For å unngå skader på ditt Nikon-produkt, skader på deg selv eller andre, les
følgende sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar
disse sikkerhetsreglene på et sted der alle som bruker produktet kan lese dem.
Konsekvensene av å overse forholdsreglene som er oppført i denne delen
angis med følgende symboler:
Advarsler er merket med dette ikonet. For å unngå skader, bør du lese
A
alle advarslene før du bruker dette Nikon-produktet.
❚❚ ADVARSLER
A Hold solen utenfor bildefeltet
Når du fotograferer motiver i motlys,
må du passe på å holde solen godt
utenfor bildefeltet. Sollys fokusert
inn i kameraet når solen er i eller
nær bildefeltet kan forårsake brann.
A Ikke se på solen gjennom søkeren
Det kan oppstå permanente
synsskader dersom du ser på solen
eller andre sterke lyskilder gjennom
søkeren.
A Bruke søkerens diopterjustering
Når du bruker søkerens
diopterjustering med øyet mot
søkeren, må du være forsiktig slik at
du ikke ved et uhell stikker fingeren
i øyet.
A Ved funksjonsfeil må du slå av utstyret
øyeblikkelig
Hvis du merker røyk eller uvanlig
lukt fra utstyret eller nettadapteren
(ekstrautstyr), kobler du fra
nettadapteren og fjerner batteriet
umiddelbart. Vær forsiktig slik at du
unngår brannskader. Fortsatt bruk
kan medføre skader. Etter at
batteriet er fjernet, må du ta med
kameraet til et Nikon-godkjent
servicesenter for kontroll.
A Må ikke demonteres
Berøring av kameraets indre deler
kan medføre skader. Ved
funksjonsfeil bør kameraet kun
repareres av en kvalifisert tekniker.
Hvis produktet åpner seg som følge
av et fall eller annet uhell, fjerner du
batteriet og/eller nettadapteren. Ta
deretter produktet med til et
autorisert Nikon-verksted for
inspeksjon.
xii
A Må ikke brukes i nærheten av antennelige
gasser
Elektronisk utstyr må ikke brukes i
nærheten av antennelige gasser.
Det kan forårsake eksplosjon eller
brann.
A Holdes utenfor barns rekkevidde
Hvis du ikke overholder denne
forholdsregelen, kan det resultere i
skade. Være også klar over at små
deler utgjør kvelningsfare. Kontakt
lege umiddelbart hvis et barn skulle
svelge en del av dette utstyret.
A Ikke plasser nakkeremmen rundt halsen på
barn/spedbarn
Hvis du plasserer nakkeremmen
rundt halsen på et barn/spedbarn,
kan det føre til at barnet kveles.
A Ikke vær i kontakt med kameraet, batteriet
eller laderen i lengre perioder når
enhetene er på eller i bruk
Deler av enheten blir varme. Å la
enheten være i direkte hudkontakt i
lengre tid, kan resultere i
lavtemperaturs brannskader.
A Du må ikke etterlate produktet på steder
der det vil bli utsatt for ekstremt høye
temperaturer, som i en lukket bil eller i
direkte sollys
Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det forårsake
skade eller brann.
A Forholdsregler ved håndtering av batterier
Batterier kan lekke eller eksplodere
hvis de håndteres feil. Overhold
følgende forholdsregler når du
håndterer batterier som brukes i
dette produktet:
• Bruk kun batterier som er godkjent
for bruk i dette utstyret.
• Bruk bare CR1616 litiumbatterier
når du bytter klokkebatteriet. Bruk
av annen batteritype kan forårsake
eksplosjon. Kasser brukte batterier
som angitt.
• Ikke kortslutt eller demonter
batteriet.
• Sørg for at produktet er slått av før
du bytter batteriet. Hvis du bruker
en nettadapter, må du forsikre deg
om at den er frakoblet.
Ikke prøv å sette inn batteriet opp-
•
ned eller baklengs.
• Ikke utsett batteriet for åpen ild eller
sterk varme.
• Batteriet må ikke senkes ned i eller
utsettes for vann.
• Sett batteripoldekslet på batteriet
før det transporteres. Batteriet må
ikke transporteres eller oppbevares
sammen med metallgjenstander, for
eksempel halskjeder eller hårnåler.
• Batterier kan ofte lekke når de er
helt utladet. For å unngå skader på
kameraet, må du passe på å ta
batteriet ut av kameraet når det er
utladet.
• Når batteriet ikke er i bruk, setter du
på batteripoldekslet og oppbevarer
det på et tørt og kjølig sted.
xiii
• Batteriet kan være varmt like etter
bruk eller når produktet har blitt
brukt med batterikraft over en lang
periode. Slå av kameraet og la
batteriet bli nedkjølt før du tar det
ut.
• Avbryt bruken øyeblikkelig hvis du
merker at batteriet har blitt
misfarget, deformert eller har
endret seg på andre måter.
A Følg behørige forholdsregler når du
håndterer laderen
• Må holdes tørr. Hvis du unnlater å ta
hensyn til denne forholdsregelen,
kan det føre til personskade eller
funksjonsfeil på produktet på grunn
av brann eller elektrisk støt.
• Støv på eller i nærheten av
metalldelene på støpselet bør
fjernes med en tørr klut. Fortsatt
bruk kan føre til brann.
• Ikke håndter strømkabelen eller gå
nær laderen under tordenvær. Hvis
du ikke overholder denne
forholdsregelen, kan det resultere i
elektriske støt.
• Ikke ødelegg, modifiser eller med
tvang dra i eller bøy strømkabelen.
Ikke plasser den under tunge
objekter eller utsett den for varme
eller åpen ild. Skulle isoleringen bli
ødelagt og ledningstrådene blir
synlige, må strømkabelen tas med
til en Nikon-autorisert reparatør for
undersøkelse. Hvis du ikke
overholder denne forholdsregelen,
kan det resultere i brann eller
elektriske støt.
• Du må ikke håndtere støpslet eller
laderen med våte hender. Hvis du
unnlater å ta hensyn til denne
forholdsregelen, kan det føre til
personskade eller funksjonsfeil på
produktet på grunn av brann eller
elektrisk støt.
• Må ikke brukes sammen med
adaptere (støpsel) for ulike
kontakter, konvertere for
omforming mellom to spenninger
(volt) eller med vekselrettere for
likestrøm/vekselstrøm. Hvis disse
forholdsreglene ikke overholdes,
kan det skade produktet eller føre til
overoppheting eller brann.
A Bruk riktige kabler
For å overholde
produktbestemmelsene når du
kobler til kabler, må du bare bruke
kabler som leveres eller selges av
Nikon til dette formålet.
A CD-ROM-plater
CD-ROM-platene som
programvaren og håndbøkene
ligger på, må ikke avspilles på en
CD-spiller for musikk. Hvis du spiller
av CD-ROM-plater i en musikk-CDspiller, kan du bli utsatt for
hørselsskader eller skade utstyret.
A Ikke sikt blitsen på føreren av et
motorkjøretøy
Hvis du ikke overholder denne
forholdsregelen, kan det resultere i
ulykker.
xiv
A Vær forsiktig når du bruker blitsen
• Hvis du bruker kameraet med ekstra
blits nær huden eller andre objekter,
kan det oppstå brannsår.
• Bruk av eksterne blitser nær
motivets øyne kan forårsake
midlertidig synssvekkelse. Blitsen
bør være minst én meter unna
motivet. Vær spesielt oppmerksom
når du fotograferer spedbarn.
A Unngå kontakt med flytende krystaller
Hvis skjermen knuses, er det viktig
at du unngår å få flytende krystaller
fra skjermen på huden eller i øynene
eller munnen. Pass også på at du
ikke skjærer deg på knust glass.
A Du må ikke bære et stativ med et objektiv
eller kamera montert på det
Du kan komme til å snuble eller
treffe andre ved et uhell og
forårsake personskade.
A Følg instruksjonene fra fly- og
sykehuspersonell
Kameraet overfører radiofrekvenser
som kan forstyrre medisinsk utstyr
eller luftfartsnavigering. Deaktiver
den trådløse nettverksfunksjonen
og fjern alt trådløst tilbehør fra
kameraet før du går ombord på et
fly, og slå av kameraet under takeoff
og landing. I medisinske bygninger
må du følge personalets
instruksjoner for bruk av trådløse
enheter.
xv
Merknader
• Ingen del av håndbøkene som følger
med dette produktet, kan
reproduseres, overføres, omskrives,
lagres i et søkesystem eller oversettes
til et annet språk i noen som helst
form, uansett metode, uten at det på
forhånd er innhentet skriftlig tillatelse
fra Nikon.
• Nikon forbeholder seg retten til når
som helst og uten forvarsel å endre
spesifikasjonene for maskinvaren og
programvaren som er beskrevet i
disse håndbøkene.
Melding til forbrukere i Europa
FORSIKTIG
EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERI BYTTES MED FEIL TYPE. KAST BRUKTE BATTERIER I
HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet angir at
elektrisk og elektronisk utstyr
skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
•Dette produktet skal
behandles som spesialavfall og kastes
ved en miljøstasjon. Må ikke kasseres
sammen med husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering
hjelper til med å konservere naturlige
ressurser og med å forhindre negative
konsekvenser for menneskelig helse
og miljøet, hvilket ukorrekt avhending
kan resultere i.
Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter
•
du forhandleren eller de lokale
m
yndighetene som har ansvaret for
avfallshåndtering.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for
skader som skyldes bruk av dette
produktet.
• Selv om vi har gjort alt vi kan for å
sørge for at informasjonen i
brukerhåndbøkene er nøyaktig og
fullstendig, setter vi pris på om du
melder fra om eventuelle feil eller
mangler til Nikons representant i ditt
område (adresser er angitt for seg
selv).
Dette symbolet betyr at
batteriet skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
• Alle batterier skal behandles
som spesialavfall, uansett om
de er merket med dette symbolet, og skal
kastes ved en miljøstasjon. Må ikke
kasseres sammen med
husholdningsavfall.
• Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter
du forhandleren eller de lokale
renholdsmyndigheter.
xvi
Kassering av datalagringsutstyr
Vær oppmerksom på at selv om du sletter bilder eller formaterer minnekort eller annet
datalagringsutstyr, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig. Slettede filer
kan noen ganger gjenopprettes fra kassert lagringsutstyr ved hjelp av kommersiell
programvare. Dette kan føre til misbruk av personlige bildedata. Det er brukerens ansvar
å sikre personvernet for denne typen data.
Før du kaster en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person, må du
slette alle data ved hjelp av kommersielle programvarer for sletting, eller formatere
enheten og så fylle den helt opp med bilder som ikke inneholder privat informasjon (for
eksempel bilder av himmelen). Sikre også at du erstatter alle bilder som er valgt for
manuell forhåndsinnstilling (0 172). Vær forsiktig slik at du unngår skade når du fysisk
ødelegger en datalagringsenhet.
Før du kaster kameraet eller overfører eierskapet til en annen person, bør du også bruke
alternativet Nettverk > Nettverksinnstillinger i kameraets oppsettsmeny for å slette
eventuell personlig nettverksinformasjon. For mer informasjon om sletting av
nettverksprofiler, se medfølgende nettverksveiledning.
Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon
Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med skanner,
digitalkamera eller annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
• Gjenstander som det er forbudt ved lov å kopiere
eller reprodusere
Ikke kopier eller reproduser papirpenger,
mynter, verdipapirer, obligasjoner utstedt
av stat eller annen myndighet, selv om
slike kopier eller reproduksjoner merkes
"Prøveeksemplar".
Kopiering eller reproduksjon av sedler,
mynter eller verdipapirer som sirkuleres i
utlandet er forbudt.
Med mindre tillatelse er
forhåndsinnhentet fra myndighetene, er
det forbudt å kopiere eller reprodusere
ubrukte frimerker eller postkort som er
utstedt av myndighetene.
Det er forbudt å kopiere eller reprodusere
frimerker utstedt av myndighetene og
dokumenter med lovmessig sertifisering.
Bruk bare originalt elektronisk utstyr fra Nikon
Nikons kameraer inneholder komplekse elektroniske kretser. Bare originalt Nikontilbehør (inkludert batteriladere, batterier, nettadaptere og blitstilbehør) som er
sertifisert av Nikon og spesielt beregnet til bruk sammen med dette digitale Nikonkameraet, er konstruert for og påvist å virke innenfor Nikons driftsmessige og
sikkerhetsmessige krav for disse elektroniske kretsene.
Bruk av elektronisk ekstrautstyr som ikke er produsert av Nikon, kan
skade kameraet og gjøre garantien ugyldig. Bruk av tredjeparts
oppladbare Li-ion batterier som ikke har det holografiske Nikon-merket
vist til høyre, kan påvirke kameraets normale funksjon eller resultere i at
batteriene overopphetes, tar fyr, sprekker eller lekker.
Hvis du vil ha mer informasjon om originalt Nikon-tilbehør, kontakter du en autorisert
Nikonforhandler.
• Vær forsiktig med kopiering og reproduksjon av
visse dokumenter
Myndighetene har utstedt forholdsregler
om kopier eller reproduksjoner av
verdipapirer utstedt av private selskaper
(aksjer, veksler, sjekker, gavekort osv.),
transportbevis (f.eks. månedskort o.l.)
eller klippekort, unntatt når et minimum
av nødvendige kopier skal tilveiebringes
for forretningsmessig bruk av et firma. I
tillegg er det forbudt å kopiere eller
reprodusere pass utstedt av politiet,
lisenser utstedt av offentlige organer eller
private grupper samt identitetskort og
billetter, slik som passersedler eller
matkuponger.
• Overhold opphavsretten
Kopiering eller reproduksjon av
opphavsrettslig beskyttet arbeid som
bøker, musikk, malerier, tresnitt, trykk,
kart, tegninger, filmer og fotografier er
regulert av nasjonale og internasjonale
lover om opphavsrett. Ikke bruk dette
produktet til å lage ulovlige kopier eller
bryte lover om opphavsrett.
xviii
D Bruk kun originalt Nikon tilbehør
Bare originalt Nikon tilbehør som er sertifisert av Nikon og spesielt beregnet
for bruk med dette digitalkameraet, fyller Nikons driftsmessige og
sikkerhetsmessige krav. B
KANSKADEKAMERAETOGGJØRE NIKON-GARANTIENUGYLDIG.
RUKAVTILBEHØRFRAANDREPRODUSENTERENN NIKON
D Service på kamera og tilbehør
Kameraet er et presisjonsinstrument og krever regelmessig vedlikehold.
Nikon anbefaler at du lar den opprinnelige forhandleren eller en Nikonautorisert servicerepresentant inspisere kameraet hvert år eller hvert annet
år, og at du har det på service én gang hvert tredje til femte år (merk at du
må betale for slik service). Regelmessig inspeksjon og service anbefales
særlig hvis du bruker kameraet profesjonelt. Alt tilbehør du bruker
regelmessig med kameraet, for eksempel objektiver og blitsenheter
(ekstrautstyr), bør følge med når du leverer inn kameraet til inspeksjon og
service.
A Før du tar viktige bilder
Før du skal ta bilder ved viktige anledninger (for eksempel i bryllup eller på
reise), bør du ta et prøvebilde for å kontrollere at kameraet fungerer
normalt. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader eller tapt fortjeneste
som kan være et resultat av produktfeil.
A Livslang læring
Som et ledd i Nikons forpliktelse om "livslang læring" ved produktstøtte og
opplæring finner du kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende
webområder:
• For br ukere i U SA: http://www.nikonusa.com/
• For brukere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: http://www.nikon-asia.com/
Besøk disse nettsidene med oppdatert informasjon om produkter, nyttige
tips, svar på ofte stilte spørsmål fra brukerne (FAQ) og generelle råd om
digital bildebehandling og fotografering. Du finner mer informasjon hos
den lokale Nikon-representanten. Du finner kontaktinformasjon ved å gå til
webadressen nedenfor: http://imaging.nikon.com/
xix
xx
X
Innledning
Bli kjent med kameraet
Bruk litt tid på å bli kjent med kamerakontrollene og -visningene. Det
kan være lurt å sette et bokmerke i denne delen og slå opp i den mens
du leser gjennom resten av bruksanvisningen.
Ikke plasser høyttaleren i nærheten av magnetiske enheter. Hvis ikke denne
forholdsregelen overholdes, kan data lagret på de magnetiske enhetene
påvirkes.
Når strømbryteren dreies mot
aktiveres tidsbryteren for
beredskapsstilling, kontrollpanelets
bakgrunnsbelysning (LCD-lys) og
knappenes bakgrunnsbelysning
(0 330), som gjør det lettere å bruke
kameraet i mørket. Når strømbryteren
slippes, forblir belysningen tent i seks
sekunder mens tidsbryteren for beredskapsstilling er aktiv, eller til lukkeren
utløses eller strømbryteren dreies mot
,
Strømbryter
D
igjen.
D Kontrollpanelet og informasjon i søkeren
Kontrollpanelets og søkervisningens lysstyrke varierer med temperaturen,
og visningenes svartider kan synke ved lave temperaturer. Dette er normalt
og tyder ikke på funksjonsfeil.
1 Fungerer som vippeindikator når kameraet dreies for å ta bilder i høydeformat (portrett).
2 Fungerer som hellingsindikator når kameraet dreies for å ta bilder i høydeformat (portrett).
3 Vises når en blits (ekstrautstyr) er montert (0 196). Klarsignalen for blitsen lyser når blitsen
Merk: Displayet vises med alle indikatorene tent for illustrative formål.
X
D Ikke noe batteri
Visningen i søkeren dempes når batteriet er helt utladet, eller det ikke er satt
inn et batteri. Dette er normalt, og tyder ikke på funksjonsfeil. Visningen i
søkeren vil fungere som normalt igjen når et fullt oppladet batteri settes
inn.
11
Informasjonsvisningen
Opptaksinformasjon, inklusive lukkertid,
blenderåpning, telleverk, antall gjenværende
eksponeringer og AF-søkefeltfunksjon, vises på
skjermen når du trykker på R-knappen.
Merk: Displayet vises med alle indikatorene tent for illustrative formål.
X
A Slå av skjermen
Trykk på R-knappen to ganger til, eller trykk utløseren halvveis ned, for å
fjerne opptaksinformasjonen fra skjermen. Skjermen slår seg av automatisk
dersom ingen handling utføres i løpet av cirka 10 sekunder.
A Se også
For informasjon om å velge hvor lenge skjermen forblir på, se egendefinert
innstilling c4 (Forsinkelse for skjerm av, 0 325). For informasjon om
endring av fargene på informasjonsvisningens bokstaver, se egendefinert
innstilling d9 (Informasjonsdisplay, 0 330).
13
Informasjonsvisningen (fortsatt)
22
47
46
45
44
43
23 2426
25
27 28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
X
Indikator for utløserfunksjon ............ 111
22
Serieopptakshastighet........................112
Indikator for FV-lås............................... 209
Merk: Displayet vises med alle indikatorene tent for illustrative formål.
14
❚❚ Endre innstillingene i informasjonsvisningen
For å endre innstillingene for elementene som
er listet opp nedenfor, trykker du på
R-knappen ved informasjonsvisningen. Marker
elementer ved hjelp av multivelgeren, og trykk
på J for å vise alternativene for det markerte
elementet.
Et verktøytips som viser navnet til det valgte
elementet vises i informasjonsvisningen.
Verktøytips kan slås av med egendefinert innstilling
d8 (Skjermtips; 0 329).
15
Dekslet til tilbehørssko BS-2
Det medfølgende dekslet til
tilbehørssko BS-2 kan brukes til å
beskytte tilbehørsskoen eller for å
forhindre at lys som reflekteres fra
metalldelene på skoen kommer til
syne på fotografiene. BS-2 festes i
kameraets tilbehørssko som vist til
høyre.
For å fjerne tilbehørsskoens deksel,
holder du dekslet nede med
X
tommelen og skyver det av som vist
til høyre, mens du holder et fast grep
om kameraet.
16
s
Opplæring
Kameramenyer
Du finner de fleste alternativene for opptak,
avspilling og oppsett i kameramenyene. Trykk
på G-knappen for å vise menyene.
Faner
Velg mellom følgende menyer:
• D: Avspilling (0 289)
• C: Opptak (0 299)
• A: Egendefinerte innstillinger (0 309)
• B: Oppsett (0 358)
• N: Retusjering (0 375)
• O/m: MIN MENY eller SISTE
INNSTILLINGER (standardinnstillingen
er MIN MENY; 0 396)
Glideren viser plassering i valgt meny.
Gjeldende innstillinger angis med ikoner.
Menyalternativer
Alternativer i valgt meny.
G-knapp
s
d
Hvis d-ikonet vises, kan hjelp for det aktuelle emnet vises ved å trykke på
L (Z/Q)-knappen (0 20).
17
Bruke kameramenyene
❚❚ Menykontroller
Multivelgeren og J-knappen brukes til å navigere gjennom menyene.
Multivelger
Flytt markøren opp
Avbryt og gå
tilbake til forrige
s
meny
Flytt markøren ned
❚❚ Navigere i menyene
Følg trinnene nedenfor for å navigere i menyene.
Velg det
markerte
punktet
Velg det
markerte
elementet eller
vis undermenyen
J-knapp
Velg det
markerte
punktet
1 Vis menyene.
Trykk på G-knappen for å vise menyene.
2 Marker ikonet for gjeldende
meny.
Trykk på 4 for å markere ikonet
for gjeldende meny.
18
G-knapp
3 Velg en meny.
Trykk på 1 eller 3 for å velge ønsket meny.
4 Plasser markøren i den
valgte menyen.
Trykk på 2 for å plassere
markøren i den valgte menyen.
5 Marker et menyelement.
Trykk på 1 eller 3 for å markere
et menyelement.
6 Vis alternativene.
Trykk på 2 for å vise
alternativene for det valgte
menyelementet.
s
7 Marker et alternativ.
Trykk på 1 eller 3 for å markere
et alternativ.
19
8 Velg det markerte elementet.
Trykk på J for å velge det markerte
elementet. Hvis du vil avslutte uten å velge,
trykker du på G-knappen.
J-knapp
Legg merke til følgende:
• Menyelementer som vises i grått er ikke tilgjengelige for øyeblikket.
• Å trykke på 2 eller midt på multivelgeren gir vanligvis samme
resultat som å trykke på J, men i noen tilfeller kan du bare velge
ved å trykke på J.
• For å avslutte menyene og gå tilbake til opptaksinnstillingen, trykker
s
du utløseren halvveis ned (0 44).
Hjelp
Hvis et d-ikon vises i skjermens nedre venstre
hjørne, kan hjelp vises ved å trykke på
L (Z/Q)-knappen.
En beskrivelse av alternativet
eller menyen som er valgt vises
så lenge knappen holdes nede.
Trykk på 1 eller 3 for å bla
gjennom visningen.
20
L (Z/Q)-knapp
De første trinnene
Fest kameraets bærestropp
Fest bærestroppen godt til festeøynene på kameraet.
Lad opp batteriet
D4S drives med et oppladbart EN-EL18a litium-ion batteri (inkludert).
Før du bruker batteriet, bør du lade det i den medfølgende
batteriladeren MH-26a for å få lengst mulig opptakstid. Det tar
omtrent 2 timer og 35 minutter å lade et batteri helt opp når det er
tomt for strøm.
1 Koble inn laderen.
Sett nettadapterens støpsel inn i
batteriladeren og sett strømkabelens
støpsel inn i et vegguttak.
2 Ta av batteripoldekslet.
Ta batteripoldekslet av batteriet.
Batteripoldeksel
A Se også
For informasjon om bruken av MH-26a for å lade to batterier, se side 460.
s
21
3 Ta av kontaktbeskyttelsen.
Fjern kontaktbeskyttelsen fra laderens
batterikammer.
4 Lad batteriet.
s
Guide
Sett inn batteriet (polene først), rett inn enden av batteriet med
guiden og skyv så batteriet inn i den angitte retningen til det
klikker på plass. Kammerlampen og ladelampene blinker
langsomt mens batteriet lades:
Ladestatus
Mindre enn 50 % av maksimal kapasitet
50–80 % av maksimal kapasitet
Mer enn 80 %, men mindre enn 100 % av
maksimal kapasitet
100 % av maksimal kapasitetK (lyser) I (slukket) I (sluk ket) I (slukket)
Ladingen er ferdig når kammerlampen stopper å blinke og
ladelampene slukker. Det tar omtrent 2 timer og 35 minutter å
fullade et helt utladet batteri. Vær oppmerksom på at batteriet
ikke lades opp hvis dets temperatur er under 0 °C eller over 60 °C.
Kontakter
Kammer-
lamper
Kammer-
lampe
H (blinker
langsomt)
H (blinker
langsomt)
H (blinker
langsomt)
Ladelamper
50 %80 %100 %
H (blinker
langsomt)
K (lyser)
K (lyser) K (lyser)
I (slukket) I (slukket)
H (blinker
langsomt)
I (slukket)
H (blinker
Ladelamper
(grønne)
langsomt)
22
5 Ta ut batteriet når ladingen er ferdig.
Ta ut batteriet og trekk ut laderens støpsel.
s
D Kalibrering
Se side 459 for mer informasjon om kalibrering.
23
Sett inn batteriet
1 Slå av kameraet.
D Sette inn og ta ut batterier
Slå alltid av kameraet før du setter
inn eller tar ut batterier.
2 Ta av batteridekslet.
Løft låsen for batteridekslet, vri den til åpen
(A) posisjon (q), og fjern batteridekslet
BL-6 (w).
s
3 Fest dekslet til batteriet.
Hvis batteriutløseren er plassert slik at pilen
(4) er synlig, må du skyve batteriutløseren
slik at den dekker pilen. Sett de to
fremspringende på batteriet inn i
motsvarende hullene i dekslet, og skyv
batteriutløseren slik at pilen blir helt synlig.
D Batteridekslet BL-6
Batteriet kan lades med BL-6 påsatt. For å unngå at det samler seg støv inne
i batterikammeret når batteriet ikke er isatt, skyver du batteriutløseren i
pilens retning (4), tar BL-6 vekk fra batteriet og setter det tilbake på
kameraet. Andre batterideksler kan ikke brukes med dette kameraet.
24
4 Sett inn batteriet.
Sett inn batteriet som vist til høyre.
5 Lås dekslet.
For å forhindre batteriet fra å
løsne under bruk, drei låsen til
lukket stilling og fold den ned
som vist til høyre. Kontroller at
dekslet er godt låst.
A Ta u t ba tteriet
Før du fjerner batteriet, må du slå av kameraet, løfte
opp låsen for batteridekslet og dreie den til åpen
(A) stilling. Vær oppmerksom på at batteriet kan
være varmt etter bruk; vær forsiktig når du fjerner
batteriet. Sett batteripoldekslet på plass når
batteriet ikke er i bruk for å forhindre kortslutning.
D Oppladbare EN-EL18a litium-ion batterier
Det medfølgende EN-EL18a deler informasjon med kompatible enheter og
lar kameraet vise batteriets strømstatus i seks nivåer (0 40).Batteriinformasjon i oppsettsmenyen viser detaljer om batterinivå,
batteriets levetid og antall bilder som er tatt siden batteriet sist ble ladet
(0 365). Batteriet kan omkalibreres ved behov for å sikre at batterinivået
kontinuerlig angis riktig (0 459).
Alternativet
s
25
D Batteriet og laderen
Les og følg advarslene og forholdsreglene på side xii–xv og 426–429 i denne
bruksanvisningen. Ikke bruk batteriet ved omgivelsestemperaturer under
0 °C eller over 40 °C. Hvis ikke denne forholdsregelen overholdes, kan
batteriet skades eller ytelsen påvirkes. Kapasiteten kan bli redusert og
ladetiden kan øke ved batteritemperaturer fra 0 °C til 15 °C og fra 45 °C til
60 °C.
Ikke kortslutt laderens batteripoler. Overholdes ikke denne forholdsregelen,
kan det resultere i overoppheting og skade på laderen. Lad innendørs ved
temperaturer mellom 5 °C og 35 °C. Batterikapasiteten kan falle midlertidig
hvis batteriet lades ved lave temperaturer eller brukes ved en temperatur
som er lavere enn ladetemperaturen. Hvis batteriet er ladet ved en
temperatur under 5 °C, kan indikatoren for batteriets levetid i menyen
Batteriinformasjon (0 365) vise en midlertidig reduksjon.
s
Bruk bare laderen med kompatible batterier. Koble fra laderen når den ikke
er i bruk.
Et markert fall i tiden et fullt ladet batteri holder på ladingen når det brukes
ved normal romtemperatur viser at det må byttes. Kjøp et nytt EN-EL18abatteri.
26
Sett på et objektiv
Pass på at det ikke kommer støv inn i kameraet når du tar av
objektivet. Objektivet som oftest brukes i denne håndboken for
illustrasjonsformål er et AF-S NIKKOR 50 mm f/1,4 G-objektiv.
Objektivdeksel
Objektivets påsettingsmerke
CPU-kontakter (0 403)
Bryter for fokusfunksjon (0 28)
Fokuseringsring (0 108)
1 Slå av kameraet.
2 Fjern det bakre objektivdekslet og kamerahusdekslet.
s
27
3 Sett på objektivet.
Hold objektivets påsettingsmerke rettet inn med
påsettingsmerket på kamerahuset, og sett objektivet i kameraets
bajonettfatning (q). Pass på at du ikke trykker på utløserknappen
for objektivet, og vri objektivet mot urviseren til det klikker på
plass (w).
s
A Ta a v ob jek tivet
Pass på at kameraet er slått av når du tar av eller
bytter objektiv. For å ta av objektivet trykker du på
og holder nede utløserknappen for objektivet (q)
mens du vrir objektivet med urviseren (w). Sett på
objektivdekslene og kamerahusdekslet når du har
fjernet objektivet.
A Objektivets fokusfunksjon
Hvis objektivet er utstyrt med en bryter for
fokusfunksjon, velger du autofokusfunksjon (A, M/A eller A/M).
D CPU-objektiver med blenderringer
Hvis du bruker et CPU-objektiv med en blenderring (0 403), låser du
blenderen på minste åpning (høyeste f-tall).
A Bildefelt
DX-formatets bildefelt velges automatisk når et DXobjektiv monteres (0 86).
28
Bildefelt
Grunnleggende oppsett
Språkvalget i oppsettsmenyen markeres automatisk første gang
menyene vises. Velg et språk og still kameraklokken.
1 Slå på kameraet.
2 Velg Språk (Language) i
oppsettsmenyen.
Trykk på G for å vise
kameramenyene og velg så
Språk (Language) i
oppsettsmenyen. For informasjon
om bruk av menyene, se "Bruke
kameramenyene" (0 18).
3 Velg et språk.
Trykk på 1 eller 3 for å
markere ønsket språk og
trykk deretter på J.
Strømbryter
G-knapp
s
J-knapp
29
4 Velg Tidssone og dato.
Velg Tidssone og dato og trykk
på 2.
5 Still inn tidssonen.
Velg Tidssone og trykk på 2.
Trykk på 4 eller 2 for å markere
den lokale tidssonen (UTC-
feltene viser forskjellen mellom
s
den valgte tidssonen og
Koordinert universaltid, eller UTC,
i timer) og trykk på J.
6 Slå sommertid på eller av.
Velg Sommertid og trykk på 2.
Sommertid er av som standard.
Hvis sommertid gjelder i den
lokale tidssonen, trykker du på 1
for å markere På og trykker
deretter på J.
7 Still inn dato og klokkeslett.
Velg Dato og klokkeslett og
trykk på 2. Trykk på 4 eller 2 for
å velge et element og på 1 eller
3 for å endre. Trykk på J for å
stille klokken og gå tilbake til
opptaksfunksjon (merk at kameraet bruker en 24-timers klokke).
30
8 Still inn datoformat.
Velg Datoformat og trykk på 2.
Trykk på 1 eller 3 for å velge
rekkefølgen for visning av år,
måned og dag og trykk på J.
9 Gå tilbake til opptaksinnstilling.
Trykk utløseren halvveis ned for å gå
tilbake til opptaksinnstilling.
A Klokkebatteriet
Kameraklokken drives av et separat, ikke-oppladbart CR1616 litiumbatteri
med en levetid på omtrent to år. Når dette batteriet blir utladet, vises et
B-ikon i det øvre kontrollpanelet når tidsbryteren for beredskapsstilling er
på. For informasjon om bytte av klokkebatteriet, se side 424.
A Kameraklokken
Kameraklokken er ikke like nøyaktig som de fleste armbåndsur og klokker.
Sjekk klokken jevnlig mot andre mer nøyaktige klokker, og still den hvis det
er nødvendig.
A GPS-mottakere (0 238)
Hvis en GPS-mottaker (0 412) er tilkoblet, stilles kameraklokken til det
klokkeslettet og den datoen som leveres av GPS-mottakeren (0 240).
s
31
Sett inn et minnekort
Bilder lagres på minnekort (selges separat; 0 462). Kameraet har to
kortspor, ett for XQD-kort og det andre for Type I CompactFlash-kort.
Type II-kort og mikrodisker kan ikke brukes.
1 Slå av kameraet.
s
D Sette inn og fjerne minnekort
Slå alltid av kameraet før du setter inn eller tar ut minnekort.
2 Åpne dekslet til kortsporet.
Åpne luken som beskytter kortspordekslets
utløsningsknapp (q) og trykk på
utløsningsknappen (w) for å åpne
kortsporet (e).
Strømbryter
32
3 Sett inn minnekortet.
XQD-kortspor: Hold kortet med etiketten på
baksiden vendt mot skjermen, og skyv det
inn i XQD-kortsporet til det klikker på plass.
Den grønne lampen for minnekortaktivitet
lyser kort.
CompactFlash-minnekort: Sett kortet inn i
CompactFlash-kortsporet med etiketten på
baksiden vendt mot skjermen (q). Når
minnekortet er satt helt inn, vil
utløsningsknappen sprette opp (w) og den
grønne lampen for minnekortaktivitet lyser
kort.
D Sette inn minnekort
Etter å ha forsikret deg om at du setter inn kortet i riktig spor, sett inn
minnekortkontaktene først.
opp-ned eller baklengs, kan kameraet eller kortet bli skadet.
Kontroller at du setter inn kortet riktig vei.
XQD-kor tCompactF lash-minnekort
Innsettingsretning for
venstre ( XQD)
kortspor
Dersom kortet settes inn i feil spor eller
Innsettingsretning for
høyre (CompactFlash)
kortspor
Lampe for
minnekortaktivitet
Utløsningsknapp
s
GB
4
Etikett på baksiden
Etikett på baksiden
33
4 Lukk dekslet til kortsporet.
Dersom dette er første gang minnekortet
blir brukt etter at det har vært brukt eller
formatert i annet utstyr, må du formatere
kortet slik det er beskrevet på side 35.
A Minnekortikoner
s
De minnekortene som er satt i kameraet angis
som vist på bildet (eksemplet til høyre viser
ikonene som vises når både et XQD- og et
CompactFlash-kort er satt inn). Hvis minnekortet
er fullt, eller det har oppstått en feil, vil ikonet for
det berørte minnekortet blinke (0 446).
A Bruke to minnekort
Når to minnekort er satt inn, kan du velge et av de to som hovedkort (0 41)
og velge hvilken rolle det gjenværende kortet skal ha (0 96).
A Fjerne minnekort
Etter å ha forsikret deg om at lampen for minnekortaktivitet ikke lyser, slår
du av kameraet og åpner dekslet til minnekortspor.
XQD-minnekort: Trykk kortet inn for å utløse det (q).
Deretter kan du ta ut minnekortet for hånd.
Øvre kontrollpanel
CompactFl ash-minnekort: Trykk på utløsningsknappen
(q) for å utløse kortet (w) delvis. Deretter kan du ta
ut minnekortet for hånd. Ikke trykk på minnekortet
mens du trykker på utløsningsknappen. Kameraet
eller kortet kan skades hvis du ikke følger denne
forholdsregelen.
34
Formater minnekortet
Minnekort må formateres før førstegangs bruk, eller etter bruk og
formatering i annet utstyr.
D Formatere minnekort
Formatering av minnekort sletter alle data som ligger på kortet permanent.
Pass på å kopiere alle fotografier og andre data som du ønsker å beholde til
en datamaskin før du fortsetter (0 272).
1 Slå på kameraet.
2 Trykk på I (Q)- og
O (Q)-knapp I (Q)-knapp
O (Q)-knappene.
Hold I (Q)- og
O (Q)-knappene nede
samtidig inntil et blinkende
C vises i
lukkertidsvisningene i det øvre
kontrollpanelet og søkeren.
Hvis det er satt inn to
minnekort, vises det
minnekortet som skal
formateres med et blinkende
ikon. Som standardinnstilling
vil hovedkortsporet (0 96) bli
valgt; du kan velge
sekundærsporet ved å dreie på hovedkommandohjulet. For å
avslutte uten å formatere minnekortet, venter du til C
stopper å blinke (cirka seks sekunder), eller trykker på en annen
knapp enn I (Q)- og O (Q)-knappene.
s
35
3 Trykk på I (Q)- og O (Q)-knappene på nytt.
Trykk på I (Q)- og O (Q)-knappene samtidig nok en gang
mens C blinker, for å formatere minnekortet. Ikke fjern
minnekortet, eller fjern eller koble fra strømkilden under
formateringen.
Når formateringen er ferdig, vil det øvre
kontrollpanelet vise antall bilder som kan
lagres med aktuelle innstillinger og
telleverket viser B.
s
36
D Minnekort
• Minnekort kan være varme etter bruk.
minnekort fra kameraet.
• Slå av strømmen før du setter inn eller tar ut minnekort.
minnekort fra kameraet, slå av kameraet eller ta ut eller koble fra
strømkilden under formatering eller mens data lagres, slettes eller
kopieres til en datamaskin.
gå tapt, eller kameraet eller minnekortet kan bli skadet.
• Ikke berør kortkontaktene med fingrene eller metallgjenstander.
• Ikke bøy eller mist kortet i bakken, og pass på at det ikke utsettes for
kraftige slag eller støt.
• Bruk ikke kraft på kortrammen.
kan kortet bli skadet.
• Må ikke utsettes for vann, høy fuktighet eller direkte sollys.
• Ikke formater minnekort i en datamaskin.
Følges ikke denne forholdsregelen, kan data
Vær forsiktig når du tar ut
Ikke fjern
Hvis du ikke følger denne forholdsregelen,
A Ikke noe minnekort
Kontrollpanelet og søkeren viser S hvis det
ikke er satt inn noe minnekort. Hvis kameraet er
slått av med et oppladet batteri og det ikke er
satt inn noe minnekort, vises S på det øvre
kontrollpanelet.
A Se også
Se side 359 for informasjon om formatering av minnekort ved å bruke
alternativet Formater minnekort i oppsettsmenyen.
s
37
Juster søkerfokus
Kameraet er utstyrt med en diopterjustering slik at det kan brukes av
personer med ulik synsstyrke. Kontroller at søkeren er i fokus før du
komponerer bilder i søkeren.
1 Slå på kameraet.
Ta av objektivdekslet og slå på kameraet.
2 Trekk ut diopterjusteringen (q).
s
3 Fokuser søkeren.
Vri på diopterjusteringen (w) til visningen i
søkeren, fokuspunktene og AFsøkefeltklammerne er i skarp fokus. Pass på
at du ikke får fingeren eller en negl i øyet
når du håndterer diopterjusteringen og har
øyet inntil søkeren.
AF-søkefeltklammer
38
Fokuspunkt
4 Trykk diopterjusteringen på plass
igjen.
Trykk diopterjusteringen tilbake igjen (e).
A Justere søkerfokus
Hvis du ikke klarer å fokusere søkeren som beskrevet ovenfor, velg
enkeltbilde-AF (AF-S; 0 97), enkeltpunkt-AF (0 100) og midtre fokuspunkt
(0 103), og komponer så et motiv med høy kontrast i det midtre
fokuspunktet og trykk utløseren halvveis ned for å fokusere kameraet. Når
kameraet har fokusert, bruker du diopterjusteringen for å få motivet i klart
fokus i søkeren. Om nødvendig kan du justere søkerfokus ytterligere med
korreksjonslinser (ekstrautstyr) (0 410).
A Korreksjonslinser til søkerokularet
Korreksjonslinser (ekstrautstyr; 0 410) kan brukes
for å justere søkerdiopteret ytterligere. Før du
monterer en diopterkorreksjonslinse, skal du
fjerne søkerokularet DK-17 ved å lukke
søkerlukkeren for å frigjøre søkerokularets lås (q).
Løsne deretter søkerokularet som vist til høyre
(w).
s
39
Grunnleggende fotografering og
avspilling
Slå på kameraet
Slå på kameraet og kontroller batterinivået og antall gjenværende
eksponeringer, som forklart nedenfor, før du begynner å fotografere.
1 Slå på kameraet.
Slå på kameraet.
Kontrollpanelene slås på og
s
visningen i søkeren aktiveres.
2 Kontroller batterinivået.
Kontroller batterinivået på det øvre
kontrollpanelet eller i søkeren.
Ikon
L—
K—
J—
I—
Hd
H
(blinker)
d
(blinker)
Strømbryter
BeskrivelseKontrollpanelSøker
Batteriet er helt oppladet.
Batteriet er delvis utladet.
Lavt batterinivå.
bruk et klart reservebatteri.
Lukkeren er deaktivert.
batteri.
Lad opp batteriet eller
Lad opp eller bytt
40
3 Kontroller antall gjenværende eksponeringer.
Det øvre kontrollpanelet viser antall
bilder som kan lagres på minnekortet
med gjeldende innstillinger (verdier
over 1000 rundes av nedover til
nærmeste hundre; f.eks. vises verdier
mellom 2900 og 2999 som 2,9 K). Hvis to
minnekort er satt inn, viser skjermen
plassen som er tilgjengelig på kortet i
hovedkortsporet. Når dette tallet når
null, blinker A i telleverksfeltene, mens
lukkertidsvisningen viser en blinkende
n eller j og ikonet for det
berørte kortet blinker. Sett inn et annet
minnekort eller slett noen fotografier.
A Velge hoved kortsporet
Alternativet Valg av hovedkortspo r brukes til
å velge hvilket av de to kortsporene som skal
fungere som hovedkortspor. Valg av hovedkortspor er tilgjengelig i
opptaksmenyen (0 96) eller ved fotografering
med søkeren ved at du holder J-knappen
trykket ned og trykker på 1. Marker ønsket
spor og trykk på J for å velge.
J-knapp
s
41
Gjør klart kameraet
k
Når du komponerer fotografier i søkeren,
holder du håndtaket i høyre hånd og lar
kamerahuset eller objektivet hvile i venstre
hånd. Hold albuene lett inntil overkroppen for
støtte, og plasser den ene foten et halvt skritt
foran den andre for å holde overkroppen i ro.
Hold kameraet som vist på det nederste av de
tre bildene til høyre når du komponerer
fotografier i høydeformat (portrett).
s
D Komponere bilder i høydeformat (portrett)
Kameraet er utstyrt med kontroller til
bruk ved opptak i høydeformat
(portrett), inklusive en vertikal utløser,
Fn- og B-knapper, hoved- og
underkommandohjul og en multivelger
(0 104, 318, 343, 348). Drei låsen til
utløser for vertikalt opptak til L for å
unngå å bruke disse kontrollene ved et
uhell når du bruker kameraet til opptak i
liggende format (landskap).
42
Lås til utløser for vertikalt
oppta
Fokuser og ta bildet
1 Trykk utløseren halvveis
Fokuspunkt
ned (0 44).
Med standardinnstillingene
fokuserer kameraet på
motivet i midtre
fokuspunkt. Komponer et
bilde i søkeren med
hovedmotivet i midtre
fokuspunkt og trykk
utløseren halvveis ned.
Fokusindikator
2 Kontroller indikatorene i søkeren.
Fokusindikatoren (I) vises i søkeren når kameraet har fokusert.
Informasjon i søkerenBeskrivelse
I
2
4
2 4
(blinker)
Når utløseren trykkes halvveis ned, låses fokus og
antall eksponeringer som kan lagres i minnebufferen
("t"; 0 113) vises i søkervisningen.
Motiv i fokus.
Fokuspunktet er mellom kameraet og motivet.
Fokuspunktet er bak motivet.
Kameraet klarer ikke å fokusere på motiv i
fokuspunktet med autofokus.
Bufferkapasitet
s
For informasjon om hva du skal gjøre hvis kameraet
ikke klarer å fokusere med autofokus, se "Få gode resultater med
autofokus" (0 107).
43
3 Ta bildet.
Trykk mykt ned utløseren resten
av veien for å løse ut lukkeren og
ta fotografiet. Lampen for
minnekortaktivitet lyser mens
fotografiet lagres på minnekortet.
Ikke ta ut minnekortet, fjern eller
koble fra strømkilden før lampen
har slukket og opptaket er ferdig.
s
A Utløseren
Kameraet har en totrinns utløser.
utløseren halvveis ned.
Trykk utløseren helt ned for å ta fotografiet.
A Tidsbryteren for beredskapsstilling
Displayene for lukkertid og blenderåpning på det øvre kontrollpanelet og i
søkeren slukker hvis det ikke utføres noen handling i omtrent seks sekunder,
for å redusere batteritappingen. Trykk utløseren halvveis ned for å aktivere
visningen i søkeren.
Kameraet fokuserer når du trykker
FokuserTa bildet
Lampe for
minnekortaktivitet
Lysmålere påLysmålere avLysmålere på
Tiden før tidsbryteren for beredskapsstilling utløper, kan justeres med
egendefinert innstilling c2 (Tidsbryter for ber.stilling, 0 324).
44
A Multivelgeren
Bruk multivelgeren til å velge fokuspunktet i
søkeren mens lysmålerne er på (0 103).
A Visning når kameraet er slått av
Hvis kameraet er slått av med et batteri og
minnekort innsatt, vil minnekortikonet, telleverket
og antall gjenværende eksponeringer vises (noen
minnekort vil i sjeldne tilfeller bare vise denne
informasjonen når kameraet er på).
Multivelger
Øvre kontrollpanel
s
45
Vise fotografier
OR
MALAL
1 Trykk på K-knappen.
Et fotografi vises på
skjermen. Minnekortet som
inneholder bildet som vises
for øyeblikket indikeres med
et ikon.
2 Vis flere bilder.
Trykk på 4 eller 2 for å vise flere
bilder. For å vise mer informasjon
s
om gjeldende fotografi, trykker
du på 1 og 3 (0 244).
For å avslutte avspillingen og gå tilbake til opptak, trykker du
utløseren halvveis ned.
K-knapp
1/12
1/125 F5. 6 100 50mm
0 , 0
S DS
C_0001. JP
100NCD4
15/10/2013 10:02:27
NIKON
D4S
NNOR
G
4928x3280
A Bildevisning
Når På er valgt for Bildevisning i avspillingsmenyen (0 295), vises bildene
automatisk på skjermen etter opptak.
A Se også
Se side 242 for informasjon om valg av minnekortspor.
46
Slette uønskede fotografier
Uønskede fotografier kan slettes ved å trykke på O (Q)-knappen.
Merk deg at når fotografier er slettet, kan de ikke gjenopprettes.
1 Vis fotografiet.
Vis fotografiet du ønsker å slette som
beskrevet i "Vise fotografier" på forrige
side. Plasseringen av det gjeldende bildet
vises med et ikon i nederste venstre hjørne
på skjermen.
2 Slett fotografiet.
Trykk på O (Q)-knappen. En
bekreftelsesdialogboks
vises; marker Valgt bilde og
trykk på O (Q) igjen for å
slette bildet og gå tilbake til
avspilling (for informasjon
om alternativet Alle bilder, se side 257). Hvis du vil avslutte uten å
slette bildet, trykker du på K.
O (Q)-knapp
A Slett
For å slette flere bilder eller velge minnekortet som bildene skal slettes fra,
bruk alternativet Slett i avspillingsmenyen (0 259).
s
47
s
48
x
Live view-fotografering
Følg trinnene nedenfor for å fotografere med live view.
1 Drei live view-velgeren til C (live
view-fotografering).
Live view-velger
2 Trykk på a-knappen.
Speilet heves og bildet som ses gjennom
objektivet vises på kameraskjermen.
Motivet vises ikke lenger i søkeren.
a-knapp
3 Plasser fokuspunktet.
Plasser fokuspunktet over motivet ditt, som beskrevet på side 53.
x
49
4 Fokuser.
x
Trykk utløseren halvveis ned for å fokusere.
Fokuspunktet blinker grønt mens kameraet
fokuserer. Hvis kameraet er i stand til å
fokusere, vises fokuspunktet i grønt; hvis
kameraet ikke kan fokusere, blinker
fokuspunktet rødt (merk at bilder kan tas
selv om fokuspunktet blinker rødt;
kontroller fokuset på skjermen før opptak).
Undervelger
Du kan låse eksponeringen ved å trykke
midt på undervelgeren (0 136). Fokus er låst mens utløseren
trykkes halvveis ned.
A Forhåndsvisning av eksponering
Ved live view-fotografering kan du trykke på
J for å forhåndsvise virkningene av lukkertid,
blenderåpning og ISO-følsomhet på
eksponeringen. Når Lyddemp et er valgt for
Live view-fotografering i opptaksmenyen,
kan eksponeringen justeres med ±5 EV
(0 138), selv om kun verdie r mellom –3 og +3
EV er synlige på forhåndsvisningsdisplayet. Legg merke til at
forhåndsvisningen kanskje ikke viser det nøyaktige endelige resultatet
når du bruker blits, Aktiv D-Lighting (0 188), High Dynamic Range
(HDR; 0 190), alternative eksponeringer, A (auto) er valgt for Picture
Control-parameteren Kontrast (0 180) eller p er valgt for
lukkertid. Hvis motivet er svært lyst eller svært mørkt, vil
eksponeringsindikatorene blinke for å varsle at forhåndsvisningen
kanskje ikke viser eksponeringen nøyaktig. Forhåndsvisning av
eksponeringen er ikke tilgjengelig når A eller % er valgt for
lukkertid.
50
5 Ta bildet.
Trykk utløseren helt ned for å ta bildet.
Skjermen slås av.
6 Avslutt live view.
Trykk på a-knappen for å avslutte live view.
D Bruke autofokus i live view-fotografering og film live view
Bruk et AF-S-objektiv. De ønskede resultatene blir kanskje ikke
oppnådd med andre objektiver eller telekonvertere. Merk at i live view
så er autofokus tregere, og skjermen kan bli lysere eller mørkere mens
kameraet fokuserer. Fokuspunktet kan noen ganger vises i grønt når
kameraet ikke er i stand til å fokusere. Kameraet kan være ute av stand
til å fokusere i følgende situasjoner:
• Motivet inneholder linjer som er parallelle med langsiden av
bildefeltet
• Motivet mangler kontrast
• Motivet i fokuspunktet inneholder områder med sterkt varierende
lysstyrke, eller som er punktbelyste, belyst av et neonskilt eller andre
lyskilder som forandrer lysstyrke
• Flimmer eller bånd vises under belysning med lysstoffrør,
kvikksølvdamplamper, natriumlamper eller lignende belysning
• Et stjernefilter eller andre spesielle filtre brukes
• Motivet virker mindre enn fokuspunktet
• Motivet domineres av regelmessige geometriske mønstre (f.eks.
persienner eller en rad med vinduer i en skyskraper)
• Motivet er i bevegelse
x
A Se også
Se side 169 for informasjon å måle en verdi for forhåndsinnstilt
hvitbalanse under live view-fotografering og film live view.
51
Fokusere i live view-fotografering og film
live view
For å fokusere med autofokus, dreier
du fokusfunksjonsvelgeren til AF og
følger fremgangsmåten nedenfor for
å velge autofokus og
AF-søkefeltfunksjoner. For
informasjon om manuell fokusering,
se side 59.
❚❚ Velge en fokusfunksjon
Følgende autofokusfunksjoner er tilgjengelig under live viewfotografering og film live view:
FunksjonBeskrivelse
x
Enkeltbilde-AF: For stillestående motiver. Fokus låses når utløseren
AF-S
trykkes halvveis ned.
Konstant AF: For motiver i bevegelse. Kameraet fokuserer
kontinuerlig til du trykker ned utløseren. Fokus låses når utløseren
AF-F
trykkes halvveis ned.
For å velge en autofokusfunksjon trykker du på AF-funksjonsknappen
og dreier hovedkommandohjulet til ønsket funksjon vises på
skjermen.
Fokusfunksjonsvelger
52
AF-funksjonsknapp
Hovedkomman-
dohjul
Skjerm
❚❚ Velge en AF-søkefeltfunksjon
Følgende AF søkefeltfunksjoner kan velges under live viewfotografering og film live view:
FunksjonBeskrivelse
Ansiktsprioritert AF: Bruk for portretter. Kameraet oppdager og
fokuserer automatisk på portrettmotiver; det valgte motivet
indikeres av en dobbel gul ramme (hvis flere ansikter oppdages,
maksimalt 35, fokuserer kameraet på det nærmeste motivet; bruk
!
multivelgeren hvis du vil velge et annet motiv). Hvis kameraet ikke
lenger oppdager motivet (for eksempel fordi motivet har vendt
ansiktet vekk fra kameraet), vises ikke rammen lenger.
Bredt AF-område: Brukes til håndholdte opptak av landskap og andre
motiver som ikke er portretter. Bruk multivelgeren til å flytte
5
fokuspunktet hvor som helst i bildefeltet, eller trykk midt på
multivelgeren for å plassere fokuspunktet midt i bildefeltet.
Normalt AF-område: Brukes for å bestemme fokuspunkt nøyaktig på et
valgt punkt i bildefeltet. Bruk multivelgeren til å flytte fokuspunktet
6
hvor som helst i bildefeltet, eller trykk midt på multivelgeren for å
plassere fokuspunktet midt i bildefeltet. Et stativ anbefales.
Motivfølgende AF: Plasser fokuspunktet på motivet og trykk midt på
multivelgeren. Fokuspunktet vil følge det valgte motivet så lenge
som det beveger seg i bildefeltet. For å avslutte følgingen, trykker
du midt på multivelgeren igjen. Det kan være at kameraet ikke
&
klarer å følge motiver hvis de beveger seg raskt, forlater bildefeltet
eller skjules av andre motiver, endrer synlighet i størrelse, farge eller
lysstyrke, eller er for små, for store, for lyse, for mørke eller like i
farge eller lysstyrke med bakgrunnen.
x
53
Trykk på AF-funksjonsknappen og drei underkommandohjulet til
ønsket funksjon vises på skjermen for å velge en AF-søkefeltfunksjon.
AF-funksjonsknapp
Underkomman-
dohjul
Skjerm
x
A Forhåndsvisning av fokus under live view-fotografering
For å midlertidig velge største blenderåpning for forbedret forhåndsvisning
av fokus under live view-fotografering, trykker du på Pv-knappen.
sette blenderåpningen tilbake til sin opprinnelige verdi, trykker du på
knappen igjen eller fokuserer ved bruk av autofokus.
helt ned for å ta et bilde under forhåndsvisningen av fokus, går
blenderåpningen tilbake til sin opprinnelige verdi før fotografiet tas.
automatisk. Vises dersom opptaket avsluttes
i løpet av 30 s eller mindre.
Juster skjermens visning av nyanser
(skjermens hvitbalanse).
Gjeldende fokuspunkt. Visningen varierer
med valgt alternativ for AF-søkefeltfunksjon.
En indikator for skjermens lysstyrke.
En guide til de tilgjengelige alternativene
ved live view-fotografering.
55, 68
56, 57
D Nedtellingsvisning
En nedtelling vises 30 s før live view avsluttes automatisk (telleren blir rød
hvis live view er i ferd med å avsluttes for å beskytte de indre kretsene eller
hvis et annet alternativ enn Ubegrenset er valgt for egendefinert innstilling
c4—Forsinkelse for skjerm av > Live view; 0 325—5 s før skjermen slås
av automatisk).
umiddelbart når live view velges.
Avhengig av opptaksforholdene, kan tidsbryteren vises
x
56
52
53
49
57
55
❚❚ Justere skjermnyansen (skjermens hvitbalanse)
Hvis det brukes blits i kombinasjon med hvitbalansealternativene
Blits eller Manuell forhåndsinnstilling (0 155), kan det være at
fargene på skjermen skiller seg fra fargene på det ferdige bildet.
Skjermnyansen kan justeres for å redusere effektene av lyset i
omgivelsene på visningen på skjermen under live view-fotografering,
for eksempel ved bruk av blits.
1 Marker indikatoren for
skjermnyanse.
Trykk og hold W nede og trykk på 4
eller 2 for å markere indikatoren for
skjermnyanse på venstre side av
x
skjermen.
W-knapp
2 Juster skjermnyansen.
Fortsett å hold W-knappen
nede, drei på
hovedkommandohjulet for å
justere skjermnyansen (velg
for å forhåndsvise nyansen i det
endelige fotografiet på skjermen; hvis et annet alternativ velges
når Lyddempet er valgt for Live view-fotografering i
opptaksmenyen (0 60), vil nyansen som vises på skjermen under
live view-fotografering skille seg fra det endelige bildets nyanse).
Ved andre innstillinger enn vises et ikon for det valgte
alternativet på skjermen når du slipper W-knappen.
Skjermnyansen nullstilles når kameraet slås av.
56
A Henting av skjermens nyanse (skjermens hvitbalanse)
For å gjenopprette den sist valgte skjermnyansen når du starter live
view, holder du U-knappen nede mens du trykker på a.
❚❚ Justere skjermens lysstyrke
Skjermens lysstyrke kan justeres som beskrevet nedenfor. Vær
oppmerksom på at justering av lysstyrken ikke er tilgjengelig ved
forhåndsvisning av eksponering.
1 Marker indikatoren for skjermens
lysstyrke.
Trykk ned og hold på W og trykk på 4
eller 2 for å markere indikatoren for
skjermens lysstyrke på høyre side av
skjermen.
W-knapp
2 Juster skjermens lysstyrke.
Fortsett å hold Hold W-knappen trykket
ned, og trykk på 1 eller 3 for å justere
skjermens lysstyrke (merk at dette kun
påvirker live view og har ingen effekt på fotografier eller filmer
eller på skjermens lysstyrke for menyer eller avspilling; for å
justere skjermens lysstyrke for menyer og avspilling uten å
påvirke live view-fotografering eller film live view, bruker du
alternativet Skjermens lysstyrke i oppsettsmenyen som
beskrevet på side 359).
justerer kameraet automatisk lysstyrken som respons på
lysforholdene målt av sensoren for lysstyrken i omgivelsene
(0 5).
Hvis A (auto) er valgt og skjermen er på,
x
57
Informasjonsvisningen: Live viewfotografering
For å skjule eller vise indikatorer på skjermen under live viewfotografering, trykker du på R-knappen.
Kunstig horisont
(0 372)Informasjon påInformasjon av
x
58
Histogram (kun
forhåndsvisning av
eksponering; 0 50)
Komposisjonshjelp
Manuell fokusering
For å fokusere i manuell fokusfunksjon (0 108),
må du dreie objektivets fokuseringsring til
motivet er i fokus.
For å forstørre bildet på skjermen inntil cirka
15 × for nøyaktig fokusering, trykker du på
X-knappen. Når visningen gjennom objektivet
zoomes inn, vises et navigeringsvindu i en grå
ramme nederst til høyre på skjermen. Bruk
multivelgeren til å rulle til områder i bildet som
ikke er synlig på skjermen (bare tilgjengelig
hvis bredt eller normalt AF-område er valgt
som AF-søkefeltfunksjon), eller trykk på W for
å zoome ut.
X-knapp
x
Navigeringsvindu
59
Live view-utløseralternativer
Følgende alternativer kan vises ved å trykke på G og velge Live
view-fotografering i opptaksmenyen:
FunksjonBeskrivelse
Bortsett fra når det brukes en blits (ekstrautstyr), forblir
x
M
L
Lyddem pet
Lydløs
speilet oppe under live view-fotografering for å redusere
støy under opptaket. Lyden av lukkeren er likevel hørbar.
Speilet forblir oppe og lukkeren forblir åpen under live viewfotografering for mindre støy enn når funksjonen
Lyddempet brukes. L vises på skjermen.
trykket ned, tar kameraet opp til fem sekunder med JPEGbilder med omtrent 12 b/s i kontinuerlig lav hastighet, eller
med omtrent 24 b/s i kontinuerlig høy hastighet; telleverket
viser den gjenværende tiden.
tas ett fotografi hver gang utløseren trykkes ned.
følsomheten stilles inn automatisk, bortsett fra med
eksponeringskontroll h, når du kan velge verdier mellom
ISO 200 og Høy 4 (0 76).
lukkertiden stilles inn på verdier mellom
Eksponeringen kan forhåndsvises på skjermen (0 50); for å
vise eller skjule en indikator (0 131) som viser forskjellen
mellom verdien som er valgt av kameraet og verdien du selv
har valgt, trykker du på J.
Med andre utløserfunksjoner
Med eksponeringskontroll h kan
Mens utløseren er
1
/25 s og 1/8000 s.
ISO-
60
A Lydløs funksjon
Med funksjonen lydløs avfyres ikke blitsen, Aktiv D-Lighting (0 188), HDR
(0 190), vignetteringskontroll (0 306), fortegningskontroll (0 307),
multieksponering (0 214) og høy ISO støyreduksjon (0 308) slås av og
bildekvaliteten er fastsatt på JPEG fine. Bildestørrelsen bestemmes kun av
det alternativet som er valgt for Bildefelt (0 86) og påvirkes ikke av
alternativet som er valgt for JPEG/TIFF-opptak > Bildestørrelse:
• FX (36 × 24) 1.0×: 1920 × 1280
• 1,2× (30 × 20) 1.2×: 1600 × 1064
Eksponering kan justeres med ±3 EV (0 138). Matrisemåling velges
automatisk, og følgende innstillinger kan justeres.
BlenderåpningLukkertidISO-følsomhet
e, f———
g✔——
h✔✔✔
Vær oppmerksom på at funksjonen lydløs ikke er helt lydløs: lukkerlyden
kan høres og speilet heves og senkes i begynnelsen og slutten av live viewfotografering.
• DX (24 × 16) 1.5×: 1280 × 848
• 5:4 (30 × 24): 1600 × 1280
x
A HDMI
Hvis kameraet er tilkoblet HDMI-videoutstyr under live view-fotografering,
forblir kameraskjermen på og videoenheten viser bildet gjennom
objektivet.
A Se også
For informasjon om valg av rollene som skal spilles av midten av
multivelgeren og av filmopptaksknappen og kommandohjulene, se
egendefinert innstilling f1 (Midtre multivelgerknapp, 0 335) og f16
(Tildel filmopptaksknapp, 0 349). For informasjon om forhindring av
utilsiktet bruk av a -knappen, se egendefinert innstilling f17 (Altern. for live view-knapp, 0 349).
61
D Opptak med live view
Lukk søkerokularets lukker for å forhindre at lys kommer inn via søkeren og
forstyrrer fotografier eller eksponeringen.
Selv om de ikke vil vises på det endelige bildet, med mindre Lydl øs er valgt
for Live view-fotografering (0 60), kan ujevne kanter, fargefrynser, moaré
og lyse flekker synes på skjermen, mens lyse bånd kan vises i noen områder
med blinkende skilter og andre pulserende lyskilder, eller hvis motivet
belyses kort av en blits eller en annen sterk, momentan lyskilde. I tillegg kan
fortegninger forekomme dersom kameraet panoreres horisontalt eller et
objekt beveger seg i høy hastighet gjennom bildefeltet. Flimmer og bånd
kan være synlige på skjermen under belysning med lysstoffrør,
kvikksølvdamplamper eller natriumlamper og kan reduseres ved bruk av
Flimmerreduksjon (0 363), selv om de fortsatt kan være synlige på det
endelige fotografiet ved noen lukkertider. Unngå å peke kameraet mot
solen eller andre sterke lyskilder ved opptak med live view. Hvis du unnlater
x
å ta hensyn til denne forholdsregelen, kan det resultere i skade på
kameraets indre kretser.
Live view kan bli automatisk avsluttet for å forhindre skade på kameraets
indre kretser; avbryt live view når kameraet ikke er i bruk. Merk at
temperaturen i kameraets indre kretser kan øke, og støy (lyse flekker, lyse
piksler vilkårlig spredt i bildet eller slør) kan vises i de følgende tilfellene
(kameraet kan også bli merkbart varmt, men dette er ikke en feil):
• Temperaturen i omgivelsen er høy
• Kameraet har blitt brukt i lengre perioder i live view eller til filmopptak
• Kameraet har blitt brukt med serieopptak i lengre perioder
Hvis live view ikke starter når du trykker på a-knappen, må du vente til de
indre kretsene har kjølt seg ned og så prøve igjen.
Filmopptak er ikke tilgjengelig under live view-fotografering, og ingenting
skjer hvis du trykker på filmopptaksknappen. Velg film live view (0 63) for å
ta opp filmer.
62
y
Film live view
Du kan ta opp filmer med live view.
1 Drei live view-velgeren til 1 (film live
view).
2 Trykk på a-knappen.
Speilet heves og bildet som fanges av
objektivet vises på kameraskjermen,
modifisert med eksponeringsvirkningene.
Motivet vises ikke lenger i søkeren.
D 0-ikonet
Et 0-ikon (0 67) angir at filmer ikke kan tas opp.
A Før opptak
Velg et fargerom (0 305) og en Picture Control (0 177) før opptak.
Hvitbalansen kan stilles inn når som helst ved å trykke på U-knappen
og dreie på hovedkommandohjulet (0 155).
Live view-velger
y
a-knapp
3 Velg en fokusfunksjon (0 52).
63
4 Velg en AF-søkefeltfunksjon (0 53).
5 Fokuser.
y
B-knapp
Komponer åpningsbildet og trykk på B-
knappen for å fokusere. Merk at antall
motiver som kan oppdages med
ansiktsprioritert AF er mindre under film
live view.
A Fokusere i film live view
Fokus kan også justeres ved å trykke utløseren halvveis ned før du
begynner opptaket.
A Eksponeringskontroll
Følgende innstillinger kan justeres i film live view:
Blenderåpning Lukker tid ISO-følsomhet Eksponeringskompensasjon
e, f———✔
g✔——✔
h✔✔✔—
Med eksponeringskontroll h kan lukkertiden stilles på verdier mellom
1
/25 s og 1/8000 s (den lengste tilgjengelige lukkertiden varierer med
bildefrekvensen; 0 74). Lukkertiden justeres automatisk med andre
eksponeringskontroller. Dersom motivet er over- eller undereksponert
med eksponeringskontroll e eller f, avslutt live view og start film live
view på nytt eller velg eksponeringskontroll g og juster
blenderåpningen.
64
6 Start opptaket.
Trykk på filmopptaksknappen for å
begynne opptaket. En opptaksindikator og
tilgjengelig opptakstid vises på skjermen.
Eksponeringen bestemmes med
matrisemåling og kan låses ved å trykke på
midt på undervelgeren (0 136) eller den
kan endres med opp til ±3 EV ved hjelp av
eksponeringskompensasjon (0 138). I
autofokusfunksjon kan kameraet fokuseres
på nytt ved å trykke på AF-ON-knappen.
A Lyd
Kameraet kan ta opp både bilde og lyd; ikke dekk til mikrofonen på
forsiden av kameraet under filmopptak. Vær oppmerksom på at den
innebygde mikrofonen kan ta opp lyder som lages av objektivet under
autofokusering, bildestabilisering eller endringer i blenderåpningen.
A Se også
Alternativer for bildestørrelse, filmfrekvens, mikrofonfølsomhet,
kortspor og ISO-følsomhet er tilgjengelig i menyen Filminnstillinger
Fokus kan justeres manuelt, som beskrevet på side 59. Rollene
(0 74).
som spilles av midten av multivelgeren, Fn- og Pv-knappene og midten
av undervelgeren kan velges med henholdsvis egendefinert innstilling
f1 (Midtre multivelgerknapp; 0 335), g1 (Tildel Fn-knappen;
0 353), g2 (Tildel forhåndsvisn.knappen; 0 355) og g3 (Tildel
midten av undervelger; 0 356).
utløseren; 0 357) bestemmer om utløseren kan brukes for å starte
film live view, eller til å starte og avslutte filmopptak, eller (når den
trykkes helt ned) for å ta fotografier under filmopptak.
om forhindring av utilsiktet bruk av a-knappen, se egendefinert
innstilling f17 (Altern. for live view-knapp, 0 349). Se side 169 for
informasjon å måle en verdi for forhåndsinnstilt hvitbalanse under live
view-fotografering og film live view.
Egendefinert innstilling g4 (Tildel
Filmopptaksknapp
Indikator for opptak
Gjenstående tid
For informasjon
y
65
7 Avslutt opptaket.
Trykk på filmopptaksknappen igjen for å
avslutte opptaket. Opptaket avsluttes
automatisk når den maksimale lengden nås
eller når minnekortet er fullt.
A Maksimal lengde
Maksimal lengde for individuelle filmfiler er 4 GB (for maksimum
opptakstider, se side 74); vær oppmerksom på at avhengig av
minnekortets skrivehastighet, kan opptaket avsluttes før denne
lengden nås.
8 Avslutt live view.
Trykk på a-knappen for å avslutte live view.
y
Indekspunkter
Hvis Indeksmarkering er valgt som "trykk"alternativ i egendefinert innstilling g1 (Tildel
Fn-knappen; 0 353), g2 (Tildel
forhåndsvisn.knappen; 0 355) eller g3 (Tildel
midten av undervelger; 0 356), kan du trykke
på den valgte kontrollen under opptak for å
legge til indekspunkter, som kan brukes til å
finne bilder under redigering og avspilling
(0 77). Opp til 20 indekspunkter kan legges til
hver film.
Pv-knapp
66
Indeks
Live view-visningen: Film live view
y
u
q
w
e
r
t
ElementBeskrivelse0
Hodetelefonlydstyrke
q
MikrofonfølsomhetMikrofonfølsomhet for filmopptak.
w
Lydni vå
e
Frekvensre spons
r
Vindstøyreduksjon
t
"Ingen film"-ikonIndikerer at filmer ikke kan tas opp.
y
FilmbildestørrelseBildestørrelsen for filmopptak.
u
Gjenværende tid
i
(film live view)
Indikator for
o
skjermens lysstyrke
Guide
!0
Lydsignalnivået som sendes til
hodetelefonene.
Lydnivå for lydopptak. Vises i rødt dersom
nivået er for høyt; juster mikrofonens
følsomhet i samsvar med dette. Indikatorene
for venstre (L) og høyre (R) kanal vises når
stereomikrofonen ME-1 (ekstrautstyr) eller en
annen stereomikrofon benyttes.
Vis alternativet som er valgt for
Filminnstillinger > Frekvensrespons i
opptaksmenyen.
Vises når På er valgt for Filminnstillinger >
Vindstøy reduksjon i opptaksmenyen.
Tilgjengelig opptakstid for filmer.
En indikator for skjermens lysstyrke.
En guide til de tilgjengelige alternativene
under film live view.
i
o
!0
68
68
68
75
75
—
74
65
68
68
y
67
❚❚ Justere innstillingene på live view-skjermen
Mikrofonfølsomhet, hodetelefonens lydstyrke og skjermens lysstyrke
kan justeres som beskrevet nedenfor. Vær oppmerksom på at
hodetelefonens lydstyrke ikke kan justeres under opptak, og at
justering av lysstyrken bare påvirker visningen på skjermen (0 57);
filmer som tas opp med kameraet påvirkes ikke. Hvis et annet
alternativ enn I (mikrofon av) er valgt for øyeblikket, kan
mikrofonfølsomheten endres til en annen innstilling enn I mens
opptaket pågår.
1 Marker en innstilling.
Trykk på og hold W nede og trykk på 4
eller 2 for å markere indikatoren for den
ønskede innstillingen.
y
W-knapp
2 Juster den markerte innstillingen.
Hold W-knappen nede og trykk på 1
eller 3 for å justere den markerte
innstillingen.
A Hodetelefoner
Tredjeparts hodetelefoner kan brukes. Vær oppmerksom på at høye
lydnivåer kan resultere i høy lydstyrke. Vær spesielt forsiktig når du bruker
hodetelefoner.
D Nedtellingsvisningen
En nedtelling vil vises i rødt i 30 s før live view avsluttes automatisk (0 55).
Avhengig av opptaksforholdene, kan nedtellingen vises umiddelbart når
filmopptaket starter. Merk at uavhengig av tilgjengelig opptakstidslengde,
vil live view fremdeles avsluttes når nedtellingstiden går ut. Vent til de indre
kretsene har kjølt ned før du fortsetter å ta opp film.
68
Informasjonsvisningen: Film live view
For å skjule eller vise indikatorer på skjermen under film live view,
trykker du på R-knappen.
Kunstig horisont
(0 372)Informasjon påInformasjon av
HistogramKomposisjonshjelp
y
A HDMI
Visningen gjennom objektivet vises både i kameraets skjermbilde og på
HDMI-enheten hvis kameraet er tilkoblet en HDMI-enhet (0 285).
69
Bildefelt
Uansett hvilket alternativ du velger for Bildefelt i opptaksmenyen
(0 88), har alle filmer og fotografier som tas opp i film live view et
sideforhold på 16 : 9 (eller 3 : 2 når filmens bildestørrelse er 640 × 424).
Filmer som tas opp med et FX-formats objektiv og FX (36 × 24) 1.0×, 1,2× (30 × 20) 1.2× eller 5:4 (30 × 24) valgt for Bildefelt lagres i et
format som kalles "FX-basert filmformat", mens "DX-basert filmformat"
brukes til filmer som tas opp med et DX-formats objektiv og
Automatisk DX-beskjæring (0 86) valgt for Bildefelt eller med et
DX- eller FX-formats objektiv og DX (24 × 16) 1.5× valgt for Bildefelt.
Forskjellene mellom beskjæringene som vises i søkeren og live viewfotografering og film live view-fotobeskjæring vises nedenfor.
16 : 9 fotobeskjæring
for film live view
y
Beskjæring for søker-
og live view-
fotografering
3 : 2 fotobeskjæring for
film live view
Beskjæring for søker-
og live view-
fotografering
Den omtrentlige størrelsen på området i midten av bildebrikken som
brukes til å lagre fotografier som er tatt med film live view, er 35,7 ×
20,1 mm (16 : 9, FX-basert filmformat), 23,3 × 13,0 mm (16 : 9, DXbasert filmformat), 35,7 × 23,8 mm (3 : 2, FX-basert filmformat) eller
23,3 × 15,4 mm (3 : 2, DX-basert filmformat).
70
Ta fotografier under film live view
Hvis Ta bilde r er valgt for egendefinert
innstilling g4 (Tildel utløseren, 0 357), kan
fotografier tas når som helst under film live
view ved at utløseren trykkes helt ned. Hvis
filmopptak pågår, vil opptaket avsluttes og opptaket som er lagret
opp til det punktet lagres. Bortsett fra når et "1920 × 1080beskjæring"-alternativ er valgt for Bildestørrelse/frekvens i menyen
med Filminnstillinger, lagres fotografier i det formatet som er valgt
som Bildekvalitet i opptaksmenyen (0 90). Fotografier som er tatt
når et "1920 × 1080-beskjæring"-alternativ er valgt, lagres som JPEGbilder med fin kvalitet. For informasjon om bildestørrelse, se side 72.
Vær oppmerksom på at eksponeringen for fotografier ikke kan
forhåndsvises under film live view; eksponeringskontroll e, f eller g
anbefales, men nøyaktige resultater kan oppnås med
eksponeringskontroll h ved å justere eksponeringen under live view-
fotografering (0 49) og deretter avslutte live view-fotograferingen,
starte film live view og kontrollere bildefeltet.
y
A Trådløse fjernkontroller og fjernstyringskabler
Hvis Ta o pp f il m er valgt i egendefinert innstilling g4 (Tildel utløseren), kan
utløserne på trådløse fjernkontroller og fjernstyringskabler (ekstrautstyr)
(0 411, 412) brukes til å starte film live view og til å starte og stoppe
filmopptak (0 357).
71
A Bildestørrelse
Følgende tabell viser størrelsen på fotografier (sideforhold 16 : 9) tatt i film
live view ved andre bildestørrelser enn 640 × 424:
* Omtrentlig størrelse ved utskrift på 300 dpi. Utskriftstørrelsen i tommer er det
samme som bildestørrelsen i piksler delt med skriveroppløsningen i dots per inch (dpi, punkter per tomme; 1 tomme = cirka 2,54 cm).
Medium
Liten
Stor
Medium
Liten
—
Stor
Medium
Liten
Stor
Medium
Liten
4928 × 276841,7 × 23,4
3696 × 207231,3 × 17,5
2464 × 138420,9 × 11,7
3200 × 179227,1 × 15,2
2400 × 134420,3 × 11,4
1600 × 89613,5 × 7,6
1920 × 108016,3 × 9,1
4928 × 328041,7 × 27,8
3696 × 245631,3 × 20,8
2464 × 164020,9 × 13,9
3200 × 212827,1 × 18,0
2400 × 159220,3 × 13,5
1600 × 106413,5 × 9,0
A Måle eksponering og hvitbalanse
Området som brukes for måling av eksponering eller automatisk
hvitbalanse når bildene registreres ved en filmstørrelse på 1920 × 1080,
30 p beskjæring, 1920 × 1080, 25 p beskjæring eller 1920 × 1080, 24 p
beskjæring (0 74) er ikke det samme som området i det endelige
fotografiet, med resultatet at optimale resultater ikke alltid kan oppnås. Ta
testbilder og kontroller resultatet på skjermen.
*
*
72
D Filmopptak
Flimmer, bånd og fortegninger kan være synlige på skjermen og i den
endelige filmen i belysning med lysstoffrør, kvikksølvdamp- eller
natriumlamper, hvis kameraet panoreres horisontalt, eller hvis en gjenstand
beveger seg med høy hastighet gjennom bildefeltet (for informasjon om
redusering av flimmer og bånd, se Flimmerreduksjon, 0 363). Ujevne
kanter, falske farger, moaré og lyse flekker kan også forekomme. Det kan
vises lyse bånd i noen områder av bildet med blinkende skilter eller andre
pulserende lyskilder, eller hvis motivet belyses kort av en blits eller en annen
sterk, momentan lyskilde. Unngå å peke kameraet mot solen eller andre
sterke lyskilder under filmopptak. Hvis du unnlater å ta hensyn til denne
forholdsregelen, kan det resultere i skade på kameraets indre kretser. Merk
at støy (lyse piksler vilkårlig spredt i bildet, slør eller linjer) og uventede
farger kan komme til syne dersom du zoomer inn på visningen gjennom
objektivet (0 59) under film live view.
Du kan ikke bruke blits med film live view.
Opptaket avsluttes automatisk hvis objektivet fjernes eller live view-
velgeren dreies til en ny innstilling.
Live view kan bli automatisk avsluttet for å forhindre skade på kameraets
indre kretser; avbryt live view når kameraet ikke er i bruk. Merk at
temperaturen i kameraets indre kretser kan øke, og støy (lyse flekker, lyse
piksler vilkårlig spredt i bildet eller slør) kan vises i de følgende tilfellene
(kameraet kan også bli merkbart varmt, men dette er ikke en feil):
• Temperaturen i omgivelsen er høy
• Kameraet har blitt brukt i lengre perioder i live view eller til filmopptak
• Kameraet har blitt brukt med serieopptak i lengre perioder
Hvis live view ikke starter når du trykker på a-knappen, må du vente til de
indre kretsene har kjølt seg ned og så prøve igjen.
y
73
Filminnstillinger
Bruk alternativet Filminnstillinger i
opptaksmenyen (0 299) for å justere følgende
innstillinger.
• Bildestørrelse/frekvens, Filmkvalitet: Velg mellom følgende alternativer:
Maksimal bithastighet
(Mbps) (★ Høy
kvalitet/Normal)
42/2410 min./20 min.
24/12
y
1
Alternativ
y/y 1920 × 1080; 60p
z/z 1920 × 1080; 50p
1/1 1920 × 1080; 30 p
2/2 1920 × 1080; 25 p
3/3 1920 × 1080; 24 p
2
2
2
2
2
4/4 1280 × 720; 60 p
5/5 1280 × 720; 50 p
6/o 640 × 424; 30 p
7/p 640 × 424; 25 p
8/8 1920 × 1080; 30 p beskjæring
9/9 1920 × 1080; 25 p beskjæring
1/! 1920 × 1080; 24 p beskjæring
1 Den faktiske filmfrekvensen er 29,97 b/s for verdier angitt som 30p, 23,976 b/s for verdier
angitt som 24p og 59,94 b/s for verdier angitt som 60p.
2 Med DX-basert filmformat er bildekvaliteten lik filmer som tas opp med en bildestørrelse
på 1280 × 720.
3 Matrisemåling velges automatisk. Bildevinkelen er lik en brennvidde på 2,7× FX-basert
filmformats brennvidde, noe som gir en telefotoeffekt uten å bytte til et lengre objektiv;
h vises på skjermen. HDR er ikke tilgjengelig med fotografier som er tatt med denne
funksjonen (0 190).
3
3
3
8/5
24/12
Maksimal lengde
(★ Høy kvalitet/
Normal)
20 min./
29 min. 59 s
29 min. 59 s/
29 min. 59 s
20 min./
29 min. 59 s
D Bildestørrelse og filmfrekvens
Bildestørrelsen og filmfrekvensen påvirker fordelingen og mengden av støy
(lyse piksler vilkårlig spredt i bildet, slør eller lyse prikker).
74
• Mikrofonfølsomhet: Slå den innebygde eller
stereomikrofonen (ekstrautstyr) (0 413) på
eller av, eller juster mikrofonens følsomhet.
Velg Automatisk følsomhetsinnst. for å
justere følsomheten automatisk, eller
Mikrofon av for å slå lydopptak av; for å velge
mikrofonfølsomhet manuelt, velger du Manuell følsomhetsinnstilling og en passende følsomhet.
• Frekvensrespons: Hvis S Stort område er valgt, responderer den
innebygde mikrofonen og stereomikrofoner (ekstrautstyr) (0 413)
på et bredt frekvensområde, fra musikk til bruset på en travel
bygate. Velg T Vokalom råde for å legge vekt på
menneskestemmer.
• Vindstøyreduksjon: Velg På for å aktivere høypassfilteret for den
innebygde mikrofonen (stereomikrofoner (ekstrautstyr) påvirkes
ikke) og redusere støy fra vind som blåser over mikrofonen (merk at
andre lyder også kan påvirkes). Vindstøyreduksjon for
stereomikrofoner (ekstrautstyr) kan aktiveres eller deaktiveres ved
bruk av mikrofonens kontroller.
• Plassering: Velg sporet der filmer skal tas opp.
Menyen viser tiden som er tilgjengelig på
hvert kort; opptaket avsluttes automatisk når
det ikke gjenstår noe tid. Vær oppmerksom på
at uansett hvilket alternativ som velges, tas
fotografier opp på kortet i hovedkortsporet
(0 96).
y
A Bruke en ekstern mikrofon
Stereomikrofonen ME-1 (ekstrautstyr) kan brukes for å ta opp lyd i stereo
eller for å unngå å ta opp objektivstøy forårsaket av autofokus (0 413).
75
• Innst. for ISO-følsomhet for film: Juster følgende
innstillinger for ISO-følsomhet.
-ISO-følsomhet (M): Velg ISO-følsomheten for
eksponeringskontroll h fra verdier mellom
ISO 200 og Høy 4. Automatisk ISOfølsomhetskontroll brukes med de andre
eksponeringskontrollene.
- Automatisk ISO-kontroll (M): Velg På hvis du vil bruke automatisk ISO-
følsomhetskontroll med eksponeringskontroll h, eller velg Av for å
bruke verdien som er valgt for ISO-følsomhet (M).
- Maksimal følsomhet: Velg den øvre grensen for automatisk ISO-
følsomhetskontroll fra verdier mellom ISO 400 og Høy 4. Den
nedre grensen er ISO 200. Automatisk ISO-følsomhetskontroll
brukes med eksponeringskontroll e, f og g og når På er valgt i
Automatisk ISO-kontroll (M) også med eksponeringskontroll h.
y
A Automatisk ISO-følsomhetskontroll
Vær oppmerksom på at ved høye ISO-følsomheter kan det være at kameraet
får vansker med å fokusere og støy (tilfeldig spredte lyse piksler, slør eller
linjer) kan øke. Dette kan unngås ved å velge en verdi for Innst. for ISO-følsomhet for film > Maksimal følsomhet.
76
Vise filmer
Filmer indikeres av et 1-ikon i avspilling på full skjerm (0 241). Trykk
på midten av multivelgeren for å starte avspilling; din gjeldende
posisjon indikeres av filmfremdriftsindikatoren.
1-ikonLengdeGjeldende posisjon/total lengde
Filmfremdrifts-
Følgende handlinger kan utføres:
Hvis du vilBrukBeskrivelse
Pause
Spille av
Spole bakover/
fremover
Hoppe over
10 s
Pause avspilling.
Gjenoppta avspilling når filmen er satt på pause
eller under tilbakespoling/fremoverspoling.
Hastigheten øker med
hvert trykk, fra 2× til 4×
til 8× til 16 ×; hold knappen nede for å hoppe til
begynnelsen eller slutten av filmen (første
bildefelt vises med h i øvre høyre hjørne på
skjermen, siste bildefelt med i). Hvis avspilling
er satt på pause, spoles filmen tilbake eller raskt
fremover ett bildefelt av gangen; hold knappen
nede for kontinuerlig spoling tilbake eller
fremover.
Drei på hovedkommandohjulet for å hoppe
10 s fremover eller bakover.
indikator
Lydstyrke Guide
y
77
Hvis du vilBrukBeskrivelse
Hoppe
fremover/
tilbake
Justere
lydstyrken
Beskjære filmJ
X
Drei hovedkommandohjulet for å hoppe til
neste eller forrige indeks, eller for å hoppe til
siste eller første bildefelt hvis filmen ikke
inneholder noen indekser.
Trykk på X for å øke lydstyrken og på W for å
/W
redusere den.
Se side 79 for mer informasjon.
Avslutte/ K
Gå tilbake til
opptaks-
innstillingen
Avslutt og gå tilbake til avspilling på full skjerm.
Trykk utløseren halvveis ned for å gå tilbake til
opptaksinnstilling.
y
A p-ikonet
Filmer med indekspunkter (0 66) indikeres av et
p-ikon under avspilling på full skjerm.
A 2-ikonet
2 vises i fullskjerms- og filmavspilling hvis filmen
ble tatt opp uten lyd.
78
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.