Nikon D4 User manual [it]

FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale d'uso
It
Grazie per avere scelto una fotocamera reflex digitale Nikon a obiettivo singolo. prestazioni ottimali dalla fotocamera e conservatele in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Simboli e convenzioni
Per facilitarvi nella ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni:
Voci di menu, opzioni e messaggi visualizzati nel monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto.
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel presente manuale prevedono l’uso delle impostazioni predefinite.
Guida
Utilizzate la funzione di guida integrata nella fotocamera per assistenza sulle opzioni di menu e altri argomenti. pagina 22.
Assicuratevi di leggere attentamente tutte le istruzioni per ottenere
Questa icona indica avvertenze, ovvero informazioni da leggere
D
prima dell’uso per evitare danni alla fotocamera.
Questa icona indica note, ovvero informazioni da leggere prima di
A
utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica riferimenti ad altre pagine del presente manuale.
0
Per ulteriori dettagli, fate riferimento a
A Per la vostra sicurezza
Prima di utilizzare la fotocamera per la prima volta, leggete le istruzioni sulla sicurezza nella sezione "Per la vostra sicurezza" (0 xiii–xv).
Dove cercare
Per ricercare gli argomenti che vi interessano potete consultare le seguenti sezioni:
Sommario ......................................................................................
i
Indice Domande&Risposte...........................................................
i
Guida rapida.................................................................................. 0xxii
i
Indice..............................................................................................0449
i
Messaggi di errore ........................................................................0424
i
Risoluzione dei problemi..............................................................0419
i
Introduzione 0 1
X
Tutorial 0 19
s
Fotografia live view 0 49
x
Live view filmati 0 63
y
Opzioni di registrazione immagini 0 85
d
Messa a fuoco 0 97
N
Modo di scatto 0 111
k
Sensibilità ISO 0 117
S
Esposizione 0 123
Z
Bilanciamento del bianco 0 153
r
Ottimizzazione immagine 0 173
J
Fotografia con flash 0 191
l
Altre opzioni di ripresa 0 207
t
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 0 235
I
Memo vocali 0 255
e
Collegamenti 0 263
Q
Guida ai menu 0 283
U
Note tecniche 0 385
n
0 0
iv
ii
i

Indice Domande&Risposte

Questo indice "Domande e risposte" è utile per trovare informazioni in base agli argomenti.
Scatto di fotografie
Opzioni di scatto e inquadratura
i
Esiste una procedura rapida e semplice per scattare istantanee?
È possibile inquadrare fotografie sul monitor (C fotografia live view)?
È possibile registrare filmati (1 live view filmati)? 63 È possibile unire le fotografie scattate a intervalli regolari per
creare un filmato accelerato?
Modi di scatto
i
È possibile scattare foto in successione rapida? 111 Com’è possibile scattare foto utilizzando l’autoscatto? 114
Messa a fuoco
i
È possibile scegliere la modalità di messa a fuoco della fotocamera?
È possibile selezionare il punto AF? 103
Esposizione
i
È possibile schiarire o scurire le foto? 137 In che modo è possibile conservare i particolari in ombra e in
condizioni di luminosità elevata?
Qualità e dimensione dell’immagine
i
In che modo è possibile scattare foto da stampare in grandi dimensioni?
In che modo è possibile salvare un maggior numero di foto sulla card di memoria?
Visualizzazione delle fotografie
Riproduzione
i
Com’è possibile visualizzare le foto sulla fotocamera? 235 Come visualizzare ulteriori informazioni su una fotografia? 238 È possibile visualizzare le fotografie in uno slide show? 291 È possibile visualizzare le foto su un televisore? 280 È possibile proteggere le foto per evitare che vengano
cancellate accidentalmente?
Cancellazione
i
Come è possibile cancellare fotografie indesiderate? 251
0
xxii,
40
49
223
97
184, 186
90, 93
0
249
ii
Ritocco di fotografie
Come è possibile creare copie ritoccate delle foto? 361 Com’è possibile creare copie JPEG di foto RAW (NEF)? 372
È possibile accorciare filmati dalla fotocamera o salvare immagini fisse dei filmati?
0
79
Menu e impostazioni
Come si usano i menu? 19
Come si può impedire lo spegnimento dei display?
Come si mette a fuoco nel mirino? 38
Come si imposta l’orologio della fotocamera?
Come si esegue la formattazione delle card di memoria? 36
Come si procede per ripristinare le impostazioni predefinite?
Com’è possibile visualizzare la guida per un menu o un messaggio?
Collegamenti
Come si copiano le fotografie sul computer? 263 In che modo è possibile stampare le foto? 271 È possibile stampare la data di registrazione sulle foto
scattate?
Manutenzione ed accessori opzionali
Quali card di memoria è possibile utilizzare? 442 Quali obiettivi è possibile utilizzare? 385 Quali flash esterni opzionali (lampeggiatori) è possibile
utilizzare? Quali altri accessori sono disponibili per la fotocamera? Quali sono i software disponibili per questa fotocamera? Come si pulisce la fotocamera? 398 Dove è possibile portare la fotocamera per assistenza e
riparazioni?
0
316,
317
30,
348
207, 295,
305
22
0
274
0
192
391
405
iii

Sommario

Indice Domande&Risposte ........................................................................ii
Per la vostra sicurezza.............................................................................. xiii
Avvisi..............................................................................................................xvi
Guida rapida...............................................................................................xxii
Introduzione 1
Contenuto della confezione.....................................................................1
Introduzione alla fotocamera .................................................................. 2
Corpo della fotocamera......................................................................... 2
Pannello di controllo superiore .......................................................... 7
Pannello di controllo posteriore......................................................... 9
Display del mirino.................................................................................. 11
Visualizzazione informazioni ............................................................. 13
Il copri slitta accessori BS-2................................................................. 17
Tutorial 19
Menu della fotocamera............................................................................19
Utilizzo dei menu della fotocamera ................................................ 20
Guida ..........................................................................................................22
Primi passi.....................................................................................................23
Ricarica della batteria ........................................................................... 23
Inserite la batteria ..................................................................................25
Collegamento di un obiettivo ...........................................................28
Impostazioni di base.............................................................................30
Inserimento di una card di memoria .............................................. 33
Formattazione della card di memoria ............................................ 36
Regolazione della messa a fuoco del mirino................................ 38
Fotografia e riproduzione di base........................................................40
Accensione della fotocamera ............................................................40
Preparazione della fotocamera......................................................... 42
iv
Messa a fuoco e scatto .........................................................................43
Visualizzazione delle fotografie ........................................................46
Cancellazione delle fotografie indesiderate ................................47
Fotografia live view 49
Messa a fuoco in live view...................................................................52
Visualizzazione live view: fotografia live view .............................55
Visualizzazione informazioni: fotografia live view .....................58
Messa a fuoco manuale ....................................................................... 59
Opzioni di scatto Live View ................................................................60
Live view filmati 63
Indici ...........................................................................................................67
Visualizzazione live view: live view filmati ....................................68
Visualizzazione informazioni: live view filmati ............................70
Area immagine........................................................................................71
Impostazioni filmato.............................................................................74
Visualizzazione di filmati.........................................................................77
Modifica di filmati ...................................................................................... 79
Modifica della lunghezza di filmati..................................................79
Salvataggio di fotogrammi selezionati ..........................................83
Opzioni di registrazione immagini 85
Area immagine ........................................................................................... 85
Qualità dell’immagine..............................................................................90
Dimensione dell’immagine.................................................................... 93
Utilizzo di due card di memoria............................................................ 95
v
Messa a fuoco 97
Autofocus......................................................................................................97
Modo autofocus ..................................................................................... 97
Modo area AF ....................................................................................... 100
Selezione punti AF.............................................................................. 103
Blocco della messa a fuoco ............................................................. 105
Messa a fuoco manuale......................................................................... 108
Modo di scatto 111
Scelta di un modo di scatto................................................................. 111
Modo di scatto continuo.................................................................. 112
Modo autoscatto..................................................................................... 114
Modo M-Up ............................................................................................... 116
Sensibilità ISO 117
Regolazione manuale............................................................................ 117
Controllo automatico ISO..................................................................... 119
Esposizione 123
Misurazione esposimetrica.................................................................. 123
Modo di esposizione.............................................................................. 125
e: Auto programmato ....................................................................... 126
f: Auto a priorità di tempi................................................................ 127
g: Auto priorità diaframmi ............................................................... 128
h: Manuale............................................................................................. 129
Esposizioni lunghe.................................................................................. 131
Blocco di tempo di posa e diaframma............................................. 133
Blocco esposizione automatica (AE) ................................................ 135
Compensazione dell’esposizione...................................................... 137
Bracketing.................................................................................................. 139
vi
Bilanciamento del bianco 153
Opzioni del bilanciamento del bianco.............................................153
Regolazione fine del bilanciamento del bianco ...........................156
Scelta di una temperatura di colore..................................................160
Premisurazione manuale ......................................................................163
Ottimizzazione immagine 173
Picture Control..........................................................................................173
Selezione di un Picture Control ..................................................... 173
Modifica dei Picture Control esistenti ......................................... 175
Creazione dei Picture Control personalizzati ............................ 179
Condivisione dei Picture Control personalizzati...................... 182
Preservazione dei dettagli nelle alte luci e nelle ombre............184
D-Lighting attivo ................................................................................. 184
HDR (high dynamic range) .............................................................. 186
Fotografia con flash 191
Utilizzo di un flash....................................................................................191
Nikon Creative Lighting System (CLS) ......................................... 192
Controllo flash i-TTL ........................................................................... 198
Modi flash ...................................................................................................199
Compensazione flash.............................................................................202
Blocco FV.....................................................................................................204
Altre opzioni di ripresa 207
Reset a due pulsanti: ripristino delle impostazioni
predefinite..............................................................................................207
Esposizione multipla...............................................................................210
Foto intervallate .......................................................................................216
Fotografie accelerate..............................................................................223
Obiettivi senza CPU.................................................................................228
Uso di un’unità GPS.................................................................................231
vii
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 235
Visualizzazione delle immagini.......................................................... 235
Riproduzione a pieno formato....................................................... 235
Riproduzione miniature.................................................................... 235
Comandi di riproduzione ................................................................ 236
Informazioni sulla foto ..........................................................................238
Uno sguardo più da vicino: Zoom in riproduzione..................... 247
Protezione contro la cancellazione delle fotografie................... 249
Cancellazione delle fotografie............................................................ 251
Riproduzione a pieno formato e di miniature.......................... 251
Menu di riproduzione........................................................................ 253
Memo vocali 255
Registrazione di memo vocali............................................................. 255
Riproduzione di memo vocali............................................................. 260
Collegamenti 263
Collegamento a un computer ............................................................ 263
Prima di collegare la fotocamera .................................................. 263
Collegamento USB diretto............................................................... 267
Reti Ethernet e wireless .................................................................... 269
Stampa delle fotografie ........................................................................ 271
Collegamento della stampante ..................................................... 272
Stampa di fotografie singole .......................................................... 273
Stampa di più foto.............................................................................. 275
Creazione di un ordine di stampa DPOF: impostazione
di stampa........................................................................................... 277
Visualizzazione delle fotografie su un televisore......................... 280
Opzioni HDMI ....................................................................................... 281
viii
Guida ai menu 283
D Menu riproduzione: gestione delle immagini ........................283
Cartella di riproduzione ............................................................... 284
Nascondi immagine ...................................................................... 284
Opzioni di visualizz. in riprod. .................................................... 285
Copia foto ......................................................................................... 286
Mostra foto scattata ...................................................................... 289
Dopo la cancellazione .................................................................. 290
Ruota foto verticali ........................................................................ 290
Slide show......................................................................................... 291
C Menu di ripresa: opzioni di ripresa..............................................293
Set impostaz. menu di ripresa ................................................... 294
Set impostazioni menu estesi.................................................... 295
Cartella di memorizzazione ........................................................ 296
Nome file ........................................................................................... 298
Spazio colore.................................................................................... 299
Controllo vignettatura.................................................................. 300
Controllo distorsione auto.......................................................... 301
NR su esposizioni lunghe (Riduzione disturbo su
esposizioni lunghe)................................................................... 302
NR su ISO elevati............................................................................. 302
A Personalizzazioni: Impostazioni per la taratura fine
della fotocamera..................................................................................303
Set personalizzazioni .................................................................... 305
a: Autofocus .......................................................................................... 307
a1: Selezione priorità AF-C .......................................................... 307
a2: Selezione priorità AF-S .......................................................... 308
a3: Focus Tracking + Lock-On .................................................... 309
a4: Attivazione AF .......................................................................... 309
a5: Illuminazione punto AF......................................................... 310
a6: Inclusione punti AF................................................................. 310
a7: Numero di punti AF ................................................................ 311
a8: Funzione pulsante AF-ON .................................................... 311
a9: Funz. pulsante AF-ON (vert.) ............................................... 312
a10: Mem. i punti AF con l’orient.............................................. 312
b: Misurazione/Esposizione............................................................. 313
b1: Valore increm. sens. ISO........................................................ 313
b2: Step EV in esposizione .......................................................... 313
b3: Valore incr. comp. flash/esp ................................................ 313
ix
b4: Comp. agevolata esposizione ............................................ 314
b5: Area ponderata centrale ...................................................... 315
b6: Taratura fine esposimetro.................................................... 315
c: Timer/Blocco AE .............................................................................. 316
c1: Pulsante di scatto AE-L .......................................................... 316
c2: Timer di standby...................................................................... 316
c3: Autoscatto.................................................................................. 317
c4: Ritardo autosp. monitor........................................................ 317
d: Ripresa/Display ............................................................................... 318
d1: Segnale acustico ..................................................................... 318
d2: Velocità di scatto..................................................................... 318
d3: Limite scatto continuo .......................................................... 319
d4: Esposizione posticipata ........................................................ 319
d5: Numerazione sequenza file................................................. 320
d6: Mostra reticolo mirino........................................................... 321
d7: Pannello di controllo/mirino .............................................. 321
d8: Visualizza suggerimenti........................................................ 321
d9: Visualizzazione informazioni .............................................. 322
d10: Illuminazione LCD ................................................................ 322
e: Bracketing/Flash ............................................................................. 323
e1: Tempo sincro flash.................................................................. 323
e2: Tempo di posa flash ............................................................... 324
e3: Flash opzionale ........................................................................ 324
e4: Compens. esposizione flash ................................................ 325
e5: Lampi flash pilota.................................................................... 325
e6: Opzioni auto bracketing....................................................... 325
e7: Auto bracketing (modo M) .................................................. 326
e8: Ordine bracketing ................................................................... 326
f: Controlli .............................................................................................. 327
f1: Puls. centrale multiselettore ................................................ 327
f2: Multi-selettore........................................................................... 328
f3: Funzione pulsante Fn ............................................................. 328
f4: Funzione puls. anteprima ..................................................... 333
f5: Funzione selettore second. .................................................. 333
f6: Centro selettore secondario................................................. 333
f7: Funzione pulsante Fn (vert.)................................................. 334
f8: Blocco tempo e diaframma .................................................. 334
f9: Funzione pulsante BKT........................................................... 335
f10: Personalizzazione ghiere .................................................... 336
x
f11: Press. pulsante uso ghiera .................................................. 337
f12: Blocco scatto con slot vuoto.............................................. 338
f13: Inverti indicatori ..................................................................... 338
f14: Funzione multi-selet. (vert.) ............................................... 338
f15: Zoom in riproduzione .......................................................... 339
f16: Pulsante registr. filmato....................................................... 339
g: Filmato ............................................................................................... 340
g1: Funzione pulsante Fn ............................................................ 340
g2: Funzione puls. anteprima .................................................... 341
g3: Centro selettore secondario................................................ 342
g4: Funzione pulsante di scatto ................................................ 343
B Menu impostazioni: Impostazione della fotocamera .............344
Formatt. card di memoria ........................................................... 345
Luminosità monitor....................................................................... 345
Foto di riferimento "Dust off"..................................................... 346
Riduzione dello sfarfallio ............................................................. 348
Fuso orario e data........................................................................... 348
Lingua (Language)......................................................................... 349
Rotazione auto immagine........................................................... 350
Info batteria...................................................................................... 351
Commento foto .............................................................................. 352
Informazioni copyright ................................................................ 353
IPTC...................................................................................................... 354
Salva/carica impostazioni............................................................ 356
Orizzonte virtuale........................................................................... 358
Regolazione fine AF....................................................................... 359
Versione firmware.......................................................................... 360
N Menu di ritocco: Creazione di copie ritoccate.........................361
D-Lighting......................................................................................... 364
Correzione occhi rossi .................................................................. 365
Rifila..................................................................................................... 366
Monocromatico .............................................................................. 367
Effetti filtro........................................................................................ 367
Bilanciamento colore .................................................................... 368
Sovrapposizione immagini ......................................................... 369
Elaborazione NEF (RAW) .............................................................. 372
Ridimensiona ................................................................................... 374
Raddrizzamento.............................................................................. 376
xi
Controllo distorsione .................................................................... 377
Distorsione prospettica................................................................ 378
Confronto affiancato..................................................................... 378
O Mio Menu/m Impostazioni Recenti............................................. 380
Note tecniche 385
Obiettivi compatibili .............................................................................. 385
Altri accessori............................................................................................ 391
Collegamento di un connettore di alimentazione e di un
adattatore CA .................................................................................. 396
Cura della fotocamera ........................................................................... 398
Conservazione...................................................................................... 398
Pulizia ...................................................................................................... 398
Filtro passa-basso ............................................................................... 399
"Pulisci ora"....................................................................................... 399
"Pulisci all’avvio/spegnimento" ................................................ 400
Pulizia manuale............................................................................... 402
Sostituzione della batteria dell’orologio .................................... 406
Cura della fotocamera e delle batterie: precauzioni .................. 408
Impostazioni predefinite...................................................................... 412
Programma di esposizione.................................................................. 418
Risoluzione dei problemi...................................................................... 419
Messaggi di errore .................................................................................. 424
Specifiche................................................................................................... 430
Calibrazione delle batterie .............................................................. 440
Card di memoria approvate ................................................................ 442
Capacità della card di memoria ......................................................... 444
Durata della batteria .............................................................................. 447
Indice ........................................................................................................... 449
xii

Per la vostra sicurezza

Per evitare eventuali danni al vostro prodotto Nikon o possibili lesioni a voi stessi o a terzi, vi preghiamo di leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservate le istruzioni in modo che chiunque faccia uso del prodotto possa consultarle.
Le conseguenze che possono derivare da una mancata osservanza delle precauzioni presentate in questa sezione sono contrassegnate dal seguente simbolo:
Questa icona indica avvisi importanti. Per evitare eventuali lesioni, leggete
A
tutti gli avvisi prima dell’utilizzo del prodotto Nikon.
❚❚ AVVISI
A Fate in modo che il sole rimanga fuori
dell’inquadratura
Durante la ripresa di soggetti in controluce, fate in modo che il sole rimanga fuori dall’inquadratura. La luce del sole che converge nella fotocamera quando il sole viene inquadrato o si trova vicino al bordo dell’inquadratura potrebbe provocare un incendio.
A Non guardate il sole attraverso il mirino
Inquadrare direttamente il sole o altre fonti di luce intense attraverso il mirino può provocare danni permanenti alla vista.
A Utilizzo del comando di regolazione
diottrica del mirino
Quando regolate il comando di regolazione diottrica del mirino guardando dentro al mirino, fate attenzione a non mettervi inavvertitamente il dito nell’occhio.
A In caso di malfunzionamento, spegnete
immediatamente la fotocamera
Nel caso di fuoriuscita di fumo o di odori inconsueti provenienti dall’attrezzatura o dall’adattatore CA (accessorio opzionale), scollegate immediatamente l’adattatore CA e rimuovete la batteria, prestando attenzione a non ustionarvi. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare lesioni. Dopo aver rimosso la batteria, portate l’attrezzatura presso un Centro Assistenza Nikon per gli opportuni controlli.
A Non tentate di smontare la fotocamera
Il contatto con i componenti interni del prodotto può provocare lesioni. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da personale qualificato. Qualora il prodotto si rompesse in seguito a caduta o altri incidenti, rimuovete la batteria e/o l’adattatore CA e portate il prodotto presso un Centro Assistenza Nikon per le opportune riparazioni.
xiii
A
Non utilizzate in presenza di gas infiammabili
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzate attrezzature elettroniche in ambienti saturi di gas infiammabili.
A Tenete lontano dalla portata dei bambini
La mancata osservanza di questa precauzione può provocare lesioni. Tenete inoltre presente che le parti di piccole dimensioni potrebbero essere ingerite. Se un bambino dovesse ingerire una parte dell’apparecchiatura, rivolgetevi immediatamente a un medico.
A Non avvolgete la cinghia attorno al collo di
neonati o bambini
L’avvolgimento della cinghia della fotocamera attorno al collo di neonati o bambini può causare soffocamento.
A Non rimanete in contatto con fotocamera,
batteria o caricabatteria per lunghi periodi di tempo quando i dispositivi sono accessi o in uso
Le parti del dispositivo diventano calde. Se lasciate il dispositivo a contatto diretto con la pelle per lunghi periodi di tempo, potrebbero verificarsi ustioni causate dalla temperatura elevata.
A Osservate le necessarie precauzioni nel
maneggiare le batterie
Le batterie possono perdere liquidi o esplodere se maneggiate in modo inopportuno. Se utilizzate con questo prodotto, osservate le seguenti precauzioni:
• Utilizzate esclusivamente batterie idonee all’attrezzatura in uso.
• Usate esclusivamente batterie al litio CR1616 per sostituire la batteria dell’orologio. L’uso di altri tipi di batteria potrebbe dare luogo ad esplosioni. Smaltite le batterie usate seguendo le norme vigenti.
• Non mettete in corto circuito e non smontate la batteria.
• Assicuratevi che il prodotto sia spento prima di sostituire la batteria. Se state utilizzando un adattatore CA, assicuratevi che sia scollegato.
• Non inserite la batteria al contrario o con le polarità invertite.
• Non esponete la batteria a fiamme o calore eccessivo.
• Non immergete e non esponete la batteria ad acqua.
• Riposizionate il copricontatti quando trasportate la batteria. Evitate di trasportare o conservare la batteria insieme ad oggetti metallici come collane o forcine.
• Le batterie sono soggette a perdita di liquidi quando sono completamente scariche. Per evitare danni al prodotto, rimuovete la batteria quando la carica si esaurisce.
• Quando la batteria non viene utilizzata, inserite il copricontatti e conservatela in un luogo fresco e asciutto.
• Immediatamente dopo l’uso oppure quando il prodotto viene utilizzato con l’alimentazione a batterie per un periodo prolungato, la batteria può surriscaldarsi. Prima di rimuovere la batteria, spegnete la fotocamera ed attendete che la batteria si raffreddi.
• Interrompete immediatamente l’utilizzo se notate cambiamenti nello stato della batteria, come perdita di colore o deformazione.
xiv
A Osservare le necessarie precauzioni nel
maneggiare il caricabatterie
• Mantenete il prodotto asciutto. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
• Se si accumula della polvere sopra o in prossimità dei componenti metallici del connettore, rimuovetela con un panno asciutto. Continuare a utilizzare la fotocamera in tali condizioni può provocare incendi.
• Non maneggiare il cavo di alimentazione, né avvicinarsi al caricabatterie durante i temporali. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
• Non danneggiate, modificate, tirate con forza o piegate il cavo di alimentazione. Non collocatelo sotto oggetti pesanti ed evitate di esporlo al calore o alle fiamme. Qualora la protezione isolante dovesse danneggiarsi lasciando scoperti i fili, fate controllare il cavo presso un Centro Assistenza Autorizzato Nikon. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
• Non maneggiate il connettore o il caricabatterie con le mani bagnate. In caso di mancata osservanza di questa precauzione, possono verificarsi scosse elettriche.
• Non utilizzate con convertitori o adattatori progettati per convertire la tensione elettrica in un’altra o con invertitori CC-CA. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni al prodotto o causare surriscaldamento o incendi.
A Utilizzate cavi appropriati
Per il collegamento dei cavi agli spinotti di entrata o di uscita, usate solo i cavi forniti o commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto conforme alle normative.
A CD-ROM
I CD-ROM contenenti software e manuali non devono essere riprodotti in attrezzature CD audio. Riprodurre CD-ROM in un lettore CD audio può causare lesioni all’udito o danni all’attrezzatura.
A Non puntate il flash verso il conducente di
un motoveicolo
La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incidenti.
A Osservate le dovute precauzioni
nell’utilizzo del flash
• L’utilizzo della fotocamera con unità flash opzionali molto vicino alla pelle o ad altri oggetti può provocare ustioni.
• L’utilizzo di unità flash opzionali molto vicino agli occhi del soggetto può provocare danni temporanei alla vista. Prestate particolare attenzione quando fotografate neonati o bambini, in quanto il flash non deve essere utilizzato a una distanza inferiore ad un metro dal soggetto.
A Evitate ogni contatto con i cristalli liquidi
Se il monitor dovesse rompersi, prestate attenzione a non ferirvi con i vetri rotti ed evitate che i cristalli liquidi entrino in contatto con la pelle, gli occhi o la bocca.
xv

Avvisi

• È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, se nza previa autorizzazione scritta di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche relative ad hardware e software contenute nei presenti manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere il più
completa e accurata possibile la presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
xvi
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LE BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l’ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria indica che la batteria deve essere smaltita negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
xvii
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi di memorizzazione non comporta l’eliminazione totale dei dati delle foto. I file cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di dati tramite l’utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell’utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà, eliminate tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente in commercio oppure formattate il dispositivo e riempitelo nuovamente di foto prive di informazioni personali (ad esempio foto nere o scattate puntando il cielo). Accertatevi anche di sostituire le immagini selezionate per la premisurazione manuale del bilanciamento del bianco (0 168). Nel caso di distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati, prestate particolare attenzione a non ferirvi o danneggiare oggetti.
xviii
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per legge
È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato senza autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documentazioni e certificazioni stipulate secondo legge.
Utilizzate esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie, adattatori CA e accessori per i flash) certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon. L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgetevi a un rivenditore di zona autorizzato Nikon.
• Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
Lo Stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo di copie è necessario ai fini contabili dell’azienda stessa. È inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo Stato, licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d’identità e biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
• Osservate le indicazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti artistici coperti da copyright quali libri, brani musicali, dipinti, xilografie, stampe, mappe, disegni, film e fotografie è regolata dalle leggi nazionali ed internazionali sul copyright. Non utilizzate il presente prodotto per produrre copie illegali o infrangere le leggi sul copyright.
xix
AVC Patent Portfolio License
Q
UESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA
USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DELL’UTENTE PER STANDARD
AVC ("AVC
DA UN UTENTE NELL’AMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI FILMATI UTILIZZO, NÉ ESPLICITA NÉ IMPLICITA
V
ISITARE IL SITO
VIDEO
") E/O (ii) LA
AVC. NON
http://www.mpegla.com
VIENE CONCESSA NESSUN’ALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO
. PER
ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A
DECODIFICA DI FILMATI
AVC P
(i) LA
CODIFICA VIDEO IN CONFORMITÀ CON LO
ATENT PORTFOLIO LICENSE PER
AVC
PRECEDENTEMENTE CODIFICATI
MPEG LA, L.L.C.
D Utilizzate esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certificati specificatamente da Nikon per l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti.
UTILIZZO DI ACCESSORI DI ALTRE MARCHE POTREBBE DANNEGGIARE LA FOTOCAMERA E
L’
RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
D Manutenzione della fotocamera e degli accessori
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon per un controllo della fotocamera ogni 1-2 anni e per una revisione ogni 3-5 anni (le operazioni di controllo e revisione sono a pagamento). Se la fotocamera viene utilizzata a livello professionale, è particolarmente importante sottoporla a controlli e revisioni frequenti. Durante il controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli eventuali accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli obiettivi o i flash esterni opzionali.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguite uno scatto di prova per accertarvi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile malfunzionamento del prodotto.
xx
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento costante" nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/ Visitate questi siti per tenervi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro rivenditore Nikon di fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
xxi

Guida rapida

Per un avvio rapido del modello D4, eseguite la procedura descritta di seguito.
1 Collegate la cinghia della fotocamera.
Fissate saldamente la cinghia a tracolla agli occhielli della fotocamera.
2 Eseguite la ricarica (0 23) e inserite la batteria (0 25).
Attaccate il coperchio vano batteria prima di inserire la batteria.
3 Collegate un obiettivo (0 28).
xxii
4 Inserite una card di memoria (0 33).
Lato posteriore
5 Accendete la fotocamera (0 40).
A Vedere anche
Per informazioni sulla scelta di una lingua e sull’impostazione di data e ora, fate riferimento a pagina 30. della messa a fuoco del mirino, fate riferimento a pagina 38.
Per informazioni sulla regolazione
6 Selezionate l’autofocus
(0 97).
Ruotate il selettore modo di messa a fuoco su AF (autofocus).
7 Mettete a fuoco e scattate
(0 43, 44).
Premete il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco, quindi premete il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la fotografia.
8 Visualizzate la
fotografia (0 46).
Pulsante K
Selettore modo di messa a fuoco
Indicatore di messa a fuoco
xxiii
xxiv
X

Introduzione

Contenuto della confezione

Assicuratevi che tutti gli articoli elencati qui siano inclusi con la fotocamera.
Le card di memoria sono acquistabili separatamente.
•Fotocamera digitale D4 (0 2)
• Tappo corpo BF-1B (0 28, 394)
• Copri slitta accessori BS-2
0
17, 191)
(
X
• Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL18 con copricontatti (0 23, 25)
• Caricabatteria MH-26 con cavo di alimentazione e due proteggi­contatto (0 23, 440)
• Cinghia a tracolla AN-DC7 (0 xxii)
• Garanzia
Manuale d’uso (questa guida)
• Cavo USB UC-E15 (0 267, 272)
•Fermo cavo USB (0 267)
• Coperchio di protezione connettori UF-2 per cavo mini plug stereo (0 395)
• Guida rapida
•Guida Rete
• CD di installazione di ViewNX 2 (0 263)
1

Introduzione alla fotocamera

Concedetevi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e i display della fotocamera. sezione per poterla reperire facilmente nel corso della lettura del manuale.

Corpo della fotocamera

X
Vi consigliamo di mettere un segnalibro in questa
1 Pulsante D
Bracketing...........141, 145, 149, 335
2 Pulsante di sblocco ghiera modo di
scatto ..................................................111
3
Occhiello per cinghia fotocamera
4 Pulsante M
Modo flash.....................................200
Compensazione flash .................202
5 Pulsante Y
Misurazione esposimetrica........124
6 Ghiera modo di scatto ....................111
7
Interruttore di alimentazione
8 Pulsante di scatto.........................43, 44
9 Pulsante di registrazione
filmato ......................................... 65, 339
2
....xxii
....10, 40
10 Pulsante E
Compensazione
dell’esposizione ........................... 137
11 Pulsante I/Q
Modo di esposizione................... 125
Formattazione delle card di
memoria ...........................................36
12
Occhiello per cinghia fotocamera
13 Pannello di controllo superiore ........7
14
Indicatore del piano focale (E)
15
Comando di regolazione diottrica
16 Slitta accessori
(per flash esterno) .....................17, 191
17 Copri slitta accessori ........17, 191, 410
...xxii
..... 109
.....38
X
1 Specchio....................................116, 402
2 Spia autoscatto.................................115
3 Microfono (per i filmati) .....65, 69, 75
4 Copri terminale sincro flash ..........191
5 Coperchio di protezione terminale
remoto a dieci poli..................231, 394
6 Terminale sincro flash.....................191
7 Terminale remoto a dieci poli
.....................................................231, 394
8 Coperchio di protezione connettori
USB .............................................267, 272
9 Coperchio di protezione connettori
periferici .............................................391
10 Coperchio di protezione connettori
audio .....................................................69
11 Coperchio di protezione connettori
HDMI/Ethernet ........................269, 280
12 Connettore periferiche...................391
13 Connettore USB ......................267, 272
14 Connettore cuffie.......................69, 261
15
Connettore per microfono esterno
16 Connettore mini pin HDMI............ 280
17 Connettore ethernet....................... 269
18 Pulsante di sblocco obiettivo ..........29
19 Pulsante modo AF ....... 52, 54, 98, 101
20 Blocco del coperchio vano
batteria..................................................25
21 Coperchio vano batteria ...................25
22 Selettore modo di messa
a fuoco...................................52, 97, 108
23 Leva accoppiamento
esposimetro ......................................433
24 Tappo corpo................................28, 394
...69
3
Corpo della fotocamera (continua)
X
1 Pulsante Pv
Utilizzo del pulsante Pv
.................................67, 125, 333, 341
2 Ghiera secondaria............................ 336
3 Pulsante Fn
Utilizzo del pulsante Fn
.................................89, 205, 328, 340
4 Ghiera secondaria per la ripresa
verticale..............................................336
5 Pulsante di scatto per la ripresa
verticale
6 Blocco del pulsante di scatto per la
ripresa verticale...................................42
7 Pulsante Fn (verticale)
Utilizzo del pulsante Fn
(verticale).......................................334
8 Contatti CPU
9 Riferimento di innesto.......................29
10 Innesto dell’obiettivo ...............29, 109
11 Attacco per treppiedi
D Microfono e altoparlante
Non posizionate il microfono o l’altoparlante in prossimità di dispositivi magnetici. compromettere i dati registrati sui dispositivi magnetici.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
4
X
1 Oculare ........................................ 39, 114
2 Leva scatto oculare................... 39, 114
3 Pulsante O/Q
Cancellazione......................... 47, 251
Formattazione delle card di
memoria........................................... 36
4 Pulsante K
Riproduzione..........................46, 235
5 Monitor..................46, 49, 63, 235, 345
6 Pulsante G
Menu........................................19, 283
7 Pulsante L (Z/Q)
Protezione .....................................249
Picture Control..............................173
Guida.................................................22
8 Pulsante X
Ingrandimento in
riproduzione .................................247
9 Pulsante W
Miniature........................................235
Riduzione in riproduzione .........247
10 Pulsante J (OK).........................20, 236
11 Pulsante R (info) ........................13, 16
12 Pannello di controllo
posteriore ......................................9, 321
13 Pulsante S
Sensibilità ISO............................... 117
Controllo automatico ISO.......... 119
Reset a due pulsanti....................207
14 Pulsante T
Qualità e dimensione
dell’immagine ..........................91, 93
15 Pulsante U
Bilanciamento del
bianco........................... 153, 159, 162
Reset a due pulsanti....................207
16 Pulsante H
Utilizzo del microfono
.......................................256, 257, 258
5
Corpo della fotocamera (continua)
X
1 Mirino.................................................... 38
2 Selettore secondario
..........................104, 105, 135, 333, 342
3 Pulsante B
AF-ON ...................................... 99, 311
4 Ghiera di comando principale......336
5 Multi-selettore.....................20, 45, 237
6 Pulsante di rilascio del coperchio
dell’alloggiamento card
(coperto) .............................................. 33
7 Coperchio alloggiamento card di
memoria.........................................33, 35
8 Pulsante C
Utilizzo del pulsante AF-ON per
ripresa verticale............................312
9 Ghiera di comando principale
(verticale)...........................................336
Altoparlante ............................... 77, 261
10 Blocco del selettore di messa
a fuoco................................................103
11 Microfono (per memo vocali) .......255
6
12 Selettore live view.......................49, 63
13 Pulsante a
Live view....................................49, 63
14 Multi-selettore (verticale).............. 338
15 Spia di accesso card di
memoria ........................................34, 44
16 Sensore di luminosità ambiente per il
controllo automatico della
luminosità del monitor ............57, 345

Pannello di controllo superiore

1
2
3
9
10
4 5
6 7 8
Tempo di posa .............................127, 129
1
Modo area AF................................. 98, 102
Valore di compensazione
dell’esposizione.................................... 137
Valore di compensazione flash......... 202
Numero di scatti in sequenza
bracketing di esposizione e flash .....141
Numero di scatti in sequenza
bracketing bilanc. bianco................... 145
Differenziale esposizione HDR.......... 190
Numero di scatti
(esposizione multipla) ........................ 212
Numero di intervalli per foto
intervallate............................................. 220
Lunghezza focale
(obiettivi senza CPU) ...........................230
Sensibilità ISO ....................................... 117
Indicatore del programma
2
flessibile.................................................. 126
Modo di esposizione ...........................125
3
Set impostazioni menu di ripresa ....294
4
Set personalizzazioni .......................... 305
5
Indicatore card XQD ........................35, 36
6
Indicatore card CompactFlash
7
.........35, 36
11
12 13
Numero di esposizioni
8
rimanenti ........................................41, 444
Numero di scatti rimanenti prima che il
buffer di memoria sia pieno......113, 444
Indicatore modo di acquisizione Indicatore arresto diaframma...128, 388
9
Diaframma (numero f/)
10
Diaframma (numero di arresti)
Incremento bracketing ..............142, 146
Numero di scatti in sequenza
bracketing D-lighting attivo ..............149
Numero di scatti per intervallo .........220
Apertura massima
(obiettivi senza CPU)............................230
Indicatore del modo PC ......................269
Indicatore della batteria........................40
11
Contafotogrammi................................... 45
12
Indicatore registrazione del bilanciamento del bianco
premisurato ...........................................165
Quantità D-Lighting attivo
Numero obiettivo manuale................230
Indicatore registrazione
accelerata ...............................................226
"K" (appare quando vi è una memoria
13
residua sufficiente per più di 1.000
esposizioni) ..............................................41
...............128, 129
.........150, 332
X
.........265
...128, 388
7
X
14 15 16
17
18
19
20 21
Indicatore della batteria
14
orologio ........................................... 32, 406
Indicatore blocco FV............................205
15
Icona blocco del tempo di posa........133
16
Indicatore sincro flash.........................323
17
Modo flash .............................................199
18
Misurazione esposimetrica ................124
19
Indicatore modo area AF...........100, 102
20
Indicatore area AF auto .............101, 102
Indicatore tracking 3D ...............100, 102
Modo autofocus ..................................... 97
21
Indicatore riprese intervallate...........220
22
Indicatore registrazione accelerata
attiva........................................................ 226
Indicatore esposizione multipla .......211
23
Icona blocco del diaframma ..............134
24
Indicatore HDR (serie) .........................190
Indicatore di esposizione multipla
(serie)....................................................... 212
Indicatore collegamento GPS............232
25
Indicatore HDR......................................187
26
Indicatore "beep" .................................318
27
Indicatore della compensazione
28
dell’esposizione ....................................137
Indicatore di compensazione
29
flash .........................................................202
22 23 24
25 26 27
28 29 30
31
Indicatore bracketing di esposizione e
30
flash......................................................... 141
Indicatore bracketing bilanc.
bianco..................................................... 145
Indicatore bracketing D-Lighting
attivo....................................................... 149
Indicatore D-Lighting attivo..... 150, 332
Indicatore di esposizione................... 130
31
Visualizzazione compensazione
dell’esposizione.................................... 137
Indicatore di avanzamento bracketing:
Bracketing di esposizione e flash
Bracketing bilanc. bianco ............... 145
Bracketing D-Lighting attivo ......... 149
Indicatore collegamento PC.............. 265
..... 141
8

Pannello di controllo posteriore

1 2
3
4 5
Indicatore "Esposizioni rimanenti"... 321
1
Dimensione dell’immagine ................. 93
2
Indicatore di sensibilità ISO ...............117
3
Indicatore di sensibilità ISO auto ..... 121
Sensibilità ISO ....................................... 117
4
Sensibilità ISO (guadagno alto/
moderato).............................................. 118
Numero di esposizioni rimanenti..... 321
Durata memo vocale........................... 258
Regolazione fine del bilanciamento
del bianco .............................................. 159
Numero di bilanciamento del bianco
premisurato........................................... 164
Temperatura di colore ...............153, 160
Indicatore del modo PC...................... 265
"K" (appare quando vi è una
5
memoria residua sufficiente per più
di 1.000 esposizioni).............................. 41
Indicatore della temperatura
di colore.................................................. 162
Qualità dell’immagine
6
(immagini JPEG)...................................... 90
Indicatore registrazione memo vocali
7
(modo di ripresa) ..................................256
Indicatore stato memo vocale
8
Modo registrazione memo vocali.....256
9
Bilanciamento del bianco...................153
10
Indicatore della regolazione fine del
bilanciamento del bianco...................159
Indicatore di protezione premisurazione del bilanciamento
del bianco...............................................171
Funzione slot secondario...................... 95
11
Qualità dell’immagine...........................90
6
7
8
9
10 11
X
....258, 259
9
A Illuminatori LCD
La rotazione dell’interruttore di alimentazione verso standby, l’illuminazione del pannello di controllo (illuminatori LCD) e l’illuminazione dei pulsanti (0 facilitando l’uso della fotocamera al
Quando l’interruttore di
buio. alimentazione viene rilasciato, l’illuminazione rimane accesa per sei secondi mentre il timer di standby è attivo o finché l’otturatore non viene rilasciato o l’interruttore di alimentazione non viene ruotato nuovamente
D
.
verso
D
attiva il timer di
322
Interruttore di alimentazione
),
X
10

Display del mirino

1
8
9101112 13 1415 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25
1 Reticolo (visualizzato quando è
selezionato per la
personalizzazione d6) ....................321
2 Cerchio di riferimento di 12 mm
per la misurazione ponderata
centrale...............................................123
3 Cornici area AF.................................... 38
4 Punti AF..................... 43, 103, 310, 311
Target misurazione spot ................123
Indicatore modo area AF................101
Indicatore inclinazione
234
5 Indicatore di esposizione............... 130
1
................331
6 Indicatore della compensazione
Visualizzazione compensazione
dell’esposizione ..............................137
Indicatore di avanzamento bracketing
Bracketing di esposizione
e flash ............................................. 141
Bracketing bilanc. bianco .......... 145
Bracketing D-Lighting attivo .... 149
Indicatore tono
dell’esposizione ...............................137
Indicatore di compensazione
..................................................... 202
flash
5
6
7
2
.............................331
X
11
7 Indicatore bracketing:
Bracketing di esposizione
e flash..............................................139
Bracketing bilanc. bianco ..........145
Bracketing D-Lighting attivo ....149
8 Indicatore di messa a fuoco ...43, 109
9 Misurazione esposimetrica............123
10 Blocco esposizione automatica
(AE) ......................................................135
11 Modo di esposizione.......................125
12
Icona blocco del tempo di posa
13 Tempo di posa .........................127, 129
X
Modo autofocus................................. 97
14 Icona blocco del diaframma..........134
15 Diaframma (numero f/) .........128, 129
Diaframma (numero di arresti)
.....................................................128, 388
16 Indicatore di sensibilità ISO ...........117
Indicatore di sensibilità ISO auto
17 Sensibilità ISO ...................................117
Quantità D-Lighting attivo............332
Modo area AF...........................101, 102
18 Visualizzazione rete.........................269
1 Funziona come un indicatore di inclinazione in avanti o indietro quando la fotocamera
viene ruotata per scattare foto in orientamento verticale (ritratto).
2 Funziona come un indicatore di rotazione quando la fotocamera viene ruotata per scattare
foto in orientamento verticale (ritratto).
3 Visualizzato quando è attaccato un flash esterno (0 192). L’indicatore di pronto lampo si
illumina quando il flash è carico.
......133
19 Contafotogrammi............................321
Numero di esposizioni
rimanenti............................41, 321, 444
Numero di scatti rimanenti prima che il buffer di memoria sia
pieno....................................43, 113, 444
Indicatore registrazione del bilanciamento del bianco
premisurato ......................................165
Valore di compensazione dell’esposizione
Valore di compensazione flash ....202
Indicatore del modo PC .................265
20 "K" (appare quando vi è una
memoria residua sufficiente per più
di 1.000 esposizioni) ..........................41
21 Indicatore di pronto lampo
............................................195, 205, 434
22 Indicatore blocco FV....................... 205
....120
23 Indicatore sincro flash.................... 323
24 Indicatore arresto diaframma
..................................................... 128, 388
25 Avviso di batteria quasi scarica.......40
.................................137
3
D Batteria assente
Quando la batteria è scarica o se non è inserita una batteria, la luminosità del display del mirino diminuisce. un malfunzionamento. l’inserimento di una batteria completamente carica.
Il display del mirino tornerà alla normalità dopo
Questa situazione è normale e non indica
D Display del pannello di controllo e del mirino
La luminosità dei display del pannello di controllo e del mirino varia a seconda della temperatura e i tempi di risposta dei display potrebbero rallentare se la temperatura è bassa. indica un malfunzionamento.
Questa situazione è normale e non
12

Visualizzazione informazioni

Le informazioni sullo scatto, inclusi velocità di scatto, diaframma, contafotogrammi, numero di esposizioni rimanenti e modo area AF, vengono visualizzate sul monitor alla pressione del pulsante R.
123 4 5 6
Pulsante R
21 20
19 18
17
16 15 14 13 12
Modo di esposizione ...........................125
1
Indicatore del programma
2
flessibile.................................................. 126
Icona blocco del tempo di posa
3
Tempo di posa .............................127, 129
4
Valore di compensazione
dell’esposizione.................................... 137
Valore di compensazione flash......... 202
Numero di scatti in sequenza
bracketing di esposizione e flash .....141
Numero di scatti in sequenza
bracketing bilanc. bianco................... 145
Numero di scatti
(esposizione multipla) ........................ 212
Lunghezza focale
(obiettivi senza CPU) ...........................230
Indicatore esposizione multipla
5
......... 133
........ 211
7 8 9
10
111111
Diaframma (numero f/) ..............128, 129
6
Diaframma
(numero di arresti).......................128, 388
Incremento bracketing ..............142, 146
Numero di scatti in sequenza
bracketing D-lighting attivo ..............149
Diaframma massimo
(obiettivi senza CPU)............................230
Indicatore di esposizione....................130
7
Display compensazione dell’esposizione Indicatore di avanzamento bracketing
Bracketing di esposizione e flash
Bracketing bilanc. bianco ................145
Bracketing D-Lighting attivo ..........149
Indicatore "beep"..................................318
8
......................................137
X
......141
13
X
Posizione del fotogramma attuale nella
9
sequenza di bracketing .............150, 151
Quantità bracketing D-Lighting
attivo ......................................................150
"K" (appare quando vi è una
10
memoria residua sufficiente per più di
1.000 esposizioni)................................... 41
Contafotogrammi .................................. 45
11
Numero obiettivo manuale ...............230
Assegnazione centro selettore
12
secondario..............................................342
Assegnazione pulsante Pv.................. 333
13
Indicatore D-Lighting attivo..............185
14
Indicatore di riduzione disturbo su ISO
15
elevati...................................................... 302
Set impostazioni menu di ripresa
16
......294
Numero di esposizioni rimanenti
17
............................................................41, 444
Indicatore bracketing di esposizione e
18
flash......................................................... 141
Indicatore bracketing bilanc.
bianco..................................................... 145
Indicatore bracketing D-Lighting
attivo....................................................... 149
Indicatore area AF auto .............101, 102
19
Indicatore punti messa a fuoco........ 103
Indicatore modo area AF .......... 100, 101
Indicatore tracking 3D ...............100, 102
Modo flash............................................. 199
20
Indicatore sincro flash ........................ 323
21
A Spegnimento del monitor
Per cancellare le informazioni di ripresa dal monitor, premete ancora due volte il pulsante R o premete a metà corsa il pulsante di scatto. Se non effettuate operazioni per circa 10 secondi, il monitor si spegnerà automaticamente.
A Vedere anche
Per informazioni sulla scelta della durata di accensione del monitor, fate riferimento alla personalizzazione c4 (Ritardo autosp. monitor, 0 317). Per informazioni sulla modifica del colore dei caratteri nella visualizzazione informazioni, fate riferimento alla personalizzazione d9 (Visualizzazione informazioni, 0 322).
14
Visualizzazione informazioni (continua)
22
23 24 26
25
27 28
46 45 44
43
29 30 31 32 33 34
35 36 37
42 41 40 39 38
Indicatore modo di scatto.................. 111
22
Velocità di ripresa in sequenza .........112
Indicatore blocco FV............................ 205
23
Indicatore della batteria
24
orologio........................................... 32, 406
Indicatore riprese intervallate........... 220
25
Indicatore fotografie accelerate .......226
Indicatore collegamento GPS ........... 232
26
Indicatore arresto diaframma
27
Icona blocco del diaframma.............. 134
28
Indicatore HDR (serie) .........................190
Indicatore di esposizione multipla
(serie) ...................................................... 212
Indicatore commento foto ................ 352
29
Indicatore informazioni copyright
30
Indicatore IPTC...................................... 354
31
Visualizzazione rete............................. 269
32
Indicatore della compensazione
33
dell’esposizione.................................... 137
..... 128, 388
...... 353
Indicatore di compensazione flash
34
Indicatore della batteria........................40
35
Indicatore HDR ......................................187
36
Differenziale esposizione HDR ..........190
Indicatore Picture Control ..................174
37
Funzione assegnata al pulsante Fn
38
(verticale)................................................334
Assegnazione pulsante Fn ..................328
39
Assegnazione pulsante D ..............335
40
Indicatore di riduzione disturbo per le
41
esposizioni lunghe ...............................302
Set personalizzazioni ...........................305
42
Indicatore modo autofocus........... 97, 98
43
Indicatore controllo vignettatura.....300
44
Indicatore area immagine ....................85
45
Misurazione esposimetrica ................123
46
.....202
X
15
❚❚ Modifica delle impostazioni della Visualizzazione informazioni
Per modificare le impostazioni per le voci elencate di seguito, premete il pulsante R nella Visualizzazione informazioni.
Selezionate le
voci utilizzando il multi-selettore e premete J per visualizzare le opzioni relative alla voce selezionata.
X
1
Set impostazioni menu di ripresa
2
Riduzione disturbo su ISO elevati
3 D-Lighting attivo..............................184
4 Assegnazione pulsante Pv .............333
5 Assegnazione centro selettore
secondario .........................................333
...294
6
Assegnazione Pulsante Fn (vert. )
...302
7 Assegnazione pulsante Fn............. 328
8 Assegnazione pulsante D ......... 335
9 NR su esposizioni lunghe...............302
10 Set personalizzazioni...................... 305
Pulsante R
... 334
A Suggerimenti
Un suggerimento che fornisce il nome della voce selezionata appare in Visualizzazione informazioni. I suggerimenti possono essere disattivati mediante la personalizzazione d8 (Visualizza suggerimenti; 0 321).
16

Il copri slitta accessori BS-2

Il copri slitta accessori BS-2, in dotazione, può essere usato per proteggere la slitta accessori o per evitare che la luce riflessa dalle parti metalliche della slitta possa apparire nelle fotografie. Il BS-2 viene attaccato alla slitta accessori della fotocamera come mostrato a destra.
Per rimuovere il copri slitta accessori, mantenetelo premuto con il pollice e fatelo scorrere via come mostrato a destra, mantenendo saldamente la fotocamera.
X
17
X
18
s

Tutorial

Menu della fotocamera

I menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di ripresa, riproduzione e impostazione. Per visualizzare i menu, premete il pulsante G.
Schede
Scegliete fra i seguenti menu:
D: Riproduzione (0 283) B: Impostazioni (0 344)
C: Ripresa (0 293) N: Ritocco (0 361)
A: Personalizzazioni (0 303) O/m: Mio Menu o Impostazioni Recenti (l’impostazione predefinita è Mio Menu; 0 380)
La posizione nel menu attuale è indicata da un cursore.
Le impostazioni attuali sono indicate da un’icona.
Opzioni del menu
Opzioni del menu attuale.
d
Se è visualizzata l’icona d, è possibile visualizzare la Guida per la voce corrente premendo il pulsante L (Z/Q) (0 22).
Pulsante G
s
19

Utilizzo dei menu della fotocamera

❚❚ Comandi dei menu
Per spostarsi all’interno dei menu, utilizzate il multi-selettore e il pulsante J.
Multi-selettore
Per spostare il cursore
Per annullare e ritornare al menu precedente
s
Per spostare il cursore verso il basso
❚❚ Spostamento all’interno dei menu
Attenetevi alla procedura seguente per spostarvi all’interno dei menu.
Per selezionare la voce evidenziata
Per selezionare la voce evidenziata o visualizzare il sottomenu
Pulsante J
Per selezionare la voce evidenziata
1 Visualizzate i menu.
Per visualizzare i menu, premete il pulsante G.
2 Evidenziate l’icona del menu
attuale.
Premete 4 per evidenziare l’icona del menu attuale.
20
Pulsante G
3 Selezionate un menu.
Premete 1 o 3 per selezionare il menu desiderato.
4 Posizionate il cursore nel
menu selezionato.
Premete 2 per posizionare il cursore nel menu selezionato.
5 Evidenziate una voce del
menu.
Premete 1 o 3 per evidenziare una voce del menu.
6 Visualizzate le opzioni.
Premete 2 per visualizzare le opzioni della voce di menu selezionata.
s
7 Evidenziate un’opzione.
Premete 1 o 3 per evidenziare un’opzione.
21
8 Selezionate la voce evidenziata.
Premete J per selezionare la voce evidenziata. selezione, premete il pulsante G.
Osservate i seguenti punti:
• Le voci di menu visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili.
•Premendo il pulsante 2 o l’area centrale del multi-selettore si ottiene solitamente lo stesso risultato della pressione del pulsante J. Esistono tuttavia dei casi in cui è possibile effettuare la selezione
s
esclusivamente premendo J.
• Per uscire dai menu e ritornare al modo di ripresa, premete il pulsante di scatto a metà corsa (0 44).

Guida

Se viene visualizzata un’icona d nell’angolo in basso a sinistra del monitor, è possibile visualizzare la guida premendo il pulsante L (Z/Q).
Verrà visualizzata una descrizione dell’opzione o del menu attualmente selezionato mentre il pulsante è premuto. Premete 1 o 3 per scorrere il display.
Per uscire senza effettuare una
Pulsante J
Pulsante L (Z/Q)
22

Primi passi

Ricarica della batteria

La D4 è alimentata da una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL18 (in dotazione). batteria nel caricabatteria MH-26 in dotazione prima dell’uso. tempo di ricarica di una batteria completamente scarica è di circa due ore e venti minuti.
1 Collegate il caricabatteria.
Inserite la spina adattatore CA nel caricabatteria e collegate il cavo di alimentazione ad una presa elettrica.
2 Rimuovete il copricontatti.
Rimuovete il copricontatti dalla batteria.
3 Rimuovete il copricontatti.
Rimuovete il proteggi contatti dal vano batteria del caricatore.
Per aumentare al massimo il tempo di ripresa, caricate la
Il
Copricontatti
s
A Vedere anche
Per informazioni sull’utilizzo dell’MH-26 per caricare due batterie, si veda pagina 441.
23
4 Caricate la batteria.
Guida
s
Inserite la batteria (prima i terminali), allineando il bordo della batteria con la guida, quindi facendo scorrere la batteria nella direzione indicata fino allo scatto. Le spie di carica totale e di carica lampeggiano lentamente durante la ricarica delle batterie:
Stato di caricamento
Meno del 50% della capacità massimaH (lampeggia
50–80% della capacità massima
Più dell’80% ma meno del 100% della capacità massima
100% della capacità massima
La carica è completa quando la spia di carica totale smette di lampeggiare e le spie di carica si spengono. Sono necessarie circa due ore e venti minuti per caricare completamente una batteria completamente scarica; si noti che la batteria non viene ricaricata se la sua temperatura è inferiore a 0 °C o superiore a 60 °C.
Contatti
carica totale
lentamente)
(lampeggia
lentamente)
(lampeggia
lentamente)
(accesa fissa)
carica totale
Spie di
H
H
K
Spie di
Spie di carica (in verde)
Spie di carica
50% 80% 100%
H
(lampeggia
lentamente)
(accesa fissa)
(accesa fissa)
I (spenta) I (spenta) I (spenta)
I (spenta) I (spenta)
K
(lampeggia
lentamente)
K
(accesa fissa)
H
K
I (spenta)
H
(lampeggia
lentamente)
5 Rimuovete la batteria una volta completata la ricarica.
Rimuovete la batteria e scollegate il caricatore.
D Calibrazione
Si veda a pagina 440 per ulteriori informazioni sulla calibrazione.
24

Inserite la batteria

1 Spegnete la fotocamera.
D Inserimento e rimozione
delle batterie
Spegnete sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere le batterie.
2 Richiudete il coperchio vano batteria.
Sollevate il blocco del coperchio vano batteria, giratelo sulla posizione di apertura
A
) (q) e rimuovete il coperchio vano batteria
(
w
BL-6 (
).
3 Attaccate il coperchio alla batteria.
Se il blocco della batteria è posizionato in modo che la freccia (4) sia visibile, fate scorrere il blocco della batteria fino a coprire la freccia. Inserite le due sporgenze sulla batteria nelle corrispondenti scanalature nel coperchio e fate scorrere il blocco della batteria per scoprire del tutto la freccia.
s
D Coperchio vano batteria BL-6
La batteria può essere ricaricata con il BL-6 attaccato. Per evitare accumuli di polvere all’interno del vano batteria quando essa non è inserita, fate scorrere il blocco della batteria nella direzione indicata dalla freccia (4), rimuovete il BL-6 dalla batteria e riposizionatelo sulla fotocamera.
possibile usare altri copri batteria con questa fotocamera.
Non è
25
4 Inserite la batteria.
Inserite la batteria come mostrato a destra.
5 Bloccate il coperchio.
Onde evitare che la batteria vada fuori posto durante l’utilizzo, ruotate il blocco sulla posizione di chiusura e
s
piegatelo in basso come mostrato a destra. che il coperchio sia bloccato saldamente.
Assicuratevi
A Rimozione della batteria
Prima di rimuovere la batteria, spegnete la fotocamera, sollevate il blocco del coperchio vano batteria e giratelo sulla posizione aperta (A). Tenete presente che la batteria potrebbe essere calda dopo l’uso. Adottate le precauzioni necessarie durante la rimozione della batteria. evitare cortocircuiti, ricollocate in posizione il copricontatti quando la batteria non viene utilizzata.
Per
D Batterie ricaricabili Li-ion EN-EL18
Le batterie EN-EL18 fornite in dotazione condividono le informazioni con dispositivi compatibili, permettendo alla fotocamera di visualizzare lo stato di carica della batteria su sei livelli (0 40). impostazioni fornisce dettagli sulla carica della batteria, la durata della batteria e il numero di fotografie che sono state scattate dall’ultima volta che avete caricato la batteria (0 351). La batteria può essere ricalibrata, in base alle necessità, per assicurarsi che il livello di carica della batteria venga sempre visualizzato correttamente (0 440).
L’opzione Info batteria del menu
26
D Batteria e caricabatteria
Leggete e attenetevi agli avvisi e alle precauzioni alle pagine xiii–xv e 408–411 del presente manuale.
inferiori a 0 °C o superiori a 40 °C; la mancata osservanza di questa precauzione potrebbe danneggiare la batteria o comprometterne il rendimento. carica potrebbero aumentare se la temperatura è compresa tra 0 °C e 15 °C e tra 45 °C e 60 °C.
Non cortocircuitate i terminali del caricabatteria. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento e arrecare danni al caricabatterie. di 5-35 °C. quest’ultima viene ricaricata a temperature basse o utilizzata a temperature inferiori a quella di ricarica. inferiore a 5 °C, l’indicatore di durata della batteria nel display Info batteria (0 351) può indicare una riduzione temporanea.
Immediatamente dopo l’uso, la batteria può risultare calda. Attendete che si raffreddi prima di ricaricarla.
Utilizzate il caricabatteria solo con batterie compatibili. Scollegatelo quando non viene utilizzato.
Un sensibile calo della durata di utilizzo di una batteria completamente carica alle temperature indicate, indica che essa deve essere sostituita. Acquistate una nuova batteria EN-EL18.
La capacità della batteria può ridursi temporaneamente se
Non utilizzate la batteria a temperature ambiente
La capacità della batteria potrebbe essere ridotta e i tempi di
Effettuate la ricarica in luoghi chiusi a temperature ambiente
Se la batteria viene caricata a una temperatura
s
27

Collegamento di un obiettivo

Prestate attenzione a non fare penetrare polvere all’interno della fotocamera quando si rimuove l’obiettivo. generalmente utilizzato a scopo illustrativo l’obiettivo AF-S NIKKOR 50 mm f/1.4G.
Nel presente manuale è
Tappo dell’obiettivo
Riferimento di innesto
Contatti CPU (0 387)
s
Selettore del modo di messa a fuoco (0 29)
Anello di messa a fuoco (0 108)
1 Spegnete la fotocamera.
2 Rimuovete il copriobiettivo posteriore e il tappo corpo
della fotocamera.
28
3 Collegate l’obiettivo.
Tenendo il riferimento di innesto sull’obiettivo allineato con il riferimento di innesto sul corpo macchina, posizionate l’obiettivo nell’innesto a baionetta della fotocamera (q). attenzione a non premere il pulsante di sblocco obiettivo e ruotate l’obiettivo in senso antiorario fino a farlo scattare in posizione (w).
Se l’obiettivo è munito di un commutatore A-M o M/A-M, selezionate A (autofocus) o M/A (autofocus con priorità manuale).
D Rimozione dell’obiettivo
Prima di rimuovere o sostituire l’obiettivo, assicuratevi che la fotocamera sia spenta. Per rimuovere l’obiettivo, tenete premuto il pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre ruotate l’obiettivo in senso orario (w). Dopo avere smontato l’obiettivo, riposizionate i tappi dell’obiettivo e il tappo corpo della fotocamera.
D Obiettivi CPU con ghiere diaframma
Quando utilizzate obiettivi CPU dotati di ghiera diaframma (0 387), bloccate la ghiera sul diaframma minimo (il numero f/ più elevato).
A Area immagine
L’area immagine in formato DX è selezionata automaticamente quando viene collegato un obiettivo DX (0 85).
Prestate
s
Area immagine
29

Impostazioni di base

L’opzione lingua nel menu impostazioni viene evidenziata automaticamente la prima volta in cui vengono visualizzati i menu. Selezionate una lingua e impostate l’ora e la data.
1 Accendete la fotocamera.
s
2 Selezionare Lingua
(Language) nel menu
impostazioni.
Premete G per visualizzare i menu della fotocamera, quindi selezionate Lingua (Language) nel menu impostazioni. Per informazioni sull’utilizzo dei menu, fate riferimento a "Utilizzo dei menu della fotocamera" (0 20).
3 Selezionate una lingua.
Premete 1 o 3 per evidenziare la lingua desiderata, quindi premete J.
Interruttore di alimentazione
Pulsante G
Pulsante J
30
4 Selezionate Fuso orario e
data.
Selezionate Fuso orario e data e premete 2.
5 Impostate il fuso orario.
Selezionate Fuso orario e premete 2. evidenziare il fuso orario locale (il campo UTC visualizza la differenza fra il fuso orario selezionato e l’ora di Greenwich, detta UTC, in ore) e premete J.
Premete 4 o 2 per
6 Attivate o disattivate l’ora
legale.
Selezionate Ora legale e premete 2. disattivata come valore predefinito; se è in vigore nel fuso orario locale, premete 1 per evidenziare e premete J.
L’ora legale è
s
7 Impostate data e ora.
Selezionate Data e ora e premete 2. selezionare una voce, 1 o 3 per modificare. Premete J quando l’orologio è impostato sulla data e l’ora correnti.
Premete 4 o 2 per
31
8 Impostate il formato data.
Selezionate Formato data e premete 2. scegliere l’ordine di visualizzazione di anno, mese e giorno e premete J.
Premete 1 o 3 per
9 Chiudete per ritornare al modo di
ripresa.
Premete il pulsante di scatto a metà corsa
s
per ritornare al modo di ripresa.
A Batteria dell’orologio
L’orologio della fotocamera viene alimentato da una batteria al litio CR1616 separata, non ricaricabile, con una durata di circa di due anni. questa batteria è quasi scarica, apparirà un’icona B nel pannello di controllo superiore mentre il timer di standby è attivo. sulla sostituzione della batteria dell’orologio, si veda pagina 406.
Per informazioni
A Orologio della fotocamera
L’orologio della fotocamera è meno preciso della maggior parte degli orologi da polso e da muro. fotocamera con altri orologi più precisi e riaggiustatelo se necessario.
Confrontate regolarmente l’orologio della
A Unità GPS (0 231)
Se è collegata un’unità GPS (0 394), l’orologio della fotocamera sarà impostato sulla data e l’ora fornite dall’unità GPS (0 233).
Quando
32

Inserimento di una card di memoria

Le immagini vengono memorizzate nelle card di memoria (acquistabili separatamente; 0 442). slot, uno per la card XQD e l’altro per le card CompactFlash di tipo I. Non è possibile utilizzare card di tipo II e microdrive.
La fotocamera è dotata di due
1 Spegnete la fotocamera.
Interruttore di alimentazione
D Inserimento e rimozione di card di memoria
Spegnete sempre la fotocamera prima di inserire o rimuovere le card di memoria.
2 Aprite il coperchio dell’alloggiamento
card.
Aprite lo sportello di protezione del pulsante di rilascio del coperchio vano card (q) e premete il pulsante di rilascio (w) per aprire il vano card (e).
s
33
3 Inserite la card di memoria.
Card di memoria XQD: Mantenendo la card con l’etichetta posteriore verso il monitor, farla scorrere nello slot card XQD fino allo scatto
La spia di accesso verde si
Card XQD Card CompactFlash
s
in posizione. illuminerà brevemente.
Card di memoria CompactFlash: Inserite la card nello slot card CompactFlash con l’etichetta posteriore rivolta verso il monitor (q). Quando la card di memoria è inserita completamente, il pulsante di espulsione si solleverà (w) e la spia di accesso verde si illuminerà brevemente.
D Inserimento delle card di memoria
Dopo aver verificato che si sta inserendo la card nello slot corretto, inserite prima i terminali della card di memoria. card nello slot errato oppure capovolta in senso orizzontale o verticale, potrebbe causare danni alla fotocamera o alla card. Accertatevi che l’orientamento della card sia corretto.
Direzione di inserimento per slot card (XQD) sinistro
L’inserimento della
Direzione di inserimento per slot card (Compact­Flash) destro
Spia di accesso
Pulsante di espulsione
GB
4
Etichetta posteriore
4 Chiudete il coperchio
dell’alloggiamento card.
Se la card di memoria viene utilizzata per la prima volta dopo essere stata usata o formattata in un altro dispositivo, formattate la card come descritto a pagina 36.
34
Etichetta posteriore
A Icone della card di memoria
Le card di memoria attualmente inserite nella fotocamera sono indicate come illustrato (nell’esempio a destra sono mostrate le icone visualizzate quando sono inserite le card XQD e CompactFlash). oppure si è verificato un errore, l’icona corrispondente alla card interessata lampeggia (0 426).
Se la card di memoria è piena
Pannello di controllo
superiore
A Utilizzo di due card di memoria
Per informazioni sulla scelta delle funzioni eseguite da ciascuna card quando nella fotocamera sono inserite due card, fate riferimento a pagina
95.
A Rimozione delle card di memoria
Dopo avere verificato che la spia di accesso sia spenta, spegnete la fotocamera e aprite il coperchio dell’alloggiamento card.
Card di memoria XQD: Premete la card per espellerla
La card di memoria può quindi essere rimossa
(q). manualmente.
Card di memoria CompactFlash: Premete il pulsante di espulsione (q) per espellere parzialmente la card
La card di memoria può quindi essere rimossa
(w). manualmente. mentre premete il pulsante di espulsione. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni alla fotocamera o alla card.
Non premete la card di memoria
s
35

Formattazione della card di memoria

Le card di memoria devono essere formattate prima del primo utilizzo e dopo essere state usate o formattate da altri dispositivi.
D Formattazione delle card di memoria
La formattazione delle card di memoria elimina in maniera permanente tutti i dati in esse contenuti.
desiderate conservare su un computer prima di procedere con la formattazione (0 263).
Assicuratevi di aver copiato fotografie ed altri dati che
1 Accendete la fotocamera.
2 Premete i pulsanti I (Q)
s
e O (Q).
Tenete premuti contemporaneamente i pulsanti I (Q) e O (Q) finché non appare la scritta C lampeggiante nelle visualizzazioni dei tempi di posa del pannello di controllo superiore e del mirino. state inserite due card di memoria, la card da formattare è indicata da un’icona lampeggiante. Per impostazione predefinita, sarà selezionato lo slot card principale (0 95); è possibile scegliere lo slot secondario ruotando la ghiera di comando principale. uscire senza formattare la card di memoria, attendete finché C non smette di lampeggiare (circa sei secondi) o premete qualsiasi pulsante, ad eccezione di I (Q) e O (Q).
Se sono
Pulsante O (Q)
Pulsante I (Q)
Per
36
3 Premete nuovamente i pulsanti I (Q) e O (Q).
Premete i pulsanti I (Q) e O (Q) insieme una seconda volta mentre C lampeggia per formattare la card di memoria.
rimuovete la card di memoria e non rimuovete o scollegate l’alimentazione durante la formattazione.
Al termine della formattazione, il pannello di controllo superiore visualizzerà il numero di fotografie che possono essere registrate con le impostazioni correnti e il contafotogrammi visualizzerà B.
D Card di memoria
• Le card di memoria potrebbero essere calde dopo l’uso. attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla fotocamera.
• Disattivate l’alimentazione prima di inserire o rimuovere le card di memoria. spegnete la fotocamera e non rimuovete o scollegate la fonte di alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione, l’eliminazione o la copia dei dati in un computer. di queste precauzioni potrebbe provocare la perdita di dati o danni alla fotocamera o alla card.
• Non toccate i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
• Non piegate, non fate cadere, né sottoponete a forti urti.
• Non applicate forza eccessiva sull’involucro della card. osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni alla card.
• Non esponete ad acqua, livelli elevati di umidità o luce diretta del sole.
• Non formattate le card di memoria in un computer.
Non rimuovete le card di memoria dalla fotocamera, non
Prestate la dovuta
La mancata osservanza
La mancata
A Card di memoria non presente
Se non è inserita alcuna card di memoria, nel pannello di controllo superiore e nel mirino verrà visualizzato S. spenta con una batteria EN-EL18 carica e nessuna card di memoria inserita, nel pannello di controllo superiore verrà visualizzato S.
Se la fotocamera è stata
A Vedere anche
Fate riferimento a pagina 345 per informazioni sulla formattazione di card di memoria usando l’opzione Formatt. card di memoria nel menu impostazioni.
Non
s
37

Regolazione della messa a fuoco del mirino

La fotocamera è dotata di una regolazione diottrica che consente di compensare i difetti della vista. Prima di scattare, verificate che il display del mirino sia a fuoco.
1 Accendete la fotocamera.
Rimuovete il tappo dell’obiettivo e accendete la fotocamera.
2 Sollevate il comando di regolazione
diottrica (
s
q).
3 Mettete a fuoco il mirino.
Ruotate il comando di regolazione diottrica (w) finché il display del mirino, i punti AF e le cornici dell’area AF non sono completamente a fuoco. regolate il comando di regolazione diottrica guardando dentro al mirino, fate attenzione a non mettervi il dito o le unghie nell’occhio.
Quando
Cornici area AF
38
Punto AF
4 Riposizionate il comando di
regolazione diottrica.
Ricollocate in posizione il comando di regolazione diottrica (e).
A Regolazione della messa a fuoco del mirino
Se non risulta possibile mettere a fuoco il mirino come descritto in alto, selezionate (autofocus singolo; 0 97), AF singolo (0 100) e punto AF centrale (0 103), quindi inquadrate un soggetto a forte contrasto nel punto AF centrale e premete il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco la fotocamera. regolazione diottrica per mettere il soggetto del tutto a fuoco nel mirino. necessario, la messa a fuoco del mirino può essere regolata ulteriormente utilizzando lenti correttive (0 392).
A Lenti per mirino con regolazione diottrica
Lenti correttive (acquistabili separatamente; 0 392) possono essere utilizzate per regolare ulteriormente la diottria del mirino. Prima di collegare la lente per mirino con regolazione diottrica, rimuovete l’oculare DK-17 chiudendo l’otturatore del mirino per rilasciare il blocco dell’oculare (q) e allentando l’oculare come mostrato a destra (w).
Con la fotocamera messa a fuoco, usate il comando di
s
Se
39

Fotografia e riproduzione di base

Accensione della fotocamera

Prima di scattare fotografie, accendete la fotocamera e verificate il livello della batteria e il numero di esposizioni rimanenti come descritto di seguito.
1 Accendete la fotocamera.
Accendete la fotocamera. Il pannello di controllo si accende e il display nel mirino si illumina.
s
2 Verificate il livello della batteria.
Verificate il livello della batteria nel pannello di controllo superiore o nel mirino.
*
Icona
Pannello di
controllo
L Batteria completamente carica. K
I
H d
H
(lampeggia)d (lampeggia)
* Non viene visualizzata nessuna icona quando la fotocamera è alimentata dal
connettore di alimentazione EP-6 e dall’adattatore CA EH-6b opzionali.
Mirino
Interruttore di alimentazione
Descrizione
Batteria parzialmente scarica.J
Batteria quasi scarica. o preparate la batteria di ricambio.
Scatto disattivato. la batteria.
Caricate la batteria
Ricaricate o sostituite
40
3 Controllate il numero di esposizioni rimanenti.
Il pannello di controllo superiore mostra il numero di fotografie che possono essere scattate con le impostazioni correnti (i valori superiori a 1.000 vengono arrotondati per difetto al centinaio più vicino; ad esempio, i valori compresi tra 2.900 e 2.999 vengono visualizzati come 2,9 K). due card di memoria, i display mostrano lo spazio disponibile nella card dello slot primario (0 95). numero arriva a zero, A lampeggia nei display di conteggio delle pose, mentre il tempo di posa visualizza n o j lampeggianti e l’icona relativa alla card interessata lampeggia. card di memoria o cancellate alcune foto.
Se sono inserite
Quando questo
Inserite un’altra
s
41

Preparazione della fotocamera

Quando si inquadrano le fotografie nel mirino, reggete la fotocamera con la mano destra e con la sinistra sostenete il corpo macchina della fotocamera o l’obiettivo.
Tenete i gomiti stretti e serrati lungo il busto e posizionate un piede di mezzo passo avanti all’altro per mantenere stabile la parte superiore del corpo. Quando si inquadrano foto con orientamento verticale (ritratto), reggete la fotocamera come mostrato in basso nelle tre illustrazioni a destra.
s
D Inquadratura di foto in orientamento verticale (ritratto)
La fotocamera è dotata di controlli per l’uso in orientamento verticale (ritratto), inclusi un pulsante di scatto, i pulsanti Fn e B, ghiere principale e secondaria e multi-selettore (0 104, 338) verticali. Ruotate il blocco del pulsante di scatto per la ripresa verticale su L per evitare di azionare accidentalmente questi controlli quando la fotocamera è in orientamento orizzontale (paesaggio).
Blocco del pulsante di scatto per
42
la ripresa verticale

Messa a fuoco e scatto

1 Premete il pulsante di
Punto AF
scatto a metà corsa (0 44).
Per impostazione predefinita, la fotocamera mette a fuoco il soggetto nel punto AF centrale. Inquadrate una foto nel mirino con il soggetto principale al centro del punto AF centrale e premete il pulsante di scatto a metà corsa.
Indicatore di messa a fuoco
2 Controllate gli indicatori nel mirino.
Quando l’operazione di messa a fuoco è completata, l’indicatore di messa a fuoco (I) appare nel mirino.
Display del mirino Descrizione
I Soggetto a fuoco.
2 Il punto AF è tra la fotocamera e il soggetto.
4 Il punto AF è dietro al soggetto.
2 4
(lampeggia)
Mentre il pulsante di scatto è premuto a metà corsa, la messa a fuoco viene bloccata ed il numero delle pose che è possibile salvare nel buffer di memoria ("t"; 0 113) viene visualizzato nel display del mirino.
La fotocamera non è in grado di mettere a fuoco il soggetto nel punto AF mediante l’autofocus.
Capacità buffer
s
Per informazioni sulla procedura da adottare quando la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco mediante l’autofocus, fate riferimento a "Ottenere buoni risultati con l’autofocus" (0 107).
43
3 Scattate.
s
Premete delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo per rilasciare l’otturatore e registrare la fotografia. fotografia viene registrata sulla card di memoria, la spia di accesso si accende. Non espellete la card di memoria né rimuovete o
scollegate la fonte di alimentazione fino allo spegnimento della spia e al completamento della registrazione.
Mentre la
Spia di accesso
A Il pulsante di scatto
La fotocamera dispone di un pulsante di scatto a due stadi. mette a fuoco quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. Premete il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto.
Messa a fuoco Scatto della fotografia
44
La fotocamera
A Timer di standby
Il tempo di posa e la visualizzazione dell’apertura nel pannello di controllo superiore e nel mirino si spengono se non vengono effettuate operazioni per circa sei secondi, riducendo il consumo di batteria. di scatto a metà corsa per riattivare la visualizzazione nel mirino (0 44).
Premete il pulsante
Esposimetri attivati
Il tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento automatico del timer di standby può essere regolato con la personalizzazione c2 (Timer di standby, 0 316).
Esposimetri disattivati
Esposimetri attivati
A Multi-selettore
Il multi-selettore può essere utilizzato per selezionare il punto AF mentre gli esposimetri sono attivi (0 103).
Multi-selettore
A Display fotocamera spenta
Se la fotocamera viene spenta con una batteria e una card di memoria inserite, vengono visualizzati l’icona della card di memoria, il contafotogrammi e il numero di esposizioni rimanenti (in casi rari, alcune card di memoria potrebbero visualizzare queste informazioni solo quando la fotocamera è accesa).
Pannello di controllo
superiore
s
45

Visualizzazione delle fotografie

OR
MALAL
1 Premete il pulsante K.
Sul monitor viene visualizzata una foto. Appare l’icona della card di memoria che contiene l’immagine correntemente visualizzata.
2 Visualizzate ulteriori
fotografie.
s
È possibile visualizzare ulteriori fotografie premendo 4 o 2. Per visualizzare informazioni aggiuntive sulla fotografia corrente, premete 1 e 3 (0 238).
Per terminare la riproduzione e ritornare al modo di ripresa, premete il pulsante di scatto a metà corsa.
Pulsante K
1
125 F5. 6 100 5 0
/
0, 0
100NC_D4 DSC_0001. JP
15/04/2011 10:02:27
NIKON
1/12
D4
mm
NNOR
G
4928x3280
A Mostra foto scattata
Se è selezionato in Mostra foto scattata all’interno del menu di riproduzione (0 289), le fotografie vengono visualizzate automaticamente nel monitor dopo lo scatto.
A Vedere anche
Per informazioni sulla scelta dell’alloggiamento card di memoria, fate riferimento a pagina 236.
46

Cancellazione delle fotografie indesiderate

Potete cancellare le fotografie indesiderate premendo il pulsante O (Q). recuperate.
Una volta cancellate, le foto non possono più essere
1 Visualizzate la foto.
Visualizzate la foto che desiderate cancellare come descritto in "Visualizzazione delle fotografie" nella pagina precedente. dell’immagine corrente viene indicata da un’icona nell’angolo inferiore sinistro del display.
La posizione
s
2 Cancellate la foto.
Premete il pulsante O (Q). Viene visualizzata una finestra di dialogo di conferma; evidenziate Foto selezionata e premete O (Q) nuovamente per cancellare l’immagine e tornare alla riproduzione (per informazioni sull’opzione Tutte le foto, si veda pagina 251). Per uscire senza cancellare la fotografia, premete il pulsante K.
Pulsante O (Q)
A Cancella
Per cancellare più immagini o per selezionare la card di memoria dalla quale cancellare le immagini, utilizzate l’opzione Cancella nel menu di riproduzione (0 253).
47
s
48
x

Fotografia live view

Attenetevi alla procedura seguente per scattare fotografie nel modo live view.
1 Ruotate il selettore live view su C
(fotografia live view).
Selettore live view
2 Premete il pulsante a.
Lo specchio si solleva e la visuale dell’obiettivo viene visualizzata nel monitor della fotocamera. Il soggetto non sarà più visibile nel mirino.
Pulsante a
3 Posizionate il punto AF.
Posizionate il punto AF sul soggetto come descritto a pagina 53.
x
49
4 Mettete a fuoco.
Premete il pulsante di scatto a metà corsa o premete il pulsante B per mettere a fuoco.
Il punto AF lampeggia in verde mentre la fotocamera mette a fuoco. Se la fotocamera è in grado di mettere a fuoco, il punto AF verrà visualizzato in verde; se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco, il punto AF lampeggerà in rosso (si noti che è
x
possibile scattare le foto anche se il punto AF lampeggia in rosso; controllate la messa a fuoco nel monitor prima di scattare). L’esposizione può essere bloccata premendo il centro del selettore secondario (0 135); la messa a fuoco viene bloccata quando il pulsante di scatto è premuto a metà corsa.
A Anteprima esposizioni
Durante la fotografia live view, è possibile premere J per avere un’anteprima dell’effetto del tempo di posa, del diaframma e della sensibilità ISO sull’esposizione. L’esposizione può essere regolata di ±5 EV (0 137), tuttavia solo i valori compresi tra –3 e +3 EV saranno riflessi nella visualizzazione in anteprima. Si noti che l’anteprima potrebbe non riflettere accuratamente i risultati finali quando è usata l’illuminazione flash, sono in funzione D-Lighting attivo (0 184), High Dynamic Range (HDR; 0 186) o il bracketing, A (auto) è selezionato per il parametro Contrasto in Picture Control (0 176) o p è selezionato come tempo di posa. Se il soggetto è molto chiaro o molto scuro, gli indicatori di esposizione lampeggiano per avvertire che l’anteprima potrebbe non riflettere con precisione l’esposizione. L’anteprima esposizioni non è disponibile quando per il tempo di posa è selezionato A.
Pulsante B
Centro del selettore
secondario
50
5 Scattate la fotografia.
Premete il pulsante di scatto fino in fondo per scattare. Il monitor si spegne.
6 Uscite dal modo live view.
Premete il pulsante a per uscire dal modo live view.
D Utilizzo dell’autofocus nel modo live view
Utilizzate un obiettivo AF-S. Potreste non ottenere i risultati desiderati se utilizzate altri obiettivi o moltiplicatori di focale. Notate che in live view, l’autofocus è più lento e il monitor potrebbe schiarirsi o scurirsi mentre la fotocamera mette a fuoco. In alcuni casi, il punto AF potrebbe essere visualizzato in verde quando la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco. La fotocamera potrebbe non essere in grado di mettere a fuoco nelle seguenti situazioni:
• Il soggetto contiene linee parallele al lato lungo del fotogramma
• Il soggetto è privo di contrasto
• Il soggetto nel punto AF contiene aree con differenze di luminosità molto forti o include luce spot o un’insegna al neon o un altro tipo di luce che ne modifica la luminosità
• Con lampade a fluorescenza, a vapori di mercurio, a vapori di sodio o simili illuminazioni, appaiono sfarfallii e righe
• Viene utilizzato un filtro a croce (stella) o un altro filtro speciale
• Il soggetto appare più piccolo del punto AF
• Il soggetto è dominato da motivi geometrici regolari (ad esempio, tapparelle o una fila di finestre di un grattacielo)
• Il soggetto si muove
x
51

Messa a fuoco in live view

Per mettere a fuoco mediante l’autofocus, ruotate il selettore modo di messa a fuoco su AF ed eseguite i passaggi riportati di seguito per scegliere il modo autofocus e area AF. Per informazioni sulla messa a fuoco manuale, fate riferimento a pagina 59.
❚❚ Scelta di un modo di messa a fuoco
In live view sono disponibili i seguenti modi autofocus:
Modo Descrizione
Autofocus singolo: per soggetti fermi. La messa a fuoco si blocca quando
AF-S
x
il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa. Autofocus permanente: per soggetti in movimento. La fotocamera mette a
fuoco continuamente finché il pulsante di scatto non viene premuto.
AF-F
La messa a fuoco si blocca quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
Per scegliere un modo autofocus, premete il pulsante modo AF e ruotate la ghiera di comando principale finché non visualizzate sul monitor il modo desiderato.
Selettore modo di messa a fuoco
52
Pulsante modo AF
Ghiera di comando
principale
Monitor
❚❚ Scelta di un modo area AF
In live view è possibile selezionare i seguenti modi area AF:
Modo Descrizione
AF con priorità al volto: utilizzate questa opzione per i ritratti. La
fotocamera rileva e mette a fuoco automaticamente i soggetti del ritratto. Il soggetto selezionato è indicato da un bordo doppio giallo (se sono rilevati più volti, fino ad un massimo di 35, la fotocamera
!
metterà a fuoco il soggetto più vicino; per scegliere un soggetto differente, utilizzate il multi-selettore). Se la fotocamera non è più in grado di rilevare il soggetto (perché, ad esempio, il soggetto ha distolto lo sguardo dalla fotocamera), il bordo non sarà più visualizzato.
AF area estesa: utilizzate questa opzione per scatti manuali di panorami ed altri soggetti, ad eccezione dei ritratti. Usate il multi-selettore per
5
spostare il punto AF in una qualsiasi zona dell’inquadratura oppure premete il centro del multi-selettore per posizionare il punto AF al centro dell’inquadratura.
AF area normale: utilizzate questa opzione per mettere a fuoco un punto specifico nell’inquadratura. Usate il multi-selettore per spostare il
6
punto AF in una qualsiasi zona dell’inquadratura oppure premete il centro del multi-selettore per posizionare il punto AF al centro dell’inquadratura. Si consiglia l’uso di un treppiedi.
AF a inseguimento del soggetto: posizionate il punto AF sul soggetto e premete l’area centrale del multi-selettore. Il punto AF insegue il
&
soggetto selezionato che si muove nell’inquadratura. Per terminare l’inseguimento, premete nuovamente l’area centrale del multi­selettore.
x
D Inseguimento del soggetto
La fotocamera può non essere in grado di inseguire i soggetti se questi si muovono velocemente, si allontanano dall’inquadratura o sono oscurati da altri oggetti, si modificano visibilmente in dimensione, colore o luminosità oppure sono troppo piccoli, troppo grandi, troppo chiari, troppo scuri, o hanno luminosità o colori simili a quelli dello sfondo.
53
Per scegliere un modo area AF, premete il pulsante modo AF e ruotate la ghiera secondaria finché non visualizzate sul monitor il modo desiderato.
x
Pulsante modo AF
Ghiera secondaria Monitor
54

Visualizzazione live view: fotografia live view

r
e
q w
t
y
u
Voce Descrizione 0
Quantità di tempo rimanente prima che il
Tempo rimanente
q
Indicatore tinta del
w
monitor
Modo autofocus Modo autofocus attuale. 52
e
Modo area AF Modo area AF attuale. 53
r
Punto AF
t
Indicatore luminosità
y
del monitor
Guida
u
modo live view termini automaticamente. Visualizzato se lo scatto termina entro 30 sec o meno.
Visualizzato se la tinta del monitor è diversa da quella generata dall’impostazione di bilanciamento del bianco corrente.
Punto AF attuale. Il display varia a seconda dell’opzione selezionata per il modo area AF.
Indicatore della luminosità del monitor. 57
Guida alle opzioni disponibili durante la fotografia live view.
x
61, 67
56
49
56, 57
55
❚❚ Regolazione della tinta del monitor
Se si usa l’illuminazione flash con il bilanciamento del bianco Flash o Premisurazione manuale (0 153), i colori nel monitor possono
differire da quelli della foto finale. regolata per ridurre gli effetti dell’illuminazione dell’ambiente sulla visualizzazione nel monitor durante la fotografia live view, ad esempio quando si usa un flash.
La tinta del monitor può essere
1 Evidenziate l’indicatore tinta del
monitor.
Tenete premuto W e premete 4 o 2 per evidenziare l’indicatore tinta del monitor sul lato sinistro del display.
x
Pulsante W
2 Regolate la tinta del monitor.
Mantenendo premuto il pulsante W, ruotate la ghiera di comando principale per regolare la tinta del monitor (selezionate -- per avere un’anteprima della tinta della foto finale nel monitor; se è selezionata un’altra opzione quando è scelto Discreto per Fotografia live view nel menu di ripresa (0 60), la tinta visibile nel monitor durante la fotografia live view sarà diversa da quella visibile nell’immagine finale). monitor viene ripristinata quando la fotocamera viene spenta.
La tinta del
56
A Richiamo della tinta del monitor
Per ripristinare la tinta selezionata più recentemente quando si avvia il live view, tenere premuto il pulsante U mentre si preme a.
A Scelta di un Picture Control
Premete L (Z/Q) durante il live view per visualizzare un elenco di Picture Control. Evidenziate il Picture Control desiderato e premete 2 per regolare le impostazioni del Picture Control (0 173).
Pulsante L (Z/Q)
❚❚ Regolazione della luminosità del monitor
La luminosità del monitor può essere regolata come descritto di seguito. Si noti che la regolazione della luminosità non è disponibile durante l’anteprima esposizioni.
1 Evidenziate l’indicatore luminosità
del monitor.
Tenete premuto W e premete 4 o 2 per evidenziare l’indicatore luminosità del monitor sul lato destro del display.
Pulsante W
2 Regolate la luminosità del monitor.
Tenendo premuto il pulsante W, premete 1 o 3 per regolare la luminosità del monitor (si noti che la luminosità del monitor non influisce sulle fotografie scattate con la fotocamera). selezionato A (auto) e il monitor è acceso, la fotocamera regola automaticamente la luminosità in base alle condizioni di illuminazione dell’ambiente, misurate dal sensore di luminosità ambiente (0 6).
Se è
x
57

Visualizzazione informazioni: fotografia live view

Per nascondere o visualizzare gli indicatori nel monitor durante la fotografia live view, premete il pulsante R.
Orizzonte virtuale
(0 358) Informazioni attivate
Informazioni
disattivate
x
58
Istogramma
(solo
anteprima
esposizione;
0 50)
Reticoli

Messa a fuoco manuale

Per mettere a fuoco utilizzando la messa a fuoco manuale (0 108), ruotate l’anello di messa a fuoco fino a mettere a fuoco il soggetto.
Per ingrandire la visualizzazione sul monitor fino a circa 15× per effettuare una messa a fuoco precisa, premete il pulsante X. Quando la visualizzazione attraverso l’obiettivo è ingrandita, una finestra di navigazione viene visualizzata in un riquadro grigio nell’angolo inferiore destro del display. Usate il multi­selettore per scorrere le aree dell’inquadratura non visibili nel monitor (disponibile solo se è selezionato il modo AF area estesa o normale per modo area AF) o premete W per ridurre l’ingrandimento.
Pulsante X
x
Finestra di
navigazione
A Obiettivi senza CPU
Quando utilizzate obiettivi senza CPU, assicuratevi di immettere la lunghezza focale e il diaframma massimo utilizzando l’opzione Dati obiettivo senza CPU nel menu impostazioni (0 228). Gli obiettivi senza CPU possono essere impiegati solo nei modi di esposizione g e h (0 125); il diaframma può essere regolato mediante la ghiera diaframma.
A Esposizione
A seconda della scena, l’esposizione potrebbe differire da quella che potrebbe essere ottenuta quando non si usa il live view. La misurazione esposimetrica nel live view è regolata per adattarsi alla visualizzazione live view, in modo da scattare fotografie con un’esposizione simile a quella prodotta sul monitor.
59

Opzioni di scatto Live View

Le seguenti opzioni possono essere visualizzate premendo G e selezionando Fotografia live view nel menu di ripresa:
Modo Descrizione
Tra nne quan do si uti lizza un flash esterno, lo specchio resta in alto durante la fotografia live view, riducendo i disturbi durante lo scatto. Il suono dell’otturatore è ancora udibile.
Lo specchio rimane in alto e l’otturatore rimane aperto durante la fotografia live view per produrre un disturbo minore rispetto al modo monitor. fotocamera scatterà fino a cinque secondi di foto JPEG a circa 12 fps in modo continuo a bassa velocità, o a circa 24 fps in modo continuo ad alta velocità; il tempo residuo viene visualizzato nel display contafotogrammi. scatto, a ogni pressione del pulsante viene scattata una foto. La sensibilità ISO viene impostata automaticamente, eccetto che nel modo 200 e Hi 4 ( dell’esposizione nel monitor ( nascondere un indicatore ( fra il valore selezionato dalla fotocamera e il valore scelto da voi, premete
Mentre viene premuto il pulsante di scatto, la
h
, che ne consente la scelta fra i valori tra ISO
0
117). Si può ottenere un’anteprima
J
.
Discreto; L
0
viene visualizzato nel
Negli altri modi di
0
50); per visualizzare o
130) che mostra la differenza
x
M
L
Discreto
Silenzioso
A Modo silenzioso
Nel modo silenzioso il flash non viene azionato, vengono disattivati D-Lighting attivo (0 184), HDR (0 186), controllo vignettatura (0 300), controllo distorsione (0 301), esposizione multipla (0 210) e riduzione disturbo su ISO alti (0 302) e la qualità dell’immagine viene bloccata su JPEG fine. dall’opzione selezionata per Area immagine e non è influenzata dall’opzione selezionata per Dimensione dell’immagine:
FX (36 × 24) 1.0×: 1.920 × 1.280
1,2× (30 × 20) 1.2×: 1,600 × 1.064
La dimensione dell’immagine è determinata esclusivamente
DX (24 × 16) 1.5×: 1.280 × 848
5 : 4 (30 × 24): 1.600 × 1.280
60
Non è disponibile l’anteprima dell’esposizione, la misurazione matrix viene selezionata automaticamente ed è possibile regolare le seguenti impostazioni.
Diaframma Tempo di posa Sensibilità ISO
e, f ———
g —— h ✔✔✔
Notate che il modo silenzioso non è del tutto silenzioso: viene emesso il suono dell’otturatore e lo specchio viene sollevato e abbassato all’inizio e al termine della fotografia live view.
D Visualizzazione del conto alla rovescia
Un conto alla rovescia sarà visualizzato 30 sec prima del termine automatico del live view (0 55; il timer diventa rosso se il live view sta per terminare per proteggere i circuiti interni o, se è selezionata un’opzione diversa da Sempre attivo per le personalizzazioni c4—Ritardo autosp. monitor; 0 317—5 sec prima dello spegnimento automatico programmato del monitor). A seconda delle condizioni di ripresa, il timer potrebbe apparire immediatamente durante la selezione del live view. Osservate che anche se il conto alla rovescia non appare durante la riproduzione, il live view terminerà comunque automaticamente alla scadenza del timer.
x
A HDMI
Se la fotocamera è connessa a un dispositivo video HDMI durante la fotografia live view, il monitor della fotocamera resterà acceso e il dispositivo video visualizzerà la vista attraverso l’obiettivo, come mostrato a destra. Premete il pulsante R per attivare o disattivare la visualizzazione dell’istogramma durante l’anteprima dell’esposizione (0 50).
A Vedere anche
Per informazioni sulla scelta dei ruoli del pulsante centrale multiselettore e del pulsante registrazione filmato e delle ghiere di comando, fate riferimento alle personalizzazioni f1 (Puls. centrale multiselettore, 0 327) e f16 (Pulsante registr. filmato, 0 339).
61
D Ripresa nel modo live view
Per evitare che la luce che penetra attraverso il mirino possa interferire con l’esposizione, chiudete l’otturatore dell’oculare del mirino (0 114).
Sebbene non appariranno nella fotografia finale a meno che non sia selezionato Silenzioso per Fotografia live view (0 60), nel monitor potrebbero apparire bordi distorti, colori alterati, effetto moiré o punti luminosi, mentre potrebbero apparire strisce chiare in alcune zone con insegne lampeggianti o altre fonti di luce intermittente oppure se il soggetto viene illuminato brevemente da una luce stroboscopica o da altre intense sorgenti luminose momentanee. se si esegue una panoramica orizzontale con la fotocamera o se un oggetto si muove ad alta velocità attraverso l’inquadratura. Gli sfarfallii e le righe visibili sul monitor quando si usano lampade a fluorescenza, a vapore di mercurio o al sodio possono essere ridotti scegliendo Riduzione dello sfarfallio (0 348), sebbene potrebbero essere comunque visibili nelle fotografie finali usando alcuni tempi di posa.
x
live view, evitate di puntare la fotocamera verso il sole o verso fonti di luce molto forti. arrecare danni alla circuiteria interna della fotocamera.
Il Live view termina automaticamente se l’obiettivo viene rimosso, se il selettore live view viene ruotato su un’altra impostazione o se viene premuto il pulsante G.
Il live view potrebbe terminare automaticamente per evitare danni alla circuiteria interna della fotocamera; uscite dal live view quando la fotocamera non è in uso. Si noti che la temperatura della circuiteria interna della fotocamera potrebbe aumentare causando disturbi dell’immagine (punti luminosi, pixel luminosi distribuiti in modo casuale o effetto nebbia) nei seguenti casi (la fotocamera potrebbe inoltre surriscaldarsi, ma ciò non indica un malfunzionamento):
• La temperatura ambiente è elevata
• La fotocamera è stata utilizzata per periodi prolungati nel live view o per registrare filmati
• La fotocamera è stata utilizzata nel modo di scatto continuo per periodi prolungati
Se il live view non si avvia quando premete il pulsante a, attendete che i circuiti interni si raffreddino e riprovate.
La registrazione di filmati non è disponibile durante la fotografia live view e la pressione del pulsante di registrazione filmato non ha effetti. Selezionare il live view filmati (0 63) per riprendere filmati.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
Inoltre, può verificarsi distorsione
Durante la ripresa nel modo
62
y

Live view filmati

È possibile registrare filmati in live view.
1 Ruotate il selettore live view su 1 (live
view filmati).
2 Premete il pulsante a.
Lo specchio si solleva e la visuale dell’obiettivo viene visualizzata nel monitor della fotocamera, modificata per gli effetti dell’esposizione. Il soggetto non sarà più visibile nel mirino.
D Icona 0
Un’icona 0 (0 68) indica che non è possibile registrare filmati.
A Prima della registrazione
Prima di eseguire la registrazione, scegliete uno spazio colore (0 299) e un Picture Control (0 173). È possibile impostare il bilanciamento del bianco in qualsiasi momento premendo il pulsante U e ruotando la ghiera di comando principale (0 153).
Selettore live view
y
Pulsante a
3 Scegliete un modo di messa a fuoco
(0 52).
63
4 Scegliete un modo area AF (0 53).
5 Mettete a fuoco.
Inquadrate lo scatto iniziale e mettete a fuoco come descritto negli step 3 e 4 alle pagine 49–50 (per ulteriori informazioni sulla messa a fuoco durante il live view filmati, vedete pagina 51). soggetti che possono essere rilevati con AF
y
con priorità al volto diminuisce durante il live view filmati.
A Modo di esposizione
In live view filmati è possibile regolare le seguenti impostazioni:
e, f —— —
g —— h ✔✔ ✔
Nel modo di esposizione h, il tempo di posa può essere impostato a valori compresi fra possibile varia in base alla frequenza di scatto; esposizione, il tempo di posa è regolato automaticamente. soggetto è sovraesposto o sottoesposto nel modo view e avviate nuovamente live view filmati o selezionate l’esposizione
g
e regolate il diaframma.
Il numero di
Diaframma Tempo di posa Sensibilità ISO
1
/25 sec e 1/
8.000
sec (il tempo di posa più lungo
Pulsante B
Compensazione dell’esposizione
0
74). In altri modi di
e
Se il
o f, terminate live
64
6 Avviate la registrazione.
Premete il pulsante di registrazione filmato per avviare la registrazione. disponibile per la registrazione è visualizzato sul monitor insieme a un indicatore di registrazione. impostata mediante la misurazione matrix e può essere bloccata premendo il centro del selettore secondario (0 135) o alterata fino a ±3 EV mediante la compensazione esposizione (0 137). la fotocamera può essere rimessa a fuoco premendo il pulsante AF-ON.
Il tempo
L’esposizione è
Nel modo autofocus,
Pulsante di
registrazione filmato
Indicatore di registrazione
Tempo rimanente
A Audio
La fotocamera può registrare sia video che suono; non coprite il microfono sulla parte anteriore della fotocamera durante la registrazione. Il microfono incorporato potrebbe registrare i suoni prodotti dall’obiettivo durante l’autofocus, la riduzione delle vibrazioni o le modifiche al diaframma.
A Vedere anche
Le opzioni relative a dimensioni del fotogramma, sensibilità del microfono, alloggiamento card e sensibilità ISO sono disponibili nel menu Impostazioni filmato (0 74). regolata manualmente come descritto a pagina 59. centrale del multi-selettore, dei pulsanti Fn e Pv e della parte centrale del selettore secondario possono essere scelti usando rispettivamente le personalizzazioni f1 (Puls. centrale multiselettore; 0 327), g1 (Funzione pulsante Fn; 0 340), g2 (Funzione puls. anteprima; 0 341), e g3 (Centro selettore secondario; 0 342). personalizzazione g4 (Funzione pulsante di scatto; 0 343) consente di controllare se il pulsante di scatto può essere usato per avviare il live view filmati o per avviare e fermare la registrazione di filmati, oppure (quando è premuto fino in fondo) per scattare fotografie durante la registrazione di filmati.
La messa a fuoco può essere
I ruoli dell’area
La
y
65
7 Terminate la registrazione.
Premete nuovamente il pulsante di registrazione filmato per terminare la
La registrazione termina
y
registrazione. automaticamente quando viene raggiunta la lunghezza massima oppure la card di memoria è piena.
A Lunghezza massima
La lunghezza massima per ciascun file di filmato è di 4 GB (per i tempi massimi di registrazione, fate riferimento a pagina 74); tenete presente che, in base alla velocità di scrittura della card di memoria, la ripresa potrebbe interrompersi prima che tale lunghezza sia raggiunta.
A Scatto di fotografie
Per scattare una fotografia durante la registrazione, premete il pulsante di scatto fino in fondo. sequenza registrata fino a quel punto verrà salvata) e la fotocamera tornerà al live view. 640 × 424, la fotografia sarà registrata all’impostazione attuale dell’area immagine, con proporzioni di 16 : 9. ottenere un’anteprima dell’esposizione per le fotografie durante il live view filmati; si consigliano i modi e, f o g, tuttavia potete ottenere risultati accurati nel modo h regolando l’esposizione durante la fotografia live view (0 49), quindi terminando la fotografia live view, avviando il live view filmati e controllando l’area immagine. compensazione dell’esposizione per la fotografia può essere impostata su valori compresi fra –5 e +5 EV, ma si può avere un’anteprima sul monitor solo per i valori compresi fra –3 e +3 (0 137).
D Dimensioni del fotogramma
L’area usata per misurare l’esposizione o il bilanciamento del bianco automatico quando le foto vengono salvate alle dimensioni del fotogramma del filmato di 1920×1080; 30 fps; ritaglio, 1920×1080; 25 fps; ritaglio oppure 1920×1080; 24 fps; ritaglio (0 74) non sono le stesse dell’area nella foto finale, con la possibilità di non dare luogo a risultati ottimali. Scattate foto di prova e controllate i risultati nel monitor.
La registrazione del filmato terminerà (la
Tranne che alle dimensioni del fotogramma di
Si noti che non è possibile
La
66
8 Uscite dal modo live view.
Premete il pulsante a per uscire dal modo live view.

Indici

Se Creazione di indici è selezionato per la personalizzazione g2 (Funzione puls. anteprima; 0 341), potete premere il pulsante Pv durante la registrazione per aggiungere indici che possono essere usati per individuare fotogrammi durante la modifica e la riproduzione (0 77). fino a 20 indici a ciascun filmato.
È possibile aggiungere
Pulsante Pv
y
Indice
D Display del conto alla rovescia
Viene visualizzato un conto alla rovescia 30 secondi prima del termine automatico del live view (0 55). timer potrebbe apparire immediatamente all’inizio della registrazione del filmato. il live view terminerà comunque automaticamente alla scadenza del timer. Attendete che la circuiteria interna si raffreddi prima di riprendere la registrazione del filmato.
A prescindere dalla quantità di tempo di registrazione disponibile,
A seconda delle condizioni di ripresa, il
67

Visualizzazione live view: live view filmati

t
q
w e
y
y
r
Voce Descrizione 0
Icona "Nessun filmato" Indica che non è possibile registrare un filmato. —
q
Volume delle cuffie Volume dell’emissione audio delle cuffie. 69
w
Sensibilità del
e
microfono
Livello audio
r
Dimensioni
t
fotogramma filmato Tempo rimanente
y
(live view filmati) Indicatore luminosità
u
del monitor
Guida
i
Sensibilità del microfono per la registrazione di filmati.
Livello sonoro per la registrazione audio. Visualizzato in rosso se il livello è troppo elevato; regolate la sensibilità del microfono di conseguenza. (L) e destro (R) compaiono quando viene utilizzato il microfono opzionale ME-1 o altro microfono stereo.
La dimensione dei fotogrammi per la registrazione di filmati.
Il tempo rimanente disponibile per i filmati. 65
Indicatore della luminosità del monitor. 69
Guida alle opzioni disponibili durante il live view filmati.
Gli indicatori di canale sinistro
u
i
69
69
74
69
68
❚❚ Regolazione delle impostazioni nella visualizzazione live view
Sensibilità del microfono, volume delle cuffie e luminosità del monitor possono essere regolati come descritto di seguito. possibile regolare la sensibilità del microfono e il volume delle cuffie durante la registrazione e che la luminosità interessa solo il monitor (0 57); i filmati registrati con la fotocamera rimangono invariati.
Si noti che non è
1 Selezionate un’impostazione.
Tenete premuto W e premete 4 o 2 per evidenziare l’indicatore per l’impostazione desiderata.
Pulsante W
2 Regolate l’impostazione
evidenziata.
Tenendo premuto il pulsante W, premete 1 o 3 per regolare l’impostazione evidenziata.
A Utilizzo di un microfono esterno
Il microfono stereo ME-1 opzionale può essere utilizzato per registrare l’audio in stereo o per evitare di registrare il rumore dell’obiettivo causato dall’autofocus (0 395).
A Cuffie
È possibile utilizzare cuffie di terze parti. potrebbero comportare un volume elevato. Prestate particolare attenzione quando utilizzate le cuffie.
Si noti che livelli sonori alti
y
69

Visualizzazione informazioni: live view filmati

Per nascondere o visualizzare gli indicatori nel monitor durante il live view filmati, premete il pulsante R.
Orizzonte virtuale
(0 358) Informazioni attivate
Informazioni
disattivate
Istogramma
y
A HDMI
Se la fotocamera è collegata a un dispositivo HDMI (0 280), la visuale dell’obiettivo comparirà sia sul monitor della fotocamera sia sul dispositivo HDMI. compaiono nel dispositivo HDMI durante la registrazione del filmato vengono indicati a
Il monitor della fotocamera non
destra. visualizza il livello del suono, l’orizzonte virtuale o l’istogramma; gli indicatori nel monitor e sul dispositivo HDMI non possono essere nascosti o visualizzati usando il pulsante R.
70
Gli indicatori che
Guide per l’inquadratura

Area immagine

Indipendentemente dall’opzione selezionata per Area immagine nel menu di ripresa (0 88), tutti i filmati e le fotografie registrate in live view filmati hanno proporzioni di 16 : 9 (o 3 : 2 quando le dimensioni del fotogramma del filmato sono 640 × 424). Le immagini registrate con selezionato per Area immagine > Ritaglio DX auto e un obiettivo DX collegato, usano un formato filmato basato su DX, così come le immagini registrate con DX (24×16) 1.5× selezionato per Area immagine > Scegli area immagine. Le altre immagini utilizzano il formato filmato basato su FX. formato filmato basato su DX, viene visualizzata un’icona a. Di seguito sono elencate le differenze fra i ritagli (0 86) visualizzati durante la fotografia tramite mirino o live view e il ritaglio delle foto nel live view filmati.
Quando è selezionato il
Ritaglio per mirino e fotografia live view
Ritaglio foto 16 : 9 per live view filmati
Ritaglio per mirino e fotografia live view
Ritaglio foto 3 : 2 per live view filmati
Le dimensioni dell’area al centro dl sensore di immagine usato per registrare le foto scattate in live view filmati sono 35,0 × 19,7 mm (16 : 9, formato filmato basato su FX), 22,4 × 12,6 mm (16 : 9, formato filmato basato su DX), 35,0 × 23,4 mm (3 : 2, formato filmato basato su FX) o 22,4 × 14,9 mm (3 : 2, formato filmato basato su DX).
y
71
A Fotografie Live view filmati
Nella tabella riportata di seguito sono mostrate le dimensioni delle fotografie (proporzioni 16 : 9) scattate durante il live view filmati con dimensioni del fotogramma diverse da 640 × 424:
Area immagine Opzione
Formato basato su FX
(16 : 9)
Formato basato su DX
(16 : 9)
1.920 × 1.080; 30 fps/ 25 fps/24 fps; ritaglio
Nella tabella riportata di seguito sono mostrate le dimensioni delle fotografie (proporzioni 3 : 2) scattate durante il live view filmati con
y
grandezze di fotogramma diverse da 640 × 424:
Area immagine Opzione
Formato filmato basato su
Formato filmato basato su
* Risoluzione approssimativa di 300 dpi per la stampa. La dimensione di stampa
La qualità dell’immagine è determinata dall’opzione selezionata per Qualità dell’immagine nel menu di ripresa (0 90).
FX (3 : 2)
DX (3 : 2)
in pollici è uguale alla dimensione dell’immagine in pixel divisa per la risoluzione stampante in dots per inch (dpi; 1 pollice = circa 2,54 cm).
Grande 4.928 × 2.768 41,7 × 23,4
Medio 3.696 × 2.072 31,3 × 17,5
Piccolo 2.464 × 1.384 20,9 × 11,7
Grande 3.200 × 1.792 27,1 × 15,2
Medio 2.400 × 1.344 20,3 × 11,4
Piccolo 1.600 × 896 13,5 × 7,6
1.920 × 1.080 16,3 × 9,1
Grande 4.928 × 3.280 41,7 × 27,8
Medio 3.696 × 2.456 31,3 × 20,8
Piccolo 2.464 × 1.640 20,9 × 13,9
Grande 3.200 × 2.128 27,1 × 18,0
Medio 2.400 × 1.592 20,3 × 13,5
Piccolo 1.600 × 1.064 13,5 × 9,0
Dimensione
(pixel)
Dimensione
(pixel)
Dimensione di
stampa (cm)
Dimensione di
stampa (cm)
A Cavi di scatto
Se è selezionato Registra filmati per la personalizzazione g4 (Funzione pulsante di scatto), potete usare i pulsanti di scatto sui cavi di scatto
opzionali (0 394) per avviare il live view filmati e per avviare e terminare la registrazione di filmati (0 343).
*
*
72
D Registrazione di filmati
Potrebbero essere visibili sfarfallii, righe o distorsioni sul monitor e nel filmato finale quando si usano lampade a fluorescenza, a vapore di mercurio o al sodio, se viene effettuata una panoramica orizzontale o se un oggetto si sposta a velocità elevata nell’inquadratura (per informazioni sulla riduzione di sfarfallii e righe, fate riferimento a Riduzione dello sfarfallio,0 348). Potrebbero altresì apparire bordi distorti, colori alterati, effetti moiré o punti luminosi. chiare con insegne lampeggianti o altre fonti di luce intermittente oppure se il soggetto viene illuminato brevemente da una luce stroboscopica o da altre intense sorgenti luminose momentanee. filmati, evitate di puntare la fotocamera verso il sole o verso fonti di luce molto intense. arrecare danni alla circuiteria interna della fotocamera. (pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o linee) e colori inaspettati potrebbero apparire se ingrandite la vista attraverso l’obiettivo (0 59) durante il live view filmati.
Durante il live view filmati non è possibile utilizzare l’illuminazione del flash.
La registrazione termina automaticamente se l’obiettivo viene rimosso o se il selettore live view viene ruotato su una nuova impostazione. filmati termina alla pressione del pulsante G.
Il live view potrebbe terminare automaticamente per evitare danni alla circuiteria interna della fotocamera; uscite dal live view quando la fotocamera non è in uso. della fotocamera potrebbe aumentare causando disturbi dell’immagine (punti luminosi, pixel luminosi distribuiti in modo casuale o effetto nebbia) nei seguenti casi (la fotocamera potrebbe inoltre surriscaldarsi, ma ciò non indica un malfunzionamento):
• La temperatura ambiente è elevata
• La fotocamera è stata utilizzata per periodi prolungati nel live view o per
• La fotocamera è stata utilizzata nel modo di scatto continuo per periodi
Se il live view non si avvia quando premete il pulsante a, attendete che i circuiti interni si raffreddino e riprovate.
In alcune aree dell’inquadratura potrebbero apparire strisce
Durante la registrazione di
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
Si noti che la temperatura della circuiteria interna
registrare filmati
prolungati
Si noti che disturbo
Il live view
y
73

Impostazioni filmato

Utilizzate l’opzione Impostazioni filmato nel menu di ripresa per regolare le seguenti impostazioni.
Dimens./freq. fotogrammi, Qualità filmato: Scegliete fra le seguenti opzioni:
1
1920×1080; 30 fps
1
1920×1080; 25 fps
2
1920×1080; 24 fps
3
1280× 720; 60 fps
4
1280× 720; 50 fps
5
1280× 720; 30 fps
6
1280× 720; 25 fps
7
640× 424; 30 fps
o
640× 424; 25 fps
p
y
1920×1080; 30 fps; ritaglio
8
1920×1080; 25 fps; ritaglio
9
1920×1080; 24 fps; ritaglio
!
1 La frequenza fotogrammi effettiva è di 29,97 fps per i valori elencati come 30 fps, di
23,976 fps per i valori elencati come 24 fps e di 59,94 fps per i valori elencati come 60 fps.
2 Nel formato filmato basato su DX, la qualità dell’immagine è equivalente a filmati
registrati con dimensioni del fotogramma di 1.280 × 720. 3 La lunghezza massima per filmati Alta qualità è 20 minuti. 4 Misurazione matrix selezionata automaticamente.
una lunghezza focale di 2,7× lunghezza del formato filmato basato su FX, permettendo
un effetto teleobiettivo senza necessità di passare a un obiettivo più lungo; nel monitor
viene visualizzato h.
come immagini JPEG Fine, con dimensioni di 1.920 × 1.080 pixel; HDR non è disponibile
(0 186).
2, 3
2, 3
2, 3
3
3
Le fotografie scattate con queste impostazioni vengono salvate
Bitrate massimo (Mbps)
Alta qualità Normale
24 12
12 8
53
3, 4
3, 4
3, 4
24 12
Angolo di immagine equivalente a
Lunghezza massimaOpzione
29 min. 59 sec.
D Dimensioni e frequenza dei fotogrammi
Le dimensioni e la frequenza dei fotogrammi influenzano la distribuzione e la quantità di disturbo (pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o punti luminosi).
74
Loading...