Aby w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie
przeczytać niniejszą instrukcję i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla
wszystkich osób korzystających z produktu.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące
symbole i oznaczenia:
Ikona oznaczająca ostrzeżenia, czyli informacje, z którymi należy się zapoznać
D
przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, aby zapobiec jego uszkodzeniu.
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed
A
rozpoczęciem korzystania z aparatu.
Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
0
Pozycje menu, opcje i komunikaty wyświetlane na monitorze aparatu są
wytłuszczone.
Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że stosowane są ustawienia
domyślne.
Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje
dotyczące bezpieczeństwa z rozdziału „Zasady bezpieczeństwa”
(0 xii–xv).
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy do aparatu zostały dołączone wszystkie wymienione tutaj
elementy.
•Aparat cyfrowy
D4S (0 1)
•Pokrywka bagnetu
korpusu BF-1B (0 27, 411)
•Pokrywka sanek
mocujących BS-2 (0 16,
195)
•Akumulator jonowo-litowy
z pokrywką styków EN-EL18a (0 21,
24)
•Zacisk kabla USB
(0 273)
• Kabel USB UC-E15 (0 272, 280)
• Instalacyjna płyta CD programu
ViewNX 2 (0 269)
• Instrukcja obsługi (niniejszy
dokument)
•Zacisk kabla HDMI
(0 287)
• Ładowarka MH-26a z kablem
zasilającym i dwiema osłonami styków
(kształt kabla zasilającego zależy od
kraju sprzedaży; 0 21, 459)
• Pokrywka gniazda UF-2 dla
kabla z wtyczką stereo mini
(0 413)
• Pasek AN-DC11 (0 21)
• Instrukcja sieciowa
Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie. Aparaty zakupione w Japonii
wyświetlają menu i komunikaty jedynie w języku angielskim lub w języku
japońskim, a inne języki nie są obsługiwane. Przepraszamy za wszelkie
niedogodności, jakie może to powodować.
i
Spis treści
Zasady bezpieczeństwa...................................................................................xii
Uwagi ....................................................................................................................xvi
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy
Nikon świadczone w Europie .................................................................476
xi
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom tego produktu Nikon i obrażeniom ciała,
przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe
uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu
dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są
oznaczone poniższym symbolem:
Tą ikoną oznaczone są ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym obrażeniom,
A
należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do
korzystania z tego produktu firmy Nikon.
❚❚ OSTRZEŻENIA
A Uważaj, aby słońce znajdowało się poza
obszarem kadru
W przypadku fotografowania
obiektów pod światło należy zadbać,
aby słońce znajdowało się z dala od
obszaru kadru. Światło słoneczne
zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy
słońce znajduje się w kadrze lub
w pobliżu jego obszaru, może
spowodować pożar.
A Nie patrz na słońce przez wizjer
Patrzenie przez wizjer na słońce lub
inne silne źródło światła może
spowodować trwałe uszkodzenie
wzroku.
A Korzystanie z pokrętła korekcji dioptrażu
Podczas korzystania z pokrętła korekcji
dioptrażu z okiem przyłożonym do
wizjera, należy zachować ostrożność,
aby przez przypadek nie urazić się
palcem w oko.
A W razie jakiegokolwiek nieprawidłowego
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat
Gdyby z aparatu lub zasilacza
sieciowego (dostępnego osobno)
zaczął wydobywać się dym lub dziwny
zapach, należy natychmiast wyjąć
wtyczkę zasilacza sieciowego
z gniazda, a akumulator z aparatu,
uważając, aby się nie poparzyć. Dalsze
użytkowanie aparatu może prowadzić
do obrażeń ciała. Po wyjęciu
akumulatora proszę zanieść aparat do
autoryzowanego serwisu firmy Nikon
w celu przeprowadzenia kontroli
sprzętu.
A Nie demontuj produktu
Dotknięcie wewnętrznych części
aparatu może spowodować obrażenia
ciała. W przypadku usterki aparat
może naprawiać jedynie odpowiednio
wykwalifikowany technik. Gdyby
korpus aparatu został uszkodzony
odsłaniając wnętrze aparatu w wyniku
upadku lub z innej przyczyny, należy
odłączyć zasilacz sieciowy i (lub) wyjąć
akumulator, a następnie dostarczyć
aparat do autoryzowanego serwisu
firmy Nikon.
xii
A
Nie używaj urządzenia w obecności gazów
łatwopalnych
Nie należy używać urządzeń
elektronicznych w pobliżu
łatwopalnego gazu, ponieważ istnieje
wówczas niebezpieczeństwo wybuchu
lub pożaru.
A Przechowuj w miejscu niedostępnym dla
dzieci
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować obrażenia ciała.
Poza tym, zwróć uwagę, że małe części
mogą spowodować zadławienie. Jeśli
dziecko połknie jakąkolwiek część
tego urządzenia, uzyskaj
natychmiastową pomoc lekarską.
A Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję
dziecka
Pasek na szyję owinięty wokół szyi
dziecka może być przyczyną
uduszenia.
A Nie dotykaj przez długi okres aparatu,
akumulatora, ani ładowarki, kiedy te
urządzenia są włączone lub użytkowane
Części urządzenia nagrzewają się
i stają gorące. Pozostawienie
urządzenia w bezpośredniej styczności
ze skórą przez długi okres może
spowodować lekkie oparzenia.
A Nie pozostawiaj produktu w miejscach
narażonych na działanie skr ajnie wysokich
temperatur, np. w zamkniętym samochodzie
lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować uszkodzenia lub
pożar.
A Przestrzegaj odpowiednich środków
ostrożności przy obchodzeniu się
z akumulatorami
Przy niewłaściwym użytkowaniu
akumulatorów istnieje
niebezpieczeństwo wycieku
elektrolitu lub ich wybuchu. W celu
właściwego użytkowania
akumulatorów należy stosować się do
następujących zaleceń:
• Należy używać tylko akumulatorów
zatwierdzonych do użytku w tym
urządzeniu.
• Używaj tylko baterii litowych CR1616
w celu wymiany baterii aparatu. Użycie
baterii innego typu może
spowodować wybuch. Oddawaj
zużyte baterie do utylizacji zgodnie
z odpowiednimi instrukcjami.
• Nie należy zwierać ani
rozmontowywać akumulatora.
• Przed wyjęciem akumulatora należy
wyłączyć aparat. Jeśli używany jest
zasilacz sieciowy, należy odłączyć go
od gniazdka.
• Należy uważać, aby akumulatora nie
włożyć odwrotnie lub złą stroną.
• Nie należy wystawiać akumulatora na
działanie płomieni ani nadmiernej
temperatury.
• Nie należy zanurzać akumulatorów
w wodzie ani wystawiać ich na
działanie wilgoci.
• Na czas transportu akumulatora, załóż
na niego pokrywkę styków. Nie należy
transportować ani przechowywać
akumulatora wraz z przedmiotami
z metalu, takimi jak naszyjniki czy
spinki do włosów.
• Całkowicie rozładowane akumulatory
są narażone na wyciek elektrolitu. Aby
uniknąć uszkodzenia aparatu, należy
wyjąć z niego rozładowany
akumulator.
• Gdy akumulator nie jest używany,
należy umieścić na nim pokrywkę
styków i przechowywać go
w chłodnym i suchym miejscu.
xiii
• Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu
lub po długim okresie pracy,
akumulator może być rozgrzany. Przed
wyjęciem akumulatora poczekaj, aż
ostygnie.
• W razie zauważenia w akumulatorze
jakichkolwiek zmian, takich jak
odbarwienie lub odkształcenie, należy
niezwłocznie zakończyć jego
używanie.
A Przestrzegaj odpowiednich środków
ostrożności przy obchodzeniu się z ładowarką
• Chronić przed wodą i wilgocią.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować obrażenia ciała lub
błędne działanie produktu w wyniku
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
• Kurz znajdujący się na częściach
metalowych lub w ich pobliżu należy
usuwać suchą szmatką. Dalsze
użytkowanie może spowodować
pożar.
• Nie wolno dotykać kabla zasilania ani
przebywać w pobliżu ładowarki
podczas burz z wyładowaniami
atmosferycznymi. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
• Nie wolno uszkadzać, modyfikować,
zginać na siłę kabla zasilania ani
ciągnąć za niego na siłę. Nie wolno
stawiać na kablu zasilania ciężkich
przedmiotów ani narażać go na
działanie gorąca lub płomieni. Jeśli
dojdzie do uszkodzenia izolacji
i odsłonięcia przewodów, należy
oddać kabel zasilania do kontroli przez
przedstawiciela autoryzowanego
serwisu firmy Nikon. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani
ładowarki mokrymi dłońmi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować obrażenia ciała lub
błędne działanie produktu w wyniku
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
• Nie używać z przetwornikami
podróżnymi i przejściówkami
przeznaczonymi do zamieniania typu
napięcia ani z przemiennikami prądu
stałego na prąd zmienny.
Niezastosowanie się do tego zalecenia
może spowodować uszkodzenie lub
przegrzanie produktu, a nawet pożar.
A Używaj odpowiednich przewodów
Podczas podłączania przewodów do
gniazd wejściowych i wyjściowych
należy używać wyłącznie przewodów
dostarczonych lub sprzedawanych
przez firmę Nikon przeznaczonych do
tego celu, aby zachować zgodność
z przepisami dotyczącymi produktu.
A Płyty CD
Płyty CD z oprogramowaniem lub
dokumentacją nie powinny być
odtwarzane w odtwarzaczach płyt
audio CD. Może to doprowadzić do
utraty słuchu lub uszkodzenia
odtwarzacza.
A Nie kieruj lampy błyskowej na kierowcę
pojazdu silnikowego
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować wypadek.
xiv
A
Zachowaj ostrożność podczas użytkowania
lampy błyskowej
• Używanie aparatu z lampą błyskową
w bliskiej odległości od skóry lub
innych obiektów może spowodować
oparzenia.
• Użycie opcjonalnej lampy błyskowej
w niewielkiej odległości od oczu
fotografowanej osoby może
spowodować chwilowe zaburzenia
widzenia. Lampa błyskowa nie
powinna znajdować się w odległości
mniejszej niż jeden metr od
fotografowanego obiektu. Zachowaj
szczególną ostrożność podczas
fotografowania niemowląt.
A Unikaj styczności z ciekłym kryształem
W razie stłuczenia monitora należy
zachować szczególną ostrożność.
Pozwoli to uniknąć zranienia
odłamkami potłuczonego szkła oraz
kontaktu ciekłego kryształu z monitora
ze skórą, a także przedostania się tej
substancji do oczu lub ust.
A Nie przenoś statywów z podłączonym
obiektywem lub aparatem
Użytkownik może się potknąć lub
przypadkowo kogoś uderzyć,
powodując obrażenia ciała.
A Postępuj zgodnie z poleceniami pracowników
szpitali i linii lotniczych
Ten aparat nadaje sygnały
o częstotliwości radiowej, które mogą
zakłócać pracę urządzeń medycznych
lub nawigacji pokładowej. Wyłącz
funkcję sieci bezprzewodowej oraz
odłącz wszystkie akcesoria
bezprzewodowe od aparatu przed
wejściem na pokład samolotu
i wyłączaj aparat na czas startu
i lądowania. W placówkach opieki
zdrowotnej przestrzegaj poleceń
personelu dotyczących użytkowania
urządzeń bezprzewodowych.
xv
Uwagi
• Żadna część instrukcji dołączonych do
tego urządzenia nie może być powielana,
przesyłana, przekształcana,
przechowywana w systemie służącym do
pozyskiwania informacji ani tłumaczona
na jakikolwiek język niezależnie od formy
i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do
zmiany danych technicznych sprzętu
i oprogramowania opisanego
w instrukcjach w dowolnym momencie
i bez wcześniejszego powiadomienia.
• Firma Nikon nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody
spowodowane użytkowaniem aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby
informacje zawarte w instrukcji były ścisłe
i pełne, jednak w przypadku zauważenia
jakichkolwiek błędów lub pominięć
będziemy wdzięczni za poinformowanie
o nich lokalnego przedstawiciela firmy
Nikon (adres podany osobno).
xvi
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE
ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM.
ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że
urządzenia elektryczne
i elektroniczne podlegają
selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą
tylko użytkowników w krajach
europejskich:
• Ten produkt należy wyrzucać do śmieci
osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać
z odpadami z gospodarstw domowych.
• Selektywna zbiórka odpadów i recykling
pomagają oszczędzać zasoby naturalne
i zapobiegać negatywnym
konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia
i środowiska naturalnego, które mogłyby
być spowodowane nieodpowiednim
usuwaniem odpadów.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na
akumulatorze wskazuje, że
akumulator jest objęty
oddzielnym systemem zbiórki
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą
tylko użytkowników w krajach UE:
• Wszelkie akumulatory, niezależnie od
tego, czy są oznaczone tym symbolem,
czy też nie, należy wyrzucać do śmieci
osobno w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
xvii
Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń
do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na
nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można
odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może
skutkować niewłaściwym wykorzystaniem prywatnych zdjęć przez osoby postronne. Za
zapewnienie prywatności takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć
wszystkie dane przy użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub
sformatować pamięć nośnika, a następnie zapełnić ją ponownie obrazami nie
zawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba). Proszę również pamiętać
o zastąpieniu zdjęć wybranych do ręcznej regulacji balansu bieli (0 172). Należy
zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń podczas mechanicznego niszczenia
nośników danych.
Przed wyrzuceniem aparatu lub przekazaniem go innej osobie należy użyć opcji
Sieć > Ustawienia sieci w menu ustawień aparatu w celu usunięcia wszelkich
osobistych informacji sieciowych. Więcej informacji na temat usuwania profili
sieciowych zawiera dołączona instrukcja sieciowa.
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą
skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być
zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie
jest zabronione i podlega odpowiedzialności
karnej
Nie wolno kopiować ani powielać
banknotów, monet, papierów
wartościowych, obligacji państwowych
ani samorządowych, nawet jeżeli
egzemplarze powstałe w wyniku
skopiowania lub reprodukcji zostaną
oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie
i reprodukcja banknotów, monet
i papierów wartościowych znajdujących
się w obiegu w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia
ze strony właściwych władz, zabronione
jest kopiowanie i reprodukcja
nieużywanych znaczków pocztowych
i kart pocztowych wyemitowanych przez
rząd.
Zabronione jest kopiowanie
i reprodukcja pieczęci i poświadczonych
dokumentów urzędowych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii
ireprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia
dotyczące kopiowania i reprodukcji
papierów wartościowych emitowanych
przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki,
bony towarowe itp.), biletów na dojazdy
oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są
sytuacje, gdy pewna minimalna liczba
kopii jest wymagana w firmie do użytku
służbowego. Zabronione jest również
kopiowanie i powielanie paszportów
wydanych przez rząd, zezwoleń wydanych
przez organy publiczne i grupy prywatne,
dowodów osobistych, biletów i bonów
żywnościowych.
• Przestrzeganie praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i reprodukcji
utworów chronionych prawem autorskim,
takich jak książki, utwory muzyczne, obrazy,
odbitki z drzeworytów, mapy, rysunki, filmy
i fotografie, określone są w krajowych
i międzynarodowych przepisach o prawie
autorskim. Urządzenia nie należy używać do
nielegalnego kopiowania utworów ani
naruszania przepisów o prawie autorskim
winny sposób.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów
i zawierają skomplikowane układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne
firmy Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i akcesoria do lamp
błyskowych) przeznaczone do użytkowania z tym aparatem cyfrowym Nikon zostały
skonstruowane i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych
oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych
w aparatach cyfrowych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może
spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon.
Korzystanie z akumulatorów litowo-jonowych innych firm, bez znaku
holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej stronie), może
zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon, przebicie lub
wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
xix
D Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko
akcesoria marki Nikon zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do
pracy z tym aparatem. U
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania.
Firma Nikon zaleca, aby raz na rok lub dwa lata aparat oddać do kontroli
w punkcie sprzedaży lub w autoryzowanym serwisie firmy Nikon, a raz na trzy do
pięciu lat oddać do przeglądu technicznego (należy pamiętać, że usługi te są
płatne). Częste kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie
wówczas, gdy aparat jest wykorzystywany w celach zawodowych. Do kontroli
lub przeglądu technicznego należy wraz z aparatem oddać wszelkie akcesoria
regularnie z nim używane, np. obiektywy lub zewnętrzne lampy błyskowe.
A Przed zrobieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub
własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat
działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani
utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
A Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich
produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego - „LifeLong Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami
internetowymi:
• Dla u żytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/
• Dla u żytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
• Dla u żytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki,
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat
fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela
przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć
pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
xx
X
Wprowadzenie
Poznawanie aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi
i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc
łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury dalszej
części instrukcji.
Nie umieszczaj głośnika w pobliżu urządzeń magnetycznych. Nieprzestrzeganie
tego zalecania może mieć negatywny wpływ na dane rejestrowane na
urządzeniach magnetycznych.
Przekręcenie włącznika zasilania
wkierunku
czuwania, podświetlenie wyświetlaczy
LCD (podświetlenie LCD) oraz
podświetlenie przycisków (0 330), co
ułatwia korzystanie z aparatu w ciemności.
Po zwolnieniu włącznika zasilania
podświetlenie pozostaje włączone przez
sześć sekund, tak długo jak licznik czasu
czuwania jest włączony, lub do momentu wyzwolenia migawki albo ponownego
przekręcenia włącznika zasilania w kierunku
D
włącza licznik czasu
Włącznik zasilania
D
.
D Wyświetlacze LCD i wyświetlacz wizjera
Jasność ekranów wyświetlaczy LCD i wyświetlacza wizjera zmienia się
w zależności od temperatury, a czas reakcji ekranów może wydłużać się w niskiej
temperaturze. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza usterki aparatu.
Uwaga: ekran przedstawiony z widocznymi wszystkimi wskaźnikami w celach
ilustracyjnych.
X
D Brak akumulatora
Jeśli nie włożono akumulatora lub jest on rozładowany, wyświetlacz wizjera
zostanie ściemniony. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza usterki aparatu.
Wyświetlacz wizjera powróci do normalnego stanu po włożeniu całkowicie
naładowanego akumulatora.
11
Ekran Informacje
Informacje zdjęciowe, w tym czas otwarcia
migawki, przysłona, licznik zdjęć, liczba
pozostałych zdjęć i tryb pola AF są wyświetlane na
monitorze, gdy przycisk R jest wciśnięty.
123456
Przycisk R
X
21
20
19
18
17
1615141312
Tryb ekspozycji........................................... 125
1
Wskaźnik fleksji programu ......................127
Wskaźnik pól AF ........................................ 103
19
Wskaźnik trybu pola AF...................100, 101
Tryb lampy błyskowej.............................. 203
20
Wskaźnik synchronizacji błysku ............ 331
21
X
A Wyłączanie monitora
Aby usunąć informacje zdjęciowe z monitora, naciśnij przycisk R jeszcze dwa
razy lub wciśnij spust migawki do połowy. Monitor wyłączy się automatycznie,
jeśli przez około 10 sekund nie zostaną wykonane żadne czynności.
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat wyboru czasu aktywności monitora, patrz
ustawienie osobiste c4 (Czas wyłączenia monitora, 0 325). Aby uzyskać
informacje na temat zmiany koloru liter na ekranie Informacje, patrz ustawienie
osobiste d9 (Ekran Informacje, 0 330).
Uwaga: ekran przedstawiony z widocznymi wszystkimi wskaźnikami w celach
ilustracyjnych.
14
❚❚ Zmienianie ustawień na ekranie Informacje
Aby zmienić ustawienia dla pozycji podanych
poniżej, naciśnij przycisk R na ekranie Informacje.
Wyróżniaj pozycje przy pomocy wybieraka
wielofunkcyjnego i naciskaj J, aby wyświetlać
opcje dla wyróżnionej pozycji.
Bank ustawień osobistych ...................... 311
10
A Podpowiedzi ekranowe
Podpowiedź, zawierająca nazwę wybranej pozycji,
wyświetla się na ekranie Informacje. Podpowiedzi
ekranowe można wyłączyć przy pomocy ustawienia
osobistego d8 (Podpowiedzi ekranowe; 0 329).
15
Pokrywka sanek mocujących BS-2
Dołączonej do aparatu pokrywki sanek
mocujących BS-2 można używać do
zapobiegania pojawianiu się światła
odbitego od metalowych części sanek
na zdjęciach. Pokrywkę BS-2 podłącza
się do sanek mocujących aparatu
zgodnie z ilustracją po prawej stronie.
Aby zdjąć pokrywkę sanek
mocujących, przytrzymaj ją kciukiem
i zsuń z sanek zgodnie z ilustracją po
X
prawej stronie, jednocześnie mocno
trzymając aparat.
16
s
Samouczek
Menu aparatu
Większość opcji fotografowania, odtwarzania
i konfiguracji jest dostępnych w menu aparatu.
Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G.
Zakładki
Można wybierać spośród następujących menu:
• D: od twarzanie (0 289)
• C: fotografowanie (0 299)
• A: ustawienia os obiste (0 309)
• B: ustawienia (0 358)
• N: retusz (0 375)
• O/m: MOJE MENU lub OSTATNIE USTAWIENIA (domyślnie MOJE MENU;
0 396)
Suwak wskazuje położenie w bieżącym
menu.
Bieżące ustawienia są wskazywane za
pomocą ikon.
Opcje menu
Opcje w bieżącym menu.
Przycisk G
d
Jeśli wyświetlana jest ikona d, naciskając przycisk L (Z/Q) można wyświetlić
pomoc dotyczącą bieżącej pozycji (0 20).
s
17
Korzystanie z menu aparatu
❚❚ Elementy sterujące menu
Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do poruszania się w menu
aparatu.
Wybierak wielofunkcyjny
Przesunięcie kursora
w górę
Anulowanie wyboru
i powrót do
poprzedniego
menu
s
Przesunięcie kursora w dół
❚❚ Poruszanie się w menu
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby poruszać się po menu.
Wybór
wyróżnionej
pozycji
Wybór wyróżnionej
pozycji lub
wyświetlenie
podmenu
Przycisk J
Wybór
wyróżnionej
pozycji
1 Wyświetl menu.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
2 Wyróżnij ikonę bieżącego
menu.
Aby wyróżnić ikonę bieżącego
menu, naciśnij 4.
18
Przycisk G
3 Wybierz menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać żądane menu.
4 Ustaw kursor w wybranym
menu.
Aby ustawić kursor w wybranym
menu, naciśnij przycisk 2.
5 Wyróżnij pozycję menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić
pozycję menu.
6 Wyświetl opcje.
Aby wyświetlić opcje dostępne dla
wybranej pozycji menu, naciśnij
przycisk 2.
s
7 Wyróżnij opcję.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić
opcję.
19
8 Wybierz wyróżnioną pozycję.
Naciśnij J, aby wybrać wyróżnioną pozycję.
Aby wyjść z menu bez dokonywania wyboru,
naciśnij przycisk G.
Przycisk J
Zwróć uwagę na poniższe informacje:
• Pozycje menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne.
• Chociaż ogólnie naciśnięcie przycisku 2 lub środka wybieraka
wielofunkcyjnego daje taki sam efekt, jak naciśnięcie przycisku J,
w niektórych przypadkach wybór można zatwierdzić tylko za pomocą
przycisku J.
s
• Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust
migawki do połowy (0 44).
Pomoc
Jeśli w lewym dolnym rogu monitora wyświetlana
jest ikona d, naciskając przycisk L (Z/Q) można
wyświetlić pomoc.
Opis wybranej aktualnie opcji lub
menu będzie wyświetlany, dopóki
ten przycisk pozostaje naciśnięty.
Naciskaj 1 lub 3, aby przesuwać
wyświetlane informacje.
20
Przycisk L (Z/Q)
Pierwsze kroki
Zamocuj pasek aparatu
Przymocuj mocno pasek do zaczepów na aparacie.
Naładuj akumulator
Aparat D4S jest zasilany przez akumulator jonowo-litowy EN-EL18a
(dołączony do aparatu). Aby maksymalnie wydłużyć czas fotografowania,
przed użyciem naładuj akumulator w dołączonej ładowarce MH-26a.
Pełne naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora zajmuje
około 2 godziny i 35 minut.
1 Podłącz ładowarkę do zasilania.
Włóż wtyczkę zasilania do ładowarki
i podłącz kabel zasilający do gniazdka
elektrycznego.
2 Zdejmij pokrywkę styków.
Zdejmij pokrywkę styków z akumulatora.
Pokrywka styków
A Informacje dodatkowe
Informacje dotyczące korzystania z ładowarki MH-26a do ładowania dwóch
akumulatorów znajdują się na stronie 460.
s
21
3 Zdejmij osłonę styków.
Zdejmij osłonę styków z komory
akumulatora ładowarki.
4 Naładuj akumulator.
s
Prowadnica
Włóż akumulator (stykami do przodu), dopasowując koniec
akumulatora do prowadnicy i wsuwając akumulator we wskazanym
kierunku, aż zatrzaśnie się w poprawnym położeniu. Dioda komory
i diody ładowania będą wolno mrugać podczas ładowania
akumulatora:
Stan naładowania
Poniżej 50% maksymalnej pojemności
50–80% maksymalnej pojemności
Ponad 80%, ale poniżej 100% maksymalnej
pojemności
100% maksymalnej pojemnościK (świeci)
Gdy dioda komory przestaje mrugać, a dioda ładowania gaśnie,
ładowanie jest zakończone. Około 2 godziny i 35 minut wymagane
jest do pełnego naładowania całkowicie rozładowanego
akumulatora. Zwróć uwagę, że akumulator nie będzie się ładować,
jeśli jego temperatura wynosi poniżej 0°C lub powyżej 60°C.
Styki
Diody komory
Dioda
komory
H (mruga
powoli)
H (mruga
powoli)
H (mruga
powoli)
(wyłączona)I (wyłączona)I (wyłączona)
Diody
ładowania (zielone)
Diody ładowania
50%80%100%
H (mruga
powoli)I (wyłączona)I (wyłączona)
K (świeci)
K (świeci) K (świeci)
H (mruga
powoli)I (wyłączona)
H (mruga
powoli)
I
22
5 Po zakończeniu ładowania wyjmij akumulator.
Wyjmij akumulator i odłącz ładowarkę od zasilania.
s
D Kalibracja
Więcej informacji o kalibracji znajduje się na stronie 459.
23
Włóż akumulator
1 Wyłącz aparat.
D Wkładanie i wyjmowanie
akumulatorów
Przed włożeniem lub wyjęciem
akumulatora należy zawsze wyłączyć
aparat.
2 Zdejmij pokrywę komory akumulatora.
Podnieś zatrzask pokrywy komory
akumulatora, obróć go w położenie otwarte
s
(A) (q) i wyjmij pokrywę komory akumulatora
BL-6 (w).
3 Podłącz pokrywę do akumulatora.
Jeśli suwak zwalniania akumulatora jest
ustawiony tak, że strzałka (4) jest widoczna,
przesuń suwak zwalniania akumulatora, aby
zasłonić strzałkę. Włóż dwa wystające
elementy na akumulatorze w dopasowane do
nich wgłębienia w pokrywie i przesuń suwak
zwalniania akumulatora tak, aby całkowicie
odsłonić strzałkę.
D Pokrywa komory akumulatora BL-6
Akumulator można ładować z podłączoną pokrywą BL-6. Aby zapobiec zbieraniu
się kurzu wewnątrz komory akumulatora, gdy akumulator nie jest włożony,
przesuń suwak zwalniania akumulatora w kierunku wskazanym strzałką (
zdejmij BL-6 z akumulatora, a następnie załóż ją z powrotem na aparat.
W połączeniu z tym aparatem nie wolno używać innych pokryw komory akumulatora.
24
4
),
4 Włóż akumulator.
Włóż akumulator zgodnie z ilustracją po
prawej stronie.
5 Zamknij zatrzask pokrywy.
Aby uniknąć odłączenia się
akumulatora podczas
użytkowania, przekręć zatrzask
w położenie zamknięte i złóż go
w dół zgodnie z ilustracją po
prawej stronie. Pamiętaj, aby
dobrze zamknąć zatrzask
pokrywy.
A Wyjmowanie akumulatora
Przed wyjęciem akumulatora wyłącz aparat, podnieś
zatrzask pokrywy komory akumulatora i przekręć go
w położenie otwarte (A). Zwróć uwagę, że akumulator
może się nagrzewać w trakcie użytkowania. Podczas
wyjmowania akumulatora z aparatu należy zachować
należytą ostrożność. Aby zapobiec wystąpieniu
zwarcia, zakładaj pokrywkę styków na akumulator,
kiedy go nie używasz.
D Akumulatory jonowo-litowe EN-EL18a
Dołączony do aparatu akumulator EN-EL18a wymienia się informacjami ze
zgodnymi urządzeniami, pozwalając na pokazywanie sześciu poziomów
naładowania akumulatora przez aparat (0 40).o akumulatorze/baterii w menu ustawień przedstawia szczegółowe informacje
na temat stanu naładowania akumulatora, czasu jego działania i liczby zdjęć
zrobionych od ostatniego ładowania akumulatora (0 365). W razie potrzeby
akumulator można ponownie skalibrować, aby zapewnić podawanie
dokładnych informacji o poziomie naładowania akumulatora (0 459).
Opcja Informacje
s
25
D Akumulator i ładowarka
Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi umieszczone na stronach xii–xv oraz 426–429 tej
instrukcji i przestrzegaj ich treści. Nie używaj akumulatora w temperaturze
otoczenia poniżej 0°C lub powyżej 40°C. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
prowadzić do uszkodzenia akumulatora lub obniżenia jego wydajności. Jeśli
temperatura akumulatora mieści się w zakresie od 0°C do 15°C lub od 45°C do
60°C, pojemność akumulatora może się obniżyć, a czas jego ładowania
wydłużyć.
Nie zwieraj styków ładowarki. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia ładowarki. Ładuj akumulator
wewnątrz pomieszczenia w temperaturze otoczenia od 5°C do 35°C. Pojemność
akumulatora może się tymczasowo zmniejszyć, gdy akumulator będzie
ładowany w niższych temperaturach lub używany w temperaturze niższej od tej,
w jakiej był ładowany. Jeśli akumulator jest ładowany w temperaturze poniżej
5°C, wskaźnik czasu działania akumulatora opcji Informacje o akumulatorze/
baterii (0 365) może pokazywać tymczasowy spadek czasu działania.
s
Ładowarki można używać tylko ze zgodnymi akumulatorami. Odłączaj ją od
zasilania, gdy nie jest używana.
Znaczący spadek czasu utrzymywania ładunku przez całkowicie naładowany
akumulator podczas jego użytkowania w temperaturze pokojowej oznacza, że
należy go wymienić. Kup nowy akumulator EN-EL18a.
26
Zamocuj obiektyw
Należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza
aparatu po zdjęciu obiektywu. W tej instrukcji przykładowym obiektywem
jest najczęściej AF-S NIKKOR 50 mm f/1,4G.
Utrzymując znacznik mocowania na obiektywie dopasowany do
znacznika na korpusie aparatu, umieść obiektyw w mocowaniu
bagnetowym aparatu (q). Uważając, aby nie nacisnąć przycisku
zwalniania obiektywu, obracaj obiektyw w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż zaskoczy blokada (w).
s
A Odłączanie obiektywu
Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem lub
wymianą obiektywu. Aby zdjąć obiektyw, naciśnij
i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu (q),
obracając jednocześnie obiektyw w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara (w). Po zdjęciu obiektywu
załóż na miejsce pokrywki obiektywu i pokrywkę
bagnetu korpusu aparatu.
A Tryb ustawiania ostrości obiektywu
Jeśli obiektyw jest wyposażony w przełącznik trybu
ustawiania ostrości, wybierz tryb autofokusa (A, M/A
lub A/M).
D Obiektywy z procesorem i pierścieniem przysłony
W przypadku korzystania z obiektywu z procesorem wyposażonego w pierścień
przysłony (0 403), zablokuj pierścień przysłony w położeniu jej najmniejszego
ustawienia (największej liczby przysłony).
A Obszar zdjęcia
Gdy do aparatu podłączony jest obiektyw DX, aparat
automatycznie wybiera obszar zdjęcia formatu DX
(0 86).
28
Obszar zdjęcia
Podstawowe ustawienia
Opcja wyboru języka w menu ustawień jest automatycznie wyróżniona
przy pierwszym wyświetleniu menu. Wybierz język i ustaw zegar aparatu.
1 Włącz aparat.
2 Wybierz Język (Language)
w menu ustawień.
Naciśnij przycisk G, aby
wyświetlić menu aparatu,
a następnie wybierz Język (Language) w menu ustawień. Aby
uzyskać informacje na temat
korzystania z menu, patrz
„Korzystanie z menu aparatu”
(0 18).
3 Wybierz język.
Naciskaj 1 lub 3, aby
wyróżnić żądany język,
a następnie naciśnij J.
Włącznik zasilania
Przycisk G
s
Przycisk J
29
4 Wybierz Strefa czasowa i data.
Wybierz Strefa czasowa i data
inaciśnij 2.
5 Ustaw strefę czasową.
Wybierz Strefa czasowa i naciśnij
2. Naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić
lokalną strefę czasową (w polu UTC
podana jest różnica w godzinach
s
między wybraną strefą czasową
a czasem uniwersalnym UTC),
a następnie naciśnij J.
6 Włącz lub wyłącz czas letni.
Wybierz Czas letni i naciśnij 2.
Domyślnie czas letni jest
wyłączony. Jeśli w lokalnej strefie
czasowej obowiązuje czas letni,
naciśnij 1, aby wyróżnić Włącz
inaciśnij J.
7 Ustaw datę i godzinę.
Wybierz Data i godzina i naciśnij
2. Naciskaj 4 lub 2, aby wybrać
pozycję, oraz 1 lub 3, aby zmienić
wartość. Naciśnij J po ustawieniu
zegara na aktualną datę i godzinę
(zwróć uwagę, że aparat korzysta z zegara 24-godzinnego).
30
8 Ustaw format daty.
Wybierz Format daty i naciśnij 2.
Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać
kolejność, w jakiej mają być
wyświetlane rok, miesiąc i dzień,
a następnie naciśnij J.
9 Powróć do trybu fotografowania.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
przejść do trybu fotografowania.
A Bateria zegara
Zegar w aparacie jest zasilany przez oddzielną baterię litową CR1616 (której nie
można ładować), która działa przez około dwa lata. Gdy poziom naładowania
baterii jest niski, ikona B wyświetla się na górnym wyświetlaczu LCD, gdy
licznik czasu czuwania jest włączony. Informacje na temat wymiany baterii
zegara znajdują się na stronie 424.
A Zegar aparatu
Zegar aparatu nie jest tak dokładny, jak większość zegarków ręcznych i zegarów
domowych.
czasomierzami i w razie potrzeby dokonywać jego regulacji.
A Odbiorniki GPS (0 238)
Jeśli do aparatu podłączony jest odbiornik GPS (0 412), zegar w aparacie
zostanie ustawiony na godzinę i datę podawane przez odbiornik GPS (0 240).
Wskazania zegara należy regularnie porównywać z dokładniejszymi
s
31
Włóż kartę pamięci
Zdjęcia są przechowywane na kartach pamięci (dostępne osobno; 0 462).
Aparat jest wyposażony w dwa gniazda kart pamięci, jedno dla kart XQD,
a drugie dla kart CompactFlash typu I. Kart typu II i dysków twardych typu
Microdrive nie można stosować.
1 Wyłącz aparat.
s
D Wkładanie i wyjmowanie kart pamięci
Przed włożeniem lub wyjęciem kart pamięci należy zawsze wyłączyć aparat.
2 Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
Otwórz drzwiczki chroniące przycisk
zwalniania pokrywy gniazda karty pamięci
(q) i naciśnij przycisk zwalniania (w), aby
otworzyć pokrywę gniazda karty pamięci (e).
Włącznik zasilania
32
3 Włóż kartę pamięci.
Karty pamięci XQD: trzymając kartę tylną etykietą
w stronę monitora, wsuwaj ją w gniazdo kart
XQD, aż karta zablokuje się w poprawnym
położeniu. Zielona dioda dostępu do karty
pamięci zaświeci się na chwilę.
Karty pamięci CompactFlash: włóż kartę w gniazdo
kart CompactFlash z tylną etykietą skierowaną
w stronę monitora (q). Po włożeniu karty
pamięci do końca podniesie się przycisk
wysuwania (w), a zielona dioda dostępu do
karty pamięci zaświeci się na chwilę.
D Wkładanie kart pamięci
Po sprawdzeniu, czy wkładasz kartę do odpowiedniego gniazda, włóż
kartę pamięci do gniazda stykami do przodu.
nieodpowiedniego gniazda, odwrotnie lub tyłem do przodu może
spowodować uszkodzenie aparatu lub karty.
włożyć kartę w odpowiedniej pozycji.
Karta XQDKarta CompactFlash
Kierunek
wkładania dla
lewego (XQD)
gniazda karty
Tylna etykieta
Kierunek
wkładania dla
prawego
(CompactFlash)
gniazda karty
Dioda dostępu do
karty pamięci
Przycisk wysuwania
Włożenie karty pamięci do
Uważaj, aby na pewno
GB
4
Tylna etykieta
s
33
4 Zamknij pokrywę gniazda karty
pamięci.
Jeśli karta pamięci będzie użyta w aparacie
pierwszy raz po jej użyciu lub sformatowaniu
w innym urządzeniu, sformatuj ją zgodnie
z opisem na stronie 35.
A Ikony kart pamięci
O kartach pamięci włożonych aktualnie do aparatu
informują wskaźniki zgodnie z ilustracją (przykład po
s
prawej stronie pokazuje ikony wyświetlane, gdy do
aparatu włożona jest karta XQD oraz karta
CompactFlash). Jeśli karta pamięci jest pełna lub
wystąpił błąd, ikona karty, której to dotyczy, będzie
migać (0 446).
A Korzystanie z dwóch kart pamięci
Kiedy do aparatu włożone są dwie karty pamięci, z tych dwóch kart można
wybrać kartę podstawową (0 41) i wybrać funkcję pełnioną przez drugą kartę
(0 96).
A Wyjmowanie kart pamięci
Po sprawdzeniu, że dioda dostępu do karty pamięci nie świeci się, wyłącz aparat
i otwórz pokrywę gniazda karty pamięci.
Karty pamięci XQD: wciśnij kartę, aby ją wysunąć (q).
Następnie kartę można wyciągnąć ręką.
Górny wyświetlacz LCD
Karty pamięci CompactFlash: naciśnij przycisk wysuwania
(q), aby częściowo wysunąć kartę (w). Następnie
kartę można wyciągnąć ręką. Nie naciskaj na kartę
pamięci podczas wciskania przycisku wysuwania.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić
do uszkodzenia aparatu lub karty pamięci.
34
Sformatuj kartę pamięci
Karty pamięci należy sformatować przed pierwszym użyciem, lub jeśli były
formatowane w innym urządzeniu.
D Formatowanie kart pamięci
Formatowanie kart pamięci powoduje trwałe usunięcie wszystkich danych na nich
zapisanych.
zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować (0 272).
Przed rozpoczęciem formatowania skopiuj do komputera wszelkie
1 Włącz aparat.
2 Naciśnij przyciski I (Q)
Przycisk O (Q) Przycisk I (Q)
i O (Q).
Trzymaj przyciski I (Q)
i O (Q) wciśnięte jednocześnie,
aż migająca ikona C pojawi się
na wskaźnikach czasu otwarcia
migawki na górnym
wyświetlaczu LCD i w wizjerze.
Jeśli w aparacie są dwie karty
pamięci, karta do sformatowania
jest oznaczona migającą ikoną.
Domyślnie wybrane będzie
główne gniazdo (0 96). Gniazdo
pomocnicze można wybrać,
obracając głównym pokrętłem
sterującym. Aby wyjść z menu
bez formatowania karty pamięci, poczekaj aż C przestanie migać
(około sześć sekund) lub naciśnij dowolny przycisk inny niż przycisk
I (Q) i O (Q).
s
35
3 Naciśnij przyciski I (Q) i O (Q) ponownie.
Ponownie naciśnij jednocześnie przyciski I (Q) i O (Q), kiedy
ikona C miga, aby sformatować kartę pamięci. Podczas
formatowania nie wyjmuj karty pamięci ani nie wyjmuj i nie odłączaj
źródła zasilania.
Po zakończeniu formatowania na górnym
wyświetlaczu LCD pojawi się liczba zdjęć,
którą można zapisać przy bieżących
ustawieniach, a liczniki zdjęć będą
pokazywać B.
s
36
D Karty pamięci
• Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania i być gorące po
Podczas wyjmowania kart pamięci z aparatu należy zachować
użyciu.
szczególną ostrożność.
• Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci wyłącz aparat.
formatowania, w czasie zapisywania, usuwania danych lub kopiowania ich do
komputera nie wolno wyjmować karty pamięci z aparatu, wyłączać aparatu
oraz wyjmować ani odłączać źródła zasilania.
zaleceń może spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub karty.
• Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi
przedmiotami.
• Nie wolno zginać karty, upuszczać jej ani narażać na silne wstrząsy.
• Nie wolno naciskać na obudowę karty.
doprowadzić do uszkodzenia karty.
• Nie wolno narażać karty na działanie wody, wysokiej wilgotności lub
bezpośredniego nasłonecznienia.
• Nie formatuj kart pamięci w komputerze.
Nieprzestrzeganie powyższych
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
Podczas
A Brak karty pamięci
Jeśli w aparacie nie ma karty pamięci, na górnym
wyświetlaczu LCD i w wizjerze wyświetlane jest
S. Jeśli aparat zostanie wyłączony, gdy włożony
jest do niego naładowany akumulator, ale nie ma
w nim karty pamięci, na górnym wyświetlaczu LCD
pojawi się S.
A Informacje dodatkowe
Na stronie 359 można znaleźć więcej informacji na temat formatowania kart
pamięci przy pomocy opcji Formatowanie karty pamięci z menu ustawień.
s
37
Dostosuj ostrość wizjera
Aparat jest wyposażony w pokrętło korekcji dioptrażu pozwalające
zniwelować indywidualne różnice wzroku. Przed zrobieniem zdjęcia
sprawdź, czy obraz w wizjerze jest ostry.
1 Włącz aparat.
Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz aparat.
2 Podnieś pokrętło korekcji dioptrażu
(q).
s
3 Ustaw ostrość wizjera.
Obracaj pokrętłem korekcji dioptrażu (w), aż
obraz w wizjerze, pola AF i ramka pola AF
będą idealnie ostre. Obracając pokrętłem
korekcji dioptrażu z okiem przyłożonym do
wizjera, uważaj, aby nie zranić się niechcący
w oko palcem lub paznokciem.
Ramka pola AF
38
Pole AF
4 Wciśnij pokrętło korekcji dioptrażu na
miejsce.
Wciśnij pokrętło korekcji dioptrażu na
miejsce (e).
A Regulacja ostrości wizjera
Jeśli ustawienie ostrości wizjera zgodnie z opisem powyżej jest niemożliwe,
wybierz pojedynczy AF (AF-S; 0 97), jednopolowy AF (0 100) i centralne pole AF
(0 103), a następnie wykadruj silnie kontrastowy obiekt w centralnym polu AF
i naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość aparatem. Przy
ustawionej ostrości aparatu użyj pokrętła korekcji dioptrażu do ustawienia
idealnej ostrości obiektu w wizjerze. W razie potrzeby ostrość wizjera można
dalej regulować przy pomocy opcjonalnych soczewek korekcyjnych (0 410).
A Soczewki do korekcji dioptrażu wizjera
Soczewek do korekcji (dostępne osobno; 0 410)
można użyć do dalszej regulacji dioptrażu wizjera.
Przed założeniem soczewki do korekcji dioptrażu
wizjera zdejmij okular wizjera DK-17. W tym celu
zamknij osłonę wizjera, aby zwolnić blokadę okularu
(q), a następnie wykręć okular zgodnie z ilustrację
po prawej stronie (w).
s
39
Podstawy fotografowania
i odtwarzania
Włącz aparat
Przed rozpoczęciem robienia zdjęć włącz aparat i sprawdź stan
akumulatora oraz liczbę pozostałych zdjęć, zgodnie z opisem poniżej.
1 Włącz aparat.
Włącz aparat. Włączą się
wyświetlacze LCD i ekran wizjera.
s
2 Sprawdź stan akumulatora.
Sprawdź stan akumulatora na górnym
wyświetlaczu LCD lub w wizjerze.
Ikona
L—Akumulator jest całkowicie naładowany.
K—
I—
Hd
H
(miga)
d
(miga)
Włącznik zasilania
OpisWyświetlacz LCDWizjer
Akumulator jest częściowo rozładowany.J—
Niski poziom naładowania akumulatora.
Naładuj akumulator lub przygotuj
akumulator zapasowy.
Spust migawki jest zablokowany.
lub wymień akumulator.
Naładuj
40
3 Sprawdź liczbę pozostałych zdjęć.
Licznik klatek na górnym wyświetlaczu
LCD pokazuje liczbę zdjęć, jaką można
zapisać przy bieżących ustawieniach
(wartości powyżej 1000 są zaokrąglane
w dół do najbliższej setki: np. wartości
mieszczące się pomiędzy 2900 a 2999 są
wyświetlane jako 2,9 k). Jeśli włożone są
dwie karty pamięci, liczniki pokazują
wolne miejsce na karcie znajdującej się
w gnieździe podstawowym. Kiedy ta
liczba spadnie do zera, A będzie migać na
licznikach zdjęć, a wskaźniki czasu
otwarcia migawki będą wyświetlać
migające n lub j, a ikona karty,
której to dotyczy, będzie migać. Włóż inną
kartę pamięci lub usuń część zdjęć.
A Wybieranie podstawowego gniazda karty pamięci
Opcja Wybór gniazda podstawowego służy do
wybierania gniazda karty pamięci, które ma pełnić
funkcję gniazda podstawowego. Dostęp do opcji
Wybór gniazda podstawowego można uzyskać
w menu fotografowania (0 96) lub, podczas
fotografowania z użyciem wizjera, trzymając
wciśnięty przycisk J i naciskając 1. Wyróżnij
żądane gniazdo karty pamięci i naciśnij J, aby je
wybrać.
Przycisk J
s
41
Przygotuj aparat
Podczas kadrowania zdjęć w wizjerze prawą ręką
trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną
część korpusu aparatu lub obiektyw. Przyciągnij
łokcie lekko do tułowia, aby uzyskać lepsze
podparcie rąk i postaw jedną stopę o pół kroku
przed drugą, aby utrzymać stabilność tułowia.
Podczas kadrowania zdjęć w orientacji
portretowej (pionowej) trzymaj aparat w sposób
pokazany na dolnej z trzech ilustracji po prawej
stronie.
s
D Kadrowanie zdjęć w orientacji portretowej (pionowej)
Aparat jest wyposażony w elementy
sterujące do użytku w orientacji
portretowej (pionowej), w tym spust
migawki dla kadru pionowego, przyciski Fn
i B, główne i przednie pokrętło
sterujące, a także wybierak wielofunkcyjny
(0 104, 318, 343, 348). Przekręć blokadę
spustu migawki dla kadru pionowego
wpołożenie L, aby zapobiec
przypadkowemu użyciu tych elementów
sterujących, gdy aparat znajduje się w orientacji krajobrazowej (poziomej).
42
Blokada spustu migawki dla kadru
pionowego
Ustaw ostrość i zrób zdjęcie
1 Naciśnij spust migawki
Pole AF
do połowy (0 44).
Przy ustawieniach
domyślnych aparat ustawi
ostrość na obiekcie
znajdującym się
w centralnym polu AF.
Wykadruj zdjęcie w wizjerze
z głównym fotografowanym
obiektem umieszczonym
wcentralnym polu AF
i wciśnij spust migawki do
połowy.
Wskaźnik
ostrości
2 Sprawdź wskaźniki w wizjerze.
Kiedy ustawianie ostrości zostanie zakończone, w wizjerze pojawi się
wskaźnik ostrości (I).
Wyświetlacz w wizjerzeOpis
IOstrość ustawiona na obiekt.
2
4Ostrość w polu AF ustawiona jest za obiektem.
2 4
(miga)
Kiedy spust migawki jest wciśnięty do połowy, ostrość
zostaje zablokowana, a liczba zdjęć, jaką można zapisać
w buforze pamięci („t”; 0 113) zostaje wyświetlona na
ekranie wizjera.
Aby dowiedzieć się, co zrobić, gdy aparat nie potrafi ustawić ostrości
przy pomocy autofokusa, przeczytaj „Uzyskiwanie dobrych
rezultatów z użyciem autofokusa” (0 107).
Ostrość w polu AF jest ustawiona pomiędzy
aparatem a obiektem.
Aparat nie może ustawić ostrości na obiekt w polu
AF przy pomocy autofokusa.
Pojemność
bufora
s
43
3 Zrób zdjęcie.
Płynnie naciśnij spust migawki do
końca, aby wyzwolić migawkę
i zarejestrować zdjęcie. Podczas
zapisywania zdjęcia na karcie
pamięci świeci się dioda dostępu
do karty pamięci. Nie wysuwaj karty
pamięci i nie wyjmuj ani nie odłączaj
źródła zasilania, dopóki dioda nie
zgaśnie i zapisywanie nie zostanie zakończone.
s
A Spust migawki
Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo.
naciśnięciu spustu migawki do połowy.
migawki do końca.
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
Ustaw ostrośćZrób zdjęcie
A Licznik czasu czuwania
Wskaźniki czasu otwarcia migawki i przysłony na górnym wyświetlaczu LCD
i w wizjerze wyłączą się, jeśli przez około sześć sekund nie przeprowadzi się
żadnych czynności, co zmniejszy zużycie energii akumulatora. Naciśnij spust
migawki do połowy, aby ponownie włączyć wyświetlacz w wizjerze.
Aparat ustawia ostrość po
Dioda dostępu do
karty pamięci
Pomiar ekspozycji
włączony
Czas, po którego upływie licznik czasu czuwania zostanie automatycznie
wyłączony, można ustawić przy użyciu ustawienia osobistego c2 (Czas czuwania, 0 324).
Pomiar ekspozycji
wyłączony
44
Pomiar ekspozycji
włączony
A Wybierak wielofunkcyjny
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego można
wybrać pole AF, gdy pomiar ekspozycji jest włączony
(0 103).
A Ekran po wyłączeniu aparatu
Jeśli aparat zostanie wyłączony, gdy znajdują się w nim
karta pamięci oraz akumulator, wyświetlone zostaną:
ikona karty pamięci, licznik zdjęć i liczba pozostałych
zdjęć (niektóre karty pamięci mogą w rzadkich
przypadkach wyświetlać te informacje, tylko gdy
aparat jest włączony).
Wybierak
wielofunkcyjny
s
Górny wyświetlacz
LCD
45
Wyświetlanie zdjęć
OR
MALAL
1 Naciśnij przycisk K.
Na monitorze zostanie
wyświetlone zdjęcie. Karta
pamięci zawierająca aktualnie
wyświetlane zdjęcie jest
oznaczona ikoną.
2 Wyświetl kolejne zdjęcia.
Kolejne zdjęcia można wyświetlać,
s
naciskając 4 lub 2. Aby wyświetlić
dodatkowe informacje na temat
bieżącego zdjęcia, naciskaj 1 i 3
(0 244).
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania,
naciśnij spust migawki do połowy.
Przycisk K
1/12
1/125 F5. 6 100 50mm
0 , 0
S DS
C_0001. JP
100NCD4
15/10/2013 10:02:27
NIKON
D4S
NNOR
G
4928x3280
A Podgląd zdjęć
Kiedy ustawienie Włącz jest wybrane dla opcji Podgląd zdjęć w menu
odtwarzania (0 295), zdjęcia są automatycznie wyświetlane na monitorze zaraz
po ich zrobieniu.
A Informacje dodatkowe
Informacje na temat wyboru gniazda karty pamięci znajdują się na stronie 242.
46
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć
Niepotrzebne zdjęcia można usunąć, naciskając przycisk O (Q). Zwróć
uwagę, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
1 Wyświetl zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć,
zgodnie z opisem w „Wyświetlanie zdjęć” na
poprzedniej stronie. O lokalizacji bieżącego
zdjęcia informuje ikona w lewym dolnym
rogu ekranu.
2 Usuń zdjęcie.
Naciśnij przycisk O (Q).
Wyświetli się okno dialogowe
potwierdzenia. Wyróżnij
Wybrane zdjęcie i naciśnij
O (Q) ponownie, aby usunąć
zdjęcie i powrócić do
odtwarzania (informacje na
temat opcji Wszystkie zdjęcia znajdują się na stronie 257). Aby wyjść
bez usuwania zdjęcia, naciśnij K.
Przycisk O (Q)
A Usuwanie
Aby usunąć wiele zdjęć lub wybrać kartę pamięci, z której mają być usunięte
zdjęcia, użyj opcji Usuwanie w menu odtwarzania (0 259).
s
47
s
48
x
Fotografowanie w trybie
podglądu na żywo
Aby robić zdjęcia przy użyciu podglądu na żywo, postępuj zgodnie
z opisem poniżej.
1 Przekręć wybierak trybu podglądu na
żywo w położenie C (fotografowanie
w trybie podglądu na żywo).
Wybierak trybu
podglądu na żywo
2 Naciśnij przycisk a.
Lustro zostanie uniesione, a na monitorze
aparatu pojawi się widok przez obiektyw.
Obiekt nie będzie już widoczny w wizjerze.
Przycisk a
3 Ustaw pole AF.
Ustaw pole AF na fotografowanym obiekcie zgodnie z opisem na
stronie 53.
x
49
4 Ustaw ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
Podczas ustawiania ostrości przez aparat pole
AF będzie migać na zielono. Jeśli aparat jest
w stanie ustawić ostrość, pole AF będzie
wyświetlone na zielono. Jeśli aparat nie jest
w stanie ustawić ostrości, pole AF będzie
migać na czerwono (zwróć uwagę, że zdjęcia
można robić, nawet gdy pole AF miga na
czerwono; sprawdź ostrość na monitorze
przed zrobieniem zdjęcia). Ekspozycję można zablokować, naciskając
środek wybieraka dodatkowego (0 136). Ostrość jest zablokowana,
x
gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy.
A Podgląd ekspozycji
Podczas fotografowania w trybie podglądu na
żywo można nacisnąć J, aby uzyskać podgląd
wpływu czasu otwarcia migawki, przysłony
i czułości ISO na ekspozycję. Kiedy Cichy jest
wybrane dla Fot. w trybie podglądu na żywo
w menu fotografowania, ekspozycję można
regulować o ±5 EV (0 138), ale tylko wartości
z zakresu od –3 do +3 EV będą odzwierciedlane
na ekranie podglądu. Zwróć uwagę, że podgląd może nie odzwierciedlać
dokładnie ostatecznych rezultatów podczas korzystania z oświetlenia
błyskowego, aktywnej funkcji D-Lighting (0 188), wysokiego zakresu
dynamiki (HDR; 0 190) lub braketingu, gdy A (automatyczne) jest wybrane
dla parametru Kontrast ustawienia Picture Control (0 180), lub też gdy
p jest wybrane jako czas otwarcia migawki. Jeśli fotografowany obiekt
jest bardzo jasny lub bardzo ciemny, wskaźniki ekspozycji będą migać,
ostrzegając, że podgląd może nie odzwierciedlać dokładnie ekspozycji.
Podgląd ekspozycji jest niedostępny, gdy wybrany jest czas otwarcia
migawki A lub %.
Wybierak dodatkowy
50
5 Zrób zdjęcie.
Naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić
zdjęcie. Monitor wyłączy się.
6 Wyłącz tryb podglądu na żywo.
Naciśnij przycisk a, aby wyłączyć tryb
podglądu na żywo.
D Korzystanie z autofokusa podczas fotografowania w trybie
podglądu na żywo oraz podczas filmowania w trybie podglądu na
żywo
Używaj obiektywu AF-S. Inne obiektywy lub telekonwertery mogą nie
pozwolić na osiągnięcie oczekiwanych rezultatów. Zwróć uwagę, że
w trybie podglądu na żywo autofokus działa wolniej, a monitor może
rozjaśniać się lub ciemnieć podczas ustawiania ostrości przez aparat. Pole
AF może być czasami wyświetlane na zielono, nawet gdy aparat nie potrafi
ustawić ostrości. Aparat może nie być w stanie ustawić ostrości
w następujących sytuacjach:
• Obiekt zawiera linie równoległe do dłuższej krawędzi kadru
• Obiekt jest mało kontrastowy
• Obiekt znajdujący się w polu AF obejmuje obszary o ostro kontrastującej
jasności albo zawiera miejsca oświetlone światłem punktowym, przez
neon reklamowy lub inne źródło światła o zmiennej jasności
• Przy oświetleniu jarzeniowym, rtęciowym, sodowym lub podobnym
monitor migocze lub pojawiają się pasy
• Jest używany filtr pełnoekranowy (gwiaździsty) lub inny specjalny filtr
• Widoczny obiekt jest mniejszy niż pole AF
• Obiekt jest pokryty regularnymi wzorami geometrycznymi (np. żaluzje
lub rząd okien w drapaczu chmur)
• Obiekt się porusza
A Patrz również
Informacje dotyczące pomiaru wartości dla pozycji pamięci wartości
balansu bieli podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo oraz
podczas filmowania w trybie podglądu na żywo znajdują się na stronie 169.
x
51
Ustawianie ostrości podczas fotografowania
w trybie podglądu na żywo oraz podczas
filmowania w trybie podglądu na żywo
Aby ustawiać ostrość przy pomocy
autofokusa, przekręć wybierak trybu
ustawiania ostrości w położenie AF
i postępuj zgodnie z opisem poniżej,
aby wybrać tryb autofokusa i tryb pola
AF. Informacje na temat ręcznego
ustawiania ostrości znajdują się na
stronie 59.
❚❚ Wybieranie trybu ustawiania ostrości
Podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo oraz filmowania
x
w trybie podglądu na żywo dostępne są następujące tryby autofokusa:
TrybOpis
Pojedynczy AF: do nieruchomych obiektów. Ostrość jest zablokowana, gdy
AF-S
spust migawki jest wciśnięty do połowy.
Tryb ciągłego AF: do ruchomych obiektów. Aparat ustawia ostrość w sposób
AF-F
ciągły do momentu naciśnięcia spustu migawki do połowy. Ostrość jest
zablokowana, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy.
Aby wybrać tryb autofokusa, naciśnij przycisk trybu AF i obracaj głównym
pokrętłem sterującym, aż żądany tryb wyświetli się na monitorze.
Wybierak trybu ustawiania
ostrości
52
Przycisk trybu AFGłówne pokrętło
sterujące
Monitor
❚❚ Wybieranie trybu pola AF
Podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo oraz filmowania
w trybie podglądu na żywo można wybierać następujące tryby pola AF:
TrybOpis
AF z priorytetem twarzy: używaj do portretów. Aparat automatycznie wykrywa
obiekty portretowe i ustawia na nie ostrość. Wybrana fotografowana osoba
jest oznaczona podwójną żółtą ramką (jeśli aparat wykryje wiele twarzy,
maksymalnie 35, ustawi ostrość na najbliższej twarzy; aby wybrać inną
!
osobę, użyj wybieraka wielofunkcyjnego). Jeśli aparat nie jest już w stanie
wykryć fotografowanej osoby (ponieważ np. ta osoba odwróciła twarz od
obiektywu), ramka nie będzie wyświetlana.
Szerokie pole AF: stosuj do robienia zdjęć z ręki przy fotografowaniu
krajobrazów i pozostałych obiektów innych niż portretowe. Przy pomocy
5
wybieraka wielofunkcyjnego ustaw pole AF w dowolnym miejscu kadru
lub naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby umieścić pole AF
w centrum kadru.
Normalne pole AF: użyj do ustawiania ostrości punktowo na wybranym
punkcie w kadrze. Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego ustaw pole
6
AF w dowolnym miejscu kadru lub naciśnij środek wybieraka
wielofunkcyjnego, aby umieścić pole AF w centrum kadru. Zalecamy
korzystać ze statywu.
AF ze śledzeniem ruchu: ustaw pole AF na fotografowanym obiekcie i naciśnij
środek wybieraka wielofunkcyjnego. Pole AF będzie podążać za wybranym
obiektem poruszającym się przez kadr. Aby zakończyć śledzenie, naciśnij
środek wybieraka wielofunkcyjnego ponownie. Zwróć uwagę, że aparat
&
może nie być w stanie śledzić obiektów, które poruszają się szybko,
opuszczą kadr lub są zasłonięte przez inne obiekty, w widoczny sposób
zmieniają rozmiar, kolor, jasność, są za małe, za duże, zbyt jasne, zbyt
ciemne lub mają barwę lub jasność zbliżone do tła.
x
53
Aby wybrać tryb pola AF, naciśnij przycisk trybu AF i obracaj przednim
pokrętłem sterującym, aż żądany tryb wyświetli się na monitorze.
Przycisk trybu AF Przednie pokrętło
sterujące
Monitor
x
A Uzyskiwanie podglądu ostrości podczas fotografowania w trybie
podglądu na żywo
Aby tymczasowo wybrać otwór względny w celu uzyskania lepszego podglądu
ostrości podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo, naciśnij przycisk Pv.
Aby przywrócić wyjściową wartość przysłony, naciśnij ten przycisk ponownie lub
ustaw ostrość przy pomocy autofokusa.
do końca w celu zrobienia zdjęcia podczas podglądu ostrości, przed zrobieniem
zdjęcia przywrócona zostanie wyjściowa wartość przysłony.
Jeśli spust migawki zostanie wciśnięty
54
Ekran trybu podglądu na żywo:
fotografowanie w trybie podglądu na żywo
e
r
q
w
t
y
u
PozycjaOpis0
Pozostały czas
q
Wskaźnik odcienia
monitora (balansu
w
bieli monitora)
Tryb autofokusaBieżący tryb autofokusa.52
e
Tryb pola AFBieżący tryb pola AF.53
r
Pole AF
t
Wskaźnik jasności
y
monitora
Wskaźnik
u
pomocniczy
Czas pozostały do automatycznego zakończenia
podglądu na żywo. Wyświetlany, jeśli fotografowanie
zakończy się w czasie najwyżej 30 sekund.
Bieżące pole AF. Wyświetlany element różni się
w zależności od opcji wybranej dla trybu pola AF.
Wskaźnik pokazujący jasność monitora.57
Wskaźnik dotyczący opcji dostępnych podczas
fotografowania w trybie podglądu na żywo.
D Ekran odliczania
Licznik czasu zostanie wyświetlony 30 s przed automatycznym zakończeniem
podglądu na żywo (cyfry licznika zmienią kolor na czerwony, gdy podgląd na
żywo zostanie zaraz zakończony w celu ochrony wewnętrznych obwodów
aparatu lub, jeśli opcja inna niż Bez ograniczeń jest wybrana dla ustawienia
osobistego c4—Czas wyłączenia monitora > Podgląd na żywo; 0 325—5 s
przed ustawionym czasem automatycznego wyłączenia monitora).
od warunków fotografowania licznik czasu może wyświetlić się natychmiast po
wybraniu podglądu na żywo.
Jeśli lampa błyskowa jest używana w połączeniu z ustawieniem balansu
bieli Lampa błyskowa lub Pomiar manualny (0 155), barwy na
monitorze mogą różnić się od barw na gotowej fotografii.
monitora można korygować w celu zredukowania wpływu oświetlenia
otoczenia na obraz na monitorze podczas fotografowania w trybie
podglądu na żywo, na przykład podczas korzystania z lampy błyskowej.
Odcień
1 Wyróżnij wskaźnik odcienia
monitora.
Naciśnij i przytrzymaj W i naciskaj 4 lub
2, aby wyróżnić wskaźnik odcienia
monitora po lewej stronie ekranu.
x
2 Wyreguluj odcień monitora.
Trzymając przycisk W wciśnięty,
obracaj głównym pokrętłem
sterującym w celu skorygowania
odcienia monitora (wybierz ,
aby uzyskać podgląd odcienia
gotowego zdjęcia na monitorze; jeśli inna opcja jest wybrana, gdy
Cichy jest wybrane dla Fot. w trybie podglądu na żywo w menu
fotografowania (0 60), odcień widoczny na monitorze podczas
fotografowania w trybie podglądu na żywo będzie różnić się od
odcienia widocznego na gotowym zdjęciu).
innych niż ikona wybranej opcji zostanie wyświetlona na
monitorze po zwolnieniu przycisku W.
resetowany po wyłączeniu aparatu.
A Przywracanie odcienia monitora (balans bieli monitora)
Aby przywrócić ostatnio wybrany odcień monitora podczas uruchamiania
podglądu na żywo, przytrzymaj przycisk U, jednocześnie naciskając a.
56
Przycisk W
Przy ustawieniach
Odcień monitora jest
❚❚ Regulacja jasności monitora
Jasność monitora można regulować zgodnie z opisem poniżej. Zwróć
uwagę, że regulacja jasności jest niedostępna podczas korzystania
z podglądu ekspozycji.
1 Wyróżnij wskaźnik jasności
monitora.
Wciśnij i przytrzymaj W oraz naciskaj 4
lub 2, aby wyróżnić wskaźnik jasności
monitora po prawej stronie ekranu.
Przycisk W
2 Dostosuj jasność monitora.
Trzymając wciśnięty przycisk W, naciskaj
1 lub 3, aby dostosować jasność
mo nito ra (z wróć u wagę , że wpły wa to tylko
na podgląd na żywo i nie ma wpływu na zdjęcia lub filmy ani na
jasność monitora podczas wyświetlania menu lub odtwarzania; aby
dostosować jasność monitora dla wyświetlania menu i odtwarzania
bez wpływania na jasność podczas fotografowania w trybie
podglądu na żywo oraz filmowania w trybie podglądu na żywo, użyj
opcji Jasność monitora w menu ustawień zgodnie z opisem na
stronie 359).
włączony, aparat będzie automatycznie regulować jasność w reakcji
na warunki oświetlenia otoczenia, zgodnie z pomiarem czujnika
jasności otoczenia (0 5).
Jeśli wybrane jest A (automatyczna) i monitor jest
x
57
Ekran Informacje: fotografowanie w trybie
podglądu na żywo
Aby ukryć lub wyświetlić wskaźniki na monitorze podczas fotografowania
w trybie podglądu na żywo, naciśnij przycisk R.
Wirtualny horyzont
(0 372)Informacje włączoneInformacje wyłączone
x
58
Histogram (tylko
podgląd ekspozycji;
0 50)
Linie pomocnicze
kadrowania
Ręczne ustawianie ostrości
Aby ustawić ostrość w trybie ręcznego ustawiania
ostrości (0 108), obracaj pierścieniem ustawiania
ostrości obiektywu, aż ostrość będzie ustawiona
na fotografowanym obiekcie.
Aby powiększyć widok na monitorze
o maksymalnie około 15 × w celu dokładnego
ustawienia ostrości, naciśnij przycisk X. Kiedy
widok przez obiektyw jest powiększony,
w prawym dolnym rogu ekranu w szarej ramce
wyświetla się okno nawigacji. Aby przesuwać
ekran do obszarów kadru niewidocznych na
monitorze, użyj wybieraka wielofunkcyjnego
(dostępne, tylko gdy wybrane jest normalne lub
szerokie pole AF), lub naciśnij W, aby oddalić
obraz.
Przycisk X
x
Okno nawigacji
59
Opcje wyzwalania migawki w trybie
podglądu na żywo
Następujące opcje można wyświetlić, naciskając G i wybierając Fot.
w trybie podglądu na żywo w menu fotografowania:
TrybOpis
Z wyjątkiem sytuacji, gdy używana jest opcjonalna lampa
błyskowa, lustro pozostaje podniesione podczas
fotografowania w trybie podglądu na żywo, co ogranicza
dźwięki wydawane podczas fotografowania. Dźwięk pracy
migawki jest nadal słyszalny.
Lustro pozostaje podniesione, a migawka pozostaje otwarta
podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo, dzięki
czemu aparat pracuje ciszej niż w trybie Cichy; L jest
wyświetlane na monitorze.
aparat rejestruje zdjęcia JPEG przez maksymalnie pięć sekund
z szybkością około 12 klatek na sekundę w trybie seryjnym
wolnym wyzwalania migawki lub z szybkością około 24 kl./s
w trybie seryjnym szybkim wyzwalania migawki. Pozostały czas
jest wyświetlany na liczniku zdjęć.
wyzwalania migawki jedno zdjęcie zostanie zrobione po
każdym naciśnięciu spustu migawki.
automatycznie, z wyjątkiem trybu ekspozycji h, w którym
można wybrać wartość od ISO 200 do Hi 4 (0 76).
ekspozycji h czas otwarcia migawki można ustawić na wartość
z zakresu od
podgląd ekspozycji (0 50). Aby wyświetlić lub ukryć wskaźnik
(0 131) pokazujący różnicę pomiędzy wartością wybraną przez
aparat a wartością wybraną przez użytkownika, naciśnij J.
1
/25 s do 1/8000 s. Na monitorze można uzyskać
Gdy spust migawki jest wciśnięty,
W innych trybach
Czułość ISO jest ustawiana
x
M
L
Cichy
Bezgłośny
W trybie
60
A Tryb bezgłośny
W trybie bezgłośnym lampa błyskowa nie wyemituje błysku, aktywna funkcja
D-Lighting (0 188), HDR (0 190), korekcja winietowania (0 306), korekta
dystorsji (0 307), wielokrotna ekspozycja (0 214) i redukcja szumów dla
wysokiego ISO (0 308) są wyłączone, a jakość zdjęcia jest ustawiona na stałe na
JPEG „fine”. Wielkość zdjęcia określa wyłącznie opcja wybrana dla Obszar
zdjęcia (0 86), a opcja wybrana dla Zapisywanie JPEG/TIFF > Wielkość
zdjęcia nie ma wpływu na wielkość zdjęcia:
• FX (36 × 24) 1.0×: 1920 × 1280
• 1,2× (30 × 20) 1.2×: 1600 × 1064
Ekspozycję można regulować o ±3 EV (0 138). Pomiar matrycowy jest
wybierany automatycznie, a regulować można następujące ustawienia.
PrzysłonaCzas otwarcia migawkiCzułość ISO
e, f———
g✔——
h✔✔✔
Zwróć uwagę, że tryb bezgłośny nie jest zupełnie bezgłośny: migawka wydaje
dźwięki, a lustro jest podnoszone i opuszczane na początku i na końcu
fotografowania w trybie podglądu na żywo.
• DX (24 × 16) 1.5×: 1280 × 848
• 5:4 (30 × 24): 1600 × 1280
x
A HDMI
Po podłączeniu aparatu do urządzenia wideo ze złączem HDMI podczas
fotografowania w trybie podglądu na żywo monitor aparatu pozostanie
włączony, a widok przez obiektyw będzie wyświetlany na urządzeniu wideo.
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat wybierania funkcji przypisanych do środka
wybieraka wielofunkcyjnego, przycisku nagrywania filmu oraz pokręteł
sterujących, patrz ustawienie osobiste f1 (Przycisk środ. wybieraka wielof.,
0 335) oraz f16 (Rola przycisku nagrywania filmu, 0 349). Aby uzyskać
informacje na temat zapobiegania przypadkowemu użyciu przycisku a, patrz
ustawienie osobiste f17 (Opcje przyc. podgl. na żywo, 0 349).
61
D Fotografowanie w trybie podglądu na żywo
Aby zapobiec zakłócaniu zdjęć lub ekspozycji przez światło wpadające przez
wizjer, zamknij osłonę okularu wizjera.
Mimo tego, że te zakłócenia nie będą widoczne na gotowym zdjęciu, chyba że
Bezgłośny jest wybrane dla Fot. w trybie podglądu na żywo (0 60),
poszarpane krawędzie, aberracja chromatyczna, mora i jasne punkty mogą
pojawiać się na monitorze, a jasne pasma mogą pojawiać się na niektórych
obszarach zawierających migające szyldy i inne źródła przerywanego światła, lub
też jeśli fotografowany obiekt zostanie na chwilę oświetlony stroboskopem lub
innym jasnym, chwilowym źródłem światła. Poza tym, może występować
dystorsja, jeśli aparat zostanie obrócony w poziomie, lub gdy przez kadr z dużą
prędkością przemieści się jakiś obiekt. Migotanie i powstawanie pasm widoczne
na monitorze w oświetleniu jarzeniowym, rtęciowym lub lampami sodowymi
można zredukować przy pomocy opcji Redukcja migotania (0 363), ale mogą
one być nadal widoczne na gotowym zdjęciu przy niektórych czasach otwarcia
migawki. Podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo unikaj kierowania
aparatu na słońce lub inne źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie tego środka
x
ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów
elektronicznych aparatu.
Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych obwodów aparatu, podgląd na żywo
może zakończyć się automatycznie. Wyłączaj podgląd na żywo, gdy nie używasz
aparatu. Zwróć uwagę, że w następujących okolicznościach temperatura
wewnętrznych obwodów aparatu może wzrastać i pojawiać mogą się szumy
(jasne punkty, losowo rozmieszczone jasne piksele lub mgła; aparat może
również w zauważalny sposób się nagrzać, ale nie oznacza to usterki):
• Temperatura otoczenia jest wysoka
• Aparat był używany przez długi okres w trybie podglądu na żywo lub
nagrywania filmów
• Aparat był używany przez długi okres w trybie seryjnego wyzwalania migawki
Jeśli podgląd na żywo nie włącza się po wciśnięciu przycisku a, odczekaj, aż
temperatura wewnętrznych obwodów aparatu spadnie, i spróbuj ponownie.
Nagrywanie filmów jest niedostępne podczas fotografowania w trybie podglądu
na żywo, a naciśnięcie przycisku nagrywania filmu nie ma żadnego efektu.
Wybierz filmowanie w trybie podglądu na żywo (0 63), aby nagrywać filmy.
62
y
Filmowanie w trybie
podglądu na żywo
W trybie podglądu na żywo można nagrywać filmy.
1 Przekręć wybierak trybu podglądu na
żywo w położenie 1 (filmowanie
w trybie podglądu na żywo).
Wybierak trybu
podglądu na żywo
2 Naciśnij przycisk a.
Lustro zostanie uniesione, a na monitorze
aparatu pojawi się widok przez obiektyw,
zmodyfikowany w celu uwzględnienia
wpływu ekspozycji. Obiekt nie będzie już
widoczny w wizjerze.
D Ikona 0
Ikona 0 (0 67) oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.
A Przed rozpoczęciem nagrywania
Przed rozpoczęciem nagrywania wybierz przestrzeń barw (0305) i ustawienie
Picture Control (
naciskając przycisk
0
177). Balans bieli można ustawić w dowolnej chwili,
U
i obracając głównym pokrętłem sterującym (0155).
Przycisk a
3 Wybierz tryb ustawiania ostrości (0 52).
y
63
4 Wybierz tryb pola AF (0 53).
5 Ustaw ostrość.
Wykadruj pierwsze ujęcie i naciśnij przycisk
B, aby ustawić ostrość. Zwróć uwagę, że
liczba obiektów możliwych do wykrycia
w trybie AF z priorytetem twarzy spada
podczas nagrywania filmów w trybie
podglądu na żywo.
A Ustawianie ostrości podczas filmowania w trybie podglądu na
y
Ostrość można również ustawić, wciskając spust migawki do połowy przed
rozpoczęciem nagrywania.
A Tryb ekspozycji
Podczas nagrywania filmów w trybie podglądu na żywo można regulować
następujące ustawienia:
e, f—— —✔
g✔——✔
h✔✔ ✔—
W trybie ekspozycji h czas otwarcia migawki można ustawić na wartość
zzakresu od
różni się w zależności od liczby klatek rejestrowanych na sekundę; 0 74).
W innych trybach ekspozycji czas otwarcia migawki jest regulowany
automatycznie. Jeśli obiekt jest prześwietlony lub niedoświetlony w trybie
e lub f, wyłącz podgląd na żywo i uruchom filmowanie w trybie podglądu
na żywo ponownie lub wybierz ekspozycję g i dostosuj przysłonę.
żywo
Przycisk B
Przysłona
1
/25 s do 1/8000 s (najdłuższy dostępny czas otwarcia migawki
Czas otwarcia
migawki
Czułość ISOKompensacja ekspozycji
64
6 Rozpocznij nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby
rozpocząć nagrywanie. Dostępny czas
nagrywania jest wyświetlany na monitorze
wraz ze wskaźnikiem nagrywania. Ekspozycja
jest ustawiana przy pomocy pomiaru
matrycowego i może być zablokowana
poprzez naciśnięcie środka wybieraka
dodatkowego (0 136) lub modyfikowana
o maksymalnie ±3 EV przy pomocy
kompensacji ekspozycji (0 138). W trybie
autofokusa ostrość aparatu można ustawić
ponownie, naciskając przycisk AF-ON.
Przycisk nagrywania
filmu
Wskaźnik nagrywania
Pozostały czas
A Dźwięk
Aparat może nagrywać jednocześnie obraz i dźwięk; nie zasłaniaj
mikrofonu z przodu aparatu podczas nagrywania filmu. Zwróć uwagę, że
wbudowany mikrofon może nagrywać dźwięki wytwarzane przez obiektyw
podczas pracy układu autofokusa i w trakcie redukcji drgań lub zmian
przysłony.
A Informacje dodatkowe
Opcje dotyczące rozmiaru klatki, liczby klatek, czułości mikrofonu, gniazda
karty i czułości ISO są dostępne w menu Ustawienia filmu (0 74).
można regulować ręcznie, zgodnie z opisem na stronie 59.
przypisane do środka wybieraka wielofunkcyjnego, przycisków Fn i Pv,
a także środka wybieraka dodatkowego można wybrać, odpowiednio, przy
pomocy ustawienia osobistego f1 (Przycisk środ. wybieraka wielof.;
g4 (Rola przycisku migawki; 0 357) pozwala na regulowanie, czy spustu
migawki można używać do włączania filmowania w trybie podglądu na
żywo lub do rozpoczynania i kończenia nagrywania filmu, lub (gdy spust
zostanie wciśnięty do końca) do robienia zdjęć podczas nagrywania filmu.
Aby uzyskać informacje na temat zapobiegania niezamierzonemu użyciu
przycisku a, patrz ustawienie osobiste f17 (Opcje przyc. podgl. na żywo;
0 349). Informacje dotyczące pomiaru wartości dla pozycji pamięci
wartości balansu bieli podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo
oraz podczas filmowania w trybie podglądu na żywo znajdują się na stronie
169.
Ustawienie osobiste
Funkcje
Ostrość
y
65
7 Zakończ nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu ponownie,
aby zakończyć nagrywanie. Nagrywanie
zakończy się automatycznie po osiągnięciu
maksymalnej długości filmu lub zapełnieniu
karty pamięci.
A Maksymalna długość
Maksymalny rozmiar jednego pliku filmu wynosi 4 GB (informacje na temat
maksymalnego czasu nagrywania znajdują się na stronie 74). Zwróć uwagę,
że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci, nagrywanie może
zakończyć się przed osiągnięciem takiej długości.
8 Wyłącz tryb podglądu na żywo.
Naciśnij przycisk a, aby wyłączyć tryb
podglądu na żywo.
y
Indeksy
Jeśli Oznaczanie indeksów jest wybrane jako
opcja „naciśnij” dla ustawienia osobistego g1 (Rola
przycisku Fn; 0 353), g2 (Rola przycisku
podglądu; 0 355) lub g3 (Rola środka wybier.
dodat.; 0 356), można naciskać wybrany element
sterujący podczas nagrywania, aby dodawać
indeksy, których można używać do wyszukiwania
kadrów podczas edycji i odtwarzania (0 77). Do
każdego filmu można dodać maksymalnie 20
indeksów.
Przycisk Pv
66
Indeks
Ekran trybu podglądu na żywo: filmowanie
w trybie podglądu na żywo
y
q
u
i
w
e
o
r
t
PozycjaOpis0
Głośność
q
w słuchawkach
Czułość mikrofonuCzułość mikrofonu dla nagrywania filmów.68
w
Poziom dźwięku
e
Charakt. częstot.
r
Redukcja szumu
t
wiatru
Ikona „Bez filmu”Oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.—
y
Rozmiar klatki filmu Rozmiar klatki do nagrywania filmów.74
u
Pozostały czas
(filmowanie w trybie
i
podglądu na żywo)
Wskaźnik jasności
o
monitora
Wskaźnik pomocniczy
!0
Głośność dźwięku przekazywanego do słuchawek.68
Poziom dźwięku do nagrywania dźwięku.
Wyświetlany na czerwono, jeśli poziom jest zbyt
wysoki. Dostosuj odpowiednio czułość mikrofonu.
Podczas korzystania z opcjonalnego mikrofonu
ME-1 lub innych mikrofonów stereofonicznych
wyświetlane są wskaźniki lewego (L) i prawego (R)
kanału.
Wyświetl opcję wybraną dla Ustawienia filmu >
Charakt. częstot. w menu fotografowania.
Wyświetlone, gdy Włącz jest wybrane dla
Ustawienia filmu > Redukcja szumu wiatru
w menu fotografowania.
Czas nagrywania dostępny do nagrywania filmów.65
Wskaźnik pokazujący jasność monitora.68
Wskaźnik dotyczący opcji dostępnych podczas
filmowania w trybie podglądu na żywo.
!0
y
68
75
75
68
67
❚❚ Regulowanie ustawień na ekranie trybu podglądu na żywo
Czułość mikrofonu, głośność w słuchawkach oraz jasność monitora
można regulować zgodnie z opisem poniżej. Zwróć uwagę, że głośności
w słuchawkach nie można regulować podczas nagrywania, a jasność ma
wpływ tylko na monitor (0 57); zmiana ustawień jasności monitora nie
ma wpływu na zdjęcia rejestrowane aparatem. Jeśli aktualnie wybrana
jest opcja inna niż I (mikrofon wyłączony), czułość mikrofonu można
zmienić na dowolne ustawienie inne niż I podczas nagrywania.
1 Wyróżnij ustawienie.
Naciśnij i przytrzymaj W, po czym
naciskaj 4 lub 2, aby wyróżnić wskaźnik
żądanego ustawienia.
Przycisk W
y
2 Dostosuj wyróżnione ustawienie.
Trzymając przycisk W wciśnięty, naciskaj
1 lub 3, aby wyregulować wyróżnione
ustawienie.
A Słuchawki
Można używać słuchawek innych firm. Zwróć uwagę, że wysoki poziom dźwięku
może powodować wysoką głośność. Podczas korzystania ze słuchawek zachowaj
szczególną ostrożność.
D Ekran odliczania
Ekran odliczania wyświetli się 30 sekund przed automatycznym wyłączeniem
trybu podglądu na żywo (0 55). W zależności od warunków fotografowania
licznik czasu może wyświetlić się natychmiast po rozpoczęciu nagrywania filmu.
Zwróć uwagę, że niezależnie od dostępnego czasu nagrywania, podgląd na
żywo i tak zostanie wyłączony automatycznie po zakończeniu odliczania.
Odczekaj, aż temperatura wewnętrznych obwodów aparatu spadnie i wznów
nagrywanie filmu.
68
Ekran Informacje: filmowanie w trybie
podglądu na żywo
Aby ukryć lub wyświetlić wskaźniki na monitorze podczas filmowania
w trybie podglądu na żywo, naciśnij przycisk R.
Wirtualny horyzont
(0 372)Informacje włączoneInformacje wyłączone
y
HistogramLinie pomocnicze
kadrowania
A HDMI
Po podłączeniu aparatu do urządzenia ze złączem HDMI (0 285) widok przez
obiektyw będzie widoczny zarówno na monitorze aparatu, jak i na ekranie
urządzenia ze złączem HDMI.
69
Obszar zdjęcia
Niezależnie od opcji wybranej dla Obszar zdjęcia w menu
fotografowania (0 88), wszystkie filmy i zdjęcia zarejestrowane podczas
filmowania w trybie podglądu na żywo będą miały współczynnik
proporcji 16 : 9 (lub 3 : 2, gdy rozmiar klatki filmu wynosi 640 × 424). Filmy
nagrywane z użyciem obiektywu formatu FX i ustawieniem FX (36×24)
1.0×, 1,2× (30×20) 1.2× lub 5:4 (30×24) wybranym dla Obszar zdjęcia
są rejestrowane w formacie nazywanym „format filmu oparty o FX”,
a „format filmu oparty o DX” jest używany do filmów nagrywanych, gdy
Auto. kadr w formacie DX (0 86) jest wybrane dla Obszar zdjęcia lub
nagrywanych obiektywem formatu DX lub FX, gdy DX (24×16) 1.5× jest
wybrane dla Obszar zdjęcia. Poniżej przedstawione są różnice pomiędzy
kadrami wyświetlanymi podczas fotografowania z użyciem wizjera oraz
fotografowania w trybie podglądu na żywo a kadrem zdjęcia zrobionego
podczas filmowania w trybie podglądu na żywo.
y
Kadr dla fotografowania
przez wizjer
i fotografowania w trybie
podglądu na żywo
Kadr dla fotografowania
przez wizjer
i fotografowania w trybie
podglądu na żywo
Kadr zdjęcia 16 : 9 dla
filmowania w trybie
podglądu na żywo
Kadr zdjęcia 3 : 2 dla
filmowania w trybie
podglądu na żywo
Przybliżone rozmiary obszaru w centrum matrycy używanego do
rejestrowania zdjęć zrobionych podczas filmowania w trybie podglądu na
żywo to 35,7 × 20,1 mm (16 : 9, format filmu oparty o FX), 23,3 × 13,0 mm
(16 : 9, format filmu oparty o DX), 35,7 × 23,8 mm (3 : 2, format filmu
oparty o FX) lub 23,3 × 15,4 mm (3 : 2, format filmu oparty o DX).
70
Robienie zdjęć podczas filmowania w trybie
podglądu na żywo
Jeśli Robienie zdjęć jest wybrane dla ustawienia
osobistego g4 (Rola przycisku migawki, 0 357),
zdjęcia można robić w dowolnej chwili podczas
filmowania w trybie podglądu na żywo, naciskając
spust migawki do końca. Jeśli trwa nagrywanie filmu, nagrywanie zostanie
zakończone, a materiał filmowy nagrany do tej chwili zostanie zapisany.
Z wyjątkiem sytuacji, gdy opcja „1920 × 1080 z przycięciem” jest wybrana
dla Rozmiar klatki/liczba klatek w menu Ustawienia filmu, zdjęcia są
rejestrowane w formacie wybranym dla Jakość zdjęcia w menu
fotografowania (0 90). Zdjęcia zrobione, gdy wybrana jest opcja „1920 ×
1080 z przycięciem”, są rejestrowane jako zdjęcia w formacie JPEG
o jakości „fine”. Informacje na temat wielkości zdjęcia znajdują się na
stronie 72. Zwróć uwagę, że podczas filmowania w trybie podglądu na
żywo nie można uzyskać podglądu ekspozycji zdjęć. Zalecamy tryb e, f
lub g, ale dokładne rezultaty można uzyskać w trybie h, regulując
ekspozycję podczas fotografowania w trybie podglądu na żywo (0 49),
a następnie kończąc fotografowanie w trybie podglądu na żywo,
uruchamiając filmowanie w trybie podglądu na żywo i na koniec
sprawdzając obszar zdjęcia.
y
A Bezprzewodowe piloty zdalnego sterowania i przewody zdalnego
sterowania
Jeśli Nagrywanie filmów jest wybrane dla ustawienia osobistego g4 (Rola
przycisku migawki), przycisków migawki na opcjonalnych bezprzewodowych
pilotach zdalnego sterowania i przewodach zdalnego sterowania (0 411, 412)
można używać do włączania trybu filmowania w trybie podglądu na żywo oraz
rozpoczynania i kończenia nagrywania filmu (0 357).
71
A Wielkość zdjęcia
Poniższa tabela przedstawia wielkość zdjęć (współczynnik proporcji 16 : 9)
zrobionych podczas filmowania w trybie podglądu na żywo z rozmiarami klatki
innymi niż 640 × 424:
Obszar zdjęciaOpcja
Format oparty o FX
(16 : 9)
Format oparty o DX
(16 : 9)
1920 × 1080; 30p/
25p/24p
zprzycięciem
Poniższa tabela przedstawia wielkość zdjęć (współczynnik proporcji 3 : 2)
zrobionych podczas filmowania w trybie podglądu na żywo z rozmiarami klatki
y
640 × 424:
Obszar zdjęciaOpcja
Format filmu oparty
o FX (3 : 2)
Format filmu oparty
o DX (3 : 2)
* Przybliżony rozmiar dla druku z rozdzielczością 300 dpi. Rozmiar odbitki w calach
równa się wielkości zdjęcia w pikselach podzielonej przez rozdzielczość drukarki
wyrażoną w punktach na cal (ang. dots per inch; 1 cal = około 2,54 cm).
Obszar używany do pomiaru ekspozycji lub do automatycznego balansu bieli
podczas rejestracji zdjęć o rozmiarze klatki filmu 1920×1080; 30p
z przycięciem, 1920×1080; 25p z przycięciem lub 1920×1080; 24p
z przycięciem (0 74) nie jest taki sam, jak obszar na gotowym zdjęciu, przez co
uzyskanie optymalnych rezultatów może być niemożliwe. Zrób zdjęcia próbne
i sprawdź rezultaty na monitorze.
*
*
72
D Nagrywanie filmów
Migotanie, pasma lub dystorsja mogą być widoczne na monitorze i na gotowym
filmie przy oświetleniu jarzeniowym, rtęciowym lub sodowym, jeśli aparat jest
obracany w poziomie lub przez kadr z dużą prędkością przemieści się jakiś obiekt
(aby uzyskać informacje na temat redukowania migotania i powstawania pasm,
patrz Redukcja migotania, 0 363). Mogą pojawiać się również poszarpane
krawędzie, aberracja chromatyczna, efekt mory i jasne punkty. Jasne pasma
mogą pojawić się w niektórych obszarach kadru zawierających migające szyldy
i inne źródła przerywanego światła, lub jeśli obiekt zostanie na chwilę oświetlony
stroboskopem lub innym jasnym, chwilowym źródłem światła. Podczas
nagrywania filmów unikaj kierowania aparatu na słońce lub inne źródła silnego
światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować
uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu. Zwróć uwagę,
że szumy (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie) i nieoczekiwane
kolory mogą pojawić się po przybliżeniu widoku przez obiektyw (0 59) podczas
filmowania w trybie podglądu na żywo.
Podczas filmowania w trybie podglądu na żywo nie można stosować oświetlenia
błyskowego.
Nagrywanie kończy się automatycznie po odłączeniu obiektywu lub
przekręceniu wybieraka trybu podglądu na żywo w nowe położenie.
Aby zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych obwodów aparatu, podgląd na żywo
może zakończyć się automatycznie. Wyłączaj podgląd na żywo, gdy nie używasz
aparatu. Zwróć uwagę, że w następujących okolicznościach temperatura
wewnętrznych obwodów aparatu może wzrastać i pojawiać mogą się szumy
(jasne punkty, losowo rozmieszczone jasne piksele lub mgła; aparat może
również w zauważalny sposób się nagrzać, ale nie oznacza to usterki):
• Temperatura otoczenia jest wysoka
• Aparat był używany przez długi okres w trybie podglądu na żywo lub
nagrywania filmów
• Aparat był używany przez długi okres w trybie seryjnego wyzwalania migawki
Jeśli podgląd na żywo nie włącza się po wciśnięciu przycisku a, odczekaj, aż
temperatura wewnętrznych obwodów aparatu spadnie, i spróbuj ponownie.
y
73
Ustawienia filmu
Korzystaj z opcji Ustawienia filmu w menu
fotografowania (0 299) do regulowania
następujących ustawień.
• Rozmiar klatki/liczba klatek, Jakość filmów: można wybierać spośród
1 Rzeczywista liczba klatek rejestrowanych na sekundę to 29,97 kl./s dla wartości
podanych jako 30p, 23,976 kl./s dla wartości podanych jako 24p, i 59,94 kl./s dla
wartości podanych jako 60p.
2 W formacie filmu opartym o DX jakość zdjęcia jest taka sama, jak dla filmów
nagrywanych z rozmiarem klatki 1280 × 720.
3 Pomiar matrycowy wybierany automatycznie. Kąt widzenia równy 2,7× długość
ogniskowej formatu filmu opartego o FX, pozwalający na uzyskanie efektu
teleobiektywu bez zmiany obiektywu na obiektyw z dłuższą ogniskową. Na
monitorze wyświetlane jest h. HDR nie jest dostępny dla zdjęć zrobionych w tym
trybie (0 190).
Maksymalna długość
(★ Wysoka jakość/
Normalna)
20 min/
29 min 59 s
29 min 59 s/
29 min 59 s
20 min/
29 min 59 s
D Rozmiar klatki i liczba klatek na sekundę
Rozmiar klatki i liczba klatek na sekundę wpływają na rozkład i stopień szumów
(losowo rozmieszczonych jasnych pikseli, mgły lub jasnych punktów).
74
• Czułość mikrofonu: włączaj lub wyłączaj
wbudowany mikrofon stereofoniczny lub
opcjonalny mikrofon stereofoniczny (0 413)
albo reguluj czułość mikrofonu. Wybierz Czułość automatyczna, aby automatycznie regulować
czułość, lub Mikrofon wyłączony, aby wyłączyć
nagrywanie dźwięku. Aby wybrać czułość mikrofonu ręcznie, wybierz
Czułość manualna, a następnie wybierz czułość.
• Charakt. częstot.: jeśli wybrane jest SSzeroki zakres, wbudowane
mikrofon i opcjonalny mikrofon stereofoniczny (0 413) będą reagować
na szeroki zakres częstotliwości, od muzyki po szum gwarnej miejskiej
ulicy. Wybierz T Zakres głosowy, aby podkreślać ludzki głos.
• Redukcja szumu wiatru: wybierz Włącz, aby włączyć filtr górnoprzepustowy
dla wbudowanego mikrofonu (nie ma to wpływu na opcjonalne
mikrofony stereofoniczne), co zmniejszy szum powodowany przez wiatr
wiejący w mikrofon (zwróć uwagę, że może mieć to również wpływ na
inne dźwięki). Redukcję szumu wiatru dla opcjonalnego mikrofonu
stereofonicznego można włączyć lub wyłączyć przy pomocy elementów
sterujących na mikrofonie.
• Miejsce docelowe: wybierz gniazdo karty, w którym
mają być zapisywane filmy. Menu przedstawia
dostępny czas nagrywania osobno dla obu kart.
Nagrywanie kończy się automatycznie po
wyczerpaniu czasu nagrywania. Zwróć uwagę, że
niezależnie od wybranej opcji, zdjęcia są
zapisywane na karcie w gnieździe podstawowym (0 96).
y
A Korzystanie z mikrofonu zewnętrznego
Opcjonalnego mikrofonu stereo ME-1 można używać do nagrywania dźwięku
stereofonicznego lub w celu uniknięcia nagrywania dźwięków obiektywu
powstających podczas pracy układu autofokusa (0 413).
75
• Ust. czułości ISO dla filmów: dostosuj następujące
ustawienia czułości ISO.
- Czułość ISO (tryb M): wybierz czułość ISO dla trybu
ekspozycji h z zakresu wartości od ISO 200 do
Hi 4. Automatyczny dobór ISO jest używany
w innych trybach ekspozycji.
- Automat. dobór ISO (tryb M): wybierz Włącz, aby korzystać
z automatycznego doboru ISO w trybie ekspozycji h, lub wybierz
Wyłącz, aby używać wartości wybranej dla Czułość ISO (tryb M).
- Maksymalna czułość: wybierz górny limit dla automatycznego doboru ISO
spomiędzy wartości z zakresu od ISO 400 do Hi 4. Dolny limit to ISO
200. Automatyczny dobór ISO jest stosowany w trybach ekspozycji e,
f i g, a także gdy Włącz jest wybrane dla Automat. dobór ISO (tryb
M) w trybie ekspozycji h.
y
A Automatyczny dobór ISO
Przy wysokich wartościach czułości ISO aparat może mieć trudności
z ustawieniem ostrości, a występowanie szumów (losowo rozmieszczonych
jasnych pikseli, mgły lub linii) może się nasilić.
niższą wartość dla Ust. czułości ISO dla filmów > Maksymalna czułość.
76
Można temu zapobiec, wybierając
Oglądanie filmów
Filmy są oznaczone ikoną 1 w widoku pełnoekranowym (0 241). Naciśnij
środek wybieraka wielofunkcyjnego, aby rozpocząć odtwarzanie.
O aktualnym położeniu odtwarzania informuje pasek postępu filmu.
Ikona 1Długość
Bieżące położenie/
całkowita długość
Pasek postępu
Można wykonać następujące czynności:
CzynnośćUżyjOpis
PauzaWstrzymaj odtwarzanie.
Odtwarzanie
Przewinięcie do
tyłu/do przodu
Przeskakiwanie
o 10 s
Wznów odtwarzanie, gdy film jest wstrzymany lub
podczas przewijania do tyłu/do przodu.
Prędkość wzrasta
z każdym naciśnięciem,
z 2× do 4× do 8× do 16×. Trzymaj przycisk
wciśnięty, aby przejść do początku lub do końca
filmu (pierwsza klatka jest oznaczona h w prawym
górnym rogu monitora, a ostatnia jest oznaczona
i). Kiedy odtwarzanie jest wstrzymane, film
przewija się do przodu lub do ty łu po j edne j kla tce.
Trzymaj przycisk wciśnięty, aby przewijać film do
przodu lub wstecz w sposób ciągły.
Obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby
przeskakiwać do przodu lub do tyłu o 10 s.
Głośność Wskaźnik
filmu
pomocniczy
y
77
CzynnośćUżyjOpis
Przeskakiwanie
do przodu/do
tyłu
Regulacja
głośności
Przycinanie
filmu
Zakończ/K Przejdź do widoku pełnoekranowego.
X
Obracaj przednim pokrętłem sterującym, aby
przejść do następnego lub poprzedniego indeksu,
lub przejść do pierwszej albo ostatniej klatki, jeśli
film nie zawiera indeksów.
Naciśnij X, aby zwiększyć głośność, lub W, aby ją
/W
zmniejszyć.
JWięcej informacji można znaleźć na stronie 79.
Powrót do trybu
fotografowania
Naciśnij spust migawki do połowy, aby przejść do
trybu fotografowania.
y
A Ikona p
Filmy zawierające indeksy (0 66) są oznaczone ikoną
p podczas odtwarzania na pełnym ekranie.
A Ikona 2
Ikona 2 jest widoczna na ekranie podczas odtwarzania
w widoku pełnoekranowym i odtwarzania filmów, jeśli
film został nagrany bez dźwięku.
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.