vist i følgende tabell:
BlenderåpningLukkertidISO-følsomhet
P, S———
A✔——
M✔✔✔
Vær oppmerksom på at funksjonen lydløs ikke er helt lydløs: lukkerlyden
kan høres og speilet heves og senkes i begynnelsen og slutten av live viewfotografering.
Bildestørrelsen
A HDMI
Hvis kameraet er tilkoblet HDMI-videoutstyr under live view-fotografering,
forblir kameraskjermen på og videoenheten viser bildet gjennom
objektivet.
A Se også
For informasjon om valg av funksjoner for filmopptaksknappen og
kommandohjulene og midten av multivelgeren, se egendefinerte
innstillinger f1 (Egendefinert kontrolltilordning) > Filmopptaksknapp + y (0 307) og f2 (Midtre multivelgerknapp, 0 308). Se egendefinert
innstilling c4 (Forsinkelse for skjerm av, 0 303) for informasjon om valg av
hvor lenge skjermen skal være på under live view.
forhindring av utilsiktet bruk av a-knappen, se egendefinert innstilling f8
(Altern. for live view-knapp, 0 309).
For informasjon om
x
55
Live view-skjermen
q
w
ElementBeskrivelse0
x
q Gjenstående tid
Hvitbalanseindikator
w
for foto-live viewvisning
AutofokusfunksjonGjeldende autofokusfunksjon.48
e
AF-søkefeltmodusGjeldende AF-søkefeltfunksjon.49
r
t Foku spunk t
Indikator for største
y
blenderåpning
e
r
t
y
Gjenstående tid før live view avsluttes
automatisk.
løpet av 30 s eller mindre.
Skjermnyanse (hvitbalanse under foto-live
view-visning).
Gjeldende fokuspunkt.
valgt alternativ for AF-søkefeltfunksjon.
Vises når du trykker på Pv-knappen for å velge
største blenderåpning.
Vises dersom opptaket avsluttes i
Visningen varierer med
—
52
49
50
D Nedtellingsvisning
En nedtelling vises 30 s før live view avsluttes automatisk (telleren blir rød
hvis live view er i ferd med å avsluttes for å beskytte de indre kretsene eller
hvis et annet alternativ enn Ubegrenset er valgt for egendefinert innstilling
c4—Forsinkelse for skjerm av > Live view; 0 303—5 s før skjermen slås av
automatisk).
umiddelbart når live view velges.
56
Avhengig av opptaksforholdene, kan tidsbryteren vises
Informasjonsvisningen
For å skjule eller vise indikatorer på skjermen, trykker du på
R-knappen.
Kunstig horisont
(0 310)Informasjon påInformasjon av
x
Histogram (kun
forhåndsvisning av
eksponering og
lydløs fotografering;
0 46, 54)
Komposisjonshjelp
57
D Live view-opptak
Lukk søkerokularets lukker for å forhindre at lys kommer inn via søkeren og
forstyrrer fotografier eller eksponeringen (0 120).
Selv om de ikke vil vises på det endelige bildet, med mindre På er valgt for
Lydløs fotografering (0 54), kan ujevne kanter, fargefrynser, moaré og lyse
flekker synes på skjermen, mens lyse bånd kan vises i noen områder med
blinkende skilter og andre pulserende lyskilder, eller hvis motivet belyses
kort av en blits eller en annen sterk, momentan lyskilde.
fortegninger forekomme dersom kameraet panoreres horisontalt eller et
objekt beveger seg i høy hastighet gjennom bildefeltet.
kan være synlige på skjermen under belysning med lysstoffrør,
kvikksølvdamplamper eller natriumlamper og kan reduseres ved bruk av
alternativet Flimmerreduksjon i filmopptaksmenyen (0 298), selv om de
fortsatt kan være synlige på det endelige fotografiet ved noen lukkertider.
Unngå å peke kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder ved opptak
med live view.
x
det resultere i skade på kameraets indre kretser.
Uavhengig av alternativet valgt for egendefinert innstilling c2 (Tidsbryter
for ber.stilling, 0 303), vil tidsbryteren for beredskapsstilling ikke utløpe
under opptak.
Hvis du unnlater å ta hensyn til denne forholdsregelen, kan
I tillegg kan
Flimmer og bånd
A Autofinjustering AF for gjeldende objektiv
Kameraet har et alternativ for AF-finjustering for opptil 20 objektivtyper,
med automatisk finjustering tilgjengelig i live view. Brukes kun når det er
nødvendig. AF-finjustering anbefales ikke for de fleste situasjoner og kan
forstyrre normal fokusering. For å bruke autofinjustering, klargjør du
kameraet ved å montere det på et stativ og velge største blenderåpning
(anbefales), dreie live view-velgeren C, velge enkeltbilde autofokus (AF-S),
konfigurere AF-feltfunksjon til vidt eller normalt AF-felt, velge midtre
fokuspunkt, og om mulig aktivere fokuszoom for nøyaktig fokus. Du kan
deretter fokusere kameraet og trykke på AF-modus- og
filmopptaksknappene til anvisninger vises (du må holde knappene inne i litt
mer enn 2 sekunder). Marker Ja og trykk på J for å lagre den nye verdien.
Bare én verdi kan lagres for hver objektivtype.
Du kan slå AF-finjustering av og på ved hjelp av alternativet AF-finjustering
> AF-finjustering (På/Av) i oppsettsmenyen (0 310). AF-finjustering viser
verdien for det gjeldende objektivet under Lagret verdi; for å vise verdier
for andre objektiver, velger du Vis lagrede verdier.
58
y
Live view-velger
a-knapp
Filmer
Les dette avsnittet for informasjon om hvordan du tar opp og spiller
av filmer.
Ta opp filmer
Du kan ta opp filmer med live view.
1 Drei live view-velgeren til 1 (film-live
view).
2 Trykk på a-knappen.
Speilet heves og bildet som fanges av
objektivet vises på kameraskjermen,
modifisert med eksponeringsvirkningene.
Motivet vises ikke lenger i søkeren.
D 0-ikonet
Et 0-ikon (0 65) angir at filmer ikke kan tas opp.
A Hvitbalanse
Hvitbalansen kan stilles inn når som helst ved å trykke på U-knappen
og dreie på hovedkommandohjulet (0 159).
y
59
3 Velg en fokusfunksjon (0 48).
AF-ON-knapp
4 Velg en AF-søkefeltfunksjon (0 49).
5 Fokuser.
y
Komponer åpningsbildet og trykk på
AF-ON-knappen for å fokusere.
motiver som kan oppdages med
ansiktsprioritert AF er mindre under opptak
av film.
A Fokusering
Fokus kan også justeres ved å trykke utløseren halvveis ned før du
begynner opptaket, eller du kan fokusere manuelt som beskrevet på
side 50.
Merk at antall
60
6 Start opptaket.
Filmopptaksknapp
Indikator for opptak
Gjenstående tid
Trykk på filmopptaksknappen for å
begynne opptaket.
tilgjengelig opptakstid vises på skjermen.
Du kan låse eksponeringen ved å trykke
midt på undervelgeren (0 141) eller du kan
endre den med opp til ±3 EV ved hjelp av
eksponeringskompensasjon (0 143);
punktmåling er ikke tilgjengelig.
autofokusfunksjon kan kameraet fokuseres
på nytt ved å trykke på AF-ON-knappen.
En opptaksindikator og
I
A Lyd
Kameraet kan ta opp både bilde og lyd; ikke dekk til mikrofonen på
forsiden av kameraet under filmopptak.
innebygde mikrofonen kan ta opp lyder som lages av kameraet eller
objektivet under autofokusering, bildestabilisering eller endringer av
blenderåpningen.
Vær oppmerksom på at den
7 Avslutt opptaket.
Trykk på filmopptaksknappen igjen for å
avslutte opptaket.
automatisk når den maksimale lengden nås
eller når minnekortet er fullt.
Opptaket avsluttes
y
A Maksimal lengde
Maksimal lengde for individuelle filmfiler er 4 GB (for maksimum
opptakstider, se side 67); vær oppmerksom på at avhengig av
minnekortets skrivehastighet, kan opptaket avsluttes før denne
lengden nås.
61
8 Avslutt live view.
Trykk på a-knappen for å avslutte live
view.
A Eksponeringskontroll
Følgende eksponeringsinnstillinger kan justeres i filmmodus:
BlenderåpningLukkertidISO-følsomhet
P, S———
A✔——
M✔✔✔
y
1 ISO-følsomhetens øvre grense kan også justeres med alternativet Innst. for
ISO-føls. for film > Maksimal følsomhet i filmopptaksmenyen (0 297).
2 Den øvre grensen når På er valgt under Elektronisk VR i filmopptaksmenyen
er ISO 102400.
3Hvis På er valgt for Innst. for ISO-føls. for film > Automatisk ISO-kontroll
(M) i filmopptaksmenyen, kan du velge den øvre grensen for ISO-følsomheten
med alternativet Maksimal følsomhet.
Med eksponeringskontroll M kan lukkertiden stilles på verdier mellom 1/25 s
1
/8000 s (den lengste tilgjengelige lukkertiden varierer med
og
filmfrekvensen; 0 67).
eksponeringskontroller.
eksponeringskontroll P eller S, avslutt live view og start live view på nytt eller
velg eksponeringskontroll A og juster blenderåpningen.
Lukkertiden justeres automatisk med andre
Dersom motivet er over- eller undereksponert med
1, 2
1, 2
2, 3
A Se også
Den midtre multivelgerknappens funksjon kan velges med egendefinert
innstilling f2 (Midtre multivelgerknapp; 0 308) og funksjonene til
knappene Fn1, Fn2, Fn3 og Pv og den midtre undervelgeren kan velges med
egendefinert innstilling g1 (Egendefinert kontrolltilordning; 0 309).
Egendefinert innstilling g1 (Egendefinert kontrolltilordning) > Utløser
bestemmer om utløseren kan brukes til å starte live view, eller til å starte og
avslutte filmopptak, eller (når den trykkes helt ned) til å ta fotografier under
filmopptak.
a-knappen, se egendefinert innstilling f8 (Altern. for live view-knapp;
0 309).
62
For informasjon om forhindring av utilsiktet bruk av
Indeks
i-knapp
Indekspunkter
Hvis Indeksmarkering er tilordnet en kontroll i
egendefinert innstilling g1 (Egendefinert kontrolltilordning, 0 309), kan du trykke på
den valgte kontrollen under et opptak for å
legge til indekspunkter, som kan brukes til å
finne bilder under redigering og avspilling
(0 81).
Opp til 20 indekspunkter kan legges til
hver film.
Bruke i-knappen
Du får tilgang til alternativene som er listet opp
nedenfor ved å trykke på i-knappen i
filmmodus.
multivelgeren, og trykk på 2 for å vise
alternativene for det markerte elementet.
at du har valgt ønsket innstilling, trykker du på
J for å gå tilbake til i-knappmenyen.
i-knappen igjen for å avslutte og gå tilbake til
opptaksdisplayet.
Bildestørrelse/
Mikrofonfølsomhet
Marker elementer ved hjelp av
Etter
Trykk på
AlternativBeskrivelse
Velg bildefeltVelg bildefelt for filmer (0 70).
frekvens
FilmkvalitetVelg filmkvalitet (0 67).
Velg en bildestørrelse og filmfrekvens (0 67).
Trykk på 1 eller 3 for å justere mikrofonfølsomheten
(0 298).
Hodetelefonlydstyrke Trykk på 1 eller 3 for å justere hodetelefonlydstyrken.
Elektronisk VR
Aktiver eller deaktiver vindstøyreduksjon med den
innebygde mikrofonens høypassfilter (0 298).
Hvis det er satt inn to minnekort, kan du velge kortet
som filmene skal lagres på (0 296).
Trykk på 1 eller 3 for å justere
skjermens lysstyrke (merk at
dette kun påvirker live view og
ikke har noen effekt på
fotografier eller filmer eller
skjermens lysstyrke for menyer
eller avspilling; 0 51).
Velg om de mest lyssterke
områdene i bildefeltet (høylys)
skal vises med skrånende linjer
i skjermbildet.
Velg På for å aktivere den elektroniske
bildestabilisatoren under filmopptak, men merk at dette
reduserer bildevinkelen, som igjen fører til at bildet blir
beskåret slik at kantene fjernes. Ikke tilgjengelig med
bildestørrelsen 3840 × 2160 eller beskjæringer på
1920 × 1080 (0 67).
A Bruke en ekstern mikrofon
Stereomikrofonen ME-1 eller den trådløse mikrofonen ME-W1 (ekstrautstyr)
kan brukes til å ta opp lyd til filmer (0 341).
A Hodetelefoner
Tredjeparts hodetelefoner kan brukes.
lydnivåer kan resultere i høy lydstyrke. Vær spesielt forsiktig når du bruker
hodetelefoner.
64
Vær oppmerksom på at høye
Live view-skjermen
y
u
i
q
w
e
o
!0
r
t
ElementBeskrivelse0
Lydsignalnivået som sendes til
q Hodetelefo nlydstyrke
MikrofonfølsomhetMikrofonfølsomhet.63
w
e Lydni vå
Frekvensre sponsGjeldende frekvensrespons.64
r
VindstøyreduksjonVises når vindstøyreduksjon er på.64
t
"Ingen film"-ikonIndikerer at filmer ikke kan tas opp.—
y
Filmbildes tørrelseBildestørrelsen for filmopptak.67
u
Gjenstående tidTilgjengelig opptakstid for filmer.61
i
Indikator for
o
høylysvisning
Elektronisk VR-
!0
indikator
hodetelefonene.
hodetelefoner er tilkoblet.
Lydnivå for lydopptak.
nivået er for høyt; juster mikrofonens
følsomhet i samsvar med dette.
Vises når høylysvisning er på.64
Vises når elektronisk bildestabilisator er på.64
Vises når tredjeparts
Vises i rødt dersom
64
y
—
65
D Nedtellingsvisningen
En nedtelling vil vises i rødt i 30 s før live view avsluttes automatisk (0 56).
Avhengig av opptaksforholdene, kan nedtellingen vises umiddelbart når
filmopptaket starter.
vil live view fremdeles avsluttes når nedtellingstiden går ut.
kretsene har kjølt ned før du fortsetter å ta opp film.
Merk at uavhengig av tilgjengelig opptakstidslengde,
A Justere innstillinger under filmopptak
Hodetelefonlydstyrken kan ikke justeres under opptak.
alternativ enn I (mikrofon av) er valgt for øyeblikket, kan
mikrofonfølsomheten endres til en annen innstilling enn I mens opptaket
pågår.
Hvis et annet
y
Vent til de indre
66
Maksimal lengde
Den maksimale lengden varierer med alternativene som er valgt for
Filmkvalitet og Bildestørrelse/frekvens i filmopptaksmenyen
(0 296).
Maksimal bithastighet
Alternativ
r3840 × 2160 (4K UHD), 30 p
s3840 × 2160 (4K UHD), 25 p
t3840 × 2160 (4K UHD), 24 p
1
2
2
2
y/y 1920 × 1080, 60 p
z/z 1920 × 1080, 50 p
1/1 1920 × 1080, 30 p
2/2 1920 × 1080, 25 p
3/3 1920 × 1080, 24 p
4/4 1280 × 720, 60 p
5/5 1280 × 720, 50 p
u/6 1920 × 1080, 60 p beskjæring
v/7 1920 × 1080, 50 p beskjæring
8/8 1920 × 1080, 30 p beskjæring
9/9 1920 × 1080, 25 p beskjæring
!/! 1920 × 1080, 24 p beskjæring
1 Den faktiske filmfrekvensen er 29,97 b/s for verdier angitt som 30 p, 23,976 b/s for
verdier angitt som 24 p og 59,94 b/s for verdier angitt som 60 p.
2 Når du velger dette alternativet, vises k på skjermen og filmkvaliteten blir satt til
"høy".
3 Kun tilgjengelig i høy kvalitet.
4 Hver film blir lagret i opptil 8 filer, hver på opptil 4 GB. Antall filer og lengden på hver
fil varierer med alternativene som er valgt under Bildestørrelse/frekvens og
Filmkvalitet.
5 i vises på skjermen når du velger dette alternativet.
(Mbps) (★ Høy
kvalitet/Normal)
5
5
5
5
5
144
48/24
24/12
Maksimal lengde
3
29 min. 59 s
4
y
67
Informasjonsdisplayet
For å skjule eller vise indikatorer på skjermen, trykker du på
R-knappen.
Kunstig horisont
(0 310)Informasjon påInformasjon av
y
HistogramKomposisjonshjelp
A HDMI
Visningen gjennom objektivet vises både i kameraets skjermbilde og på
HDMI-enheten hvis kameraet er tilkoblet en HDMI-enhet (0 286).
68
Filmbeskjæring
Filmer har et sideforhold på 16 : 9 og lagres med en beskjæring som
varierer med bildestørrelsen.
3840 × 21601920 × 1080 og
1280 × 720
En endring av bildestørrelse på 1920 × 1080 eller 1280 × 720 til
3840 × 2160 øker den tilsynelatende brennvidden ca. 1,5 ×; går du fra
en beskjæring på 1920 × 1080 eller 1280 × 720 til 1920 × 1080
beskjæring øker den tilsynelatende brennvidden med ca. 3 ×.
1920 × 1080
beskjæring
y
69
A Bildefelt
FX (36 × 24)DX (24 × 16)
For bildestørrelsene 1920 × 1080 og 1280 × 720, kan du velge bildefelt med
alternativet Bildefelt > Velg bildefelt i filmopptaksmenyen. Velg FX for å ta
opp filmer i det som kalles "FX-basert filmformat", velg DX for å ta opp i "DXbasert filmformat". Forskjellene mellom disse to formater er illustrert under.
Størrelsen på områdene som spilles inn er omtrent 35,9 × 20,2 mm (FXbasert filmformat) og 23,5 × 13,2 mm (DX-basert filmformat). Filmer som er
tatt opp med et DX-formats objektiv og med På valgt under Bildefelt >
Automatisk DX-beskjæring (0 88) i filmopptaksmenyen lagres i DX-basert
filmformat.
y
redusere beskjæringens størrelse og på denne måten svakt øke den
tilsynelatende brennvidden.
Bildefeltvalg er ikke tilgjengelig ved bruk av bildestørrelser på 3840 × 2160
og 1920 × 1080 beskjæring, og bildefeltet forblir det samme uavhengig av
hva slags objektiv som brukes.
Du kan aktivere den elektroniske bildestabilisatoren (0 64) for å
70
Ta bilder i filmmodus
For å ta bilder i filmmodus (enten i live view eller
under filmopptak), velger du Ta bilder for
egendefinert innstilling g1 (Egendefinert kontrolltilordning) > Utløser (0 309).
nå når som helst ta bilder med et sideforhold på 16 : 9 ved å trykke
utløseren helt ned.
opptaket som er lagret opp til det punktet lagres.
Med unntak av bildestørrelsen 1920 × 1080 med beskjæring eller
3840 × 2160 (0 67), lagres bildene i formatet du har valgt under
Bildekvalitet i fotograferingsmenyen (0 92); bilder tatt med en
bildestørrelse på 1920 × 1080 med beskjæring eller 3840 × 2160
lagres med bildekvaliteten JPEG fine★.
bildestørrelse, se side 72.
eksponering ikke kan forhåndsvises når du dreier live view-velgeren til
1; eksponeringskontroll P, S eller A anbefales, men nøyaktige
resultater kan oppnås med eksponeringskontroll M ved å justere
eksponeringen med live view-velgeren på C.
Hvis filmopptak pågår, vil opptaket avsluttes og
Vær oppmerksom på at bildenes
Du kan
For informasjon om
y
71
❚❚ Bildestørrelse
Størrelsen på bilder tatt i filmmodus varierer med filmbildestørrelsen
(0 67) og, for bilder tatt med bildestørrelser på 1920 × 1080 og
1280 × 720, med bildefeltet og alternativet som er valgt for
Bildestørrelse > JPEG/TIFF i fotograferingsmenyen (0 95).
BildestørrelseBildefelt Bildestørrelse
3840 × 2160—3840 × 216032,5 × 18,3
Stor5568 × 312847,1 × 26,5
FX
1920 × 1080
1280 × 720
DX
1920 × 1080
beskjæring
y
* Omtrentlig størrelse ved utskrift på 300 dpi. Utskriftstørrelsen i tommer er det
samme som bildestørrelsen i piksler delt med skriveroppløsningen i dots per inch (dpi, punkter per tomme; 1 tomme = cirka 2,54 cm).
Medium4176 × 234435,4 × 19,8
Liten2784 × 156023,6 × 13,2
Stor3648 × 204830,9 × 17,3
Medium2736 × 153623,2 × 13,0
Liten1824 × 102415,4 × 8,7
—1920 × 108016,3 × 9,1
Størrelse
(piksler)
Utskriftsstørrelse (cm)
*
72
A Måle eksponering og hvitbalanse
Området som brukes for måling av eksponering eller automatisk
hvitbalanse når bildene registreres med en filmbildestørrelse på
1920 × 1080 beskjæring (0 67), er ikke det samme som området i det
endelige fotografiet. Dette betyr at optimale resultater ikke alltid kan
oppnås.
Ta testbilder og kontroller resultatet på skjermen.
A Trådløse fjernkontroller og fjernstyringskabler
Hvis Ta o pp f ilm er valgt i egendefinert innstilling g1 (Egendefinert
kontrolltilordning) > Utløser (0 309), kan utløserne på trådløse
fjernkontroller og fjernstyringskabler (ekstrautstyr; 0 337, 339) brukes til å
starte live view og starte og stoppe filmopptak.
D Ta o pp f ilm er
Filmer tas opp i fargerommet sRGB.
være synlige på skjermen og i den endelige filmen i belysning med
lysstoffrør, kvikksølvdamp- eller natriumlamper, hvis kameraet panoreres
horisontalt, eller hvis en gjenstand beveger seg med høy hastighet
gjennom bildefeltet (for informasjon om redusering av flimmer og bånd, se
Flimmerreduksjon, 0 298).
elektronisk styrte blenderåpningen er i bruk.
moaré og lyse flekker kan også forekomme.
områder av bildet med blinkende skilter eller andre pulserende lyskilder,
eller hvis motivet belyses kort av en blits eller en annen sterk, momentan
lyskilde.
under filmopptak.
kan det resultere i skade på kameraets indre kretser.
piksler vilkårlig spredt i bildet, slør eller linjer) og uventede farger kan
komme til syne dersom du zoomer inn på visningen gjennom objektivet
(0 47) i filmmodus.
Du kan ikke bruke blits.
Opptaket avsluttes automatisk hvis objektivet fjernes eller live view-
velgeren dreies til en ny innstilling.
Unngå å peke kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder
Hvis du unnlater å ta hensyn til denne forholdsregelen,
Flimmer, bånd og fortegninger kan
Flimmer kan også forekomme når den
Ujevne kanter, fargefrynser,
Det kan vises lyse bånd i noen
Merk at støy (lyse
y
73
Intervallfilmer
Kameraet tar automatisk bilder med valgt intervall for å lage en
intervallfilm uten lyd ved hjelp av de alternativene som nå er valgt
under Velg bildefelt (0 70), Bildestørrelse/frekvens, Filmkvalitet
og Plassering i filmopptaksmenyen (0 296).
søkerfotografering.
A Før opptaket
Gjør et prøveopptak med gjeldende innstillinger og kontroller resultatet på
skjermen før du begynner å ta opp intervallfilm.
hvitbalanseinnstilling enn auto (0 159) for konsistente farger.
Bruk av stativ anbefales.
begynner.
nettadapter og en strømforsyning (ekstrautstyr) eller et helt oppladet
batteri.
y
søkeren og forstyrrer fotografier og eksponeringen (0 120).
For å sikre at opptaket ikke blir avbrutt, bør du bruke en
Lukk søkerokularets lukker for å forhindre at lys kommer inn via
Monter kameraet på et stativ før opptaket
1 Velg Intervallfilm.
Marker Intervallfilm i filmopptaksmenyen
og trykk på 2 for å vise innstillingene for
intervallfilm.
Bildene blir tatt med
Velg en annen
74
2 Juster innstillingene for intervallfilm.
Velg intervall, total opptakstid og eksponeringsutjevning.
• For å velge intervallet mellom bilder:
Marker Intervall og trykk på 2.Velg et intervall som er lengre
enn den lengste forventede
lukkertiden (minutter og
sekunder) og trykk på J.
• For å velge total opptakstid:
y
Marker Opptakstid og trykk
på 2.
Velg opptakstid (opptil 7 timer
59 minutter) og trykk på J.
75
• For å aktivere eller deaktivere eksponeringsutjevning:
Marker Eksponeringsutjevning
Ved å velge På kan du utjevne plutselige
eksponeringsendringer i andre moduser enn M (merk at
eksponeringsutjevning kun aktiveres med
eksponeringskontroll M hvis automatisk ISO-følsomhetskontroll
er aktivert i fotograferingsmenyen).
3 Start opptaket.
y
Marker Start og trykk på J. Opptaket
begynner etter omtrent 3 s.
bilder med det valgte intervall til den valgte
opptakstiden løper ut.
er ferdig, lagres filmen på det minnekortet
som er valgt under Plassering i filmopptaksmenyen (0 296).
og trykk på 2.
Marker et alternativ og trykk
Kameraet tar
Når intervallfilmen
på J.
76
❚❚ Avslutte opptak
For å avslutte opptaket før alle bildene er tatt, markerer du Av i
intervallfilmmenyen og trykker på J, eller trykk på J mellom bildene
eller rett etter et bilde er tatt.
frem til det øyeblikket da opptaket ble avsluttet.
Det lages en film av bildene som er tatt
Legg merke til at
opptaket avsluttes og filmen ikke lagres hvis strømkilden fjernes eller
kobles fra, eller hvis minnekortet som brukes tas ut.
❚❚ Ikke noe fotografi
Kameraet vil hoppe over nåværende bilde dersom det ikke er i stand
til å fokusere med AF-S (legg merke til at kameraet fokuserer på nytt for
hvert bilde).
Opptaket vil fortsette med neste bilde.
D Intervallfilmer
Intervallfilming er ikke tilgjengelig i live view (0 44) eller under filmopptak
(0 59) ved en lukkertid på A eller % (0 138) eller når alternative
eksponeringer (0 146), High Dynamic Range (HDR, 0 189),
multieksponering (0 229) eller fotografering med intervallutløser (0 236)
er aktiv.
bilde på minnekortet kan variere fra bilde til bilde, kan intervallet mellom
bildet som lagres og starten på det neste bildet variere.
ikke hvis en intervallfilm ikke kan registreres med gjeldende innstillinger (for
eksempel, hvis minnekortet er fullt, intervallet eller opptakstiden er null,
eller intervallet er lengre enn opptakstiden).
Det kan hende at opptaket avsluttes hvis du bruker kamerakontrollene,
innstillingene endres eller et HDMI-kabel tilkobles.
bildene som er tatt frem til det øyeblikket da opptaket ble avsluttet.
utløseren helt ned for å avslutte opptaket og lagre et fotografi.
Legg merke til at fordi lukkertid og tiden som trengs for å lagre et
Opptaket begynner
Det lages en film av
Try kk
y
77
D Bildestørrelse
Lengde opptatt/
maksimum lengde
Bildestørrelse/frekvens
Minnekortindikator
Området som brukes for måling av eksponering, blitsens blinkstyrke eller
automatisk hvitbalanse når bildene registreres med en filmbildestørrelse på
1920 × 1080 beskjæring (0 67), er ikke det samme som området i det
endelige fotografiet. Dette betyr at optimale resultater ikke alltid kan
oppnås.
Ta testbilder og kontroller resultatet på skjermen.
A Beregning av lengden på den endelige filmen
Totalt antall bilder i den endelige filmen kan
beregnes ved å dividere opptakstiden med
intervallet og avrunde oppover.
ferdige filmen kan beregnes ved å dele antall bilder
med filmfrekvensen valgt for Bildestørrelse/frekvens i filmopptaksmenyen (0 67).
eksempel vil en 48-bilders film tatt opp ved
1920 × 1080, 24 p være omtrent to sekunder lang.
Maksimal lengde for intervallopptakfilmer er
20 minutter.
y
Lengden på den
For
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.