NIKON D4 Instruction Manual [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon. Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux votre appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de ceux qui auront à se servir de votre appareil photo.
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône signale les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement
D
avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter d’endommager celui-ci.
Cette icône signale les remarques ; il s’agit d’informations à li re impérativement
A
avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les références à d’autres pages de ce manuel.
0
Les rubriques de menu, les options et les messages affichés sur le moniteur de l’appareil photo sont indiqués en gras.
Réglages de l’appareil photo
Les explications données dans ce manuel supposent que l’on utilise les réglages par défaut.
Aide
Utilisez la fonction d’aide intégrée dans l’appareil photo pour obtenir de l’aide à propos des rubriques de menu et d’autres sujets. Reportez-vous à la page 22 pour en savoir plus.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité se trouvant dans la section « Pour votre sécurité » (0 xiii–xv).
Localisation des informations
Vous trouverez ce dont vous avez besoin dans :
Table des matières ..................................................................
i
Index « Questions et réponses ».............................................
i
Guide de démarrage rapide ...................................................0xxii
i
Index.........................................................................................0449
i
Messages d’erreur ...................................................................0424
i
Dépannage...............................................................................0419
i
Introduction 0 1
X
Didacticiel 0 19
s
Prise de vue en visée écran 0 49
x
Visée écran vidéo 0 63
y
Options d’enregistrement des images 0 85
d
Mise au point 0 97
N
Mode de déclenchement 0 111
k
Sensibilité (ISO) 0 117
S
Exposition 0 123
Z
Balance des blancs 0 153
r
Optimisation des images 0 173
J
Photographie au flash 0 191
l
Autres options de prise de vue 0 207
t
Visualisation avancée 0 235
I
Annotations vocales 0 255
e
Connexions 0 263
Q
Guide des menus 0 283
U
Remarques techniques 0 385
n
0 0
iv
ii
i

Index « Questions et réponses »

Utilisez l’index « Questions et réponses » pour trouver ce que vous cherchez.
Prise de vue
Prise de vue et options de cadrage
i
Existe-t-il une manière rapide et simple de réaliser des instantanés ? Est-il possible de cadrer les photos sur le moniteur (C prise de vue en visée écran) ? Est-il possible de réaliser des vidéos (1 visée écran vidéo) ? 63 Est-il possible de rassembler des photos prises à intervalles réguliers pour en faire une vidéo ?
Modes de déclenchement
i
Est-il possible de prendre des photos rapidement à la suite ? 111 Comment prend-on des photos avec le retardateur ? 114
Mise au point
i
Est-il possible de choisir la méthode de mise au point ? 97 Est-il possible de choisir le point AF ? 103
Exposition
i
Est-il possible d’assombrir ou d’éclaircir une photo ? 137 Comment peut-on préserver les détails dans les zones d’ombre et de hautes lumières ?
Qualité et taille d’image
i
Comment puis-je prendre des photos pour les imprimer en grand format ? Comment puis-je enregistrer davantage de photos sur la carte mémoire ?
Visualisation des photos
Visualisation
i
Comment puis-je voir les photos sur l’appareil photo ? 235 Comment puis-je afficher plus d’informations sur une photo ? 238 Est-il possible de visualiser les photos dans un diaporama automatique ? Est-il possible de regarder les photos sur un téléviseur ? 280 Est-il possible de protéger les photos contre toute suppression accidentelle ?
Suppression
i
Comment puis-je supprimer les photos que je ne souhaite pas conserver ?
ii
0
xxii,
40
49
223
184, 186
90, 93
0
291
249
251
Retouche des photos
Comment puis-je créer des copies retouchées de photos ? 361 Comment puis-je faire des copies JPEG de photos RAW (NEF) ? Est-il possible de raccourcir les séquences vidéo à l’aide de l’appareil photo ou d’enregistrer des vues extraites des vidéos ?
0
372
79
Menus et réglages
Comment puis-je utiliser les menus ? 19
Comment puis-je empêcher l’extinction des affichages ?
Comment puis-je régler la netteté du viseur ? 38
Comment puis-je régler l’horloge de l’appareil photo ?
Comment puis-je formater les cartes mémoire ? 36
Comment puis-je rétablir les réglages par défaut ?
Comment puis-je obtenir de l’aide sur un menu ou un message ?
Connexions
Comment puis-je copier des photos sur un ordinateur ? 263 Comment puis-je imprimer des photos ? 271 Est-il possible d’imprimer la date d’enregistrement sur les photos ?
Entretien et accessoires optionnels
Quelles cartes mémoire puis-je utiliser ? 442 Quels objectifs puis-je utiliser ? 385 Quels flashes optionnels puis-je utiliser ? 192 Quels sont les autres accessoires disponibles pour l’appareil photo ? Quels sont les logiciels disponibles pour l’appareil photo ? Comment puis-je nettoyer l’appareil photo ? 398 À qui dois-je m’adresser pour faire réviser et réparer mon appareil photo ?
0
316,
317
30,
348
207, 295,
305
22
0
274
0
391
405
iii

Table des matières

Index « Questions et réponses » ..............................................................ii
Pour votre sécurité....................................................................................xiii
Mentions légales ....................................................................................... xvi
Guide de démarrage rapide .................................................................xxii
Introduction 1
Contenu de la boîte.....................................................................................1
Familiarisation avec l’appareil photo.................................................... 2
Boîtier........................................................................................................... 2
Écran de contrôle supérieur................................................................. 7
Écran de contrôle arrière ....................................................................... 9
Affichage du viseur ...............................................................................11
Affichage des informations ................................................................13
Volet de la griffe flash BS-2.................................................................17
Didacticiel 19
Menus de l’appareil photo......................................................................19
Utilisation des menus de l’appareil photo .................................... 20
Aide.............................................................................................................22
Premières étapes........................................................................................23
Charger l’accumulateur ....................................................................... 23
Insérer l’accumulateur..........................................................................25
Fixer un objectif......................................................................................28
Configuration de base.......................................................................... 30
Insérer une carte mémoire .................................................................33
Formater la carte mémoire................................................................. 36
Régler la netteté du viseur..................................................................38
Notions fondamentales de photographie et de visualisation... 40
Mise sous tension de l’appareil photo ........................................... 40
Préparation de l’appareil photo à la prise de vue ...................... 42
iv
Mise au point et prise de vue.............................................................43
Visualisation des photos......................................................................46
Suppression de photos ........................................................................47
Prise de vue en visée écran 49
Mise au point en mode de visée écran...........................................52
Affichage en mode de visée écran : prise de vue en
visée écran ...........................................................................................55
Affichage des informations : prise de vue en visée écran .......58
Mise au point manuelle .......................................................................59
Options de déclenchement en mode de visée écran ...............60
Visée écran vidéo 63
Repères ......................................................................................................67
Affichage en mode de visée écran : visée écran vidéo.............68
Affichage des informations : visée écran vidéo...........................70
Zone d’image...........................................................................................71
Paramètres vidéo ...................................................................................74
Lecture des vidéos..................................................................................... 77
Édition des vidéos......................................................................................79
Rognage des vidéos..............................................................................79
Enregistrement des vues sélectionnées ........................................83
Options d’enregistrement des images 85
Zone d’image .............................................................................................. 85
Qualité d’image ..........................................................................................90
Taille d’image ..............................................................................................93
Utilisation de deux cartes mémoire ....................................................95
v
Mise au point 97
Autofocus......................................................................................................97
Mode autofocus .....................................................................................97
Mode de zone AF ................................................................................ 100
Sélection du point AF ........................................................................ 103
Mémorisation de la mise au point ................................................ 105
Mise au point manuelle ........................................................................ 108
Mode de déclenchement 111
Choix du mode de déclenchement.................................................. 111
Modes de déclenchement continu .............................................. 112
Mode retardateur.................................................................................... 114
Mode levée du miroir............................................................................. 116
Sensibilité (ISO) 117
Réglage manuel....................................................................................... 117
Réglage automatique de la sensibilité............................................ 119
Exposition 123
Mesure......................................................................................................... 123
Mode d’exposition.................................................................................. 125
e : Auto programmé .......................................................................... 126
f : Auto à priorité vitesse ................................................................. 127
g : Auto à priorité ouverture ........................................................... 128
h: Manuel ............................................................................................... 129
Expositions prolongées......................................................................... 131
Mémorisation de la vitesse d’obturation et de l’ouverture ..... 133
Mémorisation de l’exposition automatique (AE)......................... 135
Correction de l’exposition.................................................................... 137
Bracketing.................................................................................................. 139
vi
Balance des blancs 153
Options de balance des blancs...........................................................153
Réglage précis de la balance des blancs .........................................156
Choix d’une température de couleur ...............................................160
Pré-réglage manuel.................................................................................163
Optimisation des images 173
Picture Control..........................................................................................173
Sélection d’un Picture Control ....................................................... 173
Modification des Picture Control existants................................ 175
Création de Picture Control personnalisés ................................ 179
Partage des Picture Control personnalisés ................................ 182
Préservation des détails dans les hautes lumières et les
ombres.....................................................................................................184
D-Lighting actif .................................................................................... 184
Grande plage dynamique (HDR) ................................................... 186
Photographie au flash 191
Utilisation d’un flash...............................................................................191
Système d’éclairage créatif Nikon (CLS)...................................... 192
Contrôle du flash i-TTL ...................................................................... 198
Modes de flash..........................................................................................199
Correction du flash..................................................................................202
Mémorisation FV......................................................................................204
Autres options de prise de vue 207
Réinitialisation par deux commandes : rétablissement
des réglages par défaut.....................................................................207
Surimpression ...........................................................................................210
Photographie en mode intervallomètre .........................................216
Prise de vue en mode Accéléré...........................................................223
Objectifs sans microprocesseur..........................................................228
Utilisation d’un module GPS................................................................231
vii
Visualisation avancée 235
Visualisation des images....................................................................... 235
Visualisation plein écran................................................................... 235
Visualisation par planche d’imagettes ........................................ 235
Commandes de visualisation ........................................................ 236
Informations sur les photos.................................................................238
Regarder de plus près : fonction Loupe.......................................... 247
Protection des photos contre l’effacement................................... 249
Suppression de photos ......................................................................... 251
Visualisation en plein écran et par imagettes........................... 251
Menu Visualisation ............................................................................. 253
Annotations vocales 255
Enregistrement des annotations vocales....................................... 255
Lecture des annotations vocales....................................................... 260
Connexions 263
Connexion à un ordinateur ................................................................. 263
Avant de connecter l’appareil photo ........................................... 263
Connexion USB directe ..................................................................... 267
Ethernet et réseaux sans fil.............................................................. 269
Impression des photos.......................................................................... 271
Connexion de l’imprimante ............................................................ 272
Impression vue par vue .................................................................... 273
Impression de plusieurs photos .................................................... 275
Création d’une commande d’impression
DPOF : réglage d’impression...................................................... 277
Regarder les photos sur un téléviseur ............................................. 280
Options HDMI....................................................................................... 281
viii
Guide des menus 283
D Menu Visualisation : gestion des images..................................283
Dossier de visualisation................................................................ 284
Cacher les images .......................................................................... 284
Options de visualisation .............................................................. 285
Copier des image(s)....................................................................... 286
Affichage des images.................................................................... 289
Après effacement........................................................................... 290
Rotation des images...................................................................... 290
Diaporama ........................................................................................ 291
C Menu Prise de vue : options de prise de vue...........................293
Jeux de réglages Prise de vue.................................................... 294
Jeux de réglages étendus............................................................ 295
Dossier de stockage ...................................................................... 296
Nom de fichier................................................................................. 298
Espace colorimétrique.................................................................. 299
Contrôle du vignetage ................................................................. 300
Contrôle auto. de la distorsion .................................................. 301
Réduction du bruit (en cas d’exposition prolongée) ........ 302
Réduction du bruit ISO................................................................. 302
A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de
l’appareil photo....................................................................................303
Jeux de réglages perso................................................................. 305
a : Autofocus ......................................................................................... 307
a1 : Priorité en mode AF-C .......................................................... 307
a2 : Priorité en mode AF-S........................................................... 308
a3 : Suivi MAP avec Lock-On ...................................................... 309
a4 : Activation AF............................................................................ 309
a5 : Éclairage du point AF............................................................ 310
a6 : Rotation du point AF............................................................. 310
a7 : Nombre de points AF............................................................ 311
a8 : Régler la commande AF-ON ............................................... 311
a9 : Régler la cde AF-ON (vert.) .................................................. 312
a10 : Points AF selon l’orientation ............................................ 312
b : Mesure/exposition........................................................................ 313
b1 : Incrément de la sensibilité.................................................. 313
b2 : Incrément de l’exposition ................................................... 313
b3 : Incrément corr. expo./flash ............................................... 313
ix
b4 : Correction d’exposition....................................................... 314
b5 : Zone pondérée centrale...................................................... 315
b6 : Réglage précis expo. opti.................................................... 315
c : Tempo./mémo. exposition......................................................... 316
c1 : Mémo expo par déclencheur............................................. 316
c2 : Temporisation mode veille ................................................. 316
c3 : Retardateur............................................................................... 317
c4 : Extinction du moniteur ........................................................ 317
d : Prise de vue/affichage ................................................................. 318
d1 : Signal sonore........................................................................... 318
d2 : Cadence de prise de vue..................................................... 318
d3 : Nombre de vues maximal................................................... 319
d4 : Temporisation miroir levé .................................................. 319
d5 : Séquence numérique images ........................................... 320
d6 : Quadrillage dans le viseur .................................................. 321
d7 : Écran de contrôle/viseur ..................................................... 321
d8 : Aide............................................................................................. 321
d9 : Affichage des informations ................................................ 322
d10 : Éclairage écran de contrôle ............................................. 322
e : Bracketing/flash ............................................................................. 323
e1 : Vitesse de synchro. flash...................................................... 323
e2 : Vitesse d’obturation flash ................................................... 324
e3 : Flash optionnel ....................................................................... 324
e4 : Correction expo. pour flash ................................................ 325
e5 : Mode lampe pilote ................................................................ 325
e6 : Réglage du bracketing auto............................................... 325
e7 : Bracketing auto (mode M) .................................................. 326
e8 : Sens du bracketing ................................................................ 326
f : Commandes ..................................................................................... 327
f1 : Bouton central du sélecteur................................................ 327
f2 : Sélecteur multidirectionnel................................................. 328
f3 : Régler la commande Fn ........................................................ 328
f4 : Régler commande d’aperçu................................................ 333
f5 : Régler sélecteur secondaire ................................................ 333
f6 : Régl. centre sél. secondaire ................................................. 333
f7 : Régler commande Fn (vert.)................................................ 334
f8 : Mémo. vitesse & ouverture.................................................. 334
f9 : Régler la commande BKT ..................................................... 335
f10 : Perso. molettes commande .............................................. 336
x
f11 : Commande lâchée + molette .......................................... 337
f12 : Photo si carte absente ?...................................................... 338
f13 : Inverser les indicateurs ....................................................... 338
f14 : Régler sélect. multid. (vert.)............................................... 338
f15 : Fonction loupe....................................................................... 339
f16 : Régler cde d’enregistr. vidéo............................................ 339
g : Vidéo.................................................................................................. 340
g1 : Régler la commande Fn....................................................... 340
g2 : Régler commande d’aperçu............................................... 341
g3 : Régl. centre sél. secondaire ................................................ 342
g4 : Régler le déclencheur........................................................... 343
B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo......344
Formater la carte mémoire ......................................................... 345
Luminosité du moniteur.............................................................. 345
Photo de correction poussière .................................................. 346
Réduction du scintillement ........................................................ 348
Fuseau horaire et date.................................................................. 348
Langue (Language)........................................................................ 349
Rotation auto. des images .......................................................... 350
Informations de l’accumulateur................................................ 351
Légende des images ..................................................................... 352
Informations de copyright .......................................................... 353
IPTC...................................................................................................... 354
Enregistrer/charger réglages ..................................................... 356
Horizon virtuel................................................................................. 358
Réglage précis de l’AF................................................................... 359
Version du firmware...................................................................... 360
N Menu Retouche : création de copies retouchées...................361
D-Lighting......................................................................................... 364
Correction des yeux rouges........................................................ 365
Recadrer............................................................................................. 366
Monochrome ................................................................................... 367
Effets de filtres................................................................................. 367
Équilibre colorimétrique.............................................................. 368
Superposition des images........................................................... 369
Traitement NEF (RAW).................................................................. 372
Redimensionner ............................................................................. 374
Redresser........................................................................................... 376
xi
Contrôle de la distorsion ............................................................. 377
Perspective ....................................................................................... 378
Comparaison côte à côte ............................................................ 378
O Menu Personnalisé/m Réglages Récents .................................. 380
Remarques techniques 385
Objectifs compatibles............................................................................ 385
Autres accessoires................................................................................... 391
Utilisation d’un connecteur d’alimentation et d’un
adaptateur secteur ........................................................................ 396
Entretien de votre appareil photo .................................................... 398
Rangement............................................................................................ 398
Nettoyage.............................................................................................. 398
Filtre passe-bas .................................................................................... 399
« Nettoyer maintenant » .............................................................. 399
« Nettoyer démarrage/arrêt » .................................................... 400
Nettoyage manuel......................................................................... 402
Changement de la pile de l’horloge............................................. 406
Entretien de l’appareil et de l’accumulateur : précautions ...... 408
Réglages par défaut ............................................................................... 412
Programme d’exposition...................................................................... 418
Dépannage................................................................................................ 419
Messages d’erreur................................................................................... 424
Caractéristiques techniques................................................................ 430
Étalonnage des accumulateurs ..................................................... 440
Cartes mémoire agréées....................................................................... 442
Capacité des cartes mémoire.............................................................. 444
Autonomie de l’accumulateur............................................................ 447
Index ............................................................................................................ 449
xii

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle,
A
lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser cet appareil Nikon.
❚❚ AVERTISSEMENTS
A Le soleil ne doit pas être intégré à votre
cadrage
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à ce que le soleil soit toujours situé entièrement à l’extérieur du cadre. Lorsque le soleil se trouve à proximité du champ de l’image ou dans celui-ci, la lumière du soleil risque de se concentrer dans l’appareil photo et de provoquer un incendie.
A Ne fixez pas le soleil à travers le viseur
L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers le viseur peut provoquer des dommages irrémédiables de la vision.
A Utilisation du réglage dioptrique du
viseur
Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans l’œil lorsque vous utilisez le réglage dioptrique du viseur alors que votre œil se trouve à proximité du viseur.
A En cas de dysfonctionnement, mettez
immédiatement l’appareil photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s‘échappant de l’appareil ou de l’adaptateur secteur (disponible séparément), débranchez l’adaptateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser l’appareil risque d’entraîner des blessures. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel à un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
A Ne démontez pas l’appareil
Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer l’appareil. Si l’appareil photo venait à se briser suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
xiii
A N’utilisez pas l’appareil en présence de
substances inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
A Conservez hors de portée des enfants
Ils pourraient sinon risquer de se blesser. De plus, les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant venait à avaler une petite pièce de ce matériel, emmenez­le immédiatement chez un médecin.
A Ne placez pas la courroie autour du cou
d’un enfant
Placée autour du cou d’un enfant, la courroie de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
A Ne restez pas longtemps au contact
direct de l’appareil photo, de l’accumulateur ou du chargeur lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d’utilisation
Certaines de leurs parties peuvent chauffer. Laisser longtemps la peau à leur contact direct peut provoquer de légères brûlures.
A Respectez les consignes de manipulation
des accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d’exploser. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez les accumulateurs pour les utiliser avec cet appareil :
• Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel.
• Utilisez uniquement des piles au lithium CR1616 pour l’horloge. Un
xiv
autre type de pile pourrait provoquer une explosion. Éliminez les piles usagées comme indiqué.
•Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l’accumulateur.
• Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
• N’essayez pas d’insérer l’accumulateur à l’envers.
• N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive.
• Évitez tout contact avec l’eau.
• En cas de transport de l’accumulateur, remettez le cache­contacts en place. Ne transportez pas ou ne conservez pas l’accumulateur avec des objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
• Les accumulateurs sont susceptibles de fuir lorsqu’ils sont entièrement déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur, remettez le cache­contacts en place et rangez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
• L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que l’accumulateur refroidisse.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
A Respectez les consignes de manipulation
du chargeur
• Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Éliminez la poussière présente sur ou auprès des composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas le câble d’alimentation et ne vous approchez pas du chargeur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
• Veillez à ne pas endommager ou modifier le câble d’alimentation et à ne pas le plier ou tirer énergiquement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolant est endommagé et si les fils sont à nu, présentez le câble d’alimentation à un représentant Nikon agréé pour le faire contrôler. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un choc électrique.
• Ne l’utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir les tensions ou avec des onduleurs. Ne pas observer cette précaution pourrait endommager le produit ou provoquer une surchauffe ou un incendie.
A Utilisez les câbles appropriés
Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
A CD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Lire les CD-ROM sur un lecteur de CD audio risquerait d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.
A Ne pointez jamais un flash en direction
du conducteur d’un véhicule motorisé
Vous risquez sinon de provoquer un accident.
A Utilisez le flash avec précaution
• L’utilisation de flashes optionnels à proximité immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
• L’utilisation de flashes optionnels à proximité des yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. Soyez particulièrement attentif lorsque vous photographiez des enfants : le flash doit être déclenché à une distance minimale d’un mètre par rapport au sujet.
A Évitez tout contact avec les cristaux
liquides
Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
xv

Mentions légales

• Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche documentaire ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES CONSIGNES.
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens:
• Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne devra pas être jeté avec les déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
• Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
• Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce symbole sur l’accumulateur/la pile indique que celui-ci/celle-ci doit être collecté(e) séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens:
• Tous les accumulateurs/piles, qu’ils
portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
xvi
Avertissements à l’attention des utilisateurs résidant aux États-Unis
Le chargeur d’accumulateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES—CONSERVEZ CES CONSIGNES DANGER—POUR LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES
Pour toute source d’alimentation électrique en dehors des États-Unis, utilisez si nécessaire un adaptateur de prise secteur adapté à la prise de courant locale. Cet appareil d’alimentation doit être orienté correctement, soit dans une position verticale, soit monté au sol.
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équi­pement du récepteur.
• Connectez l’appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un techni­cien radio/télévision spécialisé.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC demande qu’il soit notifié à l’utili­sateur que tout changement ou modifi­cation sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 de la réglementation FFC.
Le câble d’alimentation de l’accessoire doit être utilisé
Pour les États-Unis uniquement : tensions supé­rieures à 125 V CA
Recourez à un câble d’alimentation adapté à la tension utilisée avec les prises limitées à 15 A, 250 V CA (NEMA 6P-15), doté d’une isolation de type SVT ou mieux, et d’un calibre supérieur à 18 AWG.
Câble d’alimentation
Utilisez un câble d’alimentation SPT-2, AWG n°18, classifié UL, d’une longueur de 1,8–3m, conçu pour une source de 125 V 7 A, avec une prise NEMA de type 1-15P non polarisée, conçue pour une source de 125 V 15 A.
xvii
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Californie ATTENTION : la manipulation du câble de ce
produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil
Élimination des périphériques de stockage de données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de données d’images personnelles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’assurer la protection de ces données.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage ou son transfert à un tiers, effacez toutes les données qui s’y trouvent à l’aide d’un logiciel de suppression disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple des photos d’un ciel vide). Assurez-vous également de remplacer toutes les photos sélectionnées pour les préréglages manuels de la balance des blancs (0 168). Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique des périphériques de stockage de données.
reproductif. Lavez-vous soigneusement les mains après toute utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
xviii
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
• Copies ou reprodu ctions interdites par la loi
Ne copiez pas et ne reproduisez pas des billets de banque, des pièces, des titres ou des obligations d’État, même si ces copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ».
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite.
Sauf en cas d’autorisation préalable des autorités, la copie ou la reproduction de timbres ou de cartes postales inutilisés émis par ces mêmes autorités est strictement interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par les autorités et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
• Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a publié certains avertissements concernant la copie ou la reproduction des titres émis par des entreprises privées (actions, billets, chèques, bons cadeaux, etc), des titres de transport ou des bons de réduction, sauf en cas de nécessité d’un nombre restreint de copies pour les activités d’une entreprise. De même, ne copiez pas et ne reproduisez pas des passeports émis par l’état, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets tels que des passes ou des tickets restaurant.
• Conformité aux mentions légales et droits d’auteur
La copie et la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur (livres, musique, peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photos) est réglementée par des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel pour réaliser des reproductions illégales ou pour enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques qui ne sont pas de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et peut annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon représenté à droite, peut entraîner des disfonctionnements de l’appareil photo ou provoquer des phénomènes de surchauffe, inflammation, casse ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
xix
AVC Patent Portfolio License
CE PRODUIT EST ACCORDÉ SOUS LICENCE CONFORMÉMENT À L’AVC PATENT PORTFOLIO
ICENSE POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE PAR UN CONSOMMATEUR
L
EN VUE DE (i) ENCODER DES VIDÉOS SELON LA NORME AVC (« VIDÉO AVC ») ET/OU (ii) DÉCODER DES VIDÉOS AVC QUI ONT ÉTÉ ENCODÉES PAR UN CONSOMMATEUR DANS LE CADRE DUNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON LUCRATIVE ET/OU QUI ONT ÉTÉ OBTENUES AUPRÈS DUN FOURNISSEUR DE VIDÉOS POSSÉDANT UNE LICENCE LAUTORISANT À FOURNIR DES VIDÉOS
UCUNE LICENCE NEST ACCORDÉE EFFECTIVEMENT OU IMPLICITEMENT POUR TOUT
AVC. A
AUTRE USAGE. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE
MPEG LA, L.L.C. V
ISITEZ http://www.mpegla.com.
D Utilisez exclusivement des accessoires de marque Nikon
Seuls les accessoires de marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque.
UTILISATION DACCESSOIRES DUNE MARQUE AUTRE QUE NIKON RISQUE DENDOMMAGER
L’
VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.
D Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (veuillez remarquer que ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires régulièrement utilisés avec celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.
A Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’un événement important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable des dommages ou pertes de profits pouvant résulter d’un mauvais fonctionnement du produit.
xx
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement « Formation permanente » de Nikon relatif à l’assistance et à la formation continues, des informations continuellement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
• Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
• Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient :
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations sur le produit, des astuces, des réponses aux questions fréquentes et des conseils d’ordre général sur l’imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon local. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts :
http://imaging.nikon.com/
xxi

Guide de démarrage rapide

Suivez ces étapes pour utiliser immédiatement le D4.
1 Attacher la courroie de l’appareil photo.
Attachez fermement la courroie aux deux œillets de l’appareil photo.
2 Charger (0 23) et insérer (0 25) l’accumulateur.
Fixez le volet du logement pour accumulateur avant d’insérer ce dernier.
3 Fixer un objectif (0 28).
xxii
4 Insérer une carte mémoire (0 33).
Dos
5 Mettre l’appareil photo sous tension (0 40).
A Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur la sélection de la langue et le réglage de la date et de l’heure, reportez-vous à la page 30. Reportez-vous à la page 38 pour en savoir plus sur le réglage de la netteté du viseur.
6 Sélectionner le mode
autofocus (0 97).
Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur AF (autofocus).
7
Effectuer la mise au point et prendre la photo (
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point, puis jusqu’en fin de course pour prendre la photo.
0
8 Regarder la
photo (0 46).
Sélecteur du mode de mise au point
43, 44).
Indicateur de mise au point
Commande K
xxiii
xxiv
X

Introduction

Contenu de la boîte

Vérifiez que tous les éléments énumérés ici se trouvent bien avec votre appareil photo. Les cartes mémoire sont vendues séparément.
• Appareil photo numérique D4 (0 2)
• Bouchon de boîtier BF-1B (0 28, 394)
• Volet de la griffe flash BS-2
017,
191)
(
X
• Accumulateur Li-ion EN-EL18 avec cache-contacts (0 23, 25)
• Chargeur d’accumulateur MH-26 avec câble d’alimentation et deux protège-contacts (0 23,
440)
•Courroie AN-DC7 (0 xxii)
• Garantie
Manuel d’utilisation (ce guide)
• Câble USB UC-E15 (0 267, 272)
• Attache de câble USB (0 267)
• Volet UF-2 pour câble avec mini­fiche stéréo (0 395)
• Guide rapide
•Guide réseau
• CD d’installation de ViewNX 2 (0 263)
1

Familiarisation avec l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.

Boîtier

X
Commande D
1
Bracketing............... 141, 145, 149, 335
Commande de déverrouillage du sélecteur
2
du mode de déclenchement Œillet pour courroie d’appareil photo
3
Commande M
4
Mode de flash ...................................200
Correction du flash ..........................202
Commande Y
5
Mesure................................................ 124
Sélecteur du mode de déclenchement
6
..................................................................111
Commutateur marche-arrêt ..........10, 40
7
Déclencheur ......................................43, 44
8
Commande d’enregistrement vidéo
9
........................................................... 65, 339
.................111
....xxii
Commande E
10
Correction de l’exposition ............. 137
Commande I/Q
11
Mode d’exposition .......................... 125
Formatage des cartes mémoire......36
Œillet pour courroie d’appareil photo
12
................................................................... xxii
Écran de contrôle supérieur ...................7
13
Repère du plan focal (E).................. 109
14
Commande de réglage dioptrique.....38
15
Griffe flash (pour flash optionnel)
16
............................................................17, 191
Volet de la griffe flash .........17, 191, 410
17
2
X
Miroir.............................................. 116, 402
1
Témoin du retardateur .......................115
2
Microphone (pour les vidéos)
3
....................................................... 65, 69, 75
Cache de la prise de synchronisation du
4
flash .........................................................191
Cache de la prise télécommande à dix
5
broches.......................................... 231, 394
Prise de synchronisation du flash ....191
6
Prise télécommande à dix broches
7
......................................................... 231, 394
Cache du port USB...................... 267, 272
8
Cache du port pour périphérique ....391
9
Cache du port audio.............................. 69
10
Cache du connecteur HDMI/Ethernet
11
......................................................... 269, 280
Port pour périphérique....................... 391
12
Port USB .........................................267, 272
13
Prise casque ....................................69, 261
14
Connecteur pour microphone externe
15
.....................................................................69
Connecteur HDMI à mini-broches....280
16
Connecteur Ethernet ...........................269
17
Commande de déverrouillage de
18
l’objectif ....................................................29
Commande de mode AF
19
...............................................52, 54, 98, 101
Loquet du volet du logement pour
20
accumulateur........................................... 25
Volet du logement pour
21
accumulateur........................................... 25
Sélecteur du mode de mise au point
22
..................................................... 52, 97, 108
Levier de couplage photométrique
23
...................................................................433
Bouchon de boîtier........................28, 394
24
3
Boîtier (suite)
X
Commande Pv
1
Utilisation de la commande Pv
.................................67, 125, 333, 341
Molette de commande
2
secondaire .........................................336
Commande Fn
3
Utilisation de la commande Fn
.................................89, 205, 328, 340
Molette de commande secondaire
4
pour prise de vue verticale............336
Déclencheur pour prise de vue
5
verticale
Verrouillage du déclencheur pour
6
prise de vue verticale.........................42
Commande Fn (verticale)
7
Utilisation de la commande Fn (verticale)
Contacts du microprocesseur
8
Repère de montage ...........................29
9
Monture d’objectif ....................29, 109
10
Filetage pour fixation sur trépied
11
........................................334
D Microphone et haut-parleur
Ne placez pas le microphone ou le haut-parleur à proximité de supports magnétiques. Vous risquez sinon de détériorer les données enregistrées sur ces supports magnétiques.
4
X
Oculaire du viseur..................... 39, 114
1
Levier de l’obturateur d’oculaire
2
....................................................... 39, 114
Commande O/Q
3
Suppression............................ 47, 251
Formatage des cartes mémoire
Commande K
4
Visualisation........................... 46, 235
Moniteur ...............46, 49, 63, 235, 345
5
Commande G
6
Menus ......................................19, 283
Commande L (Z/Q)
7
Protection......................................249
Système Picture Control.............173
Aide ...................................................22
Commande X
8
Loupe-zoom avant ......................247
Commande W
9
Imagettes.......................................235
Loupe-zoom arrière.....................247
... 36
Commande J (OK)...................20, 236
10
Commande R (info)...................13, 16
11
Écran de contrôle arrière ...........9, 321
12
Commande S
13
Sensibilité (ISO)............................117
Réglage automatique de la
sensibilité (ISO) ............................119
Réinitialisation par deux
commandes ..................................207
Commande T
14
Qualité et taille d’image.........91, 93
Commande U
15
Balance des blancs ....153, 159, 162
Réinitialisation par deux
commandes ..................................207
Commande H
16
Utilisation du microphone
.......................................256, 257, 258
5
Boîtier (suite)
X
Viseur......................................................... 38
1
Sélecteur secondaire
2
..............................104, 105, 135, 333, 342
Commande B
3
Activation de l’AF...................... 99, 311
Molette de commande principale
4
..................................................................336
Sélecteur multidirectionnel
5
.....................................................20, 45, 237
Bouton d’ouverture du volet du
6
logement pour carte mémoire (sous
cache)........................................................ 33
Volet du logement pour carte
7
mémoire .............................................33, 35
Commande C
8
Utilisation de la commande AF-ON
pour prise de vue verticale ............312
Molette de commande principale
9
(verticale)................................................336
Haut-parleur ................................... 77, 261
Loquet de verrouillage du sélecteur de
10
mise au point ........................................ 103
Microphone (pour annotations
11
vocales)................................................... 255
Sélecteur de visée écran................. 49, 63
12
Commande a
13
Visée écran (Live view)...............49, 63
Sélecteur multidirectionnel
14
(vertical) ................................................. 338
Voyant d’accès à la carte mémoire
15
.............................................................. 34, 44
Détecteur de luminosité ambiante
16
permettant le réglage automatique de
la luminosité du moniteur...........57, 345
6

Écran de contrôle supérieur

1
2
3
9
10
4 5
6 7 8
Vitesse d’obturation ...................127, 129
1
Mode de zone AF .......................... 98, 102
Valeur de correction de l’exposition
.................................................................. 137
Valeur de correction du flash ............202
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing de l’exposition
et du flash .............................................. 141
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing de la balance
des blancs ..............................................145
Écart d’exposition HDR .......................190
Nombre de vues (surimpression)..... 212
Nombre d’intervalles pour la photographie en mode
intervallomètre..................................... 220
Focale (objectifs sans
microprocesseur) .................................230
Sensibilité (ISO)..................................... 117
Indicateur de décalage du
2
programme ........................................... 126
Mode d’exposition............................... 125
3
Jeux de réglages Prise de vue ...........294
4
Jeux de réglages personnalisés ........305
5
Indicateur de carte XQD .................35, 36
6
Indicateur de carte CompactFlash
7
..............................................................35, 36
11
12 13
Nombre de vues restantes .........41, 444
8
Nombre de vues restantes avant remplissage de la mémoire tampon
..........................................................113, 444
Indicateur du mode de capture ........265
Indicateur d’écart d’ouverture
9
Ouverture (valeur d’ouverture)...128, 129
10
Ouverture (écart)
Incrément du bracketing...........142, 146
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing du D-Lighting
actif ..........................................................149
Nombre de vues prises par
intervalle.................................................220
Ouverture maximale (objectifs sans
microprocesseur)..................................230
Indicateur de mode PC........................269
Indicateur de l’accumulateur............... 40
11
Compteur de vues ..................................45
12
Indicateur d’enregistrement du pré-
réglage de la balance des blancs......165
Niveau de D-Lighting actif ........150, 332
Numéro d’objectif manuel .................230
Indicateur d’enregistrement en mode
accéléré ...................................................226
« K » (indique qu’il reste assez de
13
mémoire pour plus de 1000 vues) ..... 41
..........................128, 388
....128, 388
X
7
X
14 15 16
17
18
19
20
21
Indicateur de la pile de l’horloge
14
....................................................... 32, 406
Indicateur de mémorisation FV.... 205
15
Icône de mémorisation de la vitesse
16
d’obturation......................................133
Indicateur de synchro. flash..........323
17
Mode de flash ...................................199
18
Mesure................................................124
19
Indicateur du mode de zone AF
20
.....................................................100, 102
Indicateur de l’option AF zone
automatique ............................101, 102
Indicateur de suivi 3D............100, 102
Mode autofocus ................................. 97
21
Indicateur du mode
22
intervallomètre.................................220
Indicateur du mode accéléré........226
Indicateur de surimpression .........211
23
Icône de mémorisation de
24
l’ouverture .........................................134
Indicateur HDR (série).....................190
Indicateur de surimpression
(série) ..................................................212
Indicateur de connexion à un
25
GPS ......................................................233
Indicateur HDR .................................187
26
22 23 24
25 26 27
28 29 30
31
Indicateur de signal sonore ..........318
27
Indicateur de correction de
28
l’exposition........................................137
Indicateur de correction de
29
flash.....................................................202
Indicateur de bracketing
30
d’exposition et du flash.................. 141
Indicateur de bracketing de la
balance des blancs.......................... 145
Indicateur de bracketing du
D-Lighting actif ................................ 149
Indicateur de D-Lighting actif
..................................................... 150, 332
Indicateur d’exposition.................. 130
31
Affichage de la correction de
l’exposition........................................137
Indicateur d’avancement du bracketing :
Bracketing d’exposition et du
.................................................. 141
flash Bracketing de la balance des
blancs .............................................. 145
Bracketing du D-Lighting
actif .................................................. 149
Indicateur de connexion à un
ordinateur .........................................265
8

Écran de contrôle arrière

1 2
3
4
5
Indicateur du nombre de vues
1
restantes (« REM » de l’anglais
« remaining ») ...................................321
Taille d’image......................................93
2
Indicateur de sensibilité (ISO)....... 117
3
Indicateur de sensibilité (ISO)
automatique .....................................121
Sensibilité (ISO) ................................117
4
Sensibilité (ISO) (gain élevé/faible)
..............................................................118
Nombre de vues restantes
Durée de l’annotation vocale........258
Réglage précis de la balance des
blancs..................................................159
Numéro du pré-réglage de la
balance des blancs ..........................164
Température de couleur .......153, 160
Indicateur de mode PC...................265
« K » (indique qu’il reste assez de
5
mémoire pour plus de
1000 vues)............................................41
Indicateur de température de
couleur................................................162
...............321
Qualité d’image (images JPEG) .......90
6
Indicateur d’enregistrement d’une
7
annotation vocale (mode de prise de
vue) .....................................................256
Indicateur de l’état de l’annotation
8
vocale ........................................258, 259
Mode d’enregistrement des
9
annotations vocales........................ 256
Balance des blancs .......................... 153
10
Indicateur de réglage précis de la
balance des blancs ..........................159
Indicateur de protection du pré­réglage de la balance des blancs
..............................................................171
Fonction du logement secondaire
11
.................................................................95
Qualité d’image...................................90
6
7
8
9
10
11
X
9
A Éclairage des écrans de contrôle
Lorsque vous positionnez le commutateur marche-arrêt sur temporisation du mode veille, le rétro-éclairage des écrans de contrôle et le rétro-éclairage des commandes (0 qui facilite l’utilisation de l’appareil photo dans l’obscurité. Une fois le commutateur marche-arrêt relâché, le rétro-éclairage reste activé pendant six secondes tant que l’appareil photo n’est pas en mode veille ou jusqu’à ce que vous preniez une photo ou positionniez de nouveau
X
le commutateur marche-arrêt sur D.
322
) sont activés, ce
Commutateur marche-arrêt
D
, la
10

Affichage du viseur

1
8
9101112 13 1415 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25
Quadrillage (affiché lorsque Activé a
1
été sélectionné pour le réglage
personnalisé d6) .................................. 321
Cercle de référence de 12 mm pour la
2
mesure pondérée centrale ................ 123
Délimiteurs de zone AF ........................ 38
3
Points AF ........................43, 103, 310, 311
4
Cibles pour la mesure spot ................123
Indicateur du mode de zone AF .......101
Indicateur de roulis
234
1
.......................... 331
Indicateur d’exposition .......................130
5
Affichage de la correction de
l’exposition ............................................137
Indicateur d’avancement du bracketing :
Bracketing d’exposition et du
flash .....................................................141
Bracketing de la balance des
blancs ..................................................145
Bracketing du D-Lighting actif Indicateur de tangage Indicateur de correction de
6
l’exposition.............................................137
Indicateur de correction du flash
5
6
7
.......149
2
.....................331
.......202
X
11
Indicateur de bracketing :
7
Bracketing d’exposition et du
flash.....................................................139
Bracketing de la balance des
blancs.................................................. 145
Bracketing du D-Lighting actif
Indicateur de mise au point........ 43, 109
8
Mesure ....................................................123
9
Mémorisation de l’exposition
10
automatique (AE) .................................135
Mode d’exposition ...............................125
11
Icône de mémorisation de la vitesse
12
X
d’obturation...........................................133
Vitesse d’obturation ...................127, 129
13
Mode autofocus...................................... 97
Icône de mémorisation de
14
l’ouverture.............................................. 134
Ouverture (valeur d’ouverture)
15
Ouverture (écart).........................128, 388
Indicateur de sensibilité (ISO) ...........117
16
Indicateur de sensibilité (ISO) automatique
Sensibilité (ISO)..................................... 117
17
Niveau de D-Lighting actif .................332
Mode de zone AF......................... 101, 102
Affichage du réseau.............................269
18
1 Sert d’indicateur de tangage lorsque vous tournez l’appareil photo pour photographier à la verticale. 2 Sert d’indicateur de roulis lorsque vous tournez l’appareil photo pour photograp hier à la verticale. 3 Affiché lorsqu’un flash optionnel est fixé sur l’appareil photo (0 192). Le témoin de
disponibilité du flash s’allume dès que le flash est recyclé.
..........................................120
......149
...128, 129
Compteur de vues ............................... 321
19
Nombre de vues restantes ...41, 321, 444 Nombre de vues restantes avant remplissage de la mémoire tampon
...................................................43, 113, 444
Indicateur d’enregistrement du pré-
réglage de la balance des blancs .....165
Valeur de correction de l’exposition
Valeur de correction du flash............ 202
Indicateur de mode PC....................... 265
« K » (indique qu’il reste assez de
20
mémoire pour plus de 1000 vues)......41
Témoin de disponibilité du flash
21
................................................ 195, 205, 434
Indicateur de mémorisation FV........ 205
22
Indicateur de synchro. flash .............. 323
23
Indicateur d’écart d’ouverture
24
......................................................... 128, 388
Signal de charge faible de
25
l’accumulateur......................................... 40
... 137
3
D Absence d’accumulateur
Lorsque l’accumulateur est entièrement déchargé ou qu’il n’y a pas d’accumulateur dans l’appareil photo, l’affichage du viseur s’éteint progressivement. Ce phénomène est normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. L’affichage du viseur redevient normal dès qu’un accumulateur entièrement chargé est inséré.
D Affichages des écrans de contrôle et du viseur
La luminosité des écrans de contrôle et du viseur varie en fonction de la température ; les temps de réponse des affichages peuvent être plus longs par temps froid. Ce phénomène est normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
12

Affichage des informations

Les informations de prise de vue, notamment la vitesse d’obturation, l’ouverture, le compteur de vues, le nombre de vues restantes et le mode de zone AF, s’affichent sur le moniteur lorsque vous appuyez sur la commande R.
123 4 5 6
Commande R
21
20
19
18 17
16 15 14 13 12
Mode d’exposition...........................125
1
Indicateur de décalage du
2
programme .......................................126
Icône de mémorisation de la vitesse
3
d’obturation ......................................133
Vitesse d’obturation...............127, 129
4
Valeur de correction de l’exposition
..............................................................137
Valeur de correction du flash........ 202
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing de
l’exposition et du flash ...................141
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing de la
balance des blancs ..........................145
Nombre de vues (surimpression) Focale (objectifs sans
microprocesseur) .............................230
Indicateur de surimpression .........211
5
...212
7 8 9
10
111111
Ouverture (valeur d’ouverture)
6
..................................................... 128, 129
Ouverture (écart)
Incrément du bracketing...... 142, 146
Nombre de prises de vues pour la séquence de bracketing du
D-Lighting actif ................................149
Ouverture maximale (objectifs sans
microprocesseur)............................. 230
Indicateur d’exposition.................. 130
7
Affichage de la correction de l’exposition Indicateur d’avancement du bracketing :
Bracketing d’exposition et du
.................................................. 141
flash Bracketing de la balance des
blancs...............................................145
Bracketing du D-Lighting actif
Indicateur de signal sonore...........318
8
......................128, 388
.........................................137
X
.... 149
13
X
Position de la vue affichée dans la
9
séquence de bracketing ....... 150, 151
Niveau de bracketing du D-Lighting
actif .....................................................150
« K » (indique qu’il reste assez de
10
mémoire pour plus de
1000 vues) ........................................... 41
Compteur de vues ............................45
11
Numéro d’objectif manuel ............230
Réglage du centre du sélecteur
12
secondaire .........................................342
Réglage de la commande Pv ........333
13
Indicateur de D-Lighting actif.......185
14
Indicateur de réduction du bruit
15
ISO .......................................................302
Jeux de réglages Prise de vue....... 294
16
Nombre de vues restantes .....41, 444
17
Indicateur de bracketing
18
d’exposition et du flash.................. 141
Indicateur de bracketing de la
balance des blancs.......................... 145
Indicateur de bracketing du
D-Lighting actif ................................ 149
Indicateur de l’option AF zone
19
automatique............................101, 102
Indicateur des points AF................ 103
Indicateur du mode de zone
AF................................................100, 101
Indicateur de suivi 3D............ 100, 102
Mode de flash...................................199
20
Indicateur de synchro. flash.......... 323
21
A Extinction du moniteur
Pour faire disparaître les informations de prise de vue du moniteur,
R
appuyez deux fois de plus sur la commande
ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. Le moniteur s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée au bout d’environ 10 secondes.
A Informations complémentaires
Pour choisir la durée pendant laquelle le moniteur reste allumé, reportez-vous au réglage personnalisé c4 (Extinction du moniteur, 0 317). Pour modifier la couleur des caractères dans l’affichage des informations, reportez-vous au réglage personnalisé d9 (Affichage des informations, 0 322).
14
Affichage des informations (suite)
22
46 45 44
43
25
23 24 26
27 28
29 30 31 32 33 34
35 36 37
42 41 40 39 38
Indicateur du mode de
22
déclenchement ................................111
Cadence de prise de vue en
continu ...............................................112
Indicateur de mémorisation FV.... 205
23
Indicateur de la pile de l’horloge
24
....................................................... 32, 406
Indicateur du mode
25
intervallomètre.................................220
Indicateur du mode accéléré ........226
Indicateur de connexion à un
26
GPS ......................................................233
Indicateur d’écart d’ouverture
27
.....................................................128, 388
Icône de mémorisation de
28
l’ouverture .........................................134
Indicateur HDR (série).....................190
Indicateur de surimpression
(série) ..................................................212
Indicateur de légende.....................352
29
Indicateur de copyright..................353
30
Indicateur IPTC .................................354
31
Affichage du réseau ........................269
32
Indicateur de correction de
33
l’exposition........................................137
Indicateur de correction du
34
flash.....................................................202
Indicateur de l’accumulateur...........40
35
Indicateur HDR.................................187
36
Écart d’exposition HDR................... 190
Indicateur du système Picture
37
Control................................................ 174
Fonction attribuée à la commande Fn
38
(verticale)........................................... 334
Réglage de la commande Fn......... 328
39
Réglage de la commande D..... 335
40
Indicateur de réduction du
41
bruit .................................................... 302
Jeux de réglages personnalisés ... 305
42
Indicateur du mode autofocus
43
..........................................................97, 98
Indicateur de contrôle du
44
vignetage...........................................300
Indicateur de zone d’image.............85
45
Mesure................................................123
46
X
15
❚❚ Modification des paramètres dans l’affichage des informations
Pour modifier les paramètres des rubriques énumérées ci-dessous, appuyez sur la commande R lorsque les informations sont affichées. Mettez les rubriques en surbrillance à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de la
Commande R
rubrique sélectionnée.
X
Jeux de réglages Prise de vue....... 294
1
Réduction du bruit ISO ...................302
2
D-Lighting actif ................................184
3
Réglage de la commande Pv ......... 333
4
Réglage du centre du sélecteur
5
secondaire .........................................333
A Info-bulles
Une info-bulle indiquant le nom de l’élément sélectionné apparaît dans l’affichage des informations. Vous pouvez désactiver les info­bulles à l’aide du réglage personnalisé d8 (Aide ; 0 321).
16
Réglage de la commande Fn
6
(verticale)........................................... 334
Réglage de la commande Fn......... 328
7
Réglage de la commande D..... 335
8
Réduction du
9
bruit .................................................... 302
Jeux de réglages personnalisés ... 305
10

Volet de la griffe flash BS-2

Le volet de la griffe-flash BS-2 (fourni) permet de protéger la griffe flash ou d’empêcher la lumière reflétée par les composants métalliques de la griffe d’apparaître sur les photos. Le BS-2 se fixe à la griffe flash de l’appareil photo comme illustré à droite.
Pour retirer le volet, appuyez dessus avec votre pouce et faites­le glisser comme illustré à droite, tout en maintenant fermement l’appareil photo.
X
17
X
18
s

Didacticiel

Menus de l’appareil photo

La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G.
Onglets
Vous avez le choix entre les menus suivants :
• D: Visualisation (0 283) • B: Configuration (0 344) C : Prise de vue (0 293) • N: Retouche (0 361)
A : Réglages personnalisés (0 303) • O/m: Menu Personnalisé ou Réglages
Récents (par défaut sur Menu Personnalisé ; 0 380)
La barre coulissante indique la position dans le menu sélectionné.
Les réglages actuels sont illustrés par une icône.
Options du menu
Options du menu sélectionné.
d
Lorsque l’icône d est affichée, il est possible d’obtenir de l’aide sur la rubrique sélectionnée en appuyant sur la commande L (Z/Q) (0 22).
Commande G
s
19

Utilisation des menus de l’appareil photo

❚❚ Commandes des menus
Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus de l’appareil photo.
Sélecteur multidirectionnel
Déplacer le curseur
vers le haut
Annuler et revenir au menu précédent
s
Déplacer le curseur
vers le bas
❚❚ Navigation dans les menus
Suivez les étapes décrites ci-dessous pour naviguer dans les menus.
Sélectionner la rubrique en surbrillance
Sélectionner la rubrique en surbrillance ou afficher un sous­menu
Commande J
Sélectionner la rubrique en surbrillance
1 Afficher les menus.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus.
2 Mettre en surbrillance
l’icône du menu actuellement sélectionné.
Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du menu actuellement sélectionné.
20
Commande G
3 Sélectionner un menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour sélectionner le menu souhaité.
4 Placer le curseur dans le
menu sélectionné.
Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné.
5 Mettre en surbrillance une
rubrique du menu.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu.
6 Afficher les options.
s
Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique de menu sélectionnée.
7 Mettre en surbrillance une
option.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une option.
21
8 Sélectionner l’élément en
surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner l’élément en surbrillance. Pour quitter sans sélectionner d’élément, appuyez sur la commande G.
À noter les points suivants :
• Les rubriques de menu grisées ne sont pas disponibles actuellement.
• Si appuyer sur 2 ou au centre du sélecteur multidirectionnel a en général le même effet que d’appuyer sur J, il arrive parfois de
s
ne pouvoir effectuer la sélection qu’en appuyant sur J.
• Pour quitter les menus et revenir au mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course (0 44).

Aide

Si l’icône d apparaît en bas à gauche du moniteur, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la commande L (Z/Q).
Une description de l’option ou du menu sélectionnés s’affiche pendant que vous appuyez sur la commande. Appuyez sur 1 ou 3 pour faire défiler l’affichage.
Commande L (Z/Q)
Commande J
22

Premières étapes

Charger l’accumulateur

Le D4 est alimenté par un accumulateur Li-ion EN-EL18 (fourni). Afin de profiter d’un temps de prise de vue maximal, rechargez l’accumulateur à l’aide du chargeur MH-26 (fourni) avant d’utiliser votre appareil photo. Il faut environ deux heures et vingt minutes pour recharger complètement un accumulateur entièrement déchargé.
1 Brancher le chargeur.
Insérez la fiche dans le chargeur de l’accumulateur et branchez le câble d’alimentation dans une prise électrique.
2 Retirer le cache-contacts.
Retirez le cache-contacts de l’accumulateur.
Cache-contacts
3 Retirer le protège-contacts.
Retirez le protège-contacts du compartiment pour accumulateur du chargeur.
A Informations complémentaires
Pour recharger deux accumulateurs à l’aide du MH-26, reportez-vous à la page 441.
s
23
4 Recharger l’accumulateur.
Repère
s
Insérez l’accumulateur (contacts en premier) en positionnant son extrémité sur le repère, puis en le faisant glisser dans le sens indiqué jusqu’au déclic. Le témoin du compartiment et les témoins de charge clignotent lentement pendant le chargement de l’accumulateur :
État de charge
Moins de 50% de la charge maximale
50–80% de la charge maximale
Plus de 80% mais moins de 100% de la charge maximale 100% de la charge maximale K (allumé) I (éteint) I (éteint) I (éteint)
Le chargement est terminé lorsque le témoin du compartiment cesse de clignoter et que les témoins de charge s’éteignent. Environ deux heures et vingt minutes sont nécessaires pour recharger complètement un accumulateur entièrement déchargé ; notez que l’accumulateur ne se rechargera pas si sa température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 60 °C.
Contacts
Témoins des
compartiments
Témoin du
compartiment
H (clignote
lentement)
H (clignote
lentement)
H (clignote
lentement)
Témoins de charge
50% 80% 100%
H (clignote
lentement)
K (allumé)
K (allumé) K (allum é)
I (éteint) I (éteint)
H (clignote
lentement)
Témoins de charge (verts)
I (éteint)
H (clignote
lentement)
5 Retirer l’accumulateur du chargeur une fois le
chargement terminé.
Retirez l’accumulateur du chargeur et débranchez ce dernier.
D Étalonnage
Pour en savoir plus sur l’étalonnage, reportez-vous à la page 440.
24

Insérer l’accumulateur

1 Mettre l’appareil photo hors
tension.
D Insertion et retrait de
l’accumulateur
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer l’accumulateur.
2 Retirer le volet du logement pour
accumulateur.
Soulevez le loquet du volet, tournez-le pour
A
l’ouvrir ( pour accumulateur BL-6 (
) (q) et retirez le volet du logement
w
).
3 Fixer le volet à l’accumulateur.
Si le bouton de verrouillage de l’accumulateur est positionné de telle sorte que la flèche (4) est visible, faites-le glisser sur la flèche. Insérez les deux projections de l’accumulateur dans les encoches prévues à cet effet sur le volet, puis faites glisser le bouton de verrouillage de l’accumulateur de telle sorte que la flèche soit de nouveau visible.
s
D Volet du logement pour accumulateur BL-6
Vous pouvez recharger l’accumulateur même si le volet BL-6 est en place. Pour éviter toute intrusion de poussière dans le logement pour accumulateur lorsque ce dernier n’est pas inséré, faites glisser le bouton de verrouillage de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche (4), retirez le BL-6 de l’accumulateur et replacez-le sur l’appareil photo. Vous ne pouvez
pas utiliser d’autres volets avec cet appareil photo.
25
4 Insérer l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur comme indiqué ci­contre.
5 Verrouiller le volet.
Pour éviter que l’accumulateur ne sorte pendant la prise de vue, tournez le loquet pour
s
fermer le volet, puis repliez-le comme indiqué ci-contre. Vérifiez que le volet est bien fermé.
A Retrait de l’accumulateur
Avant de retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension, soulevez le loquet du volet du logement pour accumulateur et tournez-le pour ouvrir le volet (A). Notez que l’accumulateur peut être chaud après son utilisation ; prenez les précautions nécessaires au moment de le retirer. Pour éviter les courts­circuits, remettez en place le cache-contacts lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur.
D Accumulateurs Li-ion EN-EL18
L’accumulateur EN-EL18 fourni partage ses informations avec les périphériques compatibles, ce qui permet à l’appareil photo d’afficher son état de charge sur six niveaux (0 40). L’option Informations de l’accumulateur du menu Configuration donne des informations sur le niveau de charge de l’accumulateur, sur sa durée de vie et sur le nombre de photos prises depuis son dernier chargement (0 351). Vous pouvez ré-étalonner l’accumulateur si nécessaire, pour que son niveau de charge soit toujours indiqué avec précision (0 440).
26
D Accumulateur et chargeur
Lisez et suivez attentivement les avertissements aux pages xiii–xv et 408– 411 de ce manuel. N’utilisez pas l’accumulateur à des températures
ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C ; le non-respect de cette mise en garde peut endommager l’accumulateur ou affecter ses performances. Il est possible que son autonomie soit réduite et que le temps nécessaire au chargement augmente si la température de l’accumulateur est comprise entre 0 °C et 15 °C et entre 45 °C et 60 °C.
Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur ; le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une surchauffe et endommager le chargeur. Rechargez l’accumulateur à l’intérieur à une température ambiante comprise entre 5 et 35°C. L’autonomie de l’accumulateur peut diminuer temporairement si vous le chargez à basse température ou si vous l’utilisez à une température inférieure à la température du chargement. Si vous chargez l’accumulateur à une température inférieure à 5 °C, l’indicateur de sa durée de vie dans l’affichage Informations de l’accumulateur (0 351) peut indiquer temporairement une baisse.
L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation. Attendez qu’il ait refroidi avant de le recharger.
Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.
Une nette diminution de l’autonomie d’un accumulateur entièrement chargé et utilisé à température ambiante indique qu’il doit être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL18.
s
27

Fixer un objectif

Faites attention à éviter toute infiltration de poussière dans l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif. L’objectif utilisé la plupart du temps dans ce manuel à titre d’exemple est l’AF-S NIKKOR 50 mm f/1.4G.
Bouchon d’objectif
Repère de montage
Contacts du microprocesseur (0 387)
s
Commutateur du mode de mise au point (0 29)
Bague de mise au point (0 108)
1 Mettre l’appareil photo hors tension. 2 Retirer le bouchon arrière de l’objectif ainsi que le
bouchon du boîtier de l’appareil photo.
28
3 Fixer l’objectif.
Tout en alignant le repère de montage de l’objectif à celui du boîtier, placez l’objectif dans la monture à baïonnette de l’appareil photo (q). En faisant attention de ne pas appuyer sur la commande de déverrouillage de l’objectif, faites tourner l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche (w).
Si l’objectif est équipé d’un commutateur
A-M
ou
M/A-M
, sélectionnez A (autofocus)
ou
M/A
(autofocus à priorité manuelle).
D Retrait de l’objectif
Vérifiez que l’appareil photo est éteint avant de retirer ou de remplacer un objectif. Pour retirer l’objectif, maintenez enfoncée la commande de déverrouillage de l’objectif
q
) tout en faisant tourner l’objectif dans le sens des
(
w
aiguilles d’une montre ( remettez en place les bouchons d’objectif et de boîtier.
D Objectifs à microprocesseur et bague des ouvertures
Si l’objectif à microprocesseur est doté d’une bague des ouvertures (0 387), verrouillez l’ouverture sur l’ouverture minimale (valeur la plus grande).
A Zone d’image
La zone d’image DX est automatiquement sélectionnée en cas d’utilisation d’un objectif DX (0 85).
). Une fois l’objectif retiré,
s
Zone d’image
29

Configuration de base

L’option Langue du menu Configuration est automatiquement mise en surbrillance la première fois que s’affichent les menus. Choisissez une langue et réglez l’heure et la date.
1 Mettre l’appareil photo
sous tension.
s
2 Sélectionner Langue
(Language) dans le menu
Configuration.
Appuyez sur G pour afficher les menus de l’appareil photo, puis sélectionnez Langue (Language) dans le menu Configuration. Pour en savoir plus sur l’utilisation des menus, consultez la section « Utilisation des menus de l’appareil photo » (0 20).
3 Sélectionner une
langue.
Commutateur marche-arrêt
Commande G
30
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre la langue de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur J.
Commande J
4 Sélectionner Fuseau
horaire et date.
Sélectionnez Fuseau horaire et date et appuyez sur 2.
5 Sélectionner un fuseau
horaire
Sélectionnez Fuseau horaire et appuyez sur 2. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance votre fuseau horaire local (le champ UTC affiche le décalage horaire entre le fuseau horaire sélectionné et le temps universel coordonné, ou UTC, en heures), puis appuyez sur J.
6 Activer ou désactiver
l’heure d’été.
Sélectionnez Heure d’été et appuyez sur 2. L’heure d’été est désactivée par défaut ; si elle est en vigueur dans votre fuseau horaire, appuyez sur 1 pour mettre en surbrillance Activée, puis appuyez sur J.
s
7 Régler la date et l’heure.
Sélectionnez Date et heure et appuyez sur 2. Appuyez sur 4 ou 2 pour sélectionner un élément et sur 1 ou 3 pour le modifier. Appuyez sur J lorsque l’horloge est réglée à la bonne heure et à la bonne date.
31
8 Sélectionner le format de la
date.
Sélectionnez Format de la date et appuyez sur 2.
Appuyez sur 1 ou 3 pour choisir l’ordre d’affichage de l’année, du mois et du jour, puis appuyez sur J.
9 Quitter pour passer en mode de
s
prise de vue.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour quitter et passer en mode de prise de vue.
A Pile de l’horloge
L’horloge de l’appareil photo est alimentée par une pile au lithium non rechargeable CR1616, d’une durée de vie de deux ans environ. Lorsque cette pile est faible, l’icône B s’affiche sur l’écran de contrôle supérieur tant que l’appareil photo n’est pas en mode veille. Pour en savoir plus sur le changement de la pile de l’horloge, reportez-vous à la page 406.
A Horloge de l’appareil photo
L’horloge de l’appareil photo est moins précise que la plupart des montres et horloges courantes. des horloges plus précises et réglez-la si nécessaire.
Vérifiez régulièrement l’horloge avec
A Module GPS (0 231)
Si un GPS (0 394) est connecté, l’horloge sera mise à l’heure avec le GPS (0 234).
32

Insérer une carte mémoire

Les images sont stockées sur des cartes mémoire (disponibles séparément ; 0 442). L’appareil photo dispose de deux logements pour carte, l’un pour les cartes XQD et l’autre pour les cartes CompactFlash de type I. Il est impossible d’utiliser les cartes de type II et microdrives.
1 Mettre l’appareil photo hors
tension.
Commutateur marche-arrêt
D Insertion et retrait de cartes mémoire
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire.
2 Ouvrir le volet du logement pour
carte.
Ouvrez le cache qui protège le bouton d’ouverture du volet du logement pour carte (q). Appuyez sur ce bouton (w) pour ouvrir le logement pour carte (e).
s
33
3 Insérer la carte mémoire.
S
c g
s
Cartes mémoire XQD
positionnant l’étiquette arrière du côté du moniteur, puis insérez-la dans le logement pour carte XQD jusqu’au déclic. Le voyant d’accès vert s’allume brièvement.
Cartes mémoire CompactFlash: insérez la carte dans le logement pour carte CompactFlash en positionnant l’étiquette arrière du côté du moniteur (q). Lorsque la carte mémoire est entièrement enfoncée, le bouton d’éjection se libère (w) et le voyant d’accès vert s’allume brièvement.
D Insertion des cartes mémoire
Vérifiez tout d’abord que vous utilisez le logement correspondant à votre carte mémoire. Ensuite, insérez-la avec les contacts en premier. dans un mauvais sens risque d’endommager l’appareil photo ou la carte.
Toute insertion de la carte dans le mauvais logement ou
Vérifiez que la carte est dans le bon sens.
ens de l’insertion dans le logement de
arte de
auche (XQD)
: tenez la carte XQD en
Carte XQD Carte CompactFlash
Étiquette arrière
Voyant d’accès
Bouton d’éjection
Sens de l’insertion dans le logement de carte de droite (Compact­Flash)
GB
4
Étiquette arrière
4 Fermer le volet du logement pour
carte mémoire.
34
Si c’est la première fois que la carte mémoire est utilisée dans l’appareil photo après avoir été utilisée ou formatée dans un autre appareil, formatez-la comme décrit en page 36.
A Icônes des cartes mémoire
Les cartes mémoire actuellement insérées dans l’appareil photo sont indiquées comme le montre l’illustration (l’exemple de droite montre les icônes qui apparaissent lorsqu’une carte XQD et une carte CompactFlash sont toutes les deux insérées). Si la carte mémoire est pleine ou si une erreur s’est produite, l’icône de la carte concernée clignote (0 426).
Écran de contrôle
supérieur
A Utilisation de deux cartes mémoire
Reportez-vous en page 95 pour choisir la fonction de chacune des cartes lorsque deux cartes sont insérées dans l’appareil photo.
A Retrait des cartes mémoire
Après avoir vérifié que le voyant d’accès est éteint, mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour carte mémoire.
Cartes mémoire XQD : appuyez sur la carte pour l’éjecter (q). La carte peut être alors retirée à la main.
Cartes mémoire CompactFlash : appuyez sur le bouton d’éjection (q) pour éjecter en partie la carte (w). La carte peut être alors retirée à la main. Ne poussez pas sur la carte mémoire en même temps que vous appuyez sur le bouton d’éjection. Vous risquez sinon d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.
s
35

Formater la carte mémoire

Les cartes mémoire doivent être formatées avant toute première utilisation ou après avoir été utilisées ou formatées dans d’autres appareils.
D Formatage des cartes mémoire
Le formatage des cartes mémoire efface toutes les données qu’elles contiennent.
autres données que vous souhaitez garder sur un ordinateur avant le formatage (0 263).
Assurez-vous de copier toutes les photos et toutes les
1 Mettre l’appareil photo sous tension.
s
2 Appuyer sur les
commandes I (Q) et O (Q).
Maintenez simultanément enfoncées les commandes I (Q) et O (Q) jusqu’à ce que C clignote à la place de l’affichage de la vitesse d’obturation sur l’écran de contrôle supérieur et dans le viseur. Si deux cartes mémoire sont insérées, la carte à formater est signalée par une icône clignotante. Par défaut, le logement principal (0 95) est sélectionné ; vous pouvez choisir le logement secondaire en tournant la molette de commande principale. Pour quitter sans formater la carte mémoire, attendez que C cesse de clignoter (environ six secondes) ou appuyez sur n’importe quelle commande autre que les commandes I (Q) et O (Q).
Commande
O (Q)
Commande I (Q)
36
3 Appuyer de nouveau sur les commandes I (Q) et
O (Q).
Appuyez de nouveau simultanément sur les commandes
I(Q
carte mémoire.
débranchez la source d’alimentation avant la fin du formatage
Une fois le formatage terminé, l’écran de contrôle supérieur affiche le nombre de photos pouvant être enregistrées en fonction des paramètres actuels ; les compteurs de vues indiquent B.
D Cartes mémoire
• Après leur utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Prenez les précautions nécessaires lors de leur retrait de l’appareil photo.
• Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer des cartes mémoire. Ne retirez pas les cartes mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas ni ne débranchez la source d’alimentation pendant le formatage ou l’enregistrement, la suppression ou la copie de données sur un ordinateur. Vous risquez sinon de perdre vos données ou d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire.
• Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou tout objet métallique.
• Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tout choc.
• N’exercez aucune pression sur l’étui de l a cart e. Vo us ri squeriez d’endommager la carte mémoire.
• N’exposez pas la carte à l’eau, à une humidité élevée ou à la lumière directe du soleil.
• Ne formatez pas les cartes mémoire dans un ordinateur.
A Carte mémoire absente
Si aucune carte mémoire n’est insérée, S s’affiche sur l’écran de contrôle supérieur et dans le viseur. Si l’appareil photo est mis hors tension avec un accumulateur EN-EL18 chargé mais sans carte mémoire,
S
s’affiche sur l’écran de contrôle supérieur.
A Informations complémentaires
Reportez-vous à la page 345 pour en savoir plus sur le formatage des cartes mémoire à l’aide de l’option
) et O (Q) alors que
C
clignote, pour formater la
Ne retirez pas la carte mémoire, ni ne retirez ou
Formater la carte mémoire
du menu Configuration.
.
s
37

Régler la netteté du viseur

L’appareil photo est doté d’un réglage dioptrique qui vous permet d’adapter le viseur à votre vue. Vérifiez que l’affichage dans le viseur est net avant la prise de vue.
1 Mettre l’appareil photo sous tension.
Retirez le bouchon de l’objectif et mettez l’appareil photo sous tension.
2 Tirer la commande de réglage
s
dioptrique
(q).
3 Régler la netteté du viseur.
Tournez la commande de réglage dioptrique (w) jusqu’à ce que l’affichage du viseur, les points AF et les délimiteurs AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou l’ongle dans l’œil lorsque vous utilisez la commande alors que votre œil se trouve à proximité du viseur.
Délimiteurs de zone AF
38
Point AF
4 Remettre en place la commande de
réglage dioptrique.
Repoussez la commande de réglage dioptrique dans sa position d’origine (e).
A Réglage de la netteté du viseur
Si vous ne parvenez pas à régler la netteté du viseur en suivant les indications ci-dessus, sélectionnez le mode autofocus ponctuel (AF-S; 0 97), le mode AF point sélectif (0 100) et le point AF central (0 103), puis cadrez un sujet très contrasté dans le point AF central et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois la mise au point effectuée, actionnez la commande de réglage dioptrique jusqu’à ce que le sujet soit net dans le viseur. Si nécessaire, vous pouvez régler encore plus précisément la netteté du viseur en utilisant des lentilles correctrices optionnelles (0 392).
A Lentilles correctrices
Les lentilles correctrices (disponibles séparément, 0 392) permettent de régler davantage la netteté du viseur. Avant de fixer une lentille correctrice, retirez l’oculaire DK-17 en fermant l’obturateur d’oculaire pour libérer le verrouillage d’oculaire (q), puis dévissez l’oculaire comme illustré à droite (w).
s
39

Notions fondamentales de photographie et de visualisation

Mise sous tension de l’appareil photo

Avant la prise de vue, mettez l’appareil photo sous tension et vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur ainsi que le nombre de vues restantes comme indiqué ci-dessous.
1 Mettre l’appareil photo
s
sous tension.
Mettez l’appareil photo sous tension. Les écrans de contrôle s’allument et l’affichage dans le viseur s’éclaire.
2 Vérifier le niveau de charge de
l’accumulateur.
Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur sur l’écran de contrôle supérieur ou dans le viseur.
*
Icône
Écran de contrôle
L Accumulateur entièrement chargé. K
I
H d
H
(clignote)d (clignote)
* Aucune icône ne s’affiche lorsque l’appareil photo est alimenté par le
connecteur d’alimentation EP-6 et l’adaptateur secteur EH-6b (optionnels).
40
Viseur
Commutateur marche-arrêt
Description
Accumulateur partiellement déchargé.J
Charge faible. Rechargez l’accumulateur ou préparez un accumulateur de rechange. Déclenchement impossible. Rechargez ou remplacez l’accumulateur.
3 Vérifier le nombre de vues restantes.
L’écran de contrôle supérieur indique le nombre de photos qui peuvent être prises avec les réglages actuels (les valeurs supérieures à 1000 sont arrondies à la centaine inférieure ; par ex., les valeurs comprises entre 2900 et 2999 sont indiquées par 2.9 K). Si deux cartes mémoire sont présentes, les affichages indiquent l’espace disponible sur la carte se trouvant dans le logement principal (0 95). Lorsque le nombre de vues atteint zéro, A clignote à l’emplacement du compteur de vues, n ou j clignote à l’emplacement de la vitesse d’obturation et l’icône correspondant à la carte concernée clignote. Insérez une autre carte mémoire ou effacez quelques photos.
s
41

Préparation de l’appareil photo à la prise de vue

Lorsque vous cadrez une photo dans le viseur, tenez la poignée dans votre main droite et soutenez le boîtier de l’appareil photo ou l’objectif avec votre main gauche. Prenez légèrement appui en calant les coudes contre le buste et mettez un pied trente centimètres devant l’autre pour stabiliser le haut du corps. Pour cadrer des photos à la verticale, tenez l’appareil photo comme le montre la troisième illustration ci-
s
contre.
D Cadrage des photos à la verticale
L’appareil photo dispose de commandes qui facilitent la prise de vue en cadrage vertical : déclencheur, commandes Fn et B, molettes de commande principale et secondaire, sélecteur multidirectionnel (0 104,
338). Positionnez le verrouillage du déclencheur pour prise de vue verticale sur L pour éviter d’utiliser ces commandes accidentellement lorsque vous photographiez à l’horizontale.
Verrouillage du déclencheur pour prise de vue verticale
42

Mise au point et prise de vue

1 Appuyer sur le
Point AF
déclencheur à mi­course (0 44).
Avec les réglages par défaut, l’appareil photo effectue la mise au point sur le point AF central. Cadrez la photo dans le viseur en plaçant le sujet sur le point AF central et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Indicateur de mise au point
Capacité de la mémoire tampon
2 Vérifier les indicateurs dans le viseur.
Une fois la mise au point obtenue, l’indicateur de mise au point (I) apparaît dans le viseur.
Affichage du viseur Description
I La mise au point est faite sur le sujet.
2
4 La mise au point se fait derrière le sujet.
2 4
(clignote)
La mise au point se fait entre l’appareil photo et le sujet.
L’appareil photo n’arrive pas à effectuer la mise au point sur le sujet en mode autofocus.
s
Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi­course, la mise au point est mémorisée et le nombre de vues pouvant être enregistrées dans la mémoire tampon (« t » ; 0 113 ) s’affiche dans le viseur.
Pour en savoir plus sur ce qu’il faut faire lorsque l’appareil photo n’arrive pas à obtenir la mise au point, reportez-vous à la section « Optimisation des résultats avec l’autofocus » (0 107).
43
3 Prendre la photo.
Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. Pendant l’enregistrement des photos sur la carte mémoire, le voyant d’accès s’allume.
N’éjectez pas la carte mémoire, ne retirez pas ou ne débranchez pas la source d’alimentation tant que le voyant d’accès est allumé et que l’enregistrement n’est pas terminé.
s
Voyant d’accès
A Déclencheur
L’appareil photo est doté d’un déclencheur à deux niveaux. Lorsque vous appuyez à mi-course sur ce dernier, l’appareil effectue la mise au point.
Pour prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur.
Effectuer la
mise au point
44
Prendre une photo
A Mode veille
Les affichages de la vitesse d’obturation et de l’ouverture sur l’écran de contrôle supérieur et dans le viseur s’éteignent si aucune opération n’est effectuée au bout d’environ six secondes afin de ne pas décharger l’accumulateur. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour réactiver l’affichage dans le viseur (0 44).
Système de mesure
de l’exposition
activé
Le délai avant l’activation du mode veille peut être réglé à l’aide du réglage personnalisé c2 (Temporisation mode veille, 0 316).
Système de mesure
de l’exposition
désactivé
Système de
mesure de
l’exposition activé
A Sélecteur multidirectionnel
Le sélecteur multidirectionnel permet de sélectionner le point AF tant que le système de mesure de l’exposition est activé (0 103).
Sélecteur multidirectionnel
A Affichage avec l’appareil photo
éteint
Si vous éteignez l’appareil photo alors qu’il contient un accumulateur et une carte mémoire, l’icône de la carte mémoire, le compteur de vues et le nombre de vues restantes s’affichent (il peut arriver exceptionnellement que des cartes mémoire n’affichent ces informations que lorsque l’appareil photo est allumé).
Écran de contrôle
supérieur
s
45

Visualisation des photos

OR
MALAL
1 Appuyer sur la
commande K.
Une photo s’affiche sur le moniteur. La carte mémoire contenant la photo actuellement affichée est indiquée par une icône.
2 Visualiser d’autres photos.
s
Vous pouvez visualiser d’autres photos en appuyant sur 4 ou
2. Pour afficher plus d’informations concernant la photo actuellement affichée, appuyez sur 1 et 3 (0 238).
Pour arrêter la visualisation et revenir en mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Commande K
1
125 F5. 6 100 50
/
0, 0
100NC_D4 DSC_0001. JP
15/04/2011 10:02:27
1/12
NIKON
D4
mm
NNOR
G
4928x3280
A Affichage des images
Si Activé est sélectionné pour Affichage des images dans le menu Visualisation (0 289), les photos s’affichent automatiquement sur le moniteur après la prise de vue.
A Informations complémentaires
Reportez-vous à la page 236 pour en savoir plus sur le choix du logement pour carte mémoire.
46

Suppression de photos

Vous pouvez supprimer les photos que vous ne souhaitez pas garder en appuyant sur la commande O (Q). Notez qu’une fois supprimées, les photos ne peuvent plus être récupérées.
1 Afficher la photo.
Affichez la photo que vous souhaitez supprimer en suivant la procédure décrite dans « Visualisation des photos » page précédente. L’emplacement de l’image actuellement affichée est indiqué par une icône en bas à gauche de l’affichage.
s
2 Supprimer la photo.
Appuyez sur la commande O (Q). Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche ; mettez en surbrillance Image sélectionnée et appuyez à nouveau sur O (Q) pour supprimer l’image et revenir à la visualisation (pour en savoir plus sur l’option Toutes les images consultez la page 251). Pour quitter sans supprimer la photo, appuyez sur K.
Commande O (Q)
A Effacer
Pour supprimer plusieurs images ou pour sélectionner la carte mémoire sur laquelle seront supprimées des images, utilisez l’option Effacer du menu Visualisation (0 253).
47
s
48
x

Prise de vue en visée écran

Suivez la procédure décrite ci-dessous pour photographier en visée écran.
1 Positionner le sélecteur de visée
écran sur C (prise de vue en visée écran).
Sélecteur de visée
2 Appuyer sur la commande a.
Le miroir se lève et la vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo. Le sujet n’est plus visible dans le viseur.
3 Positionner le point AF.
Commande a
x
écran
Placez le point AF sur votre sujet tel que décrit à la page 53.
49
4 Effectuer la mise au point.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course ou appuyez sur la commande B pour effectuer la mise au point.
Le point AF clignote en vert le temps que l’appareil photo effectue la mise au point. Si l’appareil photo parvient à effectuer la mise au point, le point AF s’affiche en vert ; sinon, il clignote en rouge (notez que vous pouvez prendre des photos même si le point AF
x
clignote en rouge ; vérifiez la mise au point sur le moniteur avant de prendre la photo). Il est possible de mémoriser l’exposition en appuyant au centre du sélecteur secondaire ( tant que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
A Aperçu de l’exposition
Pendant la prise de vue en visée écran, vous pouvez appuyer sur la commande J pour avoir un aperçu des effets de la vitesse d’obturation, de l’ouverture et de la sensibilité sur l’exposition. Il est possible de régler l’exposition par ±5 IL ( seules les valeurs comprises entre –3 et +3 IL sont visibles en aperçu. À noter que l’aperçu peut ne pas montrer précisément le résultat final en cas d’utilisation du flash, d’activation du D-Lighting actif ( (HDR ; 0186) ou du bracketing, de la sélection de A (automatique) pour le
Contraste
vitesse d’obturation. Si le sujet est très clair ou très sombre, les indicateurs d’exposition clignotent pour signaler que l’aperçu peut ne pas restituer l’exposition de manière précise. Vous ne pouvez pas avoir un aperçu de l’exposition en cas de sélection de vitesse d’obturation.
des Picture Control (0176) ou de
Commande B
Centre du sélecteur
secondaire
0
135) ; la mise au point reste mémorisée
0
137), même si
0
184), du mode grande plage dynamique
p
A
comme
comme
50
5 Prendre la photo.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. Le moniteur s’éteint.
6 Quitter la visée écran.
Appuyez sur la commande a pour quitter le mode de visée écran.
D Utilisation de l’autofocus en visée écran
Utilisez un objectif AF-S. Il n’est pas forcément possible d’obtenir les résultats souhaités avec d’autres objectifs ou téléconvertisseurs. Notez qu’en visée écran, l’autofocus est plus lent et le moniteur peut s’éclaircir ou s’assombrir lorsque l’appareil photo effectue la mise au point. Le point AF peut parfois s’afficher en vert lorsque l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point. Dans les situations suivantes, il se peut que l’appareil photo ne parvienne pas à effectuer la mise au point :
• Le sujet contient des lignes parallèles au bord horizontal de la vue
• Le sujet manque de contraste
• Le sujet cadré dans le point AF comporte des zones de luminosité très contrastées, ou comprend une lumière ponctuelle, une enseigne lumineuse ou toute autre source à luminosité variable
• Un phénomène de scintillement ou un effet de bande apparaît sous les lampes fluorescentes, à vapeur de mercure ou de sodium ou tout autre éclairage similaire
• Un filtre en croix (étoile) ou tout autre filtre spécial est utilisé
• Le sujet est plus petit que le point AF
• Le sujet est principalement composé de formes géométriques régulières (des volets ou une rangée de fenêtres sur un gratte­ciel, par exemple)
•Le sujet se déplace
x
51

Mise au point en mode de visée écran

Pour mettre au point avec l’autofocus, positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur AF et suivez les étapes décrites ci-dessous pour choisir le mode autofocus et le mode de zone AF. Pour en savoir plus sur la mise au point manuelle, reportez-vous à la page 59.
❚❚ Choisir un mode de mise au point
Les modes autofocus suivants sont disponibles avec la visée écran :
x
Mode Description
Autofocus ponctuel : pour les sujets immobiles. La mise au point est
AF-S
mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Autofocus permanent : pour les sujets mobiles. L’appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu’à ce que vous appuyiez
AF-F
sur le déclencheur. La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
Pour choisir un mode autofocus, appuyez sur la commande de mode AF et tournez la molette de commande principale jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur le moniteur.
Sélecteur du mode de mise au point
52
Commande de mode AF
Molette de
commande
principale
Moniteur
❚❚ Choisir un mode de zone AF
Vous pouvez sélectionner les modes de zone AF suivants en visée écran :
Mode Description
AF priorité visage : à utiliser pour les portraits. L’appareil photo
détecte et effectue automatiquement la mise au point sur les sujets de portrait ; le sujet sélectionné est indiqué par un double cadre jaune (si plusieurs visages sont détectés, jusqu’à 35 au
!
maximum, l’appareil photo fait la mise au point sur le sujet le plus proche ; pour choisir un autre sujet, utilisez le sélecteur multidirectionnel). Si l’appareil photo n’arrive plus à détecter le sujet (par exemple, si le sujet a détourné son regard), le cadre disparaît. AF zone large : à utiliser pour les prises de vues à main levée de paysages et d’autres sujets que des portraits. Servez-vous du
5
sélecteur multidirectionnel pour déplacer le point AF n’importe où dans le cadre, ou appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel pour placer le point AF au centre du cadre. AF zone normale : à utiliser pour effectuer la mise au point sur un emplacement particulier de la vue. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour déplacer le point AF n’importe où dans le
6
cadre, ou appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel pour placer le point AF au centre du cadre. L’utilisation d’un trépied est recommandée. AF suivi du sujet : positionnez le point AF sur le sujet et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel. Le point AF suit le sujet
&
sélectionné au fur et à mesure de ses déplacements dans le cadre. Pour arrêter le suivi du sujet, appuyez de nouveau au centre du sélecteur multidirectionnel.
x
D Suivi du sujet
Il est possible que l’appareil photo ne puisse pas faire le suivi dans les situations suivantes : le sujet se déplace rapidement, sort de la vue ou est occulté par d’autres objets, si sa taille, sa couleur ou sa luminosité changent manifestement, si le sujet est trop petit, trop grand, trop lumineux, trop sombre ou est de couleur ou de luminosité similaires à celles de l’arrière-plan.
53
Pour choisir un mode de zone AF, appuyez sur la commande de mode AF et tournez la molette de commande secondaire jusqu’à ce que le mode souhaité s’affiche sur le moniteur.
x
Commande de mode AF
Molette de
commande
secondaire
Moniteur
54

Affichage en mode de visée écran : prise de vue en visée écran

r
e
q w
t
y
u
Élément Description 0
Le temps restant avant que la visée écran
Durée restante
q
Indicateur de
w
teinte du moniteur
Mode autofocus
e
Mode de zone AF
r
Point AF
t
Indicateur de luminosité du
y
moniteur
Guide
u
cesse automatiquement. S’affiche lorsque la prise de vue va se terminer dans moins de 30 s. S’affiche si la teinte du moniteur est différente de celle produite par le réglage de balance des blancs actuellement sélectionné. Le mode autofocus actuellement sélectionné. Le mode de zone AF actuellement sélectionné. Le point AF actuellement sélectionné. L’affichage varie en fonction de l’option sélectionnée pour le mode de zone AF.
Un indicateur de la luminosité du moniteur. 57
Un guide sur les options disponibles lors de la prise de vue en visée écran.
x
61, 67
56
52
53
49
56, 57
55
❚❚ Réglage de la teinte du moniteur
En cas d’éclairage au flash avec les options de balance des blancs Flash ou Pré-réglage manuel (0 153), les couleurs sur le moniteur peuvent être différentes de celles de la photo finale. Il est possible de régler la teinte du moniteur pour réduire les effets de la lumière ambiante sur le moniteur pendant la prise de vue en visée écran, lors de l’utilisation d’un flash par exemple.
1 Mettre en surbrillance l’indicateur
de teinte du moniteur.
Maintenez enfoncée la commande W et appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en
x
surbrillance l’indicateur de teinte du moniteur à gauche de l’affichage.
Commande W
2 Régler la teinte du
moniteur.
Tout en maintenant enfoncée la commande W, tournez la molette de commande principale pour régler la teinte du moniteur (sélectionnez -- pour avoir un aperçu de la teinte de la photo finale sur le moniteur ; si vous sélectionnez une autre option et que vous choisissez Discret pour Déclenchement en visée écran dans le menu Prise de vue (0 60), la teinte du moniteur pendant la prise de vue en visée écran sera différente de celle de la photo finale). La teinte du moniteur est réinitialisée lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension.
56
A Réinitialisation de la teinte du moniteur
Pour revenir à la dernière teinte sélectionnée au moment du démarrage du mode de visée écran, maintenez enfoncée la commande U tout en appuyant sur a.
A Choix d’un Picture Control
Appuyez sur L (Z/Q) pendant la visée écran pour afficher une liste de Picture Control. Mettez en surbrillance le Picture Control souhaité et appuyez sur modifier les réglages Picture Control (
0
173).
2
pour
Commande L (Z/Q)
❚❚ Réglage de la luminosité du moniteur
Vous pouvez régler la luminosité du moniteur comme décrit ci­dessous. Notez que le réglage de la luminosité n’est pas disponible en mode aperçu de l’exposition.
1 Mettre en surbrillance l’indicateur
de luminosité du moniteur.
Maintenez enfoncée la commande W et appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance l’indicateur de luminosité du moniteur à droite de l’affichage.
Commande W
x
2 Régler la luminosité du moniteur.
Tout en maintenant enfoncée la commande W, appuyez sur 1 ou 3 pour régler la luminosité du moniteur (notez que la luminosité du moniteur n’affecte pas les photos prises avec l’appareil photo). Si A (automatique) est sélectionné et que le moniteur est allumé, l’appareil photo règle automatiquement la luminosité en fonction de la lumière ambiante, telle que mesurée par le détecteur de luminosité ambiante (0 6).
57

Affichage des informations : prise de vue en visée écran

Pour masquer ou afficher les indicateurs sur le moniteur en mode de visée écran, appuyez sur la commande R.
Horizon virtuel (0 358) Informations affichées Informations masquées
x
58
Histogramme
(aperçu de
l’exposition
uniquement ;
0 50)
Repères de cadrage

Mise au point manuelle

Pour effectuer la mise au point en mode manuel (0 108), tournez la bague de mise au point de l’objectif jusqu’à ce que le sujet soit net.
Pour agrandir la vue sur le moniteur jusqu’à environ 15 × et permettre une mise au point précise, appuyez sur la commande X. Lorsque vous effectuez un zoom avant sur la vue passant par l’objectif, une fenêtre de navigation s’affiche dans un cadre gris en bas à droite de l’affichage. Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour faire défiler les zones de la vue qui n’apparaissent pas sur le moniteur (disponible uniquement si AF zone large ou AF zone normale est sélectionné comme mode de zone AF), ou appuyez sur W pour effectuer un zoom arrière.
A Objectifs sans microprocesseur
En cas d’utilisation d’un objectif sans microprocesseur, veillez à entrer sa focale et son ouverture maximale à l’aide de l’option Objectif sans microprocesseur du menu Configuration (0 228). Les objectifs sans microprocesseur ne sont utilisables qu’en modes d’exposition g et h (0 125) ; leur ouverture se règle à l’aide de leur bague des ouvertures.
A Exposition
En fonction de la scène, l’exposition peut différer de celle obtenue lorsque le mode de visée écran n’est pas utilisé. En mode de visée écran, la mesure s’adapte à l’affichage ; ainsi, l’exposition des photos obtenues est proche du rendu sur le moniteur.
Commande X
Fenêtre de navigation
x
59

Options de déclenchement en mode de visée écran

Vous pouvez afficher les options suivantes en appuyant sur G et en sélectionnant
M
x
L
Mode Description
Discret
Silencieux
Déclenchement en visée écran
Le miroir reste levé lorsque vous photographiez en visée écran, sauf si un flash optionnel est utilisé. Cela permet d’atténuer le bruit lors de la prise de vue. Le bruit de l’obturateur reste perceptible.
Le miroir reste levé et l’obturateur ouvert lorsque vous photographiez en visée écran. Le bruit émis est plus faible qu’en mode Discret ; L s’affiche sur le moniteur. Tant que vous appuyez sur le déclencheur, l’appareil prend des photos JPEG pendant cinq secondes à la cadence de 12 vps environ en mode de déclenchement continu basse vitesse, ou à la cadence de 24 vps environ en mode de déclenchement continu haute vitesse ; le temps restant est indiqué à l’emplacement du compteur de vues. Dans les autres modes de déclenchement, une seule photo est prise à chaque sollicitation du déclencheur. La sensibilité est réglée automatiquement sauf en mode d’exposition h ; avec ce dernier mode, vous pouvez choisir une valeur comprise entre 200 ISO et Hi 4 (0 117). Vous pouvez avoir un aperçu de l’exposition sur le moniteur 0 50) ; pour afficher ou masquer un indicateur (0 130) montrant la différence entre la valeur sélectionnée par l’appareil photo et la valeur que vous avez sélectionnée, appuyez sur J.
dans le menu Prise de vue :
A Mode Silencieux
En mode Silencieux, le flash ne se déclenche pas, le D-Lighting actif (0 184), le mode HDR (0 186), le contrôle du vignetage (0 300), le contrôle de la distorsion (0 301), la surimpression (0 210) et la réduction du bruit ISO (0 302) se désactivent ; la qualité d’image est toujours JPEG fine. La taille d’image est déterminée uniquement par l’option sélectionnée pour Zone d’image et ne dépend pas de l’option sélectionnée pour Taille d’image :
FX (36 × 24) 1.0× : 1920 × 1280
1,2× (30 × 20) 1.2× : 1600 × 1064
60
DX (24 × 16) 1.5× : 1280 × 848
5 : 4 (30 × 24) : 1600 × 1280
L’aperçu de l’exposition n’est pas disponible, la mesure matricielle est sélectionnée automatiquement et il est possible de modifier les paramètres suivants.
Ouverture Vitesse d’obturation Sensibilité (ISO)
e, f ———
g —— h ✔✔✔
Notez que le mode Silencieux n’est pas totalement silencieux : l’obturateur émet un bruit et le miroir se lève et s’abaisse au début et à la fin de la prise de vue en visée écran.
D Compte à rebours
Un compte à rebours s’affiche 30 s avant l’arrêt automatique de la visée écran (0 55 ; il devient rouge si la visée écran est sur le point de s’arrêter pour protéger les circuits internes ou si une option autre que Pas de
limite est sélectionnée pour le réglage personnalisé c4 (Extinction du moniteur ; 0 317), 5 s avant que le moniteur ne s’éteigne
automatiquement). Selon les conditions de prise de vue, ce compte à rebours peut apparaître immédiatement après la sélection du mode de visée écran. Notez que même si le compte à rebours ne s’affiche pas pendant la visualisation, le mode de visée écran s’arrête néanmoins automatiquement.
x
A HDMI
Si l’appareil photo est relié à un périphérique vidéo HDMI pendant la prise de vue en visée écran, le moniteur de l’appareil reste allumé et le périphérique vidéo affiche la vue passant par l’objectif, comme illustré ci-contre. Appuyez sur la commande R pour afficher ou masquer l’histogramme, lorsque l’aperçu d’exposition est affiché (0 50).
A Informations complémentaires
Pour choisir les fonctions attribuées au bouton central du sélecteur multidirectionnel, à la commande d’enregistrement vidéo et aux molettes de commande, reportez-vous aux réglages personnalisés f1 (Bouton central du sélecteur, 0 327) et f16 (Régler cde d’enregistr. vidéo, 0 339).
61
D Prise de vue en mode de visée écran
Pour empêcher la lumière pénétrant dans le viseur d’interférer avec l’exposition, fermez l’obturateur d’oculaire (0 114).
Bien qu’ils ne soient pas visibles sur la photo finale sauf si Silencieux est sélectionné pour Déclenchement en visée écran (0 60), des brèches, des franges de couleur, des effets de moiré et des points lumineux peuvent apparaître sur le moniteur, ainsi que des bandes lumineuses dans certaines zones, en présence d’enseignes lumineuses à éclairage intermittent et autres sources lumineuses intermittentes, ou si le sujet est brièvement éclairé par un stroboscope ou une autre source lumineuse puissante et temporaire. En outre, des signes de distorsion peuvent apparaître si vous effectuez un filé panoramique ou si un objet passe à grande vitesse dans le cadre. Il est possible d’atténuer le scintillement et les effets de bande qui apparaissent sur le moniteur sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou au sodium, à l’aide de l’option Réduction du scintillement (0 348). Ces effets peuvent néanmoins être toujours perceptibles sur la
x
photo finale, avec certaines vitesses d’obturation. Lors de prises de vues en mode de visée écran, évitez de diriger l’appareil photo vers le soleil ou toute autre source de lumière puissante. Le non-respect de cette mise en garde risque d’endommager les circuits internes de l’appareil photo.
La visée écran s’arrête automatiquement si vous retirez l’objectif, si vous positionnez le sélecteur de visée écran sur un autre réglage ou si vous appuyez sur la commande G.
Il est possible que la visée écran se désactive automatiquement pour protéger les circuits internes de l’appareil photo ; quittez la visée écran lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. Notez que la température des circuits internes de l’appareil photo peut augmenter et qu’un effet de « bruit » (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) peut apparaître dans les situations suivantes (l’appareil photo peut également paraître chaud, mais cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement) :
• Température ambiante élevée
• Utilisation prolongée de l’appareil photo en visée écran ou en enregistrement vidéo
• Utilisation prolongée de l’appareil photo en mode de déclenchement continu
Si la visée écran ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la commande a, laissez refroidir les circuits internes, puis réessayez.
L’enregistrement vidéo n’est pas disponible pendant la prise de vue en visée écran et la commande d’enregistrement vidéo est désactivée. Sélectionnez le mode visée écran vidéo (0 63) pour réaliser des vidéos.
62
y

Visée écran vidéo

Il est possible d’enregistrer des vidéos en mode de visée écran.
1 Positionner le sélecteur de visée
écran sur 1 (visée écran vidéo).
Sélecteur de visée écran
2 Appuyer sur la commande a.
Le miroir se lève et la vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo, en montrant les effets de l’exposition. Le sujet n’est plus visible dans le viseur.
D L’icône 0
L’icône 0 (0 68) indique qu’il est impossible d’enregistrer des vidéos.
A Avant l’enregistrement
Avant de commencer l’enregistrement, choisissez un espace
0
colorimétrique ( la balance des blancs à tout moment en appuyant sur la commande et en tournant la molette de commande principale (
299) et un Picture Control (0173). Vous pouvez régler
Commande a
0
153).
3 Choisir un mode de mise au point
(0 52).
U
y
63
4 Choisir un mode de zone AF (0 53).
5 Effectuer la mise au point.
Cadrez la première vue et effectuez la mise au point comme décrit aux étapes 3 et 4 des pages 49–50 (pour en savoir plus sur la mise au point de vidéos en visée écran, reportez-vous à la page 51). Notez que l’appareil photo peut détecter moins
y
de sujets en mode AF priorité visage pendant l’enregistrement de vidéos en visée écran.
A Mode d’exposition
Vous pouvez modifier les réglages suivants en mode de visée écran vidéo :
Ouverture
e, f ———
g —— h ✔✔✔
En mode d’exposition h, vous pouvez choisir des vitesses d’obturation comprises entre la plus lente disponible dépend de la cadence de prise de vue ;
0
74). Avec les autres modes d’exposition, la vitesse d’obturation est réglée automatiquement. Si le sujet est surexposé ou sous­exposé en mode à nouveau, ou sélectionnez le mode
e
ou f, arrêtez la visée écran vidéo puis activez-la
Vitesse
d’obturation
1
/25 s et 1/
Commande B
Sensibilité (ISO)
8000
s (la vitesse d’obturation
g
et réglez l’ouverture.
Correction
d’exposition
64
6 Démarrer l’enregistrement.
Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour lancer l’enregistrement. L’indicateur d’enregistrement et la durée disponible s’affichent sur le moniteur. L’exposition est déterminée par la mesure matricielle et peut être mémorisée en appuyant au centre du sélecteur secondaire (0 135) ou modifiée de jusqu’à ±3 IL à l’aide de la correction de l’exposition (0 137). En mode autofocus, vous pouvez refaire la mise au point en appuyant sur la commande AF-ON.
A Audio
L’appareil photo peut enregistrer à la fois la vidéo et le son ; veillez donc à ne pas couvrir le microphone, situé sur le devant de l’appareil photo, pendant l’enregistrement. Notez que le microphone intégré peut enregistrer les bruits émis par l’objectif pendant l’autofocus, la réduction de vibration ou les changements d’ouverture.
A Informations complémentaires
Les options de taille d’image, sensibilité du microphone, logement pour carte et sensibilité ISO sont disponibles dans le menu Paramètres vidéo (0 74). Vous pouvez régler la mise au point manuellement comme décrit en page 59. Vous pouvez choisir les fonctions attribuées au bouton central du sélecteur multidirectionnel, aux commandes Fn et Pv et au centre du sélecteur secondaire à l’aide des réglages personnalisés f1 (Bouton central du sélecteur ; 0 327), g1 (Régler la commande Fn ; 0 340), g2 (Régler commande d’aperçu ; 0 341) et g3 (Régl. centre sél. secondaire; 0 342), respectivement. Le réglage personnalisé g4 (Régler le déclencheur ; 0 343) détermine si le déclencheur permet d’activer la visée écran vidéo, de lancer et d’arrêter l’enregistrement vidéo ou (lorsque vous appuyez jusqu’en fin de course) de prendre des photos pendant l’enregistrement vidéo.
Commande
d’enregistrement vidéo
Indicateur d’enregistrement
Durée restante
y
65
7 Arrêter l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement. L’enregistrement s’arrête automatiquement une fois la durée maximale atteinte ou la carte mémoire pleine.
A Taille maximale
La taille maximale d’un fichier vidéo est de 4 Go (pour connaître les durées d’enregistrement maximales, reportez-vous à la page 74) ; notez que selon la vitesse d’écriture de la carte mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter avant que cette taille ne soit atteinte.
A Prise de vue
Pour prendre une photo pendant l’enregistrement vidéo, appuyez sur
y
le déclencheur jusqu’en fin de course. L’enregistrement vidéo s’arrête (la séquence enregistrée jusque là est sauvegardée) et l’appareil photo revient en mode de visée écran. À une taille d’image autre que 640 × 424, la photo est enregistrée selon la zone d’image actuellement sélectionnée, au format 16 : 9. Notez qu’il est impossible d’afficher un aperçu de l’exposition des photos en mode visée écran vidéo ; le mode e, f ou g est recommandé, mais vous obtiendrez des résultats précis en mode h, en réglant l’exposition au cours de la prise de vue en visée écran (0 49), puis en interrompant cette dernière pour passer au mode visée écran vidéo et en vérifiant la zone d’image. Il est possible de régler l’exposition par ±5 IL, même si seules les valeurs comprises entre –3 et +3 IL sont visibles en aperçu (0 137).
D Taille d’image
La zone utilisée pour la mesure de l’exposition ou de la balance des blancs automatique lorsque des photos sont enregistrées avec une taille d’image vidéo 1920 × 1080 ; 30 vps ; recadrage, 1920 × 1080 ; 25 vps ; recadrage ou 1920 × 1080 ; 24 vps ; recadrage (0 74) est di ffé rente de l a zone de l a pho to f ina le. Par consé que nt, v ous ris que z de ne pas obtenir de résultats optimaux. Prenez des photos test et vérifiez les résultats sur le moniteur.
66
8 Quitter la visée écran.
Appuyez sur la commande a pour quitter le mode de visée écran.

Repères

Si Ajout de repère est sélectionné pour le réglage personnalisé g2 (Régler commande d’aperçu ; 0 341), vous pouvez appuyer sur la commande Pv pendant l’enregistrement pour ajouter des repères qui permettront ensuite de localiser les vues pendant l’édition et la lecture (0 77). Vous pouvez ajouter jusqu’à 20 repères par vidéo.
Commande Pv
y
Repère
D Le compte à rebours
Un compte à rebours de 30 s s’affiche avant l’arrêt automatique du mode de visée écran (0 55). Selon les conditions de prise de vue, le compte à rebours peut apparaître immédiatement au début de l’enregistrement vidéo. Notez qu’indépendamment de la durée d’enregistrement disponible, le mode de visée écran s’arrête néanmoins automatiquement à la fin du compte à rebours. Attendez que les circuits internes refroidissent avant de reprendre l’enregistrement vidéo.
67

Affichage en mode de visée écran : visée écran vidéo

t
q
w e
y
y
r
Élément Description 0
Icône « Pas de
q
vidéo » Volume des
w
écouteurs Sensibilité du
e
microphone
Niveau sonore
r
Taille des vidéos Taille d’image pour l’enregistrement vidéo. 74
t
Durée restante (en
y
visée écran vidéo) Indicateur de luminosité du
u
moniteur
Guide
i
Indique qu’il est impossible d’enregistrer des vidéos.
Volume de la sortie audio pour les écouteurs. 69
Sensibilité du microphone pour l’enregistrement vidéo. Niveau sonore pour l’enregistrement audio. S’affiche en rouge si le niveau est trop élevé ; réglez la sensibilité du microphone en fonction. Les indicateurs des canaux gauche (L) et droit (R) apparaissent en cas d’utilisation d’un microphone ME-1 (optionnel) ou de tout autre microphone stéréo.
Temps d’enregistrement disponible pour les vidéos.
Un indicateur de la luminosité du moniteur. 69
Un guide sur les options disponibles en mode de visée écran vidéo.
u
i
69
69
65
69
68
❚❚ Modification des réglages dans l’affichage de visée écran
Il est possible de régler la sensibilité du microphone, le volume pour les écouteurs et la luminosité du moniteur comme décrit ci­dessous. Notez qu’il est impossible de régler la sensibilité du microphone et le volume pour les écouteurs pendant l’enregistrement et que le réglage de la luminosité n’a d’effet que sur le moniteur (0 57) ; il n’a aucun effet sur les vidéos enregistrées avec l’appareil photo.
1 Mettre un réglage en
surbrillance.
Maintenez enfoncé W et appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance l’indicateur du réglage souhaité.
Commande W
2 Modifier le réglage mis en
surbrillance.
Tout en maintenant W enfoncé, appuyez sur 1 ou 3 pour modifier le réglage mis en surbrillance.
y
A Utilisation d’un microphone externe
Le microphone stéréo optionnel ME-1 permet d’enregistrer le son en stéréo ou d’empêcher l’enregistrement du bruit de l’objectif provoqué par l’autofocus (0 395).
A Écouteurs
Vous pouvez utiliser des écouteurs ou des casques vendus par d’autres fabricants. Notez que les niveaux sonores élevés peuvent générer un volume élevé ; faites particulièrement attention lorsque vous utilisez des écouteurs ou un casque.
69

Affichage des informations : visée écran vidéo

Pour masquer ou afficher les indicateurs sur le moniteur en mode de visée écran vidéo, appuyez sur la commande R.
Horizon virtuel (0 358) Informations affichées Informations masquées
Histogramme
y
A HDMI
Si l’appareil photo est raccordé à un périphérique HDMI (0 280), la vue passant par l’objectif apparaît à la fois sur le moniteur de l’appareil photo et sur le périphérique HDMI. Les indicateurs qui s’affichent sur le périphérique HDMI pendant l’enregistrement vidéo sont représentés ci-contre. Le moniteur de l’appareil photo n’indique pas le niveau sonore, l’horizon virtuel ou l’histogramme ; les indicateurs sur le moniteur et sur le périphérique HDMI ne peuvent pas être masqués ou affichés à l’aide de la commande R.
70
Repères de cadrage

Zone d’image

Quelle que soit l’option sélectionnée pour Zone d’image dans le menu Prise de vue (0 88), toutes les vidéos et photos enregistrées en mode de visée écran vidéo sont au format 16 : 9 (ou 3 : 2 lorsque la taille d’image des vidéos est 640 × 424). Les images enregistrées avec Activé sélectionné pour Zone d’image > Recadrage DX automatique et un objectif DX, utilisent un format vidéo de base DX, à l’instar des images enregistrées lorsque DX
(24×16) 1.5× est sélectionné pour Zone d’image > Choisir la zone d’image. Les autres images utilisent un format vidéo de base
FX. L’icône a s’affiche lorsque le format vidéo de base DX est sélectionné. Les différences entre les recadrages (0 86) affichés lorsque vous photographiez à l’aide du viseur ou de la visée écran et lorsque vous photographiez en visée écran vidéo sont indiquées ci-dessous.
Recadrage pour la prise de vue à l’aide du viseur ou en visée écran
Recadrage des photos 16 : 9 pour la visée écran vidéo
Recadrage pour la prise de vue à l’aide du viseur ou en visée écran
y
Recadrage des photos 3 : 2 pour la visée écran vidéo
La taille de la zone située au centre du capteur d’image, qui est utilisée pour enregistrer les photos en visée écran vidéo, est de 35,0 × 19,7 mm (16 : 9, format vidéo de base FX), 22,4 × 12,6 mm (16 : 9, format vidéo de base DX), 35,0 × 23,4 mm (3 : 2, format vidéo de base FX) ou 22,4 × 14,9 mm (3 : 2, format vidéo de base DX).
71
A Photos prises en mode de visée écran vidéo
Le tableau suivant indique la taille des photos (format 16 : 9) prises en mode de visée écran vidéo à d’autres tailles d’images que 640 × 424 :
Zone d’image Option Taille (pixels)
Format de base FX
(16 : 9)
Format de base
DX (16 : 9)
1920 × 1080 ;
30 vps/25 vps/
24 vps ; recadrage
Le tableau suivant indique la taille des photos (format 3 : 2) prises en mode de visée écran vidéo à des tailles d’images de 640 × 424 :
y
Zone d’image Option Taille (pixels)
Format vidéo de
base FX (3 : 2)
Format vidéo de
base DX (3 : 2)
* Taille approximative pour une impression à 300 ppp. La taille d’impression
en pouces est égale à la taille d’image en pixels divisée par la résolution d’imprimante en points par pouce (ppp ; 1 pouce = environ 2,54 cm).
La qualité d’image dépend de l’option sélectionnée pour Qualité
d’image dans le menu Prise de vue (0 90).
Large 4928 × 2768 41,7 × 23,4
Moyenne 3696 × 2072 31,3 × 17,5
Petite 2464 × 1384 20,9 × 11,7 Large 3200 × 1792 27,1 × 15,2
Moyenne 2400 × 1344 20,3 × 11,4
Petite 1600 × 896 13,5 × 7,6
1920 × 1080 16,3 × 9,1
Large 4928 × 3280 41,7 × 27,8
Moyenne 3696 × 2456 31,3 × 20,8
Petite 2464 × 1640 20,9 × 13,9 Large 3200 × 2128 27,1 × 18,0
Moyenne 2400 × 1592 20,3 × 13,5
Petite 1600 × 1064 13,5 × 9,0
Taille d’impression (cm)
Taille d’impression (cm)
A Télécommandes filaires
Si Enregistrement de vidéos est sélectionné pour le réglage personnalisé g4 (Régler le déclencheur), vous pouvez utiliser les déclencheurs des télécommandes filaires optionnelles (0 394) pour lancer la visée écran vidéo ou pour démarrer et arrêter l’enregistrement (0 343).
*
*
72
D Enregistrement de vidéos
Un phénomène de scintillement, un effet de bande ou des signes de distorsion peuvent apparaître sur le moniteur et dans la vidéo finale lorsqu’un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou de sodium est utilisé, lorsque vous effectuez un filé panoramique ou qu’un objet passe à grande vitesse dans le cadre (pour en savoir plus sur l’atténuation du scintillement et de l’effet de bande, reportez-vous à l’option
scintillement, 0
moiré et des points lumineux peuvent également être visibles. Des bandes lumineuses peuvent apparaître dans certaines zones du cadre, en présence d’enseignes lumineuses à éclairage intermittent et autres sources lumineuses intermittentes, ou si le sujet est brièvement éclairé par un stroboscope ou une autre source lumineuse puissante et temporaire. Lors de l’enregistrement de vidéos, évitez de diriger l’appareil photo vers le soleil ou d’autres sources lumineuses puissantes. Le non-respect de cette mise en garde risque d’endommager les circuits internes de l’appareil photo. Notez que du bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou lignes) et des couleurs inattendues peuvent apparaître si vous zoomez sur la vue passant par l’objectif (059) en mode de visée écran vidéo.
Il est impossible d’éclairer au flash en mode de visée écran vidéo. L’enregistrement s’arrête automatiquement si vous retirez l’objectif ou
si vous positionnez le sélecteur de visée écran sur un autre réglage. La visée écran vidéo s’arrête lorsque vous appuyez sur la commande G.
Il est possible que la visée écran se désactive automatiquement pour protéger les circuits internes de l’appareil photo ; quittez la visée écran lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. Notez que la température des circuits internes de l’appareil photo peut augmenter et qu’un effet de « bruit » (points lumineux, pixels lumineux répartis de manière aléatoire ou voile) peut apparaître dans les situations suivantes (l’appareil photo peut également paraître chaud, mais cela n’est pas le signe d’un dysfonctionnement) :
• Température ambiante élevée
• Utilisation prolongée de l’appareil photo en visée écran ou en enregistrement vidéo
• Utilisation prolongée de l’appareil photo en mode de déclenchement continu
Si la visée écran ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la commande a, laissez refroidir les circuits internes, puis réessayez.
348). Des brèches, des franges de couleur, des effets de
Réduction du
y
73

Paramètres vidéo

Utilisez l’option Paramètres vidéo du menu Prise de vue pour modifier les paramètres suivants.
Taille d’image/cadence, Qualité des vidéos : vous avez le choix entre les options suivantes :
Débit binaire maximal
(Mb/s)
3, 4
3, 4
3, 4
Qualité
supérieure
Normal
24 12
12 8
53
24 12
Durée maximaleOption
29 min. 59 s
1
1920 × 1080 ; 30 vps
1
1920 × 1080 ; 25 vps
2
1920 × 1080 ; 24 vps
3
1280 × 720 ; 60 vps
4
1280 × 720 ; 50 vps
5
1280 × 720 ; 30 vps
6
1280 × 720 ; 25 vps
7
y
640 × 424 ; 30 vps
o
640 × 424 ; 25 vps
p
1920 × 1080 ; 30 vps ; recadrage
8
1920 × 1080 ; 25 vps ; recadrage
9
1920 × 1080 ; 24 vps ; recadrage
!
1 Les valeurs de 30 vps correspondent à une cadence réelle de 29,97 vps, les valeurs
de 24 vps à une cadence réelle de 23,976 vps et les valeurs de 60 vps à une cadence réelle de 59,94 vps.
2 En format vidéo de base DX, la qualité d’image est équivalente à celle de vidéos
enregistrées avec une taille d’image de 1280 × 720.
3 La durée maximale des vidéos dont la qualité est Élevée est de 20 minutes. 4 Mesure matricielle sélectionnée automatiquement. Angle de champ équivalant à
2,7× celui d’une focale au format vidéo de base FX, ce qui produit un effet téléobjectif sans que vous n’ayez à remplacer l’objectif en cours par un objectif de plus longue focale; h s’affiche sur le moniteur. Les photos prises avec ce réglage sont enregistrées sous forme d’images JPEG Fine d’une taille de 1920 × 1080 pixels ; le mode HDR n’est pas disponible (0 186).
2, 3
2, 3
2, 3
3
3
D Taille d’image et cadence
La taille d’image et la cadence ont des répercussions sur la répartition et la quantité de bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire, voile ou points lumineux).
74
Loading...