Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmak için, lütfen talimatların
tamamını okuduğunuzdan ve ürünü kullanan kişilerin okuyabileceği bir
yerde tuttuğunuzdan emin olun.
Simgeler ve İşaretler
İhtiyacınız olan bilgileri daha kolay bulmanız için, aşağıdaki simgeler ve
kurallar kullanılır:
Bu simge dikkat işaretlerini gösterir; fotoğraf makinesinin hasar
görmesini önlemek için kullanmadan önce okunması gereken
D
bilgilerdir.
Bu simge notları gösterir; fotoğraf makinesini kullanmadan önce
A
okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge, bu elkitabındaki diğer sayfalara olan referansları
0
gösterir.
Fotoğraf makinesinin ekranında görüntülenen menü öğeleri, seçenekler
ve iletiler kalın gösterilir.
Fotoğraf Makinesi Ayarları
Bu elkitabındaki açıklamalar varsayılan ayarların kullanıldığını varsayar.
A Emniyetiniz İçin
Fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce, “Emniyetiniz
İçin” (0 xii–xv) bölümündeki talimatları okuyun.
Paketin İçindekiler
Burada listelenen tüm öğelerin fotoğraf makinenizle verildiğinden
emin olun.
• Güç kablosu ile MH-26a pil şarj
cihazı ve iki kontak koruyucu (güç
kablosunun şekli satıldığı ülkeye
bağlıdır; 0 21, 459)
• Stereo mini fiş kablosu
için UF-2 konektör kapağı
(0 413)
• AN-DC11 askı (0 21)
• Ağ Kılavuzu
Bellek kartları ayrı olarak satılır. Japonya’da satın alınan fotoğraf
makineleri menü ve iletileri sadece İngilizce ve Japonca
görüntüler; diğer diller desteklenmez. Bunun sebep olabileceği
her türlü rahatsızlık için özür dileriz.
Garanti Koşulları - Nikon Avrupa Hizmet Garantisi ...............476
xi
Emniyetiniz İçin
Nikon ürününüzün hasar görmesini önlemek veya kendinize veya diğer
insanlara zarar vermemek için, bu cihazı kullanmadan önce aşağıdaki
emniyet önlemlerinin tamamını okuyun. Bu emniyet talimatlarını ürünü
kullanan herkesin okuyacağı bir yerde bulundurun.
Bu bölümde listelenen önlemlere uyulmamasından kaynaklanabilecek
sonuçlar aşağıdaki sembol ile gösterilmektedir:
Bu simge uyarıları ifade eder. Olası bir yaralanmayı önlemek için,
A
bu Nikon ürününü kullanmadan önce tüm uyarıları okuyun.
❚❚ UYARILAR
A
Güneşi fotoğraf çerçevesinden uzak tutun
Arka planı aydınlatılmış konuları
çekerken güneşi fotoğraf
çerçevesinden iyice uzakta tutun.
Güneş çerçeve içinde veya
yakınındayken günışığının
fotoğraf makinesine netlenmesi
yangına yol açabilir.
A Vizörden güneşe bakmayın
Güneşe veya diğer güçlü ışık
kaynaklarına vizörden bakılması
kalıcı görme bozukluğuna yol
açabilir.
A Vizörün dioptri ayar kontrolünü
kullanma
Gözünüz vizörde olacak şekilde
vizör dioptri ayarı kontrolünü
çalıştırırken, gözünüze yanlışlıkla
parmağınızı sokmamaya dikkat
edin.
A Arıza halinde hemen kapatın
Makineden veya AC
adaptöründen (ayrıca temin edilir)
duman veya alışılmadık bir koku
geldiğini fark edecek olursanız, AC
adaptörünü prizden çekin ve
derhal pili çıkararak yanık riskini
önlemeye çalışın. Makineyi
çalıştırmaya devam etmeniz
yaralanmalara yol açabilir. Pili
çıkardıktan sonra, incelenmesi için
makineyi Nikon yetkili servis
merkezine götürün.
A Parçalarına ayırmayın
Ürünün dahili aksamına
dokunulması yaralanmaya yol
açabilir. Arıza halinde, ürün sadece
yetkili bir teknisyen tarafından
tamir edilmelidir. Düşme veya
kaza neticesinde ürünün kırılması
halinde, pili ve/ veya AC
adaptörünü çıkarın ve daha sonra
incelenmesi için ürünü bir Nikon
yetkili servis merkezine götürün.
xii
A Yanıcı gazların yakınında kullanmayın
Elektronik cihazı yanıcı gazların
yakınında kullanmayın; bu şekilde
kullanım patlama veya yangına
sebep olabilir.
A Çocukların erişemeyeceği yerde
bulundurun
Bu önlemin alınmaması
yaralanmalara yol açabilir. Ayrıca,
küçük parçaların boğulma tehlikesi
oluşturabileceğini unutmayın.
Çocuklar bu makinenin herhangi
bir parçasını yutarlarsa, hemen bir
hekime başvurun.
A Askıyı bebek veya çocukların boynu
etrafına yerleştirmeyin
Makine askısının bir bebek veya
çocuğun boynu etrafına
yerleştirilmesi boğulmaya yol
açabilir.
A Cihazlar açıkken veya kullanımdayken
uzun süre fotoğraf makinesi, pil veya şarj
cihazına temas etmeyin
Cihazın parçaları ısınabilir. Cihaz
deriyle uzun süre doğrudan temas
eder halde kaldığında düşük
sıcaklıklarda yanıklar oluşabilir.
A Ürünü kapalı otomobil veya doğrudan
güneş ışığı gibi aşırı yüksek sıcaklıklara
maruz kalacağı yerlerde bırakmayın
Bu önlemin dikkate alınmaması,
hasara veya yangına neden
olabilir.
A Pilleri kullanırken uygun önlemlere uyun
Uygun şekilde kullanılmadığında
piller sızıntı yapabilir ya da
patlayabilir. Bu üründe pilleri
kullanırken aşağıdaki önlemlere
uyun:
• Sadece bu makine için
onaylanmış pilleri kullanın.
• Saat pilini değiştirmek için sadece
CR1616 lityum pil kullanın. Başka
tipte bir pil kullanılması
patlamaya neden olabilir.
Kullanılmış pilleri talimatlara göre
bertaraf edin.
• Pil üzerinde kısa devre yapmayın
veya pili parçalamayın.
• Pil değiştirilirken ürünün kapalı
olduğundan emin olun. AC
adaptör kullanıyorsanız, prize
takılı olmadığından emin olun.
• Pili baş aşağı veya ters yönde
yerleştirmeye çalışmayın.
• Pili ateşe veya aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
• Suya daldırmayın veya maruz
bırakmayın.
• Pili taşırken terminal kapağını
tekrar yerine yerleştirin. Pili kolye
veya toka gibi metal nesneler ile
birlikte taşımayın veya
depolamayın.
• Piller tam olarak boşaldığında
sızıntıya meyillidir. Ürünün hasar
görmemesi için, şarjı bittiğinde
pili çıkardığınızdan emin olun.
• Pil kullanılmadığında, terminal
kapağını takın ve serin, kuru bir
ortamda saklayın.
xiii
• Kullanımın hemen ardından veya
ürün pil enerjisi ile uzun süre
çalıştıktan sonra pil ısınabilir. Pili
çıkarmadan önce fotoğraf
makinesini kapatın ve pilin
soğumasına izin verin.
• Pilde renk değişikliği veya şekil
bozukluğu gibi bir değişiklik fark
ettiğinizde, kullanımı hemen
durdurun.
A Şarj cihazını kullanırken gereken
önlemlere uyun
• Kuru tutun. Bu önlemin alınmaması
yangın ya da elektrik çarpması
nedeniyle yaralanma veya ürünün
arızalanmasıyla sonuçlanabilir.
• Fişin metal aksamı üzerindeki veya
yakınındaki toz kuru bir bezle
alınmalıdır. Makineyi kullanmaya
devam etmeniz yangına yol açabilir.
• Gök gürültülü fırtınalar sırasında
güç kablosunu tutmayın veya şarj
cihazının yakınına gitmeyin. Bu
önlemin alınmaması elektrik
çarpmasıyla sonuçlanabilir.
• Güç kablosuna zarar vermeyin,
değişiklik yapmayın veya zorlayarak
asılmayın veya bükmeyin. Ağır
nesnelerin altına yerleştirmeyin
veya ısıya veya aleve maruz
bırakmayın. Yalıtımı zarar görürse
ve teller açığa çıkarsa, güç
kablosunu incelenmesi için bir
Nikon yetkili servis temsilcisine
götürün. Bu önlemin alınmaması
yangın veya elektrik çarpmasıyla
sonuçlanabilir.
• Fişi veya şarj cihazını ıslak ellerle
tutmayın. Bu önlemin alınmaması
yangın ya da elektrik çarpması
nedeniyle yaralanma veya ürünün
arızalanmasıyla sonuçlanabilir.
• Bir voltajı başka bir voltaja
dönüştürmek için tasarlanmış
seyahat dönüştürücüler veya
adaptörleriyle ya da DC-AC
çeviricilerle kullanmayın. Bu
uyarının dikkate alınmaması ürüne
hasar verebilir veya aşırı ısınma ya
da yangına neden olabilir.
A Uygun kablolar kullanın
Kabloları giriş ve çıkış jaklarına
takarken, ürün düzenlemelerine
uygunluğu sürdürmek amacıyla
sadece Nikon tarafından sağlanan
veya satılan kabloları kullanın.
A CD-ROM’lar
Yazılımları veya kılavuzları içeren
CD-ROM’lar müzik CD cihazlarında
oynatılmamalıdır. CD-ROM’ların
ses CD oynatıcılarında oynatılması
işitme kaybına yol açabilir veya
cihaza zarar verebilir.
A Flaşı motorlu araç kullanan bir operatöre
yöneltmeyin
Bu önlemin alınmaması kazayla
sonuçlanabilir.
xiv
A Flaşı kullanırken tedbirli olun
• İsteğe bağlı flaş birimlerini ciltle
veya diğer nesnelerle yakın tema
halinde kullanmak yanıklara
neden olabilir.
• Opsiyonel flaş birimlerini kişinin
gözlerine yakın kullanmak, geçici
görme bozukluğuna neden olabilir.
Flaş nesneden bir metreden az
uzaklıkta olmamalıdır. Bebeklerin
fotoğrafını çekerken özel dikkat
gösterilmelidir.
A Sıvı kristal ile temastan kaçının
Ekranın kırılması halinde, kırık cam
nedeniyle yaralanmalardan
kaçınmak ve ekrandan çıkan sıvı
kristalin cilde temasını veya gözlere
ya da ağza girmesini engellemek
için itina gösterilmelidir.
A Tripodları objektif veya fotoğraf
makinesi takılı şekilde taşımayın
Takılabilir veya kazara diğerlerine
çarparak yaralanma ile
sonuçlanabilir.
A Havayolu ve hastane personelinin
talimatlarına uyun
Bu fotoğraf makinesi, tıbbi
ekipmanlara veya uçağın
navigasyonuna karışabilecek
radyo frekansları yaymaktadır.
Uçağa binmeden önce kablosuz
ağ özelliğini devre dışı bırakın ve
tüm kablosuz aksesuarlarını ayırın,
ayrıca kalkış ve iniş esnasında
fotoğraf makinesini kapalı tutun.
Tıbbi tesislerde, kablosuz
cihazların kullanımına yönelik
personel talimatlarına uyun.
xv
Bildirimler
• Bu ürünün beraberindeki kılavuzların
hiçbir bölümü, Nikon’un ön yazılı izni
olmadan herhangi bir şekilde
çoğaltılamaz, yayınlanamaz, kopyası
çıkarılamaz, bir erişim sistemi içine
kaydedilemez veya başka bir dile
tercüme edilemez.
• Nikon bu kılavuzlarda açıklanan
donanım ve yazılımların teknik
özelliklerini istediği zaman ve önceden
bildirimde bulunmaksızın değiştirme
hakkını saklı tutar.
• Nikon bu ürünün kullanımından
kaynaklanan herhangi bir zarardan
sorumlu tutulamaz.
• Bu kılavuzlardaki bilgilerin doğru ve
eksiksiz olması için her türlü çabanın
sarf edilmiş olmasına karşın, tespit
edeceğiniz herhangi bir hatayı veya
ihmali kendi bölgenizdeki Nikon
temsilcisinin dikkatine sunmanız
halinde müteşekkir oluruz (adresler
ayrıca verilmiştir).
xvi
Avrupa'daki müşteriler için uyarılar
DİKKAT
PİL DEĞİŞİMİNDE YANLIŞ TÜRDE PİL KULLANILMASI PATLAMA RİSKİNE YOL AÇAR.
KULLANILMIŞ PİLLER TALİMATLARA GÖRE ATILMALIDIR.
Bu sembol elektrikli ve
elektronik donanımın ayrı bir
şekilde toplanacağını belirtir.
Aşağıdaki kurallar sadece
Avrupa ülkelerindeki
kullanıcılar için geçerlidir:
• Bu ürün uygun bir toplama noktasında
ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel atık
olarak atmayın.
• Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal
kaynakları korumaya ve yanlış atım
sonucu oluşabilen insan sağlığı için
olumsuz sonuçları engellemeye
yardımcı olur.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık
yönetiminden sorumlu yerel yetkililere
başvurun.
Pilin üzerinde bulunan bu
sembol, pilin ayrı olarak
toplanması gerektiğini
gösterir.
Aşağıdaki kurallar sadece
Avrupa ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir:
• Bu simgeyle işaretlenmiş olsun ya da
olmasın, tüm piller uygun bir toplama
noktasında ayrı olarak toplanmak
üzere tasarlanmıştır. Evsel atık olarak
atmayın.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık
yönetiminden sorumlu yerel yetkililere
başvurun.
xvii
Veri Depolama Cihazlarının İmhası
Lütfen resimlerin silinmesinin veya bellek kartlarının ya da diğer veri depolama
cihazlarının biçimlendirilmesinin orijinal resim verilerini tamamen silmediğini not
edin. Kimi zaman silinen dosyalar, ticari olarak bulunabilen yazılımlar vasıtasıyla
atılan depolama cihazlarından geri alınabilmekte, bu da kişisel resim verilerinin
kötü niyetli olarak kullanımına yol açabilmektedir. Bu verilerin gizliliğinin
sağlanması kullanıcının sorumluluğundadır.
Bir veri depolama cihazını elden çıkarmadan veya kalıcı olarak başkasına vermeden
önce, ticari silme yazılımını kullanarak tüm verileri silin veya cihazı formatlayın ve
sonra özel bilgiler içermeyen görüntülerle tamamen doldurun (örneğin, boş
gökyüzü resimleri). Önceden belirl. beyaz ayarı (0 172) için seçilmiş resimleri
değiştirmeyi de unutmayın. Veri depolama cihazları fiziksel olarak yok edilirken
yaralanmadan kaçınmak için dikkatli olunmalıdır.
Fotoğraf makinesini atmadan veya mülkiyetini başkasına devretmeden önce, ayrıca
herhangi kişisel ağ bilgilerini silmek için fotoğraf makinesi ayar menüsündeki Ağ >
Ağayarları seçeneğini kullanmalısınız. Ağ profillerini silme hakkında daha fazla
bilgi için, birlikte verilen ağ kılavuzuna bakın.
AVC Patent Portfolio License
Bu ürün AVC standardıyla ("AVC video") uyumlu olarak kişisel ve ticari olmayan
tüketici kullanımı için (i) video şifrelemek ve/veya kişisel veya ticari olmayan bir
eylemde yer alan tüketici tarafından şifrelenmiş ve/veya (ii) AVC video sağlama
lisansı bulunan bir video sağlayıcıdan alınmış AVC videoyu deşifre etmek için AVC
Patent Portfolio License altında lisanslanmıştır. Başka hiçbir kullanım için lisans
verilmez veya uygulanmaz. Ek bilgi için bkz. MPEG LA, L.L.C. Bkz.
http://www.mpegla.com
xviii
Kopyalama veya Çoğaltmanın Yasak Oluşuna Dair Bildirim
Dijital yollarla kopyalanan veya tarayıcı, dijital kamera veya diğer cihazlarla
çoğaltılan materyali elinde bulundurmanın dahi kanunlar tarafından cezaya tabi
olduğunu akılda bulundurun.
• Yasalarca kopyalanması veya çoğaltılması
yasaklanan ürünler
“Numune” olarak damgalanmış kopya
veya çoğaltmalar olsa dahi, kağıt veya
madeni paraları, tahvilleri, devlet
bonoları ve diğer yerel yönetim
bonolarını kopyalamayın ya da
çoğaltmayın.
Yabancı ülkelerde tedavülde olan kağıt
veya madeni paralar ile tahvillerin
kopyalanması veya çoğaltılması
yasaktır.
Devletten ön izin alınmadığı takdirde,
devlet tarafından bastırılan
kullanılmamış posta pulları veya posta
kartlarının kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
Devlet tarafından bastırılan pullar ve
kanunların öngördüğü tasdikli
belgelerin kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
Sadece Nikon Markalı Elektronik Aksesuarları Kullanın
Nikon fotoğraf makineleri en yüksek standartlara uygun tasarlanmıştır ve karmaşık
elektronik devre içerir. Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için
Nikon tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka elektronik aksesuarlar (şarj cihazları,
piller, AC adaptörleri ve flaş aksesuarları dahil) bu elektronik devrenin çalıştırma ve
güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır.
Nikon dışındaki elektronik aksesuarların kullanımı fotoğraf
makinesine zarar verebilir ve Nikon garantinizi geçersizleştirebilir.
Sağda gösterilen Nikon hologramı olmayan, üçüncü parti şarj
edilebilir Li-ion pillerin kullanımı fotoğraf makinesinin normal
kullanımını engelleyebilir veya pillerin aşırı ısınmasına, alev almasına, çatlamasına
veya sızıntı yapmasına yol açabilir.
Nikon markalı aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için, yerel bir yetkili Nikon
satıcısı ile irtibat kurun.
• Belli kopya ve çoğaltmalar ile ilgili uyarılar
Bir şirket tarafından ticari kullanım
amacıyla sınırlı sayıda gerekli kopyanın
sağlanması dışında, devlet özel
şirketlerce ihraç edilen senetlerin (hisse
senetleri, fatura, çek, hediye çekleri vb.),
bilgisayar giriş kartları veya kupon
biletlerinin kopyalanması veya
çoğaltımında ihtiyatlı olunması
yönünde düzenlemeler yapmıştır.
Ayrıca, devlet tarafından tanzim edilen
pasaportları, kamu kurumları veya özel
gruplar tarafından düzenlenen
ruhsatları, kimlik kartlarını ve giriş kartı
ve yemek kuponu gibi biletleri
kopyalamayın veya çoğaltmayın.
• Telif hakkı bildirimlerine riayet
Kitap, müzik eserleri, tablo, gravür, baskı,
harita, çizim, film ve fotoğraf gibi telif
hakkıyla korunan yaratıcılık gerektiren
eserlerin kopyalanması veya çoğaltılması
ulusal ve uluslararası telif hakkı
yasalarına tabidir. Bu ürünü yasadışı
kopyalama amacıyla veya telif hakkı
yasalarını ihlal edecek şekilde
kullanmayın.
xix
D Yalnızca Nikon Markalı Aksesuarları Kullanın
Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon
tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka aksesuarlar çalıştırma ve
güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve
onaylanmıştır. N
D Fotoğraf Makinesi ve Aksesuarlarının Servis İşlemleri
Fotoğraf makinesi hassas bir cihazdır ve düzenli servis gerektirir. Nikon
her yıl veya iki yılda bir fotoğraf makinesinin alındığı yetkili satıcı veya
yetkili Nikon servis temsilcisi tarafından muayene edilmesini ve üç ila
beş yılda bir servis uygulanmasını önerir (bu servislerin ücretli olduğunu
unutmayın). Fotoğraf makinesi profesyonel olarak kullanılıyorsa, sık
aralıklarla kontrol ve servis özellikle tavsiye edilir. Objektifler veya
opsiyonel flaş üniteleri gibi fotoğraf makinesi ile birlikte düzenli olarak
kullanılan aksesuarlar, fotoğraf makinesi ile birlikte kontrol veya bakıma
alınmalıdır.
A Önemli Fotoğraflar Çekmeden Önce
Önemli olaylarda fotoğraf çekmeden önce (düğün gibi veya fotoğraf
makinesini seyahatte yanınıza almadan önce), fotoğraf makinesinin
normal çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon, ürün
arızasından kaynaklanabilecek zararlar veya kar kayıplarından sorumlu
tutulamaz.
A Yaşam Boyu Öğrenim
Nikon’un devam eden ürün destek ve eğitimi konusundaki “Yaşam
Boyu Öğrenim” hedefinin bir parçası olarak, aşağıdaki sitelerde sürekli
güncellenen bilgiler çevrimiçi olarak edinilebilir:
Asya, Okyanusya ve Orta Doğu’daki kullanıcılar için:
En son ürün bilgileri, ipuçları, sıkça sorulan sorulardan (SSS) haberdar
olmak ve dijital görüntüleme ve fotoğrafçılık konularında genel bilgi
edinmek için bu siteleri ziyaret edin. Ek bilgiler bölgenizdeki Nikon
temsilcisinden edinilebilir. İletişim bilgileri için aşağıdaki bağlantıyı
izleyin: http://imaging.nikon.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
xx
X
Giriş
Fotoğraf Makinesini Tanıma
Fotoğraf makinesi kontrollerini ve ekranlarını tanımak için birkaç
dakikanızı ayırın. Elkitabının geri kalan bölümlerini okudukça bu
bölümü işaretlemeyi ve bu bölüme başvurmayı yararlı
bulabilirsiniz.
Fotoğraf Makinesi Gövdesi
X
D düğmesi
1
Basamaklama..... 142, 146, 150, 344
Deklanşör modu kadranı kilidi
2
serbest bırakma düğmesi ..............111
Fotoğraf makinesi askısı için delik... 21
3
M düğmesi
4
Flaş modu ......................................204
Resim kalitesi.......................................90
Not: Tüm göstergelerin yandığı ekran gösterme amaçlıdır.
8
9
10
11
12
8
A LCD Aydınlatmaları
Açma/kapama düğmesini
döndürmek, bekleme zamanlayıcısını,
kontrol paneli arka ışıklarını (LCD
aydınlatmalarını) ve düğme arka
ışıklarını (0 330) etkinleştirerek,
makineyi karanlıkta kullanmayı daha
kolay hale getirir. Açma/kapama
düğmesi bırakıldıktan sonra, bekleme
zamanlayıcısı etkinken veya deklanşör serbest bırakılana veya açma/
kapama düğmesi D yönünde yeniden çevrilene kadar arka ışıklar altı
saniye için yanık kalacaktır.
D
’ye doğru
Açma/kapama düğmesi
D Kontrol Paneli ve Vizör Ekranları
Kontrol paneli ve vizör ekranının parlaklığı sıcaklığa göre değişir ve
ekranların tepki süreleri düşük sıcaklıklarda düşebilir. Bu normaldir ve
bir arıza göstergesi değildir.
25 Düşük pil uyarısı..............................40
Etkin D-Lighting miktarı............. 341
AF alanı modu ..................... 101, 102
18 Ağ ekranı........................................ 276
1 Makine “dikey” (portre) yönde resim çekmek üzere döndürüldüğünde, bir eğim
göstergesi olarak çalışır.
2 Makine “dikey” (portre) yönde resim çekmek üzere döndürüldüğünde, bir yuvarlanma
göstergesi olarak çalışır.
3 Opsiyonel flaş birimi takılıyken görüntülenir (0 196). Flaş hazır göstergesi flaş şarj
olduğunda yanar.
Not: Tüm göstergelerin yandığı ekran gösterme amaçlıdır.
X
D Pil Yok
Pil tamamen boşaldığında veya pil takılı değilken, vizördeki ekran
kararacaktır. Bu normaldir ve bir arıza göstergesi değildir. Tam şarjlı pil
takıldığında vizör ekranı normale dönecektir.
11
Bilgi Ekranı
R düğmesine basıldığında perde hızı,
diyafram, çerçeve sayısı, kalan poz sayısı ve AF
alanı modu gibi çekim bilgileri ekranda
görüntülenir.
12 3456
R düğmesi
X
21
20
19
18
17
1615141312
Pozlama modu..................................125
1
Değişken program göstergesi ......127
2
Perde hızı kilidi simgesi..................134
3
Enstantene hızı........................128, 130
4
Pozlama telafisi değeri ...................138
Flaş telafisi değeri ............................206
Çekim bilgilerini ekrandan temizlemek için, R düğmesine iki kez daha
basın veya deklanşöre yarım basın. 10 saniye kadar hiçbir işlem
gerçekleştirilmezse ekran otomatik olarak kapanacaktır.
A Ayrıca Bkz.
Ekranın ne kadar süre açık kalacağını seçme hakkında bilgi için, bkz.
Özel Ayar c4 (Ekran kapanma gecikmesi, 0 325). Bilgi ekranındaki yazı
rengini değiştirme hakkında bilgi için, bkz. Özel Ayar d9 (Bilgi ekranı,
0 330).
13
Bilgi Ekranı (Devam)
X
22
23 2426
47
46
45
44
43
4241403938
25
27 28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Deklanşör modu göstergesi..........111
22
Sürekli çekim hızı .............................112
Not: Tüm göstergelerin yandığı ekran gösterme amaçlıdır.
14
❚❚ Bilgi Ekranında Ayarları Değiştirme
Aşağıda listelenen öğelerin ayarlarını
değiştirmek için, bilgi ekranında
R düğmesine basın. Çoklu seçiciyi kullanarak
öğeleri vurgulayın ve vurgulanan öğe için
seçenekleri görüntülemek için J düğmesine
basın.
Seçili öğenin adını veren bir araç ipucu bilgi
ekranında görünür. Araç ipuçları Özel Ayar
d8 (Ekran ipuçları; 0 329) kullanılarak
kapatılabilir.
15
BS-2 Aksesuar Kızağı Kapağı
Birlikte verilen BS-2 aksesuar kızağı
kapağı, aksesuar kızağını korumak
veya kızağın metal parçalarından
yansıyan ışığın resimlerde
görünmesini engellemek için
kullanılabilir. BS-2, fotoğraf
makinesi aksesuar kızağına sağda gösterildiği gibi takılır.
Aksesuar kızağı kapağını çıkartmak
için, bir yandan makineyi sıkıca
X
tutarken, sağda gösterildiği gibi
başparmağınızla kızağı aşağıya
bastırın ve dışarıya doğru çekin.
16
s
Öğretici Başlangıç
Fotoğraf Makinesi Menüleri
Çekim, izleme ve ayar seçeneklerinin çoğuna
fotoğraf makinesi menülerinden erişilebilir.
Menüleri görüntülemek için, G düğmesine
basın.
Sekmeler
Aşağıdaki menülerden birini seçin:
• D: İzleme (0 289)
• C: Çekim (0 299)
• A: Özel Ayarlar (0 309)
• B: Ayar (0 358)
• N: Rötuş (0 375)
• O/m: MENÜM veya SON AYARLAR
(varsayılanı MENÜM; 0 396)
Kaydırma çubuğu geçerli menüdeki
konumu gösterir.
Geçerli ayarlar simgeler ile gösterilir.
Menü seçenekleri
Geçerli menüdeki seçenekler.
G düğmesi
d
Eğer d simgesi görüntülenirse, geçerli öğenin yardımı L (Z/Q)
düğmesine basılarak görüntülenebilir (0 20).
s
17
Fotoğraf Makinesi Menülerinin
Kullanılması
❚❚ Menü Kontrolleri
Çoklu seçici ve J düğmesi menülerde gezinmek amacıyla
kullanılır.
Çoklu seçici
İptal et ve önceki
menüye dön
s
İmleci yukarı taşıyın
İmleci aşağı taşıyın
Vurgulanan
öğeyi seçin
Vurgulanan
öğeyi seçin
veya alt
menüyü
görüntüleyin
❚❚ Menülerde Gezinme
Menülerde gezmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1 Menüleri görüntüleyin.
Menüleri görüntülemek için
G düğmesine basın.
2 Geçerli menü için simgeyi
vurgulayın.
Geçerli menüye ait simgeyi
vurgulamak için 4 düğmesine
basın.
J düğmesi
Vurgulanan
öğeyi seçin
G düğmesi
18
3 Bir menü seçin.
İstediğiniz menüyü seçmek için 1 veya 3 düğmesine basın.
4 İmleci seçtiğiniz menü
üzerine konumlandırın.
İmleci seçilen menüye
konumlandırmak için
2 düğmesine basın.
5 Bir menü öğesini
vurgulayın.
Bir menü öğesini vurgulamak
için 1 veya 3 düğmesine
basın.
6 Seçenekleri görüntüleyin.
Seçilen menü öğesine ait
seçenekleri görüntülemek için
2 düğmesine basın.
s
7 Bir seçeneği vurgulayın.
Bir seçeneği vurgulamak için
1 veya 3 düğmesine basın.
19
8 Vurgulanan öğeyi seçin.
Vurgulanan öğeyi seçmek için
J düğmesine basın. Seçim yapmadan
çıkmak için, G düğmesine basın.
J düğmesi
Şunları unutmayın:
• Gri olarak görüntülenen menü öğeleri o anda kullanılamaz.
• 2 düğmesine veya çoklu seçicinin ortasına basmak genel olarak
J düğmesine basmakla aynı etkiye sahip olsa da seçimin
yalnızca J düğmesine basılarak yapılabildiği bazı durumlar da
vardır.
s
• Menülerden çıkmak ve çekim moduna geri dönmek için,
deklanşöre yarım basın (0 44).
Yardım
Ekranın sol alt köşesinde bir d simgesi
görüntülenirse, yardım L (Z/Q)
düğmesine basılarak görüntülenebilir.
Geçerli olarak seçilen
seçeneğin veya menünün
açıklaması düğmeye basılıyken
görüntülenecektir. Ekran içinde
kaydırmak için 1 veya 3
düğmesine basın.
L (Z/Q) düğmesi
20
İlk Adımlar
Fotoğraf Makinesi Askısını Takın
Askıyı fotoğraf makinesindeki deliklere sıkıca takın.
Pili Şarj Edin
D4S bir EN-EL18a şarj edilebilir Li-ion pil (birlikte verilmiştir) ile
çalışır. Çekim süresini maksimize etmek için, pili kullanmadan önce
birlikte verilen MH-26a pil şarj cihazıyla şarj edin. Hiç şarjı
kalmadığında pilin tam olarak şarj edilmesi için yaklaşık 2 saat
35 dakika sürer.
1 Şarj cihazını prize takın.
AC adaptör fişini pil şarj cihazına takın
ve güç kablosunu bir elektrik prizine
takın.
2 Terminal kapağını çıkarın.
Terminal kapağını pilden çıkarın.
Terminal kapağı
A Ayrıca Bkz.
MH-26a’yı iki pili şarj etmek için kullanmaya ilişkin bilgi için bkz.
sayfa 460.
Pili (önce terminalleri olmak üzere), pilin ucunu kılavuzla
hizalayarak ve daha sonra belirtilen yönde klik sesi ile yerine
oturana kadar kaydırarak takın. Pil şarj olurken yuva lambası ve
şarj lambaları yavaşça yanıp söner:
Şarj durumu
Maksimum kapasitenin %50’sinden
daha az
Maksimum kapasitenin %50–80’i
Maksimum kapasitenin %80’inden
fazla fakat %100’ünden az
Maksimum kapasitenin %100’üK (yanar)I (kapalı)I (kapalı)I (kapalı)
Yuva lambası yanıp sönmeyi durdurduğunda ve şarj lambaları
söndüğünde şarj tamamlanmış demektir. Bitmiş bir pilin tam
olarak şarj edilmesi için yaklaşık 2 saat 35 dakika gerekir;
sıcaklığı 0 °C’nin altında veya 60 °C’nin üzerindeyse pilin şarj
olmayacağını unutmayın.
Kontaklar
lambası
H (yavaşça
yanıp söner)
H (yavaşça
yanıp söner)
H (yavaşça
yanıp söner)
Yuva
Yuva
lambaları
Şarj lambaları
%50%80%100
H (yavaşça
yanıp söner)
K (yanar)
K (yanar)K (yanar)
I (kapalı)I (kapalı)
H (yavaşça
yanıp söner)
Şarj
lambaları
(yeşil)
I (kapalı)
H (yavaşça
yanıp söner)
22
5 Şarj işlemi tamamlandığında pili çıkarın.
Pili çıkarın ve şarj cihazını prizden çekin.
s
D Kalibrasyon
Kalibrasyon hakkında daha fazla bilgi için, bkz. sayfa 459.
23
Pili Yerleştirin
1 Fotoğraf makinesini
kapatın.
D Pilleri Takma ve Çıkarma
Pilleri takmadan veya
çıkarmadan önce fotoğraf
makinesini mutlaka kapatın.
Pil serbest bırakıcı okun (4)
görülebileceği şekilde yerleştirilmişse,
serbest bırakıcıyı oku kapatacak şekilde
kaydırın. Pilin üzerindeki iki çıkıntıyı
kapaktaki karşılık gelen yuvalara sokun ve
pil serbest bırakıcıyı oku tamamen ortaya
çıkartacak şekilde kaydırın.
D BL-6 Pil Yuvası Kapağı
Pil BL-6 takılıyken şarj edilebilir. Pil yuvasının içinde pil takılı değilken toz
birikmesini engellemek için, pil serbest bırakıcıyı okla gösterilen
yönünde kaydırın (4), BL-6’yı pilden çıkartın ve fotoğraf makinesinin
üzerine koyun. Diğer pil kapakları bu fotoğraf makinesi ile kullanılamaz.
24
4 Pili takın.
Pili sağda gösterilen şekilde takın.
5 Kapağın mandalını takın.
Pilin çalışma sırasında
yerinden çıkmasını
engellemek için, mandalı
kapalı konuma çevirin ve
sağda gösterildiği gibi aşağı
doğru katlayın. Kapağın
mandalının sıkıca
kapatıldığından emin olun.
A Pilin Çıkarılması
Pili çıkartmadan önce, fotoğraf makinesini
kapatın, pil yuvası kapağı mandalını kaldırın ve
açık konuma (A) çevirin. Pilin kullanımdan sonra
sıcak olabileceğini unutmayın; pili çıkarırken
gereken itinayı gösterin. Kısa devreleri önlemek
için, pil kullanımda değilken terminal kapağını
takın.
D EN-EL18a Şarj Edilebilir Li-ion Piller
Birlikte verilen EN-EL18a uyumlu cihazlarla bilgi paylaşarak fotoğraf
makinesinin pil şarj durumunu altı düzeyde görüntülemesini sağlar
(0 40).
Ayarlar menüsündeki Pil bilgisi seçeneği pil şarjı, pil ömrü ve
pilin son şarj edilişinden bu yana çekilen fotoğraf sayısını gösterir
(0 365). Pil, pil seviyesinin doğru bir şekilde bildirilmeye devam
etmesini sağlamak için gereken zamanlarda yeniden kalibre edilmelidir
(0 459).
s
25
D Pil ve Şarj Cihazı
Bu elkitabının xii–xv ve 426–429 sayfalarındaki uyarı ve ikazları okuyun ve
bunlara uyun. Pili 0 °C’den düşük veya 40 °C’den yüksek ortam
sıcaklıklarında kullanmayın; bu önlemin alınmaması pile zarar verebilir
veya performansını etkileyebilir. Pil sıcaklığı 0 °C – 15 °C ve 45 °C – 60 °C
arasındayken kapasite düşebilir ve şarj süreleri uzayabilir.
Şarj cihazı terminallerine kısa devre yaptırmayın; bu önlemin
alınmaması aşırı ısınmaya ve şarj cihazının hasar görmesine neden
olabilir. Kapalı mekanda ve 5 – 35 °C’lik ortam sıcaklıklarında şarj edin.
Pil düşük sıcaklıklarda şarj edilirse veya şarj edildiği sıcaklığın altındaki
sıcaklıkta kullanılırsa pil kapasitesi geçici olarak düşebilir. Pil 5 °C‘nin
altında bir sıcaklıkta şarj edilirse, Pil bilgisi (0 365) ekranındaki pil ömrü
göstergesi geçici olarak düşüş gösterebilir.
s
Şarj cihazını sadece uyumlu piller ile kullanın. Kullanılmadığında fişini
çekin.
Oda sıcaklığında kullanılırken tam şarjlı bir pilin şarjında dikkat çekici bir
düşme olması değiştirilmesi gerektiği anlamına gelir. Yeni bir EN-EL18a
pil satın alın.
26
Bir Objektif Takın
Objektif çıkarıldığında fotoğraf makinesine toz girmesini
engellemek için itina gösterilmelidir. Bu elkitabında örnek amaçlı
olarak genelde kullanılan objektif AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G’dir.
Objektif kapağı
Objektif montaj işareti
CPU kontakları (0 403)
Netleme modu düğmesi
(0 28)
Netleme halkası (0 108)
1 Fotoğraf makinesini kapatın.
2 Arka objektif kapağını ve fotoğraf makinesi gövde
kapağını çıkarın.
s
27
3 Objektifi takın.
Objektif üzerindeki montaj işaretini fotoğraf makinesi gövdesi
üzerindeki montaj işareti ile aynı hizaya getirerek, objektifi
fotoğraf makinesinin bayonet yuvasında (
Objektif çıkartma düğmesine basmamaya dikkat ederek, objektifi
yerine oturana kadar saat yönünün tersi yönde çevirin (
s
A Objektifin Çıkarılması
Objektifleri çıkarırken veya değiştirirken fotoğraf
makinesinin kapalı olduğundan emin olun.
Objektifi çıkarmak için, objektifi saat yönünde
çevirirken (w) objektif çıkartma düğmesine (q)
basılı tutun. Objektifi çıkardıktan sonra, objektif
kapaklarını ve fotoğraf makinesi gövde kapağını
yerine yerleştirin.
A Objektif Netleme Modu
Objektif bir netleme modu düğmesine
sahipse, otomatik netleme modunu (A, M/A,
veya A/M) seçin.
q
) konumlandırın.
w
).
D Diyafram Halkasına Sahip CPU Objektifler
Diyafram halkasıyla donatılmış CPU objektiflerinde (0 403), diyaframı
minimum ayarda kilitleyin (en yüksek f değeri).
A Görüntü Alanı
DX objektifi takıldığında DX biçimi görüntü alanı
otomatik olarak seçilir (0 86).
Görüntü alanı
28
Temel Ayarlar
Ayarlar menüsündeki dil seçeneği menüler ilk kez
görüntülendiklerinde otomatik olarak vurgulanır. Bir dil seçin ve
makinenin saat ayarını yapın.
1 Fotoğraf makinesini açın.
2 Ayarlar menüsünde Dil
(Language) öğesini seçin.
Fotoğraf makinesi menülerini
görüntülemek için G
düğmesine basın, sonra ayarlar
menüsünde Dil (Language)
öğesini seçin. Menüleri
kullanma hakkında bilgi için,
bkz. “Fotoğraf Makinesi
Menülerini Kullanma” (0 18).
3 Bir dil seçin.
İstediğiniz dili vurgulamak
için 1 veya 3 düğmesine
basın ve J düğmesine
basın.
Açma/kapama düğmesi
G düğmesi
J düğmesi
s
29
4 Saat dilimi ve tarih’i seçin.
Saat dilimi ve tarih’i seçin ve 2
düğmesine basın.
5 Saat dilimini ayarlayın.
s
Saat dilimi
düğmesine basın. Yerel saat
dilimini vurgulamak için
2
düğmesine basın (
seçilen saat dilimi ile
Düzenlenmiş Uluslararası
Zaman veya UTC arasındaki
zaman farkını saat olarak
gösterir) ve
’ni seçin ve 2
J
düğmesine basın.
6 Yaz saati uygulamasını açın
veya kapatın.
Yaz saati uygulaması
ve
2
düğmesine basın. Yaz saati
uygulaması varsayılan olarak
kapalıdır; yerel saat dilimi içinde
yaz saati uygulaması etkinse,
1
düğmesine ve ardından J düğmesine basın.
4
UTC
alanı
’nı seçin
veya
Açık
seçeneğini vurgulamak için
7 Tarih ve saati ayarlayın.
Tarih ve saat’i seçin ve 2
düğmesine basın. Bir öğe
seçmek için 4 veya 2
düğmesine, değiştirmek için 1
veya 3 düğmesine basın. Saat
geçerli saat ve tarihe ayarlandığında J tuşuna basın (fotoğraf
makinesinin 24 saat formatı kullandığını unutmayın).
30
8 Tarih formatını ayarlayın.
Tarih formatı’nı seçin ve 2
düğmesine basın. Yıl, ay ve
günün görüntüleneceği sırayı
seçmek için 1 veya 3
düğmesine basın ve J
düğmesine basın.
9 Çekim moduna çıkın.
Çekim moduna çıkmak için deklanşöre
yarım basın.
A Saat Pili
Makinenin saatine yaklaşık iki yıllık ömre sahip, bağımsız ve yeniden şarj
edilemeyen bir CR1616 lityum pille enerji sağlanır. Bu pil azaldığında,
bekleme zamanlayıcısı açıkken üst kontrol panelinde B simgesi
görüntülenir. Saat pilinin değiştirilmesine ilişkin bilgi için bkz. sayfa 424.
A Makinenin Saat Ayarı
Makinenin saat ayarı çoğu kol saati ve ev saatinden daha az doğrudur.
Saati düzenli olarak zamanı daha doğru gösteren cihazlar ile kontrol
edin ve gerekirse sıfırlayın.
A GPS Üniteleri (0 238)
GPS ünitesi (0 412) bağlanırsa, makinenin saat ayarı GPS ünitesinin
sağladığı tarih ve saate ayarlanır (0 240).
s
31
Bir Bellek Kartı Yerleştirin
Resimler bellek kartlarında depolanırlar (ayrıca edinilebilir; 0 462).
Fotoğraf makinesinde iki kart yuvası bulunur; biri XQD ve diğeri
Type I CompactFlash kartlar içindir. Type II kartlar ve mikro
sürücüler kullanılamaz.
1 Fotoğraf makinesini
kapatın.
s
D Bellek Kartlarını Takma ve Çıkarma
Bellek kartlarını takmadan veya çıkarmadan önce fotoğraf
makinesini mutlaka kapatın.
2 Kart yuvası kapağını açın.
Kart yuvası kapak serbest bırakma
düğmesini koruyan kapıyı açın (q) ve
kart yuvasını açmak için (e) serbest
bırakma düğmesine (w) basın.
Açma/kapama düğmesi
32
3 Bellek kartını yerleştirin.
XQD bellek kartlar: Kartı arkasındaki etiket
ekrana dönük şekilde tutarak, yerine klik
sesiyle oturana dek XQD kart yuvasının
içine doğru kaydırın. Yeşil hafıza kartına
erişim lambası kısa bir süre yanacaktır.
CompactFlash bellek kartları: Kartı arka etiket
ekrana doğru olacak şekilde
CompactFlash kart yuvasına takın (q).
Bellek kartı tam olarak takıldığında,
Çıkartma düğmesi açılacak (w) ve yeşil
hafıza kartına erişim lambası kısa bir süre
yanacaktır.
D Bellek Kartlarını Yerleştirme
Kartı doğru yuvaya taktığınızı onayladıktan sonra, ilk olarak kartın
terminalleri girecek şekilde bellek kartını takınız.
yuvaya takmak, baş aşağı veya ters takmak kameraya veya karta
hasar verebilir.
kontrol edin.
Sol (XQD)
kart yuvası
için takma
yönü
Kartın doğru yönde olduğundan emin olmak için
XQD kartCompactFlash kart
Sağ
(CompactFlash) kart
yuvası için
takma yönü
Arka etiket
Hafıza kartına erişim
lambası
Çıkartma düğmesi
Kartı yanlış
GB
4
Arka etiket
s
33
4 Kart yuvası kapağını kapatın.
Bellek kartı başka bir cihazda
kullanıldıktan veya formatlandıktan sonra
fotoğraf makinesinde ilk kez
kullanılacaksa, 35. sayfada açıklandığı
şekilde kartı formatlayın.
A Bellek Kartı Simgeleri
Fotoğraf makinesine geçerli olarak takılan
bellek kartları gösterilen şekilde belirtilir
(sağdaki örnekte hem bir XQD hem de bir
s
CompactFlash kart takıldığında görüntülenen
simgeler gösterilir). Bellek kartı doluysa veya bir
hata oluştuysa, etkilenen kartın simgesi yanıp
sönecektir (0 446).
A İki Bellek Kartı Kullanma
Fotoğraf makinesine iki bellek kartı takıldığında, ikisinden birini birincil
kart olarak seçebilir (0 41) ve diğer kartın oynayacağı rolü seçebilirsiniz
(0 96).
A Bellek Kartlarının Çıkarılması
Hafıza kartına erişim lambasının kapalı olduğunu onayladıktan sonra,
fotoğraf makinesini kapatın ve bellek kartı yuvası kapağını açın.
XQD bellek kartları: Çıkarmak için kartı içeri doğru
bastırın (q). Bellek kartı daha sonra elle
çıkarılabilir.
Üst kontrol paneli
CompactFlash bellek kartları: Kartı kısmi olarak
çıkarmak için (w) çıkart düğmesine (q) basın.
Bellek kartı daha sonra elle çıkarılabilir. Çıkarma
düğmesine basarken bellek kartını itmeyin. Bu
önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin veya
bellek kartının hasar görmesine neden olabilir.
34
Bellek Kartını Formatlayın
İlk kullanımdan önce veya başka aygıtlarda kullanıldıktan veya
formatlandıktan sonra bellek kartlarının formatlanmaları gerekir.
D Bellek Kartlarının Formatlanması
Bellek kartlarını formatlamak, içerdikleri tüm verileri kalıcı olarak siler.
Devam etmeden önce saklamak istediğiniz her türlü fotoğraf ve diğer
verileri bir bilgisayara kopyaladığınızdan emin olun (0 272).
1 Fotoğraf makinesini açın.
2 I (Q) ve O (Q)
düğmelerine basın.
Üst kontrol paneli ve vizördeki
poz süresi göstergelerinde
yanıp sönen bir C
görününceye kadar I (Q)
ve O (Q) düğmelerine aynı
anda basın. İki bellek kartı
takılırsa, formatlanacak kart
yanıp sönen bir simgeyle
gösterilir. Varsayılan olarak,
birincil kart yuvası (0 96)
seçilecektir; ikincil yuvayı ana
ayar kadranını çevirerek
seçebilirsiniz. Kartı
formatlamadan çıkmak için, C yanıp sönmeyi kesene
kadar (yaklaşık altı saniye) bekleyin veya I (Q) ve O (Q)
düğmelerinden başka herhangi bir düğmeye basın.
O (Q)
düğmesi
I (Q)
düğmesi
s
35
3 I (Q) ve O (Q) düğmelerine tekrar basın.
C yanıp sönerken bellek kartını formatlamak için I (Q)
ve O (Q) düğmelerine birlikte bir kez daha basın. Formatlama
sırasında bellek kartını çıkarmayın ya da güç kaynağının
bağlantısını kesmeyin.
Formatlama tamamlandığında üst
kontrol paneli geçerli ayarlarda
kaydedilebilecek fotoğraf sayısını
gösterecek ve çerçeve sayısı
göstergeleri B gösterecektir.
s
36
D Bellek Kartları
• Kullanım sonrasında bellek kartları sıcak olabilir.
fotoğraf makinesinden çıkarırken gereken itinayı gösterin.
• Bellek kartlarını takmadan veya çıkarmadan önce gücü kapatın.
Formatlama sırasında veya veriler kaydedilirken, silinirken ya da bir
bilgisayara kopyalanırken bellek kartlarını fotoğraf makinesinden
çıkarmayın, fotoğraf makinesini kapatmayın veya güç kaynağını
çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin.
takdirde, veri kaybedilebilir veya fotoğraf makinesinde ya da kartta
hasar oluşabilir.
• Kart terminallerine parmaklarınızla veya metal nesnelerle
dokunmayın.
• Bükmeyin, düşürmeyin ya da güçlü fiziksel etkilere maruz bırakmayın.
• Kart muhafazasına güç uygulamayın.
hasar görmesine neden olabilir.
• Suya, yüksek düzeyde neme veya doğrudan güneş ışığına maruz
bırakmayın.
• Bellek kartlarını bir bilgisayarda formatlamayın.
Bu önlemlere uyulmadığı
Bu önlemin alınmaması kartın
Bellek kartlarını
A Bellek Kartı Yok
Bellek kartı takılı değilse, üst kontrol
panelinde ve vizörde S gösterilecektir.
Fotoğraf makinesi şarjlı bir pille kapatılırsa ve
bir bellek kartı takılı değilse, S üst kontrol
panelinde görüntülenecektir.
A Ayrıca Bkz.
Ayarlar menüsündeki Bellek kartını formatla seçeneğini kullanarak
bellek kartlarını formatlama konusunda bilgi için bkz. sayfa 359.
s
37
Vizör Netlemenin Ayarlanması
Fotoğraf makinesi kişisel görme farklılıklarını karşılamak üzere bir
dioptri ayarına sahiptir. Çekim yapmadan önce vizördeki ekranın
netlemede olduğunu kontrol edin.
1 Fotoğraf makinesini açın.
Objektif kapağını çıkartın ve fotoğraf makinesini açın.
2 Dioptri ayar kontrolünü kaldırın
q).
(
s
3 Vizörü netleyin.
Dioptri ayar kontrolünü (w) vizör ekranı,
netleme noktaları ve AF alanı
basamaklamaları keskin olarak
netlemede olana kadar döndürün.
Kontrolü gözünüz vizördeyken
çalıştırırken, parmaklarınızı veya
tırnaklarınızı gözünüze sokmamaya
dikkat edin.
AF alanı
basamakları
38
Netleme noktası
4 Dioptri ayar kontrolünü takın.
Dioptri ayar kontrolünü geri itin (e).
A Vizör Netlemenin Ayarlanması
Vizörü yukarıda anlatıldığı şekilde netleyemezseniz, single-sürekli servo
AF (AF-S; 0 97), tek nokta AF (0 100) ve merkezi netleme noktasını
(0 103) seçin ve sonra merkezi netleme noktasında yüksek kontrastlı bir
konu çerçevelendirin ve fotoğraf makinesini netlemek için deklanşöre
yarım basın. Fotoğraf makinesi netlemedeyken, dioptri ayar kontrolünü
konuyu vizörde açık netlemeye getirmek için kullanın. Gerekirse,
opsiyonel düzeltmeli objektifler (0 410) kullanılarak vizör netleme daha
fazla ayarlanabilir.
A Dioptri Ayarlamalı Vizör Objektifleri
Düzeltmeli objektifler (ayrıca edinilebilir;
0 410) vizör dioptrisini daha da fazla
ayarlamak için kullanılabilir. Bir dioptri ayarı
vizör objektifini takmadan önce, göz merceği
kilidini (q) serbest bırakmak için vizör kapağını
kapatarak DK-17 vizör göz merceğini çıkarın ve
sonra sağda gösterilen şekilde (w) göz
merceğinin vidasını açın.
s
39
Temel Çekim ve İzleme
Fotoğraf Makinesini Açın
Fotoğraf çekmeden önce, fotoğraf makinesini açın ve aşağıda
açıklanan şekilde pil seviyesini ve kalan poz sayısını kontrol edin.
1 Fotoğraf makinesini açın.
Fotoğraf makinesini açın.
Kontrol panelleri açılacak ve
vizördeki ekranı yanacaktır.
s
2 Pil seviyesini kontrol edin.
Pil seviyesini üst kontrol panelinde veya
vizörde kontrol edin.
Simge
L—Pil tam şarjlı.
K—
I—
Hd
H
(yanıp söner)
(yanıp
söner)
d
Açma/kapama düğmesi
AçıklamaKontrol paneliVizör
Pil kısmen boşalmış.J—
Düşük pil.
hazırlayın.
Deklanşör devre dışı.
değiştirin.
Pili şarj edin veya yedek pili
Pili şarj edin ya da
40
3 Kalan poz sayısını kontrol edin.
Üstteki kontrol paneli, geçerli ayarlarla
çekilebilen fotoğraf sayısını gösterir
(1000 üzeri değerler aşağı doğru en
yakın yüzlüğe yuvarlanır; örn. 2900 ve
2999 arası değerler 2,9 k olarak
gösterilir). İki bellek kartı takılırsa,
ekranlar birincil yuvadaki kartta
kullanılabilir alanı görüntüler. Bu sayı
sıfıra eriştiğinde, pozlama sayısı
göstergelerinde A yanıp sönecektir,
poz süresi göstergeleri ise yanıp
sönen bir n veya j gösterecek
ve etkilenen karta ait simge yanıp
sönecektir. Başka bir bellek kartı takın
veya bazı fotoğrafları silin.
A Birincil Kart Yuvasını Seçme
Birincil yuva seçimi seçeneği iki kart
yuvasından hangisinin birincil kart yuvası
olarak kullanılacağını seçmek için kullanılır.
Birincil yuva seçimi’ne, çekim menüsünden
(0 96) veya vizör çekiminde J düğmesini
basılı tutarak ve 1 düğmesine basarak
erişilebilir. İstediğiniz yuvayı vurgulayın ve
seçmek için J düğmesine basın.
s
J düğmesi
41
Fotoğraf Makinesini Hazırlayın
Fotoğrafları vizörde çerçevelerken, tutma
yerini sağ elinizle tutun ve fotoğraf makinesi
gövdesini veya objektifi sol elinize
yerleştirin. Destek için dirseklerinizi hafifçe
gövdenize dayalı tutun ve üst gövdenizi
sabitlemek için bir ayağınızı yarısı kadar
diğerinin önüne yerleştirin. Fotoğrafları
portre (dikey) yönünde çerçevelerken,
fotoğraf makinesini sağdaki üç resimden en
alttakinde gösterilen şekilde tutun.
s
D Fotoğrafları Portre (Dikey) Konumda Çerçevelendirme
Fotoğraf makinesi portre (dikey)
konumda kullanmak üzere dikey
deklanşör, Fn ve B düğmeleri, ana
ve alt-ayar kadranları ve çoklu seçiciyi
içeren kontrollere sahiptir (0 104,
318, 343, 348). Makine manzara
(yatay) konumundayken bu
kontrolleri kazayla çalıştırmayı
engellemek için dikey çekim deklanşör kilidini L konumuna çevirin.
42
Dikey çekim deklanşör kilidi
Netleyin ve Çekin
1 Deklanşöre yarım
Netleme noktası
basın (0 44).
Varsayılan ayarlarda,
fotoğraf makinesi
merkezi netleme
noktasındaki konuya
netleme yapar. Ana konu
merkezi netleme
noktasında olacak şekilde
bir fotoğrafı vizörde
çerçeveleyin ve
deklanşöre yarım basın.
Netleme
göstergesi
2 Vizördeki göstergeleri kontrol edin.
Netleme işlemi tamamlandığında, net görüntü işareti (I)
vizörde görünecektir.
Vizör ekranıAçıklama
IKonu netlemede.
2
4Netleme noktası konunun arkasındadır.
2 4
(yanıp söner)
Netleme noktası, fotoğraf makinesi ve konu
arasındadır.
Fotoğraf makinesi otomatik netlemeyi
kullanarak netleme noktasındaki konuya
netleyememiştir.
Arabellek
kapasitesi
s
Deklanşöre yarım basılıyken, netleme kilitlenecek ve
hafıza tamponlamada depolanabilen pozlama sayısı
(“t”; 0 113) vizör ekranında görüntülenecektir.
Fotoğraf makinesi otomatik netlemeyi kullanarak netleme
yapamadığında yapılması gerekenler hakkında bilgi için, bkz.
“Otomatik Netleme ile İyi Sonuçlar Elde Etme” (0 107).
43
3 Çekin.
Deklanşörü bırakmak ve
fotoğrafı kaydetmek için
deklanşöre sonuna kadar
yumuşak bir şekilde basın.
Fotoğraf bellek kartına
kaydedilirken, hafıza kartına
erişim lambası yanacaktır.
Lamba sönmeden ve kayıt tamamlanmadan bellek kartını
çıkarmayın veya güç kaynağını çıkarmayın veya bağlantısını
kesmeyin.
s
A Deklanşör
Fotoğraf makinesi iki aşamalı bir deklanşöre sahiptir.
deklanşör yarım basılıyken netleme yapar.Fotoğrafı çekmek için,
deklanşöre sonuna kadar basın.
NetleyinFotoğrafı çekin
A Bekleme Zamanlayıcısı
Yaklaşık altı saniye boyunca hiçbir işlem gerçekleştirilmezse vizör ve üst
kontrol panelindeki enstantane hızı ve diyafram ekranları kapanarak,
pilin boşalması yavaşlatılacaktır. Vizördeki ekranı yeniden etkinleştirmek
için deklanşöre yarım basın.
Hafıza kartına erişim
lambası
Fotoğraf makinesi
Pozometreler açıkPozometreler kapalıPozometreler açık
Bekleme zamanlayıcısının otomatik olarak kapanmasından önce geçen
sürenin uzunluğu, Özel Ayar c2 (Bekleme zamanlayıcısı, 0 324)
kullanılarak ayarlanabilir.
Fotoğraf makinesi pil ve bellek kartı takılı şekilde
kapatılırsa, bellek kartı simgesi, çerçeve sayısı ve
kalan poz sayısı görüntülenecektir (kimi bellek
kartları nadiren bu bilgileri sadece fotoğraf
makinesi açıkken görüntüleyebilir).
Çoklu seçici
Üst kontrol paneli
s
45
Fotoğrafları İzleme
OR
MALAL
1 K düğmesine basın.
Ekranda bir fotoğraf
görüntülenecektir. Geçerli
olarak görüntülenen resmi
içeren bellek kartı bir
simge ile gösterilir.
2 Ek resimler görüntüleyin.
4 veya 2 düğmelerine
s
basılarak ek resimler
görüntülenebilir. Geçerli
fotoğraf ile ilgili ek bilgi
görüntülemek için 1 ve
3 düğmelerine basın (0 244).
İzlemeyi sonlandırmak ve çekim moduna geri dönmek için,
deklanşöre yarım basın.
K düğmesi
1/12
1/125 F5. 6 100 50mm
0 , 0
S DS
C_0001. JP
100NCD4
15/10/2013 10:02:27
NIKON
D4S
NNOR
G
4928x3280
A Resim İnceleme
İzleme menüsünde Resim inceleme için Açık seçildiğinde (0 295),
fotoğraflar çekim sonrasında otomatik olarak ekranda görüntülenir.
A Ayrıca Bkz.
Bir bellek kartı yuvası seçme ile ilgili bilgi için bkz. sayfa 242.
46
İstenmeyen Fotoğrafların Silinmesi
İstenmeyen fotoğraflar O (Q) düğmesine basılarak silinebilir.
Silinen fotoğrafların geri alınamayacağını unutmayın.
1 Fotoğrafı görüntüleyin.
Önceki sayfadaki “Fotoğrafları İzleme”
konusunda açıklandığı şekilde silmek
istediğiniz fotoğrafı görüntüleyin. Geçerli
resmin konumu ekranın sol alt
köşesindeki bir simgeyle gösterilir.
2 Fotoğrafı silin.
O (Q) düğmesine basın.
Bir onay diyaloğu
görüntülenecektir; resmi
silmek ve izlemeye geri
dönmek için Seçilen resim
seçeneğini vurgulayın ve
O (Q) düğmesine yeniden basın (Tüm resimler seçeneğine
ilişkin bilgi için bkz. Sayfa 257). Resmi silmeden çıkmak için,
K düğmesine basın.
O (Q) düğmesi
A Silme
Birden fazla resmi silmek veya bellek kartından hangi resimlerin
silineceğini seçmek için, izleme menüsündeki Sil seçeneğini kullanın
(0 259).
s
47
s
48
x
Canlı Görüntü Çekimi
Canlı görüntüde fotoğraf çekmek için aşağıdaki adımları izleyin.
1 Canlı görüntü seçiciyi C (canlı
görüntü çekimi) konumuna
döndürün.
Canlı görüntü seçici
2 a düğmesine basın.
Ayna kalkacak ve objektiften gelen
görüntü fotoğraf makinesi ekranında
görüntülenecektir. Konu artık vizörde
görüntülenmez.
a düğmesi
3 Netleme noktasının konumlandırın.
53. sayfada açıklandığı şekilde netleme noktasını konunuzun
üzerine konumlandırın.
x
49
4 Netleyin.
x
Netlemek için deklanşöre yarım basın.
Netleme noktası fotoğraf makinesi
netlerken yeşil yanıp sönecektir. Fotoğraf
makinesi netleme yapabiliyorsa, netleme
noktası yeşil görüntülenecektir; fotoğraf
makinesi netleme yapamıyorsa, netleme
noktası kırmızı renkte yanıp sönecektir
Alt seçici
(netleme noktası kırmızı yanıp sönerken
de resim çekilebileceğini unutmayın; çekimden önce ekranda
netlemeyi kontrol edin). Pozlama, alt seçicinin ortasına
basılarak kilitlenebilir (0 136); netleme deklanşöre yarım
basıldığında kilitlenir.
A Pozlama Önizleme
Canlı görüntü çekimi sırasında, enstantane
hızı, diyafram ve ISO duyarlılığının pozlama
üzerindeki etkilerini önizlemek için J
düğmesine basabilirsiniz. Çekim
menüsünde Canlı görüntü çekimi için
Alçak ses seçildiğinde, pozlama ±5 EV
kadar ayarlanabilir (0 138), yine de
yalnızca –3 ve +3 EV arasındaki değerler önizleme ekranında
yansıtılacaktır. Flaş aydınlatması kullanıldığında, Etkin D-Lighting
(0 188), Yüksek Dinamik Aralık (HDR; 0 190) veya basamaklama
etkiliyken, Picture Control Kontrast parametresi için A (otomatik)
seçildiğinde (0 180) veya enstantane hızı için p seçildiğinde
önizlemenin son sonuçları doğru bir şekilde yansıtmayabileceğini
unutmayın. Konu çok parlaksa veya çok karanlıksa, pozlama
göstergeleri önizlemenin pozlamayı doğru olarak
yansıtmayabileceği konusunda uyarmak için yanıp söner. Pozlama
önizleme enstantane hızı için A veya % seçildiğinde
kullanılamaz.
50
5 Fotoğrafı çekin.
Fotoğrafı çekmek için deklanşöre sonuna
kadar basın. Ekran kapanacaktır.
6 Canlı görüntü modundan çıkın.
Canlı görüntü modundan çıkmak için
a düğmesine basın.
D Otomatik Netlemeyi Canlı Görüntü Çekimi ve Film Canlı
Görüntüsünde Kullanma
Bir AF-S objektif kullanın. İstenen sonuçlar diğer objektifler veya
teleobjektif dönüştürücülerle elde edilemeyebilir. Canlı görüntüde,
otomatik netlemenin daha yavaş olduğunu ve fotoğraf makinesi
netlediğinde ekranın daha parlak veya daha karanlık olabileceğini
unutmayın. Fotoğraf makinesi netleme yapamadığında netleme
noktası bazen yeşil görüntülenebilir. Fotoğraf makinesi aşağıdaki
durumlarda netleme yapamayabilir:
• Konu çerçevenin uzun kenarına paralel çizgiler içermektedir
• Konu kontrasttan yoksundur
• Netleme noktasındaki konu keskin kontrastlı parlak alanlar
içermektedir ya da spot aydınlatma veya bir neon tabelası veya
parlaklığı değişen başka bir ışık kaynağı içermektedir
• Floresan, cıva buharı, sodyum buharı veya benzeri aydınlatmalar
altında ışık titremesi ve bant efekti görünür
• Çapraz (yıldız) filtre veya başka özel filtre kullanılmaktadır
• Konu netleme noktasından daha küçük görünmektedir
• Konu düzenli geometrik desenlerin arasında kalmıştır (örn.
jaluziler veya bir gökdelendeki pencere sıraları)
• Konu hareketlidir
x
A Ayrıca Bkz.
Canlı görüntü çekimi ve film canlı görüntüsü sırasında ön ayarlı
beyaz dengesi için bir değer ölçmek hakkında bilgi için bkz.
sayfa 169.
51
Canlı Görüntü Çekimi ve Film Canlı
Görüntüsünde Netleme
Otomatik netleme kullanarak
netleme yapmak için, netleme
modu seçiciyi AF konumuna getirin
ve otomatik netleme ve AF alanı
modlarını seçmek için aşağıdaki
adımları izleyin. Manuel olarak
netleme yapmak hakkında bilgi için,
bkz. sayfa 59.
❚❚ Netleme Modu Seçme
Aşağıdaki otomatik netleme modları canlı görüntü çekimi ve film
x
canlı görüntüsünde kullanılabilir:
ModAçıklama
Single-sürekli servo AF: Durağan konular için. Deklanşöre yarım
AF-S
basıldığında netleme kilitlenir.
Devamlı servo AF: Hareketli konular için. Fotoğraf makinesi
AF-F
deklanşöre basılana kadar sürekli olarak netleme yapar. Deklanşöre
yarım basıldığında netleme kilitlenir.
Bir otomatik netleme modu seçmek için, AF modu düğmesine
basın ve istenen mod ekranda görüntülenene kadar ana ayar
kadranını çevirin.
Netleme modu seçici
52
AF modu
düğmesi
Ana ayar
kadranı
Ekran
❚❚ Bir AF Alanı Modunun Seçilmesi
Aşağıdaki AF alanı modları canlı görüntü çekimi ve film canlı
görüntüsünde seçilebilir:
ModAçıklama
Yüz öncelikli AF: Portreler için kullanın. Fotoğraf makinesi otomatik
olarak portre konularına netleme yapar; seçili konu çift sarı
kenarlıkla gösterilir (en fazla 35 yüze kadar, birden fazla yüz
algılanırsa, fotoğraf makinesi en yakın konuya netleme yapar; farklı
!
bir konu seçmek için, çoklu seçiciyi kullanın). Fotoğraf makinesi
artık konuyu algılayamıyorsa (örneğin, konu yüzünü fotoğraf
makinesinden öteye çevirdiğinden dolayı), kenarlık artık
görüntülenmeyecektir.
Geniş alan AF: Manzaraları ve diğer portre harici konuları makine elde
tutularak çekmek için kullanın. Netleme noktasını çerçevedeki
5
herhangi bir yere taşımak için çoklu seçiciyi kullanın veya netleme
noktasını çerçevenin ortasına konumlandırmak için çoklu seçicinin
ortasına basın.
Normal alan AF: Çerçevede seçilen bir noktaya hassas netleme için
kullanılır. Netleme noktasını çerçevedeki herhangi bir yere taşımak
6
için çoklu seçiciyi kullanın veya netleme noktasını çerçevenin
ortasına konumlandırmak için çoklu seçicinin ortasına basın. Bir
tripod tavsiye edilir.
Konu izleme AF: Netleme noktasını konunuzun üzerinde
konumlandırın ve çoklu seçicinin ortasına basın. Netleme noktası
seçili konu çerçevede hareket ettikçe onu izleyecektir. İzlemeyi
sonlandırmak için, çoklu seçicinin ortasına tekrar basın. Fotoğraf
makinesinin konuları, hızla hareket ediyorlarsa, çerçeveden
&
çıkıyorlarsa veya başka nesneler tarafından engelleniyorlarsa,
konuların boyutu, rengi veya parlaklığı değişiyorsa veya konular
çok küçük, çok büyük, çok parlak, çok karanlık veya arka plana
benzer renge veya parlaklığa sahiplerse izleyemeyebileceğini
unutmayın.
x
53
Bir AF alanı modu seçmek için, AF modu düğmesine basın ve
istenen mod ekranda görüntülenene kadar alt-ayar kadranını
çevirin.
AF modu
düğmesi
Alt-ayar kadranıEkran
x
A Canlı Görüntü Çekimi Sırasında Netlemeyi Önizleme
Canlı görüntü çekimi sırasında, geliştirilmiş bir netleme önizleme için
maksimum diyaframı geçici olarak seçmek üzere, Pv düğmesine basın.
Diyaframı orijinal değerine geri döndürmek için, düğmeye tekrar basın
ve otomatik netlemeyi kullanarak netleme yapın.
sırasında bir resim çekmek için deklanşöre sonuna kadar basılırsa,
fotoğraf çekilmeden önce diyafram orijinal değerine geri dönecektir.
Netleme önizleme
54
Canlı Görüntü Ekranı: Canlı Görüntü
Çekimi
e
r
q
w
t
y
u
ÖğeAçıklama0
Canlı görüntü otomatik olarak sona
Kalan süre
q
Ekran rengi (ekran beyaz
w
dengesi) göstergesi
Otomatik netleme moduGeçerli otomatik netleme modu.52
e
AF alanı moduGeçerli AF alanı modu.53
r
Netleme noktası
t
Ekran parlaklığı göstergesi Bir ekran parlaklığı göstergesidir.57
y
Kılavuz
u
ermeden önce kalan süre miktarıdır.
Çekim 30 s veya daha az sürede sona
erecekse görüntülenir.
Ekran tonunu ayarlayın (ekran beyaz
dengesi).
Geçerli netleme noktası. Ekran, AF
alanı modu için yapılan seçime göre
değişir.
Seçeneklerle ilgili bir kılavuz canlı
görüntü çekimi sırasında kullanılabilir.
D Geri Sayım Ekranı
Canlı görüntü otomatik olarak sona ermeden 30 s önce bir geri sayım
görüntülenecektir (canlı görüntü iç devreleri korumak için sona ermek
üzereyse veya Özel Ayar c4—Ekran kapanma gecikmesi > Canlı görüntü; 0 325— için Limitsiz dışında bir seçenek seçildiyse; ekran
otomatik olarak kapanmadan 5 s önce zamanlayıcı kırmızıya döner).
Çekim koşullarına bağlı olarak, canlı görüntü seçildiğinde zamanlayıcı
hemen görünebilir.
x
55, 68
56
49
56, 57
55
❚❚ Ekran Rengini Ayarlama (Ekran Beyaz Dengesi)
Flaş aydınlatması Flaş veya Önceden belirl. beyaz ayarı beyaz
dengesi (0 155) ile kullanılırsa, ekrandaki renkler son
fotoğraftakilerden farklı olabilir.
sırasında, örneğin flaş kullanırken, ekrandaki ortam ışığının
etkilerini azaltmak için ayarlanabilir.
Ekran rengi canlı görüntü çekimi
1 Ekran rengi göstergesini
vurgulayın.
W düğmesini basılı tutun ve ekranın
sol tarafındaki ekran rengi
göstergesini vurgulamak için 4 veya
2 düğmesine basın.
W düğmesi
x
2 Ekran rengini ayarlayın.
W düğmesini basılı tutarak,
ekran rengini ayarlamak için
ana ayar kadranını çevirin
(ekrandaki son fotoğrafın
rengini önizlemek için
öğesini seçin; çekim menüsünde Canlı görüntü çekimi için Alçak ses seçildiğinde başka bir seçenek tercih edilirse (0 60),
canlı görüntü çekimi sırasında ekranda görülen renk, son
görüntüde görülenden farklı olacaktır).
ayarlarda, W düğmesini serbest bıraktığınızda seçilen
seçeneğin simgesi ekranda görüntülenecektir.
fotoğraf makinesi kapatıldığında sıfırlanır.
dışındaki
Ekran rengi
56
A Ekran Beyaz Dengesini Geri Çağırma (Ekran Beyaz Dengesi)
Canlı görüntüyü başlatırken en son seçilen ekran rengini yeniden
yüklemek için, a düğmesine basarken, U düğmesini basılı tutun.
❚❚ Ekran Parlaklığını Ayarlama
Ekran parlaklığı aşağıda açıklandığı şekilde ayarlanabilir. Parlaklık
ayarının pozlama önizlemesi sırasında kullanılamadığını
unutmayın.
1 Ekran parlaklığı göstergesini
vurgulayın.
W düğmesini basılı tutun ve ekranın
sağ tarafındaki ekran parlaklığı
göstergesini vurgulamak için 4 veya
2 düğmesine basın.
W düğmesi
2 Ekran parlaklığını ayarlayın.
W düğmesini basılı tutarak, ekran
parlaklığını ayarlamak için 1 veya 3
düğmesine basın (bunun yalnızca canlı
görüntüyü etkilediğini ve fotoğraflar, filmler veya menüler ya
da izleme için ekran parlaklığı üzerinde bir etkisi olmadığını
unutmayın; canlı görüntü çekimi veya film canlı görüntüsünü
etkilemeden menüler ya da izleme için ekran parlaklığını
ayarlamak için ayarlar menüsündeki Ekran parlaklığı
seçeneğini 359. sayfada tarif edildiği gibi kullanın).
A (otomatik) seçilirse ve ekran açıksa, fotoğraf makinesi ortam
parlaklığı sensörünün ölçtüğü ortam aydınlatma koşullarına
yanıt olarak parlaklığı otomatik olarak ayarlayacaktır (0 5).
x
57
Bilgi Ekranı: Canlı Görüntü Çekimi
Canlı görüntü çekimi sırasında ekrandaki göstergeleri gizlemek
veya görüntülemek için, R düğmesine basın.
Sanal ufuk (0 372)Bilgi açıkBilgi kapalı
x
58
Histogram
(yalnızca pozlama
önizleme; 0 50)
Kadraj kılavuzları
Manuel Netleme
Manuel netleme modunda netleme yapmak
için (0 108), objektif netleme halkasını konu
netlemede olana kadar döndürün.
Ekrandaki görüntüyü hassas netleme için
15 ×’e kadar büyütmek için X düğmesine
basın. Objektiften gelen görüntü
yakınlaştırıldığında, ekranın sağ alt
köşesindeki gri bir çerçevede bir dolaşım
penceresi görünecektir. Ekranda çerçevenin
görünmeyen alanlarına kaydırmak için çoklu
seçiciyi kullanın (yalnızca AF alanı modu için
geniş veya normal alan AF seçilirse
kullanılabilir) veya uzaklaştırmak için
W düğmesine basın.
X düğmesi
x
Dolaşım penceresi
59
Canlı Görüntü Deklanşör Seçenekleri
Aşağıdaki seçenekler G düğmesine basılarak ve çekim
menüsünde Canlı görüntü çekimi seçilerek görüntülenebilir:
ModAçıklama
Opsiyonel bir flaş birimi kullanılması dışında, ayna canlı
Alçak
M
x
L
görüntü çekimi sırasında yukarıda kalır ve çekim sırasındaki
ses
gürültüyü azaltır. Deklanşör gürültüsü ise hala duyulabilir.
Canlı görüntü çekimi sırasında Alçak ses modundan daha
az gürültü için ayna yukarıda ve perde açık konumda kalır;
ekranda L görüntülenir. Deklanşöre basıldığında, fotoğraf
makinesi sürekli yavaş hız deklanşör modunda yaklaşık
12 fps’de veya sürekli yüksek hız deklanşör modunda
yaklaşık 24 fps’de beş saniyelik JPEG fotoğraflar çeker;
kalan süre çerçeve sayısı ekranında gösterilir. Diğer
deklanşör modlarında deklanşöre her basıldığında tek bir
Sessiz
fotoğraf çekilecektir. ISO duyarlılığı ISO 200 ve Yüksek
4 arasındaki değerlerden seçim yapabileceğiniz h pozlama
modu dışında otomatik olarak ayarlanır (0 76). h pozlama
modunda, enstantane hızı 1/25 s ve 1/8000 s arasındaki
değerlere ayarlanabilir.
(0 50); fotoğraf makinesi tarafından seçilen değer ile sizin
seçtiğiniz değer arasındaki farkı gösteren bir göstergeyi
(0 131) görüntülemek veya gizlemek için, J düğmesine
basın.
Pozlama ekranda önizlenebilir
60
A Sessiz Mod
Sessiz modda flash patlamaz, Etkin D-Lighting (0 188), HDR (0 190),
vinyet kontrolü (0 306), dağılma kontrolü (0 307), çoklu pozlama
(0 214) ve yüksek ISO kumlanma azaltma (0 308) kapanır ve resim
kalitesi JPEG iyi olarak sabitlenmiştir. Görüntü boyutu sadece Görüntü
alanı (0 86) için seçilen seçenekle belirlenir ve JPEG/TIFF kaydı >
Resim boyutu için yapılan seçilen seçenekten etkilenmez:
• FX (36 × 24) 1.0×: 1920 × 1280
• 1,2× (30 × 20) 1.2×: 1600 × 1064
Pozlama ±3 EV kadar ayarlanabilir (0 138). Matris ölçümü otomatik
olarak seçilir ve aşağıdaki ayarlar ayarlanabilir.
DiyaframEnstantane hızıISO duyarlılığı
e, f———
g✔——
h✔✔✔
Sessiz modunun tam anlamıyla sessiz olmadığına dikkat edin:
deklanşörün sesi çıkar ve ayna canlı çekim başlangıcında ve bitişinde
kaldırılır ve indirilir.
• DX (24 × 16) 1.5×: 1280 × 848
• 5:4 (30 × 24): 1600 × 1280
x
A HDMI
Canlı görüntü çekimi sırasında fotoğraf makinesi bir HDMI video
cihazına bağlanırsa, fotoğraf makinesi ekranı açık kalır ve video cihazı
objektiften gelen görüntüyü görüntüler.
A Ayrıca Bkz.
Çoklu seçici ortası ve film kayıt düğmesi ve ayar kadranlarının oynadığı
rolleri seçmeye ilişkin bilgi için bkz. Özel Ayar f1 (Çoklu seçici orta düğmesi, 0 335) ve f16 (Film kayıt düğmesini ata, 0 349). a
düğmesinin istenmeden çalışmasını önlemek ile ilgili bilgi için, bkz. Özel
Ayar f17 (Canlı görüntü dğmsi seçenekleri, 0 349).
61
D Canlı Görüntü Modunda Çekim
Vizörden giren ışığın fotoğrafları veya pozlamayı etkilemesini önlemek
için, vizör göz merceği kapağını kapatın.
Her ne kadar bunlar Canlı görüntü çekimi için Sessiz seçilmediği
sürece nihai fotoğrafta belirmeyecekse de (0 60), yanıp sönen
işaretlerin veya diğer kesintili ışık kaynaklarının olduğu alanlarda veya
konu kısa bir süre elektronik flaş veya başka bir anlık parlak ışık kaynağı
ile aydınlatılırsa ekranın bazı alanlarında parlak şeritler belirirken,
ekranda pürüzlü kenarlar, renk karışması, hare ve parlak noktalar
görünebilir. Ayrıca fotoğraf makinesi yatay pan yapılırsa veya bir nesne
yüksek hızla çerçeve içinden geçtiğinde dağılma meydana gelebilir.
Floresan, cıva buharlı veya sodyum lambalar altında ekranda
görülebilen ışık titremesi ve şeritlenmeler Kırpışma azaltma (0 363)
kullanılarak azaltılabilir, ancak bunlar bazı deklanşör hızlarında nihai
fotoğrafta hala görünür olabilir. Canlı görüntü modunda çekim
x
yaparken, fotoğraf makinesini güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına
tutmaktan kaçının. Bu önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin iç
devrelerinin hasar görmesine neden olabilir.
Fotoğraf makinesinin iç devrelerinin zarar görmesini önlemek için canlı
görüntü otomatik olarak sonlanabilir; fotoğraf makinesi kullanımda
değilken canlı görüntüden çıkın. Şu durumlarda fotoğraf makinesinin iç
devrelerinin sıcaklığının yükselebileceğini ve kumlanma (parlak
noktalar, rastgele dağılmış parlak pikseller veya sis)
görüntülenebileceğini unutmayın (fotoğraf makinesi belirgin bir şekilde
ısınabilir, ancak bu bir arıza göstergesi değildir):
• Ortam sıcaklığı yüksek
• Fotoğraf makinesi canlı görüntüde veya film kaydetmek için uzun süre
kullanılmış
• Fotoğraf makinesi sürekli deklanşör modunda uzun süre kullanılmış
a düğmesine basılırken canlı görüntü başlamazsa, iç devrelerin
soğumasını bekleyin ve sonra tekrar deneyin.
Canlı görüntü çekimi sırasında film kaydı kullanılamaz ve film kayıt
düğmesine basmanın bir etkisi yoktur. Film çekmek için film canlı
görüntüsünü seçin (0 63).
62
y
Film Canlı Görüntüsü
Filmler canlı görüntüde kaydedilebilir.
1 Canlı görüntü seçiciyi 1 (film canlı
görüntüsü) konumuna döndürün.
2 a düğmesine basın.
Ayna kalkacak ve objektiften gelen
görüntü, pozlama etkileri için
değiştirilmiş şekilde fotoğraf makinesi
ekranında görüntülenecektir. Konu artık
vizörde görüntülenmez.
D 0 Simgesi
0 simgesi (0 67) filmlerin kaydedilemeyeceğini gösterir.
A Kaydetmeden Önce
Kaydetmeden önce, bir renkli alan (0 305) ve Picture Control
(0 177) seçin. Beyaz dengesi U düğmesine herhangi bir anda
basılarak ve ana ayar kadranı döndürülerek ayarlanabilir (0 155).
Canlı görüntü seçici
y
a düğmesi
3 Bir netleme modu seçin (0 52).
63
4 Bir AF alanı modu seçin (0 53).
5 Netleyin.
y
B düğmesi
Açılış çekimini çerçevelendirin ve
netlemek için B düğmesine basın.
Film canlı görüntüsünde yüz öncelikli
AF‘de algılanabilen konu sayısının
düştüğünü unutmayın.
A Film Canlı Görüntüsünde Netleme
Netleme kayda başlamadan önce deklanşöre yarım basılarak
ayarlanabilir.
A Pozlama Modu
Aşağıdaki ayarlar film canlı görüntüsünde ayarlanabilir:
DiyaframEnstantane hızı ISO duyarlılığıPozlama telafisi
e, f—— —✔
g✔——✔
h✔✔ ✔—
Pozlama modunda h, enstantane hızı 1/25 s ve 1/8000 s arasındaki
değerlere ayarlanabilir (kullanılabilen en yavaş deklanşör hızı kare
hızıyla değişir; 0 74). Deklanşör hızı diğer pozlama modlarında
otomatik olarak ayarlanır. Konu e veya f modunda aşırı veya az
pozlanırsa, canlı görüntüyü sonlandırın ve film canlı görüntüsünü
tekrar başlatın veya pozlamayı seçin g ve diyaframı ayarlayın.
64
6 Kayda başlayın.
Kaydı başlatmak için film kayıt
düğmesine basın. Bir kayıt göstergesi ve
kullanılabilir süre ekranda görüntülenir.
Pozlama, matris ölçümü kullanılarak
ayarlanır ve alt seçicinin ortasına basılarak
kilitlenebilir (0 136) veya pozlama telafisi
kullanılarak ±3 EV’ye kadar değiştirilebilir
(0 138). Otomatik netleme modunda,
fotoğraf makinesi AF-ON düğmesine
basılarak yeniden netlenebilir.
Film kayıt düğmesi
Kayıt göstergesi
Kalan süre
A Ses
Fotoğraf makinesi hem video hem de ses kaydedebilir; film kaydı
sırasında fotoğraf makinesinin önündeki mikrofonu kapatmayın.
Dahili mikrofonun otomatik netleme, titreşim azaltma veya
diyaframdaki değişiklikler sırasında objektifin yaptığı sesleri
kaydedebileceğini unutmayın.
A Ayrıca Bkz.
Çerçeve boyutu, kare hızı, mikrofon hassasiyeti, kart yuvası ve ISO
duyarlılığı seçenekleri
Netleme 59. sayfada açıklandığı şekilde manuel olarak ayarlanabilir.
Çoklu seçicinin ortası, Fn ve Pv düğmelerinin ve alt seçicinin ortasının
oynadığı roller, sırasıyla f1 (
Fn düğmesini ata; 0
g1 (
0
355) ve g3 (
kullanılarak seçilebilir.
0
357) deklanşörün canlı film görüntüsünü başlatmak veya film
kaydını başlatıp bitirmek veya (sonuna kadar basıldığında) film kaydı
sırasında fotoğraf çekmek için kullanılıp kullanılmayacağını kontrol
eder.
a düğmesinin istenmeden çalışmasını önlemek ile ilgili bilgi
için, bkz. Özel Ayar f17 (
Canlı görüntü çekimi ve film canlı görüntüsü sırasında ön ayarlı beyaz
dengesi için bir değer ölçmek hakkında bilgi için bkz. sayfa 169.
Film ayarları
Çoklu seçici orta düğmesi; 0
353), g2 (
Alt seçici merkezini ata; 0
Özel Ayar g4 (
Canlı görüntü dğmsi seçenekleri; 0
menüsünde mevcuttur (074).
Önizleme düğmesini ata
Deklanşör düğmesi ata
335),
;
356) Özel Ayarları
;
349).
y
65
7 Kaydı sonlandırın.
Kaydı sonlandırmak için film kayıt
düğmesine tekrar basın. Maksimum
uzunluğa ulaşıldığında veya bellek kartı
dolduğunda kayıt otomatik olarak
sonlandırılacaktır.
A Maksimum Uzunluk
Her bir film dosyası için maksimum uzunluk 4 GB’dir (maksimum
kayıt süreleri için bkz. sayfa 74); bellek kartı yazma hızına bağlı
olarak çekimin bu uzunluğa ulaşmadan sona erebileceğini
unutmayın.
8 Canlı görüntü modundan çıkın.
y
Canlı görüntü modundan çıkmak için a
düğmesine basın.
Dizinler
Özel Ayar g1 (Fn düğmesini ata, 0 353),
g2 (Önizleme düğmesini ata; 0 355) veya
g3 (Alt seçici merkezini ata; 0 356) için
“bas” seçeneği olarak Dizin işaretleme
seçilirse, düzenleme ve izleme sırasında
çerçevelerin yerini bulmak için kullanılan
dizinler eklemek için kayıt sırasında seçilen
kontrol düğmesine basabilirsiniz (0 77). Her
filme en fazla 20 dizin eklenebilir.
Pv düğmesi
66
Dizin
Canlı Görüntü Ekranı: Film Canlı
Görüntüsü
y
q
u
i
w
e
o
r
t
ÖğeAçıklama0
Kulaklık ses düzeyiKulaklıklara ses çıkışının düzeyidir.68
q
Mikrofon duyarlılığı Film kaydı için mikrofon duyarlılığı.68
w
Ses kaydı için ses seviyesidir. Düzey çok
yüksekse kırmızı görüntülenir; mikrofon
Film çerçeve boyutu Film kaydı için çerçeve boyutudur.74
u
Kalan süre (film canlı
i
görüntüsü)
Ekran parlaklığı
o
göstergesi
Kılavuz
!0
hassasiyetini uygun şekilde ayarlayın.
Opsiyonel ME-1 veya başka stereo
mikrofonu kullanıldığında sol (L) ve sağ (R)
kanal göstergeleri görünür.
Çekim menüsünde, Film ayarları >
Frekans yanıtı için seçilen seçeneği
görüntüleyin.
Çekim menüsündeki Film ayarları >
Rüzgar sesini azaltma için Açık
seçildiğinde görüntülenir.
Filmler için kullanılabilen kayıt süresidir.65
Bir ekran parlaklığı göstergesidir.68
Seçeneklerle ilgili bir kılavuzu film canlı
görüntüsü sırasında bulabilirsiniz.
!0
y
68
75
75
68
67
❚❚ Canlı Görüntü Ekranında Ayarları Yapma
Mikrofon hassasiyeti, kulaklık düzeyi ve ekran parlaklığı aşağıda
açıklandığı şekilde ayarlanabilir. Kulaklık ses düzeyinin kayıt
sırasında ayarlanamadığını ve parlaklığın yalnızca ekranı
etkileyeceğini unutmayın (0 57); fotoğraf makinesiyle kaydedilen
filmler etkilenmez. Geçerli olarak I (mikrofon kapalı) dışında bir
seçenek seçiliyse mikrofon hassasiyeti kayıt devam ederken
I dışındaki tüm ayarlara değiştirilebilir.
1 Bir ayarı vurgulayın.
W düğmesini basılı tutun ve istenen
ayar için göstergeyi vurgulamak için
4 veya 2 düğmesine basın.
y
W düğmesi
2 Vurgulanan ayarı ayarlayın.
W düğmesini basılı tutarak,
vurgulanan ayarı ayarlamak için
1 veya 3 düğmesine basın.
A Kulaklıklar
Üçüncü parti kulaklıklar kullanılabilir. Yüksek ses düzeylerinin yüksek
sesle sonuçlandığını unutmayın; kulaklıklar kullanılırken özen
gösterilmelidir.
D Geri Sayım Ekranı
Canlı görüntü otomatik olarak sona ermeden 30 sn önce bir geri sayım
görüntülenecektir (0 55). Çekim koşullarına bağlı olarak, film kaydı
başlar başlamaz zamanlayıcı görüntülenebilir. Kalan kayıt süresine
bakılmaksızın, zamanlayıcının süresi dolduğunda canlı görüntünün yine
de otomatik olarak sonlanacağını unutmayın. Film kaydına devam
etmeden önce iç devrelerin soğumasını bekleyin.
68
Bilgi Ekranı: Film Canlı Görüntüsü
Film canlı görüntüsü sırasında ekrandaki göstergeleri gizlemek
veya görüntülemek için, R düğmesine basın.
Sanal ufuk (0 372)Bilgi açıkBilgi kapalı
HistogramKadraj kılavuzları
y
A HDMI
Fotoğraf makinesi bir HDMI cihaza bağlıysa (0 285), objektiften gelen
görüntü hem fotoğraf makinesi ekranında hem de HDMI cihazında
görünecektir.
69
Görüntü Alanı
Çekim menüsünde Görüntü alanı için seçilen seçeneğe
bakılmaksızın (0 88), film canlı görüntüsünde kaydedilen tüm
filmlerin ve fotoğrafların 16 : 9’luk (veya film çerçeve boyutu
640 × 424 olduğunda 3 : 2’lik) bir en boy oranı vardır. FX biçimli bir
objektif ile ve Görüntü alanı için FX (36×24) 1.0×, 1,2× (30×20)
1.2× veya 5:4 (30×24) seçilerek kaydedilen filmler “FX tabanlı film
formatı” adı verilen bir formatta kaydedilir, “DX tabanlı film
formatı” ise DX biçimli bir objektif ile ve Görüntü alanı için
Otomatik DX kırp (0 86) seçilerek veya DX veya FX biçimli
objektif ve Görüntü alanı için DX (24×16) 1.5× seçilerek
kaydedilen filmler için kullanılır. Vizör, canlı görüntü çekimi ve film
canlı görüntü çekimi sırasında görüntülenen kırpmalar arasındaki
farklar aşağıda gösterilmektedir.
y
Vizör ve canlı görüntü
çekimi için kırpma
Vizör ve canlı görüntü
çekimi için kırpma
Film canlı görüntüsünde çekilen fotoğrafları kaydetmek için
kullanılan görüntü sensörünün merkezindeki alanın yaklaşık
boyutu 35,7 × 20,1 mm (16 : 9, FX tabanlı film formatı),
23,3 × 13,0 mm (16 : 9, DX tabanlı film formatı), 35,7 × 23,8 mm
(3 : 2, FX tabanlı film formatı) veya 23,3 × 15,4 mm’dir (3 : 2,
DX tabanlı film formatı).
Canlı görüntü çekimi
için 16 : 9 fotoğraf
kırpma
Canlı görüntü çekimi
için 3 : 2 fotoğraf
kırpma
70
Film Canlı Görüntüsü Sırasında Fotoğraf
Çekme
Özel Ayar g4 (Deklanşör düğmesi ata,
0 357) için Fotoğraf çek seçilirse, film canlı
görüntüsü sırasında her an deklanşöre tam
basılarak fotoğraflar çekilebilir. Film kaydı
devam ediyorsa, kayıt sona erecek ve o ana kadar çekilen metraj
kaydedilecektir. Film ayarları menüsünde Çerçeve boyutu/kare hızı için “1920 × 1080 kırpma” seçeneği seçildiği durumlar hariç,
fotoğraflar çekim menüsünde Resim kalitesi için seçilen formatta
kaydedilir (0 90). “1920 × 1080 kırpma” seçeneği seçilerek çekilen
fotoğraflar iyi kalite JPEG resimler olarak kaydedilir. Resim boyutu
hakkında bilgi için, bkz. sayfa 72. Fotoğrafların pozlamasının film
canlı görüntüsü sırasında önizlenemeyeceğini unutmayın; e, f
veya g modu önerilir, ancak doğru sonuçlara h modunda canlı
görüntü çekimi sırasında pozlama ayarlanarak (0 49) ve sonra
canlı görüntü çekimi sona erdirilip, film canlı görüntüsü
başlatılarak ve görüntü alanı kontrol edilerek erişilebilir.
y
A Kablosuz Uzaktan Kumandalar ve Uzaktan Kumanda Kabloları
Özel Ayar g4 (Deklanşör düğmesi ata) için Film kaydet seçilirse,
opsiyonel kablosuz uzaktan kumandalardaki ve uzaktan kumanda
kablolarındaki deklanşörler (0 411, 412) film canlı görüntüsünü
başlatmak ve film kaydını başlatmak ve sonlandırmak için kullanılabilir
(0 357).
71
A Resim Boyutu
Aşağıdaki tablo film canlı görüntüsünde 640 × 424 dışındaki çerçeve
boyutlarında çekilen fotoğrafların (en boy oranı 16 : 9) boyutunu
gösterir:
Görüntü alanıSeçenekBoyut (piksel)Baskı boyutu (cm)
FX-tabanlı format
(16 : 9)
DX tabanlı format
(16 : 9)
1920 × 1080; 30p/
25p/24p kırpma
Aşağıdaki tablo film canlı görüntüsünde 640 × 424 çerçeve boyutlarında
çekilen fotoğrafların (en boy oranı 3 : 2) boyutunu gösterir:
y
Görüntü alanıSeçenekBoyut (piksel)Baskı boyutu (cm)
FX tabanlı film
formatı (3 : 2)
DX tabanlı film
formatı (3 : 2)
* 300 dpi’de basıldığında yaklaşık boyut. İnç cinsinden baskı boyutu, piksel
cinsinde resim boyutu bölü inç başına nokta (dots per inch) (dpi;
1 inç = yaklaşık 2,54 cm) cinsinde yazıcı çözünürlüğüne eşittir.
kaydedildiğinde pozlama ölçümü veya otomatik beyaz dengesi için
kullanılan alan son fotoğraftaki alan ile aynı değildir bu da optimum
sonuçların elde edilemeyebileceği anlamına gelir. Deneme çekimleri
yapın ve sonuçları ekranda kontrol edin.
72
D Filmleri Kaydetme
Işık titremesi, şeritler veya dağılma ekranda ve son filmde floresan, cıva
buharı veya sodyum lambaları altında veya fotoğraf makinesi yatay pan
yapıldığında veya bir nesne yüksek hızla kare içinden geçtiğinde
görülebilir (ışık titremesi ve şeritleri azaltma hakkındaki bilgiler için bkz.
Kırpışma azaltma, 0 363). Pürüzlü kenarlar, renk karışması, hare ve
parlak noktalar da görünebilir. Yanıp sönen işaretler ve diğer kesintili
ışık kaynakları ile veya konu elektronik flaş veya diğer parlak, anlık ışık
kaynağıyla kısa bir süre aydınlatıldığında çerçevenin bazı alanlarında
parlak şeritler görülebilir. Filmleri kaydederken fotoğraf makinesini
güneş veya diğer güçlü ışık kaynaklarına yöneltmekten kaçının. Bu
önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin iç devrelerinin hasar
görmesine neden olabilir. Film canlı görüntüsü sırasında objektiften
gelen görüntüye yakınlaştırırsanız (0 59) kumlanma (rastgele dağılmış
parlak pikseller, sis veya çizgiler) ve beklenmeyen renklerin ortaya
çıkabileceğini unutmayın.
Flaş aydınlatması film canlı görüntüsü sırasında kullanılamaz.
Objektif söküldüğünde veya canlı görüntü seçicisi yeni bir ayara
döndürüldüğünde kayıt otomatik olarak sona erer.
Fotoğraf makinesinin iç devrelerinin zarar görmesini önlemek için canlı
görüntü otomatik olarak sonlanabilir; fotoğraf makinesi kullanımda
değilken canlı görüntüden çıkın. Şu durumlarda fotoğraf makinesinin iç
devrelerinin sıcaklığının yükselebileceğini ve kumlanma (parlak
noktalar, rastgele dağılmış parlak pikseller veya sis)
görüntülenebileceğini unutmayın (fotoğraf makinesi belirgin bir şekilde
ısınabilir, ancak bu bir arıza göstergesi değildir):
• Ortam sıcaklığı yüksek
• Fotoğraf makinesi canlı görüntüde veya film kaydetmek için uzun süre
kullanılmış
• Fotoğraf makinesi sürekli deklanşör modunda uzun süre kullanılmış
a düğmesine basılırken canlı görüntü başlamazsa, iç devrelerin
soğumasını bekleyin ve sonra tekrar deneyin.
y
73
Film Ayarları
Aşağıdaki ayarları ayarlamak için çekim
menüsünde (0 299) Film ayarları seçeneğini
kullanın.
• Çerçeve boyutu/kare hızı, Film kalitesi: Aşağıdaki seçenekler arasından
1 30p olarak listelenen değerler için gerçek kare hızı 29,97 fps, 24p olarak listelenen
değerler için 23,976 fps ve 60p olarak listelenen değerler için 59,94 fps’dir.
2 DX tabanlı film formatında, görüntü kalitesi 1280 × 720’lik çerçeve boyutu ile
kaydedilen filmlere eşdeğerdir.
3 Matris ölçümü otomatik seçilir. Resim açısı, daha uzun bir objektife geçiş
yapmadan telefoto efekti olanağı sağlayan 2,7× FX tabanlı film formatı
uzunluğunda bir odak uzunluğuna eşdeğerdir; ekranda h görüntülenir. Bu
modda çekilen fotoğraflarda HDR kullanılamaz (0 190).
Çerçeve boyutu ve kare hızı, kumlanmanın (rastgele dağılmış parlak
pikseller, sis veya parlak noktalar) dağılımını ve miktarını etkiler.
74
• Mikrofon duyarlılığı: Dahili veya opsiyonel
stereo mikrofonları (0 413) açın veya
kapatın veya Mikrofon duyarlılığını
ayarlayın. Duyarlılığı otomatik olarak
ayarlamak için Otomatik duyarlılık’ı seçin,
ses kaydını kapatmak için Mikrofon
kapalı’yı seçin; mikrofon duyarlılığını manuel olarak seçmek için
Manuel duyarlılık’ı seçin ve bir duyarlılık seçin.
• Frekans yanıtı: Eğer SGeniş aralık seçilirse, dahili mikrofon ve
opsiyonel stereo mikrofonu (0 413) müzikten bir şehir sokağının
telaşlı uğultusuna kadar geniş bir frekans aralığına yanıt
verecektir. İnsan seslerini ön plana çıkarmak için T Ses aralığı’nı seçin.
• Rüzgar sesini azaltma: Dahili mikrofonun rüzgarın mikrofon
üzerinde esmesinin oluşturduğu gürültüyü azaltan yüksek
geçirgen filtresini etkinleştirmek için (opsiyonel stereo
mikrofonları etkilenmez) Açık seçin (diğer seslerin de
etkilenebileceğini unutmayın). Opsiyonel stereo mikrofonları için
rüzgar sesini azaltma mikrofon kontrolleri kullanılarak
etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir.
• Hedef: Filmlerin kaydedileceği yuvayı seçin.
Menüde her kartta kullanılabilir süre
gösterilir; hiç süre kalmadığında kayıt
otomatik olarak biter. Seçilen seçeneğe
bakılmaksızın, fotoğraflar birincil yuvadaki
karta kaydedilir (0 96).
y
A Harici Mikrofon Kullanımı
Opsiyonel ME-1 stereo mikrofonu, stereo ses kaydetmek için veya
otomatik netlemenin neden olduğu objektif gürültüsünün
kaydedilmesini önlemek için kullanılabilir (0 413).
75
• Film ISO duyarlılığı ayarları: Aşağıdaki
ISO duyarlılığı ayarlarını ayarlayın.
- ISO duyarlılığı (mod M): h pozlama modu için
ISO 200 ve Yüksek 4 arasındaki
değerlerden ISO duyarlılığını seçin.
Otomatik ISO duyarlılığı kontrolü diğer
pozlama modlarında kulanılır.
- Otmtk ISO kntrl (mod M): h pozlama modunda otomatik
ISO duyarlılığı kontrolü için Açık, ISO duyarlılığı (mod M) için
seçilen değeri kullanmak için ise Kapalı seçin.
-Maksimum duyarlılık: Otomatik ISO duyarlılığı kontrolü için
ISO 400 ve Yüksek 4 arasındaki değerlerden üst sınırı seçin. Alt
limit ISO 200’dür. Otomatik ISO duyarlılığı kontrolü e, f ve g
modlarında ve h pozlama modunda Otmtk ISO kntrl (mod M)
için Açık seçildiğinde kullanılır.
y
A Otomatik ISO Duyarlılığı Kontrolü
Yüksek ISO duyarlılıklarında fotoğraf makinesi netlemede zorluk
yaşayabilir ve kumlanma (rastgele dağılmış parlak pikseller, sis veya
çizgiler) artabilir.
duyarlılık için bir daha düşük bir değer seçerek önlenebilir.
76
Bu Film ISO duyarlılığı ayarları > Maksimum
Filmleri İzleme
Filmler, tam çerçeve izlemede bir 1 simgesi ile gösterilir (0 241).
İzlemeyi başlatmak için çoklu seçicinin ortasına basın; geçerli
konumunuz bir film ilerleme çubuğu ile gösterilir.
Geçerli konum/
1 simgesiUzunluk
toplam uzunluk
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilebilir:
İşlemKullanımAçıklama
Duraklatİzlemeyi duraklatın.
Film duraklatıldığında veya geri alma/
Oynat
Geri alma/
ilerleme
10 s atla
ilerleme sırasında izlemeye kaldığı yerden
devam edin.
Hız her basışta 2×’ten
4×’e 8×’e 16×’e artar;
filmin başına veya sonuna atlamak için basılı
tutun (ilk kare ekranın sağ üst köşesinde h ile
son kare i ile gösterilir). İzleme
duraklatılırsa, film kare kare geri alınır veya
ilerler; sürekli geri alma veya ilerleme için
basılı tutun.
10 s ileri veya geri atlamak için ana ayar
kadranını çevirin.
Film ilerleme
çubuğu
DüzeyKılavuz
y
77
İşlemKullanımAçıklama
Bir sonraki veya önceki dizine atlamak için
İleri/geri atla
Düzeyi
ayarlama
Filmi kırpmaJDaha fazla bilgi için 79. sayfaya bakın.
Çıkış/K Tam çerçeve izlemeye çıkın.
X
veya film bir dizin içermiyorsa son kareye
veya ilk kareye atlamak için alt-ayar kadranını
çevirin.
Düzeyi artırmak için X düğmesine, azaltmak
/W
için W düğmesine basın.
Çekim moduna
dönme
Çekim moduna çıkmak için deklanşöre yarım
basın.
y
A p Simgesi
Dizinli filmler (0 66) tam çerçeve izlemede bir
p simgesi ile gösterilir.
A 2 Simgesi
2 film sessiz kaydedilmişse tam çerçeve ve film
izlemede görüntülenir.
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.